Braun MR 440 HC Manual de usuario

Categoría
Picadores de alimentos eléctricos
Tipo
Manual de usuario
14
Multiquick Baby Set
MR 440 HC
Type / Modèle / Modelo 4185
200 Watt-03.12.99
KURTZ DESIGN
For household use
Pour usage ménager
Para uso doméstico
Para utilização doméstica
4-179-459/XII-99
USA/CDN/Mex./Br.
Printed in Spain
Imprimé en Espagne
Impreso en España
Thank you for purchasing a Braun product.
Our products are designed to meet the
highest standards of quality, functionality and
design. We hope you are completely satised
with your new Multiquick.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents (905) 566-5000
Merci davoir fait lachat dun produit Braun.
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus
hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité
et design. Nous espérons que vous serez pleinement
satisfaite de votre nouveau Multiquick.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : (905) 566-5000
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Nuestros productos son elaborados para
satisfacer los más altos estandares de
calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos
que Ud. quede completamente satisfecha
con su nueva Multiquick.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor Ilame al:
Esperamos que Ud. completamente
Cd. de México (5) 387-1900
Interior del país 01 (800) 508-5800
Brasil
Atendimento ao consumidor: 0 800 11 50 51
Assistência técnica: 0 800 16 26 27
www.braun.com
English
Français
Español
Português
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 14 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10
8
Español
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos se deben siempre seguir precauciones básicas de
seguridad incluyendo las siguientes:
1. Lea detenidamente todas las instrucciones antes del uso.
2. Para protegerse del riesgo de choque eléctrico, no coloque el extremo donde está
el motor dentro de agua u otro líquido.
3. Este aparato no debe ser usado por niños y debe tenerse extremo cuidado
cuando se use cerca de ellos.
4. Desenchufe del tomacorriente cuando no se esté usando, antes de añadir o quitar
las piezas y antes de limpiar.
5. Evite el contacto con las piezas en movimiento.
6. No utilice ningún aparato que tenga el cordón eléctrico o enchufe dañados
o después que el aparato ha funcionado mal o se haya caído o dañado de alguna
forma. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su
examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato
puede ser causa de fuego, choque eléctrico o lesiones.
8. No debe usarse al aire libre.
9. No permita que el cordón cuelgue sobre la mesa o mostrador ni que tenga
contacto con supercies calientes.
10. No deje que el cordón tenga contacto con supercies calientes incluyendo la
hornilla.
11. Cuando mezcle líquidos, especialmente si están calientes, use un recipiente alto
o mezcle pequeñas cantidades a la vez para evitar salpicaduras y quemaduras.
12. Cuando use la batidora, mantenga las manos y utensilios fuera del recipiente para
evitar los posibilidad de lesiones personales severas o causar daños al aparato.
Se puede usar una espátula, pero sólo cuando el aparato no esté en operación.
13. Las cuchillas son aladas, manipúlelas con cuidado.
14. Para evitar cualquier lesión, nunca coloque la cuchilla de corte en la base sin antes
colocar correctamente el tazón de picado en su sitio.
15. Asegúrese de que la cubierta esté rmemente jada en su lugar antes de operar
el accesorio picador.
16. No trate de anular el mecanismo de seguro de la cubierta del accesorio picador.
Importado por:
Braun de México y Compañía, de CV,
Calle Cuatro No. 4,
Fraccionamiento Industrial Alce Blanco,
Naucalpan de Juárez, Edo. de México,
C.P. 53370,
Tel. (5) 387-1900
R.F.C. BME 8307014Z0
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 8 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10
9
El Multiquick Baby Set está perfectamente
diseñado para preparar comida de bebé
y mezclar leche en polvo, pero también para
preparar comidas de adultos.
La batidora viene además de con un
picador y una batidora de leche en polvo,
con accesorios para la alimentación de su
bebé.
Atención
Lea atentamente el folleto de instruccio-
nes antes de utilizar este aparato.
Antes de conectar el aparato a la red,
verique que el voltaje indicado en la
base de su aparato corresponda al de
su hogar.
Este aparato esta diseñado para preparar
cantidades habituales en la utilización
doméstica.
Mantenga este aparato fuera del alcance
de los niños.
Este aparato tiene una clavija polarizada
(una de las puntas es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, esta clavija entrará en un con-
tacto polarizado de una sola manera.
Si la clavija no entra correctamente en
el contacto, voltéela y si aún no entra
entonces llame usted a un electricista
calicado. No trate usted de alterar esta
medida de seguridad.
La cuchillas están muy aladas.
Desconecte siempr
e el aparato de la red
antes de montarlo, desmontarlo y lavarlo.
No mantenga el cuerpo del motor y el
acoplador bajo agua corriente,
ni tampoco los sumerja en agua.
El vaso de plástico no es utilizable con el
microondas.
El biberón incluyendo la tetina y el
batidor de leche en polvo se deben este-
rilizar antes del primer uso.
La botella no está diseñada para limpieza
en lava-vajillas. No deje a su niño sólo
mientras está comiendo.
El biberón y el cepillo limpiador de
biberón y tetina no están cubiertos por
la garantía Braun, ni pueden conseguirse
en los centros de servicio Braun.
Los aparatos eléctricos Braun cumplen
las normas internacionales de
seguridad. Las reparaciones del aparato
y el recambio del cable de conexión a la
red deben ser efectuados por personal
de Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. Una reparación defectuosa
o realizadas por personal no autorizado
puede causar un riesgo considerable
para al usuario.
Descripción
Cuerpo del motor
Interruptor puesta en marcha
Varilla con cuchilla
Batidor de leche en polvo
Acoplador
Accesorio mezclador (2 piezas)
Accesorio picador
Vaso mezclador
Embudo
Soporte de pared
Funcionamiento de la batidora
1. Acople el cuerpo del motor con la
varilla con la cuchilla y gire hasta
que oiga el clic.
2. Para evitar salpicaduras, introduzca la
batidora en el recipiente, y sólo enton-
ces accione el interruptor .
Cómo utilizar su batidor
de leche en polvo
Utilice el batidor sólo para disolver leche en
polvo en biberones. Encaje el accesorio
batidor de leche en polvo con el acoplador.
Ajuste entonces el acoplador con el brazo
motor y enrósquelo hasta que este bien
cerrado. Después de llenar el biberón con
leche en polvo y agua en la botella, intro-
duzca el accesorio batidor y accione el
botón para disolver la leche en polvo.
Limpieza
Después de su uso, retire la varilla con la
cuchilla o el accesorio batidor de leche
en polvo . Limpie el cuerpo del motor
y el acoplador únicamente con un
paño húmedo. La varilla con la cuchilla ,
los accesorios mezcladores y el
embudo pueden ser lavado en el lava-
vajillas.
Debe esterilizar el accesorio mezclador
antes de volverlo a utilizar.
Cómo utilizar su accesorio
picador
El accesorio picador se recomienda
para picar cebolla, hierbas, ajos, zana-
horias, nueces, avellanas, almendras,
chiles (con agua), comida para bebés, etc.
N.B.:
No picar cubitos de hielo o materiales muy
duros como nuez moscada, granos de café,
chocolate o cereales.
1. Retire la cubierta plástica que cubre la
cuchilla.
2. Atención: la cuchilla está muy alada.
Siempre cójala por la parte plástica.
Coloque la cuchilla en la parte central
del tazón picador, presione hacia abajo
y gírela 90° (en el sentido de las agujas
del reloj) hasta que quede bloqueada.
Coloque siempre el tazón picador sobre
la base anti-deslizante.
3. Coloque los alimentos en el tazón
picador.
4. Coloque la parte superior del tazón
picador.
5. Inserte la pieza del motor en la parte
superior y gírela hasta que quede
bloqueada.
6. Presione el botón para poner en
marcha el aparato. Deje la máquina
5 minutos en reposo después de cada
utilización.
7. Después de su utilización, quite en
primer lugar el cuerpo del motor
y después la parte superior del
accesorio picador.
8. Quite cuidadosamente la cuchilla
(debe hacerla girar suavemente).
9. A continuación, quite los alimentos
picados del tazón.
10.Lavado: Limpie la pieza del motor con
un trapo húmedo. El resto de compo-
nentes del accesorio picador pueden
ser lavados en el lava-vajillas.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Especificaciones eléctricas:
Tensión de alimentación: 120 V ~
Potencia nominal: 200 W
Frecuencia de operación: 60 Hz
A
B
C
D
1
2
E
F
G
H
A
C
B
B
C
D
A
D
1
C
D
2
G
hc
hc
a Parte superior
b Cuchilla
cTazón picador
d Base anti-deslizante
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 9 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10
11
SOLO PARA O BRASIL
Garantia
A Braun concede a este produto 1 ano
de garantia, a partir da data de compra.
Qualquer defeito do aparelho imputável
quer aos materiais quer ao fabrico, que
torne necessário consertar, substituir
peças ou trocar de aparelho, dentro
do período de garantia, não terá custos
adicionais.
Esta garantia não inclui danos provocados
por uso indevido (funcionamento com vol-
tagem contra-indicada, ligação em tomada
que apresente condução elétrica inade-
quada, quebra), desgaste normal e defeitos
que causem diminuição do seu valor ou
do funcionamento do aparelho.
A garantia perderá o seu efeito no caso
de serem efetuados consertos por pessoas
não autorizadas ou quando forem utiliza-
das peças ou acessórios não originais.
A garantia só terá validade desde que a
data de compra seja conrmada pelo ven-
dedor através do seu carimbo comercial.
Em caso de reclamação contemplada por
esta garantia, entregue o aparelho com-
pleto, juntamente com a garantia vigente,
aos serviços de assistência técnica da
Braun mais próximos.
Quaisquer outras reclamações não especi-
cadas cam excluidas, a menos que
exista legislação com caráter obrigatório
que as contemple.
Assistência técnica e consertos
:
Para localizar o seu serviço de Assistência
técnica mais perto, Iigue para 0800 162627
(Picolli Service).
Atendimento ao consumidor
:
0800 11 50 51
Brasil
Picolli Service,
Rua Túlio Teodoro de Campos, 209,
Jd. Aeroporto CEP 04360-040,
São Paulo SP,
0 800 162627
La Proveedora del Hogar
su Casa de Conanza, S.A.
Av. Coyoacán No. 206
Col. del Valle
Tels: 523-02-56 / 543-31-61
La Proveedora del Hogar
su Casa de Conanza, S.A.
Newton No. 133-B
Col. Polanco
Tel: 545-63-50
La Proveedora del Hogar
su Casa de Conanza, S.A.
José Ma. Marroquí No. 28
Centro
Tels: 518-65-76 / 512-76-53
La Proveedora del Hogar
su Casa de Conanza, S.A.
Artículo 123 No. 37
México, D.F.
Tel: 518-65-46
La Proveedora del Hogar
su Casa de Conanza, S.A.
Artículo 123 No. 95
México, D.F.
Tels: 510-96-71 / 512-02-42
Servi-Max
Av. San Jerónimo 630
Local 20-B
Col. Jardines del Pedregal
México, D.F.
Tel: 595-40-28
La Proveedora del Hogar
su Casa de Conanza, S.A.
Artículo 123 No. 51-A
México, D.F.
Tel: 518-32-94
La Proveedora del Hogar
su Casa de Conanza, S.A.
Circ. Circunvalación Pte. 1
Local C
Satélite, Edo. de México
Tel: 572-65-25
Braun de México y Compañia,
de C.V.
Calle Cuatro No. 4
Fracc. Ind. Alce Blanco
Naucalpan, Edo. de México
Tel: 387-1900
Centro de Servicio Vazquez
Calzada Echegaray No. 28
Col. Rivera de Echegaray
Edo. de México
Tel: 373-89-42
Plumas Llanes, S.A.
5 de Mayo No. 40-G
Esq. Motolinía
Tel: 510-47-43
Casa Carrillo Alonzo
El Amo de las Rasuradoras
Artículo 123 No. 7
Centro
Tel: 512-30-46
Corporación Electrodoméstica
Casa Garcia, S.A. de C.V.
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac
Tel: 563-87-23
Casa Garcia
M. Angel 170 Local 18
Gigante Mixcoac
México, D.F.
Tel: 598-83-36
Artículos Eléctricos para
el Hogar, S.A. de C.V.
Av. Revolución No. 154-C
Tacubaya
Tel: 516-02-92
Servicio Doméstico del Sur
Cafetales No. 190
Col. Carmen Serdán
Coyoacán, D.F.
Tel: 608-23-13
Tesig, S.A.
Allende # 2-A
Coyoacán, D.F.
Tel: 554-50-97
Mecánica Doméstica Industrial
Matamoros 410-A
Cuernavaca, Mor.
Tel: 12-46-12
Mecánica Doméstica Industrial
Av. Plan de Ayala esq.
Av. Central - Local 6
Cuernavaca, Mor.
Tel: 15-70-41
Mecánica Doméstica Industrial
Cuauhnahuac 1 Local 6
Tejalpa
Cuernavaca, Mor.
Tel: 21-14-64
MCasa Huerta
Av. A. Lopez Mateos 190
Col. Metropolitana, 1 a, Secc.
Cd. Neza, D.F.
Tel: 7-97-81-31
Centros de Servicios y ventas de Refacciones
Autorizados Braun en la Republica Mexicana
Distrito Federal y Area Metropolitana
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 11 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10
12
Zona Sur
Almacenes Calderon, S.A.
2 Norte y 6 Oriente
Puebla, Pue.
Tels: 32-27-01 / 42-31-45
Mats. Eléctricos San Agustin
5 Sur No. 504
Puebla, Pue.
Tel: 32-81-65
Eléctrica San Jorge
16 Sur 2501
Col. Bella Vista
Puebla, Pue.
Tel: 37-54-64
Refaccionaria el Gato Negro
Madero 923 - Centro
Veracruz, Ver.
Tel: 31-06-61
Servicio y Refacciones Frias
A. Sánchez Magallanes No. 918
Centro, Villahermosa, Tab.
Tel: 12-70-02
Comercial Eléctrica Briceño
Aduana No. 400 Nte.,
esq. Tamaulipas
Tampico, Tamaulipas
Tel: 12-17-75
Comercial Eléctrica Briceño
H. de Cañonero No. 224 Ote.,
Centro
Tampico, Tamaulipas
Comercial Eléctrica Briceño
1° de Mayo No. 600 Pte.,
esq. Morelia
Cd. Madero Tamaulipas
Tel: 15-59-94
La Proveedora del Hogar
su Casa de Conanza, S.A.
14 Sur No. 5102
Col. San Manuel
Puebla, Pue.
Tel: 33-45-88
Refaccionaria del Hogar
Calle 67 No. 511 entre 60 y 62,
Centro
Mérida, Yucatán
Tel: 23-56-52
El Duende Proveedor
de Oaxaca
S.A. de C.V.
Guerrero 913
Oaxaca, Oax.
Zona Centro
Proveedora Tecno-Hogar Givi
Himno Nacional 1410
Col. Las Aguilas
San Luis Potosí, S.L.P.
Tel: 11-58-08
La Nueva Proveedora del Hogar
Costa Rica No. 209
Pza. Las Américas
Querétaro, Qro.
Tel: 13-88-72
Muebles Colonial, S.A.
Av. Las Américas 1701
Cto. Comercial El Dorado
Aguascalientes, Ags.
Muebles Colonial, S.A.
Av. Madero No. 301
Aguascalientes, Ags.
Tels: 15-32-97 / 16-29-92
La Nueva Proveedora del Hogar
Ezequiel Montes # 8
Esq. Blv. Quintana
Local 14,
Pza. Soriana Quintana
Querétaro, Qro.
Centro de Refacciones
Regules No. 2 Bis Norte, Centro
Querétaro, Qro.
Tel: 16-71-97
Reparadora del Hogar
Av. Panorama No. 404-C
Col. Panorama
León, Gto.
Tel: 18-58-35
Reparadora del Hogar
Rep. de Chile y Coahuila No. 700
Col. Bellavista
León, Gto.
Tel: 13-55-28
Servicio Especializado
de Mantenimiento
Av. Héroe Inmortal 807,
Fracc. Morelos
Aguascalientes. Ags.
Tel: 77-10-40
Gases y Herramientas la Piedad
Enrique Ramirez 57
La Pledad, Michoacán
Tel: 22-23-51
Zona Norte
Fernando Sepulveda
Refacciones
Ruperto Martínez 238 Ote.
Centro
Monterrey, N.L.
Tels: 343-67-00 / 343-18-15
Fernando Sepulveda
Refacciones
Av. Eloy Cavazos No. 5813
Col. Guadalupe Chávez
Cd. Guadalupe, N.L.
Tel: 367-94-36
Sepulveda Refacciones
Matamoros # 1401
Esq. Fco. Coss
Saltillo, Coah.
Tel: 39-00-30
Fernando Sepulveda
Refacciones
Frente a Soriana
Mercado Guadalupe Local 22
Cd. Guadalupe, N.L.
Tel: 367-19-59
Fernando Sepulveda
Refacciones
Av. Diego Díaz
de Berlanga No. 427
Fracc. Jardines
de Sto. Domingo
San Nicolás, N.L.
Tel: 330-05-01
Torreón Eléctrico
Artes Gráficas No. 1195 Ote.
Torreón, Coah.
Tel: 13-94-36
Torreón Eléctrico
Av. Hidalgo 978 Pte.
Torreón, Coah.
Tel: 12-58-84
Zona Pacifico
Proesa-Tecnogas
Independencia 11
Sector Hidalgo
Guadalajara, Jal.
Tel: 614-68-25
Refacciones Economicas
del Occidente, S.A. de C.V.
Garibaldi No. 1450 y 1451
Guadalajara, Jal.
Tels: 825-98-19 / 825-34-80
Refacciones
del Hogar, S.A.
Germán Evers 1708 Norte,
Centro
Mazatlán, Sin.
Tel: 85-13-25
Servi-Mas
Presa del Fuerte No. 37
Col. El Ranchito
Hermosillo, Son.
Tel: 13-36-16
Reosa
Av. Niño Obrero 1551,
(Aurrera)
Zapopan, Jal.
Tel: 121-76-07
Reosa
López Mateos Sur 5305
Col. Las Aguilas
Zapopan, Jal.
Tel: 632-55-32
Reosa
Av. Fco. Villa No. 667
Puerto Vallarta, Jal.
Tel: 17 16 00
Tecno Hogar
Av. México 37 Sur
Centro
Tepic. Nayarit
Tel: 12-19-36
Partes Domésticas Diaz
Gral. J. Aguilar Barraza 425
Poniente
Culiacán, Sin.
Tel: 12-15-47
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 12 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10
13
SOLO PARA MEXICO
Garantia
La Compañía Braun consciente de lo
que significa para el usuario un servicio
post-venta, brinda a este aparato una
garantia por un año, a partir de la fecha
de entrega. Dentro del plazo de garantía
subsanaremos cualquier defecto de
fabricación o mano de obra, bien sea
reparando, cambiando algunas piezas
o sustituyendo el aparato según sea
el desperfecto de éste. Las piezas o
aparatos que hayan sido sustituidos
serán de nuestra propiedad.
La garantia perderá validez en los
siguientes casos:
a) Cuando el producto no hubiese sido
operado de acuerdo al instructivo anexo.
b) Cuando el producto se hubiese utilizado
en condiciones distintas a las normales.
c) Cuando el producto hubiese sido
alterado o reparado por personas
no autorizadas.
Para hacer efectiva esta garantía, presentar
la misma junto con el aparato al Centro
de Servicio Autorizado más cercano. Braun
cubrirá el importe de la reparación y el ete,
siempre y cuando el producto esté dentro
de la garantía. De lo contrario dichos gastos
correrán por cuenta del usuario previa
autorización. El tiempo de reparación en
ningún caso excederá de 30 días a partir
de la fecha de recepción del producto.
En caso de extravio de la presente garantía,
el consumidor puede recurrir a su
proveedor para que se expida otra póliza
de garantía, previa presentación de la nota
de compra o factura correspondiente.
La garantía tendrá validez a partir de la
fecha de entrega conrmada por la tienda
vendedora mediante su rma y sello sobre
el recuadro inferior.
Braun de México y Cía. de C.V.
Calle Cuatro No. 4, Fracc. Ind. Alce Blanco, Naucalpan de Juárez, Edo. de México,
C.P. 53370, Tel.: (5) 3-87-19-00
Servicio al consumidor. Tel.: 01-800-50-858-00 / (5) 3-87-19-41
Servicio al cliente. Tel.: 01-800-50-859-00 / (5) 726-4209
Aparato Modelo
Nombre y/o razón social del distribuidor
Dirección y teléfono
Fecha de entrega
Sello o rma
Argentina
Central de Reparación de Afeitadoras S.A.,
Paraguay 757, 1057 Buenos Aires, Tel. 1 311 44 00
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 13 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10

Transcripción de documentos

200 Watt-03.12.99 KURTZ DESIGN Multiquick BabySet 4179459_MR440_BabySet_NA Seite 14 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 MR 440 HC For household use Pour usage ménager Para uso doméstico Para utilização doméstica Type / Modèle / Modelo 4185 English Français Español Thank you for purchasing a Braun product. Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you are completely satisfied with your new Multiquick. If you have any questions, please call: Português US residents Canadian residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 (905) 566-5000 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau Multiquick. Si vous avez des questions, veuillez appeler Braun Canada : (905) 566-5000 Gracias por haber comprado un producto Braun. Nuestros productos son elaborados para satisfacer los más altos estandares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que Ud. quede completamente satisfecha con su nueva Multiquick. Si Ud. tiene alguna duda, por favor Ilame al: Esperamos que Ud. completamente Cd. de México (5) 387-1900 Interior del país 01 (800) 508-5800 Brasil Atendimento ao consumidor: Assistência técnica: 4-179-459/XII-99 USA/CDN/Mex./Br. Printed in Spain Imprimé en Espagne Impreso en España 14 www.braun.com 0 800 11 50 51 0 800 16 26 27 4179459_MR440_BabySet_NA Seite 8 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos se deben siempre seguir precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea detenidamente todas las instrucciones antes del uso. 2. Para protegerse del riesgo de choque eléctrico, no coloque el extremo donde está el motor dentro de agua u otro líquido. 3. Este aparato no debe ser usado por niños y debe tenerse extremo cuidado cuando se use cerca de ellos. 4. Desenchufe del tomacorriente cuando no se esté usando, antes de añadir o quitar las piezas y antes de limpiar. 5. Evite el contacto con las piezas en movimiento. 6. No utilice ningún aparato que tenga el cordón eléctrico o enchufe dañados o después que el aparato ha funcionado mal o se haya caído o dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato puede ser causa de fuego, choque eléctrico o lesiones. 8. No debe usarse al aire libre. 9. No permita que el cordón cuelgue sobre la mesa o mostrador ni que tenga contacto con superficies calientes. 10. No deje que el cordón tenga contacto con superficies calientes incluyendo la hornilla. 11. Cuando mezcle líquidos, especialmente si están calientes, use un recipiente alto o mezcle pequeñas cantidades a la vez para evitar salpicaduras y quemaduras. 12. Cuando use la batidora, mantenga las manos y utensilios fuera del recipiente para evitar los posibilidad de lesiones personales severas o causar daños al aparato. Se puede usar una espátula, pero sólo cuando el aparato no esté en operación. 13. Las cuchillas son afiladas, manipúlelas con cuidado. 14. Para evitar cualquier lesión, nunca coloque la cuchilla de corte en la base sin antes colocar correctamente el tazón de picado en su sitio. 15. Asegúrese de que la cubierta esté firmemente fijada en su lugar antes de operar el accesorio picador. 16. No trate de anular el mecanismo de seguro de la cubierta del accesorio picador. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Importado por: Braun de México y Compañía, de CV, Calle Cuatro No. 4, Fraccionamiento Industrial Alce Blanco, Naucalpan de Juárez, Edo. de México, C.P. 53370, Tel. (5) 387-1900 R.F.C. BME 8307014Z0 8 4179459_MR440_BabySet_NA Seite 9 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 El Multiquick Baby Set está perfectamente diseñado para preparar comida de bebé y mezclar leche en polvo, pero también para preparar comidas de adultos. La batidora viene además de con un picador y una batidora de leche en polvo, con accesorios para la alimentación de su bebé. Atención Lea atentamente el folleto de instrucciones antes de utilizar este aparato. • Antes de conectar el aparato a la red, verifique que el voltaje indicado en la base de su aparato corresponda al de su hogar. • Este aparato esta diseñado para preparar cantidades habituales en la utilización doméstica. • Mantenga este aparato fuera del alcance de los niños. • Este aparato tiene una clavija polarizada (una de las puntas es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija entrará en un contacto polarizado de una sola manera. Si la clavija no entra correctamente en el contacto, voltéela y si aún no entra entonces llame usted a un electricista calificado. No trate usted de alterar esta medida de seguridad. • La cuchillas están muy afiladas. • Desconecte siempre el aparato de la red antes de montarlo, desmontarlo y lavarlo. • No mantenga el cuerpo del motor y el acoplador bajo agua corriente, ni tampoco los sumerja en agua. • El vaso de plástico no es utilizable con el microondas. • El biberón incluyendo la tetina y el batidor de leche en polvo se deben esterilizar antes del primer uso. La botella no está diseñada para limpieza en lava-vajillas. No deje a su niño sólo mientras está comiendo. • El biberón y el cepillo limpiador de biberón y tetina no están cubiertos por la garantía Braun, ni pueden conseguirse en los centros de servicio Braun. • Los aparatos eléctricos Braun cumplen las normas internacionales de seguridad. Las reparaciones del aparato y el recambio del cable de conexión a la red deben ser efectuados por personal de Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Una reparación defectuosa o realizadas por personal no autorizado puede causar un riesgo considerable para al usuario. Descripción A B C Cuerpo del motor Interruptor puesta en marcha Varilla con cuchilla D Batidor de leche en polvo 1 Acoplador 2 Accesorio mezclador (2 piezas) E Accesorio picador Vaso mezclador Embudo Soporte de pared F G H batidor de leche en polvo con el acoplador. Ajuste entonces el acoplador con el brazo motor y enrósquelo hasta que este bien cerrado. Después de llenar el biberón con leche en polvo y agua en la botella, introduzca el accesorio batidor y accione el botón B para disolver la leche en polvo. Limpieza Después de su uso, retire la varilla con la cuchilla C o el accesorio batidor de leche en polvo D . Limpie el cuerpo del motor A y el acoplador D 1 únicamente con un paño húmedo. La varilla con la cuchilla C , los accesorios mezcladores D 2 y el embudo G pueden ser lavado en el lavavajillas. Debe esterilizar el accesorio mezclador antes de volverlo a utilizar. Cómo utilizar su accesorio picador El accesorio picador se recomienda para picar cebolla, hierbas, ajos, zanahorias, nueces, avellanas, almendras, chiles (con agua), comida para bebés, etc. N.B.: No picar cubitos de hielo o materiales muy duros como nuez moscada, granos de café, chocolate o cereales. hc a Parte superior b Cuchilla c Tazón picador hc d Base anti-deslizante 1. Retire la cubierta plástica que cubre la cuchilla. 2. Atención: la cuchilla está muy afilada. Siempre cójala por la parte plástica. Coloque la cuchilla en la parte central del tazón picador, presione hacia abajo y gírela 90° (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que quede bloqueada. Coloque siempre el tazón picador sobre la base anti-deslizante. 3. Coloque los alimentos en el tazón picador. 4. Coloque la parte superior del tazón picador. 5. Inserte la pieza del motor en la parte superior y gírela hasta que quede bloqueada. 6. Presione el botón para poner en marcha el aparato. Deje la máquina 5 minutos en reposo después de cada utilización. 7. Después de su utilización, quite en primer lugar el cuerpo del motor y después la parte superior del accesorio picador. 8. Quite cuidadosamente la cuchilla (debe hacerla girar suavemente). Funcionamiento de la batidora 9. A continuación, quite los alimentos picados del tazón. 1. Acople el cuerpo del motor A con la varilla con la cuchilla C y gire hasta que oiga el clic. 2. Para evitar salpicaduras, introduzca la batidora en el recipiente, y sólo entonces accione el interruptor B . 10. Lavado: Limpie la pieza del motor con un trapo húmedo. El resto de componentes del accesorio picador pueden ser lavados en el lava-vajillas. Cómo utilizar su batidor de leche en polvo Utilice el batidor sólo para disolver leche en polvo en biberones. Encaje el accesorio 9 Sujeto a cambios sin previo aviso. Especificaciones eléctricas: Tensión de alimentación: 120 V ~ Potencia nominal: 200 W Frecuencia de operación: 60 Hz 4179459_MR440_BabySet_NA Seite 11 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 SOLO PARA O BRASIL Garantia A Braun concede a este produto 1 ano de garantia, a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável quer aos materiais quer ao fabrico, que torne necessário consertar, substituir peças ou trocar de aparelho, dentro do período de garantia, não terá custos adicionais. Esta garantia não inclui danos provocados por uso indevido (funcionamento com voltagem contra-indicada, ligação em tomada que apresente condução elétrica inadequada, quebra), desgaste normal e defeitos que causem diminuição do seu valor ou do funcionamento do aparelho. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efetuados consertos por pessoas não autorizadas ou quando forem utilizadas peças ou acessórios não originais. A garantia só terá validade desde que a data de compra seja confirmada pelo vendedor através do seu carimbo comercial. Em caso de reclamação contemplada por esta garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com a garantia vigente, aos serviços de assistência técnica da Braun mais próximos. Quaisquer outras reclamações não especificadas ficam excluidas, a menos que exista legislação com caráter obrigatório que as contemple. Assistência técnica e consertos: Para localizar o seu serviço de Assistência técnica mais perto, Iigue para 0800 162627 (Picolli Service). Atendimento ao consumidor: 0800 11 50 51 Brasil Picolli Service, Rua Túlio Teodoro de Campos, 209, Jd. Aeroporto – CEP 04360-040, São Paulo – SP, “ 0 800 162627 Centros de Servicios y ventas de Refacciones Autorizados Braun en la Republica Mexicana Distrito Federal y Area Metropolitana La Proveedora del Hogar su Casa de Confianza, S.A. Av. Coyoacán No. 206 Col. del Valle Tels: 523-02-56 / 543-31-61 La Proveedora del Hogar su Casa de Confianza, S.A. Newton No. 133-B Col. Polanco Tel: 545-63-50 Braun de México y Compañia, de C.V. Calle Cuatro No. 4 Fracc. Ind. Alce Blanco Naucalpan, Edo. de México Tel: 387-1900 Centro de Servicio Vazquez Calzada Echegaray No. 28 Col. Rivera de Echegaray Edo. de México Tel: 373-89-42 La Proveedora del Hogar su Casa de Confianza, S.A. José Ma. Marroquí No. 28 Centro Tels: 518-65-76 / 512-76-53 Plumas Llanes, S.A. 5 de Mayo No. 40-G Esq. Motolinía Tel: 510-47-43 La Proveedora del Hogar su Casa de Confianza, S.A. Artículo 123 No. 37 México, D.F. Tel: 518-65-46 Casa Carrillo Alonzo “El Amo de las Rasuradoras” Artículo 123 No. 7 Centro Tel: 512-30-46 La Proveedora del Hogar su Casa de Confianza, S.A. Artículo 123 No. 95 México, D.F. Tels: 510-96-71 / 512-02-42 Corporación Electrodoméstica Casa Garcia, S.A. de C.V. Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac Tel: 563-87-23 Servi-Max Av. San Jerónimo 630 Local 20-B Col. Jardines del Pedregal México, D.F. Tel: 595-40-28 Casa Garcia M. Angel 170 Local 18 Gigante Mixcoac México, D.F. Tel: 598-83-36 La Proveedora del Hogar su Casa de Confianza, S.A. Artículo 123 No. 51-A México, D.F. Tel: 518-32-94 La Proveedora del Hogar su Casa de Confianza, S.A. Circ. Circunvalación Pte. 1 Local C Satélite, Edo. de México Tel: 572-65-25 11 Artículos Eléctricos para el Hogar, S.A. de C.V. Av. Revolución No. 154-C Tacubaya Tel: 516-02-92 Servicio Doméstico del Sur Cafetales No. 190 Col. Carmen Serdán Coyoacán, D.F. Tel: 608-23-13 Tesig, S.A. Allende # 2-A Coyoacán, D.F. Tel: 554-50-97 Mecánica Doméstica Industrial Matamoros 410-A Cuernavaca, Mor. Tel: 12-46-12 Mecánica Doméstica Industrial Av. Plan de Ayala esq. Av. Central - Local 6 Cuernavaca, Mor. Tel: 15-70-41 Mecánica Doméstica Industrial Cuauhnahuac 1 Local 6 Tejalpa Cuernavaca, Mor. Tel: 21-14-64 MCasa Huerta Av. A. Lopez Mateos 190 Col. Metropolitana, 1 a, Secc. Cd. Neza, D.F. Tel: 7-97-81-31 4179459_MR440_BabySet_NA Seite 12 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 Zona Sur Zona Centro Zona Norte Almacenes Calderon, S.A. 2 Norte y 6 Oriente Puebla, Pue. Tels: 32-27-01 / 42-31-45 Proveedora Tecno-Hogar Givi Himno Nacional 1410 Col. Las Aguilas San Luis Potosí, S.L.P. Tel: 11-58-08 Fernando Sepulveda Refacciones Ruperto Martínez 238 Ote. Centro Monterrey, N.L. Tels: 343-67-00 / 343-18-15 Mats. Eléctricos San Agustin 5 Sur No. 504 Puebla, Pue. Tel: 32-81-65 Eléctrica San Jorge 16 Sur 2501 Col. Bella Vista Puebla, Pue. Tel: 37-54-64 Refaccionaria el Gato Negro Madero 923 - Centro Veracruz, Ver. Tel: 31-06-61 Servicio y Refacciones Frias A. Sánchez Magallanes No. 918 Centro, Villahermosa, Tab. Tel: 12-70-02 Comercial Eléctrica Briceño Aduana No. 400 Nte., esq. Tamaulipas Tampico, Tamaulipas Tel: 12-17-75 Comercial Eléctrica Briceño H. de Cañonero No. 224 Ote., Centro Tampico, Tamaulipas Comercial Eléctrica Briceño 1° de Mayo No. 600 Pte., esq. Morelia Cd. Madero Tamaulipas Tel: 15-59-94 La Proveedora del Hogar su Casa de Confianza, S.A. 14 Sur No. 5102 Col. San Manuel Puebla, Pue. Tel: 33-45-88 Refaccionaria del Hogar Calle 67 No. 511 entre 60 y 62, Centro Mérida, Yucatán Tel: 23-56-52 El Duende Proveedor de Oaxaca S.A. de C.V. Guerrero 913 Oaxaca, Oax. La Nueva Proveedora del Hogar Costa Rica No. 209 Pza. Las Américas Querétaro, Qro. Tel: 13-88-72 Muebles Colonial, S.A. Av. Las Américas 1701 Cto. Comercial El Dorado Aguascalientes, Ags. Muebles Colonial, S.A. Av. Madero No. 301 Aguascalientes, Ags. Tels: 15-32-97 / 16-29-92 La Nueva Proveedora del Hogar Ezequiel Montes # 8 Esq. Blv. Quintana Local 14, Pza. Soriana Quintana Querétaro, Qro. Centro de Refacciones Regules No. 2 Bis Norte, Centro Querétaro, Qro. Tel: 16-71-97 Reparadora del Hogar Av. Panorama No. 404-C Col. Panorama León, Gto. Tel: 18-58-35 Reparadora del Hogar Rep. de Chile y Coahuila No. 700 Col. Bellavista León, Gto. Tel: 13-55-28 Fernando Sepulveda Refacciones Av. Eloy Cavazos No. 5813 Col. Guadalupe Chávez Cd. Guadalupe, N.L. Tel: 367-94-36 Sepulveda Refacciones Matamoros # 1401 Esq. Fco. Coss Saltillo, Coah. Tel: 39-00-30 Fernando Sepulveda Refacciones Frente a Soriana Mercado Guadalupe Local 22 Cd. Guadalupe, N.L. Tel: 367-19-59 Fernando Sepulveda Refacciones Av. Diego Díaz de Berlanga No. 427 Fracc. Jardines de Sto. Domingo San Nicolás, N.L. Tel: 330-05-01 Torreón Eléctrico Artes Gráficas No. 1195 Ote. Torreón, Coah. Tel: 13-94-36 Torreón Eléctrico Av. Hidalgo 978 Pte. Torreón, Coah. Tel: 12-58-84 Servicio Especializado de Mantenimiento Av. Héroe Inmortal 807, Fracc. Morelos Aguascalientes. Ags. Tel: 77-10-40 Gases y Herramientas la Piedad Enrique Ramirez 57 La Pledad, Michoacán Tel: 22-23-51 Zona Pacifico Proesa-Tecnogas Independencia 11 Sector Hidalgo Guadalajara, Jal. Tel: 614-68-25 Servi-Mas Presa del Fuerte No. 37 Col. El Ranchito Hermosillo, Son. Tel: 13-36-16 Refacciones Economicas del Occidente, S.A. de C.V. Garibaldi No. 1450 y 1451 Guadalajara, Jal. Tels: 825-98-19 / 825-34-80 Reosa Av. Niño Obrero 1551, (Aurrera) Zapopan, Jal. Tel: 121-76-07 Refacciones del Hogar, S.A. Germán Evers 1708 Norte, Centro Mazatlán, Sin. Tel: 85-13-25 Reosa López Mateos Sur 5305 Col. Las Aguilas Zapopan, Jal. Tel: 632-55-32 12 Reosa Av. Fco. Villa No. 667 Puerto Vallarta, Jal. Tel: 17 16 00 Tecno Hogar Av. México 37 Sur Centro Tepic. Nayarit Tel: 12-19-36 Partes Domésticas Diaz Gral. J. Aguilar Barraza 425 Poniente Culiacán, Sin. Tel: 12-15-47 4179459_MR440_BabySet_NA Seite 13 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 SOLO PARA MEXICO Garantia La Compañía Braun consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantia por un año, a partir de la fecha de entrega. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato según sea el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad. La garantia perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo. b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Para hacer efectiva esta garantía, presentar la misma junto con el aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano. Braun cubrirá el importe de la reparación y el flete, siempre y cuando el producto esté dentro de la garantía. De lo contrario dichos gastos correrán por cuenta del usuario previa autorización. El tiempo de reparación en ningún caso excederá de 30 días a partir de la fecha de recepción del producto. En caso de extravio de la presente garantía, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura correspondiente. La garantía tendrá validez a partir de la fecha de entrega confirmada por la tienda vendedora mediante su firma y sello sobre el recuadro inferior. Braun de México y Cía. de C.V. Calle Cuatro No. 4, Fracc. Ind. Alce Blanco, Naucalpan de Juárez, Edo. de México, C.P. 53370, Tel.: (5) 3-87-19-00 Servicio al consumidor. Tel.: 01-800-50-858-00 / (5) 3-87-19-41 Servicio al cliente. Tel.: 01-800-50-859-00 / (5) 726-4209 Aparato Modelo Nombre y/o razón social del distribuidor Dirección y teléfono Fecha de entrega Sello o firma Argentina Central de Reparación de Afeitadoras S.A., Paraguay 757, 1057 Buenos Aires, Tel. 1 311 44 00 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Braun MR 440 HC Manual de usuario

Categoría
Picadores de alimentos eléctricos
Tipo
Manual de usuario