Kohler K-683 Manual de usuario

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Installation Guide
Digital Interface
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-683, K-685 K-684, K-686
1043184-2-B
Guía de instalación
Interface digital
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:
PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Conecte la unidad solamente a circuitos protegidos por un
interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) o disyuntor de fuga a tierra (ELCB). La conexión a
tierra es un requisito. Un representante de servicio autorizado debe instalar esta unidad y conectarla a
tierra.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Un electricista calificado debe realizar todo el cableado
eléctrico.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. Por favor, lea atentamente
todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
AVISO: Cumpla con todos los códigos de plomería, eléctricos y de construcción.
Especificaciones
Presiones
Presión estática máxima 125 psi, 862 kPa, 8,6 bar
Diferencial de presión del suministro* 5 psi, 34,5 kPa, 0,34 bar máx. (Se recomiendan presiones iguales.)
Caudal mínimo 1,6 gpm (presión dinámica menor que 72 psi.)
6 lpm (presión sostenible menor que 500 kPa.)
2,1 gpm (presión dinámica mayor que 72 psi.)
8 lpm (presión sostenible mayor que 500 kPa.)
Temperaturas
Temperatura programable Máx 120°F (49°C) Mín 79°F (26°C) También se puede seleccionar
completamente fría.
Temperatura preseleccionada en el
encendido
102°F (39°C)
Diferencial de temperatura mínimo de la
mezcla a partir del suministro caliente
3.6°F (2°C)
Rango de control termostático óptimo 86°F (30°C) a 120°F (49°C)
Estabilidad de la temperatura en
condiciones recomendadas del suministro
+/- 1.6°F (1°C)
Temperatura ambiental Mayor que 34°F (1°C), Máx 104°F (40°C)
Humedad relativa máxima 95% sin condensación
Eléctricas
Circuito eléctrico 100-240 VCA, 50-60 Hz, 1,5 A
Longitud del cable de la interface del
usuario (provisto)
30 pies (9,14 m)
* En aplicaciones comerciales donde existe una gran diferencia en las presiones del suministro de agua
caliente y fría, o se anticipa una fluctuación frecuente en alguna de las líneas de suministro, se recomienda
enfáticamente la instalación de reguladores de presión.
Kohler Co. Español-1 1043184-2-B
Gracias por elegir los productos de Kohler
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes
de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta
guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler.
Herramientas y materiales
Destornilladores
Sierra de vaivén o
caladora eléctrica
Sellador
NivelLápiz
Taladro
Más:
• Cuñas
• Ventosa (provista)
Kohler Co. Español-2 1043184-2-B
Diagrama de instalación
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería, de construcción y de electricidad.
Lea estas instrucciones y determine cuáles son los componentes requeridos y sus lugares de
instalación, antes de comenzar la instalación.
Un electricista calificado debe instalar un tomacorriente eléctrico GFCI de 120 V, en la estructura de
postes de madera, cerca de la válvula electrónica. La interface o interfaces reciben alimentación
eléctrica a través de las conexiones con la válvula.
Instale la válvula antes de instalar la interface o interfaces.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se
especifica en la lista de precios.
7-5/8"
(19,4 cm)
3-5/8" (9,2 cm)
4-1/2" (11,4 cm)
30' (9,14 m)
30' (9,14 m)
Cable de interface de 8 clavijas
Cable de interface auxiliar de 4 clavijas
Abertura
7-11/16"
(19,5 cm)
3-11/16" (9,4 cm)
Detalle de la abertura
Espacio para el brazo de la
abrazadera 1/2" (1,3 cm) Mín.
Espacio para el
labio de la
interface de 1/4"
(6 mm) Mín.
Brazo de abrazadera
8-1/2"
(21,6 cm)
3-5/8" (9,2 cm) -
4-5/8" (11,7 cm) de
profundidad de la
cavidad de pared
3/16" (5 mm) Mín -
2" (5,1 cm) Máx. de profundidad
1043184-2-B Español-3 Kohler Co.
1. Preparación
Si aún no se ha instalado, instale la válvula digital en este momento según las instrucciones
provistas con el producto.
NOTA: La interface auxiliar opcional, con el cable de 4 clavijas, se ubica fuera de la mampara de ducha,
mientras que la interface primaria, con el cable de 8 clavijas, se ubica dentro de la mampara de ducha.
Determine cuáles son los componentes requeridos y los lugares de instalación, antes de comenzar la
instalación.
Las experiencias de duchas personalizadas que no sean las opciones preprogramadas, se tienen que
programar en la interface antes de usar. Consulte la Guía del usuario de la interface digital.
NOTA: El cable de 8 clavijas se utiliza para la interface primaria y el de 4 clavijas para la interface auxiliar.
Verifique que ambas interfaces, la primaria y la auxiliar, se ubiquen de manera que el cable de la
interface alcance fácilmente la distancia entre la válvula y la conexión de la interface.
Cable de interface de
8 clavijas de 30' (9,14 m)
Cable de interface de
4 clavijas de 30' (9,14 m)
Conector
Lazo de goteo
Lazo
de goteo
Lazo de goteo
Lazos de goteo
Fuente de
alimentación
eléctrica
Salida
Interface primaria
(interior de la ducha)
Interface auxiliar
(exterior de la
ducha)
Kohler Co. Español-4 1043184-2-B
2. Prepare el sitio
NOTA: Se muestra la interface vertical, la interface horizontal también está disponible.
NOTA: Prevea para un empalme de 1/4 (6 mm) del labio de la manga de pared y una separación mínima
de 1/2 (1,3 cm) alrededor de la parte posterior de la abertura para permitir que los clips enganchen
completamente.
Consulte el diagrama de instalación. Con un lápiz, marque la líneas de corte en la pared acabada.
Con cuidado corte la abertura en la pared acabada siguiendo la línea trazada con lápiz.
Para materiales delgados de acabado de la pared de menos de 3/16 (5 mm), utilice cuñas alrededor
de la parte posterior de la abertura para proveer el soporte adecuado para montar la manga de
pared de la interface.
1/4" (6 mm)
Labio de la
interface
Abertura
Pared
Cuña
Brazo de abrazadera
7-11/16"
(19,5 cm)
3-11/16"
(9,4 cm)
52" (132,1 cm)
Espacio para el
brazo de la
abrazadera 1/2"
(1,3 cm) Mín.
3/16" (5 mm) Mín -
2" (5,1 cm) Máx. de profundidad
1043184-2-B Español-5 Kohler Co.
3. Instale la interface
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No utilice destornilladores eléctricos para instalar la
interface.
NOTA: Los brazos de la abrazadera se pueden quitar y voltear para permitir la instalar en paredes de
mayor espesor.
Mida el espesor de la pared acabada.
Si corresponde, voltee los brazos del clip para permitir materiales de pared de mayor espesor.
Consulte la ilustración mostrada arriba.
Fije el cable de la interface, desde la válvula, con una atadura a la parte posterior de la manga de
pared dejando aproximadamente 18 (45,7 cm) de cable colgando libremente.
Inserte el extremo libre del cable de la interface en la abertura de la manga de pared.
Meta los brazos de la abrazadera en las ranuras de la manga.
Aplique una tira de sellador de silicona en la ranura alrededor de la parte posterior del labio de la
manga.
Inserte la manga en la abertura.
Gire los brazos de la abrazadera de modo que estén perpendiculares con la abertura.
Apriete a mano los tornillos. No apriete demasiado.
Limpie el exceso de sellador de alrededor del frente de la manga. Tenga cuidado de no ensuciar de
sellador la superficie exterior de la manga.
Retire el tapón de los cables de la interface.
Conecte la interface al cable de la interface.
Voltee los brazos de la
abrazadera para paredes
de mayor espesor, 1-1/4"
(3,2 cm) - 2" (5,1 cm).
Pared más delgada,
3/16" (5 mm) -
1-1/4" (3,2 cm)
Aplique
sellador de
silicona.
Meta los brazos
de la abrazadera
en las ranuras.
No use un
destornillador
eléctrico.
Inserte la manga y
saque los brazos de
la abrazadera.
Manga
Cable
Lazo de goteo
Interface
Fije el cable.
18"
(45,7 cm)
Mín
Perilla de
control
Kohler Co. Español-6 1043184-2-B
Instale la interface (cont.)
Con cuidado pase la conexión a través del orificio en la manga de pared y dentro de la cavidad de
la pared. Un lazo de goteo se formará automáticamente en el cable.
Verifique que el empaque esté en su lugar en la interface.
Deslice el cuerpo de la interface en la manga.
Presione con firmeza la interface con las palmas de sus manos hasta que encaje en su lugar.
Instale la perilla de control.
1043184-2-B Español-7 Kohler Co.
4. Termine la instalación
¡IMPORTANTE! Forme lazos de goteo en todos los cables y cordones.
Presione los clips para liberar y abrir la puerta de acceso de la válvula.
Deslice el lado de bisagra de la puerta en cualquier dirección hasta liberar un lado.
Retire la puerta.
Conecte el cable o cables de interface a la válvula.
Conecte la fuente de alimentación eléctrica a la válvula.
Verifique que todos los ojales moldeados estén en sus lugares antes de cerrar la tapa de acceso.
Vuelva a instalar la puerta de acceso.
Para cerrar la puerta de acceso, presione las lengüetas hasta que los clips encajen en su lugar.
Enchufe la fuente de alimentación al tomacorriente.
5. Verificación de la instalación
Abra el suministro de agua a la válvula.
Revise todas las conexiones para asegurarse que no haya fugas y ajuste según sea necesario.
Active el suministro eléctrico principal. Debe escuchar que la válvula enciende y el icono de
encendido/apagado de la interface del usuario se encenderá con una luz intermitente color verde.
Para configurar la interface, consulte la Guía del usuario de la interface digital, si aún no se ha
realizado.
Tornillos
Ojales moldeados
Cable de interface interior
Cable de interface
exterior opcional
Lazo de
goteo
Lazo de goteo
Clip
Lengüeta
Puerta
Lazo de
goteo
Fuente de
alimentación
eléctrica
Fuente de
alimentación
eléctrica
Kohler Co. Español-8 1043184-2-B
Verificación de la instalación (cont.)
NOTA: Para obtener más información sobre el uso de la interface del usuario y sus menús, consulte la
Guía del usuario de la interface del usuario.
En el menú principal de la interface, seleccione DUCHA > Opciones > Todos abiertos. Esto
seleccionará todos los componentes conectados y purgará el aire del sistema.
Revise que no haya fugas y ajuste según sea necesario.
Verifique que el flujo de agua sea suficiente para las necesidades de su ducha.
6. Procedimiento para resolver problemas
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La válvula puede tener agua caliente, tenga cuidado al
drenar el agua residual.
¡IMPORTANTE! Cierre el suministro de agua y desconecte el suministro eléctrico a la válvula antes de
realizar el mantenimiento.
Se recomienda que un representante de servicio autorizado de Kohler realice todo el mantenimiento de la
válvula.
Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Para preguntas de servicio
o instalación, llame al 1-800-4-KOHLER.
Tabla para resolver problemas
Síntomas Causa probable Acción recomendada
1. El panel de control no se
ilumina.
A. La fuente de alimentación
eléctrica no está enchufada en el
tomacorriente.
A. Enchufe la fuente de alimentación
al tomacorriente.
B. La conexión de la fuente de
alimentación eléctrica puede
estar floja o desconectada.
B. Revise todas las conexiones
eléctricas a la válvula y vuelva a
conectar si es necesario.
C. Las conexiones del cable de la
interface pueden estar flojas o
desconectadas.
C. Revise todas las conexiones del
cable de la interface, conecte si es
necesario.
D. El interruptor de circuito se ha
disparado.
D. Restablezca la corriente eléctrica
(reset) del interruptor de circuito.
E. Puede ser necesario restablecer
la memoria de la válvula.
E. Desconecte y vuelva a conectar la
fuente de alimentación eléctrica de
la válvula.
F. Si ninguna de las acciones
recomendadas para los
problemas anteriores corrige el
síntoma, la válvula o la interface
requiere servicio.
F. Consulte a un representante de
servicio autorizado de Kohler Co.
2. El indicador de encendido
de la interface pulsa pero
no se enciende.
A. Las conexiones del cable de la
interface pueden estar flojas o
desconectadas.
A. Revise todas las conexiones del
cable de la interface, conecte si es
necesario.
B. Si la acción recomendada
anteriormente no corrige el
síntoma, la interface o la válvula
requiere servicio.
B. Consulte a un representante de
servicio autorizado de Kohler Co.
3. La interface funciona
normalmente pero no
fluye agua de los
componentes.
A. Las conexiones de
entrada/salida pueden estar
obstruidas.
A. Verifique que no haya suciedad u
obstrucciones en las entradas y las
salidas. Limpie las rejillas de
entrada. Consulte la sección
Limpie las rejillas de entrada de
la Guía del usuario de la válvula.
B. Los suministros del agua fría y
caliente no están abiertos.
B. Abra el suministro de agua a la
válvula.
1043184-2-B Español-9 Kohler Co.
Procedimiento para resolver problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas
Síntomas Causa probable Acción recomendada
C. Puede ser necesario restablecer
la memoria de la válvula.
C. Desconecte y vuelva a conectar la
fuente de alimentación eléctrica de
la válvula.
D. Error del sistema. D. Vea si la interface del usuario tiene
un código de error. Consulte la
sección Diagnóstico en la Guía
del usuario de la interface digital.
E. Si ninguna de las acciones
recomendadas para los
problemas anteriores corrige el
síntoma, la válvula requiere
servicio.
E. Consulte a un representante de
servicio autorizado de Kohler Co.
4. La temperatura máxima
de la mezcla está muy
caliente o muy fría.
A. Valor de temperatura máxima
incorrecto.
A. Consulte la sección Fijar la
temperatura máxima en la Guía
del usuario de la interface digital.
B. Si la acción recomendada
anteriormente no corrige el
síntoma, la interface o la válvula
requiere servicio.
B. Consulte a un representante de
servicio autorizado de Kohler.
5. Flujo continuo. A. El sistema no se apaga. A. Cierre el suministro de agua y
desconecte el suministro eléctrico, y
comuníquese con su representante
de servicio autorizado de Kohler
Co.
6. El modo de masaje se
apaga pero el agua
continúa fluyendo de la
cabeza o cabezas de
ducha.
A. Caudales disparejos entre las
salidas de la válvula.
A. Verifique que la instalación tenga
un jet - cuerpo por salida de
válvula y que utilice jets - cuerpo
de la misma capacidad de flujo. Si
es necesario, comuníquese con el
instalador para verificar la
instalación.
B. Fluctuación de la presión de
entrada.
B. Instale reguladores de presión en
las líneas de suministro.
C. Diferencia de presión mayor
que 5 psi (34,5 kPa) entre los
suministros de agua caliente y
fría.
C. Instale reguladores de presión para
que los suministros esténa5psi
(34,5 kPa) uno del otro.
7. Sólo agua fría fluye de las
salidas.
A. El suministro de agua caliente
no está abierto o no está
conectado a la entrada de la
válvula.
A. Verifique que el suministro de agua
caliente esté abierto y conectado a
la entrada de la válvula.
B. La entrada de agua caliente está
obstruida.
B. Verifique que la rejilla de entrada
del agua caliente no tenga
obstrucciones. Limpie o reemplace
la rejilla de entrada. Consulte la
Guía del usuario de la válvula.
C. Si ninguna de las acciones
recomendadas para los
problemas anteriores corrige el
síntoma, la válvula requiere
servicio.
C. Consulte a un representante de
servicio autorizado de Kohler Co.
8. Caudal reducido o
fluctuante. La válvula
funciona correctamente.
A. Las conexiones de
entrada/salida pueden estar
obstruidas.
A. Verifique que no haya suciedad u
obstrucciones en las entradas y las
salidas. Limpie las rejillas de
entrada. Consulte la sección
Limpie las rejillas de entrada.
Kohler Co. Español-10 1043184-2-B
Procedimiento para resolver problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas
Síntomas Causa probable Acción recomendada
B. La presión de salida de agua es
baja.
B. Verifique que el caudal esté al
mínimo requerido o más alto.
Consulte la sección
Especificaciones en la Guía del
usuario de la válvula.
C. Flujo fluctuante. C. Verifique que las presiones
dinámicas de entrada estén dentro
de las especificaciones. Consulte la
sección Especificaciones.
D. Si ninguna de las acciones
recomendadas para los
problemas anteriores corrige el
síntoma, la válvula requiere
servicio.
D. Consulte a un representante de
servicio autorizado de Kohler Co.
9. Cambio o altibajas en la
temperatura de mezcla.
A. La temperatura del agua
fluctua.
A. Verifique que los diferenciales de
temperatura de entrada sean
suficientes. Consulte la sección
Especificaciones.
B. Fluctuación de la temperatura
del suministro de agua caliente.
B. Verifique y haga los ajustes
necesarios.
C. Diferencia de presión mayor
que 5 psi (34,5 kPa) entre los
suministros de agua caliente y
fría.
C. Instale reguladores de presión para
que los suministros esténa5psi
(34,5 kPa) uno del otro.
D. Si ninguna de las acciones
recomendadas para los
problemas anteriores corrige el
síntoma, la válvula requiere
servicio.
D. Consulte a un representante de
servicio autorizado de Kohler Co.
10. Fuga de agua en la
válvula.
PRECAUCIÓN: Riesgo
de lesiones personales o
daños al producto.
Desconecte la energía
eléctrica principal y cierre
el suministro de agua.
A. Las conexiones no están
aseguradas.
A. Revise todas las conexiones. Realice
los ajustes necesarios.
B. Los sellos están gastados o
dañados.
B. Adquiera el paquete de sellos de
servicio y cambie todos los sellos.
C. Fuga interna. C. La unidad requiere reconstrucción.
Consulte a un representante de
servicio autorizado de Kohler Co.
11. Sólo sale agua caliente, la
válvula se apaga.
A. Las líneas de agua fría y
caliente están invertidas.
A. Intercambie las conexiones de los
suministros del agua fría y caliente.
Verifique que el suministro de agua
caliente esté conectado a la entrada
identificada con la letra H y que
el suministro de agua fría esté
conectado a la entrada identificada
con la letra C.
1043184-2-B Español-11 Kohler Co.

Transcripción de documentos

Installation Guide Digital Interface K-683, K-685 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1043184-2-B K-684, K-686 Guía de instalación Interface digital INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Conecte la unidad solamente a circuitos protegidos por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) o disyuntor de fuga a tierra (ELCB). La conexión a tierra es un requisito. Un representante de servicio autorizado debe instalar esta unidad y conectarla a tierra. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Un electricista calificado debe realizar todo el cableado eléctrico. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. Por favor, lea atentamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. AVISO: Cumpla con todos los códigos de plomería, eléctricos y de construcción. Especificaciones Presiones Presión estática máxima Diferencial de presión del suministro* Caudal mínimo Temperaturas Temperatura programable Temperatura preseleccionada en el encendido Diferencial de temperatura mínimo de la mezcla a partir del suministro caliente Rango de control termostático óptimo Estabilidad de la temperatura en condiciones recomendadas del suministro Temperatura ambiental Humedad relativa máxima Eléctricas Circuito eléctrico Longitud del cable de la interface del usuario (provisto) 125 psi, 862 kPa, 8,6 bar 5 psi, 34,5 kPa, 0,34 bar máx. (Se recomiendan presiones iguales.) 1,6 gpm (presión dinámica menor que 72 psi.) 6 lpm (presión sostenible menor que 500 kPa.) 2,1 gpm (presión dinámica mayor que 72 psi.) 8 lpm (presión sostenible mayor que 500 kPa.) Máx 120°F (49°C) Mín 79°F (26°C) También se puede seleccionar completamente fría. 102°F (39°C) 3.6°F (2°C) 86°F (30°C) a 120°F (49°C) +/- 1.6°F (1°C) Mayor que 34°F (1°C), Máx 104°F (40°C) 95% sin condensación 100-240 VCA, 50-60 Hz, 1,5 A 30 pies (9,14 m) * En aplicaciones comerciales donde existe una gran diferencia en las presiones del suministro de agua caliente y fría, o se anticipa una fluctuación frecuente en alguna de las líneas de suministro, se recomienda enfáticamente la instalación de reguladores de presión. Kohler Co. Español-1 1043184-2-B Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Herramientas y materiales Lápiz Sierra de vaivén o caladora eléctrica Kohler Co. Más: • Cuñas • Ventosa (provista) Destornilladores Nivel Taladro Sellador Español-2 1043184-2-B Espacio para el brazo de la abrazadera 1/2" (1,3 cm) Mín. Abertura 3-5/8" (9,2 cm) Brazo de abrazadera 4-1/2" (11,4 cm) Espacio para el labio de la interface de 1/4" (6 mm) Mín. 7-11/16" (19,5 cm) 3-5/8" (9,2 cm) 4-5/8" (11,7 cm) de profundidad de la cavidad de pared 3-11/16" (9,4 cm) Detalle de la abertura Cable de interface de 8 clavijas 8-1/2" (21,6 cm) 30' (9,14 m) 7-5/8" (19,4 cm) Cable de interface auxiliar de 4 clavijas 3/16" (5 mm) Mín 2" (5,1 cm) Máx. de profundidad 30' (9,14 m) Diagrama de instalación Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería, de construcción y de electricidad. Lea estas instrucciones y determine cuáles son los componentes requeridos y sus lugares de instalación, antes de comenzar la instalación. Un electricista calificado debe instalar un tomacorriente eléctrico GFCI de 120 V, en la estructura de postes de madera, cerca de la válvula electrónica. La interface o interfaces reciben alimentación eléctrica a través de las conexiones con la válvula. Instale la válvula antes de instalar la interface o interfaces. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1043184-2-B Español-3 Kohler Co. Cable de interface de 4 clavijas de 30' (9,14 m) Interface primaria (interior de la ducha) Interface auxiliar (exterior de la ducha) Lazo de goteo Fuente de alimentación eléctrica Conector Lazo de goteo Salida Cable de interface de 8 clavijas de 30' (9,14 m) Lazo de goteo Lazos de goteo 1. Preparación Si aún no se ha instalado, instale la válvula digital en este momento según las instrucciones provistas con el producto. NOTA: La interface auxiliar opcional, con el cable de 4 clavijas, se ubica fuera de la mampara de ducha, mientras que la interface primaria, con el cable de 8 clavijas, se ubica dentro de la mampara de ducha. Determine cuáles son los componentes requeridos y los lugares de instalación, antes de comenzar la instalación. Las experiencias de duchas personalizadas que no sean las opciones preprogramadas, se tienen que programar en la interface antes de usar. Consulte la ″Guía del usuario de la interface digital″. NOTA: El cable de 8 clavijas se utiliza para la interface primaria y el de 4 clavijas para la interface auxiliar. Verifique que ambas interfaces, la primaria y la auxiliar, se ubiquen de manera que el cable de la interface alcance fácilmente la distancia entre la válvula y la conexión de la interface. Kohler Co. Español-4 1043184-2-B Pared Abertura Cuña Brazo de abrazadera Labio de la interface 7-11/16" (19,5 cm) 1/4" (6 mm) 3-11/16" (9,4 cm) Espacio para el brazo de la abrazadera 1/2" (1,3 cm) Mín. 52" (132,1 cm)            3/16" (5 mm) Mín 2" (5,1 cm) Máx. de profundidad 2. Prepare el sitio NOTA: Se muestra la interface vertical, la interface horizontal también está disponible. NOTA: Prevea para un empalme de 1/4″ (6 mm) del labio de la manga de pared y una separación mínima de 1/2″ (1,3 cm) alrededor de la parte posterior de la abertura para permitir que los clips enganchen completamente. Consulte el diagrama de instalación. Con un lápiz, marque la líneas de corte en la pared acabada. Con cuidado corte la abertura en la pared acabada siguiendo la línea trazada con lápiz. Para materiales delgados de acabado de la pared de menos de 3/16″ (5 mm), utilice cuñas alrededor de la parte posterior de la abertura para proveer el soporte adecuado para montar la manga de pared de la interface. 1043184-2-B Español-5 Kohler Co. Meta los brazos de la abrazadera en las ranuras. Pared más delgada, 3/16" (5 mm) 1-1/4" (3,2 cm) Manga Interface Aplique sellador de silicona. Perilla de control Voltee los brazos de la abrazadera para paredes de mayor espesor, 1-1/4" (3,2 cm) - 2" (5,1 cm). Cable No use un destornillador eléctrico. Inserte la manga y saque los brazos de la abrazadera. 18" (45,7 cm) Mín Fije el cable. Lazo de goteo 3. Instale la interface PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No utilice destornilladores eléctricos para instalar la interface. NOTA: Los brazos de la abrazadera se pueden quitar y voltear para permitir la instalar en paredes de mayor espesor. Mida el espesor de la pared acabada. Si corresponde, voltee los brazos del clip para permitir materiales de pared de mayor espesor. Consulte la ilustración mostrada arriba. Fije el cable de la interface, desde la válvula, con una atadura a la parte posterior de la manga de pared dejando aproximadamente 18″ (45,7 cm) de cable colgando libremente. Inserte el extremo libre del cable de la interface en la abertura de la manga de pared. Meta los brazos de la abrazadera en las ranuras de la manga. Aplique una tira de sellador de silicona en la ranura alrededor de la parte posterior del labio de la manga. Inserte la manga en la abertura. Gire los brazos de la abrazadera de modo que estén perpendiculares con la abertura. Apriete a mano los tornillos. No apriete demasiado. Limpie el exceso de sellador de alrededor del frente de la manga. Tenga cuidado de no ensuciar de sellador la superficie exterior de la manga. Retire el tapón de los cables de la interface. Conecte la interface al cable de la interface. Kohler Co. Español-6 1043184-2-B Instale la interface (cont.) Con cuidado pase la conexión a través del orificio en la manga de pared y dentro de la cavidad de la pared. Un lazo de goteo se formará automáticamente en el cable. Verifique que el empaque esté en su lugar en la interface. Deslice el cuerpo de la interface en la manga. Presione con firmeza la interface con las palmas de sus manos hasta que encaje en su lugar. Instale la perilla de control. 1043184-2-B Español-7 Kohler Co. Fuente de alimentación eléctrica Tornillos Fuente de alimentación eléctrica Cable de interface exterior opcional Lazo de goteo Ojales moldeados Cable de interface interior Lazo de goteo Lengüeta Lazo de goteo Puerta Clip 4. Termine la instalación ¡IMPORTANTE! Forme lazos de goteo en todos los cables y cordones. Presione los clips para liberar y abrir la puerta de acceso de la válvula. Deslice el lado de bisagra de la puerta en cualquier dirección hasta liberar un lado. Retire la puerta. Conecte el cable o cables de interface a la válvula. Conecte la fuente de alimentación eléctrica a la válvula. Verifique que todos los ojales moldeados estén en sus lugares antes de cerrar la tapa de acceso. Vuelva a instalar la puerta de acceso. Para cerrar la puerta de acceso, presione las lengüetas hasta que los clips encajen en su lugar. Enchufe la fuente de alimentación al tomacorriente. 5. Verificación de la instalación Abra el suministro de agua a la válvula. Revise todas las conexiones para asegurarse que no haya fugas y ajuste según sea necesario. Active el suministro eléctrico principal. Debe escuchar que la válvula enciende y el icono de encendido/apagado de la interface del usuario se encenderá con una luz intermitente color verde. Para configurar la interface, consulte la ″Guía del usuario de la interface digital″, si aún no se ha realizado. Kohler Co. Español-8 1043184-2-B Verificación de la instalación (cont.) NOTA: Para obtener más información sobre el uso de la interface del usuario y sus menús, consulte la Guía del usuario de la interface del usuario. En el menú principal de la interface, seleccione DUCHA > Opciones > Todos abiertos. Esto seleccionará todos los componentes conectados y purgará el aire del sistema. Revise que no haya fugas y ajuste según sea necesario. Verifique que el flujo de agua sea suficiente para las necesidades de su ducha. 6. Procedimiento para resolver problemas PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La válvula puede tener agua caliente, tenga cuidado al drenar el agua residual. ¡IMPORTANTE! Cierre el suministro de agua y desconecte el suministro eléctrico a la válvula antes de realizar el mantenimiento. Se recomienda que un representante de servicio autorizado de Kohler realice todo el mantenimiento de la válvula. Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Para preguntas de servicio o instalación, llame al 1-800-4-KOHLER. Tabla para resolver problemas Síntomas Causa probable 1. El panel de control no se A. La fuente de alimentación ilumina. eléctrica no está enchufada en el tomacorriente. B. La conexión de la fuente de alimentación eléctrica puede estar floja o desconectada. C. Las conexiones del cable de la interface pueden estar flojas o desconectadas. D. El interruptor de circuito se ha disparado. E. Puede ser necesario restablecer la memoria de la válvula. El indicador de encendido de la interface pulsa pero no se enciende. 3. La interface funciona normalmente pero no fluye agua de los componentes. 1043184-2-B B. Revise todas las conexiones eléctricas a la válvula y vuelva a conectar si es necesario. C. Revise todas las conexiones del cable de la interface, conecte si es necesario. D. Restablezca la corriente eléctrica (reset) del interruptor de circuito. E. Desconecte y vuelva a conectar la fuente de alimentación eléctrica de la válvula. F. Consulte a un representante de servicio autorizado de Kohler Co. Si ninguna de las acciones recomendadas para los problemas anteriores corrige el síntoma, la válvula o la interface requiere servicio. A. Las conexiones del cable de la A. Revise todas las conexiones del interface pueden estar flojas o cable de la interface, conecte si es desconectadas. necesario. B. Si la acción recomendada B. Consulte a un representante de anteriormente no corrige el servicio autorizado de Kohler Co. síntoma, la interface o la válvula requiere servicio. A. Las conexiones de A. Verifique que no haya suciedad u entrada/salida pueden estar obstrucciones en las entradas y las obstruidas. salidas. Limpie las rejillas de entrada. Consulte la sección ″Limpie las rejillas de entrada″ de la Guía del usuario de la válvula. B. Los suministros del agua fría y B. Abra el suministro de agua a la caliente no están abiertos. válvula. F. 2. Acción recomendada A. Enchufe la fuente de alimentación al tomacorriente. Español-9 Kohler Co. Procedimiento para resolver problemas (cont.) Tabla para resolver problemas Síntomas Causa probable C. Puede ser necesario restablecer la memoria de la válvula. D. Error del sistema. 4. La temperatura máxima de la mezcla está muy caliente o muy fría. 5. Flujo continuo. 6. El modo de masaje se apaga pero el agua continúa fluyendo de la cabeza o cabezas de ducha. 7. Sólo agua fría fluye de las salidas. 8. Caudal reducido o fluctuante. La válvula funciona correctamente. Kohler Co. E. Si ninguna de las acciones recomendadas para los problemas anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio. A. Valor de temperatura máxima incorrecto. Acción recomendada C. Desconecte y vuelva a conectar la fuente de alimentación eléctrica de la válvula. D. Vea si la interface del usuario tiene un código de error. Consulte la sección ″Diagnóstico″ en la Guía del usuario de la interface digital. E. Consulte a un representante de servicio autorizado de Kohler Co. A. Consulte la sección ″Fijar la temperatura máxima″ en la Guía del usuario de la interface digital. B. Consulte a un representante de servicio autorizado de Kohler. B. Si la acción recomendada anteriormente no corrige el síntoma, la interface o la válvula requiere servicio. A. El sistema no se apaga. A. Cierre el suministro de agua y desconecte el suministro eléctrico, y comuníquese con su representante de servicio autorizado de Kohler Co. A. Caudales disparejos entre las A. Verifique que la instalación tenga salidas de la válvula. un jet - cuerpo por salida de válvula y que utilice jets - cuerpo de la misma capacidad de flujo. Si es necesario, comuníquese con el instalador para verificar la instalación. B. Fluctuación de la presión de B. Instale reguladores de presión en entrada. las líneas de suministro. C. Diferencia de presión mayor C. Instale reguladores de presión para que 5 psi (34,5 kPa) entre los que los suministros estén a 5 psi suministros de agua caliente y (34,5 kPa) uno del otro. fría. A. El suministro de agua caliente A. Verifique que el suministro de agua no está abierto o no está caliente esté abierto y conectado a conectado a la entrada de la la entrada de la válvula. válvula. B. La entrada de agua caliente está B. Verifique que la rejilla de entrada obstruida. del agua caliente no tenga obstrucciones. Limpie o reemplace la rejilla de entrada. Consulte la Guía del usuario de la válvula. C. Si ninguna de las acciones C. Consulte a un representante de recomendadas para los servicio autorizado de Kohler Co. problemas anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio. A. Verifique que no haya suciedad u A. Las conexiones de obstrucciones en las entradas y las entrada/salida pueden estar obstruidas. salidas. Limpie las rejillas de entrada. Consulte la sección ″Limpie las rejillas de entrada″. Español-10 1043184-2-B Procedimiento para resolver problemas (cont.) Tabla para resolver problemas Síntomas Causa probable B. La presión de salida de agua es baja. C. Flujo fluctuante. 9. Cambio o altibajas en la temperatura de mezcla. 10. Fuga de agua en la válvula. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Desconecte la energía eléctrica principal y cierre el suministro de agua. 11. Sólo sale agua caliente, la válvula se apaga. 1043184-2-B D. Si ninguna de las acciones recomendadas para los problemas anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio. A. La temperatura del agua fluctua. B. Fluctuación de la temperatura del suministro de agua caliente. C. Diferencia de presión mayor que 5 psi (34,5 kPa) entre los suministros de agua caliente y fría. D. Si ninguna de las acciones recomendadas para los problemas anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio. A. Las conexiones no están aseguradas. B. Los sellos están gastados o dañados. C. Fuga interna. A. Las líneas de agua fría y caliente están invertidas. Español-11 Acción recomendada B. Verifique que el caudal esté al mínimo requerido o más alto. Consulte la sección ″Especificaciones″ en la Guía del usuario de la válvula. C. Verifique que las presiones dinámicas de entrada estén dentro de las especificaciones. Consulte la sección ″Especificaciones″. D. Consulte a un representante de servicio autorizado de Kohler Co. A. Verifique que los diferenciales de temperatura de entrada sean suficientes. Consulte la sección ″Especificaciones″. B. Verifique y haga los ajustes necesarios. C. Instale reguladores de presión para que los suministros estén a 5 psi (34,5 kPa) uno del otro. D. Consulte a un representante de servicio autorizado de Kohler Co. A. Revise todas las conexiones. Realice los ajustes necesarios. B. Adquiera el paquete de sellos de servicio y cambie todos los sellos. C. La unidad requiere reconstrucción. Consulte a un representante de servicio autorizado de Kohler Co. A. Intercambie las conexiones de los suministros del agua fría y caliente. Verifique que el suministro de agua caliente esté conectado a la entrada identificada con la letra ″H″ y que el suministro de agua fría esté conectado a la entrada identificada con la letra ″C.″ Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kohler K-683 Manual de usuario

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas