Transcripción de documentos
CU405
User Guide
INFORME SOBRE LA GARANTIA LIMITADA
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de
suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres
de defectos de materiales o mano de obra según los
términos y condiciones siguientes:
1. La garantía limitada del producto se extiende durante
DOCE (12) MESES contados a partir de la fecha del
producto con una prueba de compra válida o, de no
haber una prueba de compra válida, QUINCE (15) MESES
contados a partir de la fecha de fabricación según se
determine por el código de fecha de fabricación de la
unidad.
2. La garantía limitada se extiende sólo al comprador
original del producto y no es asignable ni transferible a
ningún otro comprador o usuario final subsecuentes.
3. Esta garantía sólo es buena para el comprador original
del producto durante el período de garantía y siempre
que se encuentre en los EE.UU., incluidos Alaska, Hawai,
los territorios de los EE.UU. y Canadá.
4. La carcasa externa y las partes cosméticas estarán libres
de defectos al momento de la distribución, y por tanto no
estarán cubiertas por los términos de esta garantía
limitada.
5. A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar
información para probar de manera razonable la fecha de
compra.
6. El cliente se hará cargo del costo de envío del producto al
Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hará
cargo del costo de envío del producto de vuelta al
consumidor después de realizar el servicio según esta
garantía limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA
1. Defectos o daños producto del uso del producto de una
forma distinta de la normal y acostumbrada.
2. Defectos o daños producto de un uso anormal,
condiciones anormales, almacenamiento inadecuado,
exposición a humedad o agua, modificaciones no
autorizadas, conexiones no autorizadas, reparación no
autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes,
alteraciones, instalación incorrecta o cualquier otro acto
que no sea responsabilidad de LG, incluido el daño
causado por la transportación, fusibles fundidos y
derrames de alimentos o líquidos.
3. Rotura o daños a las antenas a menos que hayan sido
ocasionadas directamente por defectos en los materiales
o mano de obra.
4. Que el Departamento de servicio al cliente de LG no fuera
notificado por el consumidor del defecto o avería del
producto durante el período de garantía limitada
aplicable.
5. Productos a los que se haya eliminado el número de
serie, o en los que éste sea ilegible.
6. Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier
otra garantía, explícita o implícita, de hecho o por lo
dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado,
incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa,
cualquier garantía implícita de comerciabilidad o
adecuación para un uso en particular.
7. Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados
por LG. El uso de cualquier accesorio no aprobado por
LG anula de inmediato esta garantía y LG no será
responsable de daños incidentales, consecuenciales,
especiales ni de ningún otro tipo que resulten del uso de
cualquier accesorio no aprobado por LG.
8. Todas las superficies de plástico y todas las demás
piezas externas expuestas que se rayen o dañen debido
al uso normal por parte del cliente.
9. Productos que hayan sido puestos en funcionamiento
por encima de las limitaciones máximas indicadas.
10. Productos utilizados u obtenidos en un programa de
arrendamiento.
11. Consumibles (como sería el caso de los fusibles).
3. DERECHOS DE LEYES ESTATALES:
No es aplicable ninguna otra garantía explícita a este
producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN
DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL
PRESENTE. LG INFOCOMM INC. NO SERÁ
RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, PÉRDIDA O
CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO O CONSECUENCIAL
QUE SE DESPRENDA DEL USO DEL PRODUCTO O DE LA
IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O POR CUALQUIER
INFRECCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuenciales, o no permiten
limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía
implícita, de modo que estas limitaciones y exclusiones
podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da
derechos legales concretos, y podría tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
4. COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA:
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a
los siguientes números telefónicos desde cualquier punto
de los Estados Unidos continentales:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite www.lgeservice.com. También se puede
enviar correspondencia a:
LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc.
201 James Record Road Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA
DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA Llame o escriba para
conocer la ubicación del centro de servicio
autorizado de LG más cercano a usted y para
conocer los procedimientos necesarios para obtener
reclamaciones por la garantía.
CU405
Guía del usuario
Contenido
Por su seguridad ..................................................... 7
Su teléfono ............................................................. 11
Ajuste del volumen ......................................................... 21
Componentes del teléfono ............................................. 11
Modo de vibración (rápido) ............................................ 21
Las características de su teléfono ............................... 12
Fuerza de la señal ............................................................ 21
Contestar una llamada ................................................... 21
Información en la pantalla ............................................ 14
Introducir texto ................................................................ 22
Para empezar ......................................................... 16
Para encender y apagar el teléfono ............................ 18
Selección de funciones y opciones .................. 25
Direcciones ........................................................... 26
Menú en llamada .................................................. 27
Códigos de acceso .......................................................... 19
Durante una llamada ...................................................... 27
Instalación de la tarjeta SmartChip ............................. 16
Cargar la batería .............................................................. 17
Hacer una segunda llamada .......................................... 27
Funciones generales ........................................... 20
Alternar entre dos llamadas .......................................... 27
Hacer una llamada .......................................................... 20
Contestar una llamada entrante .................................... 27
Hacer una llamada con la tecla Send .......................... 20
Rechazar una llamada entrante .................................... 27
Hacer llamadas internacionales ................................... 20
Silenciar el micrófono ..................................................... 28
Terminar una llamada ..................................................... 20
Utilización del altavoz ..................................................... 28
Hacer una llamada desde la Lista de contactos ........ 20
2
Llamadas de conferencia .............................................. 28
Correo de voz .................................................................... 44
Hacer una segunda llamada .......................................... 28
Plantilla ............................................................................. 45
Configuración de una llamada de conferencia .......... 28
Plantillas de texto ............................................................ 45
Poner en espera una llamada de conferencia ........... 29
Plantillas de multimedia .................................................. 45
Añadir llamadas a la llamada de conferencia ............ 29
Firma ................................................................................... 45
Una llamada privada en una llamada de
conferencia .................................................................. 29
Config. de mensajes ........................................................ 46
Terminar una llamada de conferencia ......................... 29
Mensaje de texto ............................................................. 46
Mensaje multimedia ........................................................ 46
Árbol de menús ..................................................... 30
Cellular Video ........................................................ 34
Correo de voz .....................................................................47
Mensajería ............................................................. 35
Entretenimiento ..................................................... 48
Mensaje nuevo ................................................................. 35
Comprar tonos .................................................................. 48
Band. entrada ................................................................... 37
Juegos ................................................................................ 48
Correo electrónico móvil ................................................ 38
Aplicaciones .................................................................... 48
IM ........................................................................................ 39
MusicID ............................................................................. 49
Borradores ........................................................................ 43
Flujo de música................................................................. 49
Band. salida....................................................................... 43
Videos musicales ............................................................ 49
Descargar mensajes .........................................................47
Enviado .............................................................................. 44
3
El zumbido ......................................................................... 49
Compras AT&T ....................................................... 55
Comunidad ........................................................................ 49
Comprar tonos .................................................................. 55
Comprar Juegos ............................................................... 55
MEdia Net .............................................................. 50
Comprar gráficos ..............................................................55
Inicio de MEdia Net ........................................................ 50
Comprar MMS .................................................................. 55
Marcadrs ........................................................................... 50
Comprar aplicaciones .................................................... 55
Páginas guardadas ......................................................... 51
Inicio de MEdia Net ........................................................ 55
Ir a URL .............................................................................. 51
Seguridad .......................................................................... 51
Push to Talk (PTT) ................................................ 56
Config. explorador ........................................................... 52
Contactos PTT .................................................................. 60
Cuentas ...............................................................................52
Agregar contacto ............................................................. 62
Configuración de caché ................................................. 53
Agregar grupo .................................................................. 62
Configuración de cookies ............................................... 53
Configuración PTT ........................................................... 63
Codificación de caracteres ............................................ 53
Invitaciones pendientes ................................................. 64
Control de desplazam. ..................................................... 53
Mostrar imagen .................................................................53
AuthWallet ........................................................................ 53
4
Mis cosas ............................................................... 66
Tareas ................................................................................ 70
Llam recien. ...................................................................... 66
Cronometro ....................................................................... 70
Llam. perd. ..........................................................................66
Conver. Unidad ................................................................. 71
Llam. marcadas .................................................................66
Busc. de fechas ............................................................... 71
Llam. recibidas ...................................................................66
Contador de Día D ............................................................ 71
Todas llam. ..........................................................................66
Duración de las llamadas ................................................66
Otros archivos .................................................................. 72
Contador de datos ............................................................67
Libreta de direcciones ......................................... 73
Audio y tonos de timbre ................................................. 67
Lista de contactos ........................................................... 73
Gráficos ............................................................................. 67
Nuevo Contacto ............................................................... 73
Video .................................................................................. 68
Grupos usuarios ............................................................... 73
Utilidades .......................................................................... 68
Lista de marcados rápidos ............................................ 73
Alarma ................................................................................ 68
Copiar todo contac. ......................................................... 74
Calendario .......................................................................... 69
Borrar todos los contactos ............................................ 74
Bloc de notas .................................................................... 69
Núm. de marcado de servicio ....................................... 74
Calculadora ....................................................................... 69
Mis números ..................................................................... 74
Calc. de propinas ............................................................. 70
Reloj mundial .................................................................... 70
5
Configurac. ............................................................. 75
Audio y tonos de timbre ................................................. 75
Pantalla ............................................................................. 75
Bluetooth ........................................................................... 76
Fecha y hora ..................................................................... 78
Llamar ................................................................................ 78
Seguridad .......................................................................... 82
Conexión ........................................................................... 84
Modo de vuelo ................................................................. 84
Actualización de software ............................................ 84
Estado mem. ...................................................................... 85
Información de la terminal ............................................ 85
Restablecer config. ......................................................... 85
6
Preguntas y Respuestas ...................................... 86
Accesorios ............................................................. 88
Indicaciones de seguridad ................................. 89
Glosario ................................................................ 110
Indice .................................................................... 112
Por su seguridad
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca
del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la
información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y
para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier
cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado
en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene
para este equipo.
Antes de comenzar
fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como
sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si
son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular.
Apague el teléfono cuando esté en una instalación médica o
en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS
TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 89 antes de utilizar
su teléfono.
Instrucciones de seguridad
Información de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir descargas
eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad,
como serían el baño, una piscina, etc.
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta
guía del usuario.
Almacene siempre el teléfono lejos del calor. Nunca
almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo a
temperaturas menores a los 0°C o superiores a los 40°C, como
por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o
dentro del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o
calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente
una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos
electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono
celular pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que
no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los
] No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría
dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle
la batería.
] Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya
que esto haría que estallara la batería.
] No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
] Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante. Hay riesgo de causar un
incendio.
7
Por su seguridad
] Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
] Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como
los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del
teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
] No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos
internas del teléfono.
] No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
] Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar unchoque
electrico o peligro de incendio.
] No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya
que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
] Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de
manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
] No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No
permita que el cable de corriente se doble, ya que esto
puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
] No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
] No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo, en los aviones).
] No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se
esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
] No desarme el teléfono.
] No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
] Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por
LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados
por otros proveedores.
] Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°
F ni mayores de 122° F.
] Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a
sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden
dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la
garantía.
] No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
8
Por su seguridad
] No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con
su cuerpo durante las llamadas.
] Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de
un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
] Utilice accesorios como auriculares o manos libres con
precaución, garantizando que los cables sean insertados
correctamente y no tengan contacto innecesario con la
antena.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y
orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados
por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma
de seguridad establecida previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC
y esas normas internacionales.
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. EL uso de
antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la
garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos
de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse
una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en
el cuerpo, manteniendo una distancia de 1.5 cm(0.6 de pulgada)
entre el cuerpo del usuario. entre la parte posterior del teléfono y
el cuerpo del usuario. Para cumplir los requisitos de exposición a
RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación
mínima de mantenerse una de 1.5 cm(0.6 de pulgada) entre del
teléfono. entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y
accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados
sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de
separación de 1.5 cm(0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario
y la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido probados
para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los
límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
9
Por su seguridad
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20
cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos
de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información
sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en
www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la
FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de
las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios
deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la
que pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
] No la desarme.
] No le provoque un corto circuito.
] No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
] No la incinere.
10
Eliminación de las baterías
] Por favor deshágase de la batería en forma correcta o
llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que
sea reciclada.
] No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales
peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
] El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su
teléfono e invalidar su garantía.
] El adaptador o cargador de baterías está diseñado
solamente para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
Evite daños en su o ído.
] Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante
exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto
recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono
cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música y
el nivel de volumen sean razonables.
] Si usted escucha música por favor asegure que el nivel de
volumen es el adecuado, de modo que usted se encuentre
alerta de lo que acontece a su alrededor. Esto es
particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
Su teléfono
Componentes del teléfono
1. Audífono
9. Pantalla de visualización
2. Tecla de navegación
10. Tecla de mensajes
3. Tecla suave izquierda
4. Teclas laterales
5. Tecla de video Cellular
6. Tecla Send
11. Tecla suave derecha
12. Tecla de confirmación
13. Tecla de menú Tarea
14. Tecla End / Energía
15. Tecla borrar
7. Teclas alfanuméricas
8. Micrófono
11
Su teléfono
Las características de su teléfono
1. Audífono
2. Tecla de navegación: Usela para acceder
rápidamente a las funciones del teléfono.
3,11. Tecla suave izquierda / Tecla suave derecha:
Cada una de estas teclas realiza la función que
indica el texto de la pantalla inmediatamente sobre
ella.
4. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar
el volumen del tono de timbre en modo de espera y
el volumen del auricular durante una llamada.
5. Tecla de video Cellular: Oprima esta tecla para
acceder a la carpeta de video de Cellular.
6. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico y
contestar llamadas entrantes. Oprima esta tecla en
el modo de espera para acceder rápidamente a las
llamadas entrantes, salientes y perdidas más
recientes.
7. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan para
marcar un número en modo de espera y para
introducir números o caracteres en modo de
edición.
12
8. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada
para tener privacidad.
9. Pantalla de visualización: Muestra los iconos de
estado del teléfono, los elementos de menú,
información de la Web, imágenes y otros elementos.
10. Tecla de mensajes: Utilícela para enviar mensajes
de texto.
12. Tecla de confirmación: Oprimirla de manera
prolongada iniciará el navegador WAP. Le permite
seleccionar opciones de menú y confirmar
acciones.
13. Tecla de menú Tarea: Hacer multitareas
simultáneamente con voz y datos – navegue en la
Web, haga llamadas, juegue juegos, envíe y reciba
mensajes y escuche archivos MP3. Todo a la vez.
14. Tecla End / Energía: Le permite apagar el teléfono,
terminar llamadas o volver al modo de Espera.
15. Tecla borrar: Puede borrar los caracteres o
información introducidos y volver a la pantalla
anterior.
Su teléfono
Altavoz
Puede utilizar el altavoz integrado durante
una llamada pulsando la tecla o
. El
altavoz se desactiva automáticamente al
finalizar la llamada.
Entrada de
auriculares
Teclas laterales
Tecla PTT - Úsela para acceder rápidamente a la
función PTT.
• Oprimir y soltar esta tecla al estar inactivo muestra
sus contactos de PTT.
• Mantener oprimida esta tecla al estar inactivo
muestra su historial de PTT.
• Mantener oprimida esta tecla durante una llamada
de PTT le permite hablar con los demás
participantes de la llamada.
Tiempo de luz trasera
Pantalla externa
Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado. Cuando
oprima cualquier tecla o abra la tapa, se encenderá la
luz trasera. Se apaga si no se oprime ninguna tecla
durante un período de tiempo determinado, en función
de la opción en el menú Tiempo de luz trasera. Después
de un minuto, la pantalla se apaga para conservar la
energía de la batería. Para indicar la cantidad de tiempo
en que estará activa la luz trasera, vea la opción de
menú Tiempo de luz trasera (Menú 9.2.3).
Su teléfono tiene una pantalla externa en la tapa.
Indica cuando usted tiene una llamada o ha recibido
un mensaje. También le avisa a la hora indicada
cuando configura una alarma encendiendo su luz
trasera y mostrando el icono correspondiente en ella.
13
Su teléfono
Información en la pantalla
Iconos en la pantalla
Área de iconos
La tabla que aparece abajo describe varios
indicadores o iconos visuales que aparecen en la
pantalla del teléfono.
Icono
Área de texto y
gráficos
Indicaciones de teclas
suaves
Descripción
Indica la fuerza de la señal de la 3G red.
Indica la fuerza de la señal de la red.
Indica que el servicio EDGE está disponible.
La conexión al servicio EDGE le permite transferir datos
a una velocidad de 200Kb/s (en función de la
disponibilidad de la red). Compruebe la disponibilidad
de cobertura de red y servicio con su operador.
Indica que está disponible el servicio GPRS.
Área
Descripción
Indica que se ha activado el Modo de vuelo.
Primera línea
Muestra varios iconos.
Indica el estado de la carga de la batería.
Indica que se está realizando una llamada.
Líneas intermedias
Muestran mensajes, instrucciones y
cualquier información que usted introduzca,
como el número que debe marcarse.
Última línea
Muestra las funciones asignadas
actualmente a las dos teclas suaves.
Indica que se ha ajustado la alarma y está activa.
Indica la función de Planificador.
Indica la recepción de un mensaje.
Indica la recepción de un mensaje de voz.
14
Su teléfono
Icono
Descripción
Icono
Descripción
Indica que el timbre se ha establecido para alertas.
Indica la activación de función de Multitasking.
Indica que se han configurado Timbre y vibración para
las alertas.
Indica que se ha configurado TTY y está activado.
Indica que se ha establecido Silencio para las alertas.
Indica que el estado de PTT es No disponible.
Indica que se ha establecido Vibración para las alertas.
Indica que el estado de PTT es No molestar.
Indica el altavoz se ha activado.
Indica que hay un mensaje PTT esperando en el menú
PTT.
Indica que la función Bluetooth se ha activado.
Indica que el estado de PTT es Disponible.
Accediendo a WAP.
Indica que los datos se están transmitiendo con una
conexión Bluetooth.
Indica la activación de función de Hearing Aid.
Indica que se ha activado la conexión a unos audífonos
con Bluetooth.
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas
* por
parte de LG se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
®
15
Para empezar
Instalación de la tarjeta SmartChip
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una
tarjeta SmartChip que se conecta al teléfono y que
está cargada con los detalles de su suscripción, como
su PIN, servicios opcionales que tiene disponibles y
muchos otros.
2. Extraiga la batería.
Sujete el borde inferior de la batería y levántela del
compartimento.
n Importante!
La tarjeta SmartChip que se conecta al teléfono puede
dañarse fácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado
al manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las
tarjetas SmartChip fuera del alcance de los niños pequeños.
1. Extraiga la tapa de la batería.
Mientras presiona el seguro, deslice la tapa de la
batería hacia la parte inferior del teléfono con fuerza
hasta que consiga desplazarla unos milímetros y
remuévala.
16
3. Deslice la tarjeta SmartChip en el soporte
correspondiente de modo que éste mantenga la
tarjeta en su posición. Asegúrese de que la esquina
recortada esté abajo a la izquierda y que los
contactos dorados miren hacia el teléfono.
Para empezar
n Nota
Cuando necesite extraer la tarjeta SmartChip, deslícela
como se muestra y sáquela del soporte.
5. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hacia arriba a
su posición hasta que escuche un clic.
Cargar la batería
El uso de accesorios no autorizados puede dañar su
teléfono e invalidar su garantía.
Para usar el cargador de viaje incluido con su teléfono:
4. Para introducir la batería, alinee los contactos
dorados de ésta con los conectores
correspondientes del compartimiento de la batería.
Haga presión en el otro extremo de la batería hasta
que entre en su sitio con un clic.
1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el
cable del cargador de viaje a la parte inferior del
teléfono. Compruebe que la flecha del conector del
cable esté mirando hacia el frente del teléfono.
2. Conecte el cargador de viaje a un enchufe de CA
estándar de pared. Utilice solamente el cargador de
viaje que viene incluido con el paquete.
17
Para empezar
n Advertencia
Si la batería no se carga completamente:
Debe desconectar el cargador de viaje antes de quitar la
batería, de lo contríario se podría dañar el teléfono.
3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el
cargador de viaje del enchufe presionando las
lengüetas grises que hay a ambos lados del
conector y tirando de éste.
] Después de encender y apagar el teléfono, intente volver
a cargar la batería.
] Después de extraer y volver a instalar la batería, intente
volver a cargarla.
Para encender y apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla
encienda el teléfono.
2. Si el teléfono pide un NIP, introdúzcalo y presione la
tecla
.
①
➁
n Aviso
①
] Si el teléfono está encendido mientras carga la batería,
verá las barras del ciclo de iconos indicadores de la
batería.
] Mientras se está cargando un teléfono, el mensaje
‘Cargando..’ se muestra en la pantalla de inactividad.
] Cuando se completa, aparece el mensaje ‘Carga completa’
en el mismo lugar.
Si un usuario no puede ver el mensaje ‘Carga complete’,
incluso si el icono de la batería muestra 3 bloques,
significa que el teléfono aún no está totalmente cargado.
18
hasta que se
El teléfono busca su red y, después de encontrarla,
pasa a la pantalla inactiva que se ilustra abajo. Desde
la pantalla inactiva, puede hacer o recibir llamadas.
Para empezar
n Nota
El idioma de la pantalla está preestablecido como
Automático en la fábrica. Para cambiar el idioma, use la
opción de menú Idiomas (Menú 9.2.5).
3. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
oprimida la tecla
hasta que aparezca la
imagen de desactivación.
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen
en esta sección para evitar que se utilice el teléfono
sin su autorización. Los códigos de acceso (excepto
los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la
función Cambiar códigos (Menú 9.6.4).
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el
uso no autorizado. El código de seguridad
predeterminado es ‘0000’ y se necesita para borrar
todas las entradas de teléfonos y activar el menú
Restaurar configuración de fábrica. La configuración
predeterminada del código de seguridad se puede
modificar en el menú Configuración de seguridad.
19
Funciones generales
Hacer una llamada
Hacer llamadas internacionales
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido.
1. Mantenga oprimida la tecla
y aparecerá el
carácter de acceso internacional.
2. Introduzca un número telefónico, con todo y el
código de área. Para editar un número en la
pantalla, si no simplemente oprima la tecla
para borrar un dígito por vez.
] Mantenga oprimida la tecla
para borrar el
número entero.
3. Oprima la tecla
.
Hacer una llamada con la tecla Send
1. Oprima la tecla
y aparecerán los número más
recientes de llamadas entrantes, salientes y
perdidas.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de
navegación.
3. Oprima la tecla
20
.
3. Oprima la tecla
.
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, oprima
brevemente la tecla
.
para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, oprima la tecla
2. Introduzca el código de país, el código de área y el
número telefónico, con todo y el código de área.
Hacer una llamada desde la Lista de contactos
Puede almacenar los nombres y números de teléfono
que marca con frecuencia tanto en la tarjeta
SmartChip como en la memoria del teléfono, llamada
Lista de contactos.
Puede marcar un número simplemente seleccionando
un nombre en la lista de contactos y oprimiendo la
tecla
.
Funciones generales
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del
auricular, use las teclas Laterales que están a un lado
del teléfono. En modo inactivo, puede ajustar el
volumen del timbre con las teclas laterales.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea
el icono de teléfono en el centro de la pantalla. Si se
puede identificar a la persona que llama, se muestra
su número telefónico (o su nombre, si lo tiene
almacenado en el Directorio).
1. Abra la tapa y oprima la tecla
o la tecla suave
izquierda para contestar una llamada entrante. Si se
ha establecido Cualquier Tecla como modo de
contestación (Menú 9.6.4) puede oprimir cualquier
tecla para contestar una llamada excepto la tecla y
la tecla
suave derecha.
n Aviso
] Para rechazar una llamada entrante, mantenga oprimidas
las teclas Laterales del lado izquierdo del teléfono.
] Si se ha establecido Abrir al deslisar como modo de
contestación (Menú 9.6.4), no necesita oprimir ninguna
tecla. Puede contestar la llamada simplemente abriendo la
tapa.
2. Termine la llamada cerrando el teléfono u
oprimiendo la tecla
.
n Aviso
Puede contestar la llamada cuando esté usando las
funciones de Directorio o cualquier otra función de menú.
Modo de vibración (rápido)
Cuando la tapa está abierta, el Modo de vibración se
puede activar manteniento oprimida la tecla
.
Fuerza de la señal
Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción
si está cerca de una ventana. Puede ver la fuerza de la
señal mediante el indicador de señal que está en la
pantalla de su teléfono.
21
Funciones generales
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el
teclado del teléfono. Por ejemplo, tendrá que
introducir texto par almacenar un nombre en el
directorio, escribir mensajes o calendarizar
acontecimientos en el calendario.
Tiene los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo
oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla del
teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara
automáticamente sus teclazos con un diccionario
lingüístico interno para determinar la palabra correcta,
lo que demanda muchos menos teclazos que el modo
ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la
tecla marcada con la letra correspondiente una, dos,
tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
22
Modo 123 (modo de números)
Escriba números con un teclazo por número. Para
cambiar al modo 123 en un campo de entrada de texto,
oprima la tecla
hasta que aparezca el modo 123.
Una presión prolongada cambia el modo a 123.
Modo simbólico
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
n Aviso
Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de
menú. La configuración predeterminada del teléfono es con
el modo T9 desactivado.
Cambio de modo de entrada de texto
Cambie el modo de entrada de texto oprimiendo
.
Puede comprobar el modo de entrada de texto actual
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite
introducir palabras fácilmente con un mínimo de
teclazos. Conforme va oprimiendo cada tecla, el teléfono
selecciona una letra que forme la palabra que supone
que usted está escribiendo, con base en un diccionario
Funciones generales
interconstruido. Conforme se añaden otras letras, la
palabra cambia en función de la tecla que usted haya
oprimido.
1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de
texto, empiece a introducir una palabra oprimiendo
las teclas
a
. Oprima cada tecla una sola
vez para una letra.
] La palabra cambia conforme se escriben las letras,
ignore lo que aparece en pantalla hasta que la
palabra esté completa.
] Si la palabra sigue siendo incorrecta después de
haber terminado de escribirla, oprima la tecla
una o más veces para recorrer por otras opciones
de palabra.
] Si la palabra deseada no está entre las opciones,
agréguela usando el modo ABC.
n Aviso
Para salir del modo de introducción de texto sin guardar lo
que escribió, oprima
.
Uso del Modo ABC
Use las teclas del teclado para introducir su texto.
1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.
] Una vez para la primera letra
] Dos veces para la segunda letra
] Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, oprima la tecla
una vez. Para borrar letras, oprima la tecla
.
Mantenga oprimida la tecla
para borrar las
letras continuamente.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar
cualquier letra.
3. Complete cada palabra con un espacio oprimiendo la
tecla
o la tecla de navegación derecha.
Para borrar letras, oprima
. Mantenga oprimido
para borrar las letras continuamente.
23
Funciones generales
n Aviso
Uso del Modo 123 (de números)
Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más
información acerca de los caracteres que tiene a su
disposición con las teclas.
Tecla
Caracteres en el orden en que aparecen
El modo 123 le permite introducir números en un
mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico)
más rápidamente.
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que
necesita antes de cambiar manualmente de nuevo al
modo de introducción de texto pertinente.
MayÚsculas
MinÚsculas
1
.,'@?!-:/1
.,'@?!-:/1
2
AÁBC2
aábc2
3
DEÉF3
deéf3
4
GHIÍ4
ghií4
5
JKL5
jkl5
6
MNÑOÓ6
mnñoó6
7
PQRS7
pqrs7
Diccionario T9
8
TUÚÜV8
tuúüv8
9
WXYZ9
wxyz9
0
tecla de Espacio 0
tecla de Espacio 0
El dicionario T9 es una función que permite al usuario
agregar cualquier palabra única o personal a la base
de datos estándar de T9. La función de diccionario T9
puede seleccionarse en el submenú Configuración de
entrada de texto bajo el menú de teclas suaves
Opciones. Dentro de la función T9, el usuario puede
añadir, modificar, borrar o restaurar las palabras
personales.
24
Uso del Modo símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos
símbolos. o caracteres especales.
Para introducir un símbolo, oprima la tecla
y use
las teclas de navegación para seleccionar el símbolo
que desea. Oprima la tecla [OK].
Selección de funciones y opciones
Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en
los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves
y
. Cada
elemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración de una función determinada.
Las funciones de las teclas suaves varán en función del modo del teléfono. La etiqueta en la parte inferior de la
pantalla, inmediatamente encima de las teclas suaves, indica su función en ese momento.
Oprima la tecla suave
izquierda para acceder
al Menú disponible.
Oprima la tecla suave
derecha para acceder a
las Opciones disponibles.
Oprimirla de manera prolongada iniciará el navegador
WAP. Oprimirla brevemente le permite seleccionar
opciones de menú y confirmar acciones.
25
Direcciones
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes en la memoria de su tarjeta SmartChip.
Además, puede almacenar hasta 500 números y nombres en la memoria del teléfono.
Las memorias de la tarjeta SmartChip y del teléfono, aunque físicamente independientes, se usan como si fueran una
sola entidad, llamada Lista contactos.
26
Menú en llamada
El teléfono le proporciona varias funciones de control
que puede emplear durante una llamada. Para
acceder a estas funciones durante una llamada,
oprima la tecla suave izquierda [Opciones].
Durante una llamada
El menú que aparece en la pantalla del teléfono
durante una llamada es distinto del menú principal
predeterminado al que se llega desde la pantalla de
inactividad, y aquí se describen las opciones.
Hacer una segunda llamada
Puede seleccionar en el Directorio un número que
desee marcar para hacer una segunda llamada. Oprima
la tecla suave izquierda y seleccione Lista de contactos.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, presione la tecla
suave derecha o la techa
[SEND], y seleccione
Intercambiar.
Contestar una llamada entrante
Para contestar una llamada entrante cuando esté
sonando el teléfono, sólo debe oprimir la tecla
.
El teléfono también puede advertirle de que hay una
llamada entrante cuando ya tenga una llamada en
curso. Suena un tono en el auricular y la pantalla
mostrará que hay una segunda llamada esperando.
Esta función, que se conoce como Serv llam en
espera, sólo estará disponible si la admite su red
telefónica.Si está activada la Llamada en espera,
puede poner en reserva la primera llamada y contestar
la segunda oprimiendo
[SEND].
Rechazar una llamada entrante
Cuando no tenga una llamada en curso, puede
rechazar una llamada entrante sin contestarla
sencillamente oprimiendo la tecla
.
Durante una llamada, puede rechazar una llamada
entrante oprimiendo la tecla
.
27
Menú en llamada
Silenciar el micrófono
Puede silenciar el micrófono durante una llamada
oprimiendo la tecla suave izquierda [Silen]. Se puede
desactivar el silencio oprimiendo la tecla suave
izquierda [No sil]. Cuando se haya silenciado el
teléfono, la persona que llama no podrá escucharlo a
usted, pero usted podrá seguirla oyendo.
Utilización del altavoz
Puede utilizar el altavoz integrado durante una llamada
pulsando la tecla
o
. El altavoz se desactiva
automáticamente al finalizar la llamada.
n Advertencia
Debido a los más elevados niveles de volumen, no coloque
el teléfono cerca de su oído cuando esté habilitado el
speakerphone.
Llamadas de conferencia
El servicio de conferencia le proporciona la capacidad
de tener una conversación simultánea con más de una
persona. La función de llamada de conferencia sólo
puede usarse si su proveedor de servicio de red
admite esta función. Sólo se puede establecer una
28
llamada de conferencia cuando tiene una llamada
activa y una en espera, y ambas han sido respondidas.
Una vez que se establece una llamada de conferencia,
la persona que la estableció puede agregar llamadas,
desconectarlas o separarlas (es decir, eliminarlas de
la llamada de conferencia pero dejándolas conectadas
a usted). Estas opciones están disponibles desde el
menú En llamada. El número máximo de participantes
en una llamada de conferencia es de cinco. Una vez
iniciada, usted controla la llamada de conferencia y
sólo usted puede agregarle llamadas.
Hacer una segunda llamada
Puede hacer un a segunda cuando ya tenga una
llamada en curso, simplemente introduciendo el
segundo número y oprimiendo
. Cuando se
conecta la segunda llamada, la primera se pone en
reserva automáticamente. Puede alternar entre las
llamadas seleccionando la tecla
.
Configuración de una llamada de conferencia
Para establecer una conferencia, ponga una llamada
en reserva y, con la otra llamada activa, oprima la tecla
suave derecha y seleccione la opción de submenú Unir
llamaas en el menú Llamada de conferencia.
Menú en llamada
Poner en espera una llamada de conferencia
Para activar una llamada de conferencia en espera,
oprima la tecla
.
Añadir llamadas a la llamada de conferencia
Para agregar una llamada a una llamada de conferencia
existente, oprima la tecla suave derecha y seleccione el
submenú Unir llamadas en la opción Llamada de
conferencia.
Una llamada privada en una llamada de
conferencia
Para mantener una llamada privada con un
participante de una llamada de conferencia, oprima la
tecla suave derecha. Seleccione el menú Privado de la
opción Llamada de conferencia, Cuando se muestren
los números de los participantes, seleccione a aquél
con el que desea hablar en privado.
Terminar una llamada de conferencia
La llamada de conferencia activa en el momento se
puede desconectar oprimiendo la tecla
[END].
29
Árbol de menús
La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica:
] El número asignado a cada opción.
] La página en la que puede encontrar una descripción de la función.
1. Cellular Video (vea la página 34)
3. Entretenimiento (vea la página 48)
3.1 Comprar tonos
2. Mensajería (vea la página 35)
2.1 Mensaje nuevo
2.2 Band. entrada
2.3 Correo electrónico móvil
2.4 IM
2.5 Borradores
2.6 Band. salida
2.7 Enviado
2.8 Correo de voz
2.9 Plantilla
2.9.1 Plantillas de texto
2.9.2 Plantillas de multimedia
2.9.3 Firma
2.0 Config. de mensajes
2.0.1 Mensaje de texto
2.0.2 Mensaje multimedia
2.0.3 Correo de voz
2.0.4 Descargar mensajes
30
3.2 Juegos
3.3 Aplicaciones
3.4 MusicID
3.5 Flujo de música
3.6 Videos musicales
3.7 El zumbido
3.8 Comunidad
4. MEdia Net (vea la página 50)
4.1 Inicio de MEdia Net
4.2 Marcadrs
4.3 Páginas guardadas
4.4 Ir a URL
4.5 Seguridad
Árbol de menús
4. MEdia Net (continuación)
4.6 Config. explorador
4.6.1 Cuentas
4.6.2 Configuración de caché
4.6.3 Configuración de cookies
4.6.4 Codificación de caracteres
4.6.5 Control de desplazam.
4.6.6 Mostrar imagen
4.6.7 AuthWallet
5. Compras AT&T (vea la página 55)
5.1 Comprar tonos
5.2 Comprar Juegos
5.3 Comprar gráficos
5.4 Comprar MMS
5.5 Comprar aplicaciones
5.6 Inicio de MEdia Net
6. Push to Talk (PTT) (vea la página 56)
6.1 Contactos PTT
6.2 Agregar contacto
6.3 Agregar grupo
6.4 Configuración PTT
6.5 Invitaciones pendientes
7. Mis cosas (vea la página 66)
7.1 Llam recien.
7.1.1 Llam. perd.
7.1.2 Llam. marcadas
7.1.3 Llam. recibidas
7.1.4 Todas llam.
7.1.5 Duración de las llamadas
7.1.6 Contador de datos
7.2 Audio y tonos de timbre
7.3 Gráficos
7.4 Video
31
Árbol de menús
7. Mis cosas. (continuación)
7.5 Utilidades
7.5.1 Alarma
7.5.2 Calendario
7.5.3 Bloc de notas
7.5.4 Calculadora
7.5.5 Calc. de propinas
7.5.6 Reloj mundial
7.5.7 Tareas
7.5.8 Cronometro
7.5.9 Conver. Unidad
7.5.0 Busc. de fechas
7.5.* Contador de Día D
7.6 Otros archivos
8. Libreta de direcciones (vea la página 73)
8.1 Lista de contactos
8.2 Nuevo Contacto
8.3 Grupos usuarios
8.4 Lista de marcados rápidos
8.5 Copiar todo contac.
8.6 Borrar todos los contactos
8.7 Núm. de marcado de servicio
8.8 Mis números
32
9. Configurac. (vea la página 75)
9.1 Audio y tonos de timbre
9.1.1 Comprar tonos
9.1.2 Tonos de timbre
9.1.3 Volumen
9.1.4 Tipo de alerta de timbre
9.1.5 Tonos de tecla
9.1.6 Tonos de alerta de mensaje
9.2 Pantalla
9.2.1 Comprar gráficos
9.2.2 Tapices de fondo
9.2.3 Tiempo de luz trasera
9.2.4 Estilos de menús
9.2.5 Idiomas
9.2.6 Fuentes de marcado
9.2.7 Relojes y calendario
9.2.8 Esquemas de color
9.3 Bluetooth
9.3.1 Bluetooth Acti/Desact
9.3.2 Lista de dispositivos
9.3.3 Archivos Bluetooth
9.3.4 Config. de Bluetooth
Árbol de menús
9. Configurac. (continuación)
9.4 Fecha y hora
9.4.1 Fecha
9.4.2 Formato de fecha
9.4.3 Est. hora
9.4.4 Formato de hora
9.4.5 Actualización automática
9.5 Llamar
9.5.1 Reenvío de llam.
9.5.2 Enviar mi número
9.5.3 Rellam. auto
9.5.4 Modo de respuesta
9.5.5 Recordatorio
9.5.6 Llam. en espera
9.5.7 Llam. rechazada
9.5.8 TTY
9.5.9 Hearing Aid
9.5.0 Enviar tonos DTMF
9.6 Seguridad
9.6.1 Bloquear Terminal
9.6.2 Solicitud de código PIN
9.6.3 Marca. fija
9.6.4 Cambiar códigos
9.6.5 Bloqueo con clave PTT
9. Configurac. (continuación)
9.7 Conexión
9.7.1 Perfiles de red
9.7.2 Selección de red
9.7.3 Listas de redes preferidas
9.7.4 Red de marcado telefónico
9.8 Modo de vuelo
9.9 Actualización de software
9.0 Estado mem.
9.0.1 Común
9.0.2 Reservado
9.0.3 SmartChip
9.* Información de la terminal
9.# Restablecer config.
9.#.1 Borrar memoria
9.#.2 Restaurar predeterminado
33
Cellular Video
Cellular Video le trae acceso rápido y a petición a
videoclips de noticias, clima y entretenimiento con
claridad total. Incluso puede personalizar su página de
inicio para acceder rápidamente a sus favoritos.
Busque el icono de la red 3G junto a las barras de
señal de su teléfono para determinar si está en el área
de cobertura de Cellular Video.
Para acceder a Cellular Video:
1. Desde el modo de espera, oprima la tecla suave
izquierda para acceder al menú.
2. Desplácese y seleccione Cellular Video (opciones 1).
3. Seleccione una categoría y reproduzca un clip.
34
Mensajería
Este menú incluye funciones relacionadas con el SMS
(Servicio de mensajes cortos), el MMS (Servicio de
mensajes de multimedia) y correo de voz, así como los
mensajes de servicio de la red.
] Gráfico: Puede seleccionar una imagen gráfica con
las teclas de navegación izquierda y derecha. Puede
ver la imagen seleccionada oprimiendo la tecla
central [Ver]. Si oprime [Cancelar] en la tecla
derecha, eso le permite volver a la pantalla anterior.
Mensaje nuevo
] Audio: Puede insertar varios tonos de timbre.
Menú 2.1
n Nota
Si selecciona un gráfico o audio al escribir un mensaje
multimedia, la duración de la carga será de unos 5
segundos. Entonces no podrá activar ninguna tecla durante
el tiempo de carga. Después de ese tiempo, está disponible
para escribir un mensaje multimedia.
Le permite enviar un nuevo mensaje de texto de hasta
160 caracteres.
Editar un mensaje
Tiene a su disposición las opciones siguientes para
edtiar un mensaje. (Oprima la tecla suave izquierda
[Insertar].)
] Símbolo: Puede insertar símbolos que van de notas
de una oración hasta emoticonos. Seleccione el que
desea navegando con las teclas izquierda o suave
[Anterior/Siguiente].
n Nota
vCard, vCalendar, vNote and vTask son creados
respectivamente por la Libreta de direcciones, Calendario,
Bloc de notas y Tareas. Vaya a las secciones de
Herramientas y de Libreta de direcciones para obtener
información más detallada.
] Video: Puede insertar un clip de video usando la
tecla suave izquierda [Insertar].
] Nuevo audio: Puede grabar audio nuevo oprimiendo
la tecla central [Grabar]. Al estar haciendo una
nueva grabación, puede cancelarla oprimiendo la
tecla izquierda [Cancelar].
Para controlar el menú de audio nuevo elija
[Opciones]oprimiendo la tecla derecha. Bajo
[Opciones], elija uno de los siguientes.
• Calidad: Ajusta la calidad de audio como
Fino/Normal/Economía.
35
Mensajería
] Asunto: Escriba un asunto en el mensaje.
] Otros: Le permite insertar VCard, VCal, vNote o
vTask.
] Plantilla
- Texto: puede insertar fácilmente en el mensaje de
texto las oraciones que usa frecuentemente.
- Multimedia: están disponibles las plantillas de
multimedia predefinidas.
- Firma: introduzca su propia firma creada en el
(Menú 2.9.3). Para conocer más detalles, vea la
página 45.
] Contacto: Puede ver uno de sus contactos e
insertarlo.
] Diapo: Puede insertar una diapositiva y colocarla
como Insertar Diapositiva Antes o Insertar
Diapositiva Después (Sólo para mensaje multimedia).
Opciones de uso
Oprima la tecla suave derecha [Opciones].
• Previsualizar: Muestra el mensaje multimedia
creado antes de enviarlo (Sólo para mensaje
multimedia).
36
• Quitar: Elimina el objeto de multimedia o vObject
seleccionados (Sólo para mensaje multimedia).
• Guardar en Borradores: Guarda la diapositiva
seleccionada como borrador.
• Seleccionar diapositiva: Si el mensaje tiene más de
una diapositiva, usted puede seleccionar y
trasladarse a la diapositiva deseada (Sólo para
mensaje multimedia).
• Est. diapositiva: Configura la duración, color del texto y
color de fondo de la diapositiva seleccionada (Sólo
para mensaje multimedia).
• Configuración (Sólo para mensaje multimedia)
- Prioridad: Este servicio de red le permite
establecer durante cuánto tiempo se almacenarán
los mensajes multimedia en el centro de mensajes.
- Per. validez: Establece la duración en que se
mantendrá el mensaje en el servidor de red.
- Recibo de entrega: Si está fijada en Sí en este
menú, puede comprobar si su mensaje se envión
correctamente.
- Solicitar Recibo de lectura: Este menú le permite
determinar si solicitará un correo de confirmación
de lectura a un destinatario.
Mensajería
• Modo de entrada de texto: Establece el modo de
entrada de texto. Para obtener más detalles,
consulte Introducir texto (página 22).
• Ajustes de entrada de texto: Idiomas de entrada de
texto le permite configurar el idioma de entrada de
texto como inglés, español o francés. Predicción de
palabra T9 está disponible cuando se configura
como Encendido. Use el Diccionario T9 para
agregar palabras o borrar, restaurar o modificar
palabras.
• Cancelar: Lepermite salir del editor.
Enviar un mensaje
Después de completar un mensaje con Insertar /
Opciones, seleccione Enviar a para enviar un mensaje.
• Introduzca a los destinatarios como Para, Cc y Cco.
Puede usar la opción Contactos para elegir a un
destinatario.
• Oprima la tecla suave derecha [Opciones].
Puede insertar símbolos, hacer referencia a mensajes
recientes o llamadas recientes para establecer como
destinatario y editar su mensaje. Para las opciones
Guardar en Borradores, Configuración, Modo de
entrada de texto, Ajustes de entrada de texto y
Cancelar, vea las descripciones de dichas opciones
más arriba.
Band. entrada
Menú 2.2
Se le dará una alerta cuando reciba un mensaje. Se
almacenarán en la bandeja de entrada.
En la bandeja de entrada puede identificar cada
mensaje mediante iconos.
Si se le notifica que ha recibido un mensaje multimedia,
puede descargar todo el mensaje multimedia
seleccionándolo el menú Recibir.
Están disponibles las [Opciones] siguientes en la lista
de Bandeja de entrada.
] Guardar información de contacto: Puede guardar el
número de teléfono del remitente en la Lista de
contactos.
] Borrar: Puede borrar el mensaje actual.
] Reenviar: Puede reenviar a otra persona el mensaje
seleccionado.
] Responder a todos: Le permite contestar a todos
recipientes en el mensaje escogido (sólo para
mensajes Multimedia).
37
Mensajería
] Información: Puede ver información acerca de
mensajes recibidos, tipo de mensaje, asunto,
dirección del remitente, fecha y hora del mensaje,
prioridad, tamaño del mensaje, archivos adjuntos (sólo
en el caso de mensajes multimedia).
] Borrado múlt.: Borra varios mensajes elegidos por
usted en la carpeta.
] Borrar todos los mensajes leídos: Puede borrar
todos los mensajes leídos.
] Borrar todas: Puede borrar todos los mensajes.
Correo electrónico móvil
Menú 2.3
Mobile Email le permite acceder a su correo Yahoo!
Mail, correo AOL, correo AIM, Windows Live Mail,
AT&T Yahoo!, correo BellSouth y Other providers en
su teléfono. Así, ahora puede comprobar fácil y
rápidamente su correo electrónico estando lejos de su
computadora.
Para configurar Mobile Email
] Abra Correo electrónico móvil: Abra la tapa, resalte
Mobile Email y oprima Aceptar.
] Seleccione un proveedor de correo electrónico: Use
38
las teclas de navegación para resaltar al proveedor
de correo electrónico que desea usar y oprima
Opciones y luego Seleccionart.
] Inicio de sesión
1. Resalte el campo de entrada de ID, oprima las
teclas de navegación y escriba su ID de correo
electrónico existente.
2. Desplácese hacia abajo y resalte el campo
Contraseña, oprima las teclas de navegación e
introduzca su contraseña.
Sugerencia rápida: La contraseña distingue entre
mayúsculas y minúsculas. Oprima
en el
teclado para alternar entre minúsculas y
mayúsculas.
3. Para guardar su contraseña, desplácese hacia
abajo a Recordarme y oprima las teclas de
navegación para marcar la casilla.
4. Seleccione Inicio de sesión.
] Abrir un correo electrónico: Sólo desplácese hacia
abajo, resalte el asunto del correo electrónico que
desea abrir y oprima las teclas de navegación. Una
vez que se abra el correo electrónico, seleccione
Opciones para responder, reenviar o borrar.
Mensajería
] Borrar un correo electrónico: Sólo desplácese hacia
abajo al correo electrónico que desea borrar, oprima
Opciones y Borrar.
Para obtener más detalles, visite
www.cingular.com/email
Teclas suaves
Las teclas izquierda y derecha activan los indicadores
que aparecen en los cuadros suaves que están
directamente encima de ellas.
IM
Menú 2.4
La función de Mensajería instantánea sólo puede usarse
con el apoyo del operador de red o de comunidades
tales como AIM, Windows Live y Y! Messenger. Para los
usuarios de Mensajería instantánea se necesitará una
Id. de usuario y contraseña válidas para iniciar sesión e
intercambiar mensajes, así como para comprobar la
condición en línea. Hay dos formas de usar la función
Mensajería instantánea.
1. Mediante el Menú principal.
2. Mediante la tecla de acceso directo de MI (la tecla
derecha de navegación). Oprimir brevemente la tecla
de acceso directo hará aparecer el cliente de MI. Los
elementos de menú que se muestran abajo pueden
no aparecer, dado que no todas las comunidades de
MI admiten las diversas opciones. Igualmente, las
cadenas de menús pueden tener un aspecto distinto
según las comunidades de MI seleccionadas. Las
palabras clave como ID de usuario, Inicio de sesión y
Contacto se usarán como términos generales en los
menús de MI según las comunidades actualmente
seleccionadas como AIM, Windows Live y Y!
Messenger.
Menú fuera de línea
Iniciar sesión
Esto le permite a los usuarios Iniciar sesión rellenando
la Id. de usuario y la contraseña.
n Nota
Si el número de su teléfono no está registrado en SmartChip,
no podrá iniciar sesión en el MI.
Puede comprobar su número de teléfono en el menú Mis
números (Menú 8.8)
n Nota
Una vez que se guarden la Id. de usuario y la contraseña, no
será necesario que las escriba de nuevo durante el proceso
de Inicio de sesión. Esta función es opcional.
39
Mensajería
Conversaciones guardadas
Información de MI
Aquí es donde el usuario puede ver las conversaciones
guardadas.
Esto indica la Información del cliente de mensajería
instantánea, como sería Nombre del cliente y Número
de versión.
Preferencias
] Mi estado: Le permite ajustar su estado como
Disponible, Ocupado o Invisible.
Menú en línea / Conversación uno a uno
] Establecer sonido: Le permite ajustar una alerta
para el amigo cuando tenga actividad en su sesión.
Después de iniciar sesión correctamente, en la pantalla
una lista de contactos con sus Nombres de pantalla.
Según dónde esté situado el cursor en los contactos,
estarán disponibles las siguientes opciones de menú.
] Proveedor predeterm.: Le permite configurar la
comunidad de MI predeterminada para iniciar
sesión.
] Inic ses autom: Puede configurar el proceso de
Inicio de sesión automático eligiendo entre las
opciones 'Al encender' o 'Al iniciarse IM'.
] Red: Puede establecer configurar sus Perfiles de red
de MI o información de Dirección del servidor.
Compruebe con su proveedor de servicio de red
antes de hacer cualquier cambio.
Conversaciones fuera de línea (sólo para AIM)
Aquí es donde el usuario puede ver las conversaciones
que no se cerraron la última vez que inició sesión.
40
Cuando el cursor está situado en una lista de
conversaciones
n Nota
La lista de conversaciones contiene tanto al contacto activo
con el que ya se ha realizado una conversación como al
contacto desconocido.
n Nota
Al seleccionar la tecla de navegación izquierda-derecha o la
tecla Confirmar en la lista de conversaciones, ofrece la
capacidad de ver u ocultar las conversaciones.
Mensajería
] Enviar a otros: Esto ofrece la capacidad de enviar un
mensaje a un contacto desconocido. Cuando se
selecciona, la ID de usuario debe escribirse antes
de empezar una sesión de MI o una conversación.
] Conversaciones guardadas: Puede ver o borrar la
sesión de conversación guardada.
] Búsqueda: Esto le permite buscar al contacto por
dirección de correo electrónico o por nombre.
] Configuración
Mi Estado: Le permite ajustar su estado como
Disponible, Ocupado o Invisible.
Establecer sonido: Le permite ajustar una alerta
para el amigo cuando tenga actividad en su
sesión.
Inic ses autom: Puede iniciar sesión
automáticamente en un cliente de MI con las
opciones 'Al Encender' o 'Al iniciarse IM'.
] Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de
sesión.
Cuando el cursor está situado en una
Conversación
] Finalizar conversación: Esto cierra la conversación
seleccionada. Si se seleccionó un contacto
desconocido, también se borra ese contacto.
] Bloquear / desbloquear contacto: Esto le permite
bloquear o desbloquear al contacto de
conversaciones seleccionado.
] Ver información: Esto le permite ver información.
Proporciona Id. de usuario, Texto de estado.
] Buscar: Esto le permite buscar al contacto por
dirección de correo electrónico o por nombre.
] Configuración: Consulte el menú de Configuración
anterior.
] Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de
sesión.
Cuando el cursor está situado en una lista de
contactos
] Agrear contacto: Esto agrega un nuevo contacto a la
lista de contactos seleccionada y, entretanto, esto
busca al contacto según su dirección de correo
electrónico, nombre o apellido.
41
Mensajería
] Enviar a otros: Esto ofrece la capacidad de enviar un
mensaje a un contacto desconocido. Cuando se
selecciona, la Id. de usuario debe escribirse antes
de empezar una sesión de MI o una conversación.
] Actualizar contacto: Esto actualiza la información de
presencia de los contactos dentro de la lista de
contactos.
] Conversaciones guardadas: Aquí es donde el
usuario puede ver las conversaciones guardadas.
] Buscar: Esto le permite buscar al contacto por
dirección de correo electrónico o por nombre.
] Configuración: Consulte el menú de Configuración
anterior.
] Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de
sesión.
Cuando el cursor está situado en un Contacto
] Agrear contacto: Esto agrega un nuevo contacto a la
lista de contactos seleccionada y, entretanto, esto
busca al contacto según su dirección de correo
electrónico, nombre o apellido.
] Borrar contacto: Esto borra el contacto seleccionado.
] Establecer o borrar alerta: Cuando el usuario establece
42
este contacto como “Establecer alerta”, si después
cambia la información de presencia del contacto
seleccionado de en línea a fuera de línea, da una alerta
mediante el icono y el sonido. Esta opción se mostrará
si su proveedor de red admite este servicio.
] Bloquear / desbloquear contacto: Esto permite o
bloquea la conversación con el contacto
seleccionado.
] Actualizar contacto: Esto actualiza la información de
presencia del contacto seleccionado.
] Ver información: Esto le permite ver información.
Proporciona Id. de usuario, Texto de estado.
] Buscar: Esto le permite buscar al contacto por
dirección de correo electrónico o por nombre.
] Configuración: Consulte el menú de Configuración
anterior.
] Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de
sesión.
Opciones de menú disponibles en la pantalla
Conversación
] Volver a la lista: Esto devuelve la pantalla a los
contactos.
Mensajería
] Insertar: Puede insertar un símbolo, plantillas de
texto o emoticono en la pantalla de conversación.
] Bloquear / desbloquear contacto: Esto permite o
bloquea la conversación con el contacto
seleccionado.
] Guardar conversación: Almacena la conversación
activa actualmente.
] Terminar conversación: Esto termina la conversación
activa y limpia el búfer de conversaciones.
] Buscar: Esto le permite buscar al contacto por
dirección de correo electrónico o por nombre.
] Modo de entrada de texto: Establece el modo de
entrada de texto: abc, Abc, ABC, T9 abc, T9 Abc, T9
ABC y 123.
] Configuración del modo de entrada de texto:
Selecciona el idioma del modo predictivo T9.
n Nota
En la ventana de conversación, puede usar la tecla de
navegación arriba-abajo para desplazarse por la
conversación.
El número máximo de caracteres que admite un mensaje es
de 400 para recibir y 128 para enviar.
La información de presencia puede no actualizarse en
tiempo real, de modo que la opción “Actualizar
lista”/”Actualizar contacto” puede usarse para tener el
estado más actualizado.
Borradores
Menú 2.5
Puede ver los mensajes guardados como borradores.
Los mensajes de borrador se indican con la fecha y
hora en que se guardaron los mensajes. Están
disponibles las [Opciones] siguientes.
] Información: Le permite ver la información del
mensaje.
] Borrado múlt.: Le permite borrar varios mensajes
elegidos por usted en la carpeta.
] Borrar todas: Borra todos los mensajes de la
carpeta.
Band. salida
Menú 2.6
La bandeja de salida es un sitio de almacenamiento
temporal para los mensajes a la espera de ser enviados.
Al oprimir la tecla
[SEND], el mensaje pasa al
Buzón de salida y desde allí se envía el mensaje.
Si el mensaje no puede enviarse desde la bandeja de
salida, se hará otro intento. Después de dos intentos
43
Mensajería
fallidos el mensaje ya no se enviará automáticamente
(excepto correo electrónico). Para enviar un mensaje
que haya tenido error, debe oprimir el botón Reenviar
en el menú Opciones.
Después de que se haya alcanzado el número máximo
de itnentos de Envar, la función Enviar se considerará
fallida.
Si estaba intentando enviar un mensaje de texto, ábralo
y compruebe que sean correctas las opciones de envío.
Cuando el envío del mensaje falla, están disponibles
las siguientes [Opciones].
] Borrar: Borra el mensaje seleccionado que no se
pudo enviar.
] Editar: Le permite editar el mensaje seleccionado.
] Estado de error: Le permite ver la posición del error
del mensaje fallado (Sólo para mensaje multimedia).
] Información: Le permite ver la información del
mensaje.
] Borrar todas: Borra todos los mensajes de la carpeta.
Enviado
Menú 2.7
Aquí es donde puede ver las listas y contenidos de los
mensajes enviados en este menú y también verificar si
la transmisión fue correcta.
Están disponibles las [Opciones] siguientes.
] Borrar: Borra de la lista Enviados los mensajes
seleccionados.
] Información: Le permite ver la información del
mensaje.
] Borrar todas: Borra todos los mensajes de la carpeta.
Correo de voz
Menú 2.8
Este menú le proporciona una forma rápida de
acceder a su buzón de correo de voz (si su red le
proporciona uno). Antes de usar esta función, debe
introducir el número de servidor de voz que le haya
proporcionado su proveedor de servicio.
Este correo ya puede estar disponible para comprobar
el correo de voz, mantenga oprimida la tecla
.
Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo
aparecerá en la pantalla.
44
Mensajería
n Nota
Por favor compruebe con su proveedor de servicio de red
para obtener información detallada de su servicio y así
poder configurar el teléfono como corresponda.
Plantilla
Menú 2.9
Plantillas de texto (Menú 2.9.1)
Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y
editar los mensajes de las plantillas o crear mensajes
nuevos. Están disponibles las [Opciones] siguientes.
] Enviar: Le permite enviar la plantilla seleccionada
mediante un mensaje o por correo electrónico.
] Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla
seleccionado.
] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo o editar
el mensaje de plantilla seleccionado.
2. Las posibilidades siguientes están disponibles bajo
Opciones.
] Previsualizar: Puede ver previamente los mensajes
de multimedia que ha creado.
] Modo de entrada de texto: Establece el modo de
entrada de texto: abc, Abc, ABC, T9 abc, T9 Abc, T9
ABC y 123.
] Ajustes de entrada de texto: Le permite configurar el
idioma de entrada de texto como inglés, español o
francés.
] Cancelar: Si cancela la plantilla actual, la ventana
emergente se mostrará para indicar si la plantilla se
ha guardado o no.
Firma (Menú 2.9.3)
Esta función le permite crear su firma textual. Puede usar
símbolos, plantillas y contactos como parte de la firma.
] Borrar todas: Borra todos los mensajes de la
carpeta.
Plantillas de multimedia (Menú 2.9.2)
1. Puede agregar nuevas plantillas de multimedia
oprimiendo la tecla suave izquierda [Nuevo].
45
Mensajería
Mensaje de texto (Menú 2.0.1)
] Solicit. recibo de entrega: Le permite solicitar un
correo de confirmación de entrega para un mensaje
multimedia.
] Número de centro de mensajes: Si desea enviar el
mensaje de texto, puede recibir la dirección del
centro de mensajes SMS mediante este menú.
] Enviar recibo de entrega: Le permite enviar un correo
de confirmación de entrega de un mensaje
multimedia.
] Puerta enlace email: Puede enviar el mensaje de
texto a una dirección de correo electrónico mediante
este menú.
] Solicitar Recibo de lectura: Le permite solicitar un
correo de confirmación de mensaje leído para un
mensaje multimedia.
] Asunto del mensaje: Puede introducir el asunto del
SMS cuando este menú está activado.
] Enviar Recibo de lectura: Le permite enviar un
correo de confirmación de lectura de un mensaje
multimedia.
Config. de mensajes
Menú 2.0
] Insertar firma: Puede insertar su propia firma (Menú
2.9.3) hecha por usted.
Mensaje multimedia (Menú 2.0.2)
] Prioridad: Puede configurar la prioridad del mensaje
que elija.
] Asunto del mensaje: Puede introducir el asunto del
MMS cuando este menú está activado.
] Per. validez: Este servicio de red le permite
establecer durante cuánto tiempo se almacenarán
los mensajes multimedia en el centro de mensajes.
46
] Descarga automática:
- Encendido: Puede recibir siempre los mensajes
multimedia automáticamente.
- Apagado: Recibe sólo mensajes de notificación en
la bandeja de entrada y después puede revisar las
notificaciones.
] Centro de mens: Los detalles de la puerta de enlace
multimedia están precargados en su terminal y no
deben cambiarse.
Mensajería
Correo de voz (Menú 2.0.3)
Este menú le permite obtener el correo de voz si esta
función es compatible con su proveedor de servicio de
red. Compruebe con su proveedor de servicio de red
para obtener detalles de su servicio con objeto de
configurar el terminal como corresponda.
Descargar mensajes (Menú 2.0.4)
Puede configurar la opción de Servicio para
determinar si recibirá los mensajes de servicio o no.
Puede establecer la opción de Descarga automática
para determinar si se conectará automáticamente en
el servicio o no.
47
Entretenimiento
Comprar tonos
Menú 3.1
Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga
de tonos de AT&T.
n Nota
Puede incurrirse en cargos adicionales al descargar un tono
de timbre. Para obtener más información, comuníquese con
su proveedor de servicio.
Juegos
Menú 3.2
Java es una tecnología desarrollada por Sun
Microsystems. De la misma forma en que usted
descargaría las Applet de Java con los navegadores
estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft, se
pueden descargar los MIDlets de Java con el teléfono
habilitado para WAP. En función del proveedor de
servicios, todos los programas basados en Java, como
algunos juegos, pueden descargarse y ejecutarse en
un teléfono. Una vez descargado, el programa en Java
puede verse en el menú de aplicaciones, en donde
puede elegir ejecutar, actualizar o borrar. Los archivos
de programa de Java que se almacenan en el teléfono
están en formato .JAD y .JAR.
48
n Nota
Los archivos .JAR son un formato comprimido del programa
Java y los.JAD son archivos de descripción que incluyen
toda la información detallada. Desde la red, antes de
descargar, puede ver todas las descripciones detalladas de
los archivos .JAD.
n Advertencia
En un entorno telefónico sólo pueden ejecutarse programas
basados en J2ME (Java 2 Micro Edition).
Los programas basados en J2SE (Java 2 Standard Edition)
sólo se ejecutarán en un entorno de PC.
] Comprar Juegos: Esta opción de menú se conecta al
sitio de descarga de juegos de AT&T.
] Lista de juegos: Puede ver en la lista los juegos y
MobiTV predeterminados y descargados.
Aplicaciones
Menú 3.3
Este menú muestra la lista de programas Java
descargados con WAP. Dentro del menú Aplicaciones
se pueden seleccionar, borrar o ver en detalle todos
los programas descargados anteriormente.
] Comprar aplicaciones: Esta opción de menú se
conecta al sitio de descarga de aplicaciones de
AT&T.
Entretenimiento
] Lista de aplicaciones: Puede ver en la lista los
juegos descargados.
MusicID
Menú 3.4
Este menú le permite determinar el título, artista y
otros datos acerca de la canción sólo enviando el
sonido de la misma.
] ID song!: Le permite encontrar información de
música desconocida enviando el sonido de la misma
a la Web. Si la Web identifica la canción, vuelve con
información relevante de la misma.
] manage IDs: Una vez que el MusicID ha identificado
una canción, puede ver la lista de canciones en esta
carpeta.
] help me out: Información sobre cómo usar esta
aplicación java.
] exit: Finaliza la aplicación y sale.
Flujo de música
Menú 3.5
Seleccionar Flujo de música en el submenú Música de
AT&T inicia una aplicación de java preinstalada.
Videos musicales
Menú 3.6
Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga
de videos musicales de AT&T.
n Nota
Puede incurrirse en cargos adicionales al descargar un tono
de timbre. Para obtener más información, comuníquese con
su proveedor de servicio.
El zumbido
Menú 3.7
Seleccionar El zumbido en el submenú Música de
AT&T inicia una aplicación de java preinstalada (por
ej., Billboard). La aplicación le permite al usuario
obtener noticias e información relevantes sobre la
industria de la música.
Comunidad
Menú 3.8
Seleccionar Comunidad en el submenú Música de
AT&T inicia el navegador en una o más de las
candentes comunidades de usuarios. Este menú le
permite interactuar con sus amigos y con la
comunidad.
La aplicación le permite al usuario escuchar audio en
transmisión continua (por ej., MobiRadio).
49
MEdia Net
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless
Application Protocol, protocolo de aplicaciones
inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del
tiempo. Estos servicios están diseñados
especialmente para los teléfonos celulares y los
ofrecen los proveedores de servicio WAP.
Uso de las teclas del navegación
Al navegar por Internet, las teclas funcionan de
manera distinta que en modo de teléfono.
Tecla
la tecla de navegación
n Nota
Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los
servicios WAP con su operador de red o el proveedor de
servicio cuyos servicios desee utilizar. Los proveedores de
servicio también le darán instrucciones sobre cómo utilizar
sus servicios. Comuníquese con su proveedor de servicio
para abrir su cuenta de Internet.
Para iniciar el navegador en modo de espera, oprima
la tecla
.
Una vez que se haya conectado, aparecerá la página
de inicio. El contenido depende del proveedor de
servicio.
Para salir del navegador en cualquier momento, oprima
la tecla
. Aparecerá la pantalla de inactividad.
Menús del navegador
Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono
o con el menú del navegador WAP.
50
Descripción
Arriba y Abajo desplaza cada línea
del área de contenido
Uso del menú del navegador WAP
Incluye varias opciones de menú para navegar por la
Internet.
Inicio de MEdia Net
Menú 4.1
Conectarse a la página de inicio de AT&T. La página
de inicio se define en la cuenta activada y no puede
cambiarse.
Marcadrs
Menú 4.2
Esta función le permite almacenar y acceder a los
sitios de acceso frecuente. Están disponibles las
[Opciones] siguientes.
MEdia Net
n Nota
Ir a URL
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos
sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni
respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las
mismas precauciones de seguridad y respecto al contenido
que con cualquier otro sitio.
Menú 4.4
Puede conectarse directamente al sitio que desea
introduciendo una URL específica.
] Nuevo: Agregar manualmente un nuevo marcador
] Introduzca URL: Introduzca una dirección URL y
permita que se conecte a Internet oprimiendo la
tecla
.
] Enviar URL: Permite que se envíe la información de
marcadores a otra persona por SMS
] Recent páginas: Puede administrar la lista de las
páginas de Internet que ha visitado.
n Nota
Seguridad
Los usuarios no pueden borrar o editar los marcadores
preinstalados. Además de cambiar el modo de entrada de
texto para introducir símbolos, consulte la sección
Funciones generales.
Páginas guardadas
Menú 4.3
Menú 4.5
Se muestra una lista de los certificados disponibles.
] Certificados: Puede ver la lista de certificados y
verlos en detalle.
] Borrar sesión: Elimina la sesión segura.
Esto guarda la página que está en pantalla como
archivo fuera de línea. Se puede almacenar un máximo
de 20 páginas.
51
MEdia Net
Config. explorador
Menú 4.6
Cuentas (Menú 4.6.1)
Esta función es la información de red usada para
conectarse al navegador.
Hay cuentas predefinidas y una de ellas está configurada
como predeterminada. Seleccione la cuenta que desea
oprimiendo la tecla suave izquierda. Esto activará la
cuenta para comenzar el inicio del navegador.
Para crear una nueva cuenta, rellene la información
de la red.
1. Nombre de cuenta: El nombre asociado a la nueva
cuenta.
2. Inicio: URL de la página de inicio
3. Modo conexión: Seleccione entre
UDP(CO),UDP(CL),TCP with Proxy, TCP without Proxy
4. Direcc. de proxy: Dirección del servidor proxy
] Activar: Seleccionar la información de red entre los
elementos, de modo que pueda usarse durante su
próxima conexión.
5. Número puerto proxy: Número de puerto del
servidor proxy
] Ver: Le permite que se vea la información específica
de la red.
7. Tiempo excd.: Valores entre 10 y 600 segundos
] Editar: Le permite cambiar la información la red.
] Borrar: Le permite que se borre la información de
red.
] Nuevo: Le permite crear un máximo de 20 nuevos
elementos de información de la red.
n Nota
No puede editar y borrar cuentas preinstalados.
52
6. Seguridad: Seleccione modo seguro o no seguro.
8. Perfil de red: Puede elegir uno de los perfiles de red.
Tenga presente que puede crear un nuevo perfil de red
seleccionando la opción de lista en la tecla central
n Nota
1. La información de la cuenta la obtendrá de su operador.
2. Debe tener cuidado al crear o editar una cuenta.
El navegador no puede conectarse a Internet debido si la
información de la cuenta es incorrecta.
MEdia Net
Configuración de caché (Menú 4.6.2)
Codificación de caracteres (Menú 4.6.4)
Las páginas Web a las que ha accedido están
almacenadas en la memoria del teléfono.
Seleccione el juego de caracteres de la lista que
aparece a continuación:
] Borrar Caché: Eliminar todos los datos guardados en
la memoria caché.
] Permitir caché: Establecer un valor para que un
intento de conexión se haga o no mediante la
memoria caché.
n Nota
Una caché es una memoria intermedia que se usa para
almacenar datos temporalmente.
1 Automático
3 English(ISO)
5 Unicódigo(UCS2 BE)
7 Unicódigo(UCS2 Auto)
9 Unicódigo(UTF-16 LE)
* Unicódigo(UTF-8)
2 English(ASCII)
4 English(LATIN)
6 Unicódigo(UCS2 LE)
8 Unicódigo(UTF-16 BE)
0 Unicódigo(UTF-16 Auto)
Control de desplazam. (Menú 4.6.5)
Configuración de cookies (Menú 4.6.3)
Esto le permite determinar la velocidad de
desplazamiento y seleccionar entre 1 línea, 2 líneas o
3 líneas.
La información o servicios a los que ha accedido están
almacenados en la cookie.
Mostrar imagen (Menú 4.6.6)
] Borrar cookies: Le permite eliminar todas las cookies.
Le permite ver imágenes mientras navega.
] Permitir cookies: Fije un valor para determinar si un
intento de conexión se hace o no mediante la
cookie.
AuthWallet (Menú 4.6.7)
Si está activada, la información personal del usuario,
como la Id. y la Contraseña usadas para acceder al
sitio de Internet se guardarán automáticamente para
ser usadas en el futuro.
53
MEdia Net
Menú de Internet
Una vez que esté conectado a Internet, están
disponibles las siguientes opciones:
] Atrás: Va a la página anterior.
] Adelante: Va a la página siguiente.
] Volver a cargar: Carga de nuevo la página actual.
] Inicio: Va a la página de inicio original.
] Ir a URL: Se conecta a la URL específica después de
editarla.
] Favoritos (marcadores): Puede agregar o guardar la
página actual en los Favoritos o ver la lista guardada
bajo Favoritos.
] Configuración: Puede configurar las opciones
relacionadas con el navegador, como Limpiar cache,
Borrar cookies, etc.
54
Compras AT&T
Comprar tonos
Menú 5.1
Comprar MMS
Menú 5.4
Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga
de tonos de timbre de AT&T.
Esta opcion de menú lo conecta al sitio de descarga
de contenidos multimedia de AT&T.
n Nota
n Nota
Se puede incurrir en cargos adicionales al descargar tonos
de timbre. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más informacion.
Comprar Juegos
Menú 5.2
Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga de
juegos de AT&T. Esto permite a los usuarios descargar
los diversos juegos conectándose a Internet.
n Nota
Se puede incurrir en cargos adicionales al descargar
juegos. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más informacion.
Comprar gráficos
Menú 5.3
Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga
de gráficos de AT&T.
n Nota
Se pudiera incurrir en cargos adicionales al descargar
gráficos. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más informacion.
Se puede incurrir en cargos adicionales al descargar tonos
de timbre. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más informacion.
Comprar aplicaciones
Menú 5.5
Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga
de aplicaciones de AT&T. Esto permite a los usuarios
descargar las diversas aplicaciones conectándose a
Internet.
n Nota
Se puede incurrir en cargos adicionales al descargar tonos
de timbre. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más informacion.
Inicio de MEdia Net
Menú 5.6
Se conecta a una página de inicio. La página de inicio
puede ser el sitio definido en el perfil que esté
activado. Si no la ha definido en el perfil activado, la
definirá el Proveedor de servicios.
55
Push to Talk (PTT)
Bienvenidos a PTT
Push to Talk (PTT), "presionar para hablar" de AT&T le
permite ver si sus familiares, amigos y compañeros de
trabajo están disponibles para hablar antes de que les
llame. Puede llegar a ellos individualmente o a todos a
la vez mediante una llamada de grupo, todo en un
instante. Siga leyendo para enterares de todas las
funciones que le ofrece AT&T Push to Talk.
Inicialice su servicio PTT
Comience por inicializar su servicio PTT oprimiendo la
tecla PTT (botón negro del lado izquierdo del teléfono)
o introduciendo Push to Talk (6) en el Menú principal.
Entonces, deberá registrar su nombre y, una vez que
finalice la inicialización, empezar a agregar a sus
familiares, amigos y compañeros de trabajo que sean
también suscriptores de AT&T PTT.
Sugerencias de PTT
PTT es una excelente forma de comunicarse
instantáneamente con la gente que es importante para
usted. Éstas son algunas sugerencias para ayudarle.
56
1. Cerciórese de que está sosteniendo oprimida la
tecla PTT al hablar.
2. Asegúrese de no empezar a hablar sino hasta
DESPUÉS de escuchar el tono.
3. Anote la ubicación de la bocina y el micrófono para
asegurarse de no cubrir ninguno de ellos con la
mano.
4. Se pueden iniciar fácilmente las llamadas PTT con la
tapa cerrada. Durante una llamada PTT con la tapa
abierta y el altavoz desactivado, la llamada se
finalizará cuando se cierre la tapa. Con el altavoz
activado, cerrar la tapa no finalizará la llamada.
5. Suba el volumen para escuchar más claramente sus
llamadas PTT.
Descripciones de los iconos
] Mi disponibilidad: Su icono de disponibilidad
aparece junto al indicador de señal en su pantalla de
espera. Este icono indica la disponibilidad que otros
verán para usted cuando se le incluya en sus
Contactos PTT.
Push to Talk (PTT)
Disponible
Éste será su estado de disponibilidad una vez que
inicialice el servicio y no cambiará a menos que lo
cambie como se indica abajo.
No disponible
Esto se convierte en su estado de disponibilidad si
apaga el teléfono, desactiva PTT o si el sistema detecta
que ha salido de la zona de cobertura.
No alterar
Éste es su estado de disponibilidad si cambia Mi
disponibilidad (Menú 6.4.1) a No molestar. En este
estado, puede hacer llamadas PTT, pero no las recibirá.
Mensaje PTT
Este icono aparece en lugar de su estado de
disponibilidad, notificándole de que hay un mensaje
PTT esperando. Para acceder a estos mensajes, vaya a
Push to Talk (6) en el Menú principal. El mensaje se
mostrará de inmediato o bien puede encontrarse bajo
Invitaciones pendientes (5).
] Disponibilidad de los contactos PTT: Esta sección
cubre los iconos que aparecerán junto a los
individuos y grupos en su lista de Contactos PTT
indicando su disponibilidad.
• INDIVIDUOS:
Disponible
Este contacto está disponible para hablar.
No disponible
Todos los miembros han desactivado PTT, apagado sus
teléfonos o están fuera de cobertura.
No alterar
Este contacto no está recibiendo llamadas PTT.
Silencio/Vibración
Este contacto está disponible para recibir llamadas
PTT. No obstante, se les dará la opción de aceptar o
rechazar su llamada PTT.
Invitación en curso
Está esperando que este contacto acepte su invitación.
• GRUPOS:
Disponible
Al menos un miembro del grupo está disponible para
hablar.
No disponible
Todos los miembros han apagado el teléfono,
desactivado PTT o están fuera de cobertura.
57
Push to Talk (PTT)
No alterar
No se puede contactar a ninguno de los miembros del
grupo.
Silencio/Vibración
Todos los miembros del grupo están disponibles para
recibir una llamada PTT, pero todos tendrán la opción
de aceptar o rechazar su llamada.
Invitación en curso
Ha enviado una invitación para que se unan a su grupo
y ninguno de los miembros ha aceptado. Una vez que el
miembro acepte, su estado cambiará y las llamadas se
realizarán a todos los miembros que hayan aceptado y
estén disponibles.
Llamadas PTT
Sólo se puede hacer una llamada PTT a individuos o
grupos que haya establecido en sus contactos PTT.
Vea Contactos PTT para obtener instrucciones sobre
cómo configurar individuos y grupos.
Hacer una llamada PTT
1. Oprima y suelte rápidamente la tecla PTT para
acceder a su lista de Contactos. Para acceder a
números de llamada frecuente, mantenga oprimida
58
la tecla PTT para acceder a su Historial de llamadas
de PTT.
2. Seleccione al individuo o grupo al que desea llamar.
Asegúrese de que se muestre un icono de
disponible junto al nombre.
n Nota
No se pueden hacer llamadas a Grupo rápido o Grupo
dinámico en su Historial de llamadas PTT.
3. Mantenga presionada la tecla PTT para activar la
llamada. Sonará un tono inmediatamente indicando
que tiene la palabra y puede empezar a hablar.
4. Suelte la tecla PTT cuando haya terminado de
hablar.
Recibir una llamada PTT
1. Para disfrutar la mejor experiencia, debe ajustar el
timbre al volumen más alto posible.
2. Si su estado es Disponible, escuchará un tono de
llamada PTT y, después, la voz de quien le llama.
3. Si su estado es Vibrar todos, su teléfono vibrará y
usted debe aceptar o rechazar la llamada. Si se
ajusta en Silencio, no habrá tono de notificación de
llamada.
Push to Talk (PTT)
a. Aceptar la llamada hace que suene por el
auricular la voz de quien llama.
b. Si rechaza la llamada, se da por terminada. Las
llamadas PTT no se desvían al correo de voz.
• Mientras está en una llamada celular, se le
notificarán las llamadas PTT entrantes. Aceptar la
llamada PTT entrante suspende la llamada celular. Si
rechaza la llamada PTT entrante, se da por terminada.
Convertir a celular
Cómo funciona una llamada PTT
Durante una llamada PTT, el originador de la llamada
puede convertir ésta en una llamada celular.
Cuando realiza una llamada PTT, puede hablar
instantáneamente con otros suscriptores de AT&T
PTT. Durante una llamada PTT, sólo puede hablar una
persona a la vez. Puede saber si es su turno de hablar
escuchando los tonos siguientes:
1. El originador de la llamada selecciona Opciones y
después selecciona Convertir a celular. El originador
ya no tiene que oprimir la tecla PTT para ser
escuchado.
2. Los demás participantes en la llamada seguirán en
llamada PTT hasta que opriman la tecla PTT.
Llamada en espera
• Mientras está en una llamada PTT, se le notificarán
las llamadas PTT entrantes. Aceptar la llamada PTT
entrante suspende la primera llamada. Si rechaza la
llamada PTT entrante, se da por terminada.
• Mientras está en una llamada PTT, se le notificarán las
llamadas celulares entrantes. Aceptar la llamada
celular entrante suspende la llamada PTT. Si rechaza
la llamada celular entrante, se desvía al correo de voz.
Tono de palabra ocupada PTT
Este tono suena cuando mantiene oprimida la tecla
PTT. Indica que usted tiene la palabra y sus voz será
escuchada por los demás participantes de la llamada.
Tono de palabra libre PTT
Cuando suelta la tecla PTT, escuchará este tono al igual
que los demás participantes de la llamada. Todo lo que
haya dicho antes de este tono ha sido escuchado por
otros participantes. Los demás participantes de la
llamada saben ahora que la palabra está libre y tienen
la oportunidad de hablar oprimiendo su tecla PTT.
59
Push to Talk (PTT)
Tono de error
Si intenta hablar oprimiendo su tecla PTT y alguien
más está usando la palabra, escuchará este tono.
La tecla PTT
La tecla negro del lado izquierdo del teléfono es su
Tecla PTT.
• Oprimir y soltar esta tecla cuando está en espera
muestra sus contactos PTT.
• Oprimir y soltar esta tecla cuando está en espera
muestra su historial de PTT.
• Oprimir y soltar esta tecla en una llamada PTT le
permite hablarle a los demás participantes en la
llamada.
Para hacer una llamada, oprima y suelte su tecla PTT
para mostrar sus contactos. Seleccione a la persona o
grupo con los que desea conectar y mantenga
oprimida la tecla PTT.
n Nota
Coloque aquí su texto sobre no conducir y realizar llamadas
PTT
60
Contactos PTT
Menú 6.1
Al acceder a sus Contactos PTT, Opciones se muestra
en su Tecla suave derecha. Las opciones pueden
cambiar en función de que un individuo o grupo
estuviera resaltado cuando seleccionó Opciones.
• INDIVIDUOS:
] Llamada de grupo rápida: Esta opción le permite
hacer una llamada de grupo sin preestablecerla en
sus contactos de PTT. Después de seleccionar este
elemento de menú de Contactos PTT, Opciones, se
presentará una lista de individuos disponibles.
Seleccione a los que desea incluir en su llamada
(hasta 7). Oprima la tecla PTT para comenzar su
llamada de grupo rápida.
] Alerta Llámame: Esta opción le permite enviar un
mensaje a un individuo en sus Contactos PTT cuyo
estado sea Disponible, Silencio/Vibrar o No
molestar. Primero seleccione al individuo,
seleccione opciones y luego seleccione Alerta
Llamarme. Aparecerá un mensaje en su pantalla en
espera con "Favor de llamar" y su nombre. Para
devolverle la llamada, pueden simplemente oprimir
su tecla PTT.
Push to Talk (PTT)
] Mensaje de voz: Mensaje de voz: Esta opción le
permite dejar un mensaje de correo de voz
instantáneamente. Para un mensaje a un contacto,
sólo tiene que resaltar al contacto en sus Contactos
de PTT, seleccionar Opciones, y seleccione Mensaje
de voz. Oprimir la tecla PTT comienza la grabación.
Soltar la tecla PTT finaliza la grabación y deposita su
mensaje.
] Agregar contacto: Esta opción le permite enviar una
invitación al contacto que ha seleccionado el
usuario. Después de que la persona acepte la
invitación, aparecerá como contacto PTT disponible.
] Agregar grupo: Esta opción le permite crear un
nuevo grupo de PTT.
] Renombrar: Puede editar el nombre de la persona.
] Borra: Puede borrar a la persona.
] Copiar a l. dir (Copiar a libreta de direcciones): Esta
opción le permite copiar el nombre y número a su
Libreta de direcciones.
] Nuevo mensaje: Puede enviar un nuevo mensaje de
texto o de multimedia al miembro seleccionado.
• GRUPOS:
] Ver miembros: Esta opción muestra a todos los
miembros de un grupo junto con su Disponibilidad.
] Llamada dinámica: Es similar a la Llamada rápida de
grupo, pero los participantes entre los que elife son
sólo los que están en el grupo.
] Mensaje de voz: Esta opción le permite dejar un
mensaje de correo de voz a un grupo de sus
contactos de PTT, o a miembros seleccionados del
grupo. Seleccione a los miembros del Mensaje de
voz y oprima Aceptar una vez. Seleccione el grupo
que recibirá el mensaje. Oprimir la tecla PTT
comienza la grabación. Soltar la tecla PTT finaliza la
grabación y deposita su mensaje.
] Agregar grupo: Esta opción le permite crear un
nuevo grupo de PTT.
] Dejar grupo: Si se unió a un grupo originado por
alguien más, esta opción le permite dejar el grupo
pero el grupo queda intacto para los demás
participantes.
] Agreg miemb: Esta opción se muestra sólo cuando
ha resaltado un grupo que usted ha originado.
Después de agregar a cualquier miembro adicional,
61
Push to Talk (PTT)
se envía una notificación a los demás participantes
del grupo acerca de los nuevos miembros del grupo.
] Eliminar miembro: Esta opción se muestra sólo
cuando ha resaltado un grupo que usted ha
originado. Después de eliminar a un miembro, se le
envía un aviso a esa persona.
] Borrar Grupo: Eliminar un grupo que usted originó
borra el grupo de loa Contactos de PTT de todos los
participantes.
] Remombrar: Si se ha unido a un grupo originado por
otra persona, esta opción le permite editar el
nombre del grupo.
] Mensaje nuevo: Puede enviar un nuevo mensaje de
texto a todos los miembros del grupo seleccionado.
Agregar contacto
Menú 6.2
1. Seleccione Agregar contacto en el menú PTT.
2. Introduzca el nombre y número telefónico del
contacto y seleccione [Guardar]. Se enviará una
invitación para unirse a sus contactos PTT.
3. El icono de disponibilidad será de Invitación en
curso hasta que la persona acepte.
62
4. Una vez que acepten, serán parte de sus Contactos
PTT y usted lo será de los de él.
Agregar grupo
Menú 6.3
Configurar un grupo PTT es una forma excelente de
llamar rápidamente a un grupo de personas con los
que necesita comunicarse rutinariamente. Un grupo
puede conformarse de individuos en sus Contactos
PTT u otros suscriptores de AT&T que no desea
agregar necesariamente a sus contactos PTT.
1. Después de seleccionar Agregar grupo, se le pedirá
que le dé un nombre al grupo.
2. El paso siguiente es elegir a los miembros. Si elige
Seleccionar en contactos, puede elegir entre sus
contactos de PTT. Si elige Contacto nuevo, puede
agregar a alguien que no esté en sus contactos PTT.
a. Si desea agregar ambos tipos de contactos,
tendrá que seleccionar una opción y guardar el
grupo.
b. Después, usando Agregar miembro en el menú de
Opciones de Contactos PTT, puede agregar a los
miembros restantes.
Push to Talk (PTT)
3. Una vez que haya guardado, sus invitaciones de
grupo se enviarán a cada contacto para su
aceptación. Se mostrará el icono de Invitación en
curso junto al grupo hasta que acepte un miembro.
En lo sucesivo, la disponibilidad se actualizará cada
vez que una persona acepte.
4. Cuando un participante acepta su invitación, el
grupo estará ahora en sus Contactos PTT y ellos
también pueden hacerle llamadas al grupo.
5. El número máximo de miembros de un grupo es de
30, 29 participantes y usted. Puede tener hasta 30
grupos en sus Contactos PTT.
Configuración PTT
Menú 6.4
] Mi disponibilidad: Esta opción le permite cambiar el
estado de su Disponibilidad entre No molestar y
Disponible.
] Alertas de contacto: Esta función le permite recibir
una alerta cuando el estado de disponibilidad de un
contacto cambia de No disponible o No molestar a
Disponible o Silencio/Vibración.
1. Una vez que Alertas de contacto está seleccionado,
aparecerá una lista de individuos de Contactos PTT.
Seleccione a los individuos de quienes desea recibir
alertas cuando tengan cambios de disponibilidad.
2. Una vez seleccionados, recibirá alertas de
disponibilidad hasta que los deseleccione.
3. Una alerta consta de un tono así como un mensaje
PTT cuando accede al Menú PTT.
] Configurar su nombre: Cuando inicializó el servicio
estableció un nombre para usted. Este nombre se
presenta en las Invitaciones de contacto. Cambiar
su nombre no impactará las invitaciones que ya
envió, pero se reflejará en invitaciones futuras.
] Aceptar invitaciones automáticamente: Si no desea
preseleccionar todas las adiciones a sus Contactos
PTT, puede usar este elemento de menú para
aceptar automáticamente sus invitaciones.
• Activar todo: acepta automáticamente todas las
invitaciones.
• Sólo contacto acepta automáticamente las
invitaciones individuales.
• Sólo grupo Sólo grupo acepta automáticamente las
invitaciones de grupo.
• Deshabilitar todos le permite revisar previamente
todas las invitaciones.
63
Push to Talk (PTT)
] PTT está activado/PTT está desactivado: Este
elemento de menú le permite desactivar o activar su
Servicio PTT.
Invitaciones pendientes
Las siguientes son diferentes funciones del Servicio de
grupo público.
Menú 6.5
Este elemento de menú sólo se muestra si tiene
invitaciones que hayan estado esperando que las
revise. Seleccionar este elemento de menú muestra
una lista de invitaciones pendientes. Las invitaciones
de las que no se haga uso en 7 días, caducarán.
Servicio de grupo público frente a Servicio de
grupo corporativo
El Servicio PTT descrito arriba se denomina Servicio
de grupo público. Los usuarios generales como usted
pueden agregar/eliminar los contactos que deseen a
PTT y crear un Grupo. Dado que el servicio PTT está
controlado por un administrador en Entorno
corporativo para poder controlar personas o grupos se
denomina Servicio de grupo corporativo.
El administrador puede estar a cargo de la gestión de
contactos corporativos centralizada vía el sitio Web de
Administradores corporativos Push to Talk.
64
Comuníquese con su representante de ventas o
www.cingular.com/ptt para obtener más información.
Agregado de un miembro individual (cuando lo hace
el administrador)
• Suponga que este mensaje aparece en el terminal
de la persona cuyo teléfono ha recibido un
contacto individual.
• Mensaje de usuario: <Nombre del contacto> se ha
unido a su Lista de contactos
Agregado de un miembro grupal (cuando lo hace el
administrador)
• Suponga que este mensaje aparece en el terminal
de la persona cuyo teléfono ha recibido un
contacto grupal.
• Mensaje de usuario: <Nombre del contacto> se ha
unido a <Nombre del grupo>
Eliminación de un miembro individual (por parte del
usuario)
• Esta función no es apoyado, Por Favor contacte
con su Corporación Administrador.
Push to Talk (PTT)
Eliminación de un miembro grupal (por parte del
usuario)
• Esta función no es apoyado, Por Favor contacte
con su Corporación Administrador.
Eliminación de un miembro individual (notificación,
cuando lo hace el administrador)
• Suponga que este mensaje aparece en el terminal
de la persona que ha sufrido la eliminación de un
contacto individual de su teléfono por parte del
Administrador.
Eliminación de un grupo (notificación, cuando lo hace
el administrador)
• Suponga que este mensaje aparece en el terminal
de la persona que ha sufrido la eliminación de un
miembro grupal de su teléfono por parte del
administrador.
• Mensaje de usuario : <Nombre de grupo> ha sido
eliminado de sus Contactos PTT.
• Mensaje de usuario: < Nombre de contacto > lo ha
eliminado de sus Contactos PTT.
Eliminación de un miembro grupal (notificación,
cuando lo hace el Administrador)
• Suponga que este mensaje aparece en el terminal
de la persona que ha sufrido la eliminación de un
miembro grupal de su teléfono por parte del
administrador.
• Mensaje de usuario: <Miembro grupal> fue
eliminado de <Nombre de grupo>.
65
Mis cosas
Llam recien.
Menú 7.1
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas,
recibidas y marcadas sólo si la red admite la
Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área
de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran
junto con la fecha y hora de la llamada. También
puede ver los tiempos.
• Borrar la llamada de la lista
Llam. recibidas (Menú 7.1.3)
• Ver el número, si está disponible, y llamar a él o
guardarlo en el directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar
ambos en el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Llam. perd. (Menú 7.1.1)
• Ver el número, si está disponible, y llamar a él o
guardarlo en el directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar
ambos en el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Llam. marcadas (Menú 7.1.2)
• Ver el número, si está disponible, y llamar a él o
guardarlo en el directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guarde
ambos en el directorio
• Enviar un mensaje a este número
66
Todas llam. (Menú 7.1.4)
Le permite ver los registros de todas las llamadas
perdidas, recibidas y realizadas.
Duración de las llamadas (Menú 7.1.5)
Le permite ver la duración de las llamadas de entrada
y de salida. También puede restaurar los relojes de
llamadas. Están disponibles los relojes siguientes:
] Última llam.: Duración de la última llamada.
] Llam. recibidas: Duración de las llamadas de
entrada.
] Llam. marcadas: Duración de las llamadas de salida.
Mis cosas
] Todas llam.: La duración de todas las llamadas
realizadas y llamadas entrantes recibidas desde la
última vez que se restauró el contador.
Contador de datos (Menú 7.1.6)
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos
por la red mediante la opción de información GPRS
(General Packet Radio Service). Ademas, puede ver
cuánto tiempo está en línea.
] Hora de datos: Puede ver la duración de las Última
Sesión y de Todas las Sesión. También puede
restaurar los contadores de tiempo.
] Volumen de datos: Puede comprobar los volúmenes
de datos Enviados, Recibidos o Todos y Restaurar
todos.
Audio y tonos de timbre
Menú 7.2
] Comprar tonos: Esta opción de menú se conecta al
sitio de descarga de tonos de timbre de AT&T.
] Grabar voz: Puede grabar sus propios clips de audio
con sólo oprimir la tecla central [OK].
] Archivos: Le permite ver los archivos de audio
incluidos en la lista.
Gráficos
Menú 7.3
] Comprar gráficos: Esta opción de menú se conecta
al sitio de descarga de gráficos de AT&T.
n Nota
Se puede incurrir en cargos adicionales al descargar
gráficos. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más informacion.
] Hacer GIF animado: Usted puede hacer un archivo
de la animación con las imágenes seleccionadas en
la lista.
] Archivos: Le permite ver los archivos de gráficos
incluidos en la lista.
67
Mis cosas
Video
Menú 7.4
] Archivos: Le permite ver los archivos de video
incluidos en la lista.
n Nota
Contenido protegido por el sistema de administración de
derechos digitales (DRM) y por los derechos de propiedad
intelectual.
La protección DRM en ocasiones restringe algunas
funciones, como enviar y editar.
indica al contenido
protegido por el sistema DRM.
Utilidades
Menú 7.5
Alarma (Menú 7.5.1)
La función de alarma le permite configurar varias
alarmas independientes. Se puede especificar la hora
en que sonará, el intervalo de repetición y el sonido
que se oirá cuando suene. Seleccione el ajuste de
alarma que desee configurar en la lista de alarmas.
Si no hay ningún ajuste de alarma, oprima la tecla
suave izquierda [Nuevo] para crear una.
] Hora: Especifique a qué hora quiere que suene la
alarma utilizando la tecla de navegación. Ingrese no
sólo la hora, sino especificando también los minutos.
Si el formato horario es de 12 horas, también tendrá
que seleccionar la opción “am” o “pm” con la tecla
suave central según corresponda.
] Repetir: Seleccione el tipo de repetición que desee
con la tecla de navegación.
] Tono de alarma: Seleccione el sonido de alarma que
quiere oír cuando suene la alarma con la tecla
.
] Memo: Ingrese el nombre de la alarma.
68
Mis cosas
Calendario (Menú 7.5.2)
Al seleccionar este menú, aparecerá en pantalla un
calendario. Para ir a un día en particular, utilice el cursor
cuadrado. Las barras inferiores en días del calendario
señalan la presencia de una agenda para ese día y
pretenden recordarle que tiene algo programado ese
día. El teléfono hará sonar un tono de alarma si se ha
ajustado para un elemento de planificador determinado.
Tecla
Descripción
Tecla de navegación arriba y abajo
Semanal
Tecla de navegación derecha e izquierda
Diario
/
Anualmente
/
Mensualmente
Están disponibles las opciones siguientes:
] Buscar: Le permite buscar una agenda guardada
con las teclas de caracteres.
] Borra: Le permite borrar la actividad calendarizada.
] Enviar vía: Envia el horario seleccionado por
Mensaje o Bluetooth.
] Est. feriado: Le permite fijar la fecha seleccionada
como día de vacaciones.
] Ver todas: Le permite ver todas las agendas
guardadas.
] Ir a fecha: Sirve para saltar a una fecha en particular.
] Borrar planes: Borra las agendas definidas, como
Planes antiguos, Todos los planes.
Bloc de notas (Menú 7.5.3)
Puede crear hasta un máximo de 30 memorándums.
1. Seleccione un bloc de memorándums que desee
editar.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Nuevo] para crear
un nuevo memorándum.
3. Escriba el memorándum y oprima la tecla suave
central [Guardar].
Calculadora (Menú 7.5.4)
La calculadora sirve para sumar, restar, multiplicar y
dividir. Los números se ingresan por medio del teclado
numeral y los operadores, por medio de las teclas de
navegación: arriba, abajo, izquierda y derecha.
Para ingresar el separador de decimales, oprima la
tecla
. Si oprime la tecla
, se borrarán los
caracteres en dirección contraria a la de la escritura
uno tras otro.
69
Mis cosas
Calc. de propinas (Menú 7.5.5)
Esta función le permite calcular rápida y fácilmente el
importe de la propina con base en el total de la
factura, así como la división de la factura con base en
el número de personas.
Reloj mundial (Menú 7.5.6)
Esta función le proporciona la hora de las principales
ciudades del mundo.
1. Si lo desea, puede seleccionar una ciudad como
base con la tecla suave izquierda [Zona ori].
2. Para ver la hora de la ciudad que desee, utilice la
tecla de navegación o la tecla suave derecha
[Ciudades].
Están disponibles las opciones siguientes en relación
a las tareas:
] Estado: Le permite cambiar el estado de la tarea
seleccionada, según esté en curso o ya haya sido
realizada.
] Borrar: Sirve para borrar la tarea seleccionada.
] Enviar vía: Le permite enviar la tarea seleccionada
en un mensaje, por Email o a través de Bluetooth.
] Editar: Le permite editar una tarea guardada.
] Ver calendario: Abre una ventana emergente con el
calendario.
] Borrar tareas: Borra todas las tareas realizadas,
todas las tareas viejas o todas las tareas.
Tareas (Menú 7.5.7)
Cronometro (Menú 7.5.8)
Esta función le permite guardar y administrar una tarea.
Esta función sirve para tomarles el tiempo a eventos y
registrarlos. Se puede ver tanto la duración de una
fracción del tiempo total (también denominado “tiempo
de vuelta”) (20 como máximo), así como también el
tiempo total.
1. Para crear una tarea, oprima la tecla suave izquierda
[Nuevo] cuando se encuentre en la pantalla de tareas.
2. Introduzca la fecha límite, notas, prioridad y estado
de la nueva tarea.
3. Cuando termine, oprima la tecla suave izquierda
[Guardar] para guardar la tarea.
70
Mis cosas
] Nueva hora
1. Para empezar a cronometrar, oprima la tecla
central [Iniciar]. El tiempo que transcurre se
muestra en el siguiente formato: HH.MM.SS.cc
(horas, minutos, segundos y centésimas de
segundo).
2. Si mientras está cronometrando un evento, quiere
tomar también una fracción del tiempo total o
tiempo de vuelta, oprima la tecla suave derecha
[Fracción de tiempo] para registrarlo. Se pueden
registrar 20 fracciones de tiempo o tiempos de
vuelta como máximo.
3. Para parar el cronómetro o reanudarlo oprimiendo
la tecla
.
4. Para volver el cronómetro a cero, oprima la tecla
suave izquierda [Reestablecer].
] Horas guardadas: Le permite ver los tiempos
guardados en la lista de fracciones de tiempo
(tiempos de vueltas) mediante la opción Nueva hora.
Conver. Unidad (Menú 7.5.9)
Esta función sirve para convertir medidas de una
unidad a otra. Se pueden convertir 6 clases de
medidas: de área, longitud, peso, temperatura,
volumen y velocidad.
n Nota
Para ingresar el separador de decimales, oprima la tecla
.
Busc. de fechas (Menú 7.5.0)
El buscador de fechas muestra la fecha de inicio, la
fecha objetivo y el número de días restantes.
Contador de Día D (Menú 7.5.*)
1. Para agregarle una entrada nueva, oprima la tecla
suave izquierda [Nuevo].
2. Introduzca la fecha y las notas.
3. Cuando termine, oprima la tecla suave izquierda
[Guardar] para guardarla.
] Editar: Sirve para editar la entrada seleccionada.
] Borrar: Puede borrar la entrada seleccionada.
71
Mis cosas
] Mostrar en la pantalla de Inactivo: Esta función
permite ver los días que faltan para la fecha
señalada en la esquina superior derecha de la
pantalla inactiva.
] Borrar todas: Le permite borrar todas las entradas
guardadas.
Otros archivos
Menú 7.6
Todos los archivos de formato no definido (tales como
los que tienen la extensión .vcs, .vcf, etc.) que reciba
se almacenarán en esta carpeta.
Están disponibles las opciones siguientes:
] Borra: Puede borrar el archivo seleccionado.
] Renombrar: Puede editar el nombre del archivo
seleccionado.
] Nueva carpeta: Le permite crear una carpeta nueva.
] Ordenar por: Sirve para ordenar las carpetas por
nombre, fecha y tipo.
] Borrar todas: Le permite borrar todas las carpetas.
] Borrado múlt.: Le permite borrar todas las carpetas
seleccionadas a la vez.
72
] Información: Le permite ver los datos de la carpeta
seleccionada.
Libreta de direcciones
Lista de contactos
Menú 8.1
Este menú le permite guardar y administrar la
información de las direcciones de contacto. Las
funciones Contactos le permiten agregar una nueva
dirección o buscar las direcciones de contactos
guardadas por nombre.
Nuevo Contacto
Menú 8.2
Este menú le permite agregar una nueva dirección de
contacto. Puede ingresar información de la dirección
de contacto, incluidos el nombre, los números de
teléfono, las direcciones de correo electrónico, los
artículos de información de grupo, los memorándums,
los tonos timbre y avatar o imagen (fotografía). Debe
seleccionar la memoria del del terminal o del
SmartChip. utilizando las teclas de navegación
izquierda y derecha.
Grupos usuarios
Menú 8.3
Este menú le permite administrar y agrupar la
información de grupo. Según el valor predeterminado,
hay 4 grupos: familia, amigos, colegas y escuela.
También puede configurar un tono de timbre para un
grupo para que el tono de grupo suene cuando llegue
una llamada de una dirección de contacto específica
dentro de ese grupo y no haya un tono de timbre
configurado para la dirección de contacto específica.
Lista de marcados rápidos
Menú 8.4
Este menú le permite configurar los números de
marcado rápido. Puede seleccionar un número de
marcado rápido de 2 a 9. También puede configurar
números de marcado rápido para cualquiera de los 8
números para una dirección de contacto específica,
de modo que una dirección de contacto pueda tener
múltiples números de marcado rápido.
73
Libreta de direcciones
Copiar todo contac.
Menú 8.5
Este menú le permite copiar toda la información de la
chip intelig., por ejemplo, nombre, número de teléfono,
etc., en el teléfono. Si se duplica un nombre durante la
operación de copia, la información también se duplica.
] SmartChip a terminal: Puede copiar la entrada
desde la tarjeta de la chip intelig. a la memoria del
teléfono.
] Terminal a SmartChip: Puede copiar la entrada
desde la memoria del teléfono a la tarjeta de la chip
intelig. (no se copiarán todos los datos).
Borrar todos los contactos
Menú 8.6
Puede borrar todas las entradas en la memoria de la
chip intelig. y el terminal.
Oprima la tecla
74
para volver al modo de espera.
Núm. de marcado de servicio
Menú 8.7
Puede ver la lista de los números de marcado de
servicio (SDN) asignada por su proveedor de red (por
ej., que la chip intelig. admite). Tales números incluyen
los números de emergencia, de la asistencia de
directorio y del correo por voz.
1. Seleccione la opción del número de marcado de
servicio.
2. Aparecerán los nombres de los servicios disponibles.
3. Utilice las teclas de navegación hacia arriba y hacia
abajo para seleccionar un servicio. Oprima la tecla
.
Mis números
Menú 8.8
Esto muestra los números de teléfono que tiene
almacenados en el SmartChip.
Configurac.
Audio y tonos de timbre
Menú 9.1
Puede haber 4 modos de sonido. General, Vibrar todo,
Silencio y Micrófono de oído. Los modos General,
Vibrar todo y Silencio se pueden cambiar en el menú
de Volumen, bajo Tono de timbre. Además, mantener
oprimida la tecla
en modo de pantalla inactiva
puede alternar los modos Normal y Cortesía. El modo
Micrófono de oído está disponible cuando se acoplan
los respectivos instrumentos.
Comprar tonos (Menú 9.1.1)
Se conecta a las Tiendas de tonos de timbre de AT&T.
Tonos de timbre (Menú 9.1.2)
Muestra y reproduce tonos de timbre. Pueden ser
tonos descargados de tiendas de tonos de timbre.
Volumen (Menú 9.1.3)
Este menú controla el volumen del tono de timbre, del
tono de tecla, de las llamadas entrantes, del tono del
control deslizante y de multimedia.
Tipo de alerta de timbre (Menú 9.1.4)
Admite 3 tipos de alerta de timbre. Timbre, Timbre y
vibración, y Timbre después de vibración.
Tonos de tecla (Menú 9.1.5)
Esta opción de menú le permite seleccionar un tono
que haga sonar el teléfono cuando se oprime una
tecla. Puede configurar el tono de tecla como activado
o desactivado.
Tonos de alerta de mensaje (Menú 9.1.6)
Le permite seleccionar un tono de alerta que se
escucha cuando se reciba un mensaje. Puede
seleccionar cualquier tono entre 10 tonos de alerta de
mensajes.
Pantalla
Menú 9.2
Comprar gráficos (Menú 9.2.1)
Se conecta al sitio de descarga de gráficos de AT&T.
Tapices de fondo (Menú 9.2.2)
Puede seleccionar la imagen de fondo en modo de
espera. Si no hay Tapiz de fondo, el fondo será blanco.
75
Configurac.
Tiempo de luz trasera (Menú 9.2.3)
Esquemas de color (Menú 9.2.8)
Utilice esta opción para decidir si el teléfono usará o
no la luz de fondo.
Estilos de menús (Menú 9.2.4)
Puede cambiar el color del menú, el área de la tecla
suave, el área de la barra de títulos y el cursor al
cambiar los Esquemas de color. Puede seleccionar los
esquemas de color Naranja, Metal y Cielo.
Puede configurar el estilo de menú en estilo Icono o
estilo Lista.
Bluetooth
Idiomas (Menú 9.2.5)
Menú 9.3
Puede configurar el color y el tamaño de fuente de los
números que aparecen en la pantalla principal cuando
hace una llamada.
El teléfono cuenta con la tecnología inalámbrica
Bluetooth integrada, la que permite la conexión de su
teléfono de manera inalámbrica con otros dispositivos
Bluetooth, tales como los teléfonos manos libres, las
PC, las PDA, una pantalla remota u otros teléfonos.
Puede mantener una conversación usando un teléfono
libre de manos e inalámbrico de Bluetooth o explorar
la Internet, conectado de forma inalámbrica a través
de un teléfono celular.
Relojes y calendario (Menú 9.2.7)
También puede intercambiar, por ejemplo, tarjetas de
presentación, artículos del calendario y fotos.
Esta función le permite seleccionar el reloj de la
pantalla LCD externa o ver el calendario en la pantalla
en espera.
Para usar los dispositivos, vea el manual que viene
con cada uno de ellos.
Puede cambiar el idioma de los textos de pantalla en
su teléfono. Este cambio también afectará el Modo de
entrada de texto.
Fuentes de marcado (Menú 9.2.6)
n Nota
Le recomendamos que su teléfono y el dispositivo Bluetooth
con el que se esté comunicando estén a una distancia límite
76
Configurac.
de 10 metros. La conexión podrá mejorarse si no hay objetos
sólidos entre su teléfono y el otro dispositivo Bluetooth.
Bluetooth Acti/Desact (Menú 9.3.1)
Este menú configura el Bluetooth como activado o
desactivado con la tecla de navegación.
Lista de dispositivos (Menú 9.3.2)
Archivos Bluetooth (Menú 9.3.3)
Esta opción le permite ver una lista de archivos de
aplicación guardados descargados mediante
Bluetooth. Puede añadir un archivo de aplicaciones
almacenado en su teléfono y su tarjeta de memoria.
n Nota
La transmisión Multi File via Bluetooth no es apoyada.
Esta función le permite ver la lista de todos los
dispositivos emparejados con su teléfono de una vez.
Config. de Bluetooth (Menú 9.3.4)
Para agregar un nuevo dispositivo, oprima la tecla
suave derecha [Nuevo].
Este menú le permite configurar el perfil para un
Bluetooth.
1. La tecla [Nuevo] para buscar el dispositivo que se
puede conectar y que está en el rango de alcance.
] Mi visibilidad
1. Seleccionar la opción Mostrar expone el teléfono
a otros dispositivos Bluetooth.
2. Seleccionar Ocultar le muestra su teléfono
solamente a los dispositivos ya emparejados.
2. Si desea interrumpir la búsqueda, oprima la tecla
suave derecha [Cancelar].
3. Aparecen todos los dispositivos buscados en el
menú emergente.
Seleccione el dispositivo deseado al oprimiendo la
tecla OK e introduciendo la contraseña.
] Mi nombre: Le permite cambiar el nombre del
terrminal que pueden ver otros dispositivos
bluetooth.
] Mi dirección: Puede verificar su dirección de
Bluetooth. No puede cambiar la configuración
predeterminada.
77
Configurac.
Fecha y hora
Menú 9.4
Llamar
Menú 9.5
Fecha (Menú 9.4.1)
Reenvío de llam. (Menú 9.5.1)
Esto le permite introducir el día, mes y año. Puede
cambiar el formato de fecha con la opción de menú
Formato de fecha.
Cuando este servicio de red está activado, puede
dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por
ejemplo, a su número de buzón de correo de voz. Para
obtener información detallada, comuníquese con su
proveedor de servicio. Seleccione una de las opciones
de desviación, por ejemplo, seleccione Si ocupado
para desviar llamadas de voz cuando su número esté
ocupado o cuando rechace llamadas entrantes.
Formato de fecha (Menú 9.4.2)
MM/DD/AAAA(Mes/Día/Año)
DD/MM/AAAA(Día/Mes/Año)
AAAA/MM/DD(Año/Mes/Día)
Est. hora (Menú 9.4.3)
Le permite ingresar la hora actual. Puede elegir el
formato de hora con la opción del menú Formato de
hora.
Formato de hora (Menú 9.4.4)
12 Horas/24 Horas
Actualización automática (Menú 9.4.5)
Seleccione la función de encendido para que el
teléfono actualice la hora y fecha automáticamente,
de acuerdo con el huso horario local actual.
78
Las opciones siguientes están disponibles:
] Tod. llam. voz: Desvía las llamadas de voz
incondicionalmente.
] Si ocupado: Desvía las llamadas de voz cuando se
está usando el teléfono.
] Si no hay contestación: Desvía las llamadas de voz
que usted no contesta.
] Si no disponible: Desvía las llamadas de voz cuando
el teléfono está apagado o no tiene cobertura.
] Tod. llam. datos: Desvía incondicionalmente a un
número con una conexión de PC.
Configurac.
] Tod. llam. Fax: Desvía incondicionalmente a un
número con una conexión de fax.
Modo de respuesta (Menú 9.5.4)
Enviar mi número (Menú 9.5.2)
] Cualquier Tecla: Puede contestar una llamada
entrante oprimiendo brevemente cualquier tecla
excepto la tecla
.
Este servicio de red le permite ajustar su número de
teléfono para que se muestre Encendido o se oculte
Apagado de la persona a la que está llamando. Puede
seleccionar Fijado por la red si prefiere tener distintas
configuraciones para distintos proveedores de servicios.
Rellam. auto (Menú 9.5.3)
Seleccione On, el teléfono volverá a marcar el teléfono
al que está tratando de llamar hasta 10 veces después
de que escuche una rápida señal de ocupado. Oprima
[END] para detener los intentos de llamada.
Esta función intenta volver a marcar números que están
ocupados debido a la red inalámbrica.
n Nota
No habrá alertas indicando que se ha conectado la llamada.
Debe quedarse en la línea para escuchar cuando se conecte
la llamada.
Le permite determinar cuándo contestar el teléfono.
] Sólo tecla Send: Sólo puede recibir una llamada
oprimiendo la tecla
.
] Tapa abierta: Cuando suena el teléfono,puede
contestar a una llamada simplemente deslizando el
teclado hacia abajo.
Recordatorio (Menú 9.5.5)
Esta opción le permite especificar si el teléfono hará
un bip cada minuto durante una llamada saliente para
mantenerlo informado de la duración de la llamada.
Llam. en espera (Menú 9.5.6)
La red le avisará de una nueva llamada entrante mientras
tiene una llamada en curso. Seleccione Activar para
solicitar a la red que active la llamada en espera,
Desactivar para solicitar a la red que la desactive o Ver
estado para comprobar si la función está activa o no.
79
Configurac.
Llam. rechazada (Menú 9.5.7)
Este menú le permite activar o desactivar el rechazo
de llamadas para todos los números o para un número
específico.
] Rechazo de llamada Act/Des: Esta función le permite
rechazar las llamadas entrantes incondicionalmente,
desconectándolas. Cuando está configurada la opción
Rechazar todas, todas las llamadas entrantes se
enrutan directamente al Correo de voz.
] Lista de rechazo de llam: Configura el modo de
rechazo de llamada condicional. Oprima la tecla
suave izquierda Nuevo [Nuevo] para agregar a la
lista el número de teléfono a rechazar. Al agregar un
número a la lista, puede seleccionar el modo de
desconexión. Cuando agregue un número a la lista,
puede agregar el número al entrarlo directamente o
al buscarlo en la Lista de contactos contactos.
80
Configurac.
TTY (Menú 9.5.8)
Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para
personas con problemas de audición) para comunicarse
con personas que también lo usen. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a
voz. La voz también puede traducirse en caracteres y
mostrarse en el TTY.
2. Conversar TTY:
- Los usuarios que pueden hablar pero no oír reciben
un mensaje de texto y envían voz por medio de un
equipo de TTY.
Modo de TTY (maquina de escribir distancia)
3. Escuchar TTY:
- Los usuarios que pueden oír pero no hablar envían un
mensaje de texto y reciben voz por medio de un
equipo de TTY.
Los modos de TTY son los siguientes:
Conexión de un equipo TTY y un terminal
1. TTY llena:
- Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y
reciben mensajes de texto por medio de un equipo de
TTY.
Menú
Usuario
Para la transmisión a
personas con problemas
de audición o habla
Para las personas con
Conversar TTY problemas de audición
Para las personas con
Escuchar TTY
problemas del habla.
Función
TTY llena
con voz
audible
1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del
terminal. (Conexión TTY situada en el mismo sito que
el conector para audífonos de manos libres)
Modo de Transmisión
y recepción
de mensajes de texto,
recepción de mensajes
de texto
transmisión de voz, recepción
de mensajes de texto
transmisión de mensajes de
texto, recepción de voz
Al establecer comunicación con
un terminal normal
Se requiere de un operador
Se requiere de un operador
Se requiere de un operador
81
Configurac.
2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY
deseado. (Para determinar un modo de TTY,
consulte lo siguiente)
3. Después de establecer un modo de TTY, compruebe
la pantalla de LCD del teléfono para confirmar que
esté presente el icono de TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a la fuente de alimentación
y enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use el equipo TTY para
escribir y enviar un mensaje de texto o enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del lado del destinatario
se muestra en la pantalla del equipo TTY.
Hearing Aid (Menú 9.5.9)
Si selecciona Encendido, los usuarios que tienen
aparatos para la audición con bobinas T tendrán una
mejor calidad de sonido. Este modo T-Coil
permanecerá Encendido para todas las llamadas.
82
Enviar tonos DTMF (Menú 9.5.0)
Puede enviar los tonos DTMF del número en la pantalla
durante una llamada. Esta opción es útil para introducir
una contraseña o número de cuenta al llamar a un
sistema automatizado, como un servicio de banca.
Seguridad
Menú 9.6
Se utilizan distintos códigos y contraseñas para
proteger las funciones de su teléfono. Éstos se
describen en las siguientes secciones.
Bloquear Terminal (Menú 9.6.1)
Puede usar un código de seguridad para evitar el uso
no autorizado del teléfono. Si configura el bloqueo del
teléfono como Al encender, el teléfono le solicitará el
código de seguridad cada vez que encienda el
teléfono. Si configura el bloqueo de teléfono a Al
cambiar SmartChip, su teléfono le solicitará el código
de seguridad sólo cuando cambie la tarjeta SmartChip.
Si lo configura De inmediato, el teléfono quedará
bloqueado instantáneamente.
Configurac.
Solicitud de código PIN (Menú 9.6.2)
Cambiar códigos (Menú 9.6.4)
Cuando la función de solicitud del código PIN está
habilitada, debe introducir el PIN cada vez que encienda
el teléfono. Por tanto, si una persona no tiene su PIN no
podrá utilizar su teléfono sin el consentimiento de usted.
La función Cambiar códigos le permite cambiar su
contraseña actual por una nueva. Debe introducir la
contraseña actual antes de poder establecer una nueva.
n Nota
Antes de deshabilitar la función de solicitud del código PIN,
debe introducir dicho PIN.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Encendido: Debe introducir el PIN cada vez que se
encienda el teléfono.
] Apagado: El teléfono se conecta directamente a la
red cuando lo enciende.
Marca. fija (Menú 9.6.3)
Le permite restringir sus llamadas salientes a números
de teléfono seleccionados, si su tarjeta SmartChip
admite esta función. Se necesita el código PIN2.
n Nota
No todas las tarjetas SmartChip tienen un PIN2. Si su tarjeta
SmartChip no lo tiene, no aparecen estas opciones de menú.
Puede cambiar los códigos de acceso: Código Segur.,
PIN1, PIN2
Bloqueo con clave PTT (Menú 9.6.5)
Esta función se usa para evitar que se haga una
llamada PTT accidentalmente al oprimir la tecla PTT
cuando el teléfono está en su bolsillo o bolso, o
cuando no se está usando.
] Apagado: Cuando tenga sesión iniciada en la función
PTT, aparecerá el mensaje "Oprima de nuevo la tecla
PTT" si oprime la tecla PTT.
Oprima la tecla PTT atnes de dos (2) segundos para
mostrar la lista de contactos PTT y hacer una
llamada a un opuesto deseado.
] Encendido: Si ha iniciado sesión en la función PTT,
puede usar la lista de contactos y la llamada PTT
con la tecla PTT.
n Nota
El bloqueo de teclas PTT funciona cuando está cerrada la
tapa de su teléfono.
83
Configurac.
Conexión
Menú 9.7
Perfiles de red (Menú 9.7.1)
Este menú muestra el Perfil de red. Puede registrar,
borrar y editar con el Menú Opciones. No obstante, no
puede borrar o editar las configuraciones
predeterminadas suministradas por AT&T.
* Selección de red (Menú 9.7.2)
Modo de vuelo
Menú 9.8
Esto le permite usar sólo las funciones del teléfono
que no requieren del uso de la red inalámbrica cuando
esté en un avión o en lugares en los que se previene la
red inalámbrica. Si ajusta el modo de vuelo como
activado, el
icono se mostrará en la pantalla en
lugar del icono de señal de red.
] Automático: Esta función busca automáticamente la
red y registra el celular a la red.
] Encendido: No puede realizar (ni recibir) llamadas,
incluidas las de emergencia, ni usar otras funciones
que requieran cobertura de red
] Manual: Esta función permite buscar a la lista de red
y recisa especificar a cual red intenta registrar.
] Apagado: Puede desactivar el modo de vuelo y
reiniciar su terminal para acceder a la red.
* Listas de redes preferidas (Menú 9.7.3)
Puede seleccionar la lista de la red preferida que esta
guardada en el SmartChip actual para mostrarla y
puede borrar la lista de la misma red actual.
Red de marcado telefónico (Menú 9.7.4)
Puede usar el teléfono con diversas aplicaciones de
conectividad de PC y comunicación de datos.
Seleccione si desea usar USB o Bluetooth para la
conexión de datos.
84
* : Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SmartChip
Actualización de software
Menú 9.9
Este menú se utiliza para reanudar la actualización
interrumpida del software. Si sale un nuevo software, el
servidor de AT&T se lo comunica a los dispositivos
mediante un mensaje de empuje WAP. Antes de descargar
los nuevos paquetes de actualización del software del
servidor de AT&T y actualizar el software, se preguntará a
los usuarios si desean posponer estas operaciones.
Configurac.
El tiempo de recordatorio puede ser de 30 minutos, 1
hora, 4 horas horas. Cuando el tiempo concluye, se
advierte de nuevo a los usuarios o éstos pueden
reanudar la operación interrumpida utilizando este
menú en cualquier momento.
Estado mem.
Menú 9.0
Común (Menú 9.0.1)
Esta función muestra el estado de la memoria del
usuario del auricular.
Reservado (Menú 9.0.2)
Esta función muestra el estado de la memoria
reservada para el usuario (Mensaje De Texto, Lista de
contactos, Planificador, Tareas, Memo).
SmartChip (Menú 9.0.3)
Esta función muestra el estado de la memoria del
usuario de la tarjeta SmartChip.
Información de la terminal
Menú 9.*
Este menú se usa para ver el Mi números, Fabricante y
Nombre del modelo la información de versión del
software, etc.
Restablecer config.
Menú 9.#
Este función le permite restaurar las configuraciones
de fábrica. Para hacer esto, necesitará el código de
seguridad.
Borrar memoria (Menú 9.#.1)
Borra todo el contenido descargado/creado por el
usuario (por ej., imágenes, videos) desde el contenido
del teléfono y la tarjeta de la memoria externa.
] Contenido del terminal: Borra todas las imágenes,
videos y sonidos descargadas/creadas por el
usuario, desde la memoria del teléfono.
] Información personal del terminal: Restaura la
información personal guardada en la memoria del
teléfono (por ej., la libreta de direcciones, los
mensajes, las tareas, la alarma, el calendario) a los
valores predeterminados.
Restaurar predeterminado (Menú 9.#.2)
Restaura las configuraciones (por ej., Audio, Pantalla,
Idioma, Fecha y hora, Configuración de Bluetooth)
guardadas en la memoria del teléfono a los valores
predeterminados.
85
Preguntas y Respuestas
Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de
llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.
P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas
entrantes y llamadas perdidas?
R Oprima la tecla
.
P ¿Cómo veo todos los números almacenados en la
memoria?
R Oprima la tecla de navegación hacia abajo.
P Cuando la conexión sea ruidosa o no sea audible en
algunas áreas.
R Cuando el entorno de la frecuencia sea inestable en
algún área, la conexión puede ser ruidosa e
inaudible. Reubíquese en otra área e inténtelo de
nuevo.
86
P Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa
incluso cuando se ha establecido.
R Cuando la frecuencia es inestable o débil, o si hay
demasiados usuarios, la conexión puede cortarse
incluso después de que se haya establecido.
Por favor inténtelo de nuevo un poco más tarde o
después de ubicarse en otra área.
P Cuando la pantalla LCD no se enciende.
R Extraiga la batería y encienda el teléfono después
de volver a instalarla. Si no hay cambio incluso
entonces, cargue de manera suficiente la batería e
inténtelo de nuevo.
Preguntas y Respuestas
P Cuando se escucha un eco mientras se hace una
conexión con un teléfono en particular en un área
determinada.
R Conocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si el
volumen de la conexión es demasiado alto o es
causado por propiedades especiales de la máquina
que está en el otro extremo (como en el caso de los
conmutadores semielectrónicos).
P ¿Por qué se calienta el teléfono?
R Si se realiza una conexión durante un tiempo
significativamente largo o se usan los juegos o
Internet y otras funciones se usan durante mucho
tiempo, el teléfono puede calentarse. Esto no tiene
efecto alguno sobre la vida o desempeño del
producto.
P La duración de la batería en espera se reduce
gradualmente.
P Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce.
R Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede
deberse al entorno del usuario, a un gran volumen
de llamadas o a señales débiles.
P No se marca ningún número cuando recupera una
entrada del directorio.
R Compruebe que el número se haya almacenado
correctamente utilizando la función de Buscar en el
directorio. Si es necesario, restáurelo.
P No puedo encontrar los códigos de bloqueo, PIN o
PUK. ¿Cuál es mi contraseña?
R El código de bloqueo predeterminado es ‘0000’. Si
olvida o pierde el código de bloqueo, comuníquese
con su distribuidor telefónico. Si olvida o pierde un
código PIN o PUK, o si no se le ha entregado dicho
código, comuníquese con su proveedor de servicio
de red.
R Dado que las baterías se desgastan, su vida se
reduce gradualmente. Si se reduce a la mitad de su
duración de cuando se adquirió, necesita comprar
una nueva.
87
Accesorios
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus
requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición.
Adaptador para viajes
Cargador Para carro
Este adaptador, le permite
cargar la batería. Es compatible
con las de corriente estándar de
120 Voltios y 60Hz. Tarda 4 horas
cargar una batería
completamente descargada.
Puede operar el teléfono y
cargar lentamente la batería
desde su vehículo con el
adaptador de corriente para
vehículos. Tarda 5 horas cargar
una batería completamente
descargada.
Batería
Tiene a su disposición baterías
estándar.
n Nota
Los programas indicados arriba pueden variar, dependiendo
de la versión del CD y del mercado.
n Nota
• Siempre utilice accesorios genuinos de LG. Si no hace
esto, corre el riesgo de que su garantía quede sin validez.
• Los accesorios pueden variar en distintas regiones, sírvase
consultar al agente o compañía de servicio regional si
tiene más preguntas.
88
Indicaciones de seguridad
Información de seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información completa de seguridad
de la TIA (Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de
mano. La inclusión en el manual del usuario del texto
referente a Marcapasos, audífonos para sordera y
otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener
la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la
TIA se recomienda cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y también envía
señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos
lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como internacionales:
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias
y periódicas de la literatura científica pertinente. Por
ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos
de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de
investigación disponible para desarrollar el estándar
ANSI (C95.1).
* Instituto de estándares nacional estadounidense,
Consejo nacional de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional de protección de
radiación no ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la
FCC (y esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y
violar los reglamentos de la FCC.
ANSI C95.1 (1992) *
89
Indicaciones de seguridad
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como
cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia
arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
] No toque la antena innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto con la antena afecta
la calidad de la llamada y puede ocasionar que el
teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el
que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted
maneja. Obedézcalos siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja,
por favor:
] Preste toda su atención al manejo, manejar con
seguridad es su primera responsabilidad;
] Use la operación a manos libres, si la tiene;
90
] Salga del camino y estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las condiciones de manejo así
lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está
blindado contra las señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica
recomienda una separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas recomendaciones
son coherentes con las investigaciones
independientes y las recomendaciones de
Investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
] Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de
quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos
cuando el teléfono esté encendido;
Indicaciones de seguridad
] No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Centros de atención médica
] Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para
reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.
] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está
ocurriendo una interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de
atención médica en las que haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían
ser sensible a la energía de RF externa.
Aparatos para la sordera
Vehículos
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden
interferir con algunos aparatos para la sordera. En
caso de tal interferencia, le recomendamos que
consulte a su proveedor de servicios.
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos mal instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe
con el fabricante o con su representante respecto de
su vehículo.
Otros dispositivos médicos
También debería consultar al fabricante de cualquier
equipo que le haya añadido a su vehículo.
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal,
consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber
si está adecuadamente blindado contra la energía de
RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así
lo exijan los letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono
en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una
nave aérea.
91
Indicaciones de seguridad
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de
explosión, apague el teléfono cuando esté en un ‘área
de explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen:
‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una
atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos
los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que
den como resultado lesiones personales o incluso la
muerte.
Las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas con frecuencia,
pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos:
áreas de abastecimiento de combustible (como las
estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta en
navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que
usan gas de petróleo licuado (como el propano o el
butano), áreas donde el aire contiene sustancias o
partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
92
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría
que apague el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque
objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea
instalado o portátil, en el área que está sobre el airbag
o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado
y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves
lesiones.
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso
seguro y adecuado de su teléfono y para evitar
cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en todo momento
después de leerla.
] No desarme ni abra, aplaste, doble, deforme, perfore
ni haga tiras.
] No modifique ni remanufacture, ni intente introducir
objetos extraños en el interior de la batería, ni la
sumerja ni exponga a agua u otros líquidos, ni la
exponga al fuego, explosiones u otros riesgos.
Indicaciones de seguridad
] Sólo use la batería para el sistema para el cual está
indicada.
] Sólo use la batería con un sistema de carga que
haya sido certificado con IEEE-Std-1725-2006 según
este estándar. El uso de una batería o cargador no
certificados puede presentar riesgo de incendo,
explosión, derrames o de otro tipo.
] No cortocircuite las baterías ni permita que objetos
conductorse metálicos toquen los terminales de las
baterías.
] Sólo reemplace la batería con otra que haya sido
certificada con el sistema según este estándar,
IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería no
certificada puede presentar riesgo de incendo,
explosión, derrames o de otro tipo.
] Deshágase rápidamente de las baterías usadas de
acuerdo con las regulaciones locales.
] El uso de las baterías por parte de niños debe
hacerse bajo supervisión.
] Evite dejar caer el teléfono o la batería. Ei el teléfono
o la batería caen, especialmente en una superficie
dura, y el usuario sospecha que hay daños, llévela a
un centro de servicio para que la inspeccionen.
] Debe implementarse, al meno, uno de los métodos
de autenticación. (por ej. H/W, S/W, Mecánico,
Holograma, etc.)
] El uso incorrecto de las baterías puede dar como
resultado un incendio, explosión u otros riesgos.
Seguridad del cargador y del adaptador
] El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para
ser usados bajo techo.
Información y cuidado de la batería
] Deshágase de la batería correctamente o llévela
con su proveedor de servicios inalábricos para que
sea reciclada.
] La batería no necesita estar totalmente descargada
para cargarse.
] Use únicamente cargadores aprobados por LG que
sean específicamente para el modelo de su
teléfono, ya que están diseñados para maximizar la
vida útil de la batería.
] No desarme la batería ni le provoque un corto
circuito.
] Mantenga limpios los contactos de metal de la
batería.
93
Indicaciones de seguridad
] Reemplace la batería cuando ya no tenga un
desempeño aceptable. La batería puede recargarse
varios cientos de veces antes de necesitar ser
reemplazada.
] Desconecte el cable de alimentación antes de
limpiar el teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
] Cargue la batería después de períodos prolongados
sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la
misma.
] Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que
esté conectada firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo o incendio.
] La vida útil de la batería será distinta en función de
los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
] Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir
el receptáculo (clavija de alimentación), los
artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no
se esté usando.
] El uso extendido de la luz de fondo, del
mininavegador y de los kits de conectividad de
datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos
de conversación y espera.
] La función de autoprotección de la interrumpe la
alimentación del teléfono cuando su operación esté
en un estado anormal. En este caso, extraiga la
batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda
el teléfono.
entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
] No le provoque un corto circuito a la batería. Los
artículos metálicos como monedas, clips o plumas
en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales + y – de la batería
(las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de
los terminales puede dañar la batería y ocasionar
una explosión.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio
Aviso general
] No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso
de polvo y mantenga la distancia mínima requerida
] El uso de una batería dañada o el introducir la
batería en la boca pueden causar gravs lesiones.
94
Indicaciones de seguridad
] No coloque cerca del teléfono artículos que
contengan componentes magnéticos como serían
tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los datos almacenados en la
tira magnética.
] No pinte el teléfono.
] Hablar por el teléfono durante un período de tiempo
prolongado puede reducir la calidad de la llamada
debido al calor generado durante la utilización.
] Los datos guardados en el teléfono se pueden
borrar debido a un uso descuidado, reparación del
teléfono o actualización del software. Por favor
respalde sus números de teléfono importantes.
(También podrían borrarse los tonos de timbre,
mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y
videos.) El fabricante no es responsable de daños
debidos a la pérdida de datos.
] Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro con el cable de
alimentación desconectado.
] Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono
de timbre en vibración para no molestar a otras
personas.
] El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como
un televisor o radio) puede causar interferencia el
teléfono.
] No apague o encienda el teléfono cuando se lo
ponga al oído.
] No use el teléfono si la antena está dañada. Si una
antena dañada toca la piel, puede causar una ligera
quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio
autorizado LG para que reemplacen la antena
dañada.
] No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre,
apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el
teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio
autorizado LG.
95
Indicaciones de seguridad
Actualización de la FDA para los
consumidores
The U.S. Food and Drug Administrationís Center for
Devices and Radiological Health Consumer Update on
Mobile Phones.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que
haya ningún problema de salud asociado con el uso
de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos
emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles de RF cuando
están en modo de espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo
nivel no produce efectos de calentamiento y no
causa efectos conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo
nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber
96
algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones
no se han visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los investigadores
han tenido dificultades en reproducir tales estudios
o en determinar los motivos por los que los
resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la
seguridad de los teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad
de los productos para el consumidor que emitan
radiación antes de que puedan venderse, como sí lo
hace con los nuevos medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad
para emprender acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso
para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a
los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y
reparen, reemplacen o saquen del mercado los
teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican
que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la
agencia ha instado a la industria de los teléfonos
Indicaciones de seguridad
inalámbricos para que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
Actualización para consumidores sobre teléfonos
móviles del Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración de alimentos y
medicamentos (FDA)de los EE.UU.
] Apoyar la necesaria investigación sobre los
posibles efectos biológicos de RF del tipo que
emiten los teléfonos inalámbricos;
] Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que
se minimice la exposición del usuario a RF que no
sea necesaria para la función del dispositivo y
] Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor información sobre los
posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo
interinstitucional de dependencias federales que
tienen responsabilidad en distintos aspectos de la
seguridad de las RF para garantizar la coordinación
de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes
instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
o National Institute for Occupational Safety and
Health (Instituto nacional para la seguridad y salud
laborales)
o Environmental Protection Agency (Agencia de
protección medioambiental)
o Occupational Safety y Health Administration
(Administración de la seguridad y salud laborales)
o National Telecommunications and Information
Administration (Administracion nacional de
telecomunicaciones e información) El National
Institutes of Health (Institutos nacionales de salud)
también participa en algunas actividades del
grupo de trabajo interinstitucional.
El National Institutes of Health (Institutos nacionales
de salud) también participa en algunas actividades
del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA
comparte las responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión
federal de comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en los EE.UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC
que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de
la FDA y de otras nstituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FCC también regula las estaciones
97
Indicaciones de seguridad
de base de las cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas estaciones de
base funcionan a una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF
que recibe la gente de estas estaciones de base es
habitualmente miles de veces menor de la que
pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no
están sujetas a las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta
actualización?
El término ‘teléfonos inalámbricos’se refiere a los
teléfonos inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos
‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido
a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del
usuario. Estas exposiciones a RF están limitaras por
los lineamientos de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a distancias
98
mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de
una persona disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la fuente.
Los así llamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienen
una unidad de base conectada al cableado
telefónico de una casa habitualmente funcionan a
niveles de potencia mucho menores y por tanto
producen exposiciones a RF que están muy por
debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que
ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha
producido resultados contradictorios y muchos
estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que
investigan los efectos de la exposición a las energías
de radiofrecuencia (RF) características de los
teléfonos inalámbricos han producido resultados
contradictorios que con frecuencia no pueden
repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos
niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del
cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
Indicaciones de seguridad
muchos de los estudios que mostraron un desarrollo
de tumores aumentado usaron animales que habían
sido alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de cáncer de modo
que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudios expusieron a los animales a RF durante
períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones
no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la
gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que
no sabemos con certeza qué signifi can los
resultados de dichos estudios para la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios
epidemiológicos desde diciembre de 2000. Juntos,
estos estudios investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y
cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma o
neuroma acústica, tumores cerebrales o de las
glándulas salivales, leucemia u otros cánceres.
Ninguno de los estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud originado en la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos.
No obstante, ninguno de los estudios puede
responder a preguntas sobre la exposición a largo
plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono
en estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si
la exposición a RF de los teléfonos inalámbri cos
representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y
estudios epidemiológicos de gente que realmente
utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría
algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos
años se podrán realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin embargo, se
necesitarían grandes cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos
directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años
o más para proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un agente cancerígeno
y el momento en que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos
años. La interpretación de los estudios
99
Indicaciones de seguridad
epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad
de medir la exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición, como el ángulo al
que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono
que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más
acerca de los posibles efectos en la salud de la RF
de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa nacional de
toxicología de los EE.UU. y con grupos de
investigadores de todo el mundo para asegurarse de
que se realicen estudios de alta prioridad con
animales para resolver importantes preguntas
acerca de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante
líder del Proyecto de campos electromagnéticos
(EMF) internacional de la Organización mundial de la
salud desde su creación en 1996. Un influyente
resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de
una agenda detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado el establecimiento
de nuevos programas de investigaciones en todo el
mundo. El proyecto también ha ayudado a
100
desarrollar una serie de documentos de información
pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación
de telecomunicaciones e Internet celular (CTIA)
tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para realizar
investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de la industria y
académicas. La investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una amplia evaluación de
las necesidades de investigación adicionales en el
contexto de los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a
energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi
teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados
Unidos deben cumplir con los lineamientos de la
Comisión federal de comunicaciones (FCC) que
Indicaciones de seguridad
limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. El
límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción
específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6
watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es
consistente con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica
y electrónica (Institute of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la
protección y medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection and Measurement).
El límite de exposición toma en consideración la
capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de exposición a RF de
cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones
para ubicar el número de certificación de la FCC en
su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de
exposición a RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos
(IEEE) está desarrollando un estándar técnico para
la medición de la exposición a energía de
radiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la
participación y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar denominado
‘Práctica recomendada para determinar la Tasa de
absorción específica (SAR) pico espacial en el
cuerpo humano debida a los dispositivos de
comunicación inalámbrica: técnicas experimentales’
establece la primera metodología coherente
depruebas para medir la tasa a la cual se depositan
las RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo
de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se
espera que la metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente la coherencia
de las mediciones realizadas en distintos
101
Indicaciones de seguridad
laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía que absorben
los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una
pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono inalámbrico cumple
con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a
la energía de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en
este momento no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede dar
unos pasos sencillos para reducir al mínimo su
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede recibir, la
reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos
inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe
mantener conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los días, puede
aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición cae
102
drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría
usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico
lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota. Nuevamente, los
datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos, puede usar
medidas como las descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por
parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro
para los usuarios de teléfonos inalámbricos,
incluidos los niños y adolescentes. Si desea dar
pasos para reducir la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas arriba descritas
se aplicarían a niños y adolescentes que usen
teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de
uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la
distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos
patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos
Indicaciones de seguridad
inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el
gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con
una recomendación así en diciembre de 2000.
Observaron que no hay evidencias que indiquen
que usar un teléfono inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos dañinos. Su
recomendación para que se limitara el uso de
teléfonos inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de que exista ningún
riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es parte
de un estándar patrocinado por la Asociación para
el avance de la instrumentación médica
(Association for the Advancement of Medical
instrumentation, AAMI). La versión final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros grupos, se finalizó a fines
de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los arcapasos y los
desfibriladores estén a salvo de la EMI de teléfonos
inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la
sordera para determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a
desarrollar un estándar voluntario patrocinado por
el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos
(IEEE). Este estándar especifica los métodos de
prueba y los requisitos de desempeño de los
aparatos para la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no ocurra ninguna
interferencia cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono ‘compatible’ y un aparato para la
sordera ‘compatible’. Este estándar fue aprobado
por la IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el
uso de los teléfonos inalámbricos para detectar
posibles interacciones con otros dispositivos
médicos. Si se determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas
necesarias para evaluar la interferencia y trabajará
para resolver el problema.
103
Indicaciones de seguridad
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor
consulte los recursos siguientes:
La página Web de la FDA sobre teléfonos
inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Programa de seguridad de RF de la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional para la protección contra
radiación no ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la Organización
mundial de la salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
10 Consejos de Seguridad para
Conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria
capacidad de comunicarse por voz prácticamente en
104
cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los
teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores. Cuando
conduzca un coche, la conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico
y esté al volante, sea sensato y tenga presente los
siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones,
como la marcación rápida y la rellamada. Lea el
manual de instrucciones con atención y aprenda a
sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen
la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la
rellamada automática y la memoria. Asimismo,
memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de
prestar atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de
manos libres. Varios accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres están a su
disposiciónactualmente. Tanto si elige un dispositivo
montado e instalado para su teléfono inalámbrico
como si utiliza un accesorio para teléfono con
altavoz, saque partido de estos dispositivos si están
a su disposición.
Indicaciones de seguridad
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde
pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que
coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista
la carretera. Si recibe una llamada en un momento
inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en
condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
Comunique a la persona con la que está hablando
que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfi co denso o en las
que las condiciones climatológicas comporten un
peligro para la conducción.
La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser
peligrosos, así como un tráfi co denso. Como
conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Si está leyendo una agenda o
una tarjeta de visita, así como si está escribiendo
una lista de “tareas por hacer” mientras conduce,
no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido
común: no se ponga en una situación peligrosa
porque esté leyendo o escribiendo y no esté
prestando atención a la carretera o a los vehículos
cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfi co; si es
posible, realice las llamadas cuando no esté
circulando o antes de ponerse en circulación. Intente
planifi car sus llamadas antes de iniciar el viaje o
intente que éstas coincidan con los momentos en los
que esté parado en una señal de Stop, en un
semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la
que deba detenerse. Si necesita marcar mientras
conduce, siga este sencillo consejo: marque unos
cuantos números, compruebe la carretera y los
espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones confl ictivas o de gran
carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que
le distraen e incluso le pueden poner en peligro
cuando está al volante. Asegúrese de que la gente
con la que está hablando sabe que está
conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan distraer su atención de
la carretera.
105
Indicaciones de seguridad
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un
teléfono inalámbrico es una de las mejores
herramientas que posee para protegerse a usted y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con
el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán
de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número
de emergencia local en caso de incendio, accidente
de tráfi co, peligro en la carretera o emergencia
médica. Recuerde que es una llamada gratuita para
su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras
personas en situaciones de emergencia. Un teléfono
inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para
ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si
presencia un accidente de circulación, un delito o
cualquier otra emergencia grave en la que haya
vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de
emergencia local, ya que también le gustaría que
otros lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a
unnúmero de asistencia especial para situaciones
que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que
precisen de atención, pero no serán lo bastante
106
urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono
inalámbrico para echar una mano. Si ve un
vehículo averiado que no supone un peligro, una
señal de tráfi co rota, un accidente de tráfi co de
poca importancia en la que no parece haber
heridos o un vehículo robado, llame al servicio de
asistencia en carretera o a otro número de
asistencia especial para situaciones que no sean
de emergencia. Para obtener más información,
llame al 888-901-SAFE o visite nuestro sitio Web
www.wow-com.com.
Información facilitada por la Cellular
Telecommunications Industry Association (Asociación
de empresas de telecomunicaciones inalámbricas)
Información al consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específi ca, Specifi c
Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos
gubernamentales de exposición a las ondas de radio.
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio.
Indicaciones de seguridad
Está diseñado y fabricado para que no supere los
límites de emisión de exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) fi jado por la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE.UU.
Estos límites son parte de extensos lineamientos y
establecen los niveles permitidos de energía de RF
para la población general. Estos lineamientos están
basados en estándares que desarrollaron
organizaciones científi cas independientes por medio
de una evaluación periódica y exhaustiva de los
estudios científi cos. Los estándares incluyen un
notable argen de seguridad diseñado para garantizar
la seguridad de todas las personas sin importar su
edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares
inalámbricos emplea una unidad de medida llamada
Tasa de absorción específi ca o SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es de 1.6W/kg. * Las pruebas de
la SAR se realizan utilizando posiciones estándar de
funcionamiento especifi cadas por la FCC con el
teléfono transmitiendo a su más alto nivel de potencia
certifi cado en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de
potencia más alto certifi cado, el nivel de SAR real del
teléfono en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está
diseñado para funcionar a varios niveles de potencia
para usar solamente la potencia necesaria para llegar
a la red, en general mientras más cerca esté de una
antena de estación de base inalámbrica, menor será la
potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible
para su venta al público, debe ser probarse y certifi
carse ante la FCC que no supera el límite establecido
por el requisito adoptado por el gobierno para la
exposición segura.
Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones
(por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo)
según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor
de SAR más alto de este modelo de teléfono al
probarse para su uso en la oreja es de 0.876 W/kg y al
usarlo en el cuerpo como se describe en este manual
del usuario es de 0.855 W/kg. (Las mediciones del uso
en el cuerpo varían en función de los modelos de los
teléfonos, y dependen de los accesorios disponibles y
los requisitos de la FCC.)
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles
de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones,
107
Indicaciones de seguridad
todos ellos cumplen el requisito gubernamental para
una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para
este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR
reportados y evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de RF de la FCC.
La información sobre SAR de este modelo de teléfono
está archivada con la FCC y puede encontrarse en la
sección Display Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar el ID
de la FCC BEJCU405.
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas
de absorción específi ca (SAR) en el sitio Web de la
Asociación de la industria de las telecomunicaciones
celulares (Cellular Telecommunications Industry
Association, CTIA) en http://www.wow-com.com
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de
los teléfonos celulares usados por el público es de
1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional al
público y para tomar en cuenta cualquier variación
en las mediciones.
108
Compatibilidad de los aparatos para la
audición con los teléfonos celulares
Cuando algunos teléfonos celulares se usan cerca de
algunos dispositivos para la audición, (aparatos para
la audición e implantes cocleares), los usuarios
pueden detectar un ruido zumbante, de murmullo o de
chillido . Algunos dispositivos para la audición son más
inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los
teléfonos también varían en la cantidad de
interferencia que generan. La industria de la telefonía
celular ha desarrollado una clasificación para algunos
de sus teléfono celulares, para ayudar a los usuarios
de dispositivos para la audición de modo que
encuentren teléfonos que puedan ser compatibles con
sus dispositivos para la audición. No se han
clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos
clasificados tienen la clasificación en la caja o en una
etiqueta en la caja. Las clasificaciones no son
garantía. Los resultados variarán en función del
dispositivo para la audición del usuario y su nivel de
pérdida de la audición. Si su dispositivo para la
audición resulta ser vulnerable a la interferencia, es
posible que no consiga usar satisfactoriamente un
teléfono clasificado. Probar el teléfono con su
Indicaciones de seguridad
dispositivo para la audición es la mejor forma de
evaluarlo según sus necesidades personales.
Clasificaciones M: los teléfonos clasificados como M3
o M4 cumplen con los requisitos de
la FCC y es probable que generen
menos interferencia a los
dispositivos para la audición que
los teléfonos que no están
etiquetados. M4 la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos clasificados como T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la
FCC y tienen más probabilidades de
poder usarse con la telebobina de
un dispositivo para la audición
(“Interruptor T” o Interruptor de
teléfono”) que los teléfonos no
clasificados. T4 la mejor o más alta
de las dos clasificaciones. (Tenga
presente que no todos los
dispositivos para la audición llevan
telebobinas en su interior.)
Los dispositivos para la audición también se pueden
medir para determinar su inmunidad a este tipo de
interferencia. El fabricante de su dispositivo para la
audición o un profesional de la salud del oído pueden
ayudarle a encontrar resultados para su dispositivo
para la audición. Entre más inmune sea su aparato
para la audición, menos probable es que experimente
ruido de interferencia de los teléfonos celulares.
Para asegurarse de que se mantenga la clasificación
de Compatibilidad con aparatos para la audición,
durante las llamadas deben deshabilitarse los
transmisores secundarios como son los componentes
Bluetooth y WLAN. Vea la página 76 con objeto de
obtener instrucciones para deshabilitar estos
componentes.
109
Glosario
Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a comprender los términos y abreviaciones técnicos principales que se
utilizan en este folleto y aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al usuario que tiene una
llamada entrante cuando está realizando otra llamada.
GPRS (General Packet Radio Service, servicio
de radio por paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua a Internet para
los usuarios de teléfonos celulares y computadoras.
Se basa en las conexiones de teléfono celular
conmutadas por circuitos del Sistema global para
comunicaciones móviles (Global System for Mobile
Communication, GSM) y el Servicio de mensajes
cortos (Short Message Service, SMS).
110
GSM (Sistema global para comunicaciones
móviles, Global System for Mobile
Communication)
Estándar internacional para la comunicación celular
que garantiza compatibilidad entre los diversos
operadores de red. GSM cubre la mayoría de los
países Europeos y muchas otras regiones del mundo.
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones
que pueden ejecutarse sin modificación en todas las
plataformas de hardware, ya sean pequeñas,
medianas o grandes. Se ha promovido para la Web y
está diseñado intensamente para ella, tanto para sitios
Web públicos como para intranets.
Cuando un programa Java se ejecuta desde una
página Web, se le llama un applet de Java. Cuando se
ejecuta en un teléfono celular o un buscapersonas, se
llama MIDlet.
Glosario
Servicios de identificación de línea (ID de quien
llama)
Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear
números de teléfono que le llaman.
Llamadas de conferencia
Capacidad de establecer una llamada de conferencia
que implique hasta otros cinco participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para desbloquear el
teléfono cuando haya seleccionado la opción de
bloquearlo de manera automática cada vez que se
enciende.
SmartChip
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
necesaria para hacer funcionar el teléfono
(información de la red y de la memoria, así como los
datos personales del suscriptor). La tarjeta SIM se
coloca en una pequeña ranura en la parte posterior
del teléfono y queda protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de
otro suscriptor sin tener que hablar con él. El mensaje
creado o recibido (de hasta 160 caracteres) puede
mostrarse, recibirse, editarse o enviarse.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera de su área
principal (por ejemplo, cuando viaja).
SDN (Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega su proveedor de
red y que le dan acceso a servicios especiales, como
correo de voz, consultas de directorio, asistencia al
cliente y servicios de emergencia.
Patent Information
This product was manufactured under one or more of
the following U.S.
patents: 5276765 5749067 6061647
111
Indice
A
Actualización de software ..............................................84
Ajuste del volumen ...........................................................21
Alarma .................................................................................68
Audio............................................................................. 67, 75
AuthWallet .........................................................................53
Calendario ..........................................................................69
Cambio de modo de entrada de texto ...........................22
Cargar la batería ................................................................17
C llular Video ....................................................................34
Código de seguridad ........................................................19
Códigos de acceso ...........................................................19
Componentes del teléfono ..............................................11
B
Comprar Juegos ................................................................55
Band. entrada.....................................................................37
Comprar tonos....................................................................48
Band. salida .......................................................................43
Comunidad ..........................................................................49
Bloc de notas .....................................................................69
Contador de Día D..............................................................71
Bloquear Terminal .............................................................82
Contestar una llamada......................................................21
Bloqueo con clave PTT.....................................................83
Conver. Unidad ..................................................................71
Bluetooth ............................................................................76
Correo de voz............................................................... 44, 47
Borradores .........................................................................43
Correo electrónico móvil ..................................................38
Cronometro ........................................................................70
C
Calc. de propinas ..............................................................70
Calculadora ........................................................................69
112
D
Durante una llamada.........................................................27
Indice
E
El zumbido ...........................................................................49
Instalación de la tarjeta SmartChip ................................16
Introducir texto...................................................................22
Eliminación de las baterías ..............................................10
L
F
Libreta de direcciones ......................................................73
Flujo de música .................................................................49
Formato de fecha...............................................................78
G
GPRS .................................................................................110
Grupos usuarios ................................................................73
Lista de marcados rápidos...............................................73
Llamar .................................................................................78
M
Marca. fija...........................................................................83
Mensajería .........................................................................35
Mis números ......................................................................74
H
Modo de respuesta ..........................................................79
Hacer una llamada ............................................................20
Modo de vibración ............................................................21
Hearing Aid ........................................................................82
Modo de vuelo....................................................................84
MusicID ..............................................................................49
I
Idiomas ...............................................................................76
IM .........................................................................................39
N
Núm. de marcado de servicio .........................................74
Información en la pantalla ...............................................14
113
Indice
P
T
Para encender y apagar el teléfono ..............................18
Tapices de fondo ..............................................................75
Perfiles de red ...................................................................84
Tareas..................................................................................70
Plantilla................................................................................45
Tiempo de luz trasera........................................................76
R
Tonos de tecla ...................................................................75
Tonos de timbre ......................................................... 67, 75
Recordatorio.......................................................................79
Red de marcado telefónico .............................................84
V
Reenvío de llam. ................................................................78
Video ...................................................................................68
Rellam. auto ........................................................................79
Videos musicales ..............................................................49
Reloj mundial .....................................................................70
S
Seguridad .................................................................... 51, 82
114