Transcripción de documentos
2005.07.15 3:11 PM
˘
` 1
C1500 User Guide
Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones
con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio.
Guía del usuario
C1500
User Guide
C1500
C1500 Cover ` –„ ˆ •´¿º
MMBB0171401 (1.0) C
Some of contents in this manual may differ from your phone
depending on the software of the phone or your service provider.
C1500
User Guide
C1500
Guía del usuario
Contenido
Desempacar ............................................................ 7
Por su seguridad ..................................................... 8
Su teléfono ............................................................. 13
Componentes del teléfono ............................................. 13
Las características de su teléfono ............................... 14
Información en la pantalla ............................................ 15
Para empezar ........................................................ 17
Instalación de la tarjeta Chip inteligente ................... 17
Cargar la batería .............................................................. 19
Para encender y apagar el teléfono ............................ 20
Códigos de acceso .......................................................... 20
Código de seguridad ....................................................... 20
Funciones generales ........................................... 21
Hacer una llamada .......................................................... 21
Hacer una llamada con la tecla Send .......................... 21
Hacer llamadas internacionales ................................... 21
Terminar una llamada ..................................................... 21
Hacer una llamada desde el Directorio ....................... 21
2
Ajuste del volumen ......................................................... 22
Contestar una llamada ................................................... 22
Utilización del altavoz ..................................................... 22
Modo de vibración (rápido) ............................................ 22
Fuerza de la señal ............................................................ 23
Introducir texto ................................................................ 23
Selección de funciones y opciones .................. 26
Direcciones ........................................................... 27
Menú en llamada .................................................. 28
Durante una llamada ...................................................... 28
Utilización del altavoz ..................................................... 28
Hacer una segunda llamada .......................................... 28
Alternar entre dos llamadas .......................................... 28
Contestar una llamada entrante .................................... 28
Rechazar una llamada entrante .................................... 29
Silenciar el micrófono ..................................................... 29
Llamadas de varios participantes o de
conferencia ................................................................... 29
Hacer una segunda llamada .......................................... 30
Configuración de una llamada de conferencia .......... 30
Poner en espera una llamada de conferencia ........... 30
Añadir llamadas a la llamada de conferencia ............ 30
Una llamada privada en una llamada de
conferencia .................................................................. 30
Terminar una llamada de conferencia ......................... 30
Árbol de menús ..................................................... 31
Llam recientes ...................................................... 35
Llam. Perdid. ..................................................................... 35
Llam. Realiz. ..................................................................... 35
Datos totales ..................................................................... 36
Mensajería ............................................................ 37
IM ....................................................................................... 37
Mensajes texto ................................................................ 37
Escribir men. ..................................................................... 37
Buzón Ent. ......................................................................... 38
Enviado .............................................................................. 38
Borrador ............................................................................ 39
Configuración ................................................................... 39
Borrar todo ........................................................................ 39
Llam. Recib. ...................................................................... 35
Duración de la llamada .................................................. 36
Última llam. ....................................................................... 36
Llam. Recib. ....................................................................... 36
Llam. Realiz. ...................................................................... 36
Todas llam. ........................................................................ 36
Mensajes multimedia ..................................................... 39
Escribir men. ..................................................................... 40
Buzón Ent. ......................................................................... 40
Buzón salida ..................................................................... 41
Enviado .............................................................................. 41
Borrador ............................................................................ 42
Configuración ................................................................... 42
Información de datos ...................................................... 36
Información WAP ............................................................ 36
Dispositivo externo .......................................................... 36
Correo de voz .................................................................... 43
Escuchar mensajes de voz ............................................. 43
Borrar llamadas ............................................................... 35
3
Núm. Correo de voz ......................................................... 43
Centro Media ......................................................... 49
Comprar tonos .................................................................. 49
Descargar mensajes ....................................................... 44
Buzón Ent. ......................................................................... 44
Recibir ................................................................................ 44
Chat .................................................................................... 44
Plantillas ........................................................................... 44
Texto .................................................................................. 44
Multimedia ........................................................................ 45
Tarjeta de Visita ............................................................... 45
Comprar juegos ................................................................ 49
Comprar gráficos ............................................................. 49
Comprar multimedia ....................................................... 49
Comprar aplicaciones .................................................... 49
Inicio de MEdia Net ........................................................ 49
MEdia Net .............................................................. 50
Inicio de MEdia Net ........................................................ 51
Favoritos ............................................................................ 51
Revisar memoria .............................................................. 45
Ir a URL .............................................................................. 51
Perfil de red ...................................................................... 51
Juegos y Aplic. ..................................................... 46
Comprar juegos ................................................................ 46
Juegos y Aplic. ................................................................ 46
Config. Caché ................................................................... 52
Borrar caché .................................................................... 52
Compr. caché ................................................................... 52
Favoritos ............................................................................ 46
Información ...................................................................... 47
Estatus memoria .............................................................. 47
Versión de Java ............................................................... 48
Certif. Seg. ........................................................................ 52
Información WAP ............................................................ 52
IM(Mensajes instantáneos) ................................ 53
4
Mis medios ............................................................ 59
Configuración ................................................................... 68
Favoritos ............................................................................ 59
Información ...................................................................... 68
Juegos y Aplic. ................................................................ 59
Tonos / audio .................................................................... 59
Gráficos ............................................................................. 59
Multimedia ....................................................................... 60
Herramientas .................................................................... 60
Alarma ............................................................................... 60
Planificador ....................................................................... 61
Calculadora ....................................................................... 62
Memo ................................................................................. 62
Horario Mundial ............................................................... 63
Conver. Unidad ................................................................. 64
Direcciones ........................................................... 65
Contactos .......................................................................... 65
Config. ..................................................................... 69
Sonidos .............................................................................. 69
Comprar tonos .................................................................. 69
Tonos de timbre ............................................................... 69
Volumen ............................................................................. 69
Tipo de timbre de alerta .................................................. 69
Tonos de mensaje ............................................................ 69
Tonos de teclas ................................................................ 69
Pantalla ............................................................................. 69
Mi tapiz de fondo ............................................................. 69
Iluminación ....................................................................... 70
Contraste ........................................................................... 70
Idioma ................................................................................ 70
Contacto nuevo ................................................................ 65
Lista de marcados ........................................................... 66
Grupos llam. ..................................................................... 66
Copiar todos los contactos ............................................ 67
Borrar todos los contactos ............................................ 67
Fecha y Hora ..................................................................... 71
Config.Fecha ..................................................................... 71
Formato fecha .................................................................. 71
Config.Hora ....................................................................... 71
5
Formato hora .................................................................... 71
Actualización Auto .......................................................... 71
Llamada ............................................................................. 71
Reenvío de llamadas ....................................................... 71
Modo de respuesta ......................................................... 72
Enviar mi núm. .................................................................. 72
Serv llam en espera ......................................................... 72
Aviso minuto ..................................................................... 73
Remarcado automático .................................................. 73
¿Env.DTMF? ...................................................................... 73
Seguridad .......................................................................... 73
Solicitud de código PIN .................................................. 73
Marcación Fija ................................................................. 74
Camb. código .................................................................... 74
Conexión ........................................................................... 74
World Phone ..................................................................... 74
Adjunto GPRS ................................................................... 75
Perfil de red ...................................................................... 75
Rest Perfil de red ............................................................. 75
6
Restaurar configuración ................................................ 76
Preguntas y Respuestas ...................................... 77
Accesorios ............................................................. 80
Indicaciones de seguridad ................................. 81
Glosario ................................................................ 100
Indice .................................................................... 102
Desempacar
Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo.
Teléfono
Batería estándar
Adaptador para viajes
Guía del usuario
7
Por su seguridad
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante
acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea
toda la información con cuidado para obtener un
desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal
uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que
no esté explícitamente aprobado en esta guía del
usuario podría invalidar la garantía que tiene para este
equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir
descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de
mucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc.
Almacene siempre el teléfono lejos del calor. Nunca
almacene el teléfono en ambientes que puedan
exponerlo a temperaturas menores a los 0°C o
superiores a los 40°C, como por ejemplo al aire libre
durante una tormenta de nieve o dentro del automóvil
en un día caluroso. La exposición al frío o calor
excesivos causará desperfectos, daños y
posiblemente una falla catastrófica.
8
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros
dispositivos electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a
equipos electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados. Debe consultar con los
fabricantes de cualquier dispositivo médico personal,
como sería el caso de marcapasos o audífonos para
determinar si son susceptibles de recibir interferencia
del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté
en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca
coloque el teléfono en un horno de microondas ya que
esto haría que estallara la batería.
¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE
LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 81
antes de utilizar su teléfono.
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas
puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.
] No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
Por su seguridad
] Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la
batería.
] No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
] Asegúrese de que no entren en contacto con la
batería objetos con bordes cortante, como dientes
de animales o uñas. Hay riesgo de causar un
incendio.
] Almacene la batería en un sitio alejado del alcance
de los niños.
] Cuide que los niños no se traguen partes del
teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría
causar asfixia o ahogo.
] Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
] Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el
equipo inalámbrico está instalado incorrectamente
y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
] No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
] No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
] No exponga cargador de baterías o el adaptador a
la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por ejemplo el baño.
] Nunca almacene el teléfono a temperaturas
menores de -4° F ni mayores de 122° F.
] No use sustancias químicas corrosivas (como
alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un
incendio.
] No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
] No use el teléfono en áreas altamente explosivas,
ya que puede generar chispas.
] No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
9
Por su seguridad
] No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
] No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
] No desarme el teléfono.
] No haga ni conteste llamadas mientras esté
cargando el teléfono, ya que puede causar un corto
circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
] Sólo use baterías, antenas y cargadores
proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
] Sólo personal autorizado debe darle servicio al
teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado
accidentes y por tanto invalidar la garantía.
llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro
de un área de servicio y que el teléfono esté
encendido.
Información sobre la exposición
aradiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su
acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una
norma de seguridad actualizada para la exposición
humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se
corresponden con la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de estándares tanto de
los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos
de la FCC y esas normas internacionales.
] No sostenga la antena ni permita que entre en
contacto con su cuerpo durante las llamadas.
PRECAUCIÓN
] Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse
dentro de un área de servicio. Para hacer una
Utilice solamente la antena incluida y aprobada.
EL uso de antenas no autorizadas o el hacerles
10
Por su seguridad
modificaciones podría deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar
como resultado una violación de los reglamentos de la
FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si
una antena dañada entra en contacto con la piel,
puede producirse una pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local para obtener un
reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento
típico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1.5
cm(0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario. entre la
parte posterior del teléfono y el cuerpo del usuario. Para
cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de separación mínima de
mantenerse una de 1.5 cm(0.6 de pulgada) entre del
teléfono. entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón,
fundas y accesorios similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos. Es posible que los
accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan
mantener una distancia de separación de 1.5 cm(0.6 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono, y que no hayan sido probados para el
funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los
límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima
de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y
la antena externa montada en el vehículo para
satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a
RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de
la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el
artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
11
Por su seguridad
Precauciones con la batería
] No la desarme.
] No le provoque un corto circuito.
] No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
] No la incinere.
Eliminación de las baterías
] Por favor deshágase de la batería en forma correcta
o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos
para que sea reciclada.
] No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando
materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
] El uso de un cargador de baterías incorrecto puede
dañar su teléfono e invalidar su garantía.
] El adaptador o cargador de baterías está diseñado
solamente para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
12
Su teléfono
Componentes del teléfono
1. Audífono
8. Tapa activa
9. Pantalla de visualización
10. Tecla de navegación
11. Tecla de confirmación
2. Tecla suave izquierda
3. Teclas laterales
4. Tecla de Acceso Rápida para
Herramientas
5. Tecla Send
12. Tecla suave derecha
13. Tecla de mensajes
14. Tecla de Acceso Rápida para
Sonidos
15. Tecla End / Energía
16. Tecla borrar
6. Teclas alfanuméricas
7. Micrófono
13
Su teléfono
Las características de su teléfono
1. Audífono
2, 12. Tecla suave izquierda / tecla suave derecha:
Cada una de estas teclas realiza la función que
indica el texto de la pantalla inmediatamente sobre
ella.
3. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar
el volumen del tono de timbre en modo de espera y
el volumen del auricular durante una llamada.
4. Tecla de Acceso Rápida para Herramientas: Para
obtener informacion detallada, vea la pagina 62~66.
5. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico y
contestar llamadas entrantes. Oprima esta tecla en
el modo de espera para acceder rápidamente a las
llamadas entrantes, salientes y perdidas más
recientes.
6. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan para
marcar un número en modo de espera y para
introducir números o caracteres en modo de
edición.
7. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada
para tener privacidad.
14
8. Tapa activa: Abra la tapa para contestar una
llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada.
9. Pantalla de visualización: Muestra los íconos de
estado del teléfono, los elementos de menú,
información de la Web, imágenes y otros elementos.
10. Tecla de navegación: Usela para acceder
rápidamente a las funciones del teléfono.
11. Tecla de confirmación: Oprimirla sostenidamente
iniciará el navegador WAP. Le permite seleccionar
opciones de menú y confirmar acciones.
13. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o
enviar mensajes de voz y de texto.
14. Tecla de Acceso Rápida para Sonidos: Para
obtener informacion detallada, vea la pagina 71.
15. Tecla End / Energía: Le permite apagar el teléfono,
terminar llamadas o volver al modo de Espera.
16. Tecla borrar: Puede borrar los caracteres o
información introducidos y volver a la pantalla
anterior.
Su teléfono
Información en la pantalla
Antenna
Área de íconos
Entrada de
audífonomicrófono
Pantalla
externa
Área de texto y gráficos
Teclas
laterales
Indicaciones de teclas suaves
Área
Iluminación
Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado. Cuando
oprima cualquier tecla o abra la tapa, se encenderá la
luz trasera. Se apaga si no se oprime ninguna tecla
durante un período de tiempo determinado, en función
de la opción en el menú Iluminación. Después de un
minuto, la pantalla se apaga para conservar la energía
de la batería. Para indicar la cantidad de tiempo en
que estará activa la luz trasera, vea la opción de menú
Iluminación (Menú 9.2.2). Vea la página 70 para
obtener información más detallada.
Primera línea
Descripción
Muestra varios íconos. Vea la
página 16
Líneas intermedias Muestran mensajes, instrucciones
y cualquier información que usted
introduzca, como el número que
debe marcarse.
Última línea
Muestra las funciones asignadas
actualmente a las dos teclas
suaves.
15
Su teléfono
Iconos en la pantalla
Icono
La tabla que aparece abajo describe varios
indicadores o íconos visuales que aparecen en la
pantalla del teléfono.
Icono
Descripción
Indica la fuerza de la señal de la red.
Indica que se está realizando una llamada.
Indica el altavoz se ha activado.
Indica que está disponible el servicio GPRS.
Indica que se ha ajustado la alarma y está
activa.
Indica el estado de la carga de la batería.
Indica la recepción de un mensaje de texto.
Indica que ha recibido un mensaje MMS.
Indica la recepción de un mensaje de voz.
Indica que la vibración se ha establecido
para alertas.
Indica que el silencio se ha establecido
para alertas.
Indica el volumen al usar una diadema.
16
Descripción
Indica que el timbre se ha establecido
para alertas.
Indica la función de Planificador.
Indica que recibió un nuevo mensaje
descargado.
Para empezar
Instalación de la tarjeta Chip inteligente
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una
tarjeta Chip inteligente que se conecta al teléfono y
que está cargada con los detalles de su suscripción,
como su NIP, servicios opcionales que tiene
disponibles y muchos otros.
n ¡Importante!
La tarjeta Chip inteligente que se conecta al teléfono puede
dañarse fácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado
al manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las
tarjetas Chip inteligente fuera del alcance de los niños
pequeños.
1
2
3. Deslice la tarjeta Chip inteligente en el soporte
correspondiente de modo que éste mantenga la
tarjeta en su posición. Asegúrese de que la esquina
recortada esté abajo a la izquierda y que los
contactos dorados miren hacia el teléfono.
1. Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendo
oprimida la tecla
hasta que aparezca la imagen
de desactivación.
2. Extraiga la batería Para hacerlo:
1 Tire hacia la parte superior del teléfono del pestillo
de la batería que está sobre ésta y manténgalo allí.
2 Levante la batería para sacarla como se muestra.
17
Para empezar
n Nota
Cuando necesite extraer la tarjeta Chip inteligente, deslícela
como se muestra y sáquela del soporte.
4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetas del
extremo se alineen con las ranuras que están en la
parte inferior del teléfono.
18
5. Presione la batería hasta que se bloquee en su sitio
con un clic. Asegúrese de que la batería esté
correctamente instalada antes de encender el
teléfono.
Para empezar
Cargar la batería
El uso de accesorios no autorizados puede dañar su
teléfono e invalidar su garantía.
3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el
adaptador del enchufe presionando las lengüetas
grises que hay a ambos lados del conector y tirando
de éste.
Para usar el adaptador de viaje incluido con su
teléfono:
1
1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el
cable del adaptador de viaje a la parte inferior del
teléfono. Compruebe que la flecha del conector del
cable esté mirando hacia el frente del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándar
de pared. Utilice solamente el adaptador de viaje
que viene incluido con el paquete.
n Advertencia
Si está recargando, debe desconectar el adaptador antes de
extraer la batería del teléfono, pues de lo contrario se podría
dañar el teléfono.
2
1
n Aviso
] Si el teléfono está encendido mientras carga la batería,
verá las barras del ciclo de íconos indicadores de la
batería. Cuando la batería esté totalmente cargada, las
barras del ícono indicador de la batería destellarán
encendiéndose y apagándose
] Si el teléfono está apagado, la pantalla mostrará el estado
de la carga.
Se podrá ver ‘Cargando’ o ‘cargada’.
Si la batería no se carga completamente:
] Después de encender y apagar el teléfono, intente volver
a cargar la batería.
] Después de extraer y volver a instalar la batería, intente
volver a cargarla.
19
Para empezar
Para encender y apagar el teléfono
1. Abra la tapa.
2. Mantenga presionada la tecla
encienda el teléfono.
4. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
oprimida la tecla
hasta que aparezca la
imagen de desactivación.
hasta que se
3. Si el teléfono pide un NIP, introdúzcalo y presione la
tecla suave izquierda [Acept.]. Para obtener
información detallada, vea la página 73~74.
El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantalla
de inactividad, que se ilustra abajo, aparece en ambas
pantallas. Ahora puede hacer o recibir llamadas.
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen
en esta sección para evitar que se utilice el teléfono
sin su autorización. Los códigos de acceso (excepto
los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la
función Camb. código (Menú 9.5.3).
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el
uso no autorizado. El código de seguridad
predeterminado es ‘0000’ y se necesita para borrar
todas las entradas de teléfonos y activar el menú
Restaurar configuración de fábrica. La configuración
predeterminada del código de seguridad se puede
modificar en el menú Configuración de seguridad.
n Nota
El idioma de presentación está predeterminado como inglés
en la fábrica. Para cambiar el idioma, use la opción de menú
Idioma (Menú 9.2.4). Para obtener información detallada, vea
la página 70.
20
Funciones generales
Hacer una llamada
Hacer llamadas internacionales
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido.
1. Mantenga oprimida la tecla
del prefijo
internacional. El carácter ‘+’ puede sustituirse con el
código de acceso internacional.
2. Introduzca un número telefónico, con todo y el
código de área. Para editar un número en la
pantalla, oprima las teclas de navegación izquierda
y derecha para llevar el cursor a la posición
deseada. O sino simplemente oprima la tecla
para borrar un dígito por vez.
] Mantenga oprimida la tecla
para borrar el
número entero.
3. Oprima la tecla
para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, oprima la tecla
.
Hacer una llamada con la tecla Send
1. Oprima la tecla
y aparecerán los número más
recientes de llamadas entrantes, salientes y
perdidas.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de
navegación.
3. Oprima la tecla
2. Introduzca el código de país, el código de área y el
número telefónico, con todo y el código de área.
3. Oprima la tecla
.
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, oprima
brevemente la tecla
.
Hacer una llamada desde el Directorio
Puede almacenar los nombres y números de teléfono
que marca con frecuencia tanto en la tarjeta Chip
inteligente como en la memoria del teléfono, llamada
Directorio. Después sólo tiene que seleccionar el
nombre requerido para recordar el número al que está
asociado. Para obtener información más detallada de
la función Directorio, consulte la página 65.
.
21
Funciones generales
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del
auricular, use las teclas Laterales que están a un lado
del teléfono.
En estado de espera con el telefono abierto, tu puedes
tu puedes ajustar el volumen de las teclas laterales.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea
el ícono de teléfono en el centro de la pantalla. Si se
puede identificar a la persona que llama, se muestra
su número telefónico (o su nombre, si lo tiene
almacenado en el directorio).
1. Abra la tapa y. oprima la tecla
o la tecla suave
izquierda para contestar la llamada entrante. Si la
opción de menú Cualquier tecla (Menú 9.4.2) se ha
ajustado en
, puede oprimir cualquier tecla para
contestar una llamada excepto la tecla
y la
tecla suave derecha.
n Aviso
] Para rechazar una llamada entrante, mantenga oprimidas
las teclas Laterales del lado izquierdo del teléfono sin
abrir la tapa. Si oprime el botón al lado cortamente, sólo
timbre de llamada se convierte en modo de silencio.
22
] Si la opción de menú Carpeta abierta (Menú 9.4.2) se ha
ajustado en
, no necesita oprimir ninguna tecla. Puede
contestar la llamada simplemente abriendo la tapa.
2. Termine la llamada cerrando el teléfono u
oprimiendo la tecla
.
n Aviso
Puede contestar la llamada cuando esté usando las
funciones de directorio o de menú.
Utilización del altavoz
Puede utilizar el altavoz integrado durante una llamada
pulsando la tecla suave izquierda [Opción] y seleccione
Altavoz enc.. El altavoz se desactiva automáticamente
al cerrar la tapa o finalizar la llamada
n Advertencia
Debido a los más elevados niveles de volumen, no coloque
el teléfono cerca de su oído cuando esté habilitado el
speakerphone.
Modo de vibración (rápido)
Cuando la tapa está abierta, el Modo de vibración se
puede activar manteniento oprimida la tecla
.
Funciones generales
Fuerza de la señal
Modo ABC
Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción
si está cerca de una ventana. Puede ver la fuerza de la
señal mediante el indicador de señal (
) que está
en la pantalla de su teléfono.
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la
tecla marcada con la letra correspondiente una, dos,
tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Introducir texto
Escriba números con un teclazo por número. Para
cambiar al modo 123 en un campo de entrada de texto,
oprima la tecla
hasta que aparezca el modo 123.
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el
teclado del teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducir
texto par almacenar un nombre en el directorio y al
escribir mensajes, al crear su saludo personal o al
calendarizar acontecimientos en el calendario. Tiene
los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo
oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla del
teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara
automáticamente sus teclazos con un diccionario
lingüístico interno para determinar la palabra correcta,
lo que demanda muchos menos teclazos que el modo
ABC tradicional.
Modo 123 (modo de números)
Modo simbólico
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
n Aviso
Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de
menú. La configuración predeterminada del teléfono es con
el modo T9 desactivado.
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita la
introducción de caracteres, observará el indicador
de modo de introducción de caracteres en la
esquina superior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar el modo, mantenga oprimida la
tecla
. Se mostrarán los modos disponibles.
23
Funciones generales
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite
introducir palabras fácilmente con un mínimo de
teclazos. Conforme va oprimiendo cada tecla, el
teléfono selecciona una letra que forme la palabra que
supone que usted está escribiendo, con base en un
diccionario interconstruido. Conforme se añaden otras
letras, la palabra cambia en función de la tecla que
usted haya oprimido.
1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de
texto, empiece a introducir una palabra oprimiendo
las teclas
a
. Oprima cada tecla una sola
vez para una letra.
] La palabra cambia conforme se escriben las
letras, ignore lo que aparece en pantalla hasta
que la palabra esté completa.
] Si la palabra sigue siendo incorrecta después de
haber terminado de escribirla, oprima la tecla de
navegación Derecha una o más veces para
recorrer por otras opciones de palabra.
Por ejemplo: Oprima
para escribir
Home
Oprima
[la tecla de
navegación de abajo] para escribir Inme
24
] Si la palabra deseada no está entre las opciones,
agréguela usando el modo ABC.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar
cualquier letra.
3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendo la
tecla
.
Para borrar letras, oprima
. Oprima
y
manténgala oprimida para borrar palabras completas.
n Aviso
Para salir del modo de introducción de texto sin guardar lo
que escribió, oprima
. El teléfono volverá al nivel de
menú anterior.
Uso del Modo ABC
Use las teclas
a
para introducir su texto.
1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.
] Una vez para la primera letra
] Dos veces para la segunda letra
] Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, oprima la tecla
una
vez. Para borrar letras, oprima la tecla
. Mantenga
oprimida la tecla
para borrar toda la pantalla.
Funciones generales
n Aviso
Uso del Modo 123 (de números)
Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más
información acerca de los caracteres que tiene a su
disposición con las teclas.
Key
Caracteres en el orden en que aparecen
El modo 123 le permite introducir números en un
mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico).
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que
necesita antes de cambiar manualmente de nuevo al
modo de introducción de texto pertinente.
Mayúsculas
Minúsculas
1
.,-¿?¡!@1
.,-¿?¡!@1
Uso del Modo símbolos
2
ABCÁÃÇ2
abcáãç2
3
DEFÉ3
defé3
4
GHIÍ4
ghií4
5
JKL5
jkl5
El modo símbolos le permite introducir distintos
símbolos. o caracteres especales. Para introducir un
símbolo, oprima la tecla
y use las teclas de
navegación para seleccionar el símbolo que desea.
Oprima la tecla [Acept.].
6
MNOÓÑ6
mnoóñ6
7
PQRS7
pqrs7
8
TUVÚÜ8
tuvúü8
WXYZ9
wxyz9
9
0
tecla de Espacio,
tecla de Espacio
0 (si se mantiene pulsada) 0 (si se mantiene pulsada)
25
Selección de funciones y opciones
Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en
los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves
y
. Cada
elemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración de una función determinada.
Las funciones de las teclas programables varían dependiendo del contexto actual; la etiqueta, que está sobre la línea
inferior de la pantalla justo arriba de cada tecla, indica su función actual.
Oprima la tecla suave
izquierda para acceder
al Menú disponible.
26
Oprima la tecla suave
derecha para acceder a
Nombre disponibles.
Direcciones
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes en la memoria de su tarjeta Chip inteligente.
Además, puede almacenar hasta 255 números y nombres en la memoria del teléfono.
Las memorias de la tarjeta Chip inteligente y del teléfono, aunque físicamente independientes, se usan como si
fueran una sola entidad, llamada Contactos. (Vea la página 65 para obtener información más detallada)
27
Menú en llamada
El teléfono le proporciona varias funciones de control
que puede emplear durante una llamada. Para
acceder a estas funciones durante una llamada,
oprima la tecla suave izquierda [Opción].
Alternar entre dos llamadas
Durante una llamada
Contestar una llamada entrante
El menú que aparece en la pantalla del teléfono
durante una llamada es distinto del menú principal
predeterminado al que se llega desde la pantalla de
inactividad, y aquí se describen las opciones.
Para contestar una llamada entrante cuando esté
sonando el teléfono, sólo debe oprimir la tecla
.
El teléfono también puede advertirle de que hay una
llamada entrante cuando ya tenga una llamada en
curso. Suena un tono en el auricular y la pantalla
mostrará que hay una segunda llamada esperando.
Esta función, que se conoce como Serv llam en
espera, sólo estará disponible si la admite su red
telefónica. Para obtener detalles sobre cómo activarlo
y desactivarlo, vea Serv llam en espera. (Menú 9.4.4).
Utilización del altavoz
Puede utilizar el altavoz integrado durante una llamada
pulsando la tecla suave izquierda [Opción] y seleccione
Altavoz enc.. El altavoz se desactiva automáticamente
al cerrar la tapa o finalizar la llamada
n Advertencia
Debido a los más elevados niveles de volumen, no coloque
el teléfono cerca de su oído cuando esté habilitado el
speakerphone.
Hacer una segunda llamada
Puede recuperar del Directorio un número que desee
marcar para hacer una segunda llamada. Oprima la
tecla suave izquierda y seleccione Contactos.
28
Para alternar entre dos llamadas, presione la tecla
suave izquierda o la tecla
y seleccione
Intercambiar.
Si está activada la Llamada en espera, puede poner en
reserva la primera llamada y contestar la segunda
oprimiendo
. Puede terminar la llamada en curso
y contestar la llamada entrante oprimiendo la tecla
suave izquierda y después seleccionando el menú de
Llamada activa o Terminar llamada.
Menú en llamada
Rechazar una llamada entrante
Cuando no tenga una llamada en curso, puede
rechazar una llamada entrante sin contestarla
sencillamente oprimiendo la tecla
.
Durante una llamada, puede rechazar una llamada
entrante oprimiendo la tecla suave izquierda, que es la
tecla [Menú] y seleccionando Rechazar llamada u
oprimiendo la tecla
.
Silenciar el micrófono
Puede silenciar el micrófono durante una llamada
oprimiendo la tecla [Menú] y seleccionando luego
Silencio o la tecla suave derecha [Silen]. Se puede
desactivar el silencio oprimiendo el menú Silencio
desactivado o la tecla suave derecha [No sil].
Cuando se haya silenciado el teléfono, la persona que
llama no podrá escucharlo a usted, pero usted podrá
seguirla oyendo.
Llamadas de varios participantes o de
conferencia
El servicio de varios participantes o de conferencia le
da la capacidad de mantener una conversación
simultánea con más de una persona, si su proveedor
de servicio de red telefónica admite esta función. Sólo
se puede establecer una llamada de varios
participantes cuando tiene una llamada activa y otra
en reserva, habiendo contestado ambas. Una vez que
se ha establecido una llamada de varios participantes,
la persona que la estableció puede agregar llamadas,
desconectarlas o separarlas (es decir, eliminarlas de
la llamada de varios participantes pero seguirlas
teniendo conectadas a usted). Estas opciones están
todas disponibles en el menú en llamada. El número
máximo de líneas en una llamada de varios
participantes es de cinco. Una vez iniciada, usted
controla la llamada de varios participantes y sólo
usted puede agregarle otras llamadas.
29
Menú en llamada
Hacer una segunda llamada
Puede hacer un a segunda cuando ya tenga una
llamada en curso. Para ello, introduzca el segundo
número y oprima
. Cuando se conecta la segunda
llamada, la primera se pone en reserva
automáticamente. Puede alternar entre las llamadas
seleccionando la tecla
.
Configuración de una llamada de conferencia
Para establecer una conferencia, ponga una llamada
en reserva y, con la otra llamada activa, oprima la
tecla suave izquierda y seleccione el menú Unirse de
Llamada de conferencia.
Poner en espera una llamada de conferencia
Para activar una llamada de conferencia en reserva,
oprima la tecla suave izquierda y después la tecla
.
Añadir llamadas a la llamada de conferencia
Para agregar una llamada a una conferencia en curso,
oprima la tecla suave izquierda y después seleccione
el menú Unirse de Llamada de conferencia.
30
Una llamada privada en una llamada de
conferencia
Para mantener una llamada privada con un
participante de una llamada de conferencia, muestre
en la pantalla el número de la persona con la que
quiere hablar, seleccione la tecla suave izquierda.
Seleccione el menú Privado de Llamada de
conferencia para poner en espera a todos los demás
participantes.
Terminar una llamada de conferencia
En una llamada de conferencia, se puede desconectar
a la persona que se muestra en pantalla oprimiendo la
tecla
.
Árbol de menús
La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica:
] El número asignado a cada opción.
] La página en la que puede encontrar una descripción de la función.
1. Llam recientes (vea la página 35)
2. Mensajería (vea la página 37)
1.1 Llam. Perdid.
2.1 IM
1.2 Llam. Realiz.
2.2 Mensajes texto
1.3 Llam. Recib.
2.2.1 Escribir men.
1.4 Borrar llamadas
2.2.2 Buzón Ent.
1.5 Duración de la llamada
2.2.3 Enviado
1.5.1 Última llam.
2.2.4 Borrador
1.5.2 Llam. Recib.
2.2.5 Configuración
1.5.3 Llam. Realiz.
2.2.6 Borrar todo
1.5.4 Todas llam.
2.3 Mensajes multimedia
1.6 Información de datos
2.3.1 Escribir men.
1.6.1 Información WAP
2.3.2 Buzón Ent.
1.6.2 Dispositivo externo
2.3.3 Buzón salida
1.6.3 Datos totales
2.3.4 Enviado
2.3.5 Borrador
2.3.6 Configuración
2.4 Correo de voz
2.4.1 Escuchar mensajes de voz
2.4.2 Núm. Correo de voz
31
Árbol de menús
2. Mensajería (continuación)
4. Centro Media (vea la página 49)
2.5 Descargar mensajes
4.1 Comprar tonos
2.5.1 Buzón Ent.
4.2 Comprar juegos
2.5.2 Recibir
4.3 Comprar gráficos
2.6 Chat
4.4 Comprar multimedia
2.7 Plantillas
4.5 Comprar aplicaciones
2.7.1 Texto
4.6 Inicio de MEdia Net
2.7.2 Multimedia
2.7.3 Tarjeta de Visita
2.8 Revisar memoria
5. MEdia Net (vea la página 50)
5.1 Inicio de MEdia Net
5.2 Favoritos
3. Juegos y Aplic. (vea la página 46)
5.3 Ir a URL
3.1 Comprar juegos
5.4 Perfil de red
3.2 Juegos y Aplic.
5.5 Config. Caché
3.3 Favoritos
3.4 Información
5.5.1 Borrar caché
5.5.2 Compr. caché
3.4.1 Estatus memoria
5.6 Certif. Seg.
3.4.2 Versión de Java
5.7 Información WAP
6. IM(Mensajes instantaneos) (vea la página 53)
32
Árbol de menús
7. Mis medios (vea la página 59)
8. Direcciones (vea la página 65)
7.1 Favoritos
8.1 Contactos
7.2 Juegos y Aplic.
8.2 Contacto nuevo
7.3 Tonos / audio
8.3 Lista de marcados rápidos
7.4 Gráficos
8.4 Grupos llam.
7.5 Multimedia
8.5 Copiar todos los contactos
7.6 Herramientas
7.6.1 Alarma
8.5.1 Chip inteligente a teléfono
8.5.2 Tel. a chip intelig.
7.6.2 Planificador
8.6 Borrar todos los contactos
7.6.3 Calculadora
8.7 Configuración
7.6.4 Memo
7.6.5 Horario Mundial
7.6.6 Conver. Unidad
8.7.1 Ajustar memoria
8.7.2 Config. Ver detalle
8.8 Información
8.8.1 Número de marcado de servicio
8.8.2 Revisar memoria
8.8.3 Número propio
33
Árbol de menús
9. Config. (vea la página 69)
9.1 Sonidos
9.4 Llamada
9.1.1 Comprar tonos
9.4.1 Reenvío de llamadas
9.1.2 Tonos de timbre
9.4.2 Modo de respuesta
9.1.3 Volumen
9.4.3 Enviar mi núm.
9.1.4 Tipo de timbre de alerta
9.4.4 Serv llam en espera
9.1.5 Tonos de mensaje
9.4.5 Aviso minuto
9.1.6 Tonos de teclas
9.4.6 Remarcado automático
9.2 Pantalla
9.2.1 Mi tapiz de fondo
9.4.8 ¿Env. DTMF?
9.5 Seguridad
9.2.2 Iluminación
9.5.1 Solicitud de código PIN
9.2.3 Contraste
9.5.2 Marcación Fija
9.2.4 Idioma
9.3 Fecha y Hora
9.5.3 Camb. código
9.6 Conexión
9.3.1 Config.Fecha
9.6.1 World Phone
9.3.2 Formato fecha
9.6.2 Adjunto GPRS
9.3.3 Config.Hora
9.6.3 Perfil de red
9.3.4 Formato hora
9.3.5 Actualización Auto
34
9. Config. (continuación)
9.6.4 Rest Perfil de red
9.7 Restaurar configuración
Llam recientes
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas,
recibidas y marcadas sólo si la red admite la
Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área
de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran
junto con la fecha y hora en que se hizo la llamada.
También puede ver los tiempos.
Llam. Perdid. (Llamadas perdidas)
Menú 1.1
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no
contestadas. También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o
guardarlo en el directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar
ambos en el directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guarde
ambos en el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Llam. Recib. (Llamadas recibidas)
Menú 1.3
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas
entrantes. También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o
guardarlo en el directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar
ambos en el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Llam. Realiz. (Llamadas realizadas)
guardarlo en el directorio
Borrar llamadas
Menú 1.2
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas
salientes (realizadas o intentadas). También puede:
Menú 1.4
Le permite borrar de la lista las llamadas perdidas,
recibidas y Realizadas. Puede borrar todas las listas
de llamadas de una vez.
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o
35
Llam recientes
Duración de la llamada
Menú 1.5
Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y
salientes. También puede restaurar los tiempos de
llamadas.
Están disponibles los siguientes cronómetros:
Última llam. (Última llamada) (Menú 1.5.1)
Duración de la última llamada.
Información de datos
Menú 1.6
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos
por la red mediante GPRS. Además, puede ver cuánto
tiempo está en línea.
n Aviso
GPRS General Packet Radio Service
(servicio de radio de paquetes general)
Llam. Recib. (Llamadas recibidas) (Menú 1.5.2)
Información WAP (Menú 1.6.1)
Duración de las llamadas entrantes.
Puede comprobar el volumen de datos y la duración
mediante WAP.
Llam. Realiz. (Llamadas realizadas) (Menú 1.5.3)
Duración de las llamadas salientes.
Todas llam. (Todas llamadas) (Menú 1.5.4)
Duración total de todas las llamadas realizadas y
recibidas desde que se restauró por última vez el
cronómetro.
n Aviso
El tiempo efectivo que su proveedor de servicio facture por
las llamadas puede ser distinto, en función de las
características de la red, el redondeo para facturación y
otros factores similares.
36
Dispositivo externo (Menú 1.6.2)
Puede comprobar el volumen de datos y la duración
mediante GPRS usando un dispositivo externo como
un puerto serial.
Datos totales (Menú 1.6.3)
Puede comprobar la cantidad total de datos
transferidos mediante WAP y el dispositivo externo.
Mensajería
IM
Menú 2.1
La función de Mensajería instantánea sólo puede
usarse con el apoyo del operador de red o de
comunidades tales como AIM o ICQ. Para los usuarios
de Mensajería instantánea se necesitará una Id. de
usuario y contraseña válidas para iniciar sesión e
intercambiar mensajes, así como para comprobar la
condición en línea. Para los detalles adicionales vea la
página 53.
Mensajes texto
Menú 2.2
Su teléfono recibe mensajes de notificación de correo
de voz y los mensajes del Servicio de mensajes cortos
(SMS). El correo de voz y los SMS son servicios de la
red. Comuníquese con su proveedor de servicio para
obtener más información. Cuando aparece el
ícono
, ha recibido un nuevo correo de voz.
Cuando aparece el ícono
, ha recibido un nuevo
mensaje de texto. Si la memoria de mensajes está
llena, se verá un mensaje de error, parpadeará el
ícono
y no podrá recibir mensajes nuevos. Use la
opción Borrar en el menú Buzón Ent. (Menú 2.2.2) para
borrar los mensajes obsoletos. Una vez que haya
espacio en la memoria, se recibirán los mensajes SMS
que no se hubieran podido entregar (siempre que haya
espacio suficiente para ellos).
Escribir men. (Escribir mensaje) (Menú 2.2.1)
Mediante este menú puede escribir y editar mensajes
de texto de hasta 918 caracteres.
1. Teclee un mensaje oprimiendo las teclas.Para
obtener información detallada sobre cómo introducir
texto, consulte la página 23 (Introducir texto).
2. Después de terminar el mensaje, puede seleccionar
la opción que necesita. Para ello oprima la tecla
suave izquierda [Opción].
Las opciones siguientes están disponibles.
] Enviar a número: Introduzca el número de teléfono o
selecciónelo en el directorio.
] Env a e-mail: Introduzca el correo electrónico o
selecciónelo en el directorio.
] Guardar en borr: Le permite guardar el mensaje
para que pueda enviarse posteriormente.
] Idiomas T9: Elija entre los idioma T9 inglés o
español. Para obtener detalles sobre cómo
introducir texto, consulte la página 24 (Uso del
Modo T9).
37
Mensajería
] Borrar texto: Le permite borrar el mensaje que está
escribiendo.
] Salir del editor: Le permite salir del editor.
Las opciones siguientes están disponibles. (Oprima la
tecla suave derecha [Adjun.] )
] Símbolos: Puede adjuntar caracteres especiales.
] Foto: Envíe y reciba mensajes de texto con
imágenes, conocidos como Enhanced Messaging
Service (Servicio de mensajes enriquecido). Varias
imágenes prestablecidas están disponibles en el
teléfono, y pueden reemplazarse con otras nuevas
que obtenga de distintas fuentes.
] Animación: Se puede adjuntar una animación en un
mensaje por medio del EMS (Servicio de mensajes
enriquecido).
Buzón Ent. (Buzón entrada) (Menú 2.2.2)
Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto
recibidos, mensajes de buscapersonas y correo
electrónico, y puede verse su contenido. Los mensajes
recibidos se muestran del más reciente al más
antiguo.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Responder: Responde al mensaje recibido.
] Borrar: Borra los mensajes seleccionados del
Buzón de entrada.
] Reenviar: Reenvía a otros destinatarios un mensaje
recibido. El mensaje puede reenviarse después de
introducir a los destinatarios.
] Devolver llamada: Puede devolver la llamada al
remitente.
] Sonido: Puede adjuntar los sonidos disponibles para
los mensajes cortos.
] Extraer: Puede extraer la imagen, el sonido, el texto,
la página Web y la dirección de correo electrónico.
] Plant texto: Puede usar las Plantillas de texto que
ya están configuradas en el teléfono.
Enviado (Menú 2.2.3)
] Núm. tel.: Puede agregar números de teléfono.
] Tarjeta de Visita: Puede adjuntar su tarjeta de
nombre.
38
En este menú puede ver listas de mensajes enviados y
su contenido, y también puede comprobar si su
transmisión se realizó con éxito.
Las opciones siguientes están disponibles.
Mensajería
] Borrar: Borra el mensaje seleccionado del Enviado.
] Reenviar: Puede reenviar el mensaje actual a otros
destinatarios.
] Puerto del e-mail: Le permite almacenar o cambiar
el número de centro de SMS que necesita para
enviar el mensaje texto.
Borrador (Menú 2.2.4)
] Tema: Si usted lo predetermina, podrá ingresar
asunto.
Este menú muestra la lista de mensajes
predeterminados. Desplácese por la lista con la teclas
de navegación arriba y abajo.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Ver: Muestra la información del mensaje.
] Borrar: Elimina el mensaje seleccionado.
] Ajuste de portador: Usted podrá seleccionar entre
GPRS o GSM. Comuniquese con su operador de red
o proveedor de servicios para obtener la información
relacionada con configuración de corriente
portadora seleccionada, precios y velocidad de la
conexión. GSM preferido/GPRS preferido
] Editar: Modifica el mensaje seleccionado.
Borrar todo (Menú 2.2.6)
] Borrar todo: Borra todos los mensajes de la carpeta.
Le permite borrar todos los mensajes.
Configuración (Menú 2.2.5)
Mensajes multimedia
Con este menú puede configurar información de SMS
predeterminada.
] No. centro de mens: Le permite almacenar o
cambiar el número de acceso de su portal de correo
electrónic que necesita para enviar mensajes de
texto. Usted deberá obtener este número a través
de su proveedor de servicio telefónico.
Menú 2.3
Un mensaje multimedia puede contener texto,
imágenes y clips de audio. Esta función sólo se puede
usar si su operador de red o proveedor de servicios la
admite. Sólo pueden recibir y enviar mensajes
multimedia los dispositivos con funciones de mensajes
o correo electrónico compatibles.
39
Mensajería
Escribir men. (Menú 2.3.1)
Incluye las opciones siguientes.
• Enviar: admite varios números y direcciones de
correo electrónico.
• Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia
que escribió.
• Guardar: permite guardar mensajes multimedia como
borrador o como plantillas.
• Borrar: borra el mensaje MMS.
• Duración de diapositiva: permite configurar el tiempo
para la siguiente diapositiva o texto.
• Formato de diapositiva: alinear el contenido del
mensaje a la derecha, a la izquierda, arriba o abajo.
• Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva
antes o después de la actual.
• Eliminar diapositiva: borra la diapositiva
seleccionada.
• Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.
• Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.
• Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o
después de la actual.
40
• Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o
después del actual.
Buzón Ent. (Buzón entrada) (Menú 2.3.2)
Muestra un aviso cuando se recibe un mensaje. Estos
avisos se almacenan en el buzón de entrada.
Si el teléfono indica que ‘No hay espacio para el
mensaje’, puede borrar mensajes, medios y
aplicaciones para liberar espacio.
• Fin de contador: El menú de detención del reloj
automático aparece cuando usted recibe el mensaje
que incluye varios dibujos. Normalmente se deslizan
los dibujos en forma automática, pero al seleccionar
este menú, usted podrá ver el siguiente dibujo
oprimiendo manualmente la tecla ‘Siguiente’.
• Diapositiva anterior: ver la página anterior.
• Reiniciar: permite volver a reproducir los mensajes
multimedia.
• Guardar mensaje: permite guardar el mensaje
multimedia como borrador o como plantilla.
• Guardar elementos: permite extraer la imagen o el
sonido.
Mensajería
• Detalles: permite ver información acerca de los
mensajes recibidos: dirección del remitente, asunto
(sólo en el caso de mensajes multimedia), fecha y
hora, tipo y tamaño del mensaje.
• Responder: permite responderle al remitente.
• Responder a todos: permite responder a todos los
remitentes.
• Eliminar mensaje: permite borrar el mensaje actual.
• Remitir: permite reenviar el mensaje seleccionado a
otros destinatarios.
Buzón salida (Menú 2.3.3)
Al oprimir Enviar, el mensaje pasa al Buzón de salida y
desde allí se envía el mensaje. Si el mensaje no puede
enviarse desde el Buzón de salida, se hará otro intento.
Después de dos intentos, el mensaje ya no se enviará
automáticamente. Para enviar un mensaje que ha
fallado dos veces, debe oprimir Enviar desde el menú
Opciones o simplemente apagar y encender el teléfono,
lo que disparará el envío automático del mensaje fallido.
Mientras se envía el mensaje desde el Buzón de
salida, la tapa del teléfono deberá estar cerrada. Una
vez que el mensaje se ha enviado correctamente, se
trasladará a Enviados.
• Enviar: enviar el mensaje seleccionado.
• Cancelar: cancelar el envío del mensaje seleccionado.
• Borrar: borrar el mensaje seleccionado.
• Mover a borrador: cancela el envío del mensaje y lo
traslada al borrador.
Enviado (Menú 2.3.4)
Permite ver los mensajes enviados. Puede ver la
situación de entrega de los mensajes enviados.
• Fin de contador: El menú de detención del reloj
automático aparece cuando usted recibe el mensaje
que incluye varios dibujos. Normalmente se deslizan
los dibujos en forma automática, pero al seleccionar
este menú, usted podrá ver el siguiente dibujo
oprimiendo manualmente la tecla ‘Siguiente’.
• Diapositiva anterior: ver la página anterior.
• Reiniciar: permite reproducir de nuevo los mensajes
actuales.
• Guardar mensaje: permite guardar el mensaje
multimedia como borrador o como plantilla.
• Guardar elementos: guarda el elemento como
imagen, sonido o como datos adjuntos en el mensaje.
41
Mensajería
• Detalles: permite ver información acerca de los
mensajes del buzón de salida: asunto (sólo en el caso
de mensajes multimedia), fecha y hora, tipo y tamaño
del mensaje.
• Borrar: borra el mensaje MMS.
• Duración de diapositiva: permite configurar el tiempo
para la siguiente diapositiva o texto.
• Responder: Le permite responder al mensaje actual.
• Formato de diapositiva: alinear el contenido del
mensaje a la derecha, a la izquierda, arriba o abajo.
• Responder a todos: Le permite responder a todos los
mensajes.
• Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva
antes o después de la actual.
• Eliminiar mensaje: permite borrar el mensaje actual.
• Eliminar diapositiva: borra la diapositiva
seleccionada.
• Remitir: permite reenviar el mensaje actual a otros
destinatarios.
• Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.
Borrador (Menú 2.3.5)
• Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.
Con este menú puede predeterminar hasta cinco
mensajes multimedia que use con más frecuencia.
Este menú muestra la lista de mensajes multimedia
predeterminados.
• Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o
después de la actual.
Incluye las opciones siguientes.
• Enviar: admite varios números y direcciones de
correo electrónico.
• Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia
que escribió.
• Guardar: permite guardar mensajes multimedia como
borrador o como plantillas.
42
• Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o
después del actual.
Configuración (Menú 2.3.6)
Con este menú puede configurar la información
predeterminada de un mensaje multimedia.
Incluye las opciones siguientes:
] Asunto del mensaje: permite introducir el título del
mensaje.
Mensajería
] Duración diapo: muestra la duración de cada
página al escribir el mensaje.
] Alineación: configura la posición del mensaje y del
texto.
• Pie de la imagen • Izq de imagen
• Arriba de imagen • Der de imagen
] Periodo de validez: Establece la duración en que se
mantendrá el mensaje en el servidor de red.
] Descarga automática
• Encendido: Si selecciona esto, los mensajes se
descargan automáticamente al recibirse.
• Apagado: Pospone la descarga de los mensajes.
] Url del centro de mensajes: introducir la dirección
del servidor MMS para usar el servicio MMS.
] Perfil de red: Para los detalles adicionales vea la
página 51.
Correo de voz
Menú 2.4
Este menú le proporciona una forma rápida de
acceder a su buzón de correo de voz (si su red le
proporciona uno). Antes de usar esta función, debe
introducir el número de servidor de voz que le haya
proporcionado su proveedor de servicio.
Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo
aparecerá en la pantalla. Por favor compruebe con su
proveedor de servicio de red para obtener información
detallada de su servicio y así poder configurar el
teléfono como corresponda.
Escuchar mensajes de voz (Menú 2.4.1)
Antes de usar esta función, debe introducir el número
de servidor de voz que le haya proporcionado su
proveedor de servicio (vea la opción de menú 2.4.2).
Entonces puede seleccionar esta opción y oprimir la
tecla suave [Acept.] para escuchar sus mensajes.
Puede conectarse rápidamente con el primer servidor
de voz manteniendo presionada la tecla
en Modo
de inactividad.
Núm. Correo de voz (Menú 2.4.2)
Le permite cambiar el número del servidor de correo
de voz si fuera necesario.
n Nota
El Correo de voz es una característica de la red.
Comuníquese con su proveedor de servicio para obtener
más información.
43
Mensajería
Descargar mensajes
Menú 2.5
Buzón Ent. (Buzón entrada) (Menú 2.5.1)
Puede pedir mensajes ‘Push’ del proveedor de
servicios WAP. Los mensajes Push son notificaciones,
por ejemplo, de titulares de noticias, y pueden
contener un mensaje de texto o la dirección de un
servicio WAP. Para saber sobre la disponibilidad y
forma de suscripción,comuníquese con su proveedor
de servicio WAP. Los proveedores de servicio pueden
actualizar un mensaje Push cada vez que se reciba
uno nuevo. Los mensajes se pueden actualizar incluso
si los ha trasladado a una carpeta que no sea el Buzón
de entrada. Los mensajes Push caducan y se borran
automáticamente.
] Información: Muestra la información de los
mensajes push recibidos.
] Cargar: Le permite conectarse a un sitio en particular
con la información del mensaje push recibido.
] Borrar: Borrar el mensaje push seleccionado.
Recibir (Menú 2.5.2)
Puede configurar la opción de recibir o no el mensaje.
44
Chat
Menú 2.6
Esta opción de menú se conecta al sitio de chat de
Cingular.
Plantillas
Menú 2.7
Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y
editar la plantilla de mensajes o crear mensajes.
Texto (Menú 2.7.1)
• Por favor devuelva la llamada
• Se me hizo tarde, pero llegaré
• ¿Dónde estás ahora?
• Voy en camino.
• Urgente contactar
• Te amo.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo o
editar el mensaje de plantilla seleccionado.
] Enviar por
• Mensajes texto: Envía por SMS el mensaje de
plantilla seleccionado.
• Mensajes multimedia: Envía por MMS el mensaje
de plantilla seleccionado.
Mensajería
] Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla
seleccionado.
• Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o
después de la actual.
Multimedia (Menú 2.7.2)
• Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o
después del actual.
Para los detalles adicionales vea la página 39.
• Enviar: admite varios números y direcciones de
correo electrónico.
Tarjeta de Visita (Menú 2.7.3)
• Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia
que escribió.
Le permíte crear su propia tarjeta de nombre. Teclee el
Nombre, número de Celular, número de la Oficina,
número de Fax y Correo electrónico.
• Guardar: permite guardar mensajes multimedia como
borrador o como plantillas.
] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo o
editar la tarjeta de presentación seleccionada.
• Borrar: borra el mensaje MMS.
] Envia por
• Duración de diapositiva: permite configurar el tiempo
para la siguiente diapositiva o texto.
• Mensajes texto: Enviar la tarjeta personal
seleccionada por SMS.
• Formato de diapositiva: alinear el contenido del
mensaje a la derecha, a la izquierda, arriba o abajo.
• Mensajes multimedia: Enviar la tarjeta personal
seleccionada por MMS.
• Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva
antes o después de la actual.
] Borrar: Le permite borrar la tarjeta de presentación
seleccionada.
• Eliminar diapositiva: borra la diapositiva
seleccionada.
Revisar memoria
• Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.
Puede comprobar el estado de memoria actual de
cada memoria para SMS y MMS.
• Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.
Menú 2.8
45
Juegos y Aplic.
Java es una tecnología desarrollada por Sun
Microsystems. De la misma forma en que usted
descargaría las Applet de Java con los navegadores
estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft, se
pueden descargar los MIDlets de Java con el teléfono
habilitado para WAP. En función del proveedor de
servicios, todos los programas basados en Java, como
algunos juegos, pueden descargarse y ejecutarse en
un teléfono. Una vez descargado, el programa en Java
puede verse en el menú de aplicaciones, en donde
puede elegir ejecutar, actualizar o borrar. Los archivos
de programa de Java que se almacenan en el teléfono
están en formato .JAD y .JAR.
n Nota
Los archivos .JAR son un formato comprimido del programa
Java y los.JAD son archivos de descripción que incluyen
toda la información detallada. Desde la red, antes de
descargar, puede ver todas las descripciones detalladas de
los archivos .JAD.
n Advertencia
En un entorno telefónico sólo pueden ejecutarse programas
basados en J2ME (Java 2 Micro Edition). Los programas
basados en J2SE (Java 2 Standard Edition) sólo se
ejecutarán en un entorno de PC.
46
Comprar juegos
Menú 3.1
Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga
de juegos de Cingular.
Juegos y Aplic.
Menú 3.2
El menú de Juegos y aplicaciones muestra la lista de
programas en Java descargados con el WAP. Todos
los programas descargados anteriormente se pueden
seleccionar, borrar o ver en detalle desde el menú de
Juegos y aplicaciones.
Favoritos
Menú 3.3
Cuando se descarga un nuevo programa en Java con
el WAP, la dirección desde la que ocurre la descarga
se conoce como favorito. El menú de Java incluye una
lista de favoritos para descargar programas en Java, y
esta lista de favoritos puede verse desde el menú
Descargar.
] Conectar: La dirección seleccionada en el favorito
se usa para la conexión de datos. Después de la
conexión correcta, el programa en Java que desea
puede descargarse de la lista.
Juegos y Aplic.
] Ver: Puede verse información detallada de un
favorito, como su nombre y dirección.
] Borrar: El favorito seleccionado se borra. Los
favoritos borrados no pueden restaurarse, así que
debe tener cuidado al borrar favoritos.
] Editar: El favorito seleccionado puede editarse. La
edición de un favorito se hace siguiendo el orden
URL → Título → Perfil → Id. de usuario → Contraseña.
Al crear un favorito nuevo se sigue el mismo orden.
El proveedor de servicio puede exigir información de
Id. de usuario y Contraseña, pero si no se le han
proporcionado, no es necesario que introduzca nada.
] Añadir nueva: Se agrega un favorito nuevo. Si no
hay Favorito, verá una pantalla indicando que no lo
hay.
] Enviar URL: La URL favorita seleccionada se puede
enviar por SMS.
] Borrar todo: Esto borra todos los favoritos
seleccionados así como el directorio de favoritos en
el menú Mis juegos y aplicaciones.
n Nota
Después de seleccionar la función Conectar para acceder al
servidor del proveedor de MIDlets de Java, puede elegir
entre muchos programas en Java para descargar e instalar
en su teléfono. Una vez conectado al servidor, puede oprimir
el botón Ir para ver la información .JAD de un programa que
desea. El botón Obtener comenzará la descarga y el proceso
de instalación. Los procesos de descarga e instalación
tendrán lugar simultáneamente y, una vez que la descarga
esté terminada, puede ejecutar de inmediato el programa en
Java. El programa en Java instalado se puede seleccionar
en el menú Juegos y aplicaciones para ejecutarlo más tarde.
Información
Menú 3.4
Los programas descargados con el WAP se
almacenan en la memoria del teléfono. El teléfono
tiene una capacidad máxima de memoria y, una vez
que se alcanza, no podrá almacenar más programas.
El menú Ver información le permite comprobar la
capacidad de memoria disponible en el teléfono.
Estatus memoria (Menú 3.4.1)
Muestra información sobre la capacidad máxima de la
memoria y la memoria total disponible.
47
Juegos y Aplic.
Versión de Java (Menú 3.4.2)
Muestra la versión de Java actual.
48
Centro Media
Comprar tonos
Menú 4.1
Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga
de tonos de timbre de Cingular.
Comprar juegos
Menú 4.2
Inicio de MEdia Net
Menú 4.6
Conectar a una página de inicio. La página de inicio
puede ser el sitio definido en el perfil que se haya
activado. Lo definirá el Proveedor de servicio si usted
no lo ha definido en el perfil activado.
Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga
de juegos de Cingular.
Comprar gráficos
Menú 4.3
Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga
de gráficos de Cingular.
Comprar multimedia
Menú 4.4
Esto le permite conectarse a la URL
http://mmsstore.cingular.com y descargar contenidos
multimedia
Comprar aplicaciones
Menú 4.5
Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga
de aplicaciones de Cingular.
49
MEdia Net
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless
Application Protocol, protocolo de aplicaciones
inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del
tiempo y horarios de vuelo. Estos servicios están
diseñados especialmente para los teléfonos celulares
y los ofrecen los proveedores de servicio WAP.
Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los
servicios WAP con su operador de red o el proveedor
de servicio cuyos servicios desee utilizar. Los
proveedores de servicio también le darán
instrucciones sobre cómo utilizar sus servicios.
Navegación con el navegador WAP
Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono
o con el menú del navegador WAP.
Uso de las teclas del teléfono
Al navegar por Internet, las teclas del teléfono
funcionan de manera distinta que en modo de teléfono.
Tecla
Descripción
la tecla de navegación
Arriba y Abajo desplaza
cada línea del área de
contenido
Comuníquese con su proveedor de servicio para abrir
su cuenta de Internet. Para usar el navegador de la
Web, debe indicar su número de teléfono mediante la
opción de menú Número propio (Vea la página 68 para
obtener más detalle).
Uso del menú del navegador WAP
Para iniciar el navegador en modo de espera,
mantenga oprimida la tecla
.
n Nota
Una vez que se haya conectado, aparecerá la página de
inicio. El contenido depende del proveedor de servicio.
Puede abrir cualquier página de la WWW introduciendo
su dirección URL. Para salir del navegador en cualquier
momento, oprima la tecla
. Aparecerá la pantalla
de inactividad.
50
Incluye varias opciones de menú para navegar por la
Web inalámbrica.
los menús del navegador WAP pueden variar enfuncion de
la versión de su navegador.
MEdia Net
Inicio de MEdia Net
Menú 5.1
Conecte a la página principal. La página principal
puede estar definido en el perfil activado. Si usted no
lo hubiera elaborado en el perfil activado, esto será
definido por el proveedor de servicio.
Favoritos
• Conectar: conectarse a la dirección URL para
descargar el tono.
• Editar: Modificar el Favorito.
• Mover: Mover el Favorito a otra carpeta.
• Enviar URL: Permite que la URL almacenada como
Favorito se envíe por SMS a otra persona.
• Borrar todo: Le permite borrar todos los favoritos.
Opciones en la vista de Favoritos
• Borrar: borrar la dirección URL.
• Nueva carpeta: crear una subcarpeta nueva.
Menú 5.2
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos
algunos sitios que no están asociados con LG. LG no
garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso
a ellos, debe usar las mismas precauciones de
seguridad y respecto al contenido que con cualquier
otro sitio.
• Ver: Ver la dirección URL del Favorito.
• Nuevo favorito: crear un nuevo favorito en la
carpeta actual.
Ir a URL
Menú 5.3
Puede conectarse directamente con el sitio que
desee. Debe introducir una dirección URL específica.
Perfil de red
Menú 5.4
El perfil es la información de red para conectarse a
Internet. Cingular admite tres tipos de perfil, como
‘MEdia Net Home’, ‘Home’ y ‘Roam’. MEdia Net Home se
usa para conectarse a Internet con GPRS, Home se usa
al emplear CSD con puertas de enlace de Cingular y
Roam al emplear CSD sin la red de Cingular. Dado que
Cingular también selecciona un portador
automáticamente en función del estado actual de la red,
el usuario no necesita seleccionar ninguno de ellos.
Cada perfil tiene siguientes sub menús:
51
MEdia Net
MEdia Net
Home
Home
Roam
Config. Caché (Configuración de caché)
1. Activar
1. Activar
1. Activar
La información o servicios a los que haya accedido se
almacenan en la memoria caché del teléfono.
2. Configuración
2. Configuración
2. Configuración
3. Renombrar
3. Renombrar
3. Renombrar
4. Añadir nueva
4. Añadir nueva
4. Añadir nueva
5. Borrar
5. Borrar
5. Borrar
Compr. caché (Menú 5.5.2)
6. Borrar todo
6. Borrar todo
6. Borrar todo
Configure un valor para determinar si el intento de
conexión se debe hacer mediante la caché o no.
] Activar: Configurar el perfil actual como
predeterminado.
] Configuración: Editar los diversos elementos del
perfil actual.
] Renombrar: Revisar el nombre de perfil.
] Añadir nueva: Crear nuevo perfil.
Menú 5.5
Borrar caché (Menú 5.5.1)
Eliminar todos los contextos almacenados en la caché.
n Nota
Una caché es una memoria intermedia que se usa para
almacenar datos de modo temporal.
Certif. Seg. (Certificados de seguridad)
Menú 5.6
] Borrar: Borrar el perfil.
Se muestra una lista de los certificados disponibles.
] Borrar todo: Permite que todos los Perfiles del Perfil
de red se borren, de modo que debe ser cuidadoso
antes de usar esta opción.
Información WAP
n Nota
Los cambios que usan estas opciones pueden afectar la otra
función de aplicaciones.
52
Muestra la versión del navegador WAP.
Menú 5.7
IM(Mensajes instantáneos)
La función de Mensajería instantánea sólo puede
usarse con el apoyo del operador de red o de
comunidades tales como AIM o ICQ. Para los usuarios
de Mensajería instantánea se necesitará una †Id. de
usuario y contraseña válidas para iniciar sesión e
intercambiar mensajes, así como para comprobar la
condición en línea.
Hay tres formas de usar la función de Mensajería
instantánea.
1. Mediante el Menú principal.
2. Mediante la tecla de acceso directo de MI (la tecla
derecha de navegación). Oprimir brevemente la
tecla de acceso directo hará que aparezca el cliente
de MI, mientras que oprimirla más tiempo iniciará
automáticamente el proceso de inicio de sesión en
la comunidad de MI seleccionada Los elementos de
menú que se muestran abajo pueden no aparecer,
dado que no todas las comunidades de MI admiten
las diversas opciones. Igualmente, las cadenas de
menús pueden tener un aspecto distinto según las
comunidades de MI seleccionadas.
Las palabras clave como Id. de usuario, Inicio de
sesión y Contacto se usarán como términos generales
en los menús de MI según las comunidades
actualmente seleccionadas como AIM e ICQ.
Menú fuera de línea
Sesión
Esto le permite a los usuarios Iniciar sesión rellenando
la Id. de usuario y la contraseña.
n Nota
No es necesario escribir la Id. de usuario y la contraseña
todo el tiempo si un solo proceso de Inicio de sesión es
satisfactorio y se almacenan. Esta función es opcional.
Converciones guardadas
Aquí es donde el usuario puede ver las conversaciones
guardadas.
Configuración
] Nombre de pantalla: Puede seleccionar el Nombre
de pantalla que usará cuando esté en el servicio de
chat de grupo.
] Disponibilidad: Puede seleccionar su condición de
disponibilidad (Disponible a No disponible o
viceversa).
] Humor: Puede seleccionar su humor actual, como
Alegre, Triste, Enojado, Celoso, Invencible,
Enamorado, Somnoliento, etc.
53
IM(Mensajes instantáneos)
] Texto de estado: Puede establecer su estado actual
en formato de texto libre.
Cuando el cursor está situado en la lista de
conversaciones
] Guardar contraseña: Puede guardar su contraseña
en la entrada de Inicio de sesión.
n Nota
] Inic ses al enc: Puede comenzar el inicio de sesión
automáticamente después de 20 segundos, más o
menos, si guarda una contraseña válida y luego
restaura el celular.
Proveedor de MI
Se muestra la información del cliente de Mensajería
instantánea (Nombre del cliente, número de versión).
Menú en línea / Conversación de persona a
persona
Después de iniciar sesión correctamente, aparecerá
en pantalla una lista de contactos con sus contactos.
Según dónde esté situado el cursor en la lista de
contactos, estarán disponibles las siguientes opciones
de menú.
54
La lista de conversaciones contiene no sólo el contacto
cuya conversación ya está abierta, sino también el contacto
desconocido.
] Ver/ocultar Conversaciones: Esto ofrece la opción de
ver u ocultar los contactos de la lista seleccionada.
n Nota
Al seleccionar la tecla de navegación izquierda-derecha o la
tecla Confirmar en la lista de contactos, ofrece la capacidad
de ver u ocultar las conversaciones.
] Conversaciones guardadas: Puede ver o borrar la
sesión de conversación guardada.
] Configuración
• Nombre de pantalla: Puede seleccionar el Nombre
de pantalla que usará cuando esté en el servicio de
chat de grupo.
• Disponibilidad: Puede seleccionar su condición de
disponibilidad (Disponible a No disponible).
IM(Mensajes instantáneos)
• Humor: Puede seleccionar su humor actual, como
Alegre, Triste, Enojado, Celoso, Invencible,
Enamorado, Somnoliento, etc.
] Bloquear/desbloquear contacto: Esto le permite
bloquear o desbloquear al contacto de
conversaciones seleccionado.
• Texto de estado: Puede establecer su estado actual
en formato de texto libre.
] Agregar a lista: Esto le permite agregar al Contacto
desconocido a la lista de contactos. Después de
seleccionar la lista de contactos, puede agregar al
Contacto desconocido y, una vez completado, se
borra automáticamente de la Lista de
conversaciones.
• Lista de observación: Puede ver a los contactos que
pueden acceder a su información de presencia.
• Ver opciones: Puede ofrecer la capacidad de mostrar
todos los contactos o sólo los contactos en línea.
] Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de
sesión.
Cuando el cursor está situado en una
Conversación
] Ver: Ver le permite conversar con el contacto
desconocido seleccionado y el contacto cuya
conversación ya se ha iniciado. Muestra la
conversación del contacto cuya conversación ya ha
comenzado.
] Ver información: Le permite ver información.
Proporciona Id. de usuario, Humor, Texto de estado.
] Actualizar contacto: Esto actualiza la información
de presencia del contacto seleccionado.
] Configuración: Consulte el menú Configuración
anterior.
] Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de
sesión.
] Finalizar conversación: Esto cierra la conversación
seleccionada. Si se seleccionó un contacto
desconocido, también se borra ese contacto.
55
IM(Mensajes instantáneos)
Menú en línea / Chat de grupos
Cuando el cursor está situado en una lista de
conversaciones de grupo
] Ver/ocultar grupos: Puede optar por ver u ocultar la
Lista de chats de grupo.
] Unirse a nuevo grupo: Esto le permite unirse a un
nuevo Chat de grupo. Para unirse, es necesaria la
Id. de grupo.
] Buscar grupo: Puede unirse después de buscar el
nombre del grupo o el tema del grupo.
] Hacer grupo: Se puede crear un nuevo chat de
grupo después de escribir la Id. del grupo y la nota
de bienvenida.
] Settings: Consulte el menú de Configuración anterior.
] Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de
sesión.
Opciones de menú disponibles en la pantalla de
chat de grupo
] Enviar: Esto envía el mensaje escrito a todos los
miembros activos en el Chat de grupo.
56
] Invitar a otros: Esto le permite invitar a otro
contacto al chat de grupo. Puede usar la lista de
contactos dentro del menú o invitar con base en los
resultados de una búsqueda. El número máximo de
invitados es 6. (Esto ocurre sólo si usted mismo lo
ha creado.)
] Volver a lista: Esto devuelve la pantalla a la lista de
contactos.
] Dejar grupo: Al dejar la sesión de chat de grupo
activa, se limpia el búfer.
] Borrar grupo: Esto borra todo el chat de grupo
activo sólo si lo ha creado usted mismo. (Esto
ocurre sólo si usted mismo lo ha creado.)
] Monstrar miembros: Esto muestra a los miembros
actuales que se han unido a la sesión de chat de
grupo activa.
] Guardar conversación: Esto almacena la
conversación activa actualmente.
] Idiomas T9: Esto selecciona el idioma de modo
predictivo T9.
IM(Mensajes instantáneos)
Cuando el cursor está situado en una lista
decontactos
] Lista bloqueada: Esta lista es de los contactos
bloqueados.
] Ver u ocultar contactos: Esto ofrece la opción de
ver u ocultar los contactos de la lista seleccionada.
] Actualizar lista: Esto actualiza la información de
presencia de los contactos dentro de la lista de
contactos.
] Cambiar nombre a la lista: Esto cambia el nombre
de la lista de contactos seleccionada.
] Agregar lista: Esto agrega una nueva lista de
contactos.
] Agregar contacto: Esto agrega un nuevo contacto a
la lista de contactos seleccionada y, entretanto,
esto busca al contacto según su dirección de
correo electrónico, nombre y apellido.
n Nota
El dispositivo sólo puede admitir un máximo de 30 contactos
y por tanto no todos sus contactos serán visibles en el
teléfono si tiene más de 30.
] Enviar a otros: Esto ofrece la capacidad de enviar un
mensaje a un contacto desconocido. Al
seleccionarse, debe escribirse la Id. de usuario antes
de empezar una sesión de MI o una conversación.
] Borrar lista: Esto borra la lista de contactos
seleccionada.
] Configuración: Consulte el menú Configuración
anterior.
] Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de
sesión.
Cuando el cursor está situado en un Contacto
] Chat/Ver: Chat mostrará una pantalla donde puede
realizarse la conversación con el Contacto
seleccionado / Ver muestra la conversación del
contacto cuya conversación ya ha comenzado.
] Establecer o borrar alerta: Cuando el usuario
establece este contacto como “Establecer alerta”,
si después cambia la información de presencia del
contacto seleccionado de en línea a fuera de línea,
muestra el icono de alerta y el sonido.
] Bloquear/desbloquear contacto: Esto permite o
bloquea la conversación con el contacto
seleccionado.
57
IM(Mensajes instantáneos)
] Agregar contacto: Esto agrega un nuevo contacto a
la lista de contactos seleccionada y, entretanto,
esto busca al contacto según su dirección de
correo electrónico, nombre y apellido.
] Bloquear/desbloquear contacto: Esto permite o
bloquea la conversación con el contacto
seleccionado.
] Borrar contacto: Esto borra el contacto seleccionado.
] Guardar conversación: Almacena la conversación
activa actualmente.
] Ver información: Le permite ver información.
Proporciona Id. de usuario, Humor, Texto de estado.
] Ver información: Le permite ver información.
Proporciona Id. de usuario, Humor, Texto de estado.
] Actualizar contacto: Esto actualiza la información
de presencia del contacto seleccionado.
] Idiomas T9: Esto selecciona el idioma de modo
predictivo T9.
] Configuración: Consulte el menú Configuración
anterior.
n Nota
] Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de
sesión.
Opciones de menú disponibles en la pantalla
Conversación
] Enviar: Se puede enviar el mensaje escrito.
] Back To Lista: Esto devuelve la pantalla a la lista de
contactos.
] Finalizar conversación: Esto termina la
conversación activa y limpia el búfer de
conversaciones.
58
• Dentro de la pantalla de conversación, puede insertar un
símbolo, un emoticono y una plantilla de texto con la tecla
suave derecha.
• En la ventana de conversación, puede usar una tecla
lateral o la tecla de navegación arriba-abajo para
desplazar la conversación.
• El número máximo de caracteres que admite un mensaje
es de 500 para recibir y 160 para enviar.
• La información de presencia puede no actualizarse en
tiempo real, de modo que la opción “Actualizar
lista”/“Actualizar contacto” puede usarse para tener el
estado más actualizado.
Mis medios
Favoritos
Menú 7.1
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos
algunos sitios que no están asociados con LG. LG no
garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso
a ellos, debe usar las mismas precauciones de
seguridad y respecto al contenido que con cualquier
otro sitio. Para los detalles adicionales vea la página
51.
Juegos y Aplic.
Menú 7.2
Para los detalles adicionales vea la página 46 (Menú
3.2).
Tonos/audio
Menú 7.3
La tecla suave izquierda [Opción] presentará las
opciones siguientes.
] Env vía mens texto: Se puede enviar un sonido
iMelody Sound por SMS.
] Env vía mens multim: El sonido descargado se
puede enviar por MMS.
] Fijar como timbre: Esto establece el Tono de timbre
con el Sonido seleccionado.
] Borrar: Esto borra la lista el Sonido seleccionado
actualmente.
] Editar título: Esto borra la el Título del Sonido
seleccionado actualmente.
] Borrar todo: Esto borra todos los sonidos.
n Nota
Los sonidos que se proporcionan de manera predeterminada
sólo se pueden usar en el modo Fijar como timbre.
Gráficos
Menú 7.4
La tecla suave izquierda [Opcs.] presentará las
opciones siguientes.
] Env vía mens texto: Se puede enviar una imagen
EMS por SMS.
] Env vía mens multim: La imagen descargada se
puede enviar por MMS.
] Fijar como fondo: La Imagen seleccionada
actualmente se puede establecer como tapiz de
fondo.
] Borrar: Se puede borrar la imagen seleccionada.
] Editar título: Se puede editar el título de la imagen
seleccionada.
59
Mis medios
] Borrar todo: Se pueden borrar todas las imágenes.
Herramientas
n Nota
Alarma (Menú 7.6.1)
Las imágenes que se proporcionan de manera predeterminada
sólo se pueden usar en el modo Configurar como tapiz de
fondo.
Multimedia
Menú 7.5
La tecla suave izquierda [Opcs.] presentará las
opciones siguientes.
] Env vía mens multim: La animación descargada se
puede enviar por MMS..
] Fijar como fondo: La Animación seleccionada
actualmente se puede establecer como tapiz de
fondo.
] Borrar: Se puede borrar la animación seleccionada.
Menú 7.6
Ajuste la alarma para que suene a una hora
específica. En el menú Alarma, están disponibles las
opciones siguientes:
Encendido: Ajuste la hora (horas y minutos) para
activar la alarma.
1. Entre en el menú.
2. Seleccione [Encendido] oprimiendo las teclas de
navegación derecha e izquierda.
3. Si desea ajustar la hora para activar la alarma,
oprima la teclas de navegación abajo.
4. Ingrese el tiempo requerido y oprima la tecla de
navegación ‘Abajo’.
5. Dispone de siguientes opciones:
] Editar título: Se puede editar el título de la
Animación seleccionada.
• Una vez: La alarma sólo suena una vez y se
desactiva.
] Borrar todo: Se pueden borrar todas las
Animaciones.
• Diario: La alarma suena todos los días a la misma
hora.
• Semanal: La alarma suena cada semana el mismo
día y a la misma hora.
60
Mis medios
• Mensual: La alarma suena cada mes el mismo día
y a la misma hora.
6. Le permite seleccionar la melodía de alarma,
utilizando las teclas de navegación
derecha/izquierda.
7. Oprima la tecla suave [Sel.].
Apagado: Se desactiva la alarma.
n Aviso
Si esta opción Encendido, la alarma sonará la hora indicada
aun cuando el teléfono esté apagado.
Para detener el sonido de alarma, abra el teléfono y oprima
la tecla programable derecha [Aband].
Planificador (Menú 7.6.2)
Al entrar en este menú, aparecerá un calendario. En la
parte superior de la pantalla hay secciones para la
fecha. Un cursor cuadrado se utiliza para ubicar un día
en concreto. Si ve un subrayado en el calendario,
indica que hay una actividad calendarizada o un
memorándum para ese día. Esta función le ayuda a
recordarle de sus actividades calendarizadas y
memorándums. El teléfono hará sonar un tono de
alarma si lo configura para una nota en concreto.
Para cambiar el día, mes y año.
Tecla
Descripción
Tecla de navegación
arriba y abajo
Semanal
Tecla de navegación
derecha e izquierda
Diario
n Nota
El teléfono debe estar encendido para usar esta función.
] Ver: Oprima [Opcs.] para borrar o editar la nota que
seleccionó.
] Editar: Le permite editar la actividad calendarizada.
] Borrar: Le permite borrar la actividad calendarizada.
] Añadir nueva: Puede editar un máximo de 30
caracteres y tomar hasta 30 notas.
] Calendario: Le permite consultar el calendario.
] Tono de planificador: El teléfono puede hacer sonar
un tono de alarma cuando llegue la fecha fijada
para un evento, si usted ha configurado una alarma
para la nota.
61
Mis medios
] Ver planificador: Muestra las notas establecidas
para todos los días. Use la tecla de navegación
arriba y abajo para navegar por las listas de notas.
Puede usar el menú oprimiendo la tecla suave
izquierda [Opcs.].
] Ir a fecha: Le permite saltar a una fecha en particular.
] Borrar anteriores: Puede borrar todas las
actividades calendarizadas anteriores que ya se le
han notificado.
] Borrar todo: Le permite borrar todas las actividades
calendarizadas. Se le pide que confirme la acción.
n Nota
Usted podrá Editar, Borrar, Ver calendarios, Borrar
anteriores y Borrar todo menús, dependiendo el ajuste de
planificador.
Calculadora (Menú 7.6.3)
Con esta función puede usar el teléfono como
calculadora. La calculadora proporciona las funciones
aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y
división.
Uso de la calculadora
1. Introduzca el primer número con las teclas
numéricas.
2. Use las teclas de navegación para seleccionar el
signo de cálculo.
n Nota
para incluir un punto decimal, oprima la tecla
.
3. Para calcular el resultado, oprima la tecla suave
izquierda [Resul.] o tecla
.
Memo (Menú 7.6.4)
Para escribir, editar y borrar un memorándum en una
fecha en particular, haga lo siguiente.
1. Oprima la tecla suave izquierda [Nuevo].
2. Introduzca el memorándum y oprima la tecla suave
izquierda [Opción].
Las opciones siguientes están disponibles.
] Guardar: Le permite guardar el memorándum.
] Idiomas T9: Le permite seleccionar el idioma T9 a
usar en el memorándum.
] Salir del editor: Le permite salir del editor de
memorándums.
62
Mis medios
O
1. Seleccione un memorándum.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Opcs.].
Las opciones siguientes están disponibles.
] Ver: Le permite ver el memorándum.
] Borrar: Le permite borrar el memorándum. Puede
oprimir la tecla suave izquierda [Opcs. → Borrar]
para borrar el memorándum que esté viendo.
La pantalla muestra el nombre de la ciudad, la fecha
actual y la hora.
Para seleccionar la zona horaria en la que usted está
ubicado, haga lo siguiente:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria oprimiendo las teclas de navegación
derecha e izquierda una o más veces. Se muestran
la fecha y hora locales.
] Editar: Si selecciona un día para el que ya existe un
memorándum, puede oprimir la tecla suave
izquierda [Opcs. → Editar] para editar el
memorándum que esté viendo.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Opcs.].
] Añadir nueva: Agregar un nuevo memorándum,
hasta 20 memorándums y 40 caracteres en cada
memorándum.
n Nota
] Borrar todo: Le permite borrar todos los
memorándums. Se le pide que confirme la acción.
3. Si desea fijarlo, oprima la tecla
.
4. Si desea establecer Hora verano, presione la
tecla
en el menú Opciones.
La configuración de zona horaria de cada cudad en el menú
de Hora verano se puede ver afectada por las condiciones
de la red.
Horario Mundial (Menú 7.6.5)
Le permite comprobar la hora actual del Horario medio
de Greenwich (GMT) y de 51 ciudades importantes del
mundo con las teclas de navegación Derecha e
Izquierda.
63
Mis medios
Conver. Unidad (Menú 7.6.6)
Esto convierte cualquier medida en la unidad que
usted desee.
Hay 4 tipos de unidades que pueden convertirse:
Longitud, Superf., Peso y Volumen.
1. Puede seleccionar uno de los cuatro tipos de
unidades oprimiendo la tecla suave izquierda
[Unidad].
2. Seleccione el valor estándar con las teclas de
navegación Derecha e Izquierda.
3. Seleccione la unidad que desea convertir
oprimiendo las teclas de navegación Arriba y abajo.
4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad
que desea. Igualmente, puede introducir el número
principal oprimiendo
.
64
Direcciones
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres
correspondientes en la memoria de su tarjeta Chip
inteligente. Además, puede almacenar hasta 255
números y nombres en la memoria del teléfono. Las
memorias de la tarjeta chip inteligente y del teléfono,
aunque físicamente independientes, se usan como si
fueran una sola entidad, llamada directorio.
Contactos
Menú 8.1
1. Cuando se esté mostrando la pantalla de espera,
oprima la tecla suave derecha [Nombre].
2. Oprima la tecla suave izquierda [Selec.].
3. Si desea editar, borrar o copiar una entrada,
seleccione [Opcs.].
4. Una vez que haya encontrado la entrada necesaria,
oprima
para marcar el número.
• Ver detalles: Para ver los detalles del nombre
seleccionado.
• Borrar: Puede borrar una entrada.
• Escribir men.: Puede escribir un mensaje corto y un
mensaje multimedia.
• Editar: Puede editar el nombre, número de celular,
número de casa, número de oficina Correo
electrónico e memorándum oprimiendo la tecla
suave izquierda [Selec.].
• Copiar a teléfono: Puede copiar la entrada de la
tarjeta chip inteligente a la memoria del teléfono.
• Copiar a chip inteligente: Puede copiar una entrada
de la memoria del teléfono a la tarjeta Chip
inteligente.
• Número principal: Puede seleccionar el número
principal del teléfono celular, de su casa u oficina
que utilice más frecuentemente. Si configura esta
opción, el número principal se mostrará primero.
Contacto nuevo
Menú 8.2
Con esta función puede agregar una entrada al
directorio. La capacidad de la memoria del teléfono es
de 255 entradas. La capacidad de memoria de la
tarjeta Chip inteligente depende del proveedor de
servicio celular. También puede guardar 20 caracteres
del nombre en la memoria del teléfono y guardarlos en
la tarjeta Chip inteligente. El número de caracteres es
una función que depende de la tarjeta Chip inteligente.
1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suave
derecha [Nombre] en modo de espera.
65
Direcciones
2. Desplácese para resaltar Contacto nuevo y oprima
la tecla suave izquierda [Selec.].
2. Desplácese a Lista de marcados rápidos y oprima la
tecla suave izquierda [Selec.].
3. Puede agregar nuevas entradas de directorio a la
memoria de la Chip inteligente o a la memoria del
directorio del teléfono. Para seleccionar la memoria,
vaya a Ajustar memeoria (Menú 8.7.1). (Consulte la
página 68)
3. Si desea agregar un número para marcado rápido,
seleccione <Vacío>. Entonces puede buscar el
nombre en el Directorio.
• Agregar entradas nuevas a la memoria de la Chip
inteligente
Puede introducir un nombre y número, y seleccionar
el grupo requerido. (Depende de la Chip inteligente)
• Agregar entradas nuevas a la memoria del teléfono
Puede introducir un nombre, números, dirección de
correo electrónico y memorándum, y seleccionar el
grupo requerido.
Lista de marcados rápidos
Menú 8.3
Puede asignar cualquiera de las teclas de la
a
a una entrada de la lista de Nombres.
Puede llamar directamente oprimiendo esta tecla
durante 2 o 3 segundos.
1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suave
derecha [Nombre] en modo de espera.
66
4. Seleccione un nombre para asignarlo por marcación
rápida Puede cambiar y borrar el nombre. Además,
puede llamar a este número y escribir mensajes de
texto y multimedia.
Grupos llam. (Grupos de llamadas)
Menú 8.4
Hay 6 grupos predefinidos así como un grupo adicional
marcado como Otros en el cual puede crear sus
propias.
1. Puede configurar el teléfono para que suene de una
forma específica y muestre un ícono gráfico
preseleccionado cuando lo llama una persona en
particular.
2. Desplácese a Grupos llam. y oprima la tecla suave
izquierda [Selec.] para entrar en este menú.
3. Se mostrarán todas las listas de grupos: Familia,
VIP, Amigos, Colega, Grupo 1, Grupo 2, Otros.
Direcciones
4. Seleccione el nombre del grupo que desea
administrar oprimiendo la tecla suave izquierda
[Opción].
5. Se mostrarán submenús debajo excepto en el caso
de Otros.
Copiar todos los contactos
Menú 8.5
Puede copiar o mover las entradas de la memoria de la
tarjeta Chip inteligente a la del teléfono y viceversa.
Chip inteligente a teléfono (Menú 8.5.1)
• Lista de miembros: Le permite ver la lista de
miembros del grupo.
Puede copiar la entrada de la tarjeta Chip inteligente a
la memoria del teléfono.
• Timbre de grupo: Le permite seleccionar el tono de
timbre que debe usarse cuando reciba una llamada
telefónica de voz de una persona del grupo.
Tel. a chip intelig. (Menú 8.5.2)
• Icono de grupo: Le permite seleccionar el ícono
gráfico que se mostrará cuando reciba una
llamada de una persona del grupo.
• Añadir miembro: Le permite agregar el miembro al
grupo.
• Borrar miembro: Le permite borrar al miembro del
grupo.
• Renombrar: Le permite asignar un nombre al grupo.
Puede copiar la entrada de la memoria del teléfono a
la tarjeta Chip inteligente.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Conservar original: Al copiar, se conserva el
número de marcado origina.
] Borrar original: Al copiar, se borrará el número de
marcado original.
Borrar todos los contactos
Menú 8.6
Puede borrar todas las entradas de la tarjeta Chip
inteligente, el Teléfono. Esta función requiere del
Código de seguridad excepto por la voz.
Oprima
para volver al modo de espera.
67
Direcciones
Configuración
Menú 8.7
Información
Menú 8.8
Ajustar memoria (Menú 8.7.1)
Número de marcado de servicio (Menú 8.8.1)
Desplácese para resaltar Configurar memoria y oprima
la tecla suave izquierda [Selec.].
Puede ver la lista de números de marcado de servicio
(SDN) asignada por su proveedor de red (si lo admite
la tarjeta Chip inteligente). Dichos números incluyen
los de emergencia, consulta de directorios y correo de
voz.
] Si selecciona Variable, cuando agregue una
entrada el teléfono le preguntará dónde debe
almacenarse.
] Si selecciona Chip inteligente o Teléfono, el
teléfono almacenará una entrada en la memoria
correspondiente.
Config. Ver detalle (Menú 8.7.2)
] Si tu seleccionas Encendido, tu puedes ver la
información detallada de cada miembro. (Menú 8.4)
] Si tu seleccionas Apagado, tu solo puedes ver el
nombre de cada miembro. (Menú 8.4)
1. Seleccione la opción Número de marcado de
servicio.
2. Se mostrarán los nombres de los servicios
disponibles.
3. Use las teclas de navegación Arriba y Abajo para
seleccionar un servicio. Oprima la tecla
.
Revisar memoria (Menú 8.8.2)
Puede comprobar cuántos nombres y números están
almacenados en el directorio (memorias de la tarjeta y
del teléfono).
Número propio (Menú 8.8.3)
Le permite mostrar su número de teléfono de la tarjeta
Chip inteligente.
68
Config. (Configuración)
Sonidos
Menú 9.1
] Llamar: Esto puede ajustar el nivel del volumen.
Puede usar la función Configuración de sonido para
personalizar varias configuraciones como las de:
] Auriculares: Al usar el Micrófono de oído, se puede
ajustar el nivel del volumen.
] Melodía de timbre, volumen y tipo
Tipo de timbre de alerta (Menú 9.1.4)
] Los sonidos que se hacen al oprimir una tecla,
cometer un error o recibir un mensaje
Puede elegir entre Timbre, Timb y vibrar o Vibrar y
luego timbre.
Comprar tonos (Menú 9.1.1)
Tonos de mensaje (Menú 9.1.5)
Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga
de tonos de timbre de Cingular.
Seleccionar el tono de alerta para mensajes.
Tonos de timbre (Menú 9.1.2)
Esta opción de menú le permite seleccionar un tono
que hace sonar el teléfono cuando se oprime una
tecla. Puede seleccionar una opción de Bip y Voz.
Esta opción le permite seleccionar la melodía de
timbre requerida. Puede elegir entre muchas melodías
distintas. Si ha descargado sonidos de Internet o
recibido mensajes de tono de timbre, puede ver la lista
en este menú.
Volumen (Menú 9.1.3)
] Timbre: Para establecer el nivel de volumen para
los tonos del timbre.
] Tono de tecla: Para ajustar el nivel de volumen para
los tonos del teclado.
Tonos de teclas (Menú 9.1.6)
Pantalla (Configuración Pantalla)
Menú 9.2
Puede cambiar la imagen de fondo y el estilo de
pantalla del Modo de menú según sus preferencias.
Mi tapiz de fondo (Menú 9.2.1)
Esta opción le permite cambiar la imagen de fondo
(tapiz de fondo) que se mostrará en el modo de
inactividad.
69
Config.
Para cambiar la imagen de fondo, haga lo siguiente.
1. Desplácese por la lista oprimiendo la teclas de
navegación izquierda o derecha. Tiene a su
disposición varias imágenes prestablecidas.
También puede seleccionar el fondo en blanco y
cualquier imagen descargada de Internet.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Selec.] cuando se
resalte la imagen requerida. Aparece la imagen
seleccionada.
• 30 segundos significa que la luz de fondo apagará
30 segundos después de haber oprimido la última
tecla.
• 60 segundos significa que la luz de fondo apagará
60 segundos después de haber oprimido la última
tecla.
• Siempre encendido significa que la luz de fondo
estará encendida mientras la tapà del teléfono
esté abierta.
Iluminación (Menú 9.2.2)
Contraste (Menú 9.2.3)
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la luz de
fondo. Se puede conseguir un pequeño aumento de
tiempo de espera o de llamada apagando la luz de
fondo.
Esta opción le permite ajustar el contraste de la
pantalla LCD oprimiendo la tecla de navegación.
Después de un minuto, la pantalla se apaga para
conservar la energía de la batería.
• Apagado significa que la luz de fondo no se
prenderá en ningún caso.
• 10 segundos significa que la luz de fondo apagará
10 segundos después de haber oprimido la última
tecla.
70
Idioma (Menú 9.2.4)
Puede seleccionar el idioma de pantalla. Cuando la
opción de idioma se configura en Automático, el
idioma se selecciona de manera automática en
función del idioma de la tarjeta Chip inteligente que se
esté empleando. Se ajustará en inglés si el idioma de
la tarjeta Chip inteligente no es compatible con el
teléfono.
Config.
Fecha y Hora
Menú 9.3
Config.Fecha (Menú 9.3.1)
Le permite introducir el día, el mes y el año. Puede
cambiar el formato de fecha con la opción de menú
Formato fecha.
Formato: Le permite cambiar el formato de hora y
fecha.
Formato fecha (Menú 9.3.2)
AAAA/MM/DD (año/mes/día)
Actualización Auto (Menú 9.3.5)
Para configurar el teléfono de modo que actualice
automáticamente la hora y la fecha en función de la
zona horaria vigente, seleccione Encendido.
Llamada
Menú 9.4
Para cambiar la configuración de desviación de
llamadas:
Reenvío de llamadas (Menú 9.4.1)
Formato hora (Menú 9.3.4)
Cuando este servicio de red está activado, puede
dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por
ejemplo, a su número de buzón de correo de voz. Para
obtener información detallada, comuníquese con su
proveedor de servicio. Seleccione una de las opciones
de desviación, por ejemplo, seleccione Si Ocupado
para desviar llamadas de voz cuando su número esté
ocupado o cuando rechace llamadas entrantes.
24 horas/12 horas
Las opciones siguientes están disponibles:
DD/MM/AAAA (día/mes/año)
MM/DD/AAAA (mes/día/año)
Config.Hora (Menú 9.3.3)
Le permite introducir la hora actual. Puede elegir el
formato de hora con la opción de menú.
] Todas de voz: Desvía las llamadas de voz
incondicionalmente.
] Si Ocupado: Desvía las llamadas de voz cuando se
está usando el teléfono.
71
Config.
] Si no responde: Desvía las llamadas de voz que
usted no contesta.
] Si no está accesible: Desvía las llamadas de voz
cuando el teléfono está apagado o no tiene
cobertura.
Modo de respuesta (Menú 9.4.2)
Le permite determinar cuándo contestar el teléfono.
] Carpeta abierta: Esta opción le permite contestar
una llamada sencillamente abriendo la tapa.
] Todas Llamadas Datos: Desvía incondicionalmente
a un número con una conexión de PC.
] Cualquier tecla: Puede contestar una llamada
entrante oprimiendo brevemente cualquier tecla
excepto la tecla
.
] Llamadas fax: Desvía incondicionalmente a un
número con una conexión de fax.
] Sólo tecla SEND: Sólo puede recibir una llamada
oprimiendo la tecla
.
• Activar: Activar el servicio correspondiente.
- A otro número: Para introducir el número al que
se hará el desvío.
- Número favorito: Permite comprobar los últimos
cinco números desviados.
• Cancelar: Desactiva el servicio correspondiente.
• Ver estatus: Verifica el estado de servicio.
] Cancel. todas: Cancela todos los servicios de
desvío.
72
Enviar mi núm. (Menú 9.4.3)
Este servicio de red le permite ajustar su número de
teléfono para que se muestre (Encendido) a la persona
a la que está llamando. o se mantenga oculto
(Apagado). Seleccione Configurar por red para
restaurar el teléfono a la configuración que tiene
acordada con su proveedor de servicio.
Serv llam en espera (Menú 9.4.4)
La red le avisará de una nueva llamada entrante
mientras tiene una llamada en curso. Seleccione Activar
para solicitar a la red que active la llamada en espera,
Cancelar para solicitar a la red que la desactive o Ver
estatus para comprobar si la función está activa o no.
Config.
Aviso minuto (Menú 9.4.5)
Seguridad
Esta opción le permite especificar si el teléfono debe
hacer un ‘bip’ cada minuto durante una llamada
saliente para mantenerlo informado de la duración de
la llamada.
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger
las funciones del teléfono. Se describen en las
secciones siguientes (vea la páginas 20).
Remarcado automático (Menú 9.4.6)
Seleccione Encendido y su teléfono hará un máximo
de tres intentos de realizar la llamada después de un
intento de llamada fallido.
¿Env. DTMF? (Menú 9.4.8)
Menú 9.5
Solicitud de código PIN (Menú 9.5.1)
Cuando la función de solicitud del código PIN está
habilitada, debe introducir el PIN cada vez que
encienda el teléfono. Por tanto, si una persona no
tiene su PIN no podrá utilizar su teléfono sin el
consentimiento de usted.
Puede enviar tonos DTMF (dual tone multi-frequency,
multifrecuencia de tono doble) del número de la
pantalla durante una llamada.
n Nota
Esta opción es útil para introducir una contraseña o
número de cuenta al llamar a un sistema
automatizado, como un servicio de banca.
Las opciones siguientes están disponibles:
Antes de deshabilitar la función de solicitud del código PIN,
debe introducir dicho PIN.
] Habilitar: Debe introducir el PIN cada vez que se
encienda el teléfono.
] Deshabilitar: El teléfono se conecta directamente a
la red cuando lo enciende.
73
Config.
Marcación Fija (Menú 9.5.2)
n Nota
PIN: Número de identificación personal.
Le permite restringir sus llamadas salientes a números
de teléfono seleccionados, si su tarjeta Chip inteligente
admite esta función. Se necesita el código PIN2.
Conexión
Las opciones siguientes están disponibles:
World Phone (Menú 9.6.1)
] Habilitar: Sólo puede llamar a números de teléfono
almacenados en el directorio. Debe introducir su PIN2.
Cuando está seleccionada la opción América(850/1900),
el dispositivo puede usarse en los EE.UU., y cuando está
seleccionada la opción Europa(1800), el dispositivo
puede usarse en los países europeos.
] Deshabilitar: Puede llamar a cualquier número.
] Núm. Lista (Lista de números): Puede ver la lista de
números almacenada como número de marcado fijo.
n Nota
No todas las tarjetas Chip inteligente tienen un PIN2. Si su
tarjeta Chip inteligente no lo tiene, no aparecen estas
opciones de menú.
Camb. código (Cambiar códigos) (Menú 9.5.3)
La función Cambiar códigos le permite cambiar su
contraseña actual por una nueva. Debe introducir la
contraseña actual antes de poder establecer una
nueva.
Puede cambiar los códigos de acceso: Código
seguridad, Código PIN1, Código PIN2
74
Menú 9.6
n Nota
La frecuencia de los EE.UU. está fijada en 850/1900 MHz y la
europea en 1800 MHz.
n Nota
Nota de precaución de que, en función de la tarjeta Chip
inteligente, el orden del menú puede ser diferente.
La opción de menú Teléfono mundial ajusta la banda de
frecuencia GSM entre laGSM 850/1900 que se usa en los
EE.UU. o la GSM 1800 que se usa en Europa.
Este teléfono no busca y ajusta automáticamente la frecuencia
GSM. En vez de ello, el usuario debe ajustar manualmente la
banda de frecuencia en función de dónde esté situado. La
configuración predeterminada es Estados Unidos (850/1900) de
modo que para pasar a la frecuencia europea, simplemente
Config.
seleccione la opción Europa (1800) en el menú Configuración
de teléfono mundial. Después de hacer la selección, apague el
teléfono y vuelva a encenderlo para empezar a usar el nuevo
ajuste de frecuencia. Al viajar a distintos lugares del mundo,
siempre debe ajustar la Configuración de teléfono mundial en
la banda de frecuencia correcta.
Adjunto GPRS (Menú 9.6.2)
Si selecciona Encendido y está en una red compatible
con datos en paquetes (packet data), el teléfono se
registra en la red GPRS y el envío de mensajes cortos
se hará mediante GPRS. También es más rápido iniciar
una conexión de datos en paquete, por ejemplo para
enviar y recibir correo electrónico. Si selecciona Si es
necesario, el teléfono usará una conexión de datos en
paquete sólo si usted inicia una aplicación o emprende
una acción que lo necesiten. La conexión GPRS se
cierra después de que ninguna aplicación la utilice ya.
Perfil de red (Menú 9.6.3)
Esta función establece el Perfil durante las conexiones
WAP y MMS. Vea la página 51 para obtener
información más detallada. El menú Perfil que aparece
bajo la función Perfil de red mostrará las opciones
Agregar, Borrar y Editor, pero el motivo por el cual no
está disponible la opción Activar es debido a que no
hay forma de saber si se usará WAP o MMS para
activar el contenido.
Rest Perfil de red (Menú 9.6.4)
Esto permite que la información del Perfil se restaure a
su configuración original. Por ejemplo, esta opción
restaurará el Perfil que se ha borrado con la selección
Borrar todos desde el submenú Perfil de red (Menú
5.4).
n Nota
Si no hay cobertura de GPRS y usted ha elegido Encendido,
el teléfono tratará periódicamente de establecer una
conexión de datos en paquete.
75
Config.
Restaurar configuración
Menú 9.7
Puede restaurar fácilmente el teléfono a su
configuración predeterminada. Para conseguirlo, haga
lo siguiente.
1. Seleccione la opción de menú Restaurar
configuración.
2. Introduzca la contraseña de 4 cifras del teléfono.
n Nota
La contraseña está ajustada de manera predeterminada
como 0000.
76
Preguntas y Respuestas
Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de
llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.
P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas
entrantes y llamadas perdidas?
R Oprima la tecla
.
P ¿Cómo borro todo el historial de llamadas?
R Oprima la tecla suave izquierda [Menú] y luego
P Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa
incluso cuando se ha establecido.
R Cuando la frecuencia es inestable o débil, o si hay
demasiados usuarios, la conexión puede cortarse
incluso después de que se haya establecido. Por
favor inténtelo de nuevo un poco más tarde o
después de ubicarse en otra área.
.
P ¿Cómo veo todos los números almacenados en la
memoria?
R Oprima la tecla suave derecha [Nombre] y
luego
.
P Cuando la pantalla LCD no se enciende.
R Extraiga la batería y encienda el teléfono después
de volver a instalarla. Si no hay cambio incluso
entonces, cargue de manera suficiente la batería e
inténtelo de nuevo.
P Cuando la conexión sea ruidosa o no sea audible en
algunas áreas.
R Cuando el entorno de la frecuencia sea inestable en
algún área, la conexión puede ser ruidosa e inaudible.
Reubíquese en otra área e inténtelo de nuevo.
77
Preguntas y Respuestas
P Cuando se escucha un eco mientras se hace una
conexión con un teléfono en particular en un área
determinada.
R Conocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si el
volumen de la conexión es demasiado alto o es
causado por propiedades especiales de la máquina
que está en el otro extremo (como en el caso de los
conmutadores semielectrónicos).
P ¿Por qué se calienta el teléfono?
R Si se realiza una conexión durante un tiempo
significativamente lagro o se usan los juegos o
Internet y otras funciones se usan durante mucho
tiempo, el teléfono puede calentarse. Esto no tiene
efecto alguno sobre la vida o desempeño del
producto.
P ¿Por qué no hay tono de timbre sino sólo una
pantalla LCD parpadeando?
R El teléfono puede estar configurado a ‘Todo vibr.’ o
en modo ‘Todo silenc.’. En el menú Sonido,
seleccione Volumen → Timbre → Volumen 1 ~
Volumen 5 o Vol5yVib.
78
P La duración de la batería en espera se reduce
gradualmente.
R Dado que las baterías se desgastan, su vida se
reduce gradualmente. Si se reduce a la mitad de su
duración de cuando se adquirió, necesita comprar
una nueva.
P Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce.
R Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede
deberse al entorno del usuario, a un gran volumen
de llamadas o a señales débiles.
P No se marca ningún número cuando recupera una
entrada del directorio.
R Compruebe que el número se haya almacenado
correctamente utilizando la función de Buscar en el
directorio. Si es necesario, restáurelo.
Preguntas y Respuestas
P No puedo encontrar los códigos de bloqueo, PIN o
PUK. ¿Cuál es mi contraseña?
R El código de bloqueo predeterminado es ‘0000’. Si
olvida o pierde el código de bloqueo, comuníquese
con su distribuidor telefónico. Si olvida o pierde un
código PIN o PUK, o si no se le ha entregado dicho
código, comuníquese con su proveedor de servicio
de red
79
Accesorios
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus
requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición.
Adaptador para viajes
Auricular
Este adaptador, le permite
cargar la batería.
Es compatible con las de
corriente estándar de 120
Voltios y 60Hz. Tarda 5 horas
cargar una batería
completamente descargada.
Se conecta a su teléfono,
permitiendo el
funcionamiento a manos
libres. Incluye un auricular,
micrófono y botón integrado
de contestación/fin de
llamada.
Batería
Tiene a su disposición baterías
estándar.
Kit de cable de datos
Cargador Para carro
Puede operar el teléfono y
cargar lentamente la batería
desde su vehículo con el
adaptador de corriente para
vehículos. Tarda 5 horas cargar
una batería completamente
descargada.
80
Conecta su teléfono a una PC.
Indicaciones de seguridad
Información de seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información completa de seguridad
de la TIA (Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de
mano. La inclusión en el manual del usuario del texto
referente a Marcapasos, audífonos para sordera y
otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener
la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la
TIA se recomienda cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y también envía
señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos
lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como internacionales:
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias
y periódicas de la literatura científica pertinente. Por
ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos
de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de
investigación disponible para desarrollar el estándar
ANSI (C95.1).
*Instituto de estándares nacional estadounidense,
Consejo nacional de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional de protección de
radiación no ionizante
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la
FCC (y esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y
violar los reglamentos de la FCC.
ANSI C95.1 (1992) *
81
Indicaciones de seguridad
Funcionamiento del teléfono
Dispositivos electrónicos
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como
cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia
arriba por sobre su hombro.
La mayoría del equipo electrónico moderno está
blindado contra las señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
] No toque la antena innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto con la antena afecta
la calidad de la llamada y puede ocasionar que el
teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que
el que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted
maneja. Obedézcalos siempre. Igualmente, si va a usar
el teléfono mientras maneja, por favor:
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica
recomienda una separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas recomendaciones
son coherentes con las investigaciones
independientes y las recomendaciones de
Investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
] Preste toda su atención al manejo, manejar con
seguridad es su primera responsabilidad;
] Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de
quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos
cuando el teléfono esté encendido;
] Use la operación a manos libres, si la tiene;
] No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
] Salga del camino y estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las condiciones de manejo así
lo demandan.
] Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para
reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.
82
Indicaciones de seguridad
] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está
ocurriendo una interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían
ser sensible a la energía de RF externa.
Aparatos para la sordera
Vehículos
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden
interferir con algunos aparatos para la sordera. En
caso de tal interferencia, le recomendamos que
consulte a su proveedor de servicios.
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos mal instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe
con el fabricante o con su representante respecto de
su vehículo.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal,
consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber
si está adecuadamente blindado contra la energía de
RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de
atención médica cuando así lo indiquen las reglas de
esas áreas. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden estar empleando equipo que
podría ser sensible a la energía de RF externa.
También debería consultar al fabricante de cualquier
equipo que le haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así
lo exijan los letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono
en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una
nave aérea.
Centros de atención médica
Áreas de explosivos
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de
atención médica en las que haya letreros que así lo
Para evitar la interferencia con operaciones de
explosión, apague el teléfono cuando esté en un ‘área
83
Indicaciones de seguridad
de explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen:
‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una
atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos
los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que
den como resultado lesiones personales o incluso la
muerte.
Las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas con frecuencia,
pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos:
áreas de abastecimiento de combustible (como las
estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta en
navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que
usan gas de petróleo licuado (como el propano o el
butano), áreas donde el aire contiene sustancias o
partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría
que apague el motor de su vehículo.
84
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque
objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea
instalado o portátil, en el área que está sobre el airbag
o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado
y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves
lesiones.
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso
seguro y adecuado de su teléfono y para evitar
cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en todo momento
después de leerla.
Seguridad del cargador y del adaptador
] El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para
ser usados bajo techo.
Seguridad del cargador y del adaptador
] Deshágase de la batería correctamente o llévela
con su proveedor de servicios inalábricos para que
sea reciclada.
Indicaciones de seguridad
] La batería no necesita estar totalmente descargada
para cargarse.
] Use únicamente cargadores aprobados por LG que
sean específicamente para el modelo de su
teléfono, ya que están diseñados para maximizar la
vida útil de la batería.
] No desarme la batería ni le provoque un corto
circuito.
] Mantenga limpios los contactos de metal de la
batería.
] Reemplace la batería cuando ya no tenga un
desempeño aceptable. La batería puede recargarse
varios cientos de veces antes de necesitar ser
reemplazada.
] Cargue la batería después de períodos prolongados
sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la
misma.
] La vida útil de la batería será distinta en función de
los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
] El uso extendido de la luz de fondo, del
mininavegador y de los kits de conectividad de
datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos
de conversación y espera.
] La función de autoprotección de la interrumpe la
alimentación del teléfono cuando su operación esté
en un estado anormal. En este caso, extraiga la
batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda
el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio
] No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso
de polvo y mantenga la distancia mínima requerida
entre el cable de alimentación y las fuentes de
calor.
] Desconecte el cable de alimentación antes de
limpiar el teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
] Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que
esté conectada firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo o incendio.
] Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir
el receptáculo (clavija de alimentación), los
artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no
se esté usando.
85
Indicaciones de seguridad
] No le provoque un corto circuito a la batería. Los
artículos metálicos como monedas, clips o plumas
en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse
un cortocircuito en los terminales + y – de la batería
(las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de
los terminales puede dañar la batería y ocasionar
una explosión.
Aviso general
] El uso de una batería dañada o el introducir la
batería en la boca pueden causar gravs lesiones.
] No coloque cerca del teléfono artículos que
contengan componentes magnéticos como serían
tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los datos almacenados en la
tira magnética.
] Hablar por el teléfono durante un período de tiempo
prolongado puede reducir la calidad de la llamada
debido al calor generado durante la utilización.
] Cuando el teléfono no se use durante mucho
tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable
de alimentación desconectado.
] El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como
86
un televisor o radio) puede causar interferencia el
teléfono.
] No use el teléfono si la antena está dañada. Si una
antena dañada toca la piel, puede causar una ligera
quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio
autorizado LG para que reemplacen la antena
dañada.
] No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre,
apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el
teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio
autorizado LG.
] El cable de alimentación de este producto lo
expondrá al plomo, una sustancia química que el
Estado de California ha determinado que causa
(cáncer), defectos congénitos y otros daños
reproductores. Lávese las manos después de
manipularlo.
] No pinte el teléfono.
] Los datos guardados en el teléfono se pueden
borrar debido a un uso descuidado, reparación del
teléfono o actualización del software. Por favor
respalde sus números de teléfono importantes.
(También podrían borrarse los tonos de timbre,
Indicaciones de seguridad
mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y
videos.) El fabricante no es responsable de daños
debidos a la pérdida de datos.
] Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono
de timbre en vibración para no molestar a otras
personas.
] No apague o encienda el teléfono cuando se lo
ponga al oído.
Actualización de la FDA para los
consumidores
The U.S. Food and Drug Administrationís Center for
Devices and Radiological Health Consumer Update on
Mobile Phones.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que
haya ningún problema de salud asociado con el uso
de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos
emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles de RF cuando
están en modo de espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo
nivel no produce efectos de calentamiento y no
causa efectos conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo
nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones
no se han visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los investigadores
han tenido dificultades en reproducir tales estudios
o en determinar los motivos por los que los
resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la
seguridad de los teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad
de los productos para el consumidor que emitan
radiación antes de que puedan venderse, como sí lo
hace con los nuevos medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad
para emprender acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten energía de
87
Indicaciones de seguridad
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso
para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a
los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y
reparen, reemplacen o saquen del mercado los
teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican
que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la
agencia ha instado a la industria de los teléfonos
inalámbricos para que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
Actualización para consumidores sobre teléfonos
móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica
de la Administración de alimentos y medicamentos
(FDA)de los EE.UU.
] Apoyar la necesaria investigación sobre los
posibles efectos biológicos de RF del tipo que
emiten los teléfonos inalámbricos;
] Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que
se minimice la exposición del usuario a RF que no
sea necesaria para la función del dispositivo y
] Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor información sobre los
88
posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo
interinstitucional de dependencias federales que
tienen responsabilidad en distintos aspectos de la
seguridad de las RF para garantizar la coordinación
de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes
instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
o National Institute for Occupational Safety and
Health (Instituto nacional para la seguridad y salud
laborales)
o Environmental Protection Agency (Agencia de
protección medioambiental)
o Occupational Safety y Health Administration
(Administración de la seguridad y salud laborales)
o National Telecommunications and Information
Administration (Administracion nacional de
telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health (Institutos nacionales
de salud) también participa en algunas actividades
del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades
reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la
Indicaciones de seguridad
Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir
con los lineamientos de seguridad de la FCC que
limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA
y de otras instituciones de salud para las cuestiones
de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las
cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos
mismos, la exposición a RF que recibe la gente de
estas estaciones de base es habitualmente miles de
veces menor de la que pueden tener procedente de
los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base
por tanto no están sujetas a las cuestiones de
seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta
actualización?
El término ‘teléfonos inalámbricos’se refiere a los
teléfonos inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos
‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido
a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del
usuario. Estas exposiciones a RF están limitaras por
los lineamientos de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de
una persona disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la fuente. Los así
llamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienen una
unidad de base conectada al cableado telefónico de
una casa habitualmente funcionan a niveles de
potencia mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que
ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha
producido resultados contradictorios y muchos
estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que
investigan los efectos de la exposición a las
energías de radiofrecuencia (RF) características de
89
Indicaciones de seguridad
los teléfonos inalámbricos han producido resultados
contradictorios que con frecuencia no pueden
repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos
niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del
cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un desarrollo
de tumores aumentado usaron animales que habían
sido alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de cáncer de modo
que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudios expusieron a los animales a RF durante
períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones
no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la
gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que
no sabemos con certeza qué significan los
resultados de dichos estudios para la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios
epidemiológicos desde diciembre de 2000. Juntos,
estos estudios investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y
cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma o
neuroma acústica, tumores cerebrales o de las
glándulas salivales, leucemia u otros cánceres.
90
Ninguno de los estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud originado en la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder
a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya
que el período promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si
la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y
estudios epidemiológicos de gente que realmente
utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría
algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos
años se podrán realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin embargo, se
necesitarían grandes cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos
directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años
o más para proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
Indicaciones de seguridad
cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un agente cancerígeno y
el momento en que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años.
La interpretación de los estudios epidemiológicos se
ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los
teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan
esta medición, como el ángulo al que se sostiene el
teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más
acerca de los posibles efectos en la salud de la RF
de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa nacional de
toxicología de los EE.UU. y con grupos de
investigadores de todo el mundo para asegurarse de
que se realicen estudios de alta prioridad con
animales para resolver importantes preguntas
acerca de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante
líder del Proyecto de campos electromagnéticos
(EMF) internacional de la Organización mundial de la
salud desde su creación en 1996. Un influyente
resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de
una agenda detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado el establecimiento
de nuevos programas de investigaciones en todo el
mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información
pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación
de telecomunicaciones e Internet celular (CTIA)
tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para realizar
investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de la industria y
académicas. La investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una amplia evaluación de
las necesidades de investigación adicionales en el
contexto de los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
91
Indicaciones de seguridad
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a
energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi
teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados
Unidos deben cumplir con los lineamientos de la
Comisión federal de comunicaciones (FCC) que
limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. El
límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción
específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6
watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es
consistente con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica
y electrónica (Institute of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la
protección y medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection and Measurement).
El límite de exposición toma en consideración la
capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los
92
fabricantes de teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de exposición a RF de
cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones
para ubicar el número de certificación de la FCC en
su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de
exposición a RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos
(IEEE) está desarrollando un estándar técnico para
la medición de la exposición a energía de
radiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la
participación y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar denominado
‘Práctica recomendada para determinar la Tasa de
absorción específica (SAR) pico espacial en el
cuerpo humano debida a los dispositivos de
comunicación inalámbrica: técnicas experimentales’
establece la primera metodología coherente de
pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las
Indicaciones de seguridad
RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo
de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se
espera que la metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente la coherencia
de las mediciones realizadas en distintos
laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía que absorben
los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una
pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono inalámbrico cumple
con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a
la energía de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en
este momento no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede dar
unos pasos sencillos para reducir al mínimo su
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede recibir, la
reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos
inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe
mantener conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los días, puede
aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría
usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico
lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota. Nuevamente,
losdatos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos, puede usar
medidas como las descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos
porparte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro
para los usuarios de teléfonos inalámbricos,
incluidos los niños y adolescentes. Si desea dar
pasos para reducir la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas arriba descritas
se aplicarían a niños y adolescentes que usen
93
Indicaciones de seguridad
teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de
uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la
distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos
patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo,
el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación así en diciembre de 2000.
Observaron que no hay evidencias que indiquen
que usar un teléfono inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos dañinos. Su
recomendación para que se limitara el uso de
teléfonos inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de que exista ningún
riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la interferencia
94
electromagnética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es
parte de un estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la instrumentación
médica (Association for the Advancement of
Medical instrumentation, AAMI). La versión final,
un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de
dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a
los fabricantes asegurarse de que los marcapasos
y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de
teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado
aparatos para la sordera para determinar si
reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos
de mano y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto de
ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE). Este
estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los aparatos para la
sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que
no ocurra ninguna interferencia cuando una
persona use al mismo tiempo un teléfono
‘compatible’ y un aparato para la sordera
‘compatible’. Este estándar fue aprobado por la
Indicaciones de seguridad
IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos
inalámbricos para detectar posibles interacciones
con otros dispositivos médicos. Si se determinara
que se presenta una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor
consulte los recursos siguientes:
La página Web de la FDA sobre teléfonos
inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Programa de seguridad de RF de la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional para la protección contra
radiación no ionizante (http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la Organización
mundial de la salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
10 Consejos de Seguridad para
Conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria
capacidad de comunicarse por voz prácticamente en
cualquier lugar y a cualquier hora.Las ventajas de los
teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores. Cuando
conduzca un coche, la conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice un teléfono
inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones,
como la marcación rápida y la rellamada. Lea el
manual de instrucciones con atención y aprenda a
sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen
la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la
rellamada automática y la memoria.Asimismo,
memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de
prestar atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de
manos libres.Varios accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres están a su
95
Indicaciones de seguridad
disposición actualmente.Tanto si elige un dispositivo
montado e instalado para su teléfono inalámbrico
como si utiliza un accesorio para teléfono con
altavoz, saque partido de estos dispositivos si están
a su disposición.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde
pueda alcanzarlo fácilmente.Asegúrese de que
coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista
la carretera.Si recibe una llamada en un momento
inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en
condiciones o situaciones de conducción
peligrosa.Comunique a la persona con la que está
hablando que está conduciendo; si fuera necesario,
termine la llamada en situaciones de tráfico denso o
en las que las condiciones climatológicas
comporten un peligro para la conducción.La lluvia,
el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser
peligrosos, así como un tráfico denso.Como
conductor, su principal responsabilidad es
prestaratención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono
96
mientras conduce. Si está leyendo una agenda o
una tarjeta de visita, así como si está escribiendo
una lista de “tareas por hacer” mientras conduce,
no está viendo lo que está haciendo.Es de sentido
común:no se ponga en una situación peligrosa
porque esté leyendo o escribiendo y no esté
prestando atención a la carretera o a los vehículos
cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no esté
circulando o antes de ponerse encirculación.Intente
planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o
intente que éstas coincidan con los momentos en
los que esté parado en una señal de Stop, en un
semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la
que deba detenerse.Si necesita marcar mientras
conduce, siga este sencillo consejo: marque unos
cuantos números, compruebe la carretera y los
espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran
carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que
le distraen e incluso le pueden poner en peligro
cuando está al volante.Asegúrese de que la gente
Indicaciones de seguridad
con la que está hablando sabe que está
conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan distraer su atención de
la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.Un
teléfono inalámbrico es una de las mejores
herramientas que posee para protegerse a usted y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con
el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán
de la ayuda necesaria.Marque el 911 u otro número
de emergencia local en caso de incendio, accidente
de tráfico, peligro en la carretera o emergencia
médica.Recuerde que es una llamada gratuita para
su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras
personas en situaciones de emergencia.Un teléfono
inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para
ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si
presencia un accidente de circulación, un delito o
cualquier otra emergencia grave en la que haya
vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de
emergencia local, ya que también le gustaría que
otros lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un
número de asistencia especial para situaciones
que no sean de emergencia si fuera
necesario.Durante la conducción encontrará
situaciones que precisen de atención, pero no
serán lo bastante urgentes como para llamar a los
servicios de emergencia.Sin embargo, puede
utilizar el teléfono inalámbrico para echar una
mano.Si ve un vehículo averiado que no supone un
peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de
tráfico de poca importancia en la que no parece
haber heridos o un vehículo robado, llame al
servicio de asistencia en carretera o a otro número
de asistencia especial para situaciones que no
sean de emergencia. Para obtener más
información, llame al 888-901-SAFE o visite nuestro
sitio Web www.wow-com.com.
Información facilitada por la Cellular
Telecommunications Industry Association (Asociación
de empresas de telecomunicaciones inalámbricas)
97
Indicaciones de seguridad
Información al consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica, Specific
Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos
gubernamentales de exposición a las ondas de radio.
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio.
Está diseñado y fabricado para que no supere los
límites de emisión de exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) fijado por la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE.UU.
Estos límites son parte de extensos lineamientos y
establecen los niveles permitidos de energía de RF
para la población general. Estos lineamientos están
basados en estándares que desarrollaron
organizaciones científicas independientes por medio
de una evaluación periódica y exhaustiva de los
estudios científicos. Los estándares incluyen un
notable margen de seguridad diseñado para garantizar
la seguridad de todas las personas sin importar su
edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares
98
inalámbricos emplea una unidad de medida llamada
Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es de 1.6W/kg.
*Las pruebas de la SAR se realizan utilizando
posiciones estándar de funcionamiento especificadas
por la FCC con el teléfono transmitiendo a su más alto
nivel de potencia certificado en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al
nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR
real del teléfono en funcionamiento puede estar muy
por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está
diseñado para funcionar a varios niveles de potencia
para usar solamente la potencia necesaria para llegar
a la red, en general mientras más cerca esté de una
antena de estación de base inalámbrica, menor será la
potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible
para su venta al público, debe ser probarse y
certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito adoptado por el gobierno
para la exposición segura.
Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones
(por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo)
según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor
Indicaciones de seguridad
de SAR más alto de este modelo de teléfono al
probarse para su uso en la oreja es de 1.34 W/kg y al
usarlo en el cuerpo como se describe en este manual
del usuario es de 1.41 W/kg. (Las mediciones del uso
en el cuerpo varían en función de los modelos de los
teléfonos, y dependen de los accesorios disponibles y
los requisitos de la FCC.)
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles
de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones,
todos ellos cumplen el requisito gubernamental para
una exposición segura.
Association, CTIA) en http://www.wow-com.com
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de
los teléfonos celulares usados por el público es de
1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional al
público y para tomar en cuenta cualquier variación
en las mediciones.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para
este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR
reportados y evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de RF de la FCC.
La información sobre SAR de este modelo de teléfono
está archivada con la FCC y puede encontrarse en la
sección Display Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar el ID
de la FCC BEJC1300I.
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas
de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la
Asociación de la industria de las telecomunicaciones
celulares (Cellular Telecommunications Industry
99
Glosario
Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a
comprender los términos y abreviaciones técnicos
principales que se utilizan en este folleto y aprovechar
al máximo las funciones de su teléfono celular.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.
Serv llam en espera
Capacidad de informar al usuario que tiene una
llamada entrante cuando está realizando otra llamada.
GPRS (General Packet Radio Service, servicio
de radio por paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua a Internet para
los usuarios de teléfonos celulares y computadoras.
Se basa en las conexiones de teléfono celular
conmutadas por circuitos del Sistema global para
comunicaciones móviles (Global System for Mobile
Communication, GSM) y el Servicio de mensajes
cortos (Short Message Service, SMS).
GSM (Sistema global para comunicaciones
móviles, Global System for Mobile
Communication)
Estándar internacional para la comunicación celular
que garantiza compatibilidad entre los diversos
operadores de red. GSM cubre la mayoría de los
países Europeos y muchas otras regiones del mundo.
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones
que pueden ejecutarse sin modificación en todas las
plataformas de hardware, ya sean pequeñas,
medianas o grandes. Se ha promovido para la Web y
está diseñado intensamente para ella, tanto para sitios
Web públicos como para intranets. Cuando un
programa Java se ejecuta desde una página Web, se
le llama un applet de Java. Cuando se ejecuta en un
teléfono celular o un buscapersonas, se llama MIDlet.
Servicios de identificación de línea (ID de quien
llama)
Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear
números de teléfono que le llaman.
100
Glosario
Llamadas de varios participantes
Chip inteligente
Capacidad de establecer una llamada de conferencia
que implique hasta otros cinco participantes.
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
necesaria para hacer funcionar el teléfono
(información de la red y de la memoria, así como los
datos personales del suscriptor). La tarjeta Chip
inteligente se coloca en una pequeña ranura en la
parte posterior del teléfono y queda protegida por la
batería.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para desbloquear el
teléfono cuando haya seleccionado la opción de
bloquearlo de manera automática cada vez que se
enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera de su área
principal (por ejemplo, cuando viaja).
SDN (Número de marcado de servicio)
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de
otro suscriptor sin tener que hablar con él. El mensaje
creado o recibido (de hasta 160 caracteres) puede
mostrarse, recibirse, editarse o enviarse.
Números telefónicos que le entrega su proveedor de
red y que le dan acceso a servicios especiales, como
correo de voz, consultas de directorio, asistencia al
cliente y servicios de emergencia.
101
Indice
A
Accesorios ...................................................................... 80
Adaptador para viajes ................................................ 7,80
Ajustar memoria ............................................................. 68
Ajuste del volumen ........................................................ 22
Ajuste de portador ......................................................... 39
Alarma .............................................................................. 60
Aviso minuto ................................................................... 73
Añadir nueva .................................................... 47,52,61,63
Carpeta abierta ............................................................... 72
Chip inteligente a teléfono ............................................ 67
Compr. caché .................................................................. 52
Contactos ........................................................................ 65
Contestar una llamada .................................................. 22
Conver. Unidad ............................................................... 64
Copiar todos los contact. .............................................. 67
Código de seguridad ...................................................... 20
Códigos de acceso ........................................................ 20
Añadir miembro .............................................................. 67
D
B
Desvío de llamada ........................................................ 100
Batería ..................................................................... 7,19,80
Borrar caché ................................................................... 52
Borrar llamadas .............................................................. 35
Buzón Ent. .............................................................. 38,40,44
Buzón salida .................................................................... 41
C
Calculadora ..................................................................... 62
102
Direcciones ................................................................ 27,65
Duración de la llamada ................................................. 36
E
Enviar mi núm. ................................................................ 72
Escribir men. .............................................................. 37,40
Estatus memoria ............................................................. 47
Indice
F
Favoritos ................................................................ 46,51,59
Formato hora ................................................................... 71
Fuerza de la señal .......................................................... 23
G
GPRS .............................................................................. 100
Información en la pantalla ............................................ 15
Información WAP ...................................................... 36,52
Introducir texto ............................................................... 23
Ir a URL ............................................................................ 51
J
Juegos ........................................................................ 46,49
Grupos llam. .................................................................... 66
L
H
Lista de miembros .......................................................... 67
Hacer llamadas internacionales ................................. 21
Hacer una llamada ......................................................... 21
Horario Mundial ............................................................. 63
Llamadas de varios participantes ............................. 101
Llam. Perdid. ................................................................... 35
Llam. Realiz. ............................................................... 35,36
Llam. Recib. ................................................................ 35,36
I
Icono de grupo ............................................................... 67
Idioma .............................................................................. 70
Iluminación ................................................................. 15,70
Información de datos .................................................... 36
M
Marcación Fija ................................................................ 74
Marcados rápidos .......................................................... 66
Mayúsculas ..................................................................... 25
Memo ............................................................................... 62
103
Indice
Mensajes multimedia .................................................... 39
Mensajes texto ............................................................... 37
R
Remarcado automático ................................................. 73
Menú en llamada ........................................................... 28
Micrófono ................................................................... 13,14
S
Minúsculas ...................................................................... 25
Serv llam en espera ................................................ 72,100
Modo de respuesta ........................................................ 72
Silenciar el micrófono ................................................... 29
Modo de vibración ......................................................... 22
T
N
Tarjeta de Visita ............................................................. 45
Navegador WAP ............................................................ 50
Tecla borrar ............................................................... 13,14
Número de marcado de servicio .......................... 68,101
Tecla de mensajes .................................................... 13,14
Número propio ................................................................ 68
Tecla de navegación ................................................ 13,14
Núm. Correo de voz ....................................................... 43
Tecla End .................................................................... 13,14
P
Pantalla de visualización ......................................... 13,14
Planificador ..................................................................... 61
Plantillas .......................................................................... 44
Tecla Energía ............................................................. 13,14
Tecla Send ................................................................. 13,14
Teclas laterales ......................................................... 13,14
Tel. a chip intelig. ........................................................... 67
Terminar una llamada ................................................... 21
Timbre de grupo ............................................................. 67
Tono de planificador ...................................................... 61
104
Indice
Tonos ...................................................................... 49,59,69
U
Url del centro de mensajes .......................................... 43
V
Ver calendarios .............................................................. 62
Á
Árbol de menús .............................................................. 31
Ú
Última llam. ...................................................................... 36
105