Samsung CTN363KB01 Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Placa de inducción
manual del usuario
SERIE CTN363KB
SERIE CTN363TB
SERIE CTN363NB
SERIE CTN363EB
SERIE CTN363DB
SERIE CTN363AB
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 1 2009-10-22  1:54:21
2_ uso de este manual
uso de este manual
Reserve tiempo para leer este manual; dedique una atención especial
a la información de seguridad que se incluye en el apartado siguiente,
antes de utilizar el aparato. Conserve este manual como referencia. Si se
transfiere la propiedad del aparato, recuerde pasar también el manual al
nuevo propietario.
LOS SÍMBOLOS SIGUIENTES SE UTILIZAN EN EL
TEXTO
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Advertencia indica información relacionada con su seguridad personal.
Importante indica información sobre cómo evitar daños en el aparato.
Este símbolo se refiere a las medidas que se pueden tomar para ayudar a
proteger el medioambiente.
Este símbolo indica información útil y consejos prácticos.
1. Los números como éstos indican paso a paso las instrucciones para el uso del
aparato.
2. ...
3. ...
Este manual contiene información sobre los pasos que el usuario puede dar para
diagnosticar y solucionar los problemas que puedan surgir. Consulte el apartado
"Solución de problemas".
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 2 2009-10-22  1:54:21
instrucciones de seguridad _3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
instrucciones de
seguridad
Los aspectos de seguridad de este aparato cumplen con las normas técnicas y
de seguridad aceptadas. Sin embargo, como fabricantes, también creemos que
es nuestra responsabilidad que el usuario conozca las instrucciones de seguridad
siguientes.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
• Compruebe que un técnico cualificado haya instalado el aparato adecuadamente y
que éste cuente con una toma a tierra.
• Sólo el personal de servicio cualificado debe efectuar tareas de mantenimiento en
el aparato. Las reparaciones llevadas a cabo por personas sin cualificación pueden
provocar lesiones físicas en las personas o un funcionamiento defectuoso del
aparato. Si el aparato necesita una reparación, póngase en contacto con un centro
local de servicio técnico. Si no sigue estas instrucciones puede provocar daños o la
anulación de la garantía.
• Los aparatos que se han de montar de manera nivelada sólo se pueden utilizar
una vez instalados en armarios y lugares de trabajo que se ajusten a las normas
pertinentes. De este modo se asegura protección suficiente contra el contacto con
los elementos eléctricos como exigen las normas de seguridad básicas.
• Si su aparato no funciona bien, se rompe, resquebraja o descompone:
- apague todas las zonas de cocción;
- desconecte la placa de la fuente de alimentación, y
- póngase en contacto con su centro local de servicio técnico.
Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una
descarga eléctrica. No utilice la placa hasta que la superficie de cristal se haya
sustituido.
SEGURIDAD INFANTIL
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen los niños ni las personas
enfermas sin la correspondiente supervisión de un adulto responsable.
No deje que los niños pequeños jueguen con el electrodoméstico.
Las zonas de cocción se calentarán mucho cuando cocine. Mantenga siempre a
los niños pequeños alejados del aparato.
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 3 2009-10-22  1:54:21
4_ instrucciones de seguridad
SEGURIDAD DURANTE EL USO
• No coloque objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas ni tapas sobre la
superficie de la placa ya que se podrían calentar.
• Después del uso, apague la placa mediante los mandos de control; no confíe en el
detector de la placa.
• Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los
niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de
conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona
responsable que garantice un uso seguro del aparato.
• Este aparato sólo se debe utilizar para cocinar y freír del modo habitual en casa. No
se ha diseñado para un uso comercial ni industrial.
• No utilice nunca la placa para calentar la habitación.
• Tenga cuidado al enchufar otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente
cercanas a la placa. Los cables de alimentación no debe entrar en contacto con la
parte superior de la cocina.
• La grasa o el aceite sobrecalentados pueden prenderse rápidamente. No deje de
atender nunca las unidades de superficie cuando prepare alimentos con grasa o
aceite, por ejemplo, cuando cocine patatas fritas.
• Apague las zonas de cocción después de su uso.
• Mantenga siempre los paneles de control limpios y secos.
• No coloque nunca elementos combustibles sobre la placa. Podría producirse un
incendio.
• No utilice la placa para calentar papel de aluminio, productos envueltos en papel de
aluminio ni alimentos congelados empaquetados en objetos de aluminio.
• Existe el riesgo de sufrir quemaduras si se utiliza el aparato de manera descuidada.
• Los cables eléctricos del aparato no deben tocar ni la superficie caliente de la placa
ni los utensilios de cocina calientes.
• No utilice la placa para secar ropa.
• No almacene materiales inflamables, como aerosoles y detergentes, en cajones o
estantes debajo de la placa.
Advertencia: Los usuarios con marcapasos o implantes cardiacos activos deben
mantener el cuerpo apartado al menos 30 cm de las zonas de inducción cuando
enciendan la placa. En caso de duda, deben consultar al fabricante del dispositivo
o a su médico.
SEGURIDAD EN LA LIMPIEZA
• Apague siempre el aparato antes de efectuar la limpieza.
• Por motivos de seguridad, no limpie el aparato con un limpiador de alta presión ni de
vapor.
• Limpie la placa de acuerdo con las instrucciones de limpieza y cuidados que se
incluyen en este manual.
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 4 2009-10-22  1:54:22
instrucciones de eliminación _5
INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
instrucciones de
eliminación
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
Todos los materiales utilizados para empaquetar el aparato son totalmente reciclables.
Las piezas de poliuretano y láminas están debidamente marcadas. Deseche el material
de embalaje y los viejos aparatos con la debida seguridad para el medioambiente.
TRATAMIENTO ADECUADO DE LOS VIEJOS APARATOS
Advertencia: Antes de desechar un viejo aparato, inutilícelo para evitar que sea
peligroso.
Para ello, haga que un técnico cualificado desconecte el aparato de la fuente de
alimentación y retire el cable principal.
• El aparato no se puede dejar en el contenedor de residuos del hogar.
• Dispone de información sobre las fechas de recogida y los lugares habilitados para
ello en su organismo local de recogida selectiva.
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 5 2009-10-22  1:54:22
6_ índice
índice
INSTALACIÓN DE LA PLACA
7
7 Regulaciones y conformidad
7 Instrucciones de seguridad para el
instalador
8 Conexión a la fuente de alimentación
principal
9 Instalación en la encimera
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
11
11 Zonas de cocción
11 panel de control
12 Componentes
12 Calentamiento por inducción
13 Características clave del aparato
14 Desconexión de seguridad
14 Indicador de calor residual
15 Detección de la temperatura
ANTES DE EMPEZAR
15
15 Limpieza inicial
USO DE LA PLACA
16
16 Utensilios para las zonas de cocción de
inducción
16 Prueba de idoneidad
16 Tamaño de los utensilios
17 Uso de utensilios de cocina adecuados
17 Uso de los sensores de control táctiles
18 Encendido del aparato
18 Selección de la zona de cocción y ajuste
del calor
18 Apagado del aparato
19 Apagado de una zona de cocción
19 Uso del bloqueo de seguridad infantil
20 Temporizador
21 Control de amplificación de la potencia
22 Administración de energía
22 Valores sugeridos para cocinar alimentos
específicos
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
23
23 Placa
24 Marco de la placa (opcional)
24 Para evitar daños en el aparato
GARANTÍA Y MANTENIMIENTO
25
25 Preguntas más frecuentes (FAQ) y
solución de problemas
26 Servicio
DATOS TÉCNICOS
27
27 Datos técnicos
27 Quemadores
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 6 2009-10-22  1:54:22
instalación de la placa _7
INSTALACIÓN DE LA PLACA
instalación de la placa
Importante: Asegúrese de que sólo personal cualificado se encargue de instalar el aparato
y conectarlo a tierra. Siga esta indicación. La garantía no cubrirá los daños que puedan
producirse como resultado de una instalación inadecuada.
Los datos técnicos se ofrecen al final de este manual.
REGULACIONES Y CONFORMIDAD
Este aparato cumple con las normas siguientes:
• EN 60335 - 1 y EN 60335 - 2 - 6, sobre la seguridad de aparatos eléctricos para uso
doméstico y fines similares;
• EN 60350 o DIN 44546 / 44547 / 44548, sobre las características de funcionamiento de
cocinas eléctricas, placas, hornos y grills para uso doméstico;
• EN 55014-1
• EN 55014-2
• EN 61000 - 3 - 2; y
• EN 61000 - 3 - 3, sobre los requisitos básicos de compatibilidad electromagnética (EMC).
Este aparato cumple con las siguientes directivas de la UE:
• 2006/95/EC,directivadeBajatensión
• 2004/108/EEC,directivadeCompatibilidadelectromagnética
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL INSTALADOR
• Se debe colocar un dispositivo en la instalación eléctrica que permita al aparato
desconectarse de la alimentación en todos los polos con una anchura de abertura de
contacto de al menos 3 mm. Los dispositivos de aislamiento adecuados incluyen los cortes
de protección de la línea, fusibles (los fusibles de tipo tornillo se deben retirar desde el
soporte), disyuntores de fuga a tierra y dispositivos para abrir y cerrar circuitos eléctricos.
• Respecto a la protección contra el fuego, este aparato responde a la norma EN 60335 - 2 - 6.
Este tipo de aparato se puede instalar en una pared o un armario alto por un lado.
• Es posible que no puedan colocarse cajones bajo la placa.
• La instalación debe garantizar protección contra los golpes.
• El elemento de la cocina donde se coloque el aparato debe respetar los requisitos de
estabilidad de DIN 68930.
• Para conseguir protección contra la humedad, todas las superficies cortadas deben estar
selladas con un producto adecuado.
• En superficies de trabajo con baldosas, las juntas de la zona donde se aloje la placa deben
estar completamente rellenas de lechada.
• En cocinas con la parte superior de material natural, piedra artificial o cerámica, el muelle de
acción debe quedar colocado con resina artificial o adhesivo mixto.
• Asegúrese de que el sello esté correctamente colocado en la superficie de trabajo sin huecos.
No se debe aplicar silicona selladora, ya que dificultaría la extracción durante las tareas de
mantenimiento.
• Para retirarla, la placa se debe empujar desde abajo.
• Se debe instalar una tabla debajo de la placa.
• No se debe cubrir la abertura de ventilación inferior entre la encimera y el frontal de unidad.
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 7 2009-10-22  1:54:22
8_ instalación de la placa
CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
Antes de la conexión, compruebe que el voltaje nominal del aparato, es decir, el voltaje
que se indica en el distintivo de clasificación, se corresponda con el voltaje de alimentación
disponible. El distintivo de clasificación se encuentra en la caja inferior de la placa.
Apague el circuito eléctrico cuando conecte los cables del aparato.
El voltaje del elemento generador de calor es de 230 V CA~.
El aparato también funciona perfectamente en redes de 220 V CA~ o 240 V CA~.
La placa se debe conectar a la alimentación mediante un dispositivo que permita al
aparato desconectarse de la alimentación en todos sus polos con una anchura de
abertura de contacto de al menos 3 mm, por ejemplo cortes automáticos de protección
de la línea, disyuntores de fuga a tierra o fusibles.
Se debe utilizar un cable de tipo H05RN - F o uno de mayor graduación como cable de
conexión a la alimentación.
Corriente del aparato (A) Área de sección cruzada nominal (mm
2
)
1N~ > 25 y ≤ 32
≥ 2,5
2N~ > 10 y ≤ 16
≥ 1,5
La conexión se debe efectuar tal como se muestra en el diagrama. Los enlaces de la
conexión se deben ajustar según el diagrama de conexión adecuado.
El cable de conexión a tierra debe estar conectado al terminal. El cable de conexión a
tierra debe ser más largo que los cables de la corriente eléctrica.
Las conexiones del cable se deben realizar de acuerdo con las
regulaciones y los tornillos del terminal se deben apretar con firmeza.
El cable de conexión se debe fijar con un tope para el cable de alimentación y la cubierta
se debe cerrar presionándola firmemente (hasta que quede bloqueada). Antes de poner
en marcha el aparato por primera vez, se debe retirar de la superficie vitrocerámica
cualquier elemento protector o adhesivo.
Tras conectar la placa a la toma de alimentación, compruebe que todas las zonas
de cocción estén listas para su uso, poniéndolas todas en funcionamiento, una
después de la otra, y a la máxima potencia con los utensilios de cocina adecuados.
Cuando la placa se pone en marcha la primera vez, todos los indicadores se
iluminan y se activa el bloqueo de seguridad infantil.
Advertencia: Preste atención (conformidad) a la asignación neutral y de fase de
la conexión doméstica y del aparato (esquemas de conexión); de lo contrario, los
componentes pueden quedar dañados.
La garantía no cubre daños provocados por una instalación inadecuada.
Advertencia: Si el cable de alimentación está dañado, se debe reemplazar por
un cable especial o un conjunto proporcionado por el fabricante o su agente de
servicio técnico.
220-240V ~
220-240V ~
220-240V ~
380-415V ~
< IN ~ >
L: Marrón
(N: Azul
PE: Verde
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 8 2009-10-22  1:54:23
instalación de la placa _9
INSTALACIÓN DE LA PLACA
INSTALACIÓN EN LA ENCIMERA
Antes de la instalación anote el número de serie del distintivo de clasificación
del aparato. Este número se necesitará en el caso de que se solicite servicio
técnico; después de la instalación, el número ya no es accesible, debido a que se
encuentra en el distintivo de clasificación original, en la parte inferior del aparato.
Preste especial atención a los requisitos de espacio mínimo y de holgura.
Antes de montar la placa en los soportes, fije éstos a ambos lados con los tornillos
proporcionados.
x 4
ø 6
90°
560
±1
R3
mín. 20
50
490
±1
600
Mín. 50 mm
Mín. 5 mm
560 mm
Placa de inducción
abertura de
ventilación
20 mm
mín. 5 mm
Panel de aislamiento
Horno
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 9 2009-10-22  1:54:23
10_ instalación de la placa
=
=
90 °
x 4
ø 2
100
100
490
±1
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 10 2009-10-22  1:54:24
partes y características _11
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
partes y características
ZONAS DE COCCIÓN
1. Zona de cocción por inducción de 2200 W con amplificación de potencia de 3200 W
2. Zona de cocción por inducción de 1400 W con amplificación de potencia de 2000 W
3. Zona de cocción por inducción doble de 3600 W con amplificación de potencia de 4600 W
4. Panel de control
PANEL DE CONTROL
1. Selectores de la zona de cocción
2. Selectores de ajuste de calor y de temporizador
3. Sensor del control de bloqueo
4. Sensor del control de encendido y apagado
5. Selector de amplificación de potencia
6. Preselecciones de potencia
7. Indicadores de ajuste de calor y calor residual
8. Indicador del temporizador y sensores de control
280 mm
160 mm
210 mm
1
4
2
3
21 3 4
68 7 5
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 11 2009-10-22  1:54:24
12_ partes y características
COMPONENTES
Placa de inducción Soportes de instalación Tornillos
Cable de alimentación
CALENTAMIENTO POR INDUCCIÓN
• Principio del calentamiento por inducción: Cuando se coloca un utensilio de
cocina sobre la zona de cocción y se enciende ésta, los circuitos electrónicos de la
placa de inducción crean una "corriente inducida" en la parte inferior del utensilio de
cocina que instantáneamente aumenta la temperatura de éste.
• Mayor velocidad de cocción y fritura: Como la cazuela se calienta directamente y
la vitrocerámica no, la eficiencia es mayor que en cualquier otro sistema ya que no
se pierde calor. La mayor parte de la energía absorbida se transforma en calor.
Bobinadeinducción
Corrientes inducidas
Circuitos electrónicos
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 12 2009-10-22  1:54:25
partes y características _13
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS CLAVE DEL APARATO
• Superficie de cocción vitrocerámica: El aparato tiene una superficie de cocción de
vitrocerámica y zonas de cocción de respuesta rápida.
• Sensores de controles táctiles: Este aparato se puede accionar mediante los sensores de
controles táctiles.
• Fácil limpieza: La ventaja de la superficie de cocción de vitrocerámica y los sensores de
control es su accesibilidad para la limpieza. La suave superficie lisa es fácil de limpiar.
• Sensor de encendido/apagado: El sensor de control de encendido/apagado proporciona al
aparato un interruptor de alimentación independiente. Si toca este sensor se enciende o se
apaga completamente la fuente de alimentación.
• Indicadores de función y de control: Las pantallas digitales y los indicadores luminosos
ofrecen información sobre los ajustes y las funciones activadas, así como de la presencia de
calor residual en las diferentes zonas de cocción.
• Desconexión de seguridad: Un apagado de seguridad asegura que las zonas de cocción se
apaguen automáticamente después de un período si el ajuste no se ha cambiado.
• Indicador de calor residual: Aparece un icono de calor residual en la pantalla si la zona de
cocción está tan caliente que existe el riesgo de quemaduras.
• Preselecciones de potencia: Se puede elegir una potencia seleccionada previamente.
Ajuste de calor ‘
Ajuste de calor ‘
Ajuste de calor ‘
• Amplificador de potencia : Con esta función se calienta el contenido de la cazuela más
rápidamente que con el nivel de potencia máximo ‘ ’. (La pantalla mostrará ‘ ’. )
• Zona de cocción doble: La superficie de cocción presenta una zona de cocción doble.
Proporciona al aparato una zona de cocción de tamaño variable, por ejemplo, cuando se
necesita cocinar con utensilios más pequeños. Esta característica permite el ahorro de
energía. (zona de cocción de 280 mm)
• Detección automática de cazuela: Cada zona de cocción incorpora un sistema de
detección automática de cazuela, calibrado para reconocer el diámetro de los utensilios de
cocina que sean ligeramente inferiores a la zona de cocción. Las cazuelas se deben colocar
centradas en cada zona de cocción. Se deben utilizar los utensilios adecuados.
• Pantallas digitales: Los tres campos de la pantalla se asignan a las tres zonas de cocción.
Muestran la información siguiente:
- el aparato se ha encendido,
- a ,
ajustes de calor seleccionados,
- calor residual,
- el bloqueo infantil está activado; y
- , mensaje de error, indica que el sensor se ha tocado durante más de
10 segundos.
- mensaje de error, cuando la placa se ha sobrecalentado debido a una
utilización anormal. (ejemplo: funcionamiento con utensilio de cocina vacío)
-
mensaje de error, utensilio de cocina no adecuado o demasiado pequeño,
o no se ha colocado ningún utensilio en la zona de cocción.
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 13 2009-10-22  1:54:26
14_ partes y características
DESCONEXIÓN DE SEGURIDAD
Si una de las zonas de cocción no está apagada o la graduación del calor no se ha
ajustado tras un período prolongado, se apagará automáticamente.
El calor residual se indicará mediante (de “hot”, calor) en la pantalla digital
correspondiente a una zona de cocción concreta.
Las zonas de cocción se apagan por sí mismas en estas circunstancias:
Ajuste de calor Apagado
1-3 Después de 6 horas
4-6 Después de 5 horas
7-9 Después de 4 horas
10-15 Después de 1,5 horas
Si la placa se ha sobrecalentado debido a un funcionamiento anormal, aparecerá
. Y la placa se apagará.
Si el utensilio de cocina no es adecuado o es demasiado pequeño, o no se ha
colocado ningún utensilio en la zona de cocción, se mostrará . Pasado 1 minuto,
la zona de cocción correspondiente se apagará.
En el caso de que una o más zonas de cocción se apaguen antes de que
transcurra el tiempo indicado, consulte la sección "Solución de problemas".
Otros motivos por los que una zona de cocción se
apagará por sí sola
Todas las zonas de cocción se apagarán automáticamente si cae líquido
hirviendo sobre el panel de control.
La desconexión automática también se activará si se coloca un paño húmedo en
el panel de control. En ambos casos, el aparato necesitará encenderse de nuevo
mediante el sensor de control de encendido/apagado después de que el
líquido o el paño se hayan retirado.
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
Cuando una zona de cocción o la placa entera se apagan, la presencia de calor residual
se muestra con una (de “hot”, caliente) en la pantalla digital de las zonas de cocción
correspondientes. Incluso después de que se haya apagado la zona de cocción, el
indicador de calor residual sólo desaparece cuando la zona de cocción se ha enfriado.
Puede utilizar el calor residual para descongelar alimentos o mantenerlos calientes.
Importante: Mientras esté iluminado el indicador de calor residual, habrá riesgo de
quemaduras.
Importante: Si se interrumpe la alimentación, el símbolo desaparecerá y la
información sobre el calor residual dejará de estar disponible. Sin embargo, aún
existe el riesgo de quemaduras. Para evitar esta situación se deben tomar las
precauciones adecuadas cuando se esté cerca de la placa.
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 14 2009-10-22  1:54:27
antes de empezar _15
ANTES DE EMPEZAR
DETECCIÓN DE LA TEMPERATURA
Si por alguna razón la temperatura de alguna de las zonas de cocción supera los niveles
de seguridad, automáticamente se reduce a un nivel inferior.
Cuando se acaba de utilizar la placa, el ventilador de refrigeración sigue en marcha
hasta que la placa de enfría. El ventilador se apaga o se enciende según la temperatura
que alcance la placa.
antes de empezar
LIMPIEZA INICIAL
Limpie la superficie de vitrocerámica con un paño húmedo y un limpiador específico
para estas superficies.
Importante: No utilice limpiadores abrasivos ni cáusticos. Se puede dañar la
superficie.
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 15 2009-10-22  1:54:27
16_ uso de la placa
uso de la placa
UTENSILIOS PARA LAS ZONAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN
La placa de inducción sólo se debe encender cuando un utensilio de cocción con
una base magnética se coloca en una de las zonas de cocción. Se puede utilizar los
siguientes utensilios de cocción.
Material de los utensilios de cocción
Material de los utensilios de cocción Adecuado
Acero, acero esmaltado
Hierro fundido
Acero inoxidable Es apropiado si así está etiquetado por el
fabricante.
Aluminio, cobre, latón N.º
Vidrio, cerámica, porcelana N.º
Los utensilios de cocción para la placa de inducción han de estar
etiquetados como adecuados por el fabricante.
Algunos pueden generar ruidos cuando se utilizan en la zonas de cocción
por inducción. Este ruido no indica un fallo del aparato y no afecta al
funcionamiento de éste.
PRUEBA DE IDONEIDAD
Un utensilio es adecuado para la cocción por
inducción si un imán se queda adherido a la
parte inferior del utensilio de cocina y éste está
etiquetado como adecuado por el fabricante.
TAMAÑO DE LOS UTENSILIOS
Las zonas de inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la parte inferior del
utensilio de cocción hasta un cierto límite. Sin embargo, la parte magnética inferior del
utensilio de cocción debe tener un diámetro mínimo de acuerdo con el tamaño de la
zona de cocción.
Diámetro de las zonas de cocción
Diámetro mínimo de la parte inferior del utensilio de
cocción
280 mm 100 mm
210 mm 180 mm
160 mm 100 mm
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 16 2009-10-22  1:54:27
uso de la placa _17
USO DE LA PLACA
USO DE UTENSILIOS DE COCINA ADECUADOS
Con los utensilios de mejor calidad se consiguen los mejores resultados.
• Puede reconocer una buena cazuela por su base. Ésta debe ser tan gruesa y lisa
como sea posible.
• A la hora de comprar nuevos utensilios, preste especial atención al diámetro de la
base. A menudo, los fabricantes sólo proporcionan el diámetro del borde superior.
• No utilice utensilios que tengan la base dañada con rebabas o bordes ásperos.
La superficie de vitrocerámica puede quedar permanentemente arañada si estos
utensilios se deslizan por la superficie.
• Cuando está fría, la base de las cazuelas se curva ligeramente hacia el interior
(cóncavas). Nunca debe curvarse hacia el exterior (convexa).
• Si desea utilizar un tipo especial de utensilio, por ejemplo, una olla a presión, una olla
para cocer a fuego lento o un wok, siga las instrucciones del fabricante.
Consejos para ahorrar energía
Puede ahorrar una cantidad considerable de energía si sigue estos consejos.
• Coloque siempre las cazuelas y las
ollas antes de encender la zona de
cocción.
• Si las zonas de cocción y las bases
de los utensilios están sucias, se
aumenta el consumo de energía.
• Cuando sea posible, cubra las ollas
y cazuelas firme y totalmente con
las tapas.
• Apague las zonas de cocción antes
de que acabe el tiempo de cocción
para utilizar el calor residual, para
mantener los alimentos calientes o
descongelarlos.
USO DE LOS SENSORES DE CONTROL TÁCTILES
Para utilizar los sensores de control táctiles, toque el panel deseado con la punta de un
dedo hasta que las pantallas deseadas se iluminen o se apaguen, o bien hasta que la
función deseada se active.
Asegúrese de que sólo toca un panel del sensor cuando utilice el aparato. Si hay
demasiada superficie del dedo sobre el panel, puede que un sensor adyacente se active
también.
Correcto
Incorrecto
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 17 2009-10-22  1:54:27
18_ uso de la placa
ENCENDIDO DEL APARATO
1. Toque el sensor de control de bloqueo durante unos 3 segundos.
2. El aparato se enciende con el sensor de
control de encendido/apagado .
Toque el sensor de control de encendido/
apagado durante 1 segundo.
Las pantallas digitales mostrarán .
Después de tocar el sensor de control de encendido/apagado para
encender el aparato, se debe ajustar el calor antes de unos 10 segundos.
De lo contrario, el aparato se apagará por sí solo por motivos de seguridad.
SELECCIÓN DE LA ZONA DE COCCIÓN Y AJUSTE DEL CALOR
1. Para seleccionar la zona de cocción, toque la
tecla correspondiente de la zona de cocción.
2. Para establecer y ajustar el nivel de potencia
(de hasta
) para cocinar, toque los
selectores de ajuste del calor ( o ).
Para conseguir un ajuste más rápido, mantenga el dedo en los
selectores de ajuste del calor ( o ) hasta obtener el valor necesario.
Si se pulsa más de un sensor durante más de 10 segundos, aparecerá
en la pantalla de ajuste del calor. Para restablecer, toque el sensor del
control de encendido/apagado .
APAGADO DEL APARATO
Para apagar completamente el aparato, utilice el
sensor de control de encendido/apagado .
Toque el sensor del control de encendido/
apagado .
1 segundo
aproximadamente
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 18 2009-10-22  1:54:28
uso de la placa _19
USO DE LA PLACA
Después de apagar una única zona de cocción o toda la superficie, la
presencia de calor residual se indicará en las pantallas digitales de las zonas
correspondientes con una (de “hot”, calor).
APAGADO DE UNA ZONA DE COCCIÓN
Para apagar una zona de cocción, devuelva el
ajuste a con el sensor del control del panel
de control.
Para apagar más rápidamente, toque dos veces la tecla de la zona de
cocción correspondiente.
USO DEL BLOQUEO DE SEGURIDAD INFANTIL
Puede utilizar el bloqueo de seguridad infantil para impedir el encendido
accidental de una zona de cocción y la activación de la superficie de cocción.
También el panel de control, con la excepción del sensor de
control de encendido/apagado , se puede bloquear para evitar que los
valores cambien involuntariamente, por ejemplo, al limpiar el panel con un paño.
Conexión/desconexión del bloqueo de seguridad infantil
1. Toque el sensor del control de bloqueo
durante unos 3 segundos.
Sonará una señal acústica como confirmación.
2. Toque cualquier sensor de control.
aparecerá en las pantallas, indicando que se ha activado
el bloqueo de seguridad infantil.
3. Para desconectar el bloqueo de seguridad infantil, toque de nuevo el sensor
de control de bloqueo durante 3 segundos.
Sonará una señal acústica como confirmación.
3 segundo
aproximadamente
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 19 2009-10-22  1:54:29
20_ uso de la placa
TEMPORIZADOR
Hay dos formas de utilizar el temporizador:
Uso del temporizador como apagado de seguridad:
Si se establece un tiempo específico para una zona de cocción, ésta se apagará por sí
sola cuando haya transcurrido este tiempo. Esta función se puede utilizar para diversas
zonas de cocción simultáneamente.
Uso del temporizador para la cuenta atrás:
El temporizador de cuenta atrás no se puede utilizar si se ha encendido una zona de
cocción.
Configuración de la desconexión de seguridad
Se deben encender las zonas de cocción a las que desee aplicar la desconexión
de seguridad.
1. Mediante el sensor de control del
temporizador , seleccione la zona de
cocción para la que se debe configurar el
tiempo de desconexión de seguridad.
Después de seleccionar la primera zona de
cocción activa, si se toca el sensor de control
del temporizador el indicador correspondiente
parpadeará lentamente. Por ejemplo, el indicador frontal izquierdo se
corresponde con la zona de cocción frontal izquierda. aparecerá en la
pantalla del temporizador.
La siguiente zona de cocción activa se selecciona tocando de nuevo el sensor
de control del temporizador .
2. Use los selectores de ajuste del
temporizador ( o ) para ajustar
el tiempo que ha de transcurrir, por
ejemplo, 15 minutos, para que la zona
de cocción se apague por sí sola.
La desconexión de seguridad se
activa.
Si desea mostrar el tiempo restante para cualquiera de las zonas de cocción, use
el sensor de control del temporizador .
El indicador de control correspondiente comenzará a parpadear lentamente.
Los valores se restablecen mediante los selectores de ajuste del
temporizador ( o ). Una vez transcurrido el período establecido, la
zona de cocción se apaga automáticamente, suena una señal acústica como
confirmación y la pantalla del temporizador también lo indica.
Para ajustar los valores más rápidamente, toque cualquiera de los sensores
de control o hasta alcanzar el valor deseado.
Si se toca primero el sensor de control , el valor de tiempo comenzará
mostrando 99 minutos; si se toca primero el sensor de control el valor
de tiempo comenzará mostrando 1 minuto.
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 20 2009-10-22  1:54:31
uso de la placa _21
USO DE LA PLACA
Temporizador de cuenta atrás
Para usar el temporizador de cuenta atrás, el aparato debe estar encendido,
pero todas las zonas de cocción deben estar apagadas.
1. Toque el sensor de control del temporizador .
aparecerá en la pantalla del temporizador.
2. Establezca el período de tiempo deseado mediante los selectores de
ajuste del temporizador ( o ).
La función del temporizador de cuenta atrás se activa y el tiempo restante
aparece en la pantalla del temporizador.
Para ajustar el tiempo restante, toque el sensor de control del
temporizador y cambie el valor con los selectores de ajuste del
temporizador ( o ).
CONTROL DE AMPLIFICACIÓN DE LA POTENCIA
La función de amplificación de la potencia incrementa la potencia de las
zonas de cocción (ejemplo: ponga a hervir agua una gran cantidad de agua)
La función de amplificación de la potencia se activa hasta un máximo de
10 minutos por cada zona de cocción. (para amplificación de potencia de la zona
de cocción doble: máximo 5 minutos)
Transcurrido este tiempo las zonas de cocción recuperan automáticamente el
nivel de potencia
.
En algunas circunstancias, la función de amplificación de la potencia
se puede desactivar automáticamente para proteger los componentes
electrónicos de la placa.
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 21 2009-10-22  1:54:31
22_ uso de la placa
ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA
Las zonas de cocción tienen una potencia máxima
disponible.
Si esta potencia máxima se sobrepasa al activar la
función de ampliación de la potencia, la Administración
de energía reduce automáticamente el ajuste del calor de
la zona de cocción.
El indicador de estas zonas de cocción cambia desde
el ajuste de calor hasta el ajuste de calor máximo posible.
• Ejemplo
Último ajuste de calor de la
zona de cocción (N.º 2)
Ajuste de calor de otra zona de cocción (N.º 1)
ajuste de calor original
ajuste de calor cambiado
automáticamente
Amplificador de potencia nivel 15 nivel 13
VALORES SUGERIDOS PARA COCINAR ALIMENTOS
ESPECÍFICOS
Las cantidades de la tabla siguiente son indicativas. El nivel de calor necesario para los
diversos métodos de cocinar depende de diversas variables, como la calidad de los
utensilios de cocina que se utilicen, así como el tipo y la cantidad del alimento que se cocine.
Nivel de calor Forma de cocinar Ejemplos de uso
14-15
Calentar
Saltear
Freír
Calentar grandes cantidades de líquido, hervir
pasta, marcar la carne (dorar estofado, rehogar
carne)
10-13
Intensivo
Freír
Bistec,chuletón,patatasfritas,salchichas,crepes
o panqueques
8-9 Freír
Escalopas, chuletas, hígado, pescado, croquetas,
huevos fritos
6-7 Hervir
Cocinar hasta 1,5 litros de líquidos, patatas o
verduras
3-5
Cocinar al vapor
Cocer
Hervir
Cocinar al vapor y cocer pequeñas cantidades de
verduras, platos de arroz hervido y leche
1-2 Fundir Fundir mantequilla, chocolate o disolver gelatina
Notas
• Losnivelesdecalordelatablaanteriorsonsolamenteindicacionesde
referencia.
• Deberáajustarlosnivelesdecalorsegúnlosalimentosquecocineylos
utensilios que emplee.
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 22 2009-10-22  1:54:31
mantenimiento y limpieza _23
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
mantenimiento y limpieza
PLACA
Importante: Los productos de limpieza no deben entrar en contacto con una
superficie de vitrocerámica caliente: Los productos de limpieza se deben enjuagar
con la suficiente agua limpia para eliminarlos completamente, ya que pueden tener
un efecto cáustico cuando la superficie se calienta. No utilice limpiadores agresivos
como aerosoles para el horno o grill, estropajos o limpiadores de sartenes
abrasivos.
Limpie la superficie de vitrocerámica después de cada uso cuando todavía esté
caliente al contacto. De este modo se evitará que las salpicaduras se quemen en la
superficie. Retire restos de óxido, marcas de agua, grasa y decoloración metálica
con un limpiador para acero inoxidable o material vitrocerámico.
Suciedad fácil
1. Limpie la superficie de vitrocerámica con un paño húmedo.
2. Seque la superficie con un trapo limpio. No deben quedar en la superficie
restos de productos de limpieza.
3. Limpie concienzudamente toda la superficie de vitrocerámica una vez a la
semana con un producto específico para vitrocerámicas o acero inoxidable.
4. Limpie la superficie de vitrocerámica con suficiente agua limpia y séquela con
un paño limpio sin pelusa.
Suciedad difícil
1. Para quitar restos de la comida que haya hervido o salpicaduras difíciles,
utilice una espátula para cristal.
2. Coloque la espátula para cristal en ángulo con la superficie de vitrocerámica.
3. Retire la suciedad pasando la hoja de la espátula.
Las espátulas para cristal y los productos de
limpieza para vitrocerámicas están disponibles en
distribuidores especializados.
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 23 2009-10-22  1:54:32
24_ mantenimiento y limpieza
Suciedad problemática
1. Retire azúcar quemado, plástico fundido, papel de aluminio u otros materiales
con una espátula para cristal inmediatamente y mientras la superficie aún
esté caliente.
Importante: Hay riesgo de quemaduras si se utiliza la espátula en una zona
de cocción caliente:
2. Para la limpieza normal de la placa espere a que se haya enfriado.
Si se ha dejado enfriar la zona de cocción sobre la que se ha fundido algún
residuo, caliéntela de nuevo para limpiarla.
Ni los arañazos ni las muescas causados, por
ejemplo, por una cazuela con los bordes afilados en
la superficie de vitrocerámica se pueden quitar. Sin
embargo, no impiden el funcionamiento de la placa.
MARCO DE LA PLACA (OPCIONAL)
Importante: No utilice vinagre, zumo de limón ni quitaóxidos en el bastidor de la
placa, ya que pueden aparecer marcas de color grisáceo.
1. Limpie el bastidor con un paño húmedo.
2. Humedezca la suciedad seca con un paño mojado. Limpie la superficie y séquela.
PARA EVITAR DAÑOS EN EL APARATO
• No utilice la placa como superficie de trabajo o para almacenaje.
• No encienda una zona de cocción si no hay un utensilio de cocción en la
placa o si éste está vacío.
• El material vitrocerámico es muy duro y resistente a los cambios bruscos de
temperatura, pero no es irrompible.
Se puede dañar con un objeto especialmente afilado o duro que caiga sobre
la placa.
• No coloque los utensilios sobre el bastidor de la placa. Pueden producirse
arañazos y daños en el acabado.
• Evite la salpicadura de líquidos ácidos, como vinagre, zumo de limón y
productos desoxidantes en el bastidor de la placa, ya que pueden causar
manchas de color grisáceo.
• Si azúcar o una preparación que contenga azúcar entra en contacto con una
zona de cocción caliente y se funde, se debe limpiar inmediatamente con una
espátula de cocina mientras esté caliente. Si se deja enfriar, se puede dañar
la superficie al intentar eliminar el residuo.
• Mantenga alejados de la superficie de vitrocerámica todos los elementos y
materiales que se puedan fundir, como plástico, papel de aluminio y papel
para horno. Si algún tipo de material parecido se funde sobre la placa, se
debe eliminar inmediatamente con una espátula.
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 24 2009-10-22  1:54:32
garantía y mantenimiento _25
GARANTÍA Y MANTENIMIENTO
garantía y mantenimiento
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES (FAQ) Y SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Se puede producir un fallo debido a un error leve que puede corregir usted mismo
con la ayuda de las instrucciones siguientes. Pero no intente otras reparaciones si las
instrucciones siguientes no le ayudan en cada caso específico.
Advertencia: Sólo el personal cualificado del servicio técnico puede llevar a
cabo reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se efectúen de manera
inadecuada pueden provocar un riesgo considerable en el usuario. Si su aparato
necesita reparación, póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
¿Qué debo hacer si las zonas de cocción no funcionan?
Compruebe estas posibilidades:
• El fusible de la instalación doméstica (caja de fusibles) está intacto. Si los
fusibles saltan varias veces, llame a un electricista.
• El aparato se enciende correctamente.
• Los indicadores de control del panel de control se iluminan.
• La zona de cocción está encendida.
• Las zonas de cocción están establecidas en el nivel de calor deseado.
¿Qué debo hacer si las zonas de cocción no se encienden?
Compruebe estas posibilidades:
• Han transcurrido más de 10 segundos entre la pulsación del botón de
encendido/apagado y la activación de la zona de cocción deseada (consulte
el apartado "Encendido del aparato").
• El panel de control está parcialmente cubierto por un paño húmedo o líquido.
¿Qué debo hacer si la pantalla desaparece repentinamente
excepto el indicador de calor residual ?
Puede deberse a dos motivos:
• El sensor de Encendido/apagado se ha pulsado accidentalmente.
• El panel de control está parcialmente cubierto por un paño húmedo o líquido.
¿Qué debo hacer si, después de haber apagado las zonas de
cocción, el calor residual no está indicado en la pantalla?
Compruebe esta posibilidad:
• La zona de cocción sólo se ha utilizado brevemente y por ese motivo no se
ha calentado lo suficiente. Si la zona de cocción está caliente, llame al centro
de servicio técnico.
¿Qué debo hacer si la zona de cocción no se enciende o no se
apaga?
Puede deberse a una de esta posibilidades:
• El panel de control está parcialmente cubierto por un paño húmedo o líquido.
• El bloqueo de seguridad infantil está activado.
¿Qué debo hacer si la pantalla se ilumina?
Compruebe esta posibilidad:
• El panel de control está parcialmente cubierto por un paño húmedo o líquido.
Para restablecer, pulse el sensor de control “Encendido/apagado”.
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 25 2009-10-22  1:54:32
26_ garantía y mantenimiento
¿Qué debo hacer si la pantalla se ilumina?
Compruebe esta posibilidad:
• La placa se calienta demasiado debido a un funcionamiento anormal.
• Una vez que se enfríe la placa, pulse el sensor de control de
"Encendido/apagado" para reconfigurar.
¿Qué debo hacer si la pantalla se ilumina?
Compruebe esta posibilidad:
• Utensilio de cocina no adecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado
ningún utensilio en la zona de cocción.
• Si utiliza un utensilio de cocción apropiado, el mensaje desaparecerá
automáticamente.
¿Qué debo hacer si el ventilador de refrigeración sigue
funcionado después de apagar la placa?
Compruebe esta posibilidad:
• Después de que se deja de utilizar la placa, el ventilador de refrigeración
sigue funcionando para enfriar la placa.
• Una vez que se ha enfriado la electrónica de la placa, el ventilador se detiene.
Si solicita asistencia técnica debido a un error en el accionamiento del aparato,
es posible que deba pagar la visita del técnico, aunque el aparato se encuentre
en el período de garantía.
SERVICIO
Antes de llamar al centro de servicio técnico, compruebe la sección
"Solución de problemas". Si aún necesita ayuda, siga las instrucciones siguientes.
¿Es un fallo técnico?
Si así fuera, póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
Antes de la llamada, repase lo que necesite decir al técnico. De este modo se facilita el
proceso de diagnóstico del problema y también se facilita la decisión de si es necesaria
o no la visita del servicio técnico.
Tome nota de la información siguiente.
• ¿Cómo describiría el problema?
• ¿En qué circunstancias aparece el problema?
Antes de llamar, busque el nombre del modelo y el número de serie de su aparato. Esta
información se ofrece en el distintivo de clasificación, de este modo:
• Descripción del modelo
• Código de número de serie (10 dígitos)
Se recomienda que anote aquí la información para facilitar la consulta.
Modelo:
Número de serie:
¿Cuándo ha efectuado pagos incluso durante el período de garantía?
• Si ha solucionado el problema usted mismo aplicando una de las soluciones
proporcionadas en la sección "Solución de problemas".
• Si el técnico tiene que hacer varias llamadas al servicio técnico porque no cuenta
con toda la información relevante antes de su visita y, como resultado, por ejemplo,
tiene que hacer varios viajes para buscar piezas. Si usted se prepara para la
llamada según se ha indicado anteriormente, ahorrará el importe de estos viajes.
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 26 2009-10-22  1:54:33
datos técnicos _27
DATOS TÉCNICOS
datos técnicos
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones del aparato Ancho 575 mm
Profundidad 505 mm
Altura 62 mm
Dimensiones de la encimera Ancho 560 mm
Profundidad 490 mm
Radio de la
esquina
3 mm
Voltaje de conexión 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Máxima potencia de carga conectada 7,2 kW
Peso Neto 12,6 kg
Bruto 15,9 kg
QUEMADORES
Posición Diámetro Nivel
Frontal izquierdo 160 mm 1400 W/amplificación de potencia 2000 W
Posterior izquierdo 210 mm 2200 W/amplificación de potencia 3200 W
Derecha
(zona de cocción doble)
280 mm 3600 W/amplificación de potencia 4600 W
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 27 2009-10-22  1:54:33
N.º de código: DG68-00256A
CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 28 2009-10-22  1:54:34

Transcripción de documentos

SERIE CTN363KB SERIE CTN363TB SERIE CTN363NB SERIE CTN363EB SERIE CTN363DB SERIE CTN363AB Placa de inducción manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/global/register CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 1 2009-10-22 1:54:21 uso de este manual Reserve tiempo para leer este manual; dedique una atención especial a la información de seguridad que se incluye en el apartado siguiente, antes de utilizar el aparato. Conserve este manual como referencia. Si se transfiere la propiedad del aparato, recuerde pasar también el manual al nuevo propietario. Los símbolos siguientes se utilizan en el texto Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Advertencia indica información relacionada con su seguridad personal. Importante indica información sobre cómo evitar daños en el aparato. Este símbolo se refiere a las medidas que se pueden tomar para ayudar a proteger el medioambiente. Este símbolo indica información útil y consejos prácticos. 1. Los números como éstos indican paso a paso las instrucciones para el uso del aparato. 2. ... 3. ... Este manual contiene información sobre los pasos que el usuario puede dar para diagnosticar y solucionar los problemas que puedan surgir. Consulte el apartado "Solución de problemas". 2_ uso de este manual CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 2 2009-10-22 1:54:21 instrucciones de seguridad Seguridad eléctrica • Compruebe que un técnico cualificado haya instalado el aparato adecuadamente y que éste cuente con una toma a tierra. • Sólo el personal de servicio cualificado debe efectuar tareas de mantenimiento en el aparato. Las reparaciones llevadas a cabo por personas sin cualificación pueden provocar lesiones físicas en las personas o un funcionamiento defectuoso del aparato. Si el aparato necesita una reparación, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico. Si no sigue estas instrucciones puede provocar daños o la anulación de la garantía. • Los aparatos que se han de montar de manera nivelada sólo se pueden utilizar una vez instalados en armarios y lugares de trabajo que se ajusten a las normas pertinentes. De este modo se asegura protección suficiente contra el contacto con los elementos eléctricos como exigen las normas de seguridad básicas. • Si su aparato no funciona bien, se rompe, resquebraja o descompone: - apague todas las zonas de cocción; - desconecte la placa de la fuente de alimentación, y - póngase en contacto con su centro local de servicio técnico. instrucciones de seguridad Los aspectos de seguridad de este aparato cumplen con las normas técnicas y de seguridad aceptadas. Sin embargo, como fabricantes, también creemos que es nuestra responsabilidad que el usuario conozca las instrucciones de seguridad siguientes. Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice la placa hasta que la superficie de cristal se haya sustituido. Seguridad infantil Este aparato no está diseñado para que lo utilicen los niños ni las personas enfermas sin la correspondiente supervisión de un adulto responsable. No deje que los niños pequeños jueguen con el electrodoméstico. Las zonas de cocción se calentarán mucho cuando cocine. Mantenga siempre a los niños pequeños alejados del aparato. instrucciones de seguridad _3 CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 3 2009-10-22 1:54:21 Seguridad durante el uso • No coloque objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas ni tapas sobre la superficie de la placa ya que se podrían calentar. • Después del uso, apague la placa mediante los mandos de control; no confíe en el detector de la placa. • Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato. • Este aparato sólo se debe utilizar para cocinar y freír del modo habitual en casa. No se ha diseñado para un uso comercial ni industrial. • No utilice nunca la placa para calentar la habitación. • Tenga cuidado al enchufar otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas a la placa. Los cables de alimentación no debe entrar en contacto con la parte superior de la cocina. • La grasa o el aceite sobrecalentados pueden prenderse rápidamente. No deje de atender nunca las unidades de superficie cuando prepare alimentos con grasa o aceite, por ejemplo, cuando cocine patatas fritas. • Apague las zonas de cocción después de su uso. • Mantenga siempre los paneles de control limpios y secos. • No coloque nunca elementos combustibles sobre la placa. Podría producirse un incendio. • No utilice la placa para calentar papel de aluminio, productos envueltos en papel de aluminio ni alimentos congelados empaquetados en objetos de aluminio. • Existe el riesgo de sufrir quemaduras si se utiliza el aparato de manera descuidada. • Los cables eléctricos del aparato no deben tocar ni la superficie caliente de la placa ni los utensilios de cocina calientes. • No utilice la placa para secar ropa. • No almacene materiales inflamables, como aerosoles y detergentes, en cajones o estantes debajo de la placa. Advertencia: Los usuarios con marcapasos o implantes cardiacos activos deben mantener el cuerpo apartado al menos 30 cm de las zonas de inducción cuando enciendan la placa. En caso de duda, deben consultar al fabricante del dispositivo o a su médico. Seguridad en la limpieza • Apague siempre el aparato antes de efectuar la limpieza. • Por motivos de seguridad, no limpie el aparato con un limpiador de alta presión ni de vapor. • Limpie la placa de acuerdo con las instrucciones de limpieza y cuidados que se incluyen en este manual. 4_ instrucciones de seguridad CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 4 2009-10-22 1:54:22 instrucciones de eliminación Todos los materiales utilizados para empaquetar el aparato son totalmente reciclables. Las piezas de poliuretano y láminas están debidamente marcadas. Deseche el material de embalaje y los viejos aparatos con la debida seguridad para el medioambiente. Tratamiento adecuado de los viejos aparatos Advertencia: Antes de desechar un viejo aparato, inutilícelo para evitar que sea peligroso. Para ello, haga que un técnico cualificado desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable principal. • El aparato no se puede dejar en el contenedor de residuos del hogar. • Dispone de información sobre las fechas de recogida y los lugares habilitados para ello en su organismo local de recogida selectiva. instrucciones de eliminación Eliminación del material de embalaje instrucciones de eliminación _5 CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 5 2009-10-22 1:54:22 índice instalación de la placa 7 partes y características 11 antes de empezar 15 16 uso de la placa mantenimiento y limpieza 23 25 27 garantía y mantenimiento datos técnicos 7 Regulaciones y conformidad 7 Instrucciones de seguridad para el instalador 8 Conexión a la fuente de alimentación principal 9 Instalación en la encimera 11 Zonas de cocción 11 panel de control 12 Componentes 12 Calentamiento por inducción 13 Características clave del aparato 14 Desconexión de seguridad 14 Indicador de calor residual 15 Detección de la temperatura 15 Limpieza inicial 16 Utensilios para las zonas de cocción de inducción 16 Prueba de idoneidad 16 Tamaño de los utensilios 17 Uso de utensilios de cocina adecuados 17 Uso de los sensores de control táctiles 18 Encendido del aparato 18 Selección de la zona de cocción y ajuste del calor 18 Apagado del aparato 19 Apagado de una zona de cocción 19 Uso del bloqueo de seguridad infantil 20 Temporizador 21 Control de amplificación de la potencia 22 Administración de energía 22 Valores sugeridos para cocinar alimentos específicos 23 Placa 24 Marco de la placa (opcional) 24 Para evitar daños en el aparato 25 Preguntas más frecuentes (FAQ) y solución de problemas 26 Servicio 27 Datos técnicos 27 Quemadores 6_ índice CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 6 2009-10-22 1:54:22 instalación de la placa Regulaciones y conformidad Este aparato cumple con las normas siguientes: • EN 60335 - 1 y EN 60335 - 2 - 6, sobre la seguridad de aparatos eléctricos para uso doméstico y fines similares; • EN 60350 o DIN 44546 / 44547 / 44548, sobre las características de funcionamiento de cocinas eléctricas, placas, hornos y grills para uso doméstico; • EN 55014-1 • EN 55014-2 • EN 61000 - 3 - 2; y • EN 61000 - 3 - 3, sobre los requisitos básicos de compatibilidad electromagnética (EMC). instalación de la placa Importante: Asegúrese de que sólo personal cualificado se encargue de instalar el aparato y conectarlo a tierra. Siga esta indicación. La garantía no cubrirá los daños que puedan producirse como resultado de una instalación inadecuada. Los datos técnicos se ofrecen al final de este manual. Este aparato cumple con las siguientes directivas de la UE: • 2006/95/EC, directiva de Baja tensión • 2004/108/EEC, directiva de Compatibilidad electromagnética Instrucciones de seguridad para el instalador • Se debe colocar un dispositivo en la instalación eléctrica que permita al aparato desconectarse de la alimentación en todos los polos con una anchura de abertura de contacto de al menos 3 mm. Los dispositivos de aislamiento adecuados incluyen los cortes de protección de la línea, fusibles (los fusibles de tipo tornillo se deben retirar desde el soporte), disyuntores de fuga a tierra y dispositivos para abrir y cerrar circuitos eléctricos. • Respecto a la protección contra el fuego, este aparato responde a la norma EN 60335 - 2 - 6. Este tipo de aparato se puede instalar en una pared o un armario alto por un lado. • Es posible que no puedan colocarse cajones bajo la placa. • La instalación debe garantizar protección contra los golpes. • El elemento de la cocina donde se coloque el aparato debe respetar los requisitos de estabilidad de DIN 68930. • Para conseguir protección contra la humedad, todas las superficies cortadas deben estar selladas con un producto adecuado. • En superficies de trabajo con baldosas, las juntas de la zona donde se aloje la placa deben estar completamente rellenas de lechada. • En cocinas con la parte superior de material natural, piedra artificial o cerámica, el muelle de acción debe quedar colocado con resina artificial o adhesivo mixto. • Asegúrese de que el sello esté correctamente colocado en la superficie de trabajo sin huecos. No se debe aplicar silicona selladora, ya que dificultaría la extracción durante las tareas de mantenimiento. • Para retirarla, la placa se debe empujar desde abajo. • Se debe instalar una tabla debajo de la placa. • No se debe cubrir la abertura de ventilación inferior entre la encimera y el frontal de unidad. instalación de la placa _7 CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 7 2009-10-22 1:54:22 Conexión a la fuente de alimentación principal Antes de la conexión, compruebe que el voltaje nominal del aparato, es decir, el voltaje que se indica en el distintivo de clasificación, se corresponda con el voltaje de alimentación disponible. El distintivo de clasificación se encuentra en la caja inferior de la placa. Apague el circuito eléctrico cuando conecte los cables del aparato. El voltaje del elemento generador de calor es de 230 V CA~. El aparato también funciona perfectamente en redes de 220 V CA~ o 240 V CA~. La placa se debe conectar a la alimentación mediante un dispositivo que permita al aparato desconectarse de la alimentación en todos sus polos con una anchura de abertura de contacto de al menos 3 mm, por ejemplo cortes automáticos de protección de la línea, disyuntores de fuga a tierra o fusibles. Se debe utilizar un cable de tipo H05RN - F o uno de mayor graduación como cable de conexión a la alimentación. Corriente del aparato (A) Área de sección cruzada nominal (mm2) 1N~ > 25 y ≤ 32 ≥ 2,5 2N~ > 10 y ≤ 16 ≥ 1,5 La conexión se debe efectuar tal como se muestra en el diagrama. Los enlaces de la conexión se deben ajustar según el diagrama de conexión adecuado. El cable de conexión a tierra debe estar conectado al terminal. El cable de conexión a tierra debe ser más largo que los cables de la corriente eléctrica. Las conexiones del cable se deben realizar de acuerdo con las regulaciones y los tornillos del terminal se deben apretar con firmeza. El cable de conexión se debe fijar con un tope para el cable de alimentación y la cubierta se debe cerrar presionándola firmemente (hasta que quede bloqueada). Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, se debe retirar de la superficie vitrocerámica cualquier elemento protector o adhesivo. Tras conectar la placa a la toma de alimentación, compruebe que todas las zonas de cocción estén listas para su uso, poniéndolas todas en funcionamiento, una después de la otra, y a la máxima potencia con los utensilios de cocina adecuados. Cuando la placa se pone en marcha la primera vez, todos los indicadores se iluminan y se activa el bloqueo de seguridad infantil. 220-240V ~ 380-415V ~ 220-240V ~ 220-240V ~ < IN ~ > L: Marrón (N: Azul PE: Verde Advertencia: Preste atención (conformidad) a la asignación neutral y de fase de la conexión doméstica y del aparato (esquemas de conexión); de lo contrario, los componentes pueden quedar dañados. La garantía no cubre daños provocados por una instalación inadecuada. Advertencia: Si el cable de alimentación está dañado, se debe reemplazar por un cable especial o un conjunto proporcionado por el fabricante o su agente de servicio técnico. 8_ instalación de la placa CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 8 2009-10-22 1:54:23 Instalación en la encimera Mín. 50 mm Mín. 5 mm instalación de la placa Antes de la instalación anote el número de serie del distintivo de clasificación del aparato. Este número se necesitará en el caso de que se solicite servicio técnico; después de la instalación, el número ya no es accesible, debido a que se encuentra en el distintivo de clasificación original, en la parte inferior del aparato. Preste especial atención a los requisitos de espacio mínimo y de holgura. Antes de montar la placa en los soportes, fije éstos a ambos lados con los tornillos proporcionados. 560 mm ø6 x4 90° R3 mín. 20 560 ±1 490±1 600 50 Placa de inducción mín. 5 mm 20 mm Panel de aislamiento abertura de ventilación Horno instalación de la placa _9 CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 9 2009-10-22 1:54:23 90 ° x 4 ø2 100 = 490 100 ±1 = 10_ instalación de la placa CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 10 2009-10-22 1:54:24 partes y características Zonas de cocción partes y características 1 3 0 21 m m 0 28 m 2 16 0 m m m 4 1. 2. 3. 4. Zona de cocción por inducción de 2200 W con amplificación de potencia de 3200 W Zona de cocción por inducción de 1400 W con amplificación de potencia de 2000 W Zona de cocción por inducción doble de 3600 W con amplificación de potencia de 4600 W Panel de control panel de control 1 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 7 3 6 4 5 Selectores de la zona de cocción Selectores de ajuste de calor y de temporizador Sensor del control de bloqueo Sensor del control de encendido y apagado Selector de amplificación de potencia Preselecciones de potencia Indicadores de ajuste de calor y calor residual Indicador del temporizador y sensores de control partes y características _11 CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 11 2009-10-22 1:54:24 Componentes Placa de inducción Soportes de instalación Tornillos Cable de alimentación Calentamiento por inducción • Principio del calentamiento por inducción: Cuando se coloca un utensilio de cocina sobre la zona de cocción y se enciende ésta, los circuitos electrónicos de la placa de inducción crean una "corriente inducida" en la parte inferior del utensilio de cocina que instantáneamente aumenta la temperatura de éste. Corrientes inducidas Bobina de inducción Circuitos electrónicos • Mayor velocidad de cocción y fritura: Como la cazuela se calienta directamente y la vitrocerámica no, la eficiencia es mayor que en cualquier otro sistema ya que no se pierde calor. La mayor parte de la energía absorbida se transforma en calor. 12_ partes y características CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 12 2009-10-22 1:54:25 Características clave del aparato Ajuste de calor ‘ ’ partes y características • Superficie de cocción vitrocerámica: El aparato tiene una superficie de cocción de vitrocerámica y zonas de cocción de respuesta rápida. • Sensores de controles táctiles: Este aparato se puede accionar mediante los sensores de controles táctiles. • Fácil limpieza: La ventaja de la superficie de cocción de vitrocerámica y los sensores de control es su accesibilidad para la limpieza. La suave superficie lisa es fácil de limpiar. • Sensor de encendido/apagado: El sensor de control de encendido/apagado proporciona al aparato un interruptor de alimentación independiente. Si toca este sensor se enciende o se apaga completamente la fuente de alimentación. • Indicadores de función y de control: Las pantallas digitales y los indicadores luminosos ofrecen información sobre los ajustes y las funciones activadas, así como de la presencia de calor residual en las diferentes zonas de cocción. • Desconexión de seguridad: Un apagado de seguridad asegura que las zonas de cocción se apaguen automáticamente después de un período si el ajuste no se ha cambiado. • Indicador de calor residual: Aparece un icono de calor residual en la pantalla si la zona de cocción está tan caliente que existe el riesgo de quemaduras. • Preselecciones de potencia: Se puede elegir una potencia seleccionada previamente. Ajuste de calor ‘ ’ Ajuste de calor ‘ ’ • Amplificador de potencia : Con esta función se calienta el contenido de la cazuela más rápidamente que con el nivel de potencia máximo ‘ ’. (La pantalla mostrará ‘ ’. ) • Zona de cocción doble: La superficie de cocción presenta una zona de cocción doble. Proporciona al aparato una zona de cocción de tamaño variable, por ejemplo, cuando se necesita cocinar con utensilios más pequeños. Esta característica permite el ahorro de energía. (zona de cocción de 280 mm) • Detección automática de cazuela: Cada zona de cocción incorpora un sistema de detección automática de cazuela, calibrado para reconocer el diámetro de los utensilios de cocina que sean ligeramente inferiores a la zona de cocción. Las cazuelas se deben colocar centradas en cada zona de cocción. Se deben utilizar los utensilios adecuados. • Pantallas digitales: Los tres campos de la pantalla se asignan a las tres zonas de cocción. Muestran la información siguiente: - el aparato se ha encendido, - a , ajustes de calor seleccionados, - calor residual, - el bloqueo infantil está activado; y - , mensaje de error, indica que el sensor se ha tocado durante más de 10 segundos. - mensaje de error, cuando la placa se ha sobrecalentado debido a una utilización anormal. (ejemplo: funcionamiento con utensilio de cocina vacío) - mensaje de error, utensilio de cocina no adecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún utensilio en la zona de cocción. partes y características _13 CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 13 2009-10-22 1:54:26 Desconexión de seguridad Si una de las zonas de cocción no está apagada o la graduación del calor no se ha ajustado tras un período prolongado, se apagará automáticamente. El calor residual se indicará mediante (de “hot”, calor) en la pantalla digital correspondiente a una zona de cocción concreta. Las zonas de cocción se apagan por sí mismas en estas circunstancias: Ajuste de calor Apagado 1-3 Después de 6 horas 4-6 Después de 5 horas 7-9 Después de 4 horas 10-15 Después de 1,5 horas Si la placa se ha sobrecalentado debido a un funcionamiento anormal, aparecerá . Y la placa se apagará. Si el utensilio de cocina no es adecuado o es demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún utensilio en la zona de cocción, se mostrará . Pasado 1 minuto, la zona de cocción correspondiente se apagará. En el caso de que una o más zonas de cocción se apaguen antes de que transcurra el tiempo indicado, consulte la sección "Solución de problemas". Otros motivos por los que una zona de cocción se apagará por sí sola Todas las zonas de cocción se apagarán automáticamente si cae líquido hirviendo sobre el panel de control. La desconexión automática también se activará si se coloca un paño húmedo en el panel de control. En ambos casos, el aparato necesitará encenderse de nuevo mediante el sensor de control de encendido/apagado después de que el líquido o el paño se hayan retirado. Indicador de calor residual Cuando una zona de cocción o la placa entera se apagan, la presencia de calor residual se muestra con una (de “hot”, caliente) en la pantalla digital de las zonas de cocción correspondientes. Incluso después de que se haya apagado la zona de cocción, el indicador de calor residual sólo desaparece cuando la zona de cocción se ha enfriado. Puede utilizar el calor residual para descongelar alimentos o mantenerlos calientes. Importante: Mientras esté iluminado el indicador de calor residual, habrá riesgo de quemaduras. Importante: Si se interrumpe la alimentación, el símbolo desaparecerá y la información sobre el calor residual dejará de estar disponible. Sin embargo, aún existe el riesgo de quemaduras. Para evitar esta situación se deben tomar las precauciones adecuadas cuando se esté cerca de la placa. 14_ partes y características CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 14 2009-10-22 1:54:27 Detección de la temperatura Si por alguna razón la temperatura de alguna de las zonas de cocción supera los niveles de seguridad, automáticamente se reduce a un nivel inferior. Cuando se acaba de utilizar la placa, el ventilador de refrigeración sigue en marcha hasta que la placa de enfría. El ventilador se apaga o se enciende según la temperatura que alcance la placa. Limpieza inicial Limpie la superficie de vitrocerámica con un paño húmedo y un limpiador específico para estas superficies. antes de empezar antes de empezar Importante: No utilice limpiadores abrasivos ni cáusticos. Se puede dañar la superficie. antes de empezar _15 CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 15 2009-10-22 1:54:27 uso de la placa Utensilios para las zonas de cocción de inducción La placa de inducción sólo se debe encender cuando un utensilio de cocción con una base magnética se coloca en una de las zonas de cocción. Se puede utilizar los siguientes utensilios de cocción. Material de los utensilios de cocción Material de los utensilios de cocción Acero, acero esmaltado Adecuado Sí Hierro fundido Sí Acero inoxidable Es apropiado si así está etiquetado por el fabricante. Aluminio, cobre, latón N.º Vidrio, cerámica, porcelana N.º Los utensilios de cocción para la placa de inducción han de estar etiquetados como adecuados por el fabricante. Algunos pueden generar ruidos cuando se utilizan en la zonas de cocción por inducción. Este ruido no indica un fallo del aparato y no afecta al funcionamiento de éste. Prueba de idoneidad Un utensilio es adecuado para la cocción por inducción si un imán se queda adherido a la parte inferior del utensilio de cocina y éste está etiquetado como adecuado por el fabricante. Tamaño de los utensilios Las zonas de inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la parte inferior del utensilio de cocción hasta un cierto límite. Sin embargo, la parte magnética inferior del utensilio de cocción debe tener un diámetro mínimo de acuerdo con el tamaño de la zona de cocción. Diámetro de las zonas de cocción Diámetro mínimo de la parte inferior del utensilio de cocción 280 mm 100 mm 210 mm 180 mm 160 mm 100 mm 16_ uso de la placa CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 16 2009-10-22 1:54:27 Uso de utensilios de cocina adecuados Consejos para ahorrar energía uso de la placa Con los utensilios de mejor calidad se consiguen los mejores resultados. • Puede reconocer una buena cazuela por su base. Ésta debe ser tan gruesa y lisa como sea posible. • A la hora de comprar nuevos utensilios, preste especial atención al diámetro de la base. A menudo, los fabricantes sólo proporcionan el diámetro del borde superior. • No utilice utensilios que tengan la base dañada con rebabas o bordes ásperos. La superficie de vitrocerámica puede quedar permanentemente arañada si estos utensilios se deslizan por la superficie. • Cuando está fría, la base de las cazuelas se curva ligeramente hacia el interior (cóncavas). Nunca debe curvarse hacia el exterior (convexa). • Si desea utilizar un tipo especial de utensilio, por ejemplo, una olla a presión, una olla para cocer a fuego lento o un wok, siga las instrucciones del fabricante. Puede ahorrar una cantidad considerable de energía si sigue estos consejos. • Coloque siempre las cazuelas y las ollas antes de encender la zona de cocción. • Si las zonas de cocción y las bases de los utensilios están sucias, se aumenta el consumo de energía. • Cuando sea posible, cubra las ollas y cazuelas firme y totalmente con las tapas. Correcto Incorrecto • Apague las zonas de cocción antes de que acabe el tiempo de cocción para utilizar el calor residual, para mantener los alimentos calientes o descongelarlos. Uso de los sensores de control táctiles Para utilizar los sensores de control táctiles, toque el panel deseado con la punta de un dedo hasta que las pantallas deseadas se iluminen o se apaguen, o bien hasta que la función deseada se active. Asegúrese de que sólo toca un panel del sensor cuando utilice el aparato. Si hay demasiada superficie del dedo sobre el panel, puede que un sensor adyacente se active también. uso de la placa _17 CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 17 2009-10-22 1:54:27 Encendido del aparato 1. Toque el sensor de control de bloqueo durante unos 3 segundos. 2. El aparato se enciende con el sensor de control de encendido/apagado . Toque el sensor de control de encendido/ apagado durante 1 segundo. Las pantallas digitales mostrarán . 1 segundo aproximadamente Después de tocar el sensor de control de encendido/apagado para encender el aparato, se debe ajustar el calor antes de unos 10 segundos. De lo contrario, el aparato se apagará por sí solo por motivos de seguridad. Selección de la zona de cocción y ajuste del calor 1. Para seleccionar la zona de cocción, toque la tecla correspondiente de la zona de cocción. 2. Para establecer y ajustar el nivel de potencia (de hasta ) para cocinar, toque los selectores de ajuste del calor ( o ). Para conseguir un ajuste más rápido, mantenga el dedo en los selectores de ajuste del calor ( o ) hasta obtener el valor necesario. Si se pulsa más de un sensor durante más de 10 segundos, aparecerá en la pantalla de ajuste del calor. Para restablecer, toque el sensor del control de encendido/apagado . Apagado del aparato Para apagar completamente el aparato, utilice el sensor de control de encendido/apagado . Toque el sensor del control de encendido/ apagado . 18_ uso de la placa CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 18 2009-10-22 1:54:28 Después de apagar una única zona de cocción o toda la superficie, la presencia de calor residual se indicará en las pantallas digitales de las zonas correspondientes con una (de “hot”, calor). Apagado de una zona de cocción Para apagar más rápidamente, toque dos veces la tecla de la zona de cocción correspondiente. uso de la placa Para apagar una zona de cocción, devuelva el ajuste a con el sensor del control del panel de control. Uso del bloqueo de seguridad infantil Puede utilizar el bloqueo de seguridad infantil para impedir el encendido accidental de una zona de cocción y la activación de la superficie de cocción. También el panel de control, con la excepción del sensor de control de encendido/apagado , se puede bloquear para evitar que los valores cambien involuntariamente, por ejemplo, al limpiar el panel con un paño. Conexión/desconexión del bloqueo de seguridad infantil 1. Toque el sensor del control de bloqueo durante unos 3 segundos. Sonará una señal acústica como confirmación. 3 segundo aproximadamente 2. Toque cualquier sensor de control. aparecerá en las pantallas, indicando que se ha activado el bloqueo de seguridad infantil. 3. Para desconectar el bloqueo de seguridad infantil, toque de nuevo el sensor de control de bloqueo durante 3 segundos. Sonará una señal acústica como confirmación. uso de la placa _19 CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 19 2009-10-22 1:54:29 Temporizador Hay dos formas de utilizar el temporizador: Uso del temporizador como apagado de seguridad: Si se establece un tiempo específico para una zona de cocción, ésta se apagará por sí sola cuando haya transcurrido este tiempo. Esta función se puede utilizar para diversas zonas de cocción simultáneamente. Uso del temporizador para la cuenta atrás: El temporizador de cuenta atrás no se puede utilizar si se ha encendido una zona de cocción. Configuración de la desconexión de seguridad Se deben encender las zonas de cocción a las que desee aplicar la desconexión de seguridad. 1. Mediante el sensor de control del temporizador , seleccione la zona de cocción para la que se debe configurar el tiempo de desconexión de seguridad. Después de seleccionar la primera zona de cocción activa, si se toca el sensor de control del temporizador el indicador correspondiente parpadeará lentamente. Por ejemplo, el indicador frontal izquierdo se corresponde con la zona de cocción frontal izquierda. aparecerá en la pantalla del temporizador. La siguiente zona de cocción activa se selecciona tocando de nuevo el sensor de control del temporizador . 2. Use los selectores de ajuste del temporizador ( o ) para ajustar el tiempo que ha de transcurrir, por ejemplo, 15 minutos, para que la zona de cocción se apague por sí sola. La desconexión de seguridad se activa. Si desea mostrar el tiempo restante para cualquiera de las zonas de cocción, use el sensor de control del temporizador . El indicador de control correspondiente comenzará a parpadear lentamente. Los valores se restablecen mediante los selectores de ajuste del temporizador ( o ). Una vez transcurrido el período establecido, la zona de cocción se apaga automáticamente, suena una señal acústica como confirmación y la pantalla del temporizador también lo indica. Para ajustar los valores más rápidamente, toque cualquiera de los sensores de control o hasta alcanzar el valor deseado. Si se toca primero el sensor de control , el valor de tiempo comenzará mostrando 99 minutos; si se toca primero el sensor de control el valor de tiempo comenzará mostrando 1 minuto. 20_ uso de la placa CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 20 2009-10-22 1:54:31 Temporizador de cuenta atrás Para usar el temporizador de cuenta atrás, el aparato debe estar encendido, pero todas las zonas de cocción deben estar apagadas. 1. Toque el sensor de control del temporizador . aparecerá en la pantalla del temporizador. uso de la placa 2. Establezca el período de tiempo deseado mediante los selectores de ajuste del temporizador ( o ). La función del temporizador de cuenta atrás se activa y el tiempo restante aparece en la pantalla del temporizador. Para ajustar el tiempo restante, toque el sensor de control del temporizador y cambie el valor con los selectores de ajuste del temporizador ( o ). Control de amplificación de la potencia La función de amplificación de la potencia incrementa la potencia de las zonas de cocción (ejemplo: ponga a hervir agua una gran cantidad de agua) La función de amplificación de la potencia se activa hasta un máximo de 10 minutos por cada zona de cocción. (para amplificación de potencia de la zona de cocción doble: máximo 5 minutos) Transcurrido este tiempo las zonas de cocción recuperan automáticamente el nivel de potencia . En algunas circunstancias, la función de amplificación de la potencia se puede desactivar automáticamente para proteger los componentes electrónicos de la placa. uso de la placa _21 CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 21 2009-10-22 1:54:31 Administración de energía Las zonas de cocción tienen una potencia máxima disponible. Si esta potencia máxima se sobrepasa al activar la función de ampliación de la potencia, la Administración de energía reduce automáticamente el ajuste del calor de la zona de cocción. El indicador de estas zonas de cocción cambia desde el ajuste de calor hasta el ajuste de calor máximo posible. • Ejemplo Ajuste de calor de otra zona de cocción (N.º 1) Último ajuste de calor de la zona de cocción (N.º 2) ajuste de calor original ajuste de calor cambiado automáticamente Amplificador de potencia nivel 15 nivel 13 Valores sugeridos para cocinar alimentos específicos Las cantidades de la tabla siguiente son indicativas. El nivel de calor necesario para los diversos métodos de cocinar depende de diversas variables, como la calidad de los utensilios de cocina que se utilicen, así como el tipo y la cantidad del alimento que se cocine. Nivel de calor Forma de cocinar 14-15 Calentar Saltear Freír Calentar grandes cantidades de líquido, hervir pasta, marcar la carne (dorar estofado, rehogar carne) Ejemplos de uso 10-13 Intensivo Freír Bistec, chuletón, patatas fritas, salchichas, crepes o panqueques 8-9 Freír Escalopas, chuletas, hígado, pescado, croquetas, huevos fritos 6-7 Hervir 3-5 Cocinar al vapor Cocer Hervir 1-2 Fundir Cocinar hasta 1,5 litros de líquidos, patatas o verduras Cocinar al vapor y cocer pequeñas cantidades de verduras, platos de arroz hervido y leche Fundir mantequilla, chocolate o disolver gelatina Notas • Los niveles de calor de la tabla anterior son solamente indicaciones de referencia. • Deberá ajustar los niveles de calor según los alimentos que cocine y los utensilios que emplee. 22_ uso de la placa CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 22 2009-10-22 1:54:31 mantenimiento y limpieza Placa Limpie la superficie de vitrocerámica después de cada uso cuando todavía esté caliente al contacto. De este modo se evitará que las salpicaduras se quemen en la superficie. Retire restos de óxido, marcas de agua, grasa y decoloración metálica con un limpiador para acero inoxidable o material vitrocerámico. Suciedad fácil mantenimiento y limpieza Importante: Los productos de limpieza no deben entrar en contacto con una superficie de vitrocerámica caliente: Los productos de limpieza se deben enjuagar con la suficiente agua limpia para eliminarlos completamente, ya que pueden tener un efecto cáustico cuando la superficie se calienta. No utilice limpiadores agresivos como aerosoles para el horno o grill, estropajos o limpiadores de sartenes abrasivos. 1. Limpie la superficie de vitrocerámica con un paño húmedo. 2. Seque la superficie con un trapo limpio. No deben quedar en la superficie restos de productos de limpieza. 3. Limpie concienzudamente toda la superficie de vitrocerámica una vez a la semana con un producto específico para vitrocerámicas o acero inoxidable. 4. Limpie la superficie de vitrocerámica con suficiente agua limpia y séquela con un paño limpio sin pelusa. Suciedad difícil 1. Para quitar restos de la comida que haya hervido o salpicaduras difíciles, utilice una espátula para cristal. 2. Coloque la espátula para cristal en ángulo con la superficie de vitrocerámica. 3. Retire la suciedad pasando la hoja de la espátula. Las espátulas para cristal y los productos de limpieza para vitrocerámicas están disponibles en distribuidores especializados. mantenimiento y limpieza _23 CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 23 2009-10-22 1:54:32 Suciedad problemática 1. Retire azúcar quemado, plástico fundido, papel de aluminio u otros materiales con una espátula para cristal inmediatamente y mientras la superficie aún esté caliente. Importante: Hay riesgo de quemaduras si se utiliza la espátula en una zona de cocción caliente: 2. Para la limpieza normal de la placa espere a que se haya enfriado. Si se ha dejado enfriar la zona de cocción sobre la que se ha fundido algún residuo, caliéntela de nuevo para limpiarla. Ni los arañazos ni las muescas causados, por ejemplo, por una cazuela con los bordes afilados en la superficie de vitrocerámica se pueden quitar. Sin embargo, no impiden el funcionamiento de la placa. Marco de la placa (opcional) Importante: No utilice vinagre, zumo de limón ni quitaóxidos en el bastidor de la placa, ya que pueden aparecer marcas de color grisáceo. 1. Limpie el bastidor con un paño húmedo. 2. Humedezca la suciedad seca con un paño mojado. Limpie la superficie y séquela. Para evitar daños en el aparato • No utilice la placa como superficie de trabajo o para almacenaje. • No encienda una zona de cocción si no hay un utensilio de cocción en la placa o si éste está vacío. • El material vitrocerámico es muy duro y resistente a los cambios bruscos de temperatura, pero no es irrompible. Se puede dañar con un objeto especialmente afilado o duro que caiga sobre la placa. • No coloque los utensilios sobre el bastidor de la placa. Pueden producirse arañazos y daños en el acabado. • Evite la salpicadura de líquidos ácidos, como vinagre, zumo de limón y productos desoxidantes en el bastidor de la placa, ya que pueden causar manchas de color grisáceo. • Si azúcar o una preparación que contenga azúcar entra en contacto con una zona de cocción caliente y se funde, se debe limpiar inmediatamente con una espátula de cocina mientras esté caliente. Si se deja enfriar, se puede dañar la superficie al intentar eliminar el residuo. • Mantenga alejados de la superficie de vitrocerámica todos los elementos y materiales que se puedan fundir, como plástico, papel de aluminio y papel para horno. Si algún tipo de material parecido se funde sobre la placa, se debe eliminar inmediatamente con una espátula. 24_ mantenimiento y limpieza CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 24 2009-10-22 1:54:32 garantía y mantenimiento Preguntas más frecuentes (FAQ) y solución de problemas ¿Qué debo hacer si las zonas de cocción no funcionan? Compruebe estas posibilidades: • El fusible de la instalación doméstica (caja de fusibles) está intacto. Si los fusibles saltan varias veces, llame a un electricista. • El aparato se enciende correctamente. • Los indicadores de control del panel de control se iluminan. • La zona de cocción está encendida. • Las zonas de cocción están establecidas en el nivel de calor deseado. garantía y mantenimiento Se puede producir un fallo debido a un error leve que puede corregir usted mismo con la ayuda de las instrucciones siguientes. Pero no intente otras reparaciones si las instrucciones siguientes no le ayudan en cada caso específico. Advertencia: Sólo el personal cualificado del servicio técnico puede llevar a cabo reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se efectúen de manera inadecuada pueden provocar un riesgo considerable en el usuario. Si su aparato necesita reparación, póngase en contacto con el centro de servicio técnico. ¿Qué debo hacer si las zonas de cocción no se encienden? Compruebe estas posibilidades: • Han transcurrido más de 10 segundos entre la pulsación del botón de encendido/apagado y la activación de la zona de cocción deseada (consulte el apartado "Encendido del aparato"). • El panel de control está parcialmente cubierto por un paño húmedo o líquido. ¿Qué debo hacer si la pantalla desaparece repentinamente excepto el indicador de calor residual ? Puede deberse a dos motivos: • El sensor de Encendido/apagado se ha pulsado accidentalmente. • El panel de control está parcialmente cubierto por un paño húmedo o líquido. ¿Qué debo hacer si, después de haber apagado las zonas de cocción, el calor residual no está indicado en la pantalla? Compruebe esta posibilidad: • La zona de cocción sólo se ha utilizado brevemente y por ese motivo no se ha calentado lo suficiente. Si la zona de cocción está caliente, llame al centro de servicio técnico. ¿Qué debo hacer si la zona de cocción no se enciende o no se apaga? Puede deberse a una de esta posibilidades: • El panel de control está parcialmente cubierto por un paño húmedo o líquido. • El bloqueo de seguridad infantil está activado. ¿Qué debo hacer si la pantalla se ilumina? Compruebe esta posibilidad: • El panel de control está parcialmente cubierto por un paño húmedo o líquido. Para restablecer, pulse el sensor de control “Encendido/apagado”. garantía y mantenimiento _25 CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 25 2009-10-22 1:54:32 ¿Qué debo hacer si la pantalla se ilumina? Compruebe esta posibilidad: • La placa se calienta demasiado debido a un funcionamiento anormal. • Una vez que se enfríe la placa, pulse el sensor de control de "Encendido/apagado" para reconfigurar. ¿Qué debo hacer si la pantalla se ilumina? Compruebe esta posibilidad: • Utensilio de cocina no adecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún utensilio en la zona de cocción. • Si utiliza un utensilio de cocción apropiado, el mensaje desaparecerá automáticamente. ¿Qué debo hacer si el ventilador de refrigeración sigue funcionado después de apagar la placa? Compruebe esta posibilidad: • Después de que se deja de utilizar la placa, el ventilador de refrigeración sigue funcionando para enfriar la placa. • Una vez que se ha enfriado la electrónica de la placa, el ventilador se detiene. Si solicita asistencia técnica debido a un error en el accionamiento del aparato, es posible que deba pagar la visita del técnico, aunque el aparato se encuentre en el período de garantía. Servicio Antes de llamar al centro de servicio técnico, compruebe la sección "Solución de problemas". Si aún necesita ayuda, siga las instrucciones siguientes. ¿Es un fallo técnico? Si así fuera, póngase en contacto con el centro de servicio técnico. Antes de la llamada, repase lo que necesite decir al técnico. De este modo se facilita el proceso de diagnóstico del problema y también se facilita la decisión de si es necesaria o no la visita del servicio técnico. Tome nota de la información siguiente. • ¿Cómo describiría el problema? • ¿En qué circunstancias aparece el problema? Antes de llamar, busque el nombre del modelo y el número de serie de su aparato. Esta información se ofrece en el distintivo de clasificación, de este modo: • Descripción del modelo • Código de número de serie (10 dígitos) Se recomienda que anote aquí la información para facilitar la consulta. Modelo: Número de serie: ¿Cuándo ha efectuado pagos incluso durante el período de garantía? • Si ha solucionado el problema usted mismo aplicando una de las soluciones proporcionadas en la sección "Solución de problemas". • Si el técnico tiene que hacer varias llamadas al servicio técnico porque no cuenta con toda la información relevante antes de su visita y, como resultado, por ejemplo, tiene que hacer varios viajes para buscar piezas. Si usted se prepara para la llamada según se ha indicado anteriormente, ahorrará el importe de estos viajes. 26_ garantía y mantenimiento CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 26 2009-10-22 1:54:33 datos técnicos Datos técnicos Dimensiones de la encimera Ancho 575 mm Profundidad 505 mm Altura 62 mm Ancho 560 mm Profundidad 490 mm Radio de la esquina 3 mm 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Voltaje de conexión Máxima potencia de carga conectada Peso datos técnicos Dimensiones del aparato 7,2 kW Neto 12,6 kg Bruto 15,9 kg Quemadores Posición Diámetro Nivel Frontal izquierdo 160 mm 1400 W/amplificación de potencia 2000 W Posterior izquierdo 210 mm 2200 W/amplificación de potencia 3200 W Derecha (zona de cocción doble) 280 mm 3600 W/amplificación de potencia 4600 W datos técnicos _27 CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 27 2009-10-22 1:54:33 N.º de código: DG68-00256A CTN363KB01_XEC-00256A_ES.indd 28 2009-10-22 1:54:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung CTN363KB01 Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario