Toro GrandStand Mower, With 102cm TURBO FORCE Cutting Unit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3400-627RevA
CortacéspedGrandStand
®
conunidaddecorteTURBOFORCE
®
de
91cmo102cm
demodelo74534TE—Nºdeserie316000001ysuperiores
demodelo74536TE—Nºdeserie316000001ysuperiores
g020526
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3400-627*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterrenoforestal,
demonteocubiertodehierbaamenosqueelmotoresté
equipadoconparachispas(conformealadeniciónde
lasección4442)mantenidoenbuenascondicionesde
funcionamiento,oqueelmotorhayasidofabricado,equipado
ymantenidoparalaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442o4443).
Introducción
Estecortacéspeddeplataformadecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoenzonas
verdesresidencialesocomerciales.Noestádiseñadopara
cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comsideseamaterialesdeformaciónyseguridad
oinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
g020527
1
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................5
Presiónsonora........................................................6
Potenciasonora.......................................................6
NiveldevibraciónparaelModelo74534TE................6
NiveldevibraciónparaelModelo74536TE................7
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................14
Controles.............................................................14
Especicaciones....................................................15
Operación....................................................................16
PrimerolaSeguridad...............................................16
Cómoañadircombustible........................................16
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................17
Rodajedeunamáquinanueva...................................18
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................18
Usodelmandodecontroldelascuchillasdel
cortacésped(TDF)..............................................18
Usodelacelerador..................................................19
Usodelestárter.....................................................19
UsodelInterruptordeencendido.............................20
Usodelaválvuladecierredecombustible..................20
Arranqueyparadadelmotor....................................21
Usodelsistemadeinterruptoresdeseguridad.............22
Usodelaplataforma...............................................23
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................23
Paradetenerlamáquina...........................................25
Empujarlamáquinaamano.....................................25
Transportedelamáquina.........................................25
Cómocargarlamáquina..........................................26
Descargalateralorecicladodelahierba......................27
Ajustedelaalturadecorte.......................................27
Ajustedeldeectordeujo......................................28
Posicionamientodeldeectordeujo.......................28
Usodecontrapesos................................................29
Mantenimiento.............................................................30
Calendariorecomendadodemantenimiento..................30
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................31
Cómoelevarelcortacéspedparafacilitarel
acceso...............................................................31
Retiradadelcojínparateneraccesoalaparte
trasera...............................................................32
Lubricación..............................................................33
Lubricacióndelamáquina.......................................33
Lubricacióndelospivotesdelasruedasgiratorias
delanteras..........................................................33
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias...........................................................34
Mantenimientodelmotor...........................................35
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................35
Mantenimientodelaceitedemotor...........................36
Mantenimientodelabujía........................................38
Inspeccióndelparachispas.......................................39
Mantenimientodelsistemadecombustible....................40
Drenajedeldepósitodecombustible.........................40
Mantenimientodelltrodecombustible....................40
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................41
Mantenimientodelabatería.....................................41
Mantenimientodelosfusibles..................................43
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................43
Ajustedeladirección.............................................43
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................44
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................45
Ajustedelembragueeléctrico...................................45
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................46
Limpiezadelarejilladelaentradadeaire....................46
Limpiezadelsistemaderefrigeración........................46
Mantenimientodelosfrenos.......................................47
Mantenimientodelosfrenos....................................47
Mantenimientodelascorreas......................................49
Comprobacióndelascorreas...................................49
Sustitucióndelacorreadelacarcasade
corte.................................................................49
Sustitucióndelascorreasdelacarcasade
corte.................................................................49
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bomba...............................................................50
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................51
Ajustedelaposicióndelaspalancasdecontrolde
movimiento.......................................................51
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................53
Mantenimientodelsistemahidráulico........................53
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................56
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................56
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................58
Cambiodeldeectordehierba.................................62
Limpieza..................................................................63
Limpiezadelosbajosdelcortacésped........................63
Eliminaciónderesiduos..........................................63
Almacenamiento...........................................................63
Limpiezayalmacenamiento.....................................63
Solucióndeproblemas...................................................65
Esquemas....................................................................67
3
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen
lanormaENISO5395:2013.
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperadoro
elpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirelpeligro
delesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridadypreste
atenciónsiemprealsímbolodealertadeseguridad,que
signicaCuidado,AdvertenciaoPeligroinstrucción
relativaalaseguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionescorporaleseincluso
lamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Silosoperadoresomecánicosnosabenleerelidiomade
estemanual,esresponsabilidaddelpropietarioexplicarles
estematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial
queseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveprendasadecuadas,incluidasgafasdeseguridad,
pantalónlargo,calzadofuerteyantideslizante,guantesy
protecciónauricular.Sitieneelpelolargo,recójaselo,y
nolleveprendasojoyassueltas.
Inspeccionelazonadondesevaautilizarelcortacésped
yretiretodoslosobjetosquepuedanserarrojadospor
lamáquina.
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.Son
inamablesysusvaporessonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.No
fumecercadelamáquinacuandoelmotorestáen
marcha.
Noañadanidrenecombustibledelamáquinadentro
deunedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáninstaladosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamentedesde
elpuestodeloperador.
Asegúresedequepisasobreunasuperciermemientras
utilizaestamáquina,especialmentealirhaciaatrás.Podría
resbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizarla
máquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantelacarcasadecortesilascuchillasestánen
movimiento.
NoutilicelamáquinasintenerelprotectordelaTDF
yotrosprotectoresrmementecolocados.Asegúrese
dequetodoslosinterruptoresdeseguridadestán
conectadosycorrectamenteajustados,yquefuncionan
correctamente.
Noutilicelamáquinaconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosqueutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(en
sucaso)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearunobjeto,osiseproduceunavibraciónanormal.
Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.
4
Mantengaalejadosaotraspersonasyalosanimales
domésticoscuandolamáquinaestáenmarcha.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
conelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadircombustible.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas
ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua
uotroelectrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobre
laplataformadeuncamiónoremolqueconforrode
plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel
suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepósteloen
elsuelo.Siestonoesposible,añadacombustibleusando
unrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidorouna
boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobrelaropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nolleneeldepósitodegasolinaenexceso.Vuelvaa
colocareltapóndecombustibleyapriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Dejequesedetengatodo
movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaprevenir
incendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,yno
dreneelcombustibledentrodeunedicio.
Nopermitaquelamáquinasearevisadaoreparadapor
personalquenoestédebidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Conecteprimeroelterminal
positivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelva
la(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,yextremelas
precaucionesalrealizartareasdemantenimiento.Cambie
lascuchillasúnicamente;nolasenderecenilassuelde
nunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
5
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríentodoslos
componentesantesdeintentarmantener,ajustarorevisar
lamáquina.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehaysucientealtura
libre(porejemploramas,puertas,cableseléctricos,etc.)
antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquier
objeto,ynoentreencontactoconellos.
Vayamásdespacioantesderealizargirosyextremelas
precauciones.
Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.Extremelas
precaucionesalusarlamáquinaenmarchaatrás.
Nomuevaloscontrolesbruscamente;utilicemovimientos
suavesycontinuos.
Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasolarampa
deanchocompletocuyaanchuraesmayorqueladela
máquina.
Notransportepasajeros.
Notransporteherramientasomaterialenlamáquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.Lahierbaalta
puedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidadde
lamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Mantenimiento
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustible
dentrodeunediciodondehayaunallamadesnuda,por
ejemplo,cercadeuncalentadordeaguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylastuercas,
sobretodolospernosdeacoplamientodelascuchillas.
Noretirenimanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Nohaganadaquepudierainterferirconlafuncionalidad
previstadeundispositivodeseguridadoreducir
laprotecciónproporcionadaporundispositivode
seguridad.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar
siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta
alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto
diseñadasconlasmismasespecicacionesdeingeniería
quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas
genuinasToro.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
Presiónsonora
ElModelo74534TEtieneunniveldepresiónsonoraen
eloídodeloperadorde88dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
ElModelo74536TEtieneunniveldepresiónsonorael
oídodeloperadorde86dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1,0dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Potenciasonora
ElModelo74534TEtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode100dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
ElModelo74536TEtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode100dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Niveldevibraciónparael
Modelo74534TE
Manobrazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=0,8m/s
2
6
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=0,6m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,4m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Cuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,79m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,39m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Niveldevibraciónparael
Modelo74536TE
Manobrazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=1,1m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=1,1m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,6m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Cuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,79m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,39m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
7
Indicadordependientes
G015791
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7818
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a115–149N·m.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
110-2067
115-4186
1.Intervalo
2.Tomadefuerza(TDF)
3.Frenodeestacionamiento
4.Puntomuerto
5.Interruptordepresenciadeloperador
6.Batería
9
115-4212
1.Niveldeaceitehidráulico3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
116-3290
116-3267
119-0186
Modelosconcarcasasde91cmsolamente
1.Recorridodelacorrea
119-0187
Modelosconcarcasasde102cmsolamente
1.Recorridodelacorrea
10
119-0217
1.Advertenciapareelmotor;noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
119-1854
1.Pomodeajustedevelocidaddeavance
119-2317
1.Alturadecorte(pulgadas)
120-6447
1.Peligrodevuelconosieguehaciaarribaohaciaabajoen
pendientesdemásde10grados;nosieguedetravésen
pendientesdemásde15grados.
121-6049
1.Advertencia;peligro
deobjetosarrojados
mantengaaotras
personasalejadasdela
máquina.
3.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie
porlacuchilladel
cortacésped—mantenga
lasmanosalejadasdelas
piezasenmovimiento.
2.Peligrode
objetosarrojados,
cortacésped—noutilice
elcortacéspedconlos
deectoresoprotectores
quitados.
117-0454
1.Controldetracción
3.Lento5.Marchaatrás7.Interruptordepresenciadel
operador
2.Rápido4.Puntomuerto
6.Tomadefuerza(TDF)
desengranar
11
117-3626
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.5.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Advertencianoutiliceestamáquinaamenosquehaya
recibidoformaciónensumanejo.
6.Advertenciapongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryretireelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
tareademantenimientoenlamáquina.
3.Peligrodeobjetosarrojadosmantengacolocadoeldeector.7.Advertenciapongaelfrenodeestacionamientoypareel
motorantesdeabandonarlamáquina.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimientoymantengacolocados
todoslosprotectores.
8.Peligrodedeslizamientoypérdidadecontrolnoutilice
lamáquinacercadetaludesoagua;manténgaseauna
distanciaprudencialdelostaludes.
119-0241
1.LeaelManualdeloperadorantes
derealizarcualquiertareade
mantenimiento.
3.Lubriquecada50horas.
5.Compruebeelaceitehidráulicocada
50horas.
2.Compruebelapresióndelos
neumáticosdelasruedasmotrices
cada50horas.
4.Lubriquelasruedasgiratoriascada
500horas.
6.Compruebeelaceitedelmotorcada
8horas.
12
0
0000
0000
0000
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
125-4679
1.Frenodeestacionamientoquitado5.Velocidaddelmotor
2.Frenodeestacionamientopuesto6.Lento
3.Tomadefuerzaengranada
7.Ajustevariablecontinuo
4.Tomadefuerzadesengranada
8.Rápido
13
Elproducto
G020528
7
8
9
10
11
Figura4
1.Conductodedescarga
lateral
7.Cojíndeloperador
2.Batería
8.Plataforma(bajada)
3.Motor9.Depósitohidráulico
4.Depósitodecombustible
10.Carcasadecorte
5.Controles
11.Ruedagiratoriadelantera
6.Palancasdecontrolde
movimiento
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)antesde
ponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
G020529
Figura5
1.Tapóndecombustible
7.Contadordehoras
2.Palancadealturadecorte8.Estárter
3.Mandodecontroldelas
cuchillas(TDF)
9.Interruptordeencendido
4.Palancadecontrolde
movimientoderecha
10.Indicadordecombustible
5.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
11.Controldelacelerador
6.Palancadelfrenode
estacionamiento
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura6).
Figura6
1.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
3.Contadordehoras
2.Indicadordelabatería
14
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadoenelcentrodela
partesuperiordeldepósito(Figura5).
Indicadoresdelosinterruptoresde
seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que
indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad
estáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeCONECTADO
duranteunossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestra
latensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede
contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto
deoperación(Figura6).
Acelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRÁPIDOyLENTO.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Mandodecontroldelascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutilizapara
accionarelembragueeléctricoytransmitirelmovimientoa
lascuchillasdelcortacéspedconcualquieradelaspalancasde
controldemovimientoenlaposicióncentraldesbloqueada
(Figura5).Paraengranarlascuchillas,tiredelmandohacia
arribaysuéltelo.Paradesengranarlascuchillas,empuje
elmandodecontroldelascuchillas(TDF)haciaabajoo
muevalaspalancasdecontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Interruptordeencendido
Utiliceelinterruptordeencendidoparaarrancarelmotor
delcortacésped(Figura5).Elinterruptortiene3posiciones:
DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar
enambossentidos.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustible(situadadetrás
delcojíndeloperador,enelladoderechodeldepósitode
combustible)antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngase
encontactoconsuServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios
yaperoshomologados.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Modelo74534TE
Anchuradecorte91cm
Anchoconeldeectorbajado
131cm
Longitudconlaplataforma
bajada
188cm
Longitudconlaplataforma
subida
155cm
Altura122cm
Peso343kg
Modelo74536TE
Anchuradecorte102cm
Anchoconeldeectorbajado
142cm
Longitudconlaplataforma
bajada
178cm
Longitudconlaplataforma
subida
145cm
Altura122cm
Peso
351kg(773lb)
15
Operación
PrimerolaSeguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionesypegatinasdela
seccióndeseguridad.Elconocerestainformaciónpuede
ayudaraevitarlelesionesaustedoaotraspersonas.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypuedencausar
pérdidasauditivasconperiodosextendidosde
exposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Utiliceequiposdeprotecciónparalosojos,losoídosylos
pies.
G009027
1
2
Figura7
1.Llevegafasdeseguridad.
2.Lleveprotecciónauditiva.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinvierno,a
menosqueutiliceunestabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
16
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,repostedichoequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,nodesdelaboquilladeunsurtidor.
Siesimprescindibleusarlaboquilladeun
surtidor,mantengalaboquillaencontacto
conelbordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomentohasta
queterminederepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodode
almacenamientode90díasomenos.Encasodeun
almacenamientomásprolongado,dreneeldepósitode
combustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Apagueelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferior
delcuellodellenado.
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósitopermitela
dilatacióndelagasolina.
5.Coloquermementeeltapóndeldepósitode
combustible.Limpielagasolinaderramada.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página36).
17
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda
supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos
sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando
éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael
motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje
de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.Antesdecadauso,
compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizalamáquina,
ajústelo;consulteAjustedelosfrenos(página48).
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
Tirehaciaatrásdelfrenodeestacionamientoalaposición
deENGRANADO(Figura8).
Figura8
1.Frenodeestacionamiento
puesto
2.Frenodeestacionamiento
quitado
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Empujeelfrenodeestacionamientohaciaadelante(Figura8).
Usodelmandodecontrolde
lascuchillasdelcortacésped
(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza
conjuntamenteconlapalancadecontroldemovimiento
derechaparaengranarydesengranarlascuchillasdel
cortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
1.Paraengranarlascuchillasdelcortacésped,muevala
palancadecontroldemovimientoderechaalaposición
centraldesbloqueada.
2.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ysuéltelomientrassujetalapalancadecontrol
demovimientodeladerechaenlaposicióncentral
desbloqueada.
g012781
Figura9
Cómodesengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
Haydosopcionesparadesengranarlascuchillasdel
cortacésped:
Empujeelmandodecontroldelascuchillas(TDF)hacia
abajoalaposicióndeDESENGRANADO(Figura10).
g012782
Figura10
MuevalaspalancasdecontroldemovimientoaPUNTO
MUERTOymuevalapalancadecontroldemovimiento
derechaalaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO
(Figura11).
18
g012895
Figura11
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorsemueveentrelasposicionesde
RÁPIDOyLENTO(Figura12).
UtilicesiemprelaposicióndeRÁPIDOalengranarlascuchillas
delcortacéspedconelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
G008946
Figura12
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterparaarrancarel
motor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaengranarelestárter
antesdeusarelinterruptordeencendido(Figura13).
3.Presionehaciaabajosobreelmandodelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdequeelmotorarranque
(Figura13).
G008959
1
2
Figura13
1.PosicióndeAbierto2.PosicióndeDesactivado
19
UsodelInterruptorde
encendido
Importante:Nohagafuncionarelmotordearranque
durantemásde5segundosseguidos.Sielmotorno
arranca,espere15segundosentreintentos.Sinose
siguenestasinstrucciones,puedequemarseelmotor
dearranque.
Nota:Puedesernecesariorepetirelciclodearranquedel
motoralarrancarloporprimeravezdespuésdequedarseel
sistemadecombustibletotalmentevacíodecombustible.
Figura14
Figura15
Usodelaválvuladecierrede
combustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituadadetrásdel
ladoderechodelcojíndeloperador.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento(Figura16).
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustibleestá
abiertaantesdearrancarelmotor.
g020864
G008948
1
2
Figura16
1.PosicióndeAbierto
2.PosicióndeCerrado
20
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
Importante:Nohagafuncionarelmotordearranque
durantemásde5segundosseguidos.Sielmotorno
arranca,espere15segundosentreintentos.Sinose
siguenestasinstrucciones,puedequemarseelmotor
dearranque.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesariousar
elestárter.
Nota:Puedesernecesariorepetirelciclodearranque
delmotoralarrancarloporprimeravezdespuésllenarde
combustibleunsistemacompletamentevacío.
Figura17
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Figura18
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
delcombustibleestácerradaantesdetransportaro
almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde
combustible.Antesdealmacenarlamáquina,retire
elcabledelabujíaparaevitarlaposibilidaddeun
arranqueaccidentaldelmotor.
21
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñadopara
impedirquelascuchillasgiren,amenosqueserealiceunade
lasaccionessiguientes:
lapalancadecontroldemovimientodederechasemueve
alaposicióncentraldesbloqueada.
seengranaelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
paradetenerlascuchillasdelcortacéspedsiustedmueveo
sueltalapalancadecontroldemovimientodeladerecha
alaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque
indicansielcomponentedeseguridadestáenlaposición
correcta.Cuandoelcomponenteestáenlaposición
correcta,seencenderáuntriánguloenelrecuadro
correspondiente.
Figura19
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaatrabajarconlamáquina.
Nota:Sielsistemanofuncionadelaformaquesedescribea
continuación,póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Arranqueelmotor;consulteCómoarrancarelmotor
(página21).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
Nota:Lascuchillasnodebengirar.
4.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante.
Nota:Elmotordebepararse.
5.Arranqueelmotoryquiteelfrenodeestacionamiento.
6.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
7.Sigasujetandolapalancadecontroldemovimiento
deladerechaenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ysuéltelo.
Nota:Elembraguedebeengranarseylascuchillas
debengirar.
8.Muevaosueltelapalancadecontroldemovimiento
derechaalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Nota:Lascuchillasdebendejardegiraryelmotor
debeseguirfuncionando.
9.Muevaelmandodecontroldelascuchillashaciaabajo
ymuevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
10.Sigasujetandolapalancadecontroldemovimiento
deladerechaenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ysuéltelo.
Nota:Elembraguedebeengranarseylascuchillas
debengirar.
11.Empujeelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
haciaabajoalaposicióndeDESENGRANADO.
Nota:Lascuchillasdebendejardegirar.
12.Conelmotorenmarcha,tirehaciaarribadelmandode
controldelascuchillas(TDF)ysuéltelosinsujetarla
palancadecontroldemovimientodeladerechaenla
posicióncentraldesbloqueada.
Nota:Lascuchillasnodebengirar.
22
ADVERTENCIA
Laplataformadeloperadorpesamuchoypuede
causarlesionesalelevarseybajarse.Bajeoeleve
laplataformadeloperadorconcuidado;sisebaja
repentinamentepodríacausarlesiones.
Nopongalasmanosolosdedosenlazona
delospivotesdelaplataformamientrasla
plataformadeloperadorseelevaosebaja.
Asegúresedequelaplataformaestábien
apoyadaaltirarhaciafueradelpestillo.
Asegúresedequeelpestillosujetalaplataforma
alplegarla.Apriételacontraelcojínparaqueel
pestillosebloqueecorrectamente.
Mantengaalejadasaotraspersonasmientras
eleveobajelaplataforma.
Usodelaplataforma
Lamáquinapuedeutilizarseconlaplataformasubidao
bajada.Elusodeunaposiciónuotradependedelas
preferenciasdeloperador.
Usodelamáquinaconlaplataforma
subida
Utilicelamáquinaconlaplataformasubidaenloscasos
siguientes:
Alsegarcercadetaludes
Alsegarenzonaspequeñasenlasquelamáquinasería
demasiadolarga
Enzonasconramasbajasuotrosobstáculos
Alcargarlamáquinaenunvehículoparasutransporte
Alconducircuestaarriba
Parasubirlaplataforma,tirehaciaarribadelbordetrasera
delamismahastaqueelpestilloconpomolabloqueeensu
sitio.Apriételacontraelcojínparaqueelpestillosebloquee
correctamente.
Usodelamáquinaconlaplataforma
bajada
Utilicelamáquinaconlaplataformabajadaenloscasos
siguientes:
Paralasiegaengeneral
Alconducirdetravésenpendientes
Alconducircuestaabajo
Parabajarlaplataforma,empújelahaciaadelantecontrael
cojínparaaliviarlapresiónsobreelpestillo,tiredelpomoy
bajelaplataforma(Figura20).
g020804
Figura20
1.Plataformasubida3.Tiredelpomohaciafuera
parabajarlaplataforma.
2.Plataformabajada
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
RÁPIDOparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente,
haciendoqueeloperadorpierdaelcontrol,loque
podríacausarlesionespersonalesodañosenla
máquina.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesdehacer
giroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página18).
2.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
23
G020531
4
5
1
2
3
2 4
Figura21
1.Barradereferencia
delantera
4.Palancadecontrol
derecha
2.Palancadecontrol
izquierda
5.Palancadecontrol
derechaenposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
3.Barradereferenciatrasera
3.Parairhaciaadelante,muevalapalancadecontrolde
lavelocidadalavelocidaddeseada.
4.Empujelentamentelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelante(Figura22).
Nota:Elmotorseparasiustedmuevelaspalancasde
controldemovimientoconelfrenodeestacionamiento
puesto.
Nota:Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.
Nota:Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrol
demovimientohaciaatrás,alaposicióndePUNTO
MUERTO.
Figura22
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
2.Tirelentamentedelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaatrás(Figura23).
Figura23
24
Paradetenerlamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoaPUNTOMUERTO,muevalapalanca
decontroldemovimientodeladerechaalaposición
deBLOQUEO/PUNTOMUERTO,desengranelatomade
fuerza(TDF)ygirelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquina
desatendida;consulteAplicacióndelfrenodeestacionamiento
(página18).Retirelallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanponerenmarcha
lamáquina.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
Empujarlamáquinaamano
Lasválvulasdedesvíopermitenempujarlamáquinaamano
sinusarelmotor.
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañosenelsistemahidráulico.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Bajelacarcasadecortealaposicióndealturadecorte
(ADC)másbaja.
Nota:Estopermiteaccederalasválvulasdedesvío.
3.Abralasválvulasdedesvíodeambasbombas
girándolas1a2vueltasenelsentidocontrarioalas
agujasdelreloj(Figura24).
Nota:Estopermitequeeluidohidráulicosedesvíe
alrededordelabomba,dejandoquelasruedasgiren.
Nota:Girelasválvulasdedesvío2vueltascomo
máximoparaevitarquelaválvulasesalgadelcuerpo,
dejandoescapareluido.
Figura24
1.Válvuladedesvíodelabomba
4.Quiteelfrenodeestacionamiento.
5.Empujelamáquinahastaellugardeseado.
6.Pongaelfrenodeestacionamiento.
7.Cierrelasválvulasdedesvío,peronolasapriete
demasiado.
8.Aprietelasválvulasa12–15N·m.
Importante:Noarranqueniconduzcala
máquinaconlasválvulasdedesvíoabiertas.
Puededañarseelsistema.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
1.Subalaplataformadelamáquinaantesdesubirla
máquinaalremolqueoalcamión.
2.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
3.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
4.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
5.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierre
laválvuladecombustible.
6.Utilicelosbuclesmetálicosdeamarredelamáquina
parasujetarlamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
25).
25
g020805
Figura25
1.Puntodeamarredelaunidaddetracción
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade
anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante
esteprocedimiento.Subalamáquinaporlarampaenmarcha
atrásybajelamáquinaporlarampahaciaadelante,apie
(Figura26).
Figura26
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampahaciaadelante,a
pie.
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales
encadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de
maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados
(Figura27).Enterrenollano,senecesitaunarampacuya
longitudseaalmenos4vecesmayorquelaalturadela
plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.Un
ángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdelacarcasa
decortequedenatrapadoscuandolamáquinasedesplaza
desdelarampaalremolqueocamión.Unángulomayor
puedetambiénprovocarunvuelcoounapérdidadecontrol
delamáquina.Sisecargaenocercadeunapendiente,
coloqueelremolqueoelcamiónpendienteabajo,conla
rampaextendidapendientearriba.Estominimizaelángulo
delarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar
lesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina
enunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
dealmenos4veceslaalturadelaplataformadel
remolqueodelcamiónsobreelsuelo.Deesta
formaseaseguraqueelángulodelarampano
superelos15gradosenterrenollano.
Subalasrampasconduciendolamáquinaen
marchaatrás,ybájelashaciaadelanteapie.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal
conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto
podríaprovocarunvuelcoounapérdidade
control.
26
g027996
5
1
2
6
Figura27
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretireeldeectordehierbadelcortacésped
porqueeldeectordehierbadirigeelmaterial
haciaabajo,alcésped.Sieldeectorde
hierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescargao
lascuchillasdelcortacéspedsinantessoltarla
barradecontrolydesconectarlatomadefuerza
(TDF).Girelallavedecontactoalaposición
deDESCONECTADO.Tambiénretirelallavey
desconecteel/loscable(s)dela(s)bujía(s).
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede25a127mmen
incrementosde6mm.
1.Muevalapalancadealturadecortealaposiciónde
transporte(hastaarribadeltodo).
2.Gireelpasador90gradosyretírelodelsoportede
alturadecorte.
3.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura28).
4.Presioneelbotónybajelapalancadealturadecorte
hastaelpasador(Figura28).
27
g020532
3
1
2
Figura28
1.Taladrosdealturadecorte3.Palancadealturadecorte
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesegado.Coloqueelbloqueodeleva
yeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustareldeector,aojelatuerca(Figura29).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegúnelujo
dedescargadeseado,yaprietelatuerca.
g012676
1 2
Figura29
1.Ranura2.Tuerca
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvaríansegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel
deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura30).Utiliceesta
posiciónparaloscasossiguientes:
Siegadehierbacortayligera.
Encondicionessecas
Recortesdehierbamáspequeños
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped
G012677
Figura30
28
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura31).
G012678
Figura31
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible(Figura32).Utilice
estaposiciónparaloscasossiguientes:
Usarparalasiegadehierbalargaydensa.
Encondicioneshúmedas
Reduceelconsumodelmotor
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas
G012679
Figura32
Usodecontrapesos
Instalepesosparamejorarelmanejoyelequilibrioy
aumentarelrendimiento.
Puedeañadiroquitarpesosparaoptimizarelrendimiento
endistintascondicionesdesiegaysegúnsuspreferencias
personales.
Añadaoretirelospesosunoporunohastaobtenerel
controlyelequilibriodeseados.
Nota:Parapedirunkitdepesos,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizado.
ADVERTENCIA
Uncambioexcesivodepesopuedeafectaral
manejoyalaoperacióndelamáquina.Esto
podríaprovocarlegraveslesionesaustedoaotras
personas.
Hagacambiosdepesoenpequeñosincrementos
solamente.
Evalúeelcortacéspeddespuésdecadacambio
depesoparacomprobarquelamáquinapuede
utilizarseconseguridad.
29
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebeelniveldeuidohidráulico.
Cambieelltrohidráulico.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelosfrenos.
Inspeccionelascuchillas
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Cada50horas
Engraselosbrazostensoresdelacarcasadecorte(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Engraseelacoplamientodeelevación(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Limpieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelniveldeuidohidráulico.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Inspeccione,limpieyajustelabujía.
Compruebelabatería.
Compruebeelembragueeléctrico.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Compruebelacorreadetransmisióndelabomba.
Compruebelacorrea/lascorreasdelcortacésped.
Compruebelacorreadetransmisióndelabomba.
Compruebelosmanguitoshidráulicos
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cada250horas
CambieeluidohidráulicosiutilizaaceiteMobil®1.
Cada300horas
Compruebeyajustelaholguradelasválvulas.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Cada500horas
Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
CambieeluidohidráulicosiutilizauidohidráulicoToro®HYPR-OIL™500.
Cambieelltrohidráulico.
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cambieelltrodecombustible.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietariodelmotor.
30
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.Aparteloscablesparaevitarsucontactoaccidentalconlasbujías.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómoelevarelcortacésped
parafacilitarelacceso
Puedeelevarlapartedelanteradelcortacéspedyapoyarla
ensupartetraseraparaaccederdebajodelamáquinapara
elmantenimiento.
1.Subalaplataforma;consulteUsodelaplataforma
(página23).
2.Retirelabatería;consulteCómoretirarlabatería
(página41).
Figura33
1.Tuercadeorejeta
4.Cablepositivo(+)dela
batería
2.Tapadelabatería5.Batería
3.Cablenegativo(-)dela
batería
3.Dreneelcombustibledeldepósitodecombustible;
consulteDrenajedeldepósitodecombustible(página
40).
4.Retireeltapóndeldepósitodeaceitehidráulico,
coloqueuntrozodeplásticosobreeloricioyvuelvaa
colocareltapón.
Nota:Estosellaeldepósitohidráulicoyevitafugas.
Figura34
1.Tapón3.Depósitohidráulico
2.Trozodeplástico
5.Entre2personas,elevelapartedelanteradel
cortacéspedyapoyeelcortacéspedsobrelasruedas
motricesylaplataformaenposiciónlevantada.
6.Realiceelmantenimientoenlamáquina.
7.Entre2personas,bajelapartedelanteradelcortacésped
alsuelo.
8.Retireeltrozoeplásticodedebajodeltapóndel
depósitodeaceitehidráulico.
9.Instalelabateríaenlamáquina.
31
Figura35
1.Retirelabatería2.Entre2personas,eleve
lapartedelanteradel
cortacésped(asegúrese
dequelacarcasaestá
levantada).
Retiradadelcojínparatener
accesoalapartetrasera
Elcojínpuededesengancharseparateneraccesoalaparte
traseradelamáquinaparapropósitosdemantenimientoo
reglaje.
1.Bajelaplataforma.
2.Retirelaschavetasdecadaladodelcojín.
3.Deslicehaciaadentrolasarandelasgrandescon
casquillosdeplástico.
4.Desengancheelcojínybájelosobrelaplataforma.
5.Realiceelmantenimientoolosreglajesnecesariosen
lamáquina.
6.Levanteelcojínydeslícelosobrelospasadoresencada
ladodelamáquina(Figura36).
7.Introduzcalasarandelasgrandesconcasquillosde
plásticoenlossoportesdelcojínysujételoscon
chavetas(Figura36).
Figura36
32
Lubricación
Engraseusandograsadelitio2ograsademolibdeno.
Lubricacióndelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engraselos
brazostensoresdelacarcasadecorte
(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cada50horas—Engraseelacoplamientodeelevación
(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Consultelosgrácossiguientesparalocalizarlospuntosde
engrase.
Figura37
Carcasadecortede91cm
Figura38
Carcasadecortede102cm
Figura39
Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
delanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotesdelas
ruedasgiratorias;consulteAjustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias(página45).
Nota:Nocoloqueeltapónhastaqueterminede
engrasar.
2.Retireeltapónhexagonal.
3.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
4.Bombeegrasaenelengrasadorhastaquerezumepor
elcojinetesuperior.
5.Retireelengrasadordeloricio.
6.Vuelvaacolocareltapónhexagonalylatapa.
33
Lubricacióndeloscubosde
lasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,pongaelfrenodeestacionamientoy
retirelallave.
Figura40
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela
rueda.
4.Retireunatuercaespaciadoradelejedelarueda
giratoria.
Nota:Lastuercasespaciadorasllevanadhesivode
roscasparapegarlasaleje.Retireeleje(conlaotra
tuercaespaciadoraaúnmontadaenelmismo)del
conjuntodelarueda.
5.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos
cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños;
sustitúyalossiesnecesario.
6.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
7.Introduzcauncojineteyunreténenlarueda.
Nota:Cambielasjuntas.
8.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas
espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo
deroscasaunatuercaespaciadorayenrósquelaenel
ejeconlossegmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeunespacio
de3mmaproximadamenteentrelasupercieexterior
delatuercaespaciadorayelextremodeleje,dentro
delatuerca).
9.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel
cojinete.
10.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel
interiordelaruedaalrededordelejecongrasade
propósitogeneral.
11.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen
larueda.
12.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos
planosparallaveinglesahaciafuera.
13.Aprietelatuercaa8–9N·m,aójela,luegoapriétela
a2–3N·m.
Nota:Asegúresedequeelejenosobresaledeninguna
delastuercas.
14.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae
introduzcalaruedaenlahorquilla.
15.Instaleelpernodelaruedayaprietelatuercadeltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinetey
elretén,compruebeelajustedelcojineteamenudo
girandolaruedagiratoria.Laruedanodebegirar
libremente(másde1–2vueltas),nitenerholguralateral.
Silaruedagiralibremente,ajusteelaprietedelatuerca
espaciadorahastaquequedeligeramentefrenaday
apliqueadhesivoselladorderoscas.
34
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada300horas
Intervalodeservicio/Especicación
Inspeccioneloselementosdegomaespumaydepapel,y
cámbielossiestándañadosoexcesivamentesucios.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuencia(cada
pocashoras)sielentornodetrabajotienemuchopolvoo
arena.
Importante:Noapliqueaceitealoselementosde
gomaespumaodepapel.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños(Figura
41).
4.Aojelospomosdelatapayretirelatapadellimpiador
deaire(Figura41).
5.Aojelaabrazaderayretireelconjuntodellimpiador
deaire(Figura41).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespumadel
ltrodepapel(Figura41).
Figura41
1.Cubierta
3.Elementodepapel
2.Abrazadera4.Elementode
gomaespuma
Limpiezadelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquidoyagua
templada.Cuandoelltroestélimpio,enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementodepapel
dellimpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Limpieel
elementodepapeldellimpiadordeaire.
Cada200horas—Cambieelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
1.Limpieelelementodepapelgolpeándolosuavemente
paraeliminarelpolvo.
Nota:Siestámuysucio,cambieelelementodepapel
porunonuevo(Figura41).
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
35
1.Deslicecuidadosamenteelltrodegomaespumasobre
elltrodepapel(Figura41).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobrelabase
dellimpiadordeaireolamangueraysujételo(Figura
41).
3.Coloqueensuposiciónlacubiertadellimpiadordeaire
yaprieteelpomodelacubierta(Figura41).
Mantenimientodelaceitede
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras8horas—Cambieelaceite
delmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada200horas—Sustituyaelltrodeaceitedelmotor
(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Nota:Losdiferentesmodeloscitadosenestemanualtienen
diferentescapacidadesdeaceite.Asegúresedeutilizarla
cantidadcorrectadeaceite.
Importante:Añadael80%delaceiteyluegovaya
llenandopaulatinamentehastalamarcadellenodela
varilla.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,
SH,SJoSL)
Capacidaddeaceitedelmotor:1,7litrosconelltro
retirado;1,5litrossinretirarelltro.
Viscosidad:Consultelatablasiguiente:
Figura42
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar
elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(Figura43).
36
g020534
B
A
C
D
E
G027659
F
G
H
I J
Figura43
Cómocambiarelaceitedelmotor
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(Figura44).
4.Cambieelaceitedelmotor,segúnsemuestraenFigura
44.
g020534
Figura44
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
especicadoporeltubodellenado,luegoañada
lentamenteelrestodelaceitehastaquelleguealamarca
Full(Lleno)(Figura45).
37
B
A
C
D
E
F
g027660
Figura45
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
cuandosetrabajaencondicionesdemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página37).
2.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara
recogercualquieraceitederramado.
Importante:Elaceitederramadopuedeltrarse
pordebajodelmotorysobreelembrague.El
aceitederramadosobreelembraguepuededañar
elembrague,hacerquelascuchillassedetengan
lentamentealDESCONECTARelembrague,yhacer
queelembraguepatineALCONECTARSE.Limpie
cualquieraceitederramado.
3.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura46).
g020534
B
A
C D
E
F
3/4
g027477
Figura46
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrodeaceite
tocaelmotor,luegoapriete3/4devueltamás.
4.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteCómocambiarelaceitedelmotor(página37).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre
loselectrodoscentralylateralescorrecta.
Utiliceunallavedebujíasparadesmontareinstalarla(s)
bujía(s)yunagalgadeespesores/herramientaparaelectrodos
paracomprobaryajustarelespacioentrelosmismos.Instale
unabujíanuevasiesnecesario.
Tipoparatodoslosmotores:NGK
®
BPR4ESoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0,76mm
38
Desmontajedelabujía
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelabujía,segúnsemuestraenFigura47.
B
A
g027478
Figura47
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambiesiempre
la(s)bujía(s)sitiene(n)unrevestimientonegro,los
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece
decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.03pulgadas).
B
A
g027479
Figura48
Instalacióndelabujía
B
A
16 ft-lb
22 N-m
g027661
C
D
Figura49
Inspeccióndelparachispas
(siestáinstalado)
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemadeescape
puedenincendiarlosvaporesdelagasolina,incluso
despuésdequesepareelmotor.Laspartículas
calientesexpulsadasdurantelaoperacióndelmotor
puedenincendiarmaterialesinamables,dando
lugaralesionespersonalesodañosmateriales.
Norepostecombustiblenipongaenmarchael
motorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,pongaelfrenodeestacionamientoy
retirelallave.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Siseobservanroturasenlarejillaoenlassoldaduras,
sustituyaelparachispas.
4.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas,sacudala
rejillaparaeliminarpartículassueltas,ylímpielacon
uncepillodealambre(sumerjalarejillaendisolvente
siesnecesario).
5.Instaleelparachispasenlasalidadeltubodeescape.
39
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
Nota:Elúnicomodorecomendadodevaciarelcombustible
deldepósitoesmedianteelusodeunabombatiposifón.Un
bombatiposifónpuedeadquirirseencualquierferretería.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Aparquelamáquinasobreunasupercienivelada,
desengranelatomadefuerza(TDF),pongael
frenodeestacionamiento,girelallavedecontactoa
DESCONECTADOyretirelallave.
2.Limpiealrededordeltapóndeldepósitodecombustible
paraevitarqueentresuciedadeneldepósito(Figura
51).
3.Retireeltapóndeldepósitodecombustible.
4.Introduzcaunabombatiposifóneneldepósitode
combustible.
5.Usandolabombatiposifón,vacíeelcombustibleen
unrecipientedecombustiblelimpio(Figura50).
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
g020861
Figura50
1.Tapóndecombustible
Mantenimientodelltrode
combustible
Cómocambiarelltrodecombustible
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustible.
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura51).
40
G008963
12
3
Figura51
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro.
7.Abralaválvuladecierredelcombustible.
8.Compruebesihayfugasdecombustibleyrepárelas
desernecesario.
9.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamentecargada.
Utiliceunatoalladepapelparalimpiarlacajadelabatería.
Silosterminalesdelabateríaestánoxidados,límpieloscon
unadisolucióndecuatropartesdeaguayunapartede
bicarbonatosódico.Apliqueunaligeracapadegrasaenlos
terminalesdelabateríaparaevitarlacorrosión.
Tensión:12V
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
41
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)dela
bateríaantesdereconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desconecteelcablenegativodelbornenegativo(-)de
labatería(Figura52).
4.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo(rojo)
delabatería.
5.Retireelcablepositivo(rojo)delabatería(Figura52).
6.Retirelapletinadesujecióndelabatería,yretirela
batería(Figura52).
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlamáquina(Figura52).
2.Fijelabateríaconlapletinadesujeción,lospernosenJ
ylascontratuercas.
3.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabateríaconunatuerca,unaarandelay
unperno(Figura52).
4.Deslicelacubiertadegomasobreelborne.
5.Conecteelcablenegativoyelcabledetierraalborne
negativo(–)delabateríaconunatuerca,unaarandelay
unperno(Figura52).
Nota:Loscablesdelabateríasecruzancuandoestán
correctamenteinstalados(Figura52).
g013199
1
2 3 4
5
6
Figura52
1.Tuercadeorejeta
4.Cablepositivo(+)dela
batería
2.Tapadelabatería5.Batería
3.Cablenegativo(-)dela
batería
6.Loscablesdelabatería
secruzancuandoestán
correctamenteinstalados.
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Siempremantengalabateríatotalmente
cargada(gravedadespecíca1,265)paraevitarquese
dañesilatemperaturacaepordebajodelos0°C.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirarla
batería(página41).
2.Compruebeelniveldeelectrolito.
3.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán
instaladosenlabatería.
4.Carguelabateríadurante1horaa25–30amperios,o
durante6horasa4–6amperios.
5.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelsuministroeléctrico,y
42
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura53).
6.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulteInstalacióndelabatería(página42).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Figura53
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.Norequiere
mantenimiento.Sisefundeunfusible,compruebequenohay
fallonicortocircuitoenelcomponente/circuito.
1.Desengancheelcojíndelapartetraseradelamáquina.
2.Tirehaciafueradelfusiblepararetirarloycambiarlo
(Figura54).
3.Instaleelcojíndeloperador.
Figura54
1.Fusibledelaccesorio
opcional15A
3.Fusibledecarga25A
2.Fusibledelatomade
fuerza(TDF)10A
4.Fusibleprincipal30A
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1.Empujeambaspalancasdecontrollamismadistancia
haciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunladouotro.
Nota:Silohace,parelamáquinaypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Desengancheelcojíndelapartetraseradelamáquina.
4.Girelaruedadeajustedelcablederechohastaquela
palancadecontroldemovimientodeladerechaquede
posicionadoenelcentrodelaranuradebloqueo/punto
muertodelpaneldecontrol(Figura56).
g015241
Figura55
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.PosicióndeBloqueo/punto
muerto
2.Palancadecontrolde
movimientoderecha
4.Alineelaspalancas
decontrolhacia
adelante-atrás.
5.Gireelajustedelcableizquierdohastaquelavelocidad
delaruedaizquierdacoincidaconlavelocidaddela
ruedaderechaestablecidaanteriormente.
6.Ajusteenincrementosde1/4vueltahastaquela
máquinaavanceenlínearecta.
Nota:Ajusteúnicamenteelcableizquierdohasta
quelavelocidaddelaruedaizquierdacoincidaconla
velocidaddelaruedaderecha.Noajustelavelocidadde
laruedaderecha,porqueestoalejalapalancadecontrol
demovimientoderechadelaranuradebloqueo/punto
muertodelpaneldecontrol.
43
3
g017848
Figura56
1.Ajustedelcableizquierdo3.Ajustedelcablederecho
2.Pletinadebloqueo
7.Compruebequelamáquinaavanzacorrectamente.
Nota:Silamáquinanoarrancadespuésdeajustarel
avance,asegúresedequeladianadelinterruptorde
proximidadestáalineadaconelpernoconectadoala
palancadecontroldemovimiento;consulteAjustedel
interruptordeproximidad(página44).
8.Repitaelajustedelcablehastaquelamáquinanose
desvíe.
9.Compruebequelamáquinanosedesplazaenpunto
muertoconelfrenodeestacionamientoquitado.
Importante:Nogireelacoplamientodemasiado;esto
podríahacerquelamáquinaavanzaseenpuntomuerto.
Ajustedelinterruptordeproximidad
Utiliceesteprocedimientosilamáquinanoarrancadespués
deajustarelavance.
1.Asegúresedequeelpernoqueestáconectadoala
palancadecontroldemovimientoestáalineadoconla
dianadelinterruptordeproximidad(Figura57).
2.Siesnecesario,aojelospernosyajusteelinterruptor
deproximidadhastaqueladianaquedealineadaconel
pernoqueestáconectadoalapalancadecontrolde
movimiento(Figura57).
3.Compruebeladistanciaentreelpernoyelinterruptor
deproximidad;debeserde0,51a1,02mm,segúnse
muestraenFigura57.
4.Siesnecesarioajustarla,aojelacontratuercayajuste
elpernoaladistanciacorrecta.
5.Aprietelacontratuercadespuésdeajustarelperno
(Figura57).
6.Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
antesdeusarlamáquina.
G015609
1 6
2 3 4
4
2
5
6
Figura57
1.Dianadelinterruptorde
proximidad
4.Pernoconectadoala
palancadecontrolde
movimiento
2.Interruptordeproximidad5.0,51a1,02mm
3.Pernosytuercas
6.Contratuerca
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa0,83–0,97
bar.
Importante:Unapresióndesigualenlosneumáticos
puedehacerqueelcorteseadesigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
44
Figura58
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontroldemovimiento
enposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongael
frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoriay
aprietelacontratuerca(Figura59).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde
muelleesténplanas,luegoaojelacontratuerca1/4
devueltaparaestablecerlapre-cargacorrectadelos
cojinetes(Figura59).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,segúnse
muestraenFigura59.
5.Coloqueeltapónguardapolvo(Figura59).
Figura59
1.Arandelasdemuelle
3.Capuchónguardapolvo
2.Contratuerca
Ajustedelembragueeléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
elembragueeléctrico.
45
Elembragueesajustableconelndeasegurarelengranadoy
frenadocorrectos.
1.Introduzcaunagalgade0.4a0.5mm(0.01"a0.02")
porunadelasranurasdeinspecciónenellateraldel
conjunto.
Nota:Asegúresedequeestéentrelassuperciesde
friccióndelrotoryelinducido.
Nota:Elentrehierrodebeserdealmenos0,4mm,
ydenomásde0,5mm.
2.Siesnecesarioajustarlo,utiliceunagalgade0,4mm
paraajustarlastresposicionesdelaranuradeajuste.
3.Aprietelascontratuercashastajarligeramentelagalga
perodejandoqueéstasepuedamoverconfacilidaden
laseparación(Figura60).
4.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
5.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealiceligerosajustes
hastaquelagalgapuedaintroducirseentreelrotoryel
inducidoconuncontactomuyligeroentreambos.
Figura60
1.Tuercadeajuste
3.Galga
2.Ranura
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire.
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdecadauso,retirecualquieracumulacióndehierba,
suciedaduotroresiduodelcilindroydelasaletasde
refrigeracióndelaculata,larejilladeentradadeairedel
extremodelvolante,ylaspalancasyacoplamientosdel
reguladordelcarburador.Estoayudaaaseguraruna
refrigeraciónadecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,
yreducelaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor.
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
ylimpielascubiertasylasaletasde
refrigeracióndelmotor.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaireylacarcasadel
ventilador(Figura61).
4.Limpielosresiduosylahierbadeloscomponentesdel
motor.
5.Instalelarejilladeentradadeaireylacarcasadel
ventilador(Figura61).
46
g017626
1
2
3
4
5
Figura61
1.Protector
4.Carcasadelventilador
2.Rejilladelaentradade
airedelmotor
5.Tornillo
3.Perno
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelosfrenos
Antesdecadauso,compruebelosfrenostantoenuna
superciellanacomoenunapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.Sielfrenode
estacionamientonoinmovilizalamáquina,ajústelo.
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Importante:Asegúresedequeelcortacéspedestá
sobreunasupercieniveladaantesdecomprobary
ajustarelfreno.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengranelaTDF.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página18).
4.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
44).
5.Conelfrenoquitado,midaladistanciaentrelabarrade
frenoyelneumáticoencadalado.
6.Enelladoquetengaladistanciamáspequeña,
asegúresedequeladistanciaesde3a6mmsegúnse
muestraenFigura62;consulteAjustedelosfrenos
(página48)siesnecesarioajustarla.
47
G021 180
4
Figura62
1.Neumático3.Distanciade3a6mm
2.Barradefreno
4.Midaladistanciamás
pequeñaentrelabarray
elneumático.
Ajustedelosfrenos
Sielespacioentrelabarradefrenoyelneumáticonoes
correcto,ajusteelfreno.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página18).
4.Paraajustarelfreno,retireelpasadorylachavetadela
palancadefrenoinferiorylahorquilla(Figura63).
5.Ajustelahorquilla(Figura62).
Nota:Ladistanciaentrelabarradefrenoyel
neumáticodebeserde3a6mm.
Nota:Paraapretarelfreno,girelahorquillahacia
arriba.Paraaojarelfreno,girelahorquillahaciaabajo.
6.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfreno;
consulteComprobacióndelfrenodeestacionamiento
(página47).
7.Sujetelahorquillaalapalancadefrenoinferiorconel
pasadorylachaveta(Figura63).
g013291
4
Figura63
1.Horquilla
3.Palancadefrenoinferior
2.Pasador4.Pasadordehorquilla
48
Mantenimientodelas
correas
Comprobacióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelabomba.
Cada100horas—Compruebelacorrea/lascorreas
delcortacésped.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemaduras,desgaste,señalesde
sobrecalentamientouotrosdaños.
Lasseñalesdeunacorreadecortacéspeddesgastadason
chirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,patinajedelas
cuchillasdurantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde
quemadurasogrietas.Cambielacorreasiobservacualquiera
deestascondiciones.
Sustitucióndelacorreadela
carcasadecorte
Paramodelosconcarcasade91cm
Importante:Lasjacionesdelascubiertasdeesta
máquinaestándiseñadasparaquequedensujetasa
lacubiertadespuésderetirarseésta.Aojetodaslas
jacionesdecadacubiertaunascuantasvueltashasta
quelacubiertaestésueltaperoaúnsujeta,luegovuelva
aaojarlashastaquelacubiertaquedelibre.Estoevita
laposibilidadderetiraraccidentalmentelospernosde
losretenedores.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojelospernosyretirelacubiertaderechadela
correaconelpernotodavíasujetoalamisma.
4.Desengancheelmuelledelaclavijadelbrazodela
poleatensora(Figura64).
5.Retirelacorreausadadelcortacésped(Figura64).
6.Instalelacorreanuevadelcortacéspedalrededordela
poleadelembrague,laspoleasdelacarcasaylapolea
tensora(Figura64).
7.Engancheelmuelleenlaclavijadelbrazodelapolea
tensora(Figura64).
8.Instalelacubiertadelacorreaenlacarcasadecortey
aprieteelperno.
Figura64
1.Correa
3.Muelle
2.Poleatensoratensada
conmuelle
Sustitucióndelascorreasde
lacarcasadecorte
Paramodelosconcarcasade102cm
Importante:Lasjacionesdelascubiertasdeesta
máquinaestándiseñadasparaquequedensujetasa
lacubiertadespuésderetirarseésta.Aojetodaslas
jacionesdecadacubiertaunascuantasvueltashasta
quelacubiertaestésueltaperoaúnsujeta,luegovuelva
aaojarlashastaquelacubiertaquedelibre.Estoevita
laposibilidadderetiraraccidentalmentelospernosde
losretenedores.
Sustitucióndelacorreaderechadel
cortacésped
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojelospernosyretirelascubiertasdelacorreacon
lospernostodavíaconectados.
4.Desengancheelmuelledelaclavijadelbrazodela
poleatensora(Figura65).
5.Retirelacorreausadadelcortacésped(Figura65).
6.Instalelacorreanuevadelcortacéspedalrededordelas
poleasdelacarcasaylapoleatensora(Figura65).
7.Engancheelmuelleenlaclavijadelbrazodelapolea
tensora(Figura65).
8.Instalelascubiertasdelacorreaenlacarcasadecorte
yaprietelospernos.
49
Figura65
1.Correa
3.Poleatensoratensada
conmuelle
2.Muelle
Sustitucióndelacorreaizquierdadel
cortacésped
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojelospernosyretirelascubiertasdelacorreacon
lospernostodavíaconectados.
4.Pararetirarlacorreaizquierdadelcortacésped,es
necesarioretirarprimerolacorreaderecha;consulte
Sustitucióndelacorreaderechadelcortacésped(página
49).
5.Desengancheelmuelledelaclavijadelbrazodela
poleatensora(Figura66).
6.Retirelacorreausadadelcortacésped(Figura66).
7.Instalelacorreanuevadelcortacéspedalrededordelas
poleasdelacarcasa,lapoleadelembragueylapolea
tensora(Figura66).
8.Engancheelmuelleenlaclavija(Figura66).
9.Instalelacorreaderechadelcortacésped;consulte
Sustitucióndelacorreaderechadelcortacésped(página
49).
10.Instalelascubiertasdelacorreaenlacarcasadecorte
yaprietelospernos.
Figura66
1.Correa
3.Muelle
2.Poleatensoratensada
conmuelle
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelabomba
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelabomba.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelacorreadelacarcasadecorte.
4.Inclinelamáquina;consulteCómoelevarelcortacésped
parafacilitarelacceso(página31).
5.Retireelpernodecuellolargo,latuercaylaarandelade
lacarcasadelmotorydelmuelle(Figura67).
50
G015402
1
2
3
5
4
6
Figura67
1.Bombashidráulicas4.Tirantedelembrague
2.Poleatensora
5.Correadetransmisiónde
labomba
3.Poleadelembrague6.Pernodecuellolargo,
tuercayarandela
6.Retirelacorreadetransmisióndelabomba(Figura67).
7.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
embragueydelas2poleasdelasbombas.
8.Instaleelmuelleenelpernodecuellolargoyla
arandela,yconécteloalacarcasadelmotorconla
tuerca(Figura67).
9.Bajelamáquinaalaposicióndeuso.
10.Instalelacorreadelacarcasadecorte.
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposiciónde
laspalancasdecontrolde
movimiento
Ajustedelapalancadecontrolde
movimientodeladerecha
Silaspalancasdecontroldemovimientonoquedenalineadas
horizontalmente,ajustelapalancadecontroldemovimiento
deladerecha.
Nota:Ajustelaalineaciónhorizontalantesdeajustarla
alineaciónlongitudinal.
1.DesengranelaTDF,pongalapalancadecontrolde
movimientodeladerechaenPUNTOMUERTOyponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Empujelapalancadecontroldemovimiento
derechahaciaabajo,sacándoladelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO(Figura68).
4.Compruebequelapalancadecontroldemovimiento
deladerechaquedealineadaensentidohorizontalcon
lapalancadecontroldemovimientodelaizquierda
(Figura68).
Figura68
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Compruebeaquíla
alineaciónhorizontal.
2.Palancadecontrolde
movimientoderecha
enlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
4.Palancadecontrolde
movimientoderecha
Nota:Paraajustarlapalancadecontroldemovimiento
derechaensentidohorizontal,ajustelaleva.
5.Desengancheelcojíndelapartetraseradelamáquina.
6.Aojelatuercaquesujetalaleva(Figura69).
51
Figura69
1.Leva2.Tuerca
7.Ajustelalevahastaquequedealineadaconlapalanca
decontroldemovimientodelaizquierda,yaprietela
tuercadelaleva.
Nota:Muevalalevaensentidohorario(enposición
vertical)parabajarlapalanca,oensentidoantihorario
(enposiciónvertical)paraelevarla.
Importante:Asegúresedequelasecciónplana
delalevanosobrepaselaposiciónvertical(ala
derechaoalaizquierda),porquepodríadañarel
interruptor.
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Importante:Compruebeelavancedelamáquina
despuésdeajustarlaspalancasdecontrolde
movimiento.Seutilizaelmismoprocedimientopara
ajustarladirecciónyparaalinearlaspalancasdecontrol
demovimientohaciaadelante-atrás(Figura70).
Nota:Ajustelaalineaciónhorizontalantesdeajustarla
alineaciónlongitudinal.
Silaspalancasdecontroldemovimientonoquedanalineadas
haciaadelante-atrás,osilapalancadecontroldeladerechano
sedesplazaconfacilidadalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,esnecesariorealizarunajuste.
1.Cuandoterminelaalineaciónhorizontal,compruebe
laalineaciónadelante-atrásempujandoligeramente
haciaadelantelaspalancasdecontroldemovimiento
paraeliminarcualquierholguradelacoplamientodelas
palancasdecontrol(Figura70).
G012706
1
2
3
4
Figura70
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Posicióndebloqueo/punto
muerto
2.Palancadecontrolde
movimientoderecha
4.Alineelaspalancas
decontrolhacia
adelante-atrás
2.Asegúresedequelapalancadecontroldemovimiento
derechasedesplacefácilmentealaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Nota:Girelaruedadeajustedelcableenelsentido
delasagujasdelrelojparamoverlapalancadecontrol
haciaadelante.Girelaruedadeajustedelcableenel
sentidocontrarioalasagujasdelrelojparamoverla
palancadecontrolhaciaatrás.
3.Girelaruedadeajustedelcabledelladoderecho
cuandoseanecesarioefectuarunajuste.
Nota:Muevalaruedadeajusteenincrementosde
uncuartodevuelta.
4.Unavezquelapalancadecontroldemovimiento
derechasedesplacefácilmentealaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ajustelapalancade
controldemovimientoizquierdahastaqueesté
alineadaconlapalancadeladerecha.
5.Compruebequelamáquinaavanzacorrectamente;
consulteAjustedeladirección(página43).
6.Instalelapletinadebloqueosobrelastuercasdeajuste
deloscablesparaaanzarelajuste(Figura71).
52
3
g017848
Figura71
1.Ajustedelcableizquierdo3.Ajustedelcablederecho
2.Pletinadebloqueo
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oaceitesintéticoMobil
®
115W-50.
Capacidaddeuidodelsistemahidráulico:2,0litros
Importante:Utiliceelaceiteespecicadoounaceite
equivalente.Otrosuidospodríancausardañosenel
sistema.
Comprobacióndeluidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada50horas
Nota:Eltabiquequeestádentrodeldepósitotienedos
niveles,paraaceitecalienteyparaaceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza(TDF)ypareelmotor.
3.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador
ypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Limpiealrededordelcuellodellenadoyeltapóndel
depósitodeaceitehidráulico(Figura72).
G012005
4 1 3
2
Figura72
1.Tapón
3.Niveldeuidofríolleno
2.Tabique
4.Niveldeuidocaliente
lleno
5.Retireeltapóndelcuellodellenado(Figura72).
Nota:Miredentroparacomprobarelniveldeuido
eneldepósito.
6.AñadauidoaldepósitohastaquelleguealnivelFrío
deltabique.
53
7.Hagafuncionarlamáquinaaralentíbajodurante
15minutosparapurgarelairedelsistemaycalentarel
uido;consulteArranqueyparadadelmotor(página
21).
8.Compruebeelnivelmientraseluidoestácaliente.
Nota:Siesnecesario,añadauidoaldepósitohasta
quellegueentreelnivelfríoyelnivelcaliente.
Nota:Elniveldeuidodebeestarpordebajodel
nivelcalientedeltabiquecuandoeluidoestácaliente
(Figura72).
9.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieruidohidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
defugaspequeñasoboquillasqueliberan
uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodaslasmangueras
hidráulicasestánenbuenascondiciones,y
quetodaslasconexionesyaccesoriosdel
sistemahidráulicoestánapretadosantes
deaplicarpresiónalsistemahidráulico.
Cambiodeluidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada250horas—Cambieel
uidohidráulicosiutilizaaceiteMobil
®
1.
Cada500horas—Cambieeluidohidráulicosiutiliza
uidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500.
ADVERTENCIA
Eluidohidráulicocalientepuedecausargraves
quemaduras.
Dejequeseenfríeeluidohidráulicoantesde
realizarcualquiertareademantenimientoenel
sistemahidráulico.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Retireeltapóndeldepósitodeaceitehidráulico.
4.Localiceelmanguitohidráulicodelantero,debajodel
depósitodeaceite,ycoloqueunrecipientedebajodel
depósito(Figura73).
5.Aojelaabrazaderaydesplácelaporeltubo.
6.Retireelmanguitohidráulicodelanteroydejequeel
uidosedrenedeldepósito.
Figura73
1.Depósitohidráulico3.Manguitohidráulico
delantero
2.Filtrohidráulico
7.Cambieelltrohidráulico;consulteCambiodelltro
hidráulico(página55).
8.Conecteelmanguitohidráulicodebajodeldepósito.
9.Añadauidoaldepósitohastaquelleguealtabique
'frío'deldepósito.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosuidospodríancausar
dañosenelsistema.
10.Instaleeltapóndeldepósitohidráulico.
11.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos
2minutosparapurgarelairedelsistema.
12.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
Nota:Siunaoambasruedasnogiran,consultePurga
delsistemahidráulico(página55).
13.Compruebeelniveldeuidoyañadamássies
necesario.
Importante:Nollenedemasiado.
54
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada500horas/Cadaaño(loqueocurraprimero)
ADVERTENCIA
Eluidohidráulicocalientepuedecausargraves
quemaduras.
Dejequeseenfríeeluidohidráulicoantesde
realizarcualquiertareademantenimientoenel
sistemahidráulico.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosal
sistemahidráulico.
3.Localiceelltroycoloqueunrecipientedebajodel
ltro(Figura74).
Figura74
1.Depósitohidráulico2.Filtrohidráulico
4.Retireelltrousadoylimpieconunpañolasupercie
delajuntadeladaptadordelltro(Figura75).
5.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoalajunta
degomadelltronuevo.
6.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
ltro.
7.Gireelltroensentidohorariohastaquelajuntade
gomaentreencontactoconeladaptadordelltro,y
aprieteelltromediavueltamás(Figura75).
Figura75
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
8.Limpiecualquieruidoderramado.
9.Compruebeelniveldeuidodeldepósitoyañada
uidoaldepósitohastaquelleguealtabique'frío'del
depósito.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosuidospodríancausar
dañosenelsistema.
10.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos2
minutosparapurgarelairedelsistema.
11.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
Nota:Siunaoambasruedasnogiran,consultePurga
delsistemahidráulico(página55).
12.Compruebeelniveldeuidoyañadamássies
necesario.
Importante:Nollenedemasiado.
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;noobstante,
puedesernecesariopurgarelsistemasisecambiaeluidoo
despuésderealizarmantenimientoenelsistema.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobresoportesjos,
demaneraquelasruedasmotricesnotoquenelsuelo.
4.Arranqueelmotorymuevaelaceleradoralaposición
deralentí.
Nota:Silaruedamotriznogira,esposiblefacilitarla
purgadelsistemagirandolaruedalentamentehacia
adelante.
5.Compruebeelniveldeuidohidráulicomientras
desciende,yañadauidosegúnseanecesariopara
mantenerelnivelcorrecto.
55
6.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelasmanguerashidráulicasnotienenfugas
oconexionessueltas,quenoestándobladas,quelos
montajesnoestánsueltos,yquenohaydesgasteodeterioro
causadoporagentesambientalesoquímicos.Hagacualquier
reparaciónnecesariaantesdevolverautilizarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistemahidráulico
limpiasdeacumulacionesdehierbayresiduos.
Nota:Untiempodeusoprolongadoaaltastemperaturasen
unclimacálidopuedeprovocareldeteriorodemanguitos
yjuntas.Inspecciónelosmásamenudoenclimascálidosy
cambieeluidohidráulicoyelltroconmásfrecuencia.
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillasde
repuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojado
haciausteduotrapersona,provocandolesiones
personalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
lascuchillasypongaelfrenodeestacionamiento.Girelallave
decontactoaDESCONECTADO.Retirelallaveydesconecte
loscablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura76).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retirela
cuchillayafílela;consulteAladodelascuchillas
(página57).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenlaparte
curva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformacióndeuna
ranuraenestazona,instaledeinmediatounacuchilla
nueva(Figura76).
56
Figura76
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(Figura77).
Figura77
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso4
arriba.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos4y5nodebesersuperiora3mm.
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm,cambiela
cuchilla.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausarlesionescríticasa
ustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nolimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassihangolpeadounobjetosólido,si
estándesequilibradasosiestándobladas.Paraasegurar
unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode
lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillasde
repuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotros
fabricantespuedenhacerqueseincumplanlasnormasde
seguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retireelpernodelacuchilla,laarandelacurvayla
cuchilladeleje(Figura78).
Figura78
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura79).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeamboslosdecorte.
57
Figura79
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura80).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibrada.
Figura80
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura78).
4.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura81).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodelacuchilla
(Figura81).
Nota:Elconodelaarandelaelásticadebeestar
orientadohacialacabezadelperno(Figura81).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m(85a
110pies-libra).
Figura81
1.Veladelacuchilla3.Arandelaelástica
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
1.Coloquelamáquinaenunasupercieplana.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdeambas
ruedasmotrices;consulteComprobacióndelapresión
delosneumáticos(página44).
5.Ajustelacarcasadecortealaposicióndealturade
cortede76mm.
Nota:Laalturadecorteennoseajustaráhasta
despuésdenivelarlacarcasa;consulteEmparejadode
laalturadecorte(página61).
6.Compruebeladistanciaentrelospivotes,midiendo
desdeelcentrodeunpivotealcentrodelotro(distancia
entrecentros)encadavarillaroscada(Figura82).
Nota:Lalongituddebeserde49,5cmparacarcasas
decortede91cmyde43,7cmparacarcasasdecorte
de102cm.
7.Aojelascontratuercasenelpivotedelantero.
8.Usandolascontratuercas,ajustelalongituddelavarilla
roscadaparaobtenerladistanciacorrecta.
9.Aprietelascontratuercasenelpivotedelantero.
58
1
2
3
2
4
g020801
5
6
7
88
9
Figura82
1.Midaaquíentreloscentros
delospivotes(distancia
entrecentros).
6.Pernodeajuste
2.Contratuercasdelpivote7.Contratuerca
3.Pivotedelantero8.Horquilla
4.Cadenadelantera
9.Pernosuperiordela
cadena
5.Cadenatrasera
10.Compruebeladistanciaentrelahorquillaydelbrazo
desuspensióndelacarcasaencadahorquilla.
Nota:Estadistanciadebeserde11mm,segúnse
muestraenFigura83.
11.Siesnecesarioajustarlo,aojeelpernosuperiordela
cadena(Figura82).
12.Aojelacontratuercayajusteelpernodeajustepara
obtenerladistanciacorrecta,segúnsemuestraen
Figura83.
13.Aprietelacontratuercayelpernosuperiordelacadena.
5
1
2
3
4
g020807
Figura83
1.Pernodeajuste4.Brazodesuspensióndela
carcasa
2.Contratuerca
5.Ladistanciadebeserde
11mm.
3.Horquilla
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldel
ladoderechodelacarcasadecorte.
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlongitudinal
(Figura84).
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónCdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura84).
3.MidalacuchilladerechaenlaposiciónDdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura84).
Nota:Lacuchilladecortedebeestarentre6y10mm
másbajaenlaposiciónCqueenlaposiciónD(Figura
84).Sinoescorrectaladistancia,continúeconlos
pasossiguientes.
4.Aojelascontratuercasdelospivotesdelanteros
derechoeizquierdo.
5.Usandolascontratuercasdeladerecha,ajustela
longituddelavarillaroscadadeladerechaparaobtener
lainclinaciónlongitudinalde6a10mm.
6.Aprietelascontratuercasdelospivotesdelanteros
derechoeizquierdo.
59
g020858
C
D
Figura84
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura.
2.MidaenCyD.
Nivelacióndelapartetraseradela
carcasadecorte
1.Coloquelascuchillasizquierdayderechaenposición
longitudinal.
2.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura85).
3.MidalacuchilladerechaenlaposiciónDdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura85).
Nota:LamedidadelaposiciónBnodebevariaren
másde3mmdelamedidadelaposiciónD.(Figura
85).Sinoescorrectaladistancia,continúeconlos
pasossiguientes.
4.Aojelascontratuercasdelpivotedelanteroizquierdo.
5.Usandolascontratuercasdelaizquierda,ajustela
longituddelavarillaroscadadelaizquierdahastaque
lasposicionesByDseaniguales.
6.Aprietelascontratuercasdelpivotedelantero
izquierdo.
g020859
B
D
Figura85
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MedirenByD
Nivelacióndelapartedelanteradela
carcasadecorte
1.Coloquelascuchillasizquierdayderechaenposición
longitudinal.
2.Inspeccionelascadenasdelanteras,yasegúresedeque
cadacadenaestátensada.
Nota:Sialgunadelascadenasnoestátensada,ajuste
lavarillaroscadaconlacadenadestensadaparaobtener
tensiónenesacadena.
3.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónAdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura86).
4.MidalacuchilladerechaenlaposiciónCdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura86).
Nota:LadiferenciaentrelasmedidasenAyCdebe
serdenomásde3mm.Sinoescorrectaladistancia,
continúeconlospasossiguientes.
5.Aojelospernossuperioresdelascadenas(Figura82).
6.Aojelascontratuercasencadahorquilla.
7.Ajustelospernosdeajusteenlashorquillas,enlas
posicionesAyC,paraobtenerlaalturacorrecta.
8.Aprietelascontratuercasylospernossuperioresde
lascadenas.
60
g020860
C
A
Figura86
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura.
2.MidaenlospuntosAyC.
Emparejadodelaalturadecorte
1.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede76mm.
2.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlongitudinal.
3.MidalacuchilladerechaenlaposiciónC,desdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura86).
Nota:LamedidadelaposiciónCnodebevariaren
másde3mmdelajustedealturadecortede76mm.
Sinoescorrectaladistancia,continúeconlospasos
siguientes.
4.Aojelascontratuercasenambosextremosdeltensor
(Figura87).
Nota:Elextremodeltensorquetienelamuesca
mecanizadatieneroscaaizquierdas(Figura87).
5.Ajusteeltensorparaelevarobajarlacarcasaande
obtenerunaalturade76mmenlaposiciónC.
6.Aprietelascontratuercasenambosextremosdeltensor.
7.Asegúresedequelapalancadeelevacióndelacarcasa
decorteseenganchaenlaposicióndetransporte.
Nota:Sinoseenganchaenlaposicióndetransporte,
ajusteeltensorhastaqueseengancheenlaposición
detransporte.
8.Aprietelascontratuercas.
g020808
1 2 3 1
Figura87
1.Contratuerca
3.Muescaqueindicala
roscaaizquierdas
2.Tensor
Ajustedelmuelledecompresión
Nota:Cualquierajustedelmuelledecompresiónmodicala
otacióndelacarcasayelesfuerzonecesarioparaelevarla
carcasausandolapalancadeajustedelaalturadecorte.
Unacompresiónmayordelmuellereduceelesfuerzo
necesarioparaelevarlacarcasaconlapalancay
proporcionamásotación.
Unacompresiónmenordelmuelleaumentaelesfuerzo
necesarioparaelevarlacarcasaconlapalancay
proporcionamenosotación.
1.Levantelapalancadelacarcasaybloquéelaenla
posicióndetransporte.
2.Compruebelalongituddelmuelledecompresión.
Nota:Lalongitudnominalesde28,2cmparacarcasas
decortede91cmyde25,7cmparacarcasasdecorte
de102cm(Figura88).
3.Ajusteestadistanciaaojandolacontratuercaelástica
ygirandolatuercaqueestádelantedecadamuelle
(Figura88).
4.Fijelatuercaenlaposicióndeseadaapretandola
contratuercaelástica(Figura88).
61
g020703
1
4 3 2
Figura88
1.25,7cmparacarcasasde
cortede102cmy28,2cm
paracarcasasdecortede
91cm
3.Tuercadelantera
2.Contratuercaelástica
4.Muelledecompresión
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,la
máquinapodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicelamáquinasinhaberinstaladounatapa,
unaplacademulching,undeectordehierbaoun
ensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
89).
g015594
1
6 2
4
7
3
5
Figura89
1.Perno
5.Muelle(instalado)
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenJdelmuelle
4.Muelle
2.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.
4.ColoqueunodelosganchosenJdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:Asegúresedecolocarunextremocongancho
enJdelmuelledetrásdelrebordedelacarcasaantesde
instalarelperno,segúnsemuestraenFigura89.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.Coloque1extremoenJdelmuellealrededordel
deectordehierba(Figura89).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté
totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta
cerrarseporcompleto.
62
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbadelosbajos
delcortacésped.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Levantelapartedelanteradelamáquinayapóyela
sobresoportesjos.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongael
frenodeestacionamiento,girelallavedecontactoa
Desconectadoyretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelsistemadetransmisióny
elmotor.Ellavadoapresiónpuedehacerpenetrar
elaguaenpiezascríticas,talescomoloscojinetes
delosejesdelascuchillasylosinterruptores
eléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodelos
frenos(página47).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página35).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación(página33).
6.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página37).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
44).
8.Parasualmacenamientoprolongado:
A.Añadaunaditivoestabilizador/acondicionadoral
combustibledeldepósito.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,espereaqueseenfríeyvacíe
eldepósitodecombustible;consulteDrenaje
deldepósitodecombustible(página40),odeje
funcionarelmotorhastaquesepare.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.Repita,enposiciónEstárter,
hastaqueelmotornoarranque.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
9.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía(página38).Conla(s)
bujía(s)retirada(s)delmotor,viertadoscucharadas
soperasdeaceitedemotorenelagujerodelabujía.
Ahora,utiliceelmotordearranqueparahacergirarel
motorydistribuirelaceitedentrodelcilindro.Instale
la(s)bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
63
10.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
11.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
12.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenunlugar
seguroqueleseafácilderecordar.Cubralamáquina
paraprotegerlayparaconservarlalimpia.
64
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
olaválvuladecierreestácerrada.
1.Lleneeldepósitodegasolinayabra
laválvula
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestárterala
posiciónESTÁRTER.
3.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
3.Instaleelcableenlabujía.
4.Unabujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
5.Ellimpiadordeaireestásucio.5.Reviseelelementodellimpiadorde
aire.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
8.Elespacioentrelosinterruptoresde
seguridadnoescorrecto.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Reviseelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Unabujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Elniveldeldepósitodeaceite
hidráulicoesbajo.
1.Añadauidohidráulicoaldepósito.
2.Hayaireenelsistemahidráulico.2.Purgueelairedelsistemahidráulico.
3.Unadelascorreasdetransmisiónde
labombapatina.
3.Cambielacorreadetransmisiónde
labomba.
4.Faltaunodelosmuellestensoresde
lacorreadetransmisióndelabomba.
4.Instaleunmuellenuevo.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Lasválvulasdedesvíodelasbombas
estánabiertas.
5.Aprietelasválvulasdedesvío.Apriete
a12–15N·m.
65
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Unapoleadelmotor,unapolea
tensoraounapoleadelascuchillas
estásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Unadelaspoleasdelmotorestá
dañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Unaomáscuchillasnoestánaladas.1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadelcortacéspednoestá
nivelada.
3.Niveleelcortacéspedenlaposición
lateral.
4.Lainclinacióndelacarcasadel
cortacéspedesincorrecta.
4.Ajustelainclinaciónlongitudinal.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelacarcasadel
cortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Unadelascorreasdetransmisiónde
labombaestádesgastada,sueltao
rota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Unadelascorreasdelabombaseha
salidodelapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Unadelascorreasdelacarcasadel
cortacéspedestádesgastada,suelta
orota.
3.Instaleunanuevacorreadecarcasa.
4.Unadelascorreasdelacarcasaseha
salidodelapolea.
4.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
5.Unodelosmuellestensoresestároto
ofalta.
5.Cambieelmuelle.
6.Elembragueeléctricoestámal
ajustado.
6.Ajustelaseparacióndelembrague.
7.Elconectoroelcabledelembrague
estádañado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Elembragueeléctricoestádañado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.Elsistemadeinterruptoresde
seguridadimpidequelascuchillas
giren.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
1
0.
ElmandodelaTDFestádefectuoso.1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
66
Esquemas
Esquemahidráulico(Rev.A)
67
G015606
Esquemaeléctrico(Rev.A)
68
Notas:
69
Notas:
70
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AgrolancKft
Hungría3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
AsianAmericanIndustrial(AAI)
HongKong85224977804
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
República
Checa
420255704220
BrisaGoodsLLC
México12104952417
Mountelda.s.
Eslovaquia420255704220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CeresS.A.CostaRica
5062391138
NormaGarden
Rusia74954116120
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
CyrilJohnston&Co.
RepúblicadeIrlanda442890813121ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FatDragon
China
8861080841322
Perfetto
Polonia48618208416
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
PratoverdeSRL.
Italia390499128128
FIVEMANSNew-TechCo.,LtdChina
86-10-63816136
Prochaska&Cie
Austria4312785100
ForGarderOU
Estonia3723846060
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861RiversaEspaña34952837500
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
LelyTurfcare
Dinamarca4566109200
GolfinternationalTurizm
Turquía902163365993
Lely(U.K.)Limited
ReinoUnido441480226800
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India00914424494387ValtechMarruecos212537663636
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0269RevK
Mantenimiento
Profesional
Profesional(LCE)
LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamentealcompradororiginalrepararlos
ProductosTorocitadosacontinuaciónsitienendefectosdemateriales
omanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Cortacéspedesde53cm-Uso
residencial
1
2años
Cortacéspedesde53cm-Uso
comercial
1año
Cortacéspedesde76cmUso
residencial
1
2años
Cortacéspedesde76cmUso
comercial
1año
Cortacéspedesdirigidosdetamaño
medio
2años
Motor2años
2
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1.200horas
3
Motor2años
CortacéspedesZMaster
®
Serie
2000
4añoso500horas
3
Motor2años
2
CortacéspedesZMaster
®
Serie
3000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
CortacéspedesZMaster
®
Serie
5000y6000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
CortacéspedesZMaster
®
Serie
7000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
Todosloscortacéspedes
Batería2años
Accesorios2años
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroLCEestángarantizadosporelfabricantedel
motor.
3
Loqueocurraprimero.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoT oroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto
connosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,EE.UU.
001-952-948-4707
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusos
onegligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoa
accidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelManualdel
operadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustibleno
estácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)o
combustiblequecontengamásdel10%deetanoloel15%de
MTBE
Nosehadrenadoelsistemadecombustibleantesdeunperiodo
deinactividadsuperioraunmes
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantía
norestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0272RevD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro GrandStand Mower, With 102cm TURBO FORCE Cutting Unit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para