SMARTVIEW 300S

Monster Cable SMARTVIEW 300S, 200M, SmartView 100S, SmartView 200M Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Monster Cable SMARTVIEW 300S Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SmartView
200M
FlatScreen Mount
Support d’écran plat
SmartView
200M
Base
SmartView
FlatScreen para televisores planos
USER GUIDE & WARRANTY
GUIDE ET GARANTIE DUTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO Y GARANTÍA
A NOTE FROM THE HEAD MONSTER
Dear Enthusiast,
THANK YOU
for purchasing the Monster
®
SmartView
200M FlatScreen Mount.
The SmartView 200M refl ects our passion
for creating the most innovative and practical
AV solutions on the market, so enthusiasts like
yourself always get the absolute best from their
high-performance AV components. The SmartView
200M delivers the distinctive, custom look you want,
plus exclusive adjustment features, so it’s always easy
to get the best view.
Noel Lee,
The Head Monster
More Great Products from Monster FlatScreen
The Look You Want. The Performance You Need.
Monster FlatScreen Cables
Ultra slim and exible, Monster FlatScreen Cables
ensure a clean, no-clutter hookup to your thin
display. Plus, they feature advanced Monster Cable
technologies, so you always get the best possible picture
and sound.
Monster FlatScreen PowerProtect
and PowerCenters
Safeguard your atscreen investment
from harmful electrical surges and dirty
AC power with exclusive Monster Power
®
technologies, including Monster
SurgeGuard
and Monster
Clean Power
.
Monster FlatScreen Clean
Our safe LCD and plasma cleaning solution
instantly removes dust, dirt and ngerprints
from your atscreen without drips, stains or scratches.
For more details on all our Monster FlatScreen products, visit us
at
www.MonsterCable.com/FlatScreen
technologies, so you always get the best possible picture
Monster FlatScreen Clean
SmartView
200M FlatScreen Mount
SmartView 200M is designed to mount
24"
to
37"
LCD and plasma televisions
to vertical walls. Maximum weight capacity is
100 lbs.
SAFETY WARNING:
If you don’t understand these directions, or have doubts
about this product’s installation, please call a qualifi ed contractor or contact
Monster Cable Products, Inc. at
1-877-800-8989.
Before installing, carefully review the instructions to ensure that no parts are
missing or defective. Improper installation can cause damage or serious injury.
Do not use this product for any purpose not explicitly speci ed by Monster.
Monster is not liable for damage or injury caused by incorrect assembly,
incorrect mounting or incorrect use.
All hardware is supplied for the following wall conditions:
Wood stud,
brick, solid concrete and concrete block.
Note:
The supplied hardware
is not for walls with steel studs.
If you are uncertain about the nature of your wall construction, consult
an installation contractor.
1
Speci cations and Notes:
Monster is constantly striving to improve its products.
Speci cations are subject to change without notice.
2









Required Tools
Wall Stud Mounting:
Electronic stud sensor
Level
Electric hand drill
3/16" drill bit
Phillips screwdriver
Combination wrenches or socket set
Above tools
Replace 3/16" drill bit with 1/2" masonry drill bit
Masonry Mounting (brick, concrete, concrete blocks):
3
Package Contents
1 Wall Plate
2 Vertical
Adjustment Bars
4 Concrete Anchors
1 L-Shaped Locking Bar
If any parts are missing, please call 800-877-8989.
4
4 Square Washers
4 Round Washers
4 Spacers #1
4 Spacers #2
Screws
4 ea. M4x15/M4x35/M4x45
4 ea. M5x15/M5x35/M5x45
4 ea. M6x15/M6x35/M6x45
4 ea. M8x15/M8x35/M8x45
4 Lag Bolts
1 Bubble Level
5
Cautions and Warnings
Forbidden Actions:
Do not install on a sloping surface. Install exclusively
on a vertical surface.
Do not install in a room with excessively high temperatures
or high humidity.
Do not install near an air conditioner.
Do not install in a location with excessive dust,
smoke or moisture. These sources can create a re.
Do not apply unnecessary stress or load on the installed unit.
Do not install unit alone. Safe installation requires at least
two people.
Do not route your atscreen TV’s power cord in wall. Check local
building/electrical codes for more information.
Cautions:
To prevent eye fatigue, do not install where there is direct sunlight
or excessive light.
When carrying out maintenance, disconnect the TV’s power supply
to avoid electrical shock.
If planning to route AV cable in wall, only use cable UL-certifi ed
for this use.
6
Pre-Installation Checklist
®
Is the view of your mounting location free of glare
and other obstructions?
®
If mounting to two wall studs, is your mounting locations
stud separation less than 19"?
®
Is there an AC power outlet within range of your mounting location,
preferably behind the placement of your display?
®
Is your mounting location at least 3 ft. from any source of heat or water?

To hide your TV’s power cord, install a Monster
®
In-Wall PowerCenter
behind the placement of your display.
7
Installing the Wall Plate
Remove all pieces of the wall mounting system to ensure you have
all the necessary parts.
Be sure to choose a mounting location with easy access
to an AC power outlet.
Wood Stud Mounting:
Using an electronic stud sensor, locate two adjacent wall studs
at least 12" apart.
With the help of a friend, align the wall plates top and bottom horizontal
mounting slots over the center of each wall stud.


Level the wall plate with the bubble level. Hold the plate
rmly in place.
Mark the stud center in each of the four slots (bottom left, top left,
bottom right, top right).
With your electrical drill and 3/16" bit, pre-drill a 3" deep hole at each mark.
Attach the wall plate to the wall using the lag bolts and round washers
as shown to the right. Tighten each bolt with your electric drill or socket
wrench. Turn clockwise until secure.
DO NOT over tighten bolts. This can damage the wall plate
or your wall surface.
DO NOT release the wall plate until you are absolutely certain
it is secured to the wall.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
8
9









Installing the Wall Plate
continued
Masonry Mounting
While masonry materials (bolts and concrete anchors) are included, masonry
mounting requires specialized knowledge, skills and tools. Monster highly
recommends you seek the assistance of a professional installer when
mounting to masonry.
DO NOT drill holes in masonry mortar joints.


With the help of a friend, position the wall plate in your desired
mounting location. Level the wall plate with the provided bubble level.
Mark the centers of four bolt slots as shown to the right. Be careful not
to mark a mortar joint.
With your electrical drill and 1/2" masonry bit, pre-drill a 3" deep hole
at each mark.
Install the supplied plastic concrete anchors in each hole. Tap into hole
until fully seated.
Attach the wall plate to the wall using the lag bolts and round washers
as shown to the right. Make sure at center of the plate is facing the wall.
DO NOT over tighten bolts. This can damage the wall plate
or your wall surface.
DO NOT release the wall plate until you are absolutely certain
it is secured to the wall.
1)
2)
3)
4)
10










11
Attaching the Vertical Adjustment Bars to the TV
DO NOT lay your TV face down when attaching the Vertical
Adjustment Bars. This can cause permanent damage
to your screen. Lean it against a wall or other solid surface
so it remains vertically upright.
Your TV should be unplugged before threading any bolt
or screw into the back panel.
Your mounting system features 12 sets of screws of varying diameter
and length. Before attaching the adjustment bars to your display, determine
which screw set is correct for your display.
TVs with fl at backs use a shorter screw without a spacer. TVs with curved backs
or recessed inserts may require a longer screw with a spacer between the TV
and adjustment bars. Smaller M4, M5 or M6 screws require a square washer
(supplied) between the adjustment bar and each screw.
Locate the threaded inserts on your TVs back panel. Thread a screw
from the set into one of the inserts to ensure it is the correct choice.
Thread screws through the adjustment bars into the TV inserts with the
appropriate spacer and washer set, if needed.
With a Phillips screwdriver, tighten the screws so the adjustment bars
are fi rmly attached to the TV.
DO NOT over tighten screws. Thread screws carefully by hand before
tightening. If you feel any resistance, remove the screw immediately.
1)
2)
3)
12
WARNING
DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS.
13












Hanging the TV and Vertical Adjustment Bars
on the Wall Plate
Monster strongly recommends that a minimum of two people
perform the following steps.
DO NOT release the TV until you are certain it is properly mounted
and secured to the wall plate.
Connect the TV’s power cord and any AV cable to the TV before hanging it.
With the help of a friend, lift the TV and plug its power cord into a nearby
AC outlet. If routing AV cable in wall, route the cable through the wall
plates Pass-Thru slots into the prepared opening in your wall.
Locate the two sets of
QuickLift
QuickLift
QuickLift
hooks on the back of the Vertical
Adjustment Bars, now attached to your TV.
Hang either the upper or lower pair of
QuickLift
hooks on the wall plates
QuickLift hooks on the wall platesQuickLift
top and bottom horizontal channels. (See diagram on opposite page.)
The higher display position requires an additional 3" of audio/video cable
and power cord length.
Secure the display with the L-Shaped Locking Bar. Slide it horizontally
through the slot below either bottom hook.
The locking bars should always be used to reduce the risk of seismic
damage. A padlock can be added for additional theft deterrence.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
14
15









Adjusting Your
TV’s Height
With a partner,
disengage the
QuickLift
QuickLift
QuickLift
hooks
from the wall plate
and lift the TV.
Re-engage the
lower or upper set
of
QuickLift
hooks
to the wall plates
top and bottom
horizontal channels.
1)
2)
Congratulations
You’ve successfully installed your SmartView 200M FlatScreen Mount.
Visit
www.MonsterCable.com/FlatScreen
for more innovative Monster
FlatScreen products, including our ultra low-profi le FlatScreen Cable and our
safe, FlatScreen Clean LCD and plasma cleaning solution for preserving your
atscreen display.
16










LIVE FOREVER LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, (“Monster”) extends You this Limited Warranty.
Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be aff ected by this
Limited Warranty.
DEFINITIONS
Adequate Use
means use of the Product (i) within a home or dwelling, (ii) for private (as opposed to commercial)
purposes, (iii) in conformance with all applicable local, state or federal law, code or regulations (including without
limitation building and/or electrical codes), (iv) in accordance with manufacturer recommendations and/or
instructions in the materials and documentation that accompany the Product, and (v) with proper
electrical grounding.
Authorized Dealer”
means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly authorized to do business in
the jurisdiction where it sold the Product to You, (ii) was permitted to sell You the Product under the laws of the
jurisdiction where You bought the Product, and (iii) sold You the Product new and in its original packaging.
“Formal Warranty Claim
means a claim made in accordance with the section “Formal Warranty Claims herein.
“Product”
means a Product (i) that contained a reference to the “live forever” Limited Warranty, (ii) that You bought
from an Authorized Dealer new and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been
removed, altered, or defaced.
“Product Defect”
means an inadequacy of the Product that existed at the time when You received the Product from
an Authorized Dealer and that causes a failure of the Product to perform in accordance with Monster’s documen-
tation accompanying the Product, unless such failure has been caused completely or partly by (a) any use other
than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than Monster’s employees; (c)
alteration, tampering or modi cation of the product by anyone other than a Monster employee; (d) accident (other
than a malfunction that would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service of the Product
by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or
other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, fi re, storms,
earthquake or fl ood.
“You”
means the fi rst individual person that purchased the Product in its original packaging from an Authorized
Dealer. This Limited Warranty does not apply to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged
form, (ii) for resale, lease or other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
If a Product contained a Product Defect when You bought it from an Authorized Dealer and Monster receives a
Formal Warranty Claim from You within two (2) months after You discover such Product Defect (or should have
discovered it, if such Product Defect was obvious), then Monster will replace the Product with the same or a
comparable product. This Limited Warranty is valid during the lifetime of the Product if You keep it, but it ends after
You have transferred ownership of the Product. NOTE: MONSTER does not assume any liability for ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY.
17
GENERAL PROVISIONS
Choice Of Law/Jurisdiction.
This Limited Warranty and any disputes arising out of or in connection with this
Limited Warranty (“Disputes”) shall be governed by the laws of the State of California, USA, excluding confl icts of
law principles and excluding the Convention for the International Sale of Goods. The courts located in the State of
California, USA shall have exclusive jurisdiction over any Disputes.
Other Rights.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND JURISDICTION TO JURISDICTION, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, THOSE RIGHTS UNDER NATIONAL LAWS IMPLEMENTING EC DIRECTIVE 44/99/EC, AND WHICH SHALL
NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE
TRANSFERRED OR ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that
provision shall be deemed severable and shall not a ect any remaining provisions. In case of any inconsistency
between the English and other versions of this Limited Warranty, the English version shall prevail.
Registration.
Please register Your Product at www.MonsterCable.com/Warranty.
Failure to register will not
diminish Your warranty rights.
FORMAL WARRANTY CLAIM
How To Make A Claim.
In the event damage has occurred to Products, You must follow these instructions: (1) Call
001-877-800-8989
within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such
Product Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the damage occurred; (3) Obtain a Return
Authorization Number; (4) Upon receipt of a claim form (which may be sent to You after You fi led Your Formal
Warranty Claim), fi ll out the claim form entirely; (5) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded if
You are entitled to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verifi cation of damage, along
with a copy of Your original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products, the
completed claim form, and printed Return Authorization Number on the outside of the return package (the claim
form will include instructions for return).
Timing.
If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty,
Monster will use its best eff orts to replace the Product within thirty (30) days after receipt of Your Formal Warranty
Claim (if You reside in the United States - forty-fi ve (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles outside
Monsters control delay the process.
Ver.050604 –Live Forever Warranty
©2004-2007 Monster, LLC
18
GUIDE DUTILISATION ET GARANTIE
Support d’écran plat
SmartView
200M
MESSAGE DU MONSTRE EN CHEF
Cher enthousiaste,
MERCI
d’avoir choisi le support d’écran plat Monster
®
SmartView
200M. Le SmartView 200M est le refl et
de notre passion pour la cation de solutions
audio-vidéo les plus innovantes du marché, afi n de
permettre aux passionnés tels que vous de béné cier
au maximum de tous les avantages o erts par les
composants audiovisuels à hautes performances.
Le SmartView 200M bénéfi cie d’un design original
répondant à vos attentes. Ses caractéristiques
de glage exclusives vous permettent d’obtenir
facilement le plus grand confort d’utilisation en toutes circonstances.
Noel Lee,
Le Monstre en chef
D’autres superbes produits Monster FlatScreen
Le design répondant à vos attentes. Les performances que
vous recherchez.
Monster FlatScreen Cables
Ultra minces et fl exibles, Monster FlatScreen Cables
garantit des connexions simples et ordonnées pour
votre écran plat. Ils bénéfi cient des technologies
avanes Monster Cable, pour que l’image et le son soient
toujours de la meilleure qualité possible.
PowerProtect
et PowerCenters
de Monster FlatScreen
Protégez l’investissement que représente
votre écran plat contre des surtensions et
lesfauts de votre alimentation électrique
en choisissant les technologies Monster
Power
®
, qui incluent Monster
SurgeGuard
et Monster
Clean Power
.
Monster FlatScreen Clean
Notre solution de nettoyage spéciale pour écrans LCD et
plasma élimine instantanément les poussières, la saleté
et les empreintes digitales sur la surface de votre écran,
sans laisser aucune trace, goutte ou micro-rayure.
Pour obtenir d’autres informations sur les produits
Monster FlatScreen, visitez notre site internet
www.MonsterCable.com/FlatScreen
avanes Monster Cable, pour que l’image et le son soient
Monster FlatScreen Clean
Support d’écran plat SmartView
200M
Le SmartView 200M est conçu pour supporter les téléviseurs à écran plat LCD
et plasma de
24"
à
37"
sur des surfaces verticales. Le poids maximal supporté
est de
45 kg.
AVERTISSEMENT DE SECURITE :
En cas de doute concernant les instructions
présentées dans ce document, ou pour installer le produit, veuillez contacter un
revendeur agréé ou appelez Monster Cable Products, Inc au
1-877-800-8989.
Avant de proder à l’installation, lisez attentivement les instructions suivantes
et rifi ez quaucune pièce nest manquante ou défectueuse. Une installation
incorrecte peut provoquer des dommages ou de graves blessures. Ce produit
ne doit pas être utilisé pour une autre application que celle explicitement
indiquée par Monster ou son fabricant. Monster ne peut en aucun cas être
tenue responsable des dommages causés par un assemblage, un montage ou
une utilisation incorrecte.
Tout le matériel nécessaire au montage sur les surfaces suivantes est
fourni :
Montant en bois, mur en briques, en béton plein, bloc de béton
ou parpaing.
Remarque :
Le matériel fourni
nest pas conçu pour les murs contenant des
montants en métal.
Si vous nêtes pas certain de connaître le mariau
de la paroi sur laquelle vous comptez installer le support, contactez
un professionnel.
25
Caractéristiques et remarques :
Monster seff orce en permanence d’améliorer ses produits.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifi ées sans préavis.










26
Outils nécessaires à l’installation
Fixation sur un montant en bois :
Détecteur électronique
Niveau à bulle
Perceuse électrique
Foret de 5 mm (3/16")
Tournevis cruciforme
Clés plates, à oeil ou à douille
Outils ci-dessus, plus
Utilisez un foret à béton de 12 mm (0,5") de diamètre (au lieu de 5 mm)
Fixation dans de la monnerie (brique, béton, parpaing) :
27
Contenu de l’emballage
1 Platine de
xation murale
2 Barres de
réglage verticales
4 Chevilles de maçonnerie
1 Barre de verrouillage
en forme de L
Si l’un de ces éléments est manquant, appelez le 800-877-8989.
28
4 Rondelles carrées
4 Rondelles ordinaires
4 Entretoises No.1
4 Entretoises No.2
Vis
4 de chaque type M4x15/M4x35/M4x45
4 de chaque type M5x15/M5x35/M5x45
4 de chaque type M6x15/M6x35/M6x45
4 de chaque type M8x15/M8x35/M8x45
4 tire-fond
1 Niveau à bulle
29
Mises en garde et Mesures de précaution
Actions interdites :
N’installez pas le produit sur une surface inclinée. Installez
exclusivement le produit sur une surface verticale.
N’installez pas le produit dans une pièce où il serait expoà des
températures élevées ou une humidité excessive.
N’installez pas le produit à proximité d’un climatiseur.
N’installez pas le produit dans un endroit excessivement exposé à
la poussière, à la fumée, à la chaleur, à l’humidité. Ces conditions
peuvent provoquer un incendie.
Une fois l’uni installée, ne soumettez le support à des contraintes
physiques ou à des charges inutiles.
Ne procédez pas seul(e) à l’installation. Celle-cicessite au moins
deux personnes.
Ne faites pas passer le câble d’alimentation du téléviseur à écran plat
à travers un mur. Renseignez-vous sur la réglementation en vigueur
concernant le timent ou installations d’équipement.
Mesures de précaution :
Pour éviter la fatigue oculaire, ninstallez pas l’unité dans un endroit
expoaux rayons directs du soleil ou à une luminosi excessive.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez l’alimentation
du viseur pour éviter tout risque d’électrocution.
Si vous pvoyez de faire passer unble audio-vidéo dans un mur,
utilisez exclusivement un câble certifi é UL.
30
Pparation de l’installation
®
Le site d’installation permet-il d’assurer une bonne visibili de l’écran,
sans refl ets ou autres gênes visuelles ?
®
Si l’installation utilise deux montants muraux, leur séparation est-elle
inférieure à 48 cm (19") ?
®
Une prise secteur est-elle disponible à proximité de l’emplacement
choisi, de pférence derrière le téléviseur ?
®
Le site d’installation est-il éloigd’au moins un mètre d’une source
d’eau ou de chaleur ?

Pour dissimuler le câble d’alimentation de votre téléviseur, installez un
Monster
®
In-Wall PowerCenter
derrière votre écran.
31
Installation de la platine de xation murale
Retirez tous les composants du kit et véri ez quil nen manque aucun.
Choisissez un emplacement d’installation autorisant un accès aisé à
une prise secteur.
Fixation sur un montant en bois :
A l’aide d’un détecteur électronique, déterminez la position de
deux montants muraux adjacents séparés par une distance minimale
de 30 cm (12").
En vous faisant aider d’une autre personne, alignez les encoches de
montage horizontales supérieures et inférieurs de la platine de xation
sur le centre des montants muraux.


Vérifi ez l’aplomb avec le niveau. Maintenez fermement la
platine en position.
Marquez le centre du montant dans chaque encoche (en bas à gauche,
en haut à gauche, en bas à droite, et en haut à droite).
A l’aide d’une perceuse électrique munie d’un foret de Ø 5 mm, percez un
trou de 76 mm de profondeur sur chaque point marq.
Fixez la platine sur le mur avec les tire-fond et les rondelles fournis, comme
indiqué à droite. Serrez les tire-fond avec une perceuse électrique ou une
clé à douille. Serrez à fond dans le sens horaire.
NE SERREZ PAS les vis exagérément. Vous risqueriez d’endommager
la platine de xation ou la paroi.
NE CHEZ PAS la platine tant que vous navez pas serré les tire-fond.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
32











33
Installation de la platine de xation murale
suite
Fixation dans de la monnerie
Bien que les mariaux nécessaires à une installation sur un mur de
maçonnerie sont fournis (vis et chevilles), ce type de montage nécessite des
connaissances, des techniques et des outils spécifi ques. Dans ce cas, Monster
vous conseille de faire appel à un installateur professionnel.
NE PERCEZ PAS de trous dans un joint de maçonnerie.


Demandez à quelqu’un de vous aider pour maintenir la platine
de xation en position. Vérifi ez son aplomb avec le niveau. Marquez
les centres des quatre trous, comme indiqà droite. Veuillez à ne pas
marquer un trou à percer dans un joint en ciment.
A l’aide d’une perceuse électrique munie d’un foret à béton de Ø 12 mm,
percez un trou de 76 mm de profondeur sur chaque point marq.
Insérez dans les trous les chevilles en plastique fournies. Elles doivent
rentrer à fond.
Fixez la platine sur le mur avec les tire-fond et les rondelles fournis, comme
indiqué à droite. Véri ez que le centre plat de la platine est contre le mur.
NE SERREZ PAS les vis exagérément. Vous risqueriez d’endommager
la platine de xation ou la paroi.
NE CHEZ PAS la platine tant que vous navez pas serré les tire-fond.
1)
2)
3)
4)
34












35
Fixation des barres de réglage verticales sur le téléviseur
Lorsque vous fi xez les barres de réglage verticales, NE POSEZ PAS
l’écran à plat. Vous pourriez endommager sa surface. Posez-le
verticalement en l’appuyant contre une paroi fi xe.
Le téléviseur doit êtrebrancavant de monter les boulons ou vis
au dos de l’écran.
Le sysme de fi xation comprend 12 jeux de vis d’une longueur et d’un
diamètre di érents. Avant de monter les barres de réglage, vous devez
sélectionner les vis correspondant à votre léviseur.
Les modèles à un dos plat utilisent les vis courtes sans entretoise. Les modèles
à dos courbé, ou à encastrement, utilisent des vis plus longues avec des
entretoises entre le téléviseur et les barres de glage. Les petites vis M4,
M5 ou M6 nécessitent une rondelle carrée (fournie) entre la barre de réglage
et chaque vis.
Repérez l’emplacement des letages au dos du téléviseur. Vissez une vis
d’un des jeux au dos du téléviseur pour rifi er votre choix.
Vissez les vis à travers les barres de réglage dans les encastrements du
léviseur en ajoutant les entretoises et les rondelles, selon les cas.
A l’aide d’un tournevis cruciforme, serrez les vis pour xer les barres de
réglage sur le téléviseur.
NE SERREZ PAS les vis exagérément. Avant de serrer, vissez à fond à
la main. Dès que vous sentez une sistance, retirez la vis et essayez
à nouveau.
1)
2)
3)
36
AVERTISSEMENT
NE SERREZ PAS LES VIS EXAGEREMENT.
37












Montage du téléviseur avec les barres de réglage
sur la platine de xation murale
Monster vous conseille vivement dêtre deux pour les
opérations suivantes.
NECHEZ PAS le téléviseur avant d’être absolument certain quil est
correctement mon et xé à la platine murale.
Branchez le câble d’alimentation du téléviseur et le ou les autres câbles
audio-vidéo avant de l’accrocher au mur. À deux personnes, soulevez le
léviseur et branchez sonble d’alimentation dans la prise secteur CA
la plus proche. Si un câble AV doit traverser le mur, faites-le maintenant
passer dans l’orifi ce pvu dans la platine de xation et dans le trou
préparé dans le mur.
Repérez les crochets
QuickLift
QuickLift
QuickLift
situés au dos des barres de réglage fi xées
au léviseur.
Insérez la paire de crochets
QuickLift
supérieurs ou inférieurs dans les
QuickLift supérieurs ou inférieurs dans les QuickLift
emplacements horizontaux supérieurs ou inrieurs de la platine de
xation murale. (Voir le schéma à la page ci-contre.)
La position la plus haute de l’écran nécessite des câbles audio/vidéo
et d’alimentation ayant une longueur supplémentaire de 7,6 cm (3").
Sécurisez l’écran en position avec la barre de verrouillage en forme de L.
Glissez-la horizontalement à travers lespace sous l’un des crochets inférieurs.
La barre de verrouillage doit toujours être utilisée pour réduire les risques
liés aux mouvements sismiques. Vous pouvez ajouter un cadenas comme
protection supplémentaire contre le vol.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
38











39
glage de
la hauteur du
viseur
A deux personnes,
soulevez le
léviseur et
sortez les crochets
QuickLift
QuickLift
QuickLift
de la
platine de fi xation.
Insérez les crochets
QuickLift
inférieurs
ou supérieurs dans
les emplacements
horizontaux
inférieurs et
supérieurs de la
platine de fi xation.
1)
2)
Félicitations
Vous avez termi l’installation de votre support d’écran plat SmartView 200M.
Pour plus d’informations sur les produits innovants de Monster destinés aux
écrans plats, rendez-vous sur le site
www.MonsterCable.com/FlatScreen
.
Vous y découvrirez notamment leble ultra-plat FlatScreen et notre solution
de nettoyage de léviseurs LCD et plasma pour un entretien sans risque.
 










40
GARANTIE LIMITEE A VIE OFFERTE AUX CLIENTS
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV 89128, USA (« Monster ») vous off re cette garantie limitée.
La loi ou le droit coutumier peuvent vous accorder des droits ou réparations supplémentaires, qui ne seront pas
aff ectés par cette Garantie limitée.
DEFINITIONS
« Utilisation adéquate »
signifi e l’utilisation du Produit (i) dans une maison d’habitation, (ii) à des fi ns privées (et non
pas commerciales), (iii) en conformité avec toutes les législations locales, d’état ou fédérales, codes ou règlements en
vigueur (y compris, mais ne s’y limitant pas, la réglementation du bâtiment et/ou des installations électriques), (iv) en
conformité avec les recommandations et/ou instructions du fabricant gurant sur les matériels et la documentation
qui accompagnent le Produit, (v) avec une prise de terre correcte.
« Revendeur agréé »
signifi e tout distributeur ou revendeur (i) dûment autorisé à exercer dans la juridiction où il
vous a vendu le Produit, (ii) autorisé à vous vendre le Produit en vertu des législations en vigueur dans la juridiction
où vous avez acheté le Produit et (iii) qui vous a vendu le Produit neuf et dans son emballage d’origine.
« Réclamation offi cielle sous garantie »
signifi e une réclamation e ectuée conformément à la section
« Réclamations offi cielles sous garantie » des présentes.
« Produit »
signifi e un Produit (i) qui contenait une référence à la Garantie limitée à vie, (ii) que vous avez acheté
chez un Revendeur agréé, neuf et dans son emballage d’origine et (iii) dont le numéro de série, sil existe, n’a pas été
supprimé, modifi é ou endommagé.
« Défaut du produit »
désigne une insu sance du Produit qui existait au moment où un Revendeur autorisé
vous a remis le Produit, et qui empêche le Produit de fonctionner conformément à la documentation Monster qui
accompagne le Produit, sauf si cette insuffi sance a été provoquée en totalité ou en partie par (a) toute utilisation
autre qu’une utilisation adéquate, (b) le transport, la négligence ou l’abus de toute personne autre que les employés
de Monster ; (c) la modifi cation du Produit par toute personne autre qu’un emplode Monster ; (d) un accident
(autre qu’un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit) ; (e) la
maintenance ou l’entretien du Produit par qui que ce soit, à l’exception d’un emploMonster ; (f) l’exposition du
Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autres contaminants ; ou (g) des actes hors du
contrôle de Monster, y compris mais de manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes
(à l’exclusion des surtensions dues à la foudre), des tremblements de terre ou des inondations.
« Vous »
signifi e la première personne physique ayant acheté le Produit, dans son emballage d’origine, auprès d’un
Revendeur agréé. La présente Garantie Limitée ne s’applique pas aux personnes ou entités ayant acheté le Produit
(i) d’occasion ou hors de son emballage d’origine, (ii) pour le revendre, le louer ou dans le cadre d’une autre utilisation
commerciale, ou (iii) auprès d’une personne autre qu’un Revendeur agréé.
DOMAINE D’APPLICATION DE CETTE GARANTIE LIMITEE
Si un Produit présentait un Défaut lorsque vous l’avez acheté chez un Revendeur autorisé et si Monster reçoit
une Réclamation offi cielle sous garantie de votre part dans les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous
découvrez ce Défaut (ou la date à laquelle vous auriez dû le découvrir, si ce Défaut était évident), Monster remplacera
le Produit avec un produit identique ou comparable. Cette Garantie limitée est valide pendant la durée de vie du
produit, si vous le conservez, mais elle est annulée lorsque vous cédez le Produit à un tiers. REMARQUE : MONSTER
DECLINE TOUTE RESPONSABILITE QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS AUX TERMES DE LA
PRESENTE GARANTIE LIMITEE.
41
DISPOSITIONS GENERALES
Législation et juridiction compétentes.
Cette Garantie limitée et tout litige qui peut lui être associé (« Litiges »)
sont obligatoirement régis par la législation en vigueur dans l’Etat de Californie, USA, à l’exclusion des litiges liés aux
principes juridiques ou légaux et à l’exclusion de la Convention sur la vente internationale des marchandises. Les
tribunaux de l’Etat de Californie, USA, seront exclusivement compétents pour régler les Litiges.
Autres droits.
CETTE GARANTIE LIMITEE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES ; VOUS POUVEZ
EGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS, QUI VARIERONT D’UN ETAT A LAUTRE ET D’UNE JURIDICTION A UNE AUTRE,
INCLUANT SANS LIMITATION LES DROITS ACCORDES PAR UNE LEGISLATION NATIONALE QUI APPLIQUE LA DIRECTIVE
EUROPEENNE 44/99/EC, ET QUI NE SERONT PAS AFFECTES PAR CETTE GARANTIE LIMITEE. CETTE GARANTIE VOUS
EST EXCLUSIVEMENT DESTINEE ; ELLE NE PEUT PAS ETRE TRANSFEREE OU CEDEE. Si une disposition de cette Garantie
limitée savère illégale, nulle ou inapplicable, elle sera considérée comme séparable et n’aura aucun eff et sur les
dispositions restantes. En cas d’incohérence entre la version anglaise et d’autres versions de la présente Garantie
Limitée, la version anglaise prévaudra.
Enregistrement.
Veuillez enregistrer votre Produit sur le site internet www.MonsterCable.com/Warranty.
Le non-enregistrement du Produit n’aff ecte pas vos droits à la Garantie.
RECLAMATION OFFICIELLE SOUS GARANTIE
Pour présenter une réclamation sous garantie.
En cas de dégâts occasionnés à un Produit, vous devez suivre les
instructions suivantes : (1) Contactez Monster en appelant le
001-877-800-8989
dans un délai de deux (2) mois à
compter de la date à laquelle vous découvrez un Défaut du produit (ou à laquelle vous auriez dû le découvrir, si un
tel Défaut était évident) ; (2) Donnez une explication détaillée de la manière dont les dommages se sont produits ;
(3) Demandez un Numéro d’autorisation de renvoi ; (4) A la réception d’un formulaire de réclamation (qui pourra
vous être envoyé après que vous aurez déposé votre Réclamation offi cielle sous garantie), remplissez en totalité le
formulaire de réclamation ; (5) Renvoyez le ou les Produits, port payé (le port vous sera remboursé si vous avez droit
à une réparation aux termes de la présente Garantie limitée) à Monster pour véri cation des dommages, ainsi qu’une
copie de vos tickets de caisse d’origine et votre justifi catif d’achat (étiquette UPC ou bordereau d’expédition) pour
le ou les Produits, le formulaire de réclamation rempli et le Numéro d’autorisation de renvoi imprimé à l’extérieur du
paquet renvo(le formulaire de réclamation contiendra des instructions pour le renvoi).
Délais.
Si vous soumettez une réclamation offi cielle sous garantie et si vous respectez toutes les conditions de la
présente Garantie limitée, Monster fera le maximum pour remplacer le Produit dans un délai de trente (30) jours à
compter de la réception de votre réclamation offi cielle sous garantie (si vous résidez aux Etats-Unis, et quarante-cinq
(45) jours si vous résidez ailleurs), sauf si des obstacles hors du contrôle de Monster venaient à retarder ce processus.
Ver.050604 – Garantie à vie
©2004-2007 Monster, LLC
42
43
GUÍA DEL USUARIO Y GARANTÍA
Base
SmartView
200M
FlatScreen para televisores planos
UN MENSAJE DEL MONSTER MAYOR
Estimado entusiasta,
GRACIAS
por haber adquirido la base SmartView
200M FlatScreen de Monster
®
para televisores planos.
La SmartView 200M re eja nuestra pasión por crear
las soluciones de audio y videos innovadoras y
prácticas del mercado, para que los entusiastas de los
equipos de audio y video como usted los disfruten
al máximo en todo momento. La SmartView
200M proporciona la apariencia distinguida y
personalizada que usted busca, además de funciones
exclusivas de ajuste. Todo para lograr la mejor visión
muycilmente.
Noel Lee,
El Monster Mayor
Otros excelentes productos de FlatScreen
de Monster para televisores planos
La apariencia que usted quiere. Las funciones que necesita.
Cables FlatScreen
de Monster
Los cables FlatScreen de Monster, de perfi l ultra-bajo
y gran exibilidad, garantizan una conexión limpia y
ordenada a su pantalla delgada. Además incorporan
tecnologías avanzadas de Monster Cable para que siempre
reciba la mejor imagen y el mejor sonido posibles.
FlatScreen PowerProtect
y PowerCenters
de Monster
Proteja la inversión que hizo en su televisor
plano de las nocivas sobretensiones eléctricas
y de la electricidad sucia mediante las
tecnologías exclusivas de Monster Power
®
, que
incluyen las tecnologías
SurgeGuard
y
Clean
Power
Power
Power
de Monster.
FlatScreen Clean
de Monster
Nuestra solución de limpieza para televisores LCD y de
plasma, que quita instantáneamente el polvo, el sucio y
las huellas digitales, sin goteo, manchas ni arañazos.
Para más información acerca de todos nuestros productos FlatScreen
de Monster, visítenos en
www.MonsterCable.com/FlatScreen
tecnologías avanzadas de Monster Cable para que siempre
FlatScreen Clean
Base SmartView
200M FlatScreen para televisores planos
La base SmartView 200M está diseñada para jar televisores de LCD y de
plasma de
24
a
37 pulgadas
(61 a 94 cm) a paredes verticales. Soporta un
peso máximo de
100 libras (45 kg).
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:
Si no entiende estas instrucciones, o si no
está seguro de cómo instalar este producto, llame a un instalador califi cado o
comuníquese con Monster Cable Products, Inc. al teléfono
1-877-800-8989.
Antes de la instalación, lea cuidadosamente las instrucciones para asegurarse
de que no falte ninguna pieza y de que todas estén en buen estado. Una
instalación incorrecta puede causar dos materiales y heridas graves. No utilice
este producto para propósitos distintos a los especifi cados explícitamente por
Monster. Monster no será responsable por daños o heridas causadas por el
armado incorrecto, la instalación incorrecta o el uso incorrecto del producto.
Todos los accesorios de instalación suministrados son adecuados para
los siguientes tipos de pared:
De montantes de madera, de ladrillo,
de concreto sólido y de ladrillos de concreto.
Nota:
Los accesorios suministrados
no deben utilizarse en paredes de
montantes de acero.
Consulte a un especialista si no esseguro acerca del
tipo de pared en la que va instalar la base.
49
Especi caciones y notas:
Monster se esmera constantemente en mejorar sus productos.
Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.










50
Herramientas requeridas
Instalación en paredes de montantes de madera:
Sensor electrónico de montantes
Nivel de burbuja
Taladro eléctrico de mano
Broca de 3/16" (5 mm) para taladro
Destornillador de cruz
Llaves de tuercas de combinación o juego de cubos
Las indicadas anteriormente
Sustituya la broca de 3/16" (5 mm) por una de 1/2" (13 mm)
para mampostería
Instalación en paredes de mampostería
(ladrillo, concreto sólido, ladrillo de concreto):
51
Contenido del paquete
1 placa de pared
2 barras de
ajuste vertical
4 anclajes para concreto
1 barra de bloqueo en forma de “L
Llame al 800-877-8989 si falta alguna pieza.
52
4 arandelas cuadradas
4 arandelas circulares
4 espaciadores
del tipo 1
4 espaciadores
del tipo 2
Tornillos
4 unidades de tornillos M4x15/M4x35/M4x45
4 unidades de tornillos M5x15/M5x35/M5x45
4 unidades de tornillos M6x15/M6x35/M6x45
4 unidades de tornillos M8x15/M8x35/M8x45
4 pernos
autoroscantes
1 nivel de burbuja
53
Precauciones y advertencias
Acciones prohibidas:
Evite instalar la base en superfi cies inclinadas. Sólo se debe instalar
en superfi cies verticales.
Evite instalar la base en recintos donde haya calor o humedad en exceso.
Evite instalar la base cerca de acondicionadores de aire.
Evite instalar la base en lugares donde haya fuentes de polvo, humo o
de humedad en exceso. Dichas fuentes pueden producir incendios.
Una vez instalada, evite someter a la base a cargas o
esfuerzos innecesarios.
Evite instalarla usted solo. Para una instalación segura debe contar
con un ayudante.
No coloque el cable de potencia eléctrica de su televisor plano dentro
de la pared. Para más información, consulte las normas locales de
construcción y de instalaciones eléctricas.
Precauciones:
Para prevenir la fatiga visual, no instale su televisor plano en lugares que
reciban directamente la luz del sol ni en los que haya demasiada luz.
Al hacer mantenimiento, desconecte la alimentación de electricidad
del televisor para prevenir choques eléctricos.
Si planea llevar los cables de audio y video por el interior de la pared,
use solamente cables certifi cados por UL para ese propósito.
54
Lista de comprobación previa a la instalacn
®
¿Puede ver el lugar donde va a instalar la base sin obstrucciones y sin
refl ejos ni resplandor?
®
Si se va a fi jar la base a dos montantes de pared, ¿están los montantes a
una distancia menor de 19 pulgadas (48 cm)?
®
¿Existe un tomacorriente de CA en las cercanías del lugar de instalación,
preferiblemente detrás del televisor?
®
¿Esel lugar de instalación a una distancia mínima de 3 pies (0,90 m)
de fuentes de calor o de agua?

Si quiere esconder el cable de alimentación de electricidad de su
televisor, instale un In-Wall PowerCenter
de Monster
®
detrás del lugar en el
que va a colocar su televisor.
55
Instalacn de la placa de pared
Saque todas las piezas de la base SmartView para asegurarse de que cuenta
con todas las piezas necesarias.
Asegúrese de seleccionar un lugar de instalación que tenga uncil
acceso a un tomacorriente de pared.
Instalación en paredes de montantes de madera:
Utilice un detector electrónico de montantes para encontrar dos montantes
adyacentes situados a una distancia de 12" pulgadas (31 cm) o mayor.
Alinee las ranuras horizontales superior e inferior de la placa de pared
sobre lanea central de los montantes de la pared. Pida ayuda a un amigo.


Utilice el nivel de burbuja para colocar la placa de
pared en posición horizontal. Sujete la placa rmemente en su lugar.
Marque el centro de los montantes en cada una de las cuatro ranuras
(inferior izquierda, superior izquierda, inferior derecha, superior derecha).
Utilice un taladro eléctrico y una broca de 3/16" (5 mm) para perforar un
agujero auxiliar de 3 pulgadas (75 mm) de profundidad en ambas marcas.
Fije la placa de pared a la pared mediante los pernos autoroscantes y
las arandelas circulares, como se muestra a la derecha. Utilice un taladro
eléctrico o una llave de cubo para apretar los pernos. Gire los pernos en
sentido horario hasta apretarlos rmemente.
EVITE APRETAR los pernos en exceso. Podría dañar la placa de pared
o la super cie de la pared.
MANTENGA SUJETA la placa de pared hasta que esté totalmente
seguro de que esté fi rmemente adosada a la pared.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
56











57
Instalacn de la placa de pared
continuación
Instalación en paredes de mampostería
Aunque se incluye materiales (pernos y anclajes para concreto) para la
instalación en paredes de mampostería, la instalación en ese tipo de paredes
requiere de conocimientos, habilidades y herramientas especiales Monster
recomienda encarecidamente que pida ayuda a un instalador profesional si va
instalar la base en una pared de mampostería.
EVITE TALADRAR agujeros en las juntas de argamasa entre los ladrillos.


Coloque la placa de pared sobre el lugar deseado. Pida
ayuda a un amigo. Utilice el nivel de burbuja suministrado para colocar la
placa de pared en posición horizontal. Marque los centros de las cuatro
ranuras para los pernos, como se muestra a la derecha. Esté atento a evitar
marcar agujeros en las juntas de argamasa.
Utilice su taladro eléctrico y una broca de 1/2" (12 mm) para perforar agujeros
auxiliares de 3 pulgadas (75 mm) de profundidad en todas las marcas.
Introduzca en todos los agujeros los anclajes plásticos para concreto
suministrados. Martille suavemente los anclajes hasta que asienten
completamente.
Fije la placa de pared a la pared mediante los pernos autoroscantes y las
arandelas circulares, como se muestra a la derecha. Compruebe que el
centro plano de la placa de pared es orientado hacia la pared.
EVITE APRETAR los pernos en exceso. Podría dañar la placa de pared
o la super cie de la pared.
MANTENGA SUJETA la placa de pared hasta que esté totalmente
seguro de que esté fi rmemente adosada a la pared.
1)
2)
3)
4)
58













59
Cómo jar las barras de ajuste vertical al televisor
EVITE COLOCAR su televisor con la pantalla hacia abajo al jarle las
barras de ajuste vertical. Eso puede causar daños permanentes a su
televisor. Inclínelo contra la pared u otra superfi cie sólida de modo
que permanezca en posición vertical.
Su televisor debe estar desconectado de la alimentación de
electricidad al atornillar cualquier perno o tornillo a su panel trasero.
Su sistema de base incluye nueve juegos de tornillos de distintos diámetros y
longitudes. Antes de jar las barras de ajuste a su televisor, determine cuál de
los juegos es el adecuado para su televisor.
Los televisores con respaldos planos utilizan tornilloss cortos y no utilizan
espaciadores. Los televisores con respaldos curvos o insertos empotrados
podrían requerir el uso de tornillos más largos y espaciadores entre el televisor
y las barras de ajuste. Los tornillos de menor tamaño, M4, M5 y M6, requieren
el uso de arandelas cuadradas (suministradas) entre las barras de ajuste y
los tornillos.
Encuentre los insertos roscados en el panel trasero de su televisor.
Fije un tornillo del juego a uno de los insertos para comprobar que sea la
elección correcta.
Enrosque los tornillos a los insertos del televisor a través de las barras de ajuste
y utilice los espaciadores y arandelas correspondientes, de ser necesario.
Utilice un destornillador de cruz para apretar los tornillos de modo que las
barras de ajuste queden sujetas fi rmemente al televisor.
EVITE APRETAR los tornillos en exceso. Apriete suavemente los
tornillos a mano antes de apretarlos. Si detecta resistencia, extraiga
el tornillo de inmediato.
1)
2)
3)
60
ADVERTENCIA
EVITE APRETAR EN EXCESO LOS TORNILLOS.
61












Cómo jar el televisor y las barras de ajuste vertical
a la placa de pared
Monster recomienda encarecidamente que los pasos siguientes serán
efectuados por al menos dos personas.
MANTENGA SUJETO el televisor hasta que estotalmente seguro
de que se encuentre rmemente adosado a la placa de pared.
Conecte al televisor el cable de alimentación eléctrica y todos los cables
de AV antes de fi jarlo a la pared. Levante el televisor con ayuda de un
amigo y enchufe el cable de alimentación eléctrica del televisor a un
tomacorriente de CA cercano. Si los cables de AV pasan por el interior de la
pared, haga que sus extremos sobresalgan por las ranuras de la apertura
correspondiente en la pared.
Encuentre los dos juegos de ganchos
QuickLift
QuickLift
QuickLift
que se encuentran en la parte
trasera de las barras de ajuste vertical que están ahora sujetas al televisor.
Fije la pareja superior o la inferior de los ganchos
QuickLift
a los canales
QuickLift a los canales QuickLift
horizontales superior e inferior de la placa de pared. (Vea el diagrama en la
página opuesta).
La posición más alta del televisor requiere de 3 pulgadas adicionales en la
longitud de los cables de audio y video y en el cable de alimentación ectrica.
Asegure el televisor con la barra de bloqueo en forma de “L. Deslícela
horizontalmente a través de la ranura debajo de uno de los dos
ganchos inferiores.
Las barras de bloqueo se deben utilizar siempre para reducir el riesgo
de daños en caso de sismos. Se puede colocar un candado para di cultar
los hurtos.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
62










63
Cómo ajustar
la altura de su
televisor
Levante el
televisor junto
con un ayudante
y desacople los
ganchos
QuickLift
QuickLift
QuickLift
de la placa de pared.
Vuelva a acoplar la
pareja superior o
inferior de ganchos
QuickLift
a los
canales horizontales
superior e inferior
de la placa de pared.
1)
2)
Felicitaciones
Ha instalado exitosamente su base SmartView 200M FlatScreen para
televisores planos.
Visite
www.MonsterCable.com/FlatScreen
para conocer otros innovadores
productos Monster FlatScreen, incluyendo nuestro cable FlatScreen de per l
ultra-bajo y nuestra solución limpiadora FlatScreen Clean LCD para preservar
la pantalla de su televisor plano.
 












64
GARANTÍA LIMITADA “LIVE FOREVER” PARA LOS CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, (“Monster”) le extiende a Usted esta Garantía
Limitada. Los estatutos, el derecho consuetudinario u otra legislación podrían otorgarle otros derechos o
compensaciones, los cuales no se verán afectados en virtud de esta Garantía Limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado
signifi ca el uso del Producto (i) dentro de una casa o habitación, (ii) para fi nes privados (distintos
de usos comerciales), (iii) en conformidad con todas las leyes locales, estatales o nacionales correspondientes
(incluyendo, sin limitación, las normas de instalaciones eléctricas y las de construcción), (iv) de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante y/o las instrucciones en los materiales y la documentación que acompañan al
Producto, (v) con conexión a tierra adecuada.
“Distribuidor Autorizado
signifi ca cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i) estaba autorizado
debidamente a operar en la jurisdicción donde le vendió el Producto a Usted, (ii) estaba autorizado a venderle
el Producto según las leyes de la jurisdicción donde Usted compró el Producto, y (iii) le vendió el Producto en
condiciones de nuevo y en su embalaje original.
“Reclamación Formal por la Garantía
signifi ca una reclamación realizada de acuerdo a la sección “Reclamaciones
Formales por la Garantía en este documento.
El signifi cado de
“Producto
es un producto (i) que incluya una referencia a la garantía limitada “Live Forever,
(ii) que Usted haya adquirido en condiciones de nuevo y en su embalaje original de un Distribuidor Autorizado, y
(iii) cuyo número de serial, si existía en el producto en condición de nuevo, no haya sido eliminado, modifi cado o
hecho ilegible.
El signifi cado de
“Defecto en el Producto
signifi ca una defi ciencia del Producto que haya existido en el
momento en que Usted recibió el Producto de un Distribuidor Autorizado y que produzca una falla del Producto
en cuanto al comportamiento indicado por la documentación de Monster que acompaña al Producto, a menos
que dicha falla haya sido causada total o parcialmente por (a) usos distintos al Uso Adecuado, (b) transporte,
negligencia, mal uso o abuso por personas distintas a los empleados de Monster; (c) alteraciones, manipulaciones o
modifi caciones del Producto por personas distintas a los empleados de Monster; (d) accidentes (distintos a fallas que
pudiera considerarse Defectos del Producto); (e) labores de mantenimiento o de servicio en el Producto hechas por
personas distintas a los empleados de Monster; (f) contacto del Producto con el calor, luces brillantes, la luz del sol,
líquidos, arena u otros contaminantes; o (g) actos fuera del control de Monster incluyendo, con carácter enunciativo
pero no limitativo, los actos de Dios, incendios, tormentas, terremotos o inundaciones.
“Usted”
signifi ca la primera personasica que haya adquirido el Producto en su embalaje original a un Distribuidor
Autorizado. Esta Garantía Limitada no se aplica a personas o entidades que hubieren comprado el producto (i) usado o
sin embalaje, (ii) para la reventa, alquiler u otro uso comercial, o (iii) de alguien diferente a un Distribuidor Autorizado.
ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
Si un Producto incluía un Defecto del Producto cuando Usted lo adquirió de un Distribuidor Autorizado y Monster
recibe un Reclamo Formal de Garantía de Usted dentro de los dos (2) meses siguientes a que Usted haya descubierto
tal Defecto del Producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto del Producto era evidente), entonces Monster
reemplazará el producto por uno igual o comparable: Esta Garantía Limitada tiene validez durante toda la vida del
Producto mientras sea de su propiedad, pero cesa una vez que Usted haya transferido la propiedad del Producto.
NOTA: MONSTER NO ACEPTA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, DERIVADO O INDIRECTO
SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
65
CONDICIONES GENERALES
Derecho y jurisdicción.
Esta garantía limitada y cualquier litigio que surgiese en virtud de o en conexión con
esta Garantía Limitada (“Litigios”) se regirá por las leyes del estado de California, EE. UU., excluyendo con ictos
de principios jurídicos o legales y excluyendo la Convención para la Venta Internacional de Bienes. Los tribunales
situados en el Estado de California, EE. UU. tendrán jurisdicción exclusiva sobre cualquier litigio.
Otros derechos.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA, INCLUYENDO, CON CARÁCTER
ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO, AQUELLOS DERECHOS CONTEMPLADOS POR LAS LEYES NACIONALES QUE
RIGEN LA DIRECTIVA 44/99/EC DE LA UE, LOS CUALES NO SE VERÁN AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA
GARANTÍA SE EXTIENDE SÓLO A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA. Si cualquier disposición de esta Garantía
Limitada está fuera de la ley, es nula o no puede ser exigida legalmente, se considerará que dicha disposición es
susceptible de eliminación y no afectará las disposiciones restantes de la Garantía Limitada. En caso de cualquier
discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones de esta Garantía Limitada, se considerará válida la versión
en inglés.
Registro.
Haga el registro de su producto en MonsterPower.com.
Los derechos establecidos por la garantía no se
ven afectados si no se hace el registro del producto.
RECLAMACIÓN FORMAL POR LA GARANTÍA
mo hacer una reclamación.
Usted debe seguir estas instrucciones en caso de que se hayan producido daños
al Producto: (1) Llame a Monster al teléfono
001-877-800-8989
dentro de los dos (2) meses siguientes al momento
que usted descubra el Defecto del Producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto del Producto era evidente);
(2) Suministre una explicación en detalle de cómo ocurrió el daño; (3) Obtenga un Número de Autorización de
Devolución; (4) Rellene completamente el formulario de reclamación (que podría enviársele a usted después de que
haya enviado su Reclamación Formal por la Garantía); (5) Devuelva los Productos, habiendo Usted pre-pagado el
transporte (que le será reembolsado si usted tiene derecho a una compensación según los términos de esta Garantía
Limitada), para la comprobación de los daños, junto con una copia de su recibo original de venta y prueba de
compra (la etiqueta UPC o la nota de despacho) de dichos Productos, el formulario de reclamación totalmente lleno
y el número de la autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el formulario de
reclamación incluirá instrucciones para la devolución).
Cronograma.
Si usted envía una Reclamación Formal por la Garantía y cumple totalmente todos los términos y
condiciones de esta Garantía Limitada, Monster hará su máximo esfuerzo para Reemplazar el Producto dentro de
los treinta (30) días siguientes a la recepción de su Reclamación Formal por la Garantía (si usted es residente de los
Estados Unidos – cuarenta y cinco (45) días si usted es residente de cualquier otro país), a menos que el proceso se
retrase por factores fuera del control de Monster.
Ver.050604 – Garantía “Live Forever”
©2004-2007 Monster, LLC
66
MonsterCable.com/FlatScreen
© 2007
Monster, LLC
7251 West Lake Mead, Las Vegas, NV 89128
1-877-800-8989
Monster Technology International Ltd.
Ballymaley Business Park
Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irlande
001-
8
66
-
348
-4171
Engineered in the USA and manufactured for Monster quality specifi cations.
Made in China.
Diseñado en los Estados Unidos y fabricado para Monster en conformidad
con sus especifi caciones de calidad.
Hecho in China.
Conçu aux Etats-Unis et fabriqué pour Monster selon ses spéci cations de qualité.
Fabriqué en Chine.
“Monster, “Monster Cable, the Monster logo, “Monster FlatScreen Clean, “Clean Power,
“SurgeGuard, “PowerProtect, “Monster FlatScreen Mounts, “QuickLift, “SmartView,
“Monster FlatScreen, “PowerCenter, “Monster Power” and “Monster FlatScreen Cables”
are registered or unregistered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries
in the US and other countries.
“Monster”, “Monster Cable, el logotipo de Monster, “Monster FlatScreen Clean, Clean Power”,
“SurgeGuard,, “PowerProtect”, “Monster FlatScreen Mounts,, “QuickLift”, “SmartView”,
“Monster FlatScreen, “PowerCenter”, “Monster Power y “Monster FlatScreen Cables
son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Monster Cable Products, Inc.
o de sus subsidiarias en Estados Unidos y en otros países.
« Monster », « Monster Cable », the Monster logo, « Monster FlatScreen Clean », « Clean Power »,
« SurgeGuard », « PowerProtect », « Monster FlatScreen Mounts », « QuickLift », « SmartView »,
« Monster FlatScreen », « PowerCenter », « Monster Power » and « Monster FlatScreen Cables »
sont des marques déposées ou non déposées de Monster Cable Products, Inc.
ou de ses fi liales aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
rm
876628
/