Haier GWT950AW, GWT750AW Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Haier GWT950AW Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Top Load Clothes Washer
Machine a Laver
Lavadora de Ropa con Carga Superior
User Manual
Model # GWT950AW; GWT750AW
Guide de l’Utilisateur
Modéle # GWT950AW; GWT750AW
Manual del Usuario
Para Modelo de # GWT950AW; GWT750AW
Quality•Innovation•Style
Picture for illustration purposes only.
Actual model may vary per model purchased
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons
when using your appliance, follow the basic precautions, including the
following:
1. Read all of the instructions before using this appliance.
2.Usethisapplianceonlyforitsintendedpurposeasdescribedinthisusermanual.
3.Thiswashermustbeproperlyinstalledinaccordancewiththeinstallationinstructions
beforeitisused.
4.Unplugyourwasherbeforecleaning.
5.Neverunplugyourwasherbypullingonthepowercord.Alwaysgrasptheplug
firmlyandpullstraightoutfromtheoutlet.
6.Donotoperateyourwasherinthepresenceofexplosiveflames.
7.Donotusethewasherforcommercialclotheswashing.
8.Donottamperwithcontrols.
9.Donotallowchildrentoplayonorintheappliance.Closesupervisionofchildrenis
necessarywhentheapplianceisusednearchildren.
10.Washermustbegrounded,seegroundinginstructionsonpage4.
11.Undercertainconditions,hydrogengasmaybeproducedinahot-watersystemthat
hasnotbeenusedfor2weeksormoreHYDROGENGASISEXPLOSIVE.Ifthehot
watersystemhasnotbeenusedforsuchaperiod,beforeusingawashingmachine,
turnonallhot-waterfaucetsandletthewaterflowfromeachforseveralminutes.This
willreleaseanyaccumulatedhydrogengas.Asthegasisflammable,donotsmokeor
useanopenflameduringthistime.
12.Donotwasharticlesthathavebeenpreviouslycleanedin,washedin,soakedin,or
spottedwithgasoline,dry-cleaningsolventsorotherflammableorexplosivesubstances
tothewashwater.Thesesubstancesgiveoffvapoursthatcouldigniteorexplode.
13.Donotaddgasoline,dry-cleaningsolvens,orotherflammableorexplosivesubstances
towashwater.Thesesubstancesgiveoffvapoursthatcouldigniteorexplode.
14.Beforetheapplianceisremovedfromserviceordiscarded,removethedoor.
15.Donotreachintotheapplianceifthetuboragitatorismoving.
16.Donotinstallorstorethisappliancewhereitwillbeexposedtotheweather.
17.Donotrepairorreplaaceanypartoftheapplianceoratemptanyservicingunless
specificallyrecommendedintheuser-maintenanceinstructionsorinpublisheduser
repairinstructionsthatyouunderstandandhavetheskillstocarryout.
1
English
ThankyouforusingourHaier
product.Thiseasy-to-usemanual
willguideyouingettingthebest
useofyourwasher.
Remembertorecordthemodeland
serialnumber.Theyareonalabel
inbackofthewasher.
Modelnumber
Serialnumber
Dateofpurchase
Stapleyourreceipttoyourmanual.
Youwillneedittoobtainwarrantyservice.
English
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old
washer, take off the door so that
children may not easily get trapped inside.
2
English
English
PAGE
SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................... 1
ELECTRICAL CONNECTIONS......................................................... 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................... 5
PARTS AND FEATURES ................................................................. 9
OPERATING INSTRUCTIONS .................................................10-18
GWT950AWControlPanel ............................................................ 10
GWT750AWControlPanel ............................................................ 12
LoadingtheWasher ....................................................................... 13
ProperUseofDetergent .................................................................. 13
FabricSoftener .............................................................................. 14
OperatingProcedure-GWT750AW ................................................ 14
OperatingProcedure-GWT950AW ................................................ 16
NormalOperatingSounds .............................................................. 18
CARE AND CLEANING GUIDE
....................................................... 18
CleaningandMaintenance ............................................................. 18
MovingandVacationing ................................................................ 18
StorageofyourWasher ................................................................. 18
TROUBLESHOOTING .................................................................. 19
WARRANTY................................................................................ 21
TABLE OF CONTENTS
3
X
GroundingInstructions
Thisappliancemustbegrounded.Intheeventofanelectricalshortcircuit,
groundingreducestheriskofelectricshockbyprovidinganescapewirefor
theelectricalcurrent.Thisapplianceisequippedwithacordhavingagrounding
wirewithagroundedplug.Theplugmustbeinsertedintoanoutletthatis
properlyinstalledandgrounded.
•Improperuseoftheplugcanresultinariskofelectricshock.
•Consultaqualifiedelectricianorservicepersonifthegrounding
instructionsarenotcompletelyunderstoodorifindoubtasto
whethertheapplianceisproperlygrounded.
WiringRequirements
•Thisappliancemustbepluggedintoatleasta15AMP110-120VOLT,
60HZGROUNDEDOUTLET.
NOTE:Whereastandardtwo-prongoutletis
encountered,itisthepersonal
responsibilityandobligationofthe
consumertohaveitreplacedwitha
properlygroundedthree-prongoutlet.
ExtensionCords:
Wedonotrecommendthatyouuseanextensioncord.
PowerInterruptions
Occasionally,theremaybepowerinterruptionsduetothunderstormsorother
causes.RemovethepowercordfromtheACoutletwhenapoweroutageoccurs.
Whenpowerhasbeenrestored,re-plugthepowercordtoACoutlet.Ifthe
outagelastsforaprolongedperiodoftime,cleanthewasherbeforeusingit
again.
English
English
ELECTRICAL CONNECTIONS
4
English
English
AccessoriesSupplied Quantity
1.Hot&Coldwaterinlets,
hoses
2
2.DrainHoseHook 1
3.DrainHoseClamp 1
4.DrainHose 1
5.UseandCaseGuide
(NotShown)
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
5
UnpackingYourWasher
•Removeallpackingmaterials.Thisincludesthefoambaseandalladhesive
tapeholdingthewasheraccessoriesinsideandoutside.
•Openthetoplidtoremovethedrumbrace.Pulltoremove.
NOTE:Savedrumbrace.Reinstallwhenmovingthewasher.
•Inspectandremoveanyremainsofpacking,tapeorprintedmaterialsbefore
usingthewasher.
WARNING:Toavoiddangerofsuffocation,keepplasticbagandother
packingmaterialawayfrombabiesandchildren.Donotusethisbagincribs,
carriagesandplaypens.Theplasticbagcouldblocknoseandmouth
andpreventbreathing.Thisbagisnotatoy.
LevelingYourWasher
•Yourwasherhas4levelinglegs;whicharelocatedonthefourbottomcorners.
Afterproperlyplacingyourwasherinitsfinalposition,youcanlevelyour
washer.
•Levelinglegscanbeadjustedbyturningthemcounterclockwisetoraiseyour
washerorturningthemclockwisetoloweryourwasher.
WARNING:Levelingofwasherisveryimportanttopreventvibrationduring
spin.
English
English
6
English
English
StepsforInstallation
• Selectasuitablelocationforthewasheronahardevensurfaceawayfrom
directsunlightorheatsourcee.g.radiators,baseboardheaters,cooking
appliancesetc.Anyfloorunevennessshouldbecorrectedwiththeleveling
legslocatedonthebottomcornersofthewasher.Thewashermustbeplaced
atroomtemperature.Youmustnotplacewasherwherethetemperatureisat
belowfreezing.
Installing Your Washer
Readinstallationinstructionscarefullybeforeinstallation.
CAUTION:If,aftercompletingthesesteps,youareunsurethatunitisproperly
installed,contactaqualifiedinstaller.Toensurethatyourwasheris
properlyinstalleditisrecommendedthatitbeinstalledbyacertified
installer.
1.Donotusewaterinlethoseswithoutaflatwasheroneachend.Thewasher
inthecouplinghastobeplacedfirmly.Flatwaterinlethosewashersare
preinstalledineachendofthewaterinlethoses.
NOTE:Youmayhavetouseplierstotightenthecoupling.
Donotovertightenbecauseyoumaycausedamagetothevalve.
2.Connectthehotandcoldwaterinlethosestothehotandcoldwaterfaucet.
7
3.Connecttheotherendofthehosestotheirrespectivewasherinletlocatedat
therearofthewasher.
NOTE:Hotwaterneedstobeatatemperatureofatleast120ºF-140ºF.(49ºC
-60ºC)forthesoaptodissolveandtoavoidsoapresidueremainingon
clothes.
4.Usingthedrainhoseclamp.Attachthedrainhosetotheunitasshownbelow.
Installthedrainhosehooktotheouterdrainhosetube.
5.Pluginthewashertoaregular120volt~60Hz,15ampoutlet.
Drainhosehook
Drainhoseclamp
Drainhosejoint
8
English English
1. TopLid
2. ControlPanel
3. Cabinet
4. LevelingLegs(4)
5. DoorSafetySwitch
6. LiquidBeachDispenser
7. FrontPanel
8. FabricSoftenerDispenser
9. OuterTubCover
10. BalanceRing
11. InnerTub
12. Paddle(ForGWT950Aonly)
13. Pulsator
14. DrainHoseConnection
15. PowerCord(120Volt/60Hz)
16. ColdWaterInletValue
17. HotWaterInletValve
18. BackCover
PARTS AND FEATURES
9
4
8
5
18
17
16
15
6
7
3
14
9
10
11
12
13
English English
English English
Cycles (1)
•HeavyDuty-Usethiscycleforheavilysoileddurablegarments.Alsothiscycle
couldbeusedfortowels,sportsgear,childrensclothes,etc.
•Normal-Usethiscyclefornormallysoiledcottonsandmixedfabricloads.
•Whites-Usethiscycleforwhiteandlightcoloredclothing.
•Colors-Usethiscycleforlightlysoiled,darkorhighlydyednaturalfabrics
suchascottonthatmaybesusceptibletodyeloss.
•Bulky-Usethiscycletowashlargeitemssuchascomforters,sleepingbags
andblankets
•PressFree-Usethiscycletowashloadsofno-ironfabricssuchassportsshirts,
blouses,casualbusinessclothes,permanentpressandblends.
•Delicate-Usethiscycletowashlightlysoiledgarmentsanddelicateclothes
thatneedgentlewashing.
•Quick-Usethiscycletowashsmall,lightlysoiledloadsthatareneededina
hurry.
•CustomCycle-Hereyoucouldcustomizeyourwash.Thiscyclemaintainsprior
settingsinmemory.
Select (2)
Hereincertaincyclesthewashprocesscouldbechangedperyourneeds.This
alsoshowsthecycleprocessofthewashload.
Extra Rinse (3)
• OnceacycleisselectedpresstheExtraRinsebuttontohave2ndRinseorSpin
ifyoudesire.
•IfwhitesorbulkycyclesareselectedanExtraRinsewillautomaticallybe
added.
Wash Speed / Spin Speed (4)
•Bypressingthisbuttonyoucouldselectwashorspinspeed.Fordelicateand
lacedfabricsaslowerspinspeedmaybechosen.
WARNING:Toreducetheriskoffire,electricshockorinjurytopersons,read
theIMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONSbeforeoperatingthisappliance
Operating Instructions
1
2
3 4
5
6 7 8 9
10
11
10
GWT950AW
English English
Delay (5)
•Whennotactivated,thedisplayshowsacycles’remainingwashtime.
•WhenDelayStartisselected,theindicatorlightwilldisplayaminimumdelay
of2hours.Pushbuttononceforeveryadditional1hourdelayforupto24
hours.
Water Level (6)
•Waterlevelsmaybesetatthebeginningofthewashorinpausemode.
•DuringSoak,WashorRinse,pressthisbuttontomanuallyreplenishwater.
Releaseforthewatertostop.Functionautomaticallyisinactivewhenwater
reachestheoverflowprotectionlevel.
Signal (7)
•Signalvolumecanbeadjustedsoft–loudoroff.
Soil Level (8)
•Selectclothessoillevel.Thereare4levelstochoosefrom,ExtraHeavy,Heavy,
MediumandLight.
•Washcycleincreases2minutesforeachlevelincreased.Selectionshouldbe
basedonthesoillevelinclothes.Thedirtiertheclothestheheavierthelevel.
Temperature Wash / Rinse (9)
•Toselectinletwatertemperatureforwashandrinse.Selectionheremayvary
perthecyclechosen.Allselectionsarenotavailableinallcycles.
Off (10)
•IfwasherisONpushbuttononcetoshutoffthepower.
Start / Pause (11)
•Oncewasherispoweredandselectionsarechosen,pushthisbuttononceto
startthewash.
•Whileunitisworking,pushthisbuttononcetopauseit.
•Ifunitisinpausemode,pushthisbuttononcetoresumeoperation.
•If“Start/Pause”buttonispressedtostartthewash,thewasherwilldisplaythe
lastcycleset.Ifanybuttonexcept“Off”ispressedtostart,thewasherwillno
startintheHeavyDutycyclemode.
•IfStart/Pausebuttonisn’tpressedwithin5minutesafterpowering“On”the
unitwillautomaticallyswitchoffandreturntostandbymode.
11
English
English
12
GWT750AW
1 2 3 4 5
Temperature Wash / Rinse (1)
•Toselectinletwatertemperatureforwashandrinse.Selectionheremayvary
perthecyclechosen.Allselectionsarenotavialableinallcycles.
Select (2)
Hereincertaincyclesthewashprocesscouldbechangedperyourneeds.This
alsoshowsthecycleprocessofthewashload.
Cycles (3)
•HeavyDuty-Usethiscycleforheavilysoileddurablegarmets.Alsothiscycle
couldbeusedfortowels,sportsgear,childrensclothes,etc.
•Normal-Usethiscyclefornormallysoiledcottonsandmixedfabricloads.
•Whites-Usethiscycleforwhiteandlightcoloredclothing.
•Colors-Usethiscycleforlightlysoiled,darkorhighlydyednaturalfabrics
suchascottonthatmaybesusceptibletotodyeloss.
•Bulky-Usethiscycletowashlargeitemssuchascomforters,sleepingbags
andblankets
•Delicate-Usethiscycletowashlightlysoiledgarmentsanddelicateclothes
thatneedgentlewashing.
•Quick-Usethiscycletowashsmall,lightlysoiledloadsthatareneededina
hurry.
Water Level (4)
•Waterlevelsmaybesetatthebeginningofthewashorinpausemode.
•DuringSoak,WashorRinse,pressthisbuttontomanuallyreplenishwater.
Releaseforthewatertostop.Functionautomaticallyisinactivewhenwater
reachestheoverflowprotectionlevel.
Soil Level (5)
•Selectclothessoillevel.Thereare3levelstochoosefromHeavy,Mediumand
Light.
•Washcycleincreases2minutesforeachlevelincreased.Selectionshouldbe
basedonthesoillevelinclothes.Thedirtiertheclothestheheavierthelevel.
English
English
LoadingtheWasher
•Loadeachitemloosely.
•Separatethewhiteandcoloredclothes.Separateheavyclothesfromlight
clothes.
•Carefullycheckallpocketsandcuffsforsmallitems.Theycaneasilyslideinto
thetubandmaydamagethetub.
•Pre-treatallstainsandheavilysoiledareasforbestresults.
•Donotoverloadyourwasher.(Donotloadover18lbs.)
•Whenloadingwetitems,keepwaterlevelhighenoughsoitemscanfloat
easilyinthewater.
•Closethedoorproperlyafterloadingtheclothes.Ifyoukeepthelidup,the
washerwillnotstart.
ProperUseofDetergent
•Itisgoodwashingpracticetoaddthedetergenttothewaterbeforeyouadd
theclothessothatthedetergentcanworkeffectivelyonyourclothes.
It is recommended to use HE (High Efficiency Detergent).
NOTE: Youcanuselessormoredetergentdependingonthesizeoftheload,
watertypeinyourlivingareawhetheritissoftorhardandwhetherthe
clothesareheavilysoiledorlightlysoiled.
BleachDispenser
•Bleachdispenserislocatedonfrontcornerundertheloadingdoor.
•Pourinrecommendedamountofbleachintodispenserduringthefirstwashfill.
NOTE:Useonlyliquidbleachindispenser.
WARNING:•Becarefulnottospillundilutedbleachonthewashercabinetor
yourclothes.Asitisastrongchemical,itmaydamageclothes
orfinishofthewasherifnotproperlydiluted.
•Usethemanufacturer’schart,onproductcontainerfor
recommendeduseofliquidorpowderbleach.
13
FabricSoftenerDispenser
•Pleasefollowsoftenerinstructionsfordoseusage.
•Pourinliquidfabricsoftenerintodispenserasrecommendedbythe
manufacturer.
•Donotoverfill.
•Thefabricsoftenerisdispensedinthefinalrinse.IfExtraRinseisselected(not
availableinallmodels)thefabricsoftenerwillbedispensedduringtheExtra
RinseCycle.
•Attheendofthecycle,asmallamountofwatermaybeleftinthedispenser.
Thisisnormal.
NOTE:Useonlyliquidfabricsoftenerinthisdispenser
WARNING:Neverpourfabricsoftenerdirectlyontoclothesbecauseitwillstain
yourclothesoryoumaygetspotsonyourclothes.
OperatingProcedure-GWT750AW
1. Switch on the power supply
2. Selection of Cycles
•Whenthewasherispoweredturnthecyclesdialtothedesiredprogram.
3. Select
•Incertaincyclesthewashprocesscanbechangedperyourneeds.
NOTE: Spinshallbeginaftersometimeevenifthereisnowaterinthetub.Do
notusePre-washprocessforwoolenarticles.Clothespronetofadeand
otherclothesshouldbewashedseparately.
English
English
14
English
English
4. Water Level
•AfterWashCycleSelection,PressthewaterlevelbuttontoSelecttheproper
waterlevelforwash.
5. Soil Level
•Selectdifferentsoillevelsbypressingthisbutton.
6. Temperature Wash/Rinse
•Pressthisbuttontochangeselectionbasedonclothesputinthewasher.
7. Start/Pause
•Pressthisbuttonwhenyouwantthemachinetostart.
•Duringoperation,pressthisbuttontopauseandpressitagaintoresume
operation.
NOTE: Openingthetoplidwillstopthemachineexceptduringwaterfillingor
draining.
15
Times of pressing Select
(Heavy Duty and Whites)
Selected Select
Applications
Operation (The “On Indicator
represent the process to run)
Times of pressing Cycle
Select (Normal, Colors,
Bulky, Delicate and Quick)
0
1
2
3
4
5
5
0
1
2
3
4
Pre-wash, Wash,
Rinse, Spin
Wash,
Rinse, Spin
Wash
(Wash water
remains in the tub)
Wash, Rinse
(Rinse water
remains in the tub)
Rinse, Spin
Spin
(To spin after drain)
For heavily soiled
clothes shirt cus and
collars, rst Pre-wash
and then wash
Common clothes needing
wash, rinse & spin
Repeatedly use the
wash water
Repeatedly use the
rinse water
When rinse and spin
are needed after
hand wash
When only spin is needed
after hand wash
(rst drain and then spin)
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
NOTE: Totaltimemaybeaffectedbywaterinletanddraintime.Itmayalsobe
affectedbythewaterpressure.Normal,HeavyDutyandWhite
programscouldcombinetheprocessofPre-washduringwhichthe
washingmachinefirstPre-washforabout20-30minutes,withslight
pulsationafterwaterfillingandthenbeginstowash.
OperatingProcedure-GWT950AW
1. Press any button except “Off” button
•Ifyoupressthe“Start/Pause”buttontostart,thewasherwillruninthelast
cycleused.Ifyoupressanybuttonexcept“Off”tostart,thewasherwillrunthe
HeavyDutycycle.
•If“Start/Pause”buttonisn’tpressedwithin5minutesafterpowering“On”the
unitwillautomaticallyswitchoffandreturntostand-bymode.
•Thewasherwillalsoreturntostand-bymodeimmediatelyaftercompletionof
thewashprocess.
•Regardlessofsettings,bypressingthePowerOffbuttonallprogramswillstop
andtheunitwillenterstand-bymode.
•Thewasherhasintelligentwashresumption(CycleReset).Whenpoweris
interruptedatthepowersource,thewasherwillresumerunningwhereitleftoff
whenpowerisreturned.
2. Selection of Cycles
•WhenthewasherispoweredontheHeavyDutycycleisthedefaultcycle.If
anothercycleisdesiredpressthecyclebuttonforthedesiredprogram.
3. Select
•Oncethepowerisswitchedonthewashingmachinewillautomaticallyset
theHeavyDutycycle,whichwillPre-Wash,Wash,RinseandSpin.Ifother
selectioncombinationsaredesired,presstheSelectbuttontochoose.
NOTE: Spinshallbeginaftersometimeevenifthereisnowaterinthetub.Do
notusePre-washprocessforwoolenarticles.Clothespronetofadeand
otherclothesshouldbewashedseparately.
Times of pressing Select
(Heavy Duty and Whites)
Selected Select
Applications
Operation (The “On” Indicator
represent the process to run)
Times of pressing Cycle
Select (Normal, Colors,
Bulky, Delicate and Quick)
0
1
2
3
4
5
6
6
0
1
2
3
4
5
Pre-wash, Wash,
Rinse, Spin
Wash,
Rinse, Spin
Wash
(Wash water
remains in the tub)
Wash, Rinse
(Rinse water
remains in the tub)
Rinse, Spin
Spin
(To spin after drain)
Pre-wash, Soak,
Wash, Rinse, Spin
For heavily soiled
clothes shirt cus and
collars, rst Pre-wash
and then wash
Common clothes needing
wash, rinse & spin
Repeatedly use the
wash water
Repeatedly use the
rinse water
When rinse and spin
are needed after
hand wash
When only spin is needed
after hand wash
(rst drain and then spin)
For heavily soiled clothes,
shirt cus and collars,
rst Pre-wash and
then wash
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Soak
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Soak
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Soak
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Soak
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Soak
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Soak
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Soak
English
English
16
4. Water Level
•AfterWashCycleSelection,PressthewaterlevelbuttontoSelecttheproper
waterlevelforwash.
5. Speed Wash/Spin
•OncethepowerisswitchedonthemachinewillautomaticallysettoNormal/
Fast.Pressbuttontochangeselection.
6. Soil Level
•Whenthewasherispoweredon,themachinewillautomaticallysetatHeavy
Duty.Selectdifferentsoillevelsbypressingthisbutton.
7. Temperature Wash/Rinse
•InitialsettingisWarm/Coldwhenwasherispoweredon.Pressthisbuttonto
changeselectionbasedonclothesputinthewasher.
8. Cycle Signal
•ThisissetatLowwhenwasherisstarted.Pressbuttontoadjust.
9. Delay Start
•TostartthewasheratalatertimepresstheDelayStartbuttonandsetthetime.
•Whenactivatedtheindicatordisplays2.Pushbuttononceforevery1hour
delayforupto24hours.
•PressstartbuttontoactivateDelayStart.
•Whenthedelaytimerstartstheprogramselectindicatorturnsoff.Theindicator
willdisplaytheremainingtimetoturnontheunit.Inthelowerrightcornerof
thedisplay,ablinkinglightwillindicatethatDelayStarthasbeenactivated.
•BypressingtheDelay/StartbuttontheselectedProcessprogramswillbe
displayed.Byalteringtherunningprogram,thewasherwillhavetobereset.
10. Start/Pause
•Pressthisbuttonwhenyouwantthemachinetostart.
•Duringoperation,pressthisbuttontopauseandpressitagaintoresume
operation.
NOTE: Openingthetoplidwillstopthemachineexceptduringwaterfillingor
draining.
NOTE: Totaltimemaybeaffectedbywaterinletanddraintime.Itmayalsobe
affectedbythewaterpressure.HeavyDutyandWhiteprograms
couldcombinetheprocessofPre-washduringwhichthewashing
machinefirstPre-washforabout20-30minutes,withslightpulsationafter
waterfillingandthenbeginstowash.
17
English
English
English
English
Warning:Alwaysunplugyourwashertoavoidelectricshockbeforecleaning.
Ignoringthiswarningmayresultindeathorinjury.Beforeusing
cleaningproducts,alwaysreadandfollowmanufacture’sinstructions
andwarningstoavoidpersonalinjuryorproductdamage.
Cleaning&Maintenance
•Useonlydamporsudsyclothforcleaningcontrolpanel.
•Toavoidanykindofdamagetocabinetfinish,wipewashercabinetas
needed.Ifyouspillliquid/powderedsoftener,bleachordetergentonthe
cabinet,wipecabinetimmediatelybecauseitcandamagethefinish.
•Donotuseanyabrasive,harshchemicals,ammonia,chlorinebleach,
concentrateddetergent,solventsormetalscouringpads.Someofthese
chemicalsmaydissolve,damageand/ordiscoloryourwasher.
•Removepinsorothersharpobjectsfromclothestopreventscratchingof
interiorparts.
• Leavelidopenafteryouaredonewashingtoallowinsideofwashertodry
andpreventbadodors.
Moving&Vacationing
•Turnoffwatersupplyfaucet’sanddisconnecthoses.Drainwaterfromall
hoses.Thiswillpreventfromdamagingduetowaterleakageifthehoses
accidentallygetrupturedortheybecomeloose.
•Disconnectelectricalplug.
•Dryinnerwashtub.Ifmovingwasher,disconnectdrainhose.
•Turnthelevelinglegsclockwiseallthewayin.
•Moveandstoreyourwasherinuprightpositiononly.
•Topreventmoldormildew,leavelidopensomoistureinsidemachinecan
evaporate.
StorageofYourWasherinColdEnvironment
•Thewashermustbestoredatroomtemperature.
•Ifyoujustgotdeliveryofawasherwhenoutsidetemperatureisbelow
freezing,donotoperateuntilwasherhaswarmedtoroomtemperature.
•Donoinstalloroperateyourwasherwhereroomtemperatureisbelow
freezing.
NormalOperatingSounds
The following sounds are normally heard during the operation of the washer:
•Tumblingsounds:Thisisnormalastheheavywetclothesinthewasherare
continuouslybeingtossedaround.
•Airrushingnoise:ThishappenswhenthewashertubspinsatveryhighRPM.
•WashandRinsecyclesgoingonandoffwillalsomakeclickingsounds.
CARE AND CLEANING GUIDE
Child Lock:Tolockthecontrolpanel,press“Delay”and“WaterLevel”button
togetherforapproximately3seconds.Tounlockpressagain.
18
English
English
WasherDoesNotOperate
•Checkifunitispluggedin.
•Checkiftheelectricalwallreceptacleisofpropervoltage.
•Checkifthecircuitbreakerneedstoberesetorifthefuseneedstobe
replaced.
•Checkifthewasherisoverloaded:loadmayneedtobere-balancedand
clothesmayneedtoberedistributed.
•Checkifthelidisopen.Youmayhavetoclosethelidproperly.
•Thewasherpausesinsomecycles.Thisisnormalindelicatecycle,whichhas
shortsoakperiodwhereyourclothesarebeingsoakedforveryshortperiod
oftime.Youwillnothearwasheroperationforthatperiodoftime.Whenthe
soaktimeisover,itwillstartautomatically.
ProblemswithWater
•Notenoughwatercomingout:Waterfaucetmayneedtobeturnedonfully.
Waterhosesmaybetangledup.Straightenuphoses.Checkwaterlevel
selection,itmayneedtobereadjusted.
•Watertemperatureisincorrect:Checkyourwaterheatertemperature.Hot
waterneedstobeatatemperatureatleast120ºF-140ºF(49ºC-60ºC).Check
tomakesuretheinlethosesareproperlyconnected.(e.g.hottohotandcold
tocold.
•Waterleaks:Thisisduetonotproperlyinstallingdrainhoseorfillhoses.Your
homedrainmaybecloggedorhavingconstantwasterpressure.Youmay
needtotightenhoses,checktheplumbingorcallaplumber.
•
Waterwillnotdrain:Thisisduetonotinstallingyourdrainhoseproperly.
Youmayneedtoconnectthedrainhoseproperly.Checkthepositionofthe
drainhose.Inordertodrainproperly,makesurethattopofdrainoutletisless
then4ft.(1.2m)abovethefloor.
TROUBLESHOOTING
19
English
English
WasherisMakingNoise
•Washermayneedtobereinstalled.(Checkwasherinstallationsection.)
•Washerloadmayneedtobere-balanced,astheloadmaybeuneven.
•Coins,loosechange,buttonsorotherheavyobjectscouldmakenoise(read
OperationGuide–NormalOperatingSounds.)
•SquealingSounds:Duetooverloadedwashtub.
•VibrationNoises:Duetonotlevelingwasherproperlyontheflooranduneven
distributionofclothesinthetub.
ProblemswithClothes
•Clothesaretoowrinkled:thisisduetoimpropersorting,overloadingand
washinginveryhotwaterrepeatedly.Avoidoverloadingandresortyour
load.Donotmixheavyclothessuchasworkclotheswithlightclothessuchas
blouses,lightshirtsanddelicateitems.Youmayneedtowashinwarmorcold
water.
•Havesoapresidue:detergentmaynotbedissolvinginwater.Checkwater
temperatureoryouneedtoadddetergentaswashtubisbeingfilledwith
waterbeforeyouloadyourclothestoavoidsoapresidueonclothes.
•Spotsorstainsonyourclothes:thisisduetoincorrectuseoffabricsoftener.
Youmayneedtoreadproperinstructionsonthecontainerandfollowproper
manufacturer’sdirectionsforusingthesoftener.
•Clothesaregrayedoryellowed:thisisduetonotpouringenoughdetergentfor
largeloads.Youmayhavetoaddmoredetergenttotheload.
•Clothesarerippedandhaveholes/excessivewearandtear:thisisdueto
sharpobjectssuchaspinsandbeltbucklesYouwillneedtoremovesmall
loosesharpobjects.Fastenbelts,zippers,metalsnapsetc.Checkifyouare
usingundilutedbleach.Neveraddundilutedbleachtowash.
Notes: GWT950AW Only
TroubleCodes Reason
LD Thedrainingdoesnotwork,orthespeedofdrainingistooslow
UL Thewasherisoutofbalance
LF Thewaterinlettimeexceedsthepresettime(40minutes)
E6 Thewaterlevelsensorfault-Callservice
F2 Wateroverflowprotection
20
English
English
In Home Service
Full ONE Year Warranty
For12monthsfromthedateoforiginal
retailpurchase,Haierwillrepairorreplace
anypartfreeofchargeincludinglaborthat
failsduetoadefectinmaterialsorwork-
manship.
Limited Warranty
Afteroneyearfromtheoriginalretail
purchasedate,Haierwillprovideapartat
nocost,asindicatedbelow,toreplacesaid
partasaresultofadefectinmaterialsor
workmanship.Haierissolelyresponsible
forthecostofthepart.Allothercostssuch
aslabor,tripcharge,etcaretheresponsibil-
ityoftheowner.
Second through Fifth Year
Haierwillprovidetheouterwashtuband
relatedoutertubassemblypartsshouldthe
partfailtoholdwater.
Second through Seventh Year
Haierwillprovidetheinnerstainlesssteel
washtubifdefectiveinmaterialorwork-
manship.
Note: Thiswarrantycommencesonthedate
theitemwaspurchasedandtheoriginal
purchasereceiptmustbepresentedtothe
authorizedservicerepresentativebefore
warrantyrepairsarerendered.
Exceptions: CommercialorRentalUse
Warranty
90 days labor from date of original purchase
90 days parts from date of original purchase
No other warranty applies
For Warranty Service
Contactyournearestauthorizedservice
center.Allservicemustbeperformedby
aHaierauthorizedservicecenter.Forthe
nameandtelephonenumberofthenearest
authorizedservicecenterpleasecall1-877-
337-3639.
Before calling please have available the following
information:
Modelnumberandserialnumberofyour
appliance.Thenameandaddressofthe
dealeryoupurchasedtheunitfromandthe
dateofpurchase.
Acleardescriptionoftheproblem.
Aproofofpurchase(salesreceipt).
This warranty covers appliances within the continen-
tal United States, Puerto Rico and Canada. What is
not covered by this warranty:
Replacementorrepairofhouseholdfuses,
circuitbreakers,wiringorplumbing.
Aproductwhoseoriginalserialnumberhas
beenremovedoraltered.
Anyservicechargesnotspecificallyidenti-
fiedasnormalsuchasnormalservicearea
orhours.
Damagetoclothing.
Damageincurredinshipping.
Damagecausedbyimproperinstallationor
maintenance.
Damagefrommisuse,abuseaccident,fire,
flood,oractsofnature.
Damagefromserviceotherthanan
authorizedHaierdealerorservicecenter.
Damagefromincorrectelectricalcurrent,
voltageorsupply.
Damageresultingfromanyproduct
modification,alterationoradjustmentnot
authorizedbyHaier.
Adjustmentofconsumeroperatedcontrols
asidentifiedintheowner’smanual.
Hoses,knobs,linttraysandallattachments,
accessoriesanddisposableparts.
Labor,servicetransportation,andshipping
chargesfortheremovalandreplacementof
defectivepartsbeyondtheinitial12-month
period.
Damagefromotherthannormalhousehold
use.
Anytransportationandshippingcharges.
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR, INCLUDING
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
Theremedyprovidedinthiswarrantyis
exclusiveandisgrantedinlieuofallother
remedies.
Thiswarrantydoesnotcoverincidentalor
consequentialdamages,sotheabove
limitationsmaynotapplytoyou.Some
statesdonotallowlimitationsonhowlong
animpliedwarrantylasts,sotheabove
limitationsmaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,
andyoumayhaveotherrights,whichvary,
fromstatetostate.
HaierAmerica
NewYork,NY10018
LIMITED WARRANTY
21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT - Afind’éviterlesrisquesd’incendie,décharge
électriqueoublessureslorsdel’utilisationdevotreappareil,respectezles
précautionsdebasedontlessuivantes:
1. Lisez toutes les instructions attentivement avant d’utiliser
cet appareil.
2.Utilisezuniquementcetappareilpourlesfonctionsprévuesetdécrit
danscemanuel.
3.Cettelaveusedoitêtreinstalléeconformémentauxinstructions
d’installationavantdel’utiliser.
4.Débranchezvotrelaveuseavantlenettoyage.
5.Nedébranchezpasvotrelaveuseentirantsurlecordond’alimentation
Débranchezenretirantlafichedelaprisemurale.
6.N’utilisezpasvotrelaveuseenprésencedeflammesexplosives.
7.N’utilisezpaslalaveusepouruneutilisationcommerciale.
8.Nejouezpasaveclesréglagesdelalaveuse.
9.Nelaissezpaslesenfantsjouersuroudansl’appareil.Surveillez-les
attentivementlorsquevousutilisezcetappareilprèsd’enfants.
10.Lalaveusedoitêtremiseàlaterre,voirlesinstructionsdemiseàlaterre
page25.
11.Danscertainescas,del’hydrogènepeutêtreproduitsilechauffe-eau
n’apasétéutilisépendant2semainesouplus.L’HYDROGÈNEEST
UNGAZEXPLOSIF.Celapeutcauseruneexplosiondanscertaines
circonstances.Sicelaseproduitavantd’utiliserlalaveuseouvrezle
robinetsd’eauchaudeetlaissez-lacoulerpendantquelquesminutes
Pouréviterlesaccidentsdurantceprocessusnemettezaucunappa
eilélectriqueenmarche,nefumezpas,n’allumezpasunecigarette
ouunbriquetetn’utilisezpasdeflammesdurantcettepériode.
12.N’utilisezpaslalaveusepourlaverdesvêtementsquiontétélavés,
nettoyés,trempésoudétachésavecdel’essence,dessolvantssecsou
d’autresproduitsinflammablescarleursvapeurspeuventcréerun
départdefeuouuneexplosion.
13.N’ajoutezpasdel’essence,dessolvantsdenettoyageàsecou
autresmatièresinflammablesouexplosivesàlalaveuse.Cessubstan
esdégagentdesvapeursquipeuts’enflammerouexploser.
14.Retirezlaporteavantréparationsouavantdevousdébarrasserde
l’appareil.
15.Nemettezpaslamaindanslalaveusesiletubeoul’agitateuresten
traindetourner.
16.N’installezetn’entreposezpaslalaveuseoùelleseraexposéeaux
conditionsclimatiques.
17.Neréparezpasetneremplacezaucunepiècedecetappareiletn’essayez
pasdel’entreteniràmoinsquecenesoitspécifiquementrecommandédans
lesinstructionsderéparationsetquevouscompreniezcesinstructionsetêtes
capabledelessuivre.
Francais
Francais
22
Mercid’avoirchoisiceproduit
Haier.Ceguidefacileàutiliser
vouspermettrad’utiliservotre
appareilaumaximumdeses
capacités.N’oubliezpasdenoter
lemodèleetlenumérodesérie.
Ilssontsuruneétiquetteaudosde
votrelaveuse.
Numérodumodèle
Numérodesérie
Dated’achat
Agrafezvotrereçuàvotremoded’emploi.Vousenaurezbesoin
pourfairevaloirvotregarantie.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGER
Risque de suffocation et de confinement des enfants.
Avant de jeter votre vielle laveuse, retirez la porte pour que les
enfants ne puissent pas grimper à l’intérieur facilement et se
retrouver bloqués.
Francais
Francais
23
PAGE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................................................... 22
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ............................................... 25
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............................................. 26
PIECES ET CARACTERISTIQUES .................................................. 30
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ...............................31-39
TableaudecommandeGWT950AW ............................................... 31
TableaudecommandeGWT750AW .............................................. 33
Chargement .................................................................................. 34
Bonneutilisationdudétergent.......................................................... 34
Adoucissant ................................................................................... 35
Consignesd’utilisation–GWT750AW ............................................. 35
Consignesd’utilisation–GWT750AW ............................................. 37
Bruitsdefonctionnementnormal ...................................................... 39
GUIDE DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN
......................................... 39
Nettoyageetmaintenance .............................................................. 39
Entreposagedevotrelaveuse .......................................................... 39
PROBLEMES ET SOLUTIONS ...................................................... 40
GARANTIE .................................................................................. 42
TABLE DES MATIERES
Francais
Francais
24
X
Instructionsdemiseàlaterre
Cetappareildoitêtremisàlaterre.Encasdecourtcircuit,lamiseàlaterre
réduitlerisquededéchargeélectriqueenfournissantuneportedesortieau
courantélectrique.Cetappareilestéquipéd’uncordonavecunefichede
miseàlaterre.Cettefichedoitêtreinséréedansunepriseélectriquequiest
correctementinstalléeetmiseàlaterre.
•Unemauvaiseutilisationdelafichepolariséepeutrésulteren
unchocélectrique.
•Contactezunélectricienqualifiéouunréparateuragréésiles
instructionsdemiseàlaterrenesontpastotalementcomprises
ousivousavezundoutequantàlamiseàlaterredecetappareil.
Exigencesdecâblage:
CetappareildoitêtrebranchédansunePRISEMURALEMISEALATERREd’au
moins15AMPERES,120VOLTS,60HZ.
NOTE: Quandlaprisemuraleestunepriseàdeuxtrous,ilestdela
responsabilitéduclientetsonobligationdelafaireremplaceravecuneprise
muraleà3trouscorrectementmiseàlaterre.
Rallonges:
Nousnerecommandonspasl’utilisationderallonges.
Coupuresdecourant
Occasionnellementilsepeutqu’ilyaitdescoupuresdecourantduesàdes
oragesouautres.Retirezlecordond’alimentationdelapriseélectrique.
Lorsquelecourantestrétablirebranchezlecordond’alimentationdanslaprise
électrique.Encasdecoupureprolongéenettoyezl’appareilavantdeleréutiliser.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Francais
Francais
25
Accessoiresfournis Quantité
1.Tuyauxd’arrivéed’eau
chaudeetfroide
2
2.Crochetdegoulotdutuyau
devidange
1
3.Serretuyaudevidange 1
4.Tuyaudevidange 1
5.Guided’utilisationet
d’entretien(nonmontré)
1
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Francais
Francais
26
Déballagedevotreappareil
•Retireztouslesmatériauxd’emballage.Celainclutlamousseetlesbandes
adhésivesàl’extérieurcommeàl’intérieurdelalaveuse.
•Ouvrezlecouverclesupérieurpourretirerl’attachedutambour.Tirezdessu
pourlaretirer.
NOTE:Conservezl’attachedutambour.Réinstallez-laquandvousdéplacezla
laveuse.
•Vérifiezquetoutestbienretiré:restesd’emballage,rubanadhésifou
documentationavantd’utiliserlalaveuse.
AVERTISSEMENT: Pourévitertoutdangerdesuffocation,gardezlesacen
plastiqueetlesautresmatérielsd’emballageloindesbébésetdesenfants.
N’utilisezpascesacdansleslitsd’enfant,lesvoituresd’enfantetlesparcspour
enfant.Cesacpourraitboucherlenezetlaboucheetempêcherderespirer.Ce
sacn’estpasunjouet.
Piedsréglables
•Votrelaveusepossèdequatrepiedsréglablesquisetrouventauxquatrecoins
delalaveuse.Aprèsavoircorrectementinstallévotrelaveusevouspouvez
ajusterlespiedsréglables.
•Lespiedsréglablespeuventêtreajustésenlestournantdanslesensdes
aiguillesd’unemontrepouréleverlalaveuseetdanslesenscontrairedes
aiguillesd’unemontrepourladescendre.
AVERTISSEMENT: Lamiseàniveaudelalaveuseesttrèsimportantepour
empêcherlesvibrationsdurantl’essorage.
Francais
Francais
piedréglable
Haut
Bas
27
Étapesd’installation
•Sélectionnezunemplacementconvenablepourlalaveusesurunesurface
solide,planeetloindetoutesourcedirectedusoleiletdesourcesdechaleur,
commeparexempleslesradiateurs,plinthesélectriques,appareilsdecuisson,
etc.Sileplanchern’estpasplatilfautchangercelaenutilisantlespieds
réglablessituésàdroite,aubasdelalaveuse.Lalaveusedoitêtreplacée
àtempératureambiante.Nel’installezpasdansunlieuoùlatempérature
ambianteestinférieureaugel.
Installation de votre laveuse
Lisezattentivementlesinstructionsd’installationavantd’installervotrelaveuse.
ATTENTION:Si,aprèsavoiraccomplicesétapes,vousn’êtespassûrque
l’unitéestcorrectementinstallée,contactezuninstallateuragréé.Pourvous
assurerquelalaveuseestcorrectementinstallée,ilestrecommandédefaire
installerlalaveuseparuninstallateuragréé.
1.N’utilisezpaslestuyauxd’arrivéed’eausanslarondelleplateàchaque
extrémité.Larondelleduraccorddoitêtreplacéefermement.Lesrondelles
platesdutuyaud’arrivéed’eausontpréinstalléesàchaqueextrémitédes
tuyauxd’arrivéed’eau.
NOTE: Ilsepeutquevousayezbesoindepincespourserrerleraccord.
2.Raccordezlestuyauxd’arrivéed’entréed’eauchaudeetd’eaufroideau
robinetd’eauchaudeetd’eaufroide.
Francais
Francais
28
3.Raccordezl’autreextrémitédestuyauxauxentréesrespectivessurlalaveuse
situéesàl’arrièredelalaveuse.
NOTE: L’eauchaudeabesoind’êtreàunetempératured’eaumoins120°F-
140°F(49°C-60°C)pourquelesavonsedissolveetpouréviterquedesrésidus
desavonrestentsurlesvêtements.
4.Utilisezleserretuyaudevidange.Attachezletuyaudevidangeàl’unité
commemontréci-dessous.Installezlecrochetdegoulotdutuyaudevidange
àl’extérieurdutubedutuyaudevidange.
5.Branchezlalaveusedansuneprisestandardde120volts,60Hzet15
ampères.
Drainhosehook
Drainhoseclamp
Drainhosejoint
Francais
Francais
Crochetdegoulotdutuyau
devidange
Serretuyaudevidange
Jointdutuyaudevidange
29
1.Couverclesupérieur
2.Tableaudecommande
3.Carrosserie
4.Piedsréglables(4)
5.Interrupteurdesécuritédelaporte
6.Distributeurd’eaudejavelliquide
7.Panneauavant
8.Distributeurd’assouplissant
9.Couvercledutubeextérieur
10.Modulateurenanneau
11.Tubeinterne
12.Palette(pourGWT950A
seulement)
13.Pulsateur
14.Raccorddutuyaudevidange
15.Cordond’alimentation(120
volts/60Hz)
16.Valved’arrivéed’eaufroide
17.Valved’arrivéed’eauchaude
18.Couverclearrière
PIECES ET CARACTERISTIQUES
4
8
5
18
17
16
15
6
7
3
14
9
10
11
12
13
Francais
Francais
30
Cycles (1)
•Trèsrésistant–Utilisercecyclepourlaverdesvêtementstrès
sales.Cecyclepeutaussiêtreutilisépourlaverlesserviettesdebain,les
vêtementsdesport,lesvêtementsd’enfants,etc.
•Normal–Utilisercecyclepourlaverdesvêtementsencoton
normalementsalesetdesvêtementsentissusdematièresmélangées.
•Blancs–Utilisercecyclepourlaverdesvêtementsblancsetdes
vêtementsdecouleurclaire.
•Couleur–Utilisercecyclepourlaverdesvêtementslégèrementsales,
desmatièresnaturellesfoncéesoufortementteintéescommelecotonquipeut
sedéteindre.
•Larges–Utilisercecyclepourlaverdesvêtementslégèrementsales,des
matièresnaturellesfoncéesoufortementteintéescommelecotonquipeut
déteindre.
•Anti-froissage–Utilisercecyclepourlaverdesvêtementsendesmatières
non-repassablescommelestricotsdesport,lesblouses,lesvêtementsdetous
lesjours,pressagepermanentetlesmélanges.
•Délicat–Utilisercecyclepourlaverdesvêtementslégèrementsalesetdes
vêtementsdélicatsquiontbesoind’unlavageendouceur.
•Rapide–Utilisercecyclepourlaverpeudevêtementsàlafois,desvêtements
légèrementsalesdontvousavezbesoinrapidement.
•Personnalisé–Utilisercecyclepourlaverpourpersonnaliservotrelavage.Ce
cyclegardelesréglagesprécédentsenmémoire.
Sélection (2)
•Danscertainscycles,aveccebouton,vouspouvezchangerlecycledelavage
selonvosbesoins.Ceboutonmontreaussilecycleencours.
Extra Rinse Rinçage supplémentaire (3)
•Enappuyantsurlebouton,untempsderinçagesupplémentaireseraactivéou
unessoragesivousledésirez.
•Silescyclesblancsoulargessontsélectionnés,unExtraRinsesera
automatiquementajouté.
Vitesse de lavage / Vitesse d’essorage (4)
•Enappuyantsurcebouton,vouspouvezsélectionnerlavitessedelavageou
d’essorage.Pourlestissusdélicatsetendentelle,unevitessed’essorageplus
lentepeutêtrechoisie.
AVERTISSEMENT : Afinderéduirelesrisquesd’incendie,dechocélectrique
etdeblessurescorporelles,lisezlesCONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES
avantdefairefonctionnercetappareil.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
1
2
3 4
5
6 7 8 9
10
11
GWT950AW
Francais
Francais
31
Départ différé (5)
•Quandiln’estpasactivé,l’affichagemontreletempsrestantd’uncyclede
lavage.
•QuandDelayStartestsélectionné,levoyantlumineuxafficheraundépartdi
féréminimumde2heures.Appuyezunefoissurleboutonpourajouter1
heureaudépartdifféréetcelajusqu’àundépartdifféréde24heures.
Niveau d’eau (6)
•Lesniveauxd’eaupeuventêtreréglésaudébutdulavageouenmodepause.
•Pendantlescyclesdetrempage,lavageetrinçage,appuyezsurcebouton
pourremplirletambourd’eaumanuellement.Relâchezleboutonpourarrêter
l’eau.Lafonctionestautomatiquementinactivequandl’eauatteintleniveaude
protectiondedébordement.
Signal (7)
Lesignalduvolumepeutêtreajustésursoft,loudouoff,doux,fort,ouarrêt.
Niveau de salissure (8)
•Sélectionnezleniveaudesalissuredesvêtements.Vouspouvezchoisirparmi
4niveaux:ExtraHeavy,Heavy,MediumetLightsoitTrèssale,sale,moyen
ouléger.
•Lecycledelavageaugmentede2minutespourchaqueniveauaugmenté.La
sélectiondoitêtrebaséesurleniveaudesalissuredesvêtements.Plusles
vêtementssontsalesplusleniveaudesalissureestélevé.
Température de lavage/Rinçage (9)
•Poursélectionnerlatempératuredel’eaupourlelavageetlerinçage.Les
sélectionsicipeuventvarierenfonctionducyclechoisi.Touteslessélectionsne
sontpasdisponiblesdanstouslescycles.
Off (10)
•Silalaveuseestenmarche,surON,appuyezunefoissurleboutonpour
l’éteindre.
Start/Pause (11)
•Unefoisquelalaveuseestmiseenmarcheetquelessélectionssontchoisies,
appuyezunefoissurceboutonpourcommencerlelavage.
•Quandl’unitéestenmarche,appuyezunefoissurceboutonpourfaireune
pause.
•Sil’unitéestenmodepause,appuyezunefoissurceboutonpourreprendrele
fonctionnement.
•Silebouton“Start/Pause”estappuyépourcommencerlelavage,lalaveuse
afficheralederniercycleréglé.Sin’importequelboutonsauf«Off»est
appuyépourcommencerlelavage,lalaveusenecommencerapasdansle
modeducycleHeavyDuty(Trèsrésistant).
•Silebouton“Start/Pause”n’estpasappuyédansles5minutessuivantlamise
enmarchedelamachine,l’appareils’éteindraautomatiquementetretournera
enmodedeveille.
•If“Start/Pause”buttonispressedtostartthewash,thewasherwilldisplaythe
lastcycleset.Ifanybuttonexcept“Off”ispressedtostart,thewasherwillno
startintheHeavyDutycyclemode.
•IfStart/Pausebuttonisn’tpressedwithin5minutesafterpowering“On”the
unitwillautomaticallyswitchoffandreturntostandbymode.
Francais
Francais
32
GWT750AW
1 2 3 4 5
Température de lavage/Rinçage (1)
•Poursélectionnerlatempératuredel’eaupourlelavageetlerinçage.Les
sélectionsicipeuventvarierenfonctionducyclechoisi.Touteslessélectionsne
sontpasdisponiblesdanstouslescycles.
Sélection (2)
•Danscertainscycles,aveccebouton,vouspouvezchangerlecycledelavage
selonvosbesoins.Ceboutonmontreaussilecycleencours.
Cycles (3)
•Trèsrésistant–Utilisercecyclepourlaverdesvêtementstrèssales.Cecycle
peutaussiêtreutilisépourlaverlesserviettesdebain,lesvêtementsdesport,
lesvêtementsd’enfants,etc.
•Normal–Utilisercecyclepourlaverdesvêtementsencoton
normalementsalesetdesvêtementsentissusdematièresmélangées.
•Blancs–Utilisercecyclepourlaverdesvêtementsblancsetdesvêtementsde
couleurclaire.
•Couleur–Utilisercecyclepourlaverdesvêtementslégèrementsales,des
matièresnaturellesfoncéesoufortementteintéescommelecotonquipeutse
déteindre.
•Larges–Utilisercecyclepourlaverdesvêtementslégèrementsales,des
matièresnaturellesfoncéesoufortementteintéescommelecotonquipeut
déteindre.
•Pressagepermanent–Utilisercecyclepourlaverdesvêtementsendesmatières
non-repassablescommelestricotsdesport,lesblouses,lesvêtementsdetous
lesjours,pressagepermanentetlesmélanges.
•Délicat–Utilisercecyclepourlaverdesvêtementslégèrementsalesetdes
vêtementsdélicatsquiontbesoind’unlavageendouceur.
•Rapide–Utilisercecyclepourlaverpeudevêtementsàlafois,desvêtements
légèrementsalesdontvousavezbesoinrapidement.
Niveau d’eau (4)
•Lesniveauxd’eaupeuventêtreréglésaudébutdulavageouenmodepause.
•Pendantlescyclesdetrempage,lavageetrinçage,appuyezsurceboutonpour
remplirletambourd’eaumanuellement.Relâchezleboutonpourarrêterl’eau
Lafonctionestautomatiquementinactivequandl’eauatteintleniveaude
protectiondedébordement.
Niveau de salissure (5)
•Sélectionnezleniveaudesalissuredesvêtements.Vouspouvezchoisirparmi3
niveaux:Heavy,MediumetLightsoitSale,MoyenouLéger.
•Lecycledelavageaugmentede2minutespourchaqueniveauaugmenté
Lasélectiondoitêtrebaséesurleniveaudesalissuredesvêtements.Plusles
vêtementssontsalesplusleniveaudesalissureestélevé.
Francais
Francais
33
Chargementdelalaveuse
•Placezchaquevêtementdanslamachineséparément.
•Séparezlesvêtementsblancsdescouleurs.Séparezlesvêtementslourdsdes
vêtementslégers.
•Vérifiezattentivementtouteslespochesetreversdesvêtementspourvérifier
qu’iln’yapasd’objetsoubliés.Cesobjetspeuventfacilementglisserdansle
tubeetendommagerletube.
•Pourobtenirdemeilleursrésultatsprétraitezlestachesetlesendroitstrèssales.
•Nesurchargezpasvotrelaveuse.(Nechargezpaslamachineavecplusde
18lbs/8kg)
•Quandvousplacezdesvêtementsmouillésdanslamachine,faitesensorte
queleniveaud’eausoitsuffisammenthautpourquelesarticlespuissentflotter
dansl’eaufacilement.
•Fermezlaportecorrectementaprèsvoirmislesvêtementsdanslamachine.Si
vouslaissezlecouvercleouvert,lamachinenefonctionnerapas.
Bonneutilisationdedétergent
•Pourunbonlavage,commerèglegénérale,ilconvientd’ajouterledétergent
àl’eauavantd’ajouterlesvêtementsafinqueledétergentpuissefonctionner
defaçonefficacesurvosvêtements.
•Ilestrecommandéd’utiliserHEHighEfficiencyDetergent,desdétergentsà
hauteefficacité.
NOTE:Laquantitédedétergentquevousutilisezdépenddelatailledeceque
vouslavez,letyped’eauetsilesvêtementssonttrèssalesoupeusales.
Distributeurd’eaudejavel
•Ledistributeurdejavelestsituésurlecôtéavant,souslaporte
•Référez-vousauxrecommandationsdufabricantpourlaquantitéd’eaudejavel
àutiliserpendantlepremierlavage.
NOTE: Utilisezuniquementdel’eaudejavelliquidedansledistributeur.
AVERTISSEMENT:
•Faitesattentiondenepasrenverserdel’eaudejavelnondiluéesurla
carrosseriedelalaveuseousurlesvêtements.C’estunproduitchimiquetrès
puissantquipeutabîmervosvêtementsetlafinitiondelalaveusesiellen’est
pasdiluéecorrectement.
•Reportez-vousauxrecommandationsdufabricantpourlaquantitéd’eaude
javelàutiliserpourl’eaudejavelliquideouenpoudre.
Francais
Francais
34
Distributeurd’assouplissant
•Suivezlesinstructionsdufabricantdel’assouplissantpourlebondosage.
•Versezleliquideassouplissantdanslecompartimentcommerecommandépar
lefabricant.
•Nedépassezpasleniveauducompartimentpouréviterlesdébordements.
•L’assouplissantestdistribuépendantlerinçagefinal.SiExtraRinseest
sélectionné(pasdisponiblesurtouslesmodèles)l’assouplissantseradistribué
pendantlecycleExtraRinse.
•Àlafinducycle,unepetitequantitéd’eaupeutresterdansledistributeur.Ceci
estnormal.
NOTE: Utilisezuniquementunassouplissantliquidedansledistributeur.
AVERTISSEMENT: Neversezjamaisdel’assouplissantdirectementsurles
vêtementsparcequecelavatachervosvêtementsouvouspouvezavoirdes
marquessurvosvêtements.
Consignesd’utilisation–GWT750AW
1. Mettez l’appareil en marche.
2. Sélection des cycles
•Quandlalaveuseestmiseenmarche,tournezleboutondescyclespour
obtenirleprogrammedésiré.
3. Sélectionnez
•Danscertainscyclesleprocessusdelavagepeutêtrechangéenfonctionde
vosbesoins.
NOTE:L’essoragecommenceraaprèsquelquetempsmêmes’iln’yapasd’eau
dansletube.N’utilisezpasPre-wash,prélavagepourlesarticlesenlaine.Les
vêtementsonttendanceàsedécoloreretlesautresvêtementsdoiventêtrelavés
séparément.
Francais
Francais
35
4. Niveau d’eau
•Aprèslasélectionducycledelavage,appuyezsurleboutonduniveaud’eau
poursélectionnerleniveaud’eauquiconvientpourlelavage.
5. Niveau de salissure
•Sélectionnezlesdifférentsniveauxdesalissureenappuyantsurcebouton.
6. Température de lavage/Rinçage
•Appuyezsurceboutonpourchangerlasélectionbaséesurlesvêtementsmis
danslalaveuse.
7. Bouton Start/Pause
•Appuyezsurceboutonquandvousvoulezmettrelamachineenmarche.
•Siunepauseestnécessairependantlefonctionnementdelamachine,appuyez
surcebouton.Appuyezdenouveausurleboutonpourreprendrele
programme.
NOTE: Ouvrirlecouverclesupérieurarrêteralamachine,saufpendantle
remplissaged’eauouledrainage.
Francais
Francais
Times of pressing Select
(Heavy Duty and Whites)
Selected Select
Applications
Operation (The “On Indicator
represent the process to run)
Times of pressing Cycle
Select (Normal, Colors,
Bulky, Delicate and Quick)
0
1
2
3
4
5
5
0
1
2
3
4
Pre-wash, Wash,
Rinse, Spin
Wash,
Rinse, Spin
Wash
(Wash water
remains in the tub)
Wash, Rinse
(Rinse water
remains in the tub)
Rinse, Spin
Spin
(To spin after drain)
For heavily soiled
clothes shirt cus and
collars, rst Pre-wash
and then wash
Common clothes needing
wash, rinse & spin
Repeatedly use the
wash water
Repeatedly use the
rinse water
When rinse and spin
are needed after
hand wash
When only spin is needed
after hand wash
(rst drain and then spin)
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Pre-wash
Rinse
Wash
Spin
Nombred’appuissur
Select
(TrèssalesetBlancs)
Lavage,Rinçage,
Essorage
Prélavage,Lavage,
Rinçage,Essorage
Pourlesvêtementsavec
lescolsetlesmanches
trèssales,d’abord
prélavagepuislavage.
Lesvêtementsnormaux
quiontbesoindelavage,
rinçageetessorage.
Utilisel’eaudelavage
répétitivement
Utilisel’eauderinçage
répétitivement
Quandlerinçageet
l’essoragesontnécessaires
aprèsunlavageàlamain.
Quandseull’essorageest
nécessaireaprèsunlavage
àlamain
Prélavage
Prélavage
Prélavage
Prélavage
Prélavage
Prélavage
Rinçage
Rinçage
Rinçage
Rinçage
Rinçage
Rinçage
Lavage
Lavage
Lavage
Lavage
Lavage
Lavage
Essorage
Essorage
Essorage
Essorage
Essorage
Essorage
Lavage(L’eaudelavage
restedansletube)
(L’eauderinçagereste
dansletube),
Rinçage,essorage
Essorage(pouressorer
aprèsunevidange),
Sélectionsélectionnée Applications Fonctionnement(Levoyant
“On”représentelesétapes
duprogramme
Nombred’appuissur
CycleSelect(Normal,
Couleurs,Larges,Délicats
etRapide)
36
NOTE: Letempstotalpeutêtreaffectéparl’arrivéed’eauetletempsde
drainage.Ilpeutaussiêtreaffectéparlapressiondel’eau.Lesprogrammes
HeavyDutyetWhitepeuventcombinerleprocessusdePre-wash,prélavage,
pendantlequellalaveuseprélavependant20-30minutes,avecunelégère
pulsationaprèsleremplissaged’eauetlelavagecommenceensuite.
Consignesd’utilisation–GWT950AW
1. Appuyez sur n’importe quel bouton sauf « Off » pour la mise en
marche.
•Sivousappuyezsurlebouton«Start/Pause»pourcommencer,lalaveuse
fonctionnerasurlederniercycleutilisé.Sivousappuyezsurn’importequel
boutonsauf«Off»pourlamiseenmarche,lalaveusefonctionneradansle
cycleHeavyDuty,Trèssale..
•Silebouton«Start/Pause»n’estpasappuyépendant5minutesaprèslamise
enmarche,lalaveuses’éteintautomatiquementetrevientenmodedeveille.
•Lalaveuseretourneautomatiquementenmodedeveilleimmédiatementaprès
lafind’uncycledelavage.
•Quelquessoientlesréglages,lefaitd’appuyersurOFFarrêtetoutesles
opérationsetl’appareilseraenmodedeveille.
•LalaveusepossèdelafonctionIntelligentwasherresumption(reprisedelavage
intelligent).Lorsquelecourantestcoupéàlasourced’alimentation,lalaveuse
reprendralàoùelles’estarrêtéequandlecourantreviendra.
2. Sélection des cycles
•LeprogrammeHeavyDutyestautomatiquementsélectionnéàlamiseen
marche.Sivousdésirezunautreprogrammeappuyezsurleboutonducycle
duprogrammedésiré.
3. Sélectionnez
•Aprèslamiseenmarchedelalaveuseelleseraautomatiquementrégléesurle
cycleHeavyDutyquiprélave,lave,rinceetessore.Sivousdésirez
sélectionneruneautrecombinaison,appuyezsurleboutonSelectpourchoisir.
NOTE:L’essoragecommenceraaprèsquelquetempsmêmes’iln’yapasd’eau
dansletube.N’utilisezpasPre-wash,prélavagepourlesarticlesenlaine.Les
vêtementsonttendanceàsedécoloreretlesautresvêtementsdoiventêtrelavés
séparément.
Francais
Francais
Nombre d’appuis sur
Select (Très sales et Blancs)
Sélection sélectionnée
Applications
Fonctionnement (Le voyant
“On” représente les étapes
du programme
Nombre d’appuis sur Cycle
Select (Normal, Couleurs,
Larges, Délicats et Rapide)
0
1
2
3
4
5
6
6
0
1
2
3
4
5
Prélavage, Lavage,
Rinçage, Essorage
Lavage, Rinçage,
Essorage
Lavage (Leau de
lavage reste dans
le tube)
Leau de rinçage
reste dans le tube
Rinçage, essorage
Essorage (pour
essorer après une
vidange)
Prélavage, trempage,
lavage, rinçage,
essorage
Pour les vêtements avec
les cols et les manches
très sales, d’abord
prélavage puis lavage.
Les vêtements normaux
qui ont besoin de
lavage, rinçage et
essorage.
Utilise l’eau de
lavage répétitivement
Utilise l’eau de
rinçage répétitivement
Quand le rinçage et
l’essorage sont
nécessaires après un
lavage à la main.
Quand seul l’essorage
est nécessaire
après un lavage à la main
Pour les vêtements avec les
cols et les manches très
sales, d’abord
prélavage puis lavage
Prélavage
Rinçage
Lavage
Essorage
Tremper
Prélavage
Rinçage
Lavage
Essorage
Tremper
Prélavage
Rinçage
Lavage
Essorage
Tremper
Prélavage
Rinçage
Lavage
Essorage
Tremper
Prélavage
Rinçage
Lavage
Essorage
Tremper
Prélavage
Rinçage
Lavage
Essorage
Tremper
Prélavage
Rinçage
Lavage
Essorage
Tremper
37
4. Niveau d’eau
•Aprèslasélectionducycledelavage,appuyezsurleboutonduniveaud’eau
poursélectionnerleniveaud’eauquiconvientpourlelavage.
5. Vitesse de lavage/Essorage
•Quandlalaveuseestmiseenmarche,leréglageinitialestsurNormal/Fast,
Normal/Rapide.Appuyezsurceboutonpourchangerlasélection.
6. Niveau de salissure
•Quandlalaveuseestmiseenmarche,lamachineseraautomatiquement
surHeavyDuty,Trèssale.Sélectionnezlesdifférentsniveauxdesalissureen
appuyantsurcebouton.
7. Température de lavage/Rinçage
•Quandlalaveuseestmiseenmarche,leréglageinitialestsurWarm/Cold,
Assezchaud/Froid.Appuyezsurceboutonpourchangerlasélectionbasée
surlesvêtementsmisdanslalaveuse.
8. Signal de cycle
•LesignaldecycleestréglésurLow,bas,quandlamachineestmiseen
marche.Appuyezsurleboutonpourajuster.
9. Départ différé
•Pourmettrenemarchelalaveuseplustard,appuyezsurleboutonDelayStart
etréglezl’heure.
•QuandDelayStartestsélectionné,levoyantlumineuxafficheraundépart
différéminimumde2heures.Appuyezunefoissurleboutonpourajouter1
heureaudépartdifféréetcelajusqu’àundépartdifféréde24heures.
•AppuyezsurleboutonstartpouractiverDelayStart/Départdifféré.
•Quandlaminuteriedifféréecommencelaprogrammelevoyantlumineuxde
sélectionduprogrammes’éteint.Danslecôtéinférieurdroitdel’affichage,une
lumièreclignotanteindiqueraqueDelayStart/Départdifféréaétéactivé.
•EnappuyantsurleboutonDelayStart,lesprocessusdesprogrammes
sélectionnésvonts’afficher.Enalternantleprogrammeleprogrammeencours,
lalaveusedevraêtreréenclenchée.
10. Bouton Start/Pause
•Appuyezsurceboutonquandvousvoulezmettrelamachineenmarche.
•Siunepauseestnécessairependantlefonctionnementdelamachine,appuyez
surcebouton.Appuyezdenouveausurleboutonpourreprendrele
programme.
NOTE:Ouvrirlecouverclesupérieurarrêteralamachine,saufpendantle
remplissaged’eauouledrainage.
NOTE: Letempstotalpeutêtreaffectéparl’arrivéed’eauetletempsde
drainage.Ilpeutaussiêtreaffectéparlapressiondel’eau.Lesprogrammes
HeavyDutyetWhitepeuventcombinerleprocessusdePre-wash,prélavage,
pendantlequellalaveuseprélavependant20-30minutes,avecunelégère
pulsationaprèsleremplissaged’eauetlelavagecommenceensuite.
Sécurité enfant: Pourbloquerletableaudecommande,appuyezenmême
tempssurlesboutons«Delay»et«WaterLevel»pourapproximativement3
secondes.Pourdébloquer,appuyezdenouveausurcesboutons.
Francais
Francais
38
AVERTISSEMENT: Débrancheztoujoursvotreappareilavantlenettoyagepour
éviterunchocélectrique.Ignorercetavertissementpeutprovoquerlamortoudes
blessures.Avantd’utiliserdesproduitsdenettoyage,liseztoujourslesinstructions
dufabricantetsuivez-lesetlisezlesavertissementspouréviterdesblessureset
d’endommagerleproduit.
Nettoyageetmaintenance
•Utilisezuniquementunchiffonhumideousavonneuxpournettoyerletableau
decommande.
•Afind’éviterd’abîmerlesfinitionsdelacarrosserienettoyezlacarrosserie
delalaveuseaussisouventquenécessaire.Sivousrenversezdel’adoucissant
liquide/enpoudre,del’eaudejaveloududétergentsurlacarrosserie
nettoyez-laimmédiatementcarcelapeutendommagerlesfinitions.
•N’utilisezpasdeproduitsabrasifs,produitschimiquestrèsforts,de
l’ammoniaque,del’eaudejavel,desdétergentsconcentrés,dessolvantsou
desépongesenmétal.Ilspeuventsedissoudre,endommageret/oudécolorer
votreappareil.
•Retirezlesépinglesetautresobjetstranchantsdesvêtementspouréviterde
rayerlesparoisinternes.
•Laisserlecouvercleouvertquandvousavezterminélelavagepermetà
l’intérieurdelalaveusedesécheretévitelesmauvaisesodeurs.
Déménagementetvacances
•Fermezl’arrivéed’eauetdéconnectezlestuyaux.Videzl’eaudetousles
tuyaux.Celaempêcheralalaveusedes’abîmeràcaused’unefuited’eausi
lestuyauxserompentaccidentellementoudeviennentlâches.
•Débranchezlamachinedelaprisemurale.
•Séchezlacuvedelavage.Sivousbougezlalaveuse,débranchezletuyaude
vidange.
•Tournezcomplètementlespiedsréglablesdanslesensdesaiguillesd’une
montre.
•Déplacezetentreposezvotrelaveuseenpositionverticaleuniquement.
•Afind’éviterlesmoisissureslaissezlaporteouvertepourquel’humiditéà
l’intérieurdelamachines’évapore.
Entreposagedevotreappareildansunenvironnementfroid
•Cetappareildoitêtreplacéàtempératureambiante.
•Sivousavezreçucetappareillorsqu’ilgelaitdehors,nelefaitespas
fonctionnerjusqu’àcequel’appareilsesoitréchaufféetaitatteintla
températureambiante.
•N’installezpasetn’utilisezpascetappareildansunlieuoùlatempérature
ambianteestinférieureaugel.
Bruitsdefonctionnementnormal
Lesbruitssuivantssontdesbruitsdefonctionnementnormaldelalaveuse:
•Bruitdetambour.Ceciestnormalcarlesvêtementsmouillésetlourdssont
continuellementenmouvementdanslalaveuse.
•Bruitd’air.Celaseproduitlorsqueletambourdelalaveusetournetrès
rapidementetquel’airpassetrèsrapidementàtraversletambourdela
laveuse.
•Lescyclesdelavageetrinçagecommençantetfinissantfontaussiunbruitde«
click».
GUIDE DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Francais
Francais
39
Lalaveusenefonctionnepas:
•Vérifiezsil’appareilestbienbranché.
•Vérifiezsilatensiondelaprisemuraleestadéquate.
•Vérifiezsiledisjoncteurabesoind’êtretouchéousiunfusibledoitêtre
remplacé.
•Vérifiezsilalaveuseesttropremplie.Remplissez-ladenouveauetredistribuez
lelingeafind’équilibrerlamachine.
•Vérifiezsilecouvercleestouvert.Vousdevezpeut-êtrefermerlecouvercle
correctement.
•Lalaveusesemetenpausedanscertainscycles.Celaestnormalencycle
délicatetencyclelavageàlamain,quiontdespériodesdetrempagecourtes
oùlesvêtementssonttrempéspendantpeudetemps.Vousn’entendrezpasle
fonctionnementdelalaveusependantuncourtmoment.Lorsqueletrempage
estterminé,lalaveusecommenceraautomatiquement.
Problèmesd’eau:
•Iln’yapasassezd’eauquientre:Lerobinetd’eauapeut-êtrebesoind’être
tournéàfond.Lestuyauxd’eaupeuventêtretordusouemmêlés.Faitesen
sortequ’ilssoientbiendroitsetraides.
•Latempératuredel’eauestincorrecte:Vérifiezlatempératuredevotre
chauffe-eau.L’eauchaudeabesoind’êtreàunetempératured’aumoins
120ºF-140ºF(49ºC-60ºC).Vérifiezquelestuyauxd’arrivéesontcorrectement
raccordes(c’est-à-direquelechaudestsurlechaudetlefroidsurlefroid).
•Fuitesd’eau:C’estcauséparunemauvaiseinstallationdutuyaud’évacuation
oudutuyauderemplissage.Votredrainpeutêtrebouchéouaunepression
d’eauconstante.Ilfautpeut-êtrequevousresserriezlestuyaux,vérifiezla
plomberieouappeliezunplombier.
•L’eaunes’écoulepas-C’estcauséparunemauvaiseinstallationdutuyau
d’évacuation.Vousavezpeut-êtrebesoinderaccorderletuyaud’évacuation
correctement.Vérifiezlapositiondutuyaud’évacuation.Afind’évacuer
correctement,assurez-vousquelehautdutuyaud’écoulementestàmoinsde4
pieds(1,2m)dusol.
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Francais
Francais
40
Lalaveusefaitdubruit:
•Lalaveusepeutavoirbesoind’êtreréinstallée.(Reportez-vousàlasection
installation.)
•Lalaveusepeutavoirbesoind’êtrerééquilibrée,carlelingeàl’intérieurdela
machinepeutêtreplacédefaçoninégale.
•Lespiècesdemonnaie,lesboutonsoud’autresobjetslourdspeuventfairedu
bruit.(LisezleGuided’utilisation–Bruitsdefonctionnementnormal.)
•Unsondecrissement:duàuntubedelavagetropplein.
•Desbruitsdevibration:dusàunemauvaisemiseàniveaudelalaveuseouà
unedistributioninégaledesvêtementsdansletube.
Problèmesaveclesvêtements:
•Lesvêtementssonttropfroissés:Celaestduaufaitquelesvêtementsontmal
étémisdanslamachineoulamachineaététropremplie.Évitezde
surchargerlamachineetressortezlelingeettriez-le.Nemélangezpasles
vêtementslourdscommelesvêtementsdetravailavecdesvêtementslégers
commedescorsages,chemisesetdesarticlesdélicats.Vousavezpeut-être
besoindelaverdansdel’eauchaudeoudel’eaufroide.
•Lesvêtementsontdesrésidusdesavon:Ledétergentn’apeut-êtrepasbien
dissousdansl’eau.Vérifiezlatempératuredel’eau.Utilisezmoinsde
détergent.
•Ilyadestachessurvosvêtements:celaestduauneutilisationincorrectede
l’assouplissant.Vousdevezlireattentivementlesinstructionssurl’emballageet
suivrelesdirectionsdufabricantconcernantl’utilisationdel’assouplissant.
•Lesvêtementssontjaunisouontuneteintegrise:Celaestduaufaitdenepas
utiliserassezdedétergentpourdesgrandesquantitésdelinge.Vousdevez
peut-êtreajouterplusdedétergentàvotrelinge.
•Lesvêtementssontdéchirésoutroués/sontabîmés:desobjetstranchants
commedesépinglesetdesbouclesdeceintureontétélaissésdansletube
delavage.Vousdevezretirerlesobjetspetits,lâchesettranchants.Fermezles
fermetureséclairs,lesceintures,lesattachesenmétal,etc.Vérifiezsivousavez
utilisédel’eaudejavelnondiluée.N’utilisezjamaisdel’eaudejavelnon
diluéepourlaver.
Notes: GWT950AW Only
Messagesd’erreur Raison
LD Ledrainagenefonctionnepas,oulavitessededrainageesttroplente.
UL Lalaveusen’estpaséquilibrée.
LF Letempsd’arrivéedel’eaudépasseletempspréréglé(40minutes)
E6 Thewaterlevelsensorfault-Callservice
F2 Niveaudeprotectiondel’eau
Francais
Francais
41
Serviceàdomicile
Garantiecomplèted’UNan
Pendant12moisàpartirdeladated’achat
del’appareil,Haierrépareraouremplacera
toutepièce,gratuitementdontletravail
résultantd’undéfautdematérielsoude
maind’œuvre.
Garantielimitée
Aprèsunanàcompterdeladated’achat,
Haierfourniraunepiècegratuitement,
commeindiquéau-dessus,pourremplacer
lapiècedéfectueuseoulamaind’œuvre.
Haierestentièrementresponsableducoût
delapièce.Touslesautrescoûtstelsque
travail,transport,etc.sontàlachargedu
client.
Deladeuxièmeàlacinquièmeannée
Haierfourniraletubedelavageextérieur
etlespiècesd’assemblagerelativesau
tubeextérieursilapièceneparvientpasà
retenirl’eau.
Deladeuxièmeàlaseptièmeannée
Haierfourniraletubedelavageintérieuren
acierinoxydables’ilestdéfectueuxets’ily
aunproblèmedemaind’œuvre.
Note:Cettegarantiecommenceàladate
d’achatdel’appareiletlereçud’achat
originaldoitêtreprésentéauserviceagréé
avantquelesréparationsdelagarantiene
soienteffectuées.
Exceptions:Garantiedel’appareilpour
usagecommercialoulocationdel’appareil
90jourspourlamain-d’œuvreàpartirde
ladated’achatoriginal
90jourspourlespièces.
Iln’yapasd’autresgaranties.
Pourobtenirleservicedegarantie
Contactezvotrecentredeserviceagréé
leplusproche.Toutserviceseraeffectué
paruncentredeserviceagrééHaier.Pour
lenometnumérodetéléphoneleplus
ducentredeserviceagrééleplusproche
veuillezappelerle1-877-337-3639.
Avantd’appelerveuillezvousassurer
d’avoiràvotredispositionlesinformations
suivantes:
Numérodumodèleetnumérodesérie
devotreappareil.Lenometl’adressedu
revendeurouvousavezachetél’appareilet
ladated’achat.
Uneclairedescriptionduproblème.
Unepreuved’achat(reçu/ticketdecaisse)
Cettegarantiecouvrelesappareilsen
Amériquecontinentale,PortoRicoetau
Canada.Cequin’estpascouvertparcette
garantie:
Leremplacementoularéparationdes
fusibles,desdisjoncteurs,l’installation
électriqueoulaplomberiedulieu
d’utilisationdel’appareil.
Unproduitdontlenumérodesérieoriginal
aétéretiréoualtéré.
Tousfraisdeservicequinesontpas
spécifiquementidentifiéscommedesheures
deservicenormalesoudezonesdeservice
normales.
Lesdommagesauxvêtements.
Lesdommagescauséslorsdutransport.
Lesdommagesdusàunemauvaise
installationouàunemauvaisemaintenance
del’appareil.
Lesdommagesdusàunemauvaise
utilisation,unaccidentduàunabus,
unincendie,uneinondation,oudes
catastrophesnaturelles.
Lesdommagesrésultantd’unemodification
duproduit,altérationouajustementnon
autoriséparHaier.
Lesajustementsdescontrôlescomme
identifiésdansleguided’utilisation.
Lestuyaux,lesboutons,lesbacsàpeluches
ettouslesattachements,accessoiresetles
piècesjetables.
Letravail,leservicedetransportetles
fraisd’expéditionpourleretraitetle
remplacementdespiècesdéfectueuses
au-delàdelapériodeinitialede12mois.
Lesdommagesdusàuneutilisationautre
quedomestique.
Toutfraisdetransportetd’expédition.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST
DONNÉE À LA PLACE DE TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE, OU
IMPLICITE INCLUANT LES GARANTIES
DE QUALITE MARCHANDE ET
DE COMPATIBILITE A UNE FIN
PARTICULIERE.
Lerecoursoffertdanscettegarantieest
exclusifetestaccordéàlaplacedetout
autre.
Cettegarantienecouvrepaslesdommages
secondairesouconséquentsetdonc
leslimitationsci-dessuspeuventnepas
s’appliquerpasàvous.CertainsÉtats
n’autorisentpasleslimitationssurladurée
d’unegarantiedoncleslimitationsci-dessus
nevousconcernentpeut-êtrepas.
Cettegarantievousdonnedesdroitslégaux
etilsepeutquevousayezd’autresdroits
quivarientd’unÉtatàl’autre.
HaierAmerica
NewYork,NY10018
GARANTIE LIMITÉE
Francais
42
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
o lesiones a las personas al usar el artefacto, siga las precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:
1.Leatodaslasinstruccionesantesdeusarelartefacto.
2.Useesteartefactosóloconlospropósitosparalosquefuediseñado,segúnsedescribe
enestemanualparaelusuario.
3.Estalavadoradebeserinstaladacorrectamenteconformealasinstruccionesde
instalaciónantesdeutilizarla.
4.Desenchufelalavadoraantesdelimpiarla.
5.Nuncadesenchufesulavadorajalandodelcabledecorriente.Siempreagarrecon
firmezaelenchufeyjaledirectamentedeltomacorriente.
6.Noaccionelalavadoraenpresenciadehumosexplosivos.
7.Nouseestalavadoraconfinescomerciales.
8.Nomanipuleindebidamenteloscontroles.
9.Nopermitaquelosniñosjueguenarribaodentrodelartefacto.Esnecesariosupervisar
conatenciónalosniñoscuandoelartefactoseutilizacercadeellos.
10.Lalavadoradebecontarcondescargaatierra,consultelasinstruccionesdedescarga
atierraenlapágina46.
11.Endeterminadascondiciones,puedeproducirsegashidrógenoenunsistemade
aguacalientequenosehausadodurante2semanasomás.ELGASHIDRÓGENO
ESEXPLOSIVO.Sielsistemadeaguacalientenosehautilizadoduranteunperíodo
comoelindicado,antesdeusarlamáquinalavadoraabralosgrifosdeaguacaliente
ydejequeelaguafluyaporcadaunodeellosdurantevariosminutos.Deesta
maneraseliberaráelgashidrógenoquepuedahaberseacumulado.Comoelgases
inflamable,nofumeniuseunallamaabiertaduranteestetiempo.
12.Nolaveartículosquehansidolimpiados,lavados,remojadosomanchadoscon
gasolina,solventesparaellavadoensecouotrassustanciasexplosivasinflamables
enelaguadelavador.Estassustanciasdespidenvaporesquepuedenprenderse
fuegooexplotar.
13.Noagreguegasolina,solventesparaellavadoenseco,niotrassustanciasinflamables
oexplosivasalaguadelavado.Estassustanciasdespidenvaporesquepueden
prendersefuegooexplotar.
14.Antesdequeelartefactoquedefueradeserviciooseadescartado,quitelapuerta.
15.Nomanipuleelinteriordelartefactosilatinaoelagitadorestánenmovimiento.
16.Noinstaleniguardeesteartefactoenlugaresenlosquequedeexpuestoalas
inclemenciasdeltiempo.
17.Norepareoreemplaceningunapiezadelartefactoniintenteningúntipode
reparaciónamenosqueestérecomendadoespecíficamenteenlasinstruccionesde
reparaciónparaelusuariooenlasinstruccionespublicadasparalareparacióndelos
usuarios,lascualesdebeentenderydebetenerlahabilidadparallevarlasacabo.
Español
43
Graciasporusarnuestroproducto
Haier.Estemanualfácildeusarle
guiaráparaobtenerelmejoruso
posibledesulavadora.
Recuerdeanotarlosnúmerosde
modeloydeserie.Seencuentran
enunaetiquetaenlaparteposte-
riordelalavadora.
Númerodemodelo
Númerodeserie
Fechadecompra
Abrochesureciboalmanual.
Lonecesitaráparaobtenerelserviciodegarantía.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de
deshacerse de su lavadora vieja, saque la puerta para
evitar que los niños puedan quedar atrapados fácilmente en
el interior.
Español
44
PÁGINA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..................... 43
CONEXIONES ELÉCTRICAS......................................................... 46
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......................................... 47
PIEZAS Y FUNCIONES ............................................................... 51
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO..............................52-60
GWT950AWPaneldecontrol ........................................................ 52
GWT750AWPaneldecontrol ........................................................ 54
Cargarlalavadora ........................................................................ 55
Usoadecuadodeldetergente.......................................................... 55
Suavizanteparalaropa ................................................................. 56
Funcionamiento-GWT750AW ....................................................... 56
Funcionamiento-GWT950AW ....................................................... 58
Sonidosnormalesdelfuncionamiento ............................................... 60
GUÍA DE CUIDADO Y LIMPIEZA
................................................... 60
Limpiezaymantenimiento ............................................................... 60
Mudanzasyvacaciones ................................................................. 60
Dóndeguardarlalavadora ............................................................ 60
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................... 61
GARANTÍA ................................................................................. 63
CONTENIDOS
Español
45
X
Instruccionesparalaconexiónatierra
•Elusoindebidodelenchufepuederepresentarunriesgodedescarga
eléctrica.
•Consulteaunelectricistaopersonaldereparacionescalificadosi
nocomprendecompletamentelasinstruccionesdepuestaatierraosi
noestásegurodesielartefactocuentaconlaconexiónatierra
apropiada.
Requisitosparalainstalacióneléctrica
•EsteaparatodebeenchufarseenunTOMACORRIENTEDEALMENOS15
AMPERES110-120VOLTIOS,60HZCONCONEXIÓNATIERRA.
NOTA: Cuandosecuentaconuntomacorrienteestándardepareddedo
agujeros,esresponsabilidadyobligaciónpersonaldelusuariore
plazarloporuntomacorrientedeparedcontresagujerosconla
adecuadaconexiónatierra.
Cablesdeprolongación:
Noserecomiendaelusodecablesdeprolongación.
Cortesdeenergía
Ocasionalmente,puedehabercortesdeenergíadebidoatormentaseléctricas
uotrascausas.Desenchufeelcabledealimentacióndeltomacorrientede
corrientealternacuandohayauncortedeenergía.Unavezqueserestablezca
laenergía,vuelvaaenchufarelcabledealimentacióneneltomacorrientede
corrientealterna.Sielcorteseextiendeduranteunperíodoprolongado,limpie
lalavadoraantesdeutilizarlanuevamente.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
46
Esteartefactodebetenerconexiónatierra.Enelcasodeuncortocircuito
eléctrico,laconexiónatierrareduceelriesgodedescargaeléctricaal
proporcionaruncabledeescapeparalacorrienteeléctrica.Esteartefacto
estáequipadoconuncablequecuentaconconexiónatierraconunenchufe
atierra.Elenchufedebeinsertarseenuntomacorrientequeseencuentre
debidamenteinstaladoyconconexiónatierra.
Español
Español
Accesoriosqueseincluyen Cantidad
1.Manguerasdeentradade
aguacalienteyfría
2
2.Codoparalamanguerade
desagüe
1
3.Abrazaderaparala
mangueradedesagüe
1
4.Mangueradedesagüe 1
5.Guíadeusoyfuncion
miento(nosemuestra)
1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
47
Español
Español
Desembalajedesulavadora
•Quitetodoslosmaterialesdeempaque.Estoincluyelabasedeespumaytoda
lacintaadhesivaquesostienelosaccesoriosdelalavadorapordentroypo
fuera.
•Abralatapasuperiorparaquitarlaabrazaderadeltambor.Jaleparaquit
rla.NOTA:Conservelaabrazaderadeltambor.Vuelvaainstalarlacuando
debamoverlalavadora.
•Reviseyquitelosrestosdeembalaje,cintaomaterialesimpresosantesdeusar
lalavadora.
ADVERTENCIA: Paraevitarriesgosdeasfixia,mantengalabolsadeplásticoy
losdemásmaterialesdeembalajelejosdebebésyniños.Noutiliceestabolsa
encunas,carritosnicorralitos.Labolsaplásticapuedebloquearelairequevaa
lanarizylabocaynopermitelarespiración.Estabolsanoesunjuguete.
Cómonivelarlalavadora
•Lalavadoratiene4patasniveladorasubicadasenlascuatroesquinasinf
ores.Despuésdecolocarcorrectamentelalavadoraensulugardefinitivo,
puedenivelarla.
•Laspatasniveladoraspuedenajustarsegirándolashacialaizquierdapara
subirlalavadorayhacialaderechaparabajarla.
ADVERTENCIA:Lanivelacióndelalavadoraesmuyimportanteparaevitarlas
vibracionesduranteelcentrifugado.
48
Pataajustable
Alto Bajo
Español
Español
Pasosparalainstalación
•Seleccioneunaubicaciónadecuadaparalalavadoraenunasuperficiedura
ypareja,lejosdelaluzdirectadelsolydelasfuentesdecalor,porejemplo
radiadores,zócalosradiantes,artefactosdecocina,etc.Cualquierdesnivelen
elpisodebesercorregidoconlaspatasniveladorasubicadasenlasesquinas
inferioresdelalavadora.Lalavadoradebeestarubicadaatemperatura
ambiente.Nodebecolocarlalavadoraenlugaresdondelatemperaturaesté
pordebajodelpuntodecongelación.
Cómo instalar la lavadora
Leaatentamentelasinstruccionesparalainstalaciónantesdelainstalación.
Precaución:Sidespuésdecompletarestospasosaúnnoestásegurode
queelartefactohayasidoinstaladocorrectamente,póngaseencontactocon
uninstaladorcalificado.Serecomiendaqueuntécnicocertificadoinstalela
lavadoraparaasegurarsedequelamismaestéinstaladacorrectamente.
1.Noutilicemanguerasdeentradadeaguaquenotenganunaarandelaplana
enunextremo.Laarandeladelaconexióndebeubicarseconfirmeza.Las
arandelasplanasenlamangueradeentradadeaguavieneninstaladasen
cadaextremodelasmanguerasdeentradadeagua.
NOTA: Esprobablequedebausarpinzasparaajustarlaconexión.Noajuste
demasiado,yaquesepuededañarlaválvula.
2.Conectelasmanguerasdeentradadeaguacalienteyfríaalgrifodeagua
calienteyfría.
49
Español
Español
3.Conecteelotroextremodelasmanguerasalaentradarespectivadela
lavadoraubicadaenlaparteposteriordelaunidad.
NOTA:Elaguacalientedebeestaraunatemperaturadealmenos120ºF–
140ºF.(49ºC-60ºC)paraqueeljabónsedisuelvayparaevitarquequeden
restosdejabónenlasprendas.
4.Conlaabrazaderaparalamangueradedesagüe,unalamanguerade
desagüealaunidadcomosemuestraacontinuación.Instaleelcododela
mangueradedesagüeenlatuberíadelamangueraexteriordedesagüe.
5.Enchufelalavadoraenuntomacorrientenormalde120voltios~60Hz,15
amperes.
Drainhosehook
Drainhoseclamp
Drainhosejoint
50
Codoparalamanguera
dedesagüe
Abrazaderaparala
mangueradedesagüe
Juntadelamanguera
dedesagüe
Español
Español
1.Tapasuperior
2.Paneldecontrol
3.Gabinete
4.Patasniveladoras(4)
5.Interruptordeseguridaddela
puerta
6.Compartimientoparaelblanqu
adorlíquido
7.Panelfrontal
8.Compartimientoparaelsuavizante
9.Tapaexternadelatina
10.Aroparaelequilibrio
11.Tinainterior
12.Paleta(únicamentepara
GWT950A)
13.Pulsador
14.Conexióndelamanguerade
desagüe
15.Cabledeenergía(120V/60Hz)
16.Válvuladeentradadeaguafría
17.Válvuladeentradadeaguacal
ente
18.Cubiertaposterior
PIEZAS Y FUNCIONES
51
4
8
5
18
17
16
15
6
7
3
14
9
10
11
12
13
Español
Español
Ciclos (1)
•Lavadoprofundo(HeavyDuty)-Useestecicloparalavarprendasresistentesy
muymanchadas.Esteciclotambiénpuedeusarseparalavartoallas,
vestimentadeportiva,ropadeniños,etc.
•Normal–Useestecicloparalavarcargasdealgodónconsuciedadnormaly
génerosmezclados.
•Prendasblancas(Whites)–Useestecicloparalavarprendasblancasyde
colorclaro.
•Colores(Colors)–Useestecicloparalavartelasnaturalesnomuymanchadas,
oscurasomuyteñidas,comoalgodónquepuedaperderelteñido.
•Prendasvoluminosas(Bulky)-Useestecicloparalavarartículosgrandes,tales
comoedredones,bolsasdedormirymantas.
•Sinplancha(PressFree)-Useestecicloparalavarcargascontelasquenose
planchan,talescomocamisetasdeportivas,blusas,prendasejecutivas
casuales,prendasconplanchadopermanenteymezclasdegéneros.
•Delicado(Delicate)-Useestecicloparalavarlasprendasnomuysuciasy
delicadasquenecesitenunlavadosuave.
•Rápido(Quick)-Useestecicloparalavarcargaspequeñasynomuysucias
quesenecesitenrápidamente.
•Ciclopersonalizado(CustomCycle)–Lepermitepersonalizarsulavado.Este
ciclomantienelasconfiguracionespreviasenlamemoria.
Selección (2)
•Aquí,endeterminadosciclos,elprocesodelavadopuedecambiarsesegún
susnecesidades.Estotambiénmuestraelprocesodelciclodelacargade
lavado.
Enjuague extra (Extra Rinse) (3)
•Unavezqueseseleccionaunciclo,oprimaEnjuagueextra(ExtraRinse)para
enjuagarporsegundavezocentrifugarsilodesea.
•Siseseleccionanlosciclosparalavadodeprendasblancasovoluminosas,
seagregaautomáticamenteunenjuagueextra.
Velocidad del lavado / Velocidad del centrifugado (4)
•Conestebotónpuedeseleccionarlavelocidaddelavadoocentrifugado.Enel
casodegénerosdelicadosoconencajespuedeelegirseunavelocidadde
centrifugadomásbaja.
ADVERTENCIA:Parareducirelriesgodeincendio,descargaeléctricao
lesionesalaspersonas,lealasINSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD
antesusarelartefacto
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1
2
3 4
5
6 7 8 9
10
11
52
GWT950AW
Español
Español
Demora (5)
•Cuandonoestáactivado,elvisormuestraeltiempodelavadorestantedel
ciclo.
•CuandoseseleccionaComienzodemorado,laluzindicadora
muestraunademoramínimade2horas.Presioneelbotónunavezporca
horaadicionaldedemora,sepuedellegarhastalas24horas.
Nivel de agua (6)
•Sepuedenfijarlosnivelesdeaguaalcomienzodellavadooenpausa.
•DuranteelRemojo,LavadooEnjuague,presioneesbotónparavolverallenar
deaguamanualmente.Suelteparaquesedetengaelagua.Lafunciónsede
activaautomáticamentecuandoelaguallegaalniveldeproteccióncontra
desbordes.
Señal (7)
•Elvolumendelaseñalsepuederegularcomobajo,altooapagado.
Nivel de suciedad (8)
•Seleccioneelniveldesuciedaddelasprendas.Haycuatronivelesdelosque
elegir:Extraprofundo,Profundo,MedioySuave.
Elciclodelavadoaumenta2minutosporcadanivelqueseaumenta.La
seleccióndebebasarseenelniveldesuciedaddelasprendas.Cuantomás
suciasestén,másprofundodebeserelniveldelavado.
Temperatura de lavado / enjuague (9)
•Paraseleccionarlatemperaturadeentradadeaguaparaellavadoyel
enjuague.Estaselecciónpuedevariarsegúnelcicloelegido.Notodaslas
seleccionesestándisponiblesentodoslosciclos.
Apagado (10)
•Silalavadoraestáencendida,presioneelbotónunavezparaapagarla.
Comenzar / Pausa (11)
•Unavezquelalavadoraestáencendidaysehanrealizadolasselecciones,
presioneestebotónunavezparacomenzarellavado.
•Cuandolaunidadestáfuncionando,presioneestebotónunavezparahacer
unapausa.
•Silaunidadestáenpausa,presioneestebotónparareanudarel
funcionamiento.
•SisepresionaComenzar/Pausa(Start/Pause)paraencenderlalavadora,se
mostrarálaúltimaconfiguracióndeciclo.Sisepresionacualquierbotón
exceptoApagado(Off)paraencenderlaunidad,lalavadoraseiniciaráenel
cicloLavadoprofundo.
•SinosepresionaComenzar/Pausa(Start/Pause)enloscincominutos
siguientesdespuésdeencenderlaunidad,éstaseapagaráautomáticamentey
volveráalmodoenespera.
53
Español
Español
GWT950AW
Configuraciones de ciclo prefijadas
Ciclos
Tiempo
(en minutos)
Temperatura de
lavado/enjuague
El nivel de
suciedad es
Normal
40’
Caliente/Frío
medio
Lavado profundo
50’
Caliente/Frío
pesado
Prendas blancas
51’
Caliente/Frío
pesado
Colores
40’
Frío/Frío
medio
Delicado
31’
Frío/Frío
leve
Lavado Rápido
27’
Caliente/Caliente
leve
Voluminoso
45’
Caliente/Frío
medio
Sin plancha
33’
Caliente/Frío
leve
Ciclo personalizado
Depende
Depende
Depende
GWT750AW
1 2 3 4 5
Temperatura de lavado / enjuague (1)
•Paraseleccionarlatemperaturadeentradadeaguaparaellavadoyel
enjuague.Estaselecciónpuedevariarsegúnelcicloelegido.Notodaslas
seleccionesestándisponiblesentodoslosciclos.
Selección (2)
•Aquí,endeterminadosciclos,elprocesodelavadopuedecambiarsesegúnsus
necesidades.Estotambiénmuestraelprocesodelciclodelacargadelavado.
Ciclos (3)
•Lavadoprofundo-Useestecicloparalavarprendasresistentesymuy
manchadas.Esteciclotambiénpuedeusarseparalavartoallas,vestimenta
deportiva,ropadeniños,etc.
•Normal–Useestecicloparalavarcargasdealgodónconsuciedadnormaly
génerosmezclados.
•Prendasblancas–Useestecicloparalavarprendasblancasydecolorclaro.
•Colores–Useestecicloparalavartelasnaturalesnomuymanchadas,
oscurasomuyteñidas,comoalgodónquepuedaperderelteñido.
•Prendasvoluminosas-Useestecicloparalavarartículosgrandes,tales
comoedredones,bolsasdedormirymantas.
•Delicado-Useestecicloparalavarlasprendasnomuysuciasydelicadasque
necesitenunlavadosuave.
•Rápido-Useestecicloparalavarcargaspequeñasynomuysucias
quesenecesitenrápidamente.
Nivel de agua (4)
•Sepuedenfijarlosnivelesdeaguaalcomienzodellavadooenpausa.
•DuranteelRemojo,LavadooEnjuague,presioneestebotónparavolvera
llenardeaguamanualmente.Suelteparaquesedetengaelagua.Lafunción
sedesactivaautomáticamentecuandoelaguallegaalniveldeprotección
contradesbordes.
Nivel de suciedad (5)
•Seleccioneelniveldesuciedaddelasprendas.Haytresnivelesdelosque
elegir:Profundo,MedioySuave.
•Elciclodelavadoaumenta2minutosporcadanivelqueseaumenta.La
seleccióndebebasarseenelniveldesuciedaddelasprendas.Cuantomás
suciasestén,másprofundodebeserelniveldelavado.
Ciclos
Tiempo
(en minutos)
Temperatura de
lavado/enjuague
El nivel de
suciedad es
Normal
40’
Caliente/Frío
medio
Lavado profundo
50’
Caliente/Frío
pesado
Prendas blancas
46’
Caliente/Frío
pesado
Colores
45’
Frío/Frío
medio
Delicado
31’
Frío/Frío
leve
Lavado Rápido
27’
Caliente/Caliente
leve
Centrifugado
únicamente
7’
/
/
Español
Español
54
Cargarlalavadora
•Carguecadaprendasinapretar.
•Separelasprendasblancasdelasdecolor.Separelastelaspesadasdelas
livianas.
•Reviseconcuidadotodoslosbolsillosydobladillosenbuscadeelementos
pequeños.Éstospuedendeslizarsefácilmentedentrodelatinaydañarla
•Trateconanterioridadlasmanchasylasáreasconmayorsuciedadpara
lograrmejoresresultados.
•Nosobrecarguesulavadora.(Nocarguemásde18libras.)
•Cuandocoloqueprendasmojadas,mantengaelniveldeagualo
suficientementealtocomoparaquepuedanflotarfácilmente.
•Cierrelapuertacorrectamentedespuésdecargarlasprendas.Sidejalatapa
subida,lalavadoranocomenzaráafuncionar.
Usoadecuadodeldetergente
•Esconvenienteagregareldetergentealaguaantesdeintroducirlaropapara
queéstepuedafuncionarconeficaciaenlasprendas.
•Serecomiendaelusodedetergentedealtaeficienciaparael
lavado.
NOTA:Puedeusarmásomenosdetergentesegúneltamañodelacarga,el
tipodeaguadelazonaenlaquevive,quepuedeserblandaodura,yla
suciedad
delasprendas.
Compartimientoparaelblanqueador
•Elcompartimientoparaelblanqueadorestáubicadoenelextremodelantero
debajodelapuertadecarga.
•Viertalacantidadrecomendadadeblanqueadorenelcompartimientodurante
elprimerciclodelavado.
NOTA: Usesóloblanqueadorlíquidoenelcompartimiento.
ADVERTENCIA:
Tengacuidadodenoderramarblanqueadorsindiluirenelgabinetedela
lavadoraosobrelasprendas.Comoesunquímicofuerte,puedearruinarsus
prendasolaterminacióndelalavadorasinoestádiluidocorrectamente.
•Consulteelcuadrodelfabricanteenelenvasedelproductoparaconocerel
usorecomendadodellíquidoopolvoblanqueador.
55
Español
Español
Compartimientoparaelsuavizante
•Sigalasinstruccionesdelsuavizanteencuantoaladosisquedebeusarse.
•Viertasuavizantelíquidoparalaropaenelcompartimiento,comolo
recomiendaelfabricante.
•Nolleneenexceso.
•Elsuavizanteseliberaenelenjuaguefinal.Siseseleccionaelenjuagueextra
(nodisponibleentodoslosmodelos),elsuavizanteseliberaduranteelciclode
enjuagueextra.
•Alfinaldelciclo,puedequedarunapequeñacantidaddeaguaenel
compartimiento.Estoesnormal.
NOTA:Enestecompartimientouseúnicamentesuavizantelíquido.
ADVERTENCIA:Noviertanuncasuavizanteparalaropadirectamentesobre
lasprendas,yaquepuedemancharlasodejarlesmarcas.
Funcionamiento-GWT750AW
1. Encienda el suministro de energía
2. Selección de ciclos
•Cuandoseenciendelalavadora,gireeldialdeloscicloshastaelprograma
deseado.
3. Selección
•Endeterminadosciclos,elprocesodelavadopuedecambiarsesegúnsus
necesidades.
NOTA:
Elcentrifugadocomenzarádespuésdeuntiempoinclusosinohayaguaenla
tina.Noutiliceelprocesodeprelavadoparalosartículosdelana.Lasprendas
queprobablementedestiñandebenlavarseseparadamente.
56
Español
Español
4. Nivel de agua
•Despuésdelaseleccióndelciclodelavado,presioneelbotóndelnivelde
aguaparaseleccionarelniveldeaguaapropiadoparalavar.
5. Nivel de suciedad
•Seleccionelosdistintosnivelesdesuciedadpresionandoestebotón.
6. Temperatura de lavado/enjuague
•Presioneestebotónparacambiarlaselecciónsegúnlasprendasqueintrodujo
enlalavadora.
7. Comenzar/Pausa
•Presioneestebotóncuandodeseequeseenciendalamáquina.
•Duranteelfuncionamiento,presioneestebotónparahacerunapausa,y
vuelvaapresionarloparareanudarelfuncionamiento.
NOTA:
Lamáquinasedetendrásiseabrelatapasuperior,exceptoduranteelllenado
deaguaoeldesagüe.
NOTA: Laduracióntotalpuedeverseafectadaporeltiempoquellevala
entradayeldesagüedelagua.Tambiénpuedeverseafectadaporlapresión
delagua.LosprogramasNormal,ProfundoyPrendasBlancaspuedencombinar
elprocesodeprelavadoduranteelcuallamáquinalavadoraprimerorealizael
prelavadoduranteaproximadamente20ó30minutosconunalevepulsación
despuésdequesellenadeagua,yluegocomienzaellavado.
57
Veces que se oprime
Selección Lavado
profundo y Prendas blancas
Selección elegida
Usos
Operación (el indicador de encend
ido indica que el proceso
está en funcionamiento)
Veces que se oprime
Selección de ciclo
(Normal, Colores, Prendas
voluminosas, Delicado
y Rápido)
0
1
2
3
4
5
5
0
1
2
3
4
Prelavado, lavado,
enjuague, centrifugado
Lavado, enjuague,
centrifugado
Lavado (el agua del
lavado queda
en la tina)
Lavado, enjuague
(el agua del enjuague
queda en la tina)
Enjuague, centrifugado
Centrifugado
(para centrifugar después
de escurrir)
En el caso de las prendas
muy sucias, puños
y cuellos de camisas,
primero realice el prelavado
y luego el lavado
Prendas de uso diario que
deban lavarse, enjuagarse
y centrifugarse
Se usa varias veces
el agua de lavado
Se usa varias veces
el agua del enjuague
Cuando es necesario
enjuagar y centrifugar
después de lavar a mano
Cuando sólo es
necesario centrifugar
después de lavar a mano
(primero se escurre y
después se centrifuga)
Prelavado
enjuague
lavado
centrifugado
Prelavado
enjuague
lavado
centrifugado
Prelavado
enjuague
lavado
centrifugado
Prelavado
enjuague
lavado
centrifugado
Prelavado
enjuague
lavado
centrifugado
Prelavado
enjuague
lavado
centrifugado
Español
Español
Funcionamiento-GWT950AW
1. Presione cualquier botón, excepto el botón de Apagado
•Sipresionaelbotón“Comenzar/Pausa”(“Start/Pause”)paracomenzar
ellavado,lalavadorasepondráenfuncionamientoenelúltimociclo
utilizado.Sipresionacualquierbotón,exceptoeldeApagado(“Off”)para
comenzar,lalavadorafuncionaráenelcicloLavadoprofundo.
•Sinosepresiona“Comenzar/Pausa”(Start/Pause)enloscincominutos
siguientesdespuésdeencenderlaunidad,éstaseapagaráautomáticamentey
volveráalmodoenespera.
•Lalavadoratambiénvolveráalmodoenesperainmediatamentedespuésde
completadoelprocesodelavado.
•Independientementedelasconfiguraciones,cuandosepresionaelbotónde
apagado(Poweroff),todoslosprogramassedetienenylaunidadpasaal
modoenespera.
•Lalavadoratieneunareanudacióndelavadointeligente(reiniciodeciclo
Cuandoseinterrumpelaenergíadesdelafuentedeenergía,cuandola
energíavuelvelalavadorareanudasufuncionamientoapartirdelaposición
enquesedetuvo.
2. Selección de ciclos
•Cuandolalavadoraseenciende,elcicloLavadoprofundoeselciclo
predeterminado.Siesnecesariootrociclo,presioneelbotóndelciclodel
programadeseado.
3. Selección
•Cuandoseenciende,lalavadoracomienzaautomáticamenteconelciclo
delavadoprofundo,conelquerealizaráprelavado,lavado,enjuaguey
centrifugado.Sideseaotrascombinacionesdeopciones,presioneelbotón
Selecciónparaelegirlas.
NOTA: Elcentrifugadocomenzarádespuésdeuntiempoinclusosinohayagua
enlatina.Noutiliceelprocesodeprelavadoparalosartículosdelana.
Lasprendasqueprobablementedestiñandebenlavarseseparadamente.
58
Español
Español
Veces que se oprime
Selección Lavado
profundo y Prendas blancas
Selección elegida
Usos
Operación (el indicador de encend
ido indica que el proceso
está en funcionamiento)
Veces que se oprime
Selección de ciclo
(Normal, Colores, Prendas
voluminosas, Delicado
y Rápido)
0
1
2
3
4
5
6
6
0
1
2
3
4
5
Prelavado, lavado,
enjuague, centrifugado
Lavado, enjuague,
centrifugado
Lavado (el agua del
lavado queda
en la tina)
Lavado, enjuague
(el agua del enjuague
queda en la tina)
Enjuague, centrifugado
Centrifugado
(para centrifugar después
de escurrir)
Prelavado, remojo, lavado,
enjuague, centrifugado
En el caso de las prendas
muy sucias, puños
y cuellos de camisas,
primero realice el prelavado
y luego el lavado
Prendas de uso diario que
deban lavarse, enjuagarse
y centrifugarse
Se usa varias veces
el agua de lavado
Se usa varias veces
el agua del enjuague
Cuando es necesario
enjuagar y centrifugar
después de lavar a mano
Cuando sólo es
necesario centrifugar
después de lavar a mano
(primero se escurre y
después se centrifuga)
En el caso de las prendas
muy sucias, puños y cuellos
de camisas, primero realice
el prelavado
y luego el lavado
Prelavado
enjuague
lavado
centrifugado
remoje
remoje
remoje
remoje
remoje
remoje
remoje
Prelavado
enjuague
lavado
centrifugado
Prelavado
enjuague
lavado
centrifugado
Prelavado
enjuague
lavado
centrifugado
Prelavado
enjuague
lavado
centrifugado
Prelavado
enjuague
lavado
centrifugado
Prelavado
enjuague
lavado
centrifugado
Español
Español
4. Nivel de agua
•Despuésdelaseleccióndelciclodelavado,presioneelbotóndelnivelde
aguaparaseleccionarelniveldeaguaapropiadoparalavar.
5. Velocidad del lavado/Centrifugado
•Cuandoseenciende,lamáquinaautomáticamenteseconfiguraráenNormal
Rápido.Presioneestebotónparacambiarlaselección.
6. Nivel de suciedad
•Cuandoseenciendelalavadora,lamáquinaseconfiguraráautomáticamente
enlavadoprofundo.Seleccionelosdistintosnivelesdesuciedadpresionando
estebotón.
7. Temperatura de lavado/enjuague
•LaconfiguracióninicialesTibio/Frío(Warm/Cold)cuandoseenciendela
lavadora.Presioneestebotónparacambiarlaselecciónsegúnlasprendas
queintrodujoenlalavadora.
8. Señal del ciclo
•EstáconfiguradacomoBajacuandoseenciendelalavadora.Presioneeste
botónpararegularla.
9. Comienzo demorado
•Parainiciarlalavadoraenotromomento,presioneelbotónComienzo
demorado(DelayStart)yconfigurelahora.
•Cuandoseactiva,elindicadormuestra2.Presioneelbotónunavezporcada
1horadedemoraporhasta24horas.
•PresioneelbotónComenzar(Start)paraactivarelComienzodemorado.
•Cuandoeltemporizadordedemoraseinicia,elindicadordeselección
deprogramaseapaga.Elindicadormostraráeltiempoquerestahastaque
seenciendalaunidad.Enlaesquinainferiorderechadelvisor,unaluzque
parpadeaindicaráquesehaactivadoelComienzodemorado.
•CuandosepresionaelbotónComienzodemorado,semostrarán
losprogramasdeprocesoseleccionados.Sisecambiaelprogramaen
funcionamiento,lalavadoratendráquereiniciarse.
10. Comenzar/Pausa
•Presioneestebotóncuandodeseequeseenciendalamáquina.
•Duranteelfuncionamiento,presioneestebotónparahacerunapausa,y
vuelvaapresionarloparareanudarelfuncionamiento.
NOTA: Lamáquinasedetendrásiseabrelatapasuperior,exceptoduranteel
llenadodeaguaoeldesagüe.
NOTA: Laduracióntotalpuedeverseafectadaporeltiempoquellevala
entradayeldesagüedelagua.Tambiénpuedeverseafectadaporlapresióndel
agua.Losprogramasdelavadoprofundoyprendasblancaspuedencombinar
elprocesodeprelavadoduranteelcuallamáquinalavadoraprimerorealizael
prelavadoduranteaproximadamente20ó30minutosconunalevepulsación
despuésdequesellenadeagua,yluegocomienzaellavado.
59
Advertencia: Desenchufesiemprelalavadoraantesdelimpiarla
paraevitardescargaseléctricas.Ignorarestaadvertenciapuedeocasionar
lesionespersonalesolamuerte.Antesdeutilizarproductosdelimpieza,leay
sigasiemprelasinstruccionesdelfabricanteasícomotambiénlasadvertencias
paraevitarlesionespersonalesydañosalproducto.
Limpiezaymantenimiento
•Usesolamenteunpañohúmedooenjabonadoparalimpiarelpanelde
control.
•Paraevitarcualquierdañoalacabadodelgabinete,límpieloconunpaño
segúnseanecesario.Sisederramasuavizantelíquidooenpolvo,
blanqueadorodetergentesobreelgabinete,límpieloconunpaño
inmediatamenteyaquesepodríadañarelacabado.
•Nouseabrasivos,productosquímicosfuertes,amoníaco,blanqueadorcon
cloro,detergenteconcentrado,solventesoesponjasdemetaltexturizado
Algunosdeestosproductosquímicospuedendisolver,dañarodesteñirla
lavadora.
•Quitealfileresydemásobjetospuntiagudosdelaropaparaevitarquelas
piezasinternasserayen.
•Dejelatapaabiertadespuésdequeterminedelavarparapermitirquela
parteinteriordelalavadorasesequeyasíevitarlosmalosolores.
Mudanzasyvacaciones
•Cierrelosgrifosdeaguaydesconectelasmangueras.Elimineelaguade
todaslasmangueras.Deestamaneraevitaráeldañoocasionadoporlas
pérdidasdeaguasilasmanguerasserompenoseaflojanaccidentalmente.
•Desconecteelenchufeeléctrico.
•Sequelatinainteriordelavado.Sivaacambiarlalavadoradelugar,
desconectelamangueradedesagüe.
•Girecompletamentelaspatasniveladorashacialaderecha.
•Sólomuevayguardelalavadoraenposiciónvertical.
•Paraevitarelmohoylahumedad,dejelatapaabiertaparaquelahumedad
delinteriordelartefactoseevapore.
Guardadodesulavadoraenambientesfríos
•Lalavadoradebeestaratemperaturaambiente.
•Sirecibeestalavadoracuandolatemperaturaexteriorestábajoelpunto
decongelación,nolaaccionehastaquesehayacalentadoatemperatura
ambiente.
•Noinstalelalavadoranilapongaenfuncionamientoenlugaresdondela
temperaturaambienteestápordebajodelpuntodecongelación.
GUÍA DE CUIDADO Y LIMPIEZA
Bloqueo infantil:
Parabloquearelpaneldecontrol,oprima“Comienzodemorado”y“Nivel
deagua”(WaterLevel)juntosduranteaproximadamente3segundos.Para
desbloquearlaunidad,oprimanuevamenteelbotón.
60
Español
Español
Sonidosnormalesdelfuncionamiento
Los siguientes sonidos se escuchan normalmente durante el funcionamiento de la
lavadora:
Sonidos de golpes: Esto es normal cuando se sacudan de manera continua la
prendas completamente mojadas dentro de la lavadora.
Ruido similar a una ráfaga de aire: Esto sucede cuando la tina de la lavadora
gira a muchas RPM (revoluciones por minuto).
Cuando se encienden y se apagan los ciclos de Lavado y Enjuague también se
oyen sonidos similares a un clic.
Español
Español
Lalavadoranofunciona
•Compruebequeelaparatoestéconectado.
•Controlequeeltomacorrientedelaparedtengaelvoltajeadecuado.
•Controlesiesnecesarioreiniciarelinterruptorautomáticoosiesnecesario
cambiarelfusible.
•Controlequelalavadoranoestésobrecargada:Esprobablequetengaque
volverabalancearlacargayvolveradistribuirlaropa.
•Controlequelatapanoestéabierta.Esprobablequedebacerrarlatapa
correctamente.
•Lalavadorasedetieneenalgunosciclos.EsnormalenelcicloDelicado,que
tieneunperíodocortoderemojo,enelquelasprendasseremojandurante
unlapsocorto.Nooiráelfuncionamientodelalavadoraduranteeseperíodo
Cuandoseterminaeltiempoderemojo,comienzaautomáticamente.
Roblemasconelagua
•Nosalesuficienteagua:Puedeserquenecesiteabrirporcompletoelgrifo
delagua.Lasmanguerasdeaguapuedenestarenredadas.Estirela
manguera.Verifiqueelniveldeaguaseleccionado,esprobablequedeba
reajustarlo.
•Latemperaturadelaguanoeslacorrecta:Controlelatemperaturadel
dispositivoparacalentarelagua.Elaguacalientedebeestarauna
temperaturadealmenos120ºF–140ºF(49ºC–60ºC).Asegúresedeque
lasmanguerasdeentradaesténconectadascorrectamente.(lacalienteconla
calienteylafríaconlafría).
•Pérdidasdeagua:Estosedebealainstalaciónincorrectadelamanguera
dedesagüeolamangueradellenado.Eldesagüedesuhogarpuedeestar
tapadootenerpresióndeaguaconstante.Esprobablequetengaqueajustar
lasmangueras,revisarlastuberíasollamaralfontanero.
•Noseproduceeldesagüe:Estosedebealainstalaciónincorrectadela
mangueradedesagüe.Esprobablequedebaconectarlamanguerade
desagüecorrectamente.Reviselaposicióndelamangueradedesagüe.Para
queeldesagüeseacorrecto,asegúresedequelapartesuperiordelasalida
deldesagüeestéamenosde4pies(1,2m)porsobreelpiso.
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
61
Lalavadoraestáhaciendoruidos
•Esprobablequeseanecesariovolverainstalarlalavadora.(Consultela
seccióndeinstalacióndelalavadora).
•Esprobablequetengaquevolverabalancearlacargadelavado,yaque
puedeestardistribuidaenformadespareja.
•Esposiblequeelruidoseaocasionadopormonedas,botonesuotrosobjetos
pesados.(LealaGuíadeFuncionamiento–SonidosdeOperaciónNormales.)
•Sonidosdechirridos:Debidoalasobrecargadelatinadelavado.
•Ruidosdevibración:Debidoalanivelaciónincorrectadelalavadoraenel
pisoyaladistribucióndesparejadelaropaenlatina.
Problemasconlasprendas
•Lasprendasestándemasiadoarrugadas:sedebealaclasificaciónincorrect
delaropa,lasobrecargayellavadoconaguamuycalienterepetidasvece
Evitelassobrecargasyvuelvaaclasificarlacarga.Nomezcleprendaspe
dascomoropadetrabajoconprendaslivianascomoblusas,camisaslivianas
yotrasprendasdelicadas.Puedesernecesariolavarconaguatibiaofría.
•Quedanrestosdejabón:Esprobablequeeldetergentenoseestédisolviendo
enelagua.Reviselatemperaturadelaguaoagreguedetergentemientrasla
tinasellenadeaguaantesdecargarlasprendasparaevitarlosrestosde
jabónenlasprendas.
•Manchasensusprendas:Sedebenalusoincorrectodesuavizanteparala
ropa.Esprobablequedebaleerlasinstruccionesapropiadasdelenvasey
cumplirlasindicacionescorrectasdelfabricanteparaelusodelsuavizante.
•Lasprendasquedangrisáceasoamarillentas:estosedebeaquenoseintr
ducesuficientedetergenteenlascargasgrandes.Esprobablequedebaag
garmásdetergentealacarga.
•Lasprendasresultanrasgadasotienenagujeros;eldesgasteesexcesivo:esto
sedebealosobjetospuntiagudos,talescomoalfileresyhebillasdecinturó
Debesacarlosobjetospequeñosypuntiagudosqueesténsueltos.Ajusteci
turones,cierres,brochesdemetal,etc.Controlequeseestéutilizandobla
queadornodiluido.Nuncaagregueblanqueadornodiluidoallavado.
Notes: GWT950AW Only
62
Código del
problema
Motivo
LD
No funciona el desagüe o la velocidad
del desagüe es demasiado lenta
UL
La lavadora no esequilibrada
LF
El tiempo de entrada de agua supera el
tiempo configurado (40 minutos)
E6
Falla el sensor del nivel del agua. Llame
al servicio de reparaciones
F2
Protección contra desbordes de agua
Español
Español
Serviciotécnicoenelhogar
UNañoenterodeGARANTÍA
Durante12mesesapartirdelafecha
delacompraoriginal,Haierrepararáo
cambiarásincargocualquierpiezaque
falledebidoaundefectoenlosmateriales
oenlarealización,incluyendolamanode
obra.
Garantíalimitada
Despuésdeunañoapartirdelafecha
decompraminoristaoriginal,Haier
proporcionarálaspiezassincosto,como
seindicaacontinuación,parareemplazar
dichapiezaacausadedefectosenlos
materialesoenlarealización.Haieres
responsablesolamenteporelcostodela
pieza.Losdemáscostos,talescomomano
deobra,gastosporlosviajes,etc.,son
responsabilidaddelpropietario.
Segundoaquintoaño
Haierproporcionarálatinaexternaylas
piezasrelacionadasconelarmadodela
tinaexternaenelcasodequelapiezano
retengaelagua.
Segundoaséptimoaño
Haierproporcionarálatinainternade
aceroinoxidablesipresentaradefectosen
elmaterialoenlarealización.
Nota:Estagarantíacomienzaeldíadela
compradelartículo.Seledebepresentaral
representantedereparacionesautorizado
elrecibooriginaldelacompraantesde
realizarselasreparacionescubiertasporla
garantía.
Excepciones:Garantíaenusocomercialo
dealquiler
90díasdesdelafechaoriginaldecompra
paramanodeobra
90díasdesdelafechaoriginaldecompra
parapiezas
Noseaplicaningunaotragarantía
Paraserviciosdegarantía
Póngaseencontactoconelcentrode
reparacionesautorizadomáscercano.
Todoslosserviciosdebenserrealizados
porelcentrodereparacionesautorizado
deHaier.Parasaberelnombreyteléfono
delcentrodereparacionesautorizadomás
cercanollameal:1-877-337-3639.
Antesdellamar,porfavortengala
siguienteinformacióndisponible:
Númerodemodeloynúmerodeseriede
suartefacto.Elnombreydireccióndela
tiendadondecomprólaunidadylafecha
decompra.
Unadescripciónclaradelproblema.
Uncomprobantedecompra(recibodela
venta).
Estagarantíacubreartefactosdentrode
losEstadosUnidos,CanadáyPuerto
Rico.Noseencuentrancubiertosporesta
garantía:Cambiooreparacióndefusibles,
interruptoresautomáticos,cableadoo
tuberíasdelhogar.Unproductocuyo
númerodeseriehayasidoquitadoo
modificado.Losgastosporserviciosque
noseidentificanespecíficamentecomo
normales,talescomolazonanormalde
servicioolashorasnormales.Losdañosa
lasprendasLosdañosocurridosdurante
elenvío.Dañoscausadosporinstalación
ymantenimientoincorrectos.Dañospor
maluso,abuso,accidente,incendio,
inundaciónocasosdefuerzamayor.Daños
causadosporotrareparaciónquenosea
labrindadaporuncentrodereparaciones
ovendedorautorizadodeHaier.Daños
causadosporcorriente,voltajeosuministro
eléctricosincorrectos.Dañosprovocados
pormodificaciones,alteracionesoajustes
alproductonoautorizadosporHaier.
Elajustedeloscontrolesoperadospor
elusuariotalcomoseidentificaenel
manualdelusuario.Lasmangueras,
perillas,recipientesdepelusaytodos
loscomplementos,accesoriosypiezas
descartables.Losgastosdemanodeobra,
transporteparalareparaciónygastosde
envíoparalaremociónyelreemplazode
piezasdefectuosasdespuésdelperíodo
inicialde12meses.Dañoscausadospor
todoaquelloquenoseaelusonormal
hogareño.Cualquiergastodetransporteo
envío.
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE
OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESADA
O IMPLÍCITA INCLUYENDO LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO.
Elrecursoprovistoenestagarantíaes
exclusivoyotorgadoenlugardecualquier
otrorecurso.
Estagarantíanocubredañosfortuitoso
consecuentes,demodoquelaslimitaciones
descritasanteriormentepuedennoaplicarse
asucaso.Algunosestadosnopermiten
limitacionesencuantoaladuraciónde
unagarantíaimplícita,demodoquelas
limitacionesdescritasanteriormentepueden
noaplicarseasucaso
Estagarantíaleconcedederechoslegales
específicos,yustedpuedetenerotros
derechos,quevaríandeunestadoaotro.
HaierAmerica,NuevaYork,NY10018
GARANTÍA LIMITADA
63
Español
Español
MadeinChina
FabriquéenChine
HechoenChina
HaierAmerica
NewYork,NY10018
PrintedinChina
GWT950AW,GWT750AW
Issued:JULY2008
IMPORTANT
DoNotReturnThisProductToTheStore
Ifyouhaveaproblemwiththisproduct,pleasecontactthe“HaierCustomerSatisfactionCenter”at
1-877-337-3639.
DATEDPROOFOFPURCHASEREQUIREDFORWARRANTYSERVICE
IMPORTANT
NepasRéexpédierceProduitauMagasin
Pourtoutproblèmeconcernantceproduit,veuillezcontacterleservicedes
consommateurs‘HaierCustomerSatisfactionCenter’au1-877-337-3639.
UNEPREUVED’ACHATDATEEESTREQUISEPOURBENEFICIERDELAGARANTIE.
IMPORTANTE
Noregreseesteproductoalatienda
Sitienealgúnproblemaconesteproducto,porfavorcontacteel“CentrodeServicioalConsumidorde
Haier”al1-877-337-3639(VálidosoloenE.U.A).
NECESITAUNAPRUEBADECOMPRAFECHADAPARAELSERVICIODELAGARANTIA
Part#WD-9999-57
1/65