Alcatel Temporis IP251G El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Alcatel Temporis IP251G es un teléfono de sobremesa con una pantalla a color de alta resolución. Ofrece numerosas funciones, incluida la marcación rápida, la transferencia de llamadas y una agenda interna para almacenar contactos. El dispositivo cuenta con soporte para varios idiomas, facilitando su uso en diferentes regiones. También tiene una función de manos libres que permite a los usuarios realizar llamadas sin necesidad de sostener el teléfono.

El Alcatel Temporis IP251G es un teléfono de sobremesa con una pantalla a color de alta resolución. Ofrece numerosas funciones, incluida la marcación rápida, la transferencia de llamadas y una agenda interna para almacenar contactos. El dispositivo cuenta con soporte para varios idiomas, facilitando su uso en diferentes regiones. También tiene una función de manos libres que permite a los usuarios realizar llamadas sin necesidad de sostener el teléfono.

Headset socket /
Prise casque /
Entrada de cascos /
Tomada para auscultadores /
Presa per il cuffie /
Kopfhörer-Buchse /
Headset-Anschluss /
Headsetaansluiting
Gniazdo słuchawkowe
Cord plug /
Prise cordon /
Toma del cable /
Plugue do cabo /
Spina del cavo /
Netzstecker /
Snoerstekker
Wtyczka kabla
Power supply (if no PoE)
Connecteur d'alimentation électrique
(en l'absence de câble Ethernet)
Transformador de Alimentación (si no hay PoE)
Fonte de alimentação (se não for PoE)
Alimentazione (se manca la porta d’ingresso PoE)
Stromversorgung (wenn kein PoE)
Voeding (indien geen PoE)
Zasilacz (jeśli nie PoE)
PC connection /
Connecteur PC /
Conexión al PC /
Ligação ao PC /
Connessione al PC /
PC-Anschluß /
PC-aansluiting
Połączenie z komputerem
LAN cord
Câble réseau Lan
Cable de red
Fio de rede
Cavo per rete locale
LAN-Kabel
LAN-kabel
Kabel LAN
Phone connections/Branchements du téléphone / Conexiones / Ligações do telefone / Collegamenti del telefono / Anschlüsse /
Telefoonaansluitingen / Połączenia telefoniczne
Push at A or B /
Pousser sur A ou B /
Empuje en A o B /
Presione em A ou B /
Appoggiare su A o B /
Drücken A oder B /
Druk op A of B
Naciśnij A lub B
Detach the foot stand /
Détacher le pied /
Desensamblar el pie /
Retire o pé /
Staccare il supporto /
Nehmen Sie den Ständer /
Maak de voetsteun los
Odpięcie podstawki
Click
A
B
Click
Foot stand adjustment / Assemblage du socle et réglage de l'inclinaison du téléphone / Instalación de sobremesa / Ajuste do
suporte / Regolazione del piedestallo / Einstellung des Fußständers / Aanpassing van de voetsteun / Regulacja podstawki
Wall mount installation / Installation murale / Instalación mural / Instalação de parede / Installazione per montaggio a parete /
Wandhalterung Installation / Wandmontage
Use wall mount holes /
Utliser les trous d’installation murale /
Utliice los orificios para montaje mural /
Use os furos para montagem em parede /
Utilizzare i fori per montaggio a parete /
Verwenden Sie die Wandmontagelöcher /
Gebruik de muurbevestigingsgaten
Wykorzystanie otworów do montażu na ścianie

Transcripción de documentos

Phone connections/Branchements du téléphone / Conexiones / Ligações do telefone / Collegamenti del telefono / Anschlüsse / Telefoonaansluitingen / Połączenia telefoniczne PC connection / Power supply (if no PoE) Connecteur PC / Connecteur d'alimentation électrique (en l'absence de câble Ethernet) Conexión al PC / Transformador de Alimentación (si no hay PoE) Ligação ao PC / Fonte de alimentação (se não for PoE) Connessione al PC / Alimentazione (se manca la porta d’ingresso PoE) PC-Anschluß / Stromversorgung (wenn kein PoE) PC-aansluiting Voeding (indien geen PoE) Połączenie z komputerem Zasilacz (jeśli nie PoE) LAN cord Câble réseau Lan Cable de red Fio de rede Cavo per rete locale LAN-Kabel LAN-kabel Kabel LAN Cord plug / Headset socket / Prise cordon / Prise casque / Toma del cable / Entrada de cascos / Plugue do cabo / Tomada para auscultadores / Spina del cavo / Presa per il cuffie / Netzstecker / Kopfhörer-Buchse / Snoerstekker Wtyczka kabla Headset-Anschluss / Headsetaansluiting Gniazdo słuchawkowe Foot stand adjustment / Assemblage du socle et réglage de l'inclinaison du téléphone / Instalación de sobremesa / Ajuste do suporte / Regolazione del piedestallo / Einstellung des Fußständers / Aanpassing van de voetsteun / Regulacja podstawki Click A Push at A or B / B Pousser sur A ou B / Empuje en A o B / Presione em A ou B / Appoggiare su A o B / Drücken A oder B / Druk op A of B Naciśnij A lub B Click Wall mount installation / Installation murale / Instalación mural / Instalação de parede / Installazione per montaggio a parete / Wandhalterung Installation / Wandmontage Detach the foot stand / Use wall mount holes / Détacher le pied / Utliser les trous d’installation murale / Desensamblar el pie / Utliice los orificios para montaje mural / Retire o pé / Use os furos para montagem em parede / Staccare il supporto / Utilizzare i fori per montaggio a parete / Nehmen Sie den Ständer / Verwenden Sie die Wandmontagelöcher / Maak de voetsteun los Odpięcie podstawki Gebruik de muurbevestigingsgaten Wykorzystanie otworów do montażu na ścianie
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel Temporis IP251G El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Alcatel Temporis IP251G es un teléfono de sobremesa con una pantalla a color de alta resolución. Ofrece numerosas funciones, incluida la marcación rápida, la transferencia de llamadas y una agenda interna para almacenar contactos. El dispositivo cuenta con soporte para varios idiomas, facilitando su uso en diferentes regiones. También tiene una función de manos libres que permite a los usuarios realizar llamadas sin necesidad de sostener el teléfono.