Marshalltown Speed Striker 2.0 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
SPEED STRIKERTM . POWER SCREED
Part# STRIKER2.0 | EDI# 33007
104 S. 8th Ave. | Marshalltown, IA
Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 | Fax 800-477-6341 / 641-753-6341
www.MARSHALLTOWN.com
2 of 14 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com WS3747
TABLE OF CONTENTS
Safety Precautions ......................................................................................................................................................................................... 2
Warranty ........................................................................................................................................................................................................... 3
Common Components ...................................................................................................................................................................................4
Installing Handle Bars & Kickstand .............................................................................................................................................................. 5
Attaching Blade ............................................................................................................................................................................................... 5
Installing Throttle Cable ..............................................................................................................................................................................6-7
Machine Adjustments ....................................................................................................................................................................................8
Technical Data/Capacities ............................................................................................................................................................................9
Maintenance .....................................................................................................................................................................................................9
Parts Breakdown ......................................................................................................................................................................................10-11
How to Wet Screed ....................................................................................................................................................................................... 12
How to Screed Form to Form ..................................................................................................................................................................... 13
How to Operate.............................................................................................................................................................................................. 14
Operating on Wet Concrete ........................................................................................................................................................................ 15
SAFETY PRECAUTIONS
DANGER!
• DANGER or
WARNING!
WARNING safety signs are located near specific hazards.
CAUTION!
• General precautions are listed on CAUTION safety signs.
This machine was built with user safety in mind, however, it can present hazards if improperly operated and serviced.
Follow operating instructions carefully and use good judgement when operating!
If you have questions about operating or servicing this equipment, please contact your Marshalltown distributor or
Marshalltown Company at 800-888-0127 or 641-753-0127.
ALWAYS
Always stop engine between loads of concrete
Always screed while walking backwards
Always clearly mark and be aware of all grade pins,
form stakes or other trip hazards
Always follow all safety warnings and labels of the
engine manufacturer
Always read and understand the owners manual of
the engine manufacturer
Always wear approved hearing, eye and breathing
protection
Always use form oil to coat blade or other parts
susceptible to concrete build up (avoiding electrical
connections) before each use
Always properly secure screed before transporting
Always follow recommended maintenance schedules
Always make sure all connections and fasteners are
tight before every use
Always always make sure engine is in "OFF" position
when servicing or not in use
Always use in a well ventilated area
Always keep Speed Striker™ and engine manual handy
on the job site
Always replace parts as they become damaged or worn
NEVER
Never operate screed without all parts and safety
covers correctly attached
Never allow children to operate
Never operate under the influence of drugs or alcohol
Never use screed for anything other than its
intended purpose
Never set eccentric weights to where excessive
vibration occurs at low RPM (weights too far open)
Never set eccentric weights to where it takes excessive
RPM to make weights vibrate (weights too far closed)
Never allow engine to run unattended or idle on
top of wet concrete
Never place concrete higher than the leading
“curl edge” of the blade
Never fill gas tank while engine is running
Never start engine near spilt fuel
Never fill gas tank, operate, or service screed
near open flame
Never use parts or blades from other manufacturers
Never service a hot engine
Never operate without proper training
Never spray water or other liquid on a hot engine
3 of 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.comWS3747
WARRANTY
Marshalltown Company (the Company) warrants, that for a period of twelve (12) months from the date of purchase, it will
replace or repair, free of charge, for the original retail purchaser only, any part or parts, manufactured by the Company, found
upon examination by the Company or its assigned representatives, to be defective in material or workmanship or both. All
transportation charges for parts submitted for replacement or repair under this warranty must be borne by the original retail
purchaser. This is the exclusive remedy under this warranty.
Failure by the original retail purchaser to install, maintain and operate said equipment in accordance with good industry
practices, or failure to comply with the specific recommendations of the Company set forth in the owner’s manual, shall
render this warranty null and void. The Company shall not be liable for any repairs, replacements, or adjustments to the
equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company’s prior written approval. The effects of
corrosion, erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this warranty.
THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER, EXPRESSED OR
IMPLIED, EXCEPT THAT OF TITLE. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL
DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES, OTHER CONTRACTS, NEGLIGENCE, OR OTHER TORTS IS EXCLUDED TO
THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW.
Notwithstanding the above, any legal claim against the Company shall be barred if legal action thereon is not commenced
within twenty–four (24) months from the date of purchase or delivery, whichever occurs last. This warranty constitutes the
entire agreement between the Company and the original retail purchaser and no representative or agent is authorized to
alter the terms of same without expressed written consent of the Company.
4 of 14 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com WS3747
COMMON COMPONENTS
REF # DESCRIPTION REF  DESCRIPTION
1 START/STOP SWITCH 10 DRIVE SHAFT
2 ENGINE 11 VIBRATION DAMPENERS
3 RECOIL STARTER 12 BLADE
4 OIL CAP 13 ECCENTRIC WEIGHT COVER
5 GAS CAP 14 FRAME
6THROTTLE LEVER 15 BOARD MOUNTING PLATE
7 HANDLE BAR MOUNTING BLOCKS  THROTTLE CABLE
8 HANDLE BARS 17 AIR FILTER
9 KICKSTAND
2
14
4
3
5
17
6
8
9
10
11 13
15
16
12
1
7
5 of 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.comWS3747
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Step 1 – Remove the 4 hex screws (A) that hold down
the two handle mounting blocks.
Step 2 – Slide kickstand arm onto kickstand end and
fasten with nut & bolt (B) as shown.
Step 4 – Making sure all mounting block and frame holes
are aligned, insert hex screws and tighten with ⁄"
wrench or socket.
Step 3 – Place handle bars into mounting blocks, making
sure handle bars are centered evenly across the
mounting blocks.
INSTALLING HANDLE BARS AND KICKSTAND
ATTACHING BLADE
Attach blade as shown, making sure the blade is
positioned on the “back side” of the base casting with
blade spacers (A) on both sides of the blade.
Make sure bolts are tight before each use.
! !
Assembly is easy, following these steps:
A
B
6 of 14 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com WS3747
INSTALLING THROTTLE CABLE
Step 1 – Remove carburetor cover by
pressing clips.
Step 3 – Fasten the throttle cable as
shown. Make sure there is a nut on
each side of plastic fitting. Make sure
the cable does not work itself out of
the plastic fitting while tightening.
Step 2 – The throttle has a rotating
silver peg (A) with a slot on one side of
it. One end of the throttle cable has a
metal barrel (B) that fits into this slot.
Insert barrel into the slot so when the
throttle cable is pulled, it will pull the
throttle open (toward the base plate
of the screed).
B
A
MACHINE ADJUSTMENTS
CAUTION
Always make sure engine is stopped with switch in "OFF" position before making adjustments.
!!
HANDLES
Your Speed Striker™ screed handle can be adjusted for a
customized fit.
The height of the handle can be adjusted right below the
motor.
ADJUSTABLE
7 of 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.comWS3747
Check and retighten eccentric weights Every 10 hours or every month
Check oil level Before each use
Change engine oil First month or 10 hrs. - 6 mo. or 50 hrs after
Check fuel level Before each use
Inspect air filter Before each use
Replace air filter Every 25 hours or every 3 months
Spark plug - check and adjust Every 100 hours or 1 year
Spark plug - replace Every 300 hours or 2 years
Cooling fins Every 50 hours
Electronic Connections Before each use
Check Nuts and bolts Before each use
Replace nuts and bolts As necessary
Model Number STRIKER2.0
Drive System Flexible Shaft
Weight 28.5 lbs. (12.9 kg)
Blade Lengths 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16'
1.2, 1.8, 2.4, 3, 3.7, 4.3, 4.9M
Blade Weight 1.85 Lb./ft. 2.75(kg/m)
Engine Type 4-stroke, overhead cam, single cylinder
Engine Make Honda
Engine Model GX35
Engine Horsepower 1.3 hp (1.0kW) @ 7,000 rpm
Engine Displacement 2.18 cu-in (35.8cm3)
Spark Plug CM5H (NGK)
CMR5H (NGK)
Spark Plug Gap 0.60 - 0.70mm
(0.024 - 0.028 in)
Engine Speed - idle 3,100 ± 200 rpm
Oil Type - Engine SAE 10W-30 (refer to engine manual)
Oil Capacity - Engine 0.11 qt (3.5 oz., 0.10 L)
Fuel Type Pump octane rating 86 or higher (refer to engine manual)
Fuel Tank Capacity 0.166 US gal (0.63 L)
TECHNICAL DATA/CAPACITIES
CAUTION
Your Speed StrikerTM ships with a pre-measured bottle of oil (3.5 oz).
Do not at anytime have more than 3.5 oz. of oil in the engine. Too much oil will foul
out the spark plug resulting in an engine that is hard to start and keep running.
! !
MAINTENANCE
8 of 14 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com WS3747
REPLACEMENT PARTS INDEX
EDI PART# DESCRIPTION DETAILS INCLUDED
13309 13309 GRIPS 43
13310 ENG-HONDA HONDA ENGINE 1, 41
13312 13312 THROTTLE LEVER 42
13313 13313 THROTTLE CABLE 5
13315 13315 HANDLEBAR CLAMPS W/HARDWARE 2, 33
13316 13316 HANDLEBAR CLAMP HARDWARE ONLY 33
13317 13317 ON/OFF SWITCH W/WIRES 6, 17
13318 13318 ON/OFF SWITCH WIRES 17
13324 13324 CLUTCH 16, 41
13330 13330 ECCENTRIC WEIGHT & HARDWARE 8, 9, 11, 12, 29
13331 13331 ECCENTRIC WEIGHT HARDWARE ONLY 9, 11, 12, 29
13333 13333 BLADE LOCKING HARDWARE 18, 30, 39, 40
13334 13334 DRIVE SHAFT 15
33009 STRIKER2.0FR REPLACEMENT FRAME 2.0 25, 26, 33, 34, 35
32859 SW200MB MACHINE BASE 2.0 4
32860 SW200VD VIBRATION DAMPENING KIT 7, 34
32861 SW200KICK KICKSTAND 20, 21, 22, 23, 24, 32,
33, 34, 36, 37, 38, 45
32862 SW200EC ECCENTRIC COVER WITH HARDWARE 27, 31
13323 13323 DRIVE TRAIN 10, 13, 14, 16, 28
PARTS BREAKDOWN
BLADE SIZE CHART
EDI Part # SIZE-FT. SIZE-M
32403 32403 4 1.2
32404 32404 4.5 1.37
32405 32405 6 1.8
32406 32406 8 2.4
32407 32407 10 3.0
32408 32408 12 3.7
32409 32409 14 4.3
32410 32410 16 4.9
32411 32411 16 4.9
DET. QTY. DESCRIPTION
1 1 GX35 HONDA MOTOR
2 4 HANDLEBAR CLAMP
3 1 HANDLEBAR ASSEMBLY
4 1 MACHINE BASE
5 1 THROTTLE CABLE (NOT PICTURED)
6 1 ON/OFF SWITCH
7 4 VIBRATION ISOLATOR
8 1 ECCENTRIC WEIGHT
9 1 LOCK WASHER
10 1 ECCENTRIC SHAFT
11 1 ECCENTRIC TIGHTENING CAP BOLT
12 1 WEIGHT TIGHTENING CAP
13 1 LOWER BEARING HOUSING
14 1 COUPLING DRIVE SHAFT
15 1 DRIVE SHAFT (NOT PICTURED)
16 1 CLUTCH
17 1 ON/OFF SWITCH WIRES
18 2 BLADE MOUNTING LOCKNUT
19 1 BLADE
20 1 KICKSTAND END
21 1 KICKSTAND ARM
22 2 KICKSTAND EYEBOLT
23 1 KICKSTAND BUMPER
24 1 EXTENSION SPRING
25 1 LOWER FRAME
26 1 ENGINE MOUNTING PLATE
27 1 ECCENTRIC COVER CAP
28 3 DRIVETRAIN MOUNTING BOLT
29 1 ECCENTRIC WEIGHT LOCKNUT
30 2 BLADE MOUNTING BOLT
31 4 ECCENTRIC SCREW CAP
32 2 KICKSTAND BRACKET MOUNTING BOLT
33 16 " -20 BOLT
34 16 " -20 LOCKNUT
35 2 CAP PLUG
36 1 KICKSTAND BRACKET, REAR
37 1 KICKSTAND BRACKET, FRONT
38 5 #10-24 LOCKNUT
39 4 BLADE MOUNTING WASHER
40 2 BLADE MOUNTING LOCK WASHER
41 4 ENGINE MOUNTING SCREW
42 1 THROTTLE LEVER
43 2 HANDLEBAR GRIP
44 2 BLADE SPACER
45 1 KICKSTAND STOP BOLT
9 of 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.comWS3747
PARTS BREAKDOWN
DETAIL A
SCALE 1 / 5
38
36
33
37
34
24
22
34
38
18
40 39
7
4
8
29
12
9
11
28
27
31
45
32
20
25
A
1
42
43
30
39
33
6
33
10
13
14
15
16
41
3
2
23
19
26
44
21
10 of 14 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com WS3747
HOW TO WET SCREED
SETTING ELEVATION OF SLAB
Use grade pins (A) to set height of slab in the middle of
the pour.
Chalk line or expansion joint sets elevation around walls.
Form boards set elevation where there are no walls.
Blade Length
12-18 inches
A A
A A
12" - 18"
A A
A A
AA
AA
C
B
B
B
B
MAKING WET PADS
1. Using hand float, make wet pads around all grade pins (A).
NOTE: Make sure all wet pad distances are shorter than
the length of blade being used.
2. Use blade to stretch from wet pad to wet pad
forming rows (B).
3. Once rows are formed, run screed blade off of the two
rows leveling the previously untouched concrete (C) in
between.
NOTE: Height of concrete in area (C) must be slightly
higher than wet pad rows (B) prior to striking off.
Once floated, wet pads (B) and concrete (C) will all be
the same height.
1
2
3
11 of 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.comWS3747
HOW TO SCREED FORM TO FORM
Length of blade should overlap form boards on both
sides of the pour.
Keep bottom of blade as flat as possible while striking
off of forms.
To ensure the longest possible blade life, use the
lowest possible vibration setting in relationship to the
slump of concrete being used.
Width of Screed Blade
Width of Form
Form Board
ELEVATED
TRAILING EDGE
Form Board
ELEVATED
LEADING EDGE
KEEP SCREED BLADE FLAT
Form Board
An elevated trailing edge may provide an area for
concrete to build up resulting in a slab elevation that
is too high.
An elevated leading edge can trap rocks between the
blade and forms resulting in a slab elevation that is too
high.
12 of 14 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com WS3747
HOW TO OPERATE
FUEL AND OIL
Make sure gas tank has plenty of 86 octane or higher gasoline.
Your 4 stroke Honda engine uses straight gasoline, NEVER
USE A GAS/OIL MIX. Empty entire bottle of provided Honda
engine oil into crank case. The maximum oil capacity is 3.5 oz.
NEVER OVERFILL.
STARTING
1. On a cold engine, move choke lever to CLOSED
position. To restart a warm engine leave choke in
OPEN position
2. Press priming bulb repeatedly until fuel can be
seen in the clear-plastic fuel-return tube.
3. Press On/Off Switch to the On Position.
4. Pull the starter grip lightly until you feel resistance,
then pull briskly. Repeat until engine starts.
5. If the choke lever was moved to the CLOSED
position to start the engine, gradually move it to
the OPEN position as the engine warms up.
RESTARTING A WARM ENGINE
1. Leave the choke lever in the OPEN position.
2. If there is no fuel in the clear-plastic fuel-return
tube, press priming bulb repeatedly
until fuel can be seen in the tube.
3. Press On/Off Switch to the On Position
4. Pull the starter grip lightly until you feel resistance,
then pull briskly. Repeat until engine starts.
CLOSED
OPEN
1
2
3
4
13 of 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.comWS3747
Once the engine is warm and running by itself with the choke OPEN you can begin screeding concrete.
For specific instructions on Wet Screeding and Form to Form screeding please see pages 12 and 13.
1. Begin by placing concrete within your forms slightly higher than the forms themselves.
2. Place screed on top of concrete and start engine.
3. Increase engine RPM until the clutch engages causing the screed to vibrate.
4. Walking backwards, begin screeding concrete (see page 12 for Wet Screeding or Page 13 for Form to Form screeding).
5. Your throttle lever does not require constant contact, but you can adjust RPM and vibration to accommodate wet or
dry concrete. Dry or low slump concrete may require more vibration to level and screed.
6. Continue moving backwards while keeping concrete placed in front of the blade. The roll back feature of the blade will
keep help keep concrete from sliding over the blade. Concrete placed too high may slide over the board! This could
make the screed too hard to pull and result in a slab that is out of level.
OPERATING ON WET CONCRETE
DO NOT OVER VIBRATE CONCRETE
The following are signs of too much vibration:
!!
Excessive concrete splatter
Blade sinking below wet pads
Ripple or “wake marks” following the blade
Concrete easily sliding underneath form boards causing dips along the form edge
Always remember, the less vibration the better. Use only enough vibration to be able to
comfortably pull screed backwards, leaving a smooth, level surface.
104 S. 8th Ave., Marshalltown, IA
Phone 800-888-0127 / 641-753-0127
Fax 800-477-6341 / 64 1-753-6341
www.MARSHALLTOWN.com
WS3747
SPEED STRIKERTM . LA ENRASADORA MOTORIZADA
PIEZA#STRIKER2.0 | EDI#33007
104 S. 8th Ave. | Marshalltown, IA
Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 | Fax 800-477-6341 / 641-753-6341
www.MARSHALLTOWN.com
2 de 14 WS#3747104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
CONTENIDO
Precauciones de Seguridad ..........................................................................................................................................................................2
Garantía .............................................................................................................................................................................................................3
Componentes Comunes ................................................................................................................................................................................4
Instalación de la BARRA de las manijas y de la barra de apoyo .............................................................................................................5
Instalación de la hoja ......................................................................................................................................................................................5
Instalación del cable del acelerador .........................................................................................................................................................6-7
Ajustes de la máquina ....................................................................................................................................................................................8
Datos y características técnicos ..................................................................................................................................................................9
Mantenimiento .................................................................................................................................................................................................9
Descripción de las piezas .......................................................................................................................................................................10-11
Cómo apisonar en húmedo ......................................................................................................................................................................... 12
mo apisonar de encofrado a encofrado .............................................................................................................................................. 13
Operación ....................................................................................................................................................................................................... 14
Operación en concreto húmedo ................................................................................................................................................................ 15
Este equipo fue construido pensando en la seguridad del usuario; sin embargo, puede haber riesgos si se opera o se le
da servicio inadecuadamente. Siga detenidamente las instrucciones de operación ¡y use su buen juicio al operar la unidad!
Si tiene preguntas acerca de la operación o servicio de este equipo, comuníquese con su distribuidor Marshalltown o con
Marshalltown Company al teléfono 800-888-0127 o al 641-753-0127.
SIEMPRE
• Siempre apague el motor entre cargas de concreto
• Siempre distribuya el concreto caminando hacia atrás
• Siempre marque claramente y manténgase alerta a la estacas de nivel,
estacas de encofrado y otros riesgos de tropezones
• Siempre obedezca todas las advertencias y etiquetas de seguridad del
fabricante del motor
• Siempre lea y entienda el manual del propietario proporcionado por el
fabricante del motor
• Siempre use protectores auditivos, oculares y respiratorios apropiados
• Siempre use aceite de moldes para recubrir la hoja u otras piezas
susceptibles a la acumulación de concreto (evitando las conexiones
eléctricas) antes de cada uso
• Siempre fije adecuadamente el vibrador antes de transportarlo
• Siempre siga los programas de mantenimiento recomendados
• Siempre asegúrese de que todas las conexiones y sujetadores estén
firmes antes de cada uso
• Siempre asegúrese de que el motor esté apagado cuandohaga el
servicio o cuando no lo use
• Siempre use el vibrador en un área bien ventilada
• Siempre mantenga el manual del vibrador Speed Striker™ y el del motor
a la mano en el sitio de trabajo
• Siempre reemplace las piezas tan pronto como se dañen o desgasten
NUNCA
• Nunca opere el vibrador cuando le falten partes o no tenga
las cubiertas de seguridad correctamente instaladas
• Nunca permita que los niños operen la unidad
• Nunca opere la unidad bajo la influencia de drogas o alcohol
• Nunca use el vibrador para nada que no sea su uso indicado
• Nunca coloque pesos excéntricos donde ocurra vibración excesiva a
bajas RPM (pesos demasiado separados)
• Nunca coloque pesos excéntricos en áreas en las que se requieren RPM
excesivas para que los pesos vibren (pesos demasiado cerca)
• Nunca permita que el motor funcione desatendido o a marcha en vacío
sobre concreto húmedo.
• Nunca coloque el concreto más arriba del “borde rizado” frontal
de la hoja
• Nunca llene el tanque de gasolina con el motor funcionando
• Nunca arranque el motor cerca de derrames de combustible
• Nunca llene el tanque de gasolina, no opere ni dé servicio al vibrador
cerca de llamas expuestas
• Nunca use piezas ni hojas de otros fabricantes
• Nunca dé servicio a un motor caliente
• Nunca opere la unidad si no tiene la capacitación adecuada
• Nunca rocié agua o líquidos sobre un motor caliente
• Los letreros de seguridad de PELIGRO o ADVERTENCIA se encuentran ubicados cerca
de riesgos específicos.
• Las medidas de seguridad generales se enumeran en los letreros de seguridad de
PRECAUCIÓN.
3 de 14
WS#3747 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
GARANTÍA
Marshalltown Company (la Compañía) garantiza que por un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de compra,
reemplazará o reparará gratuitamente, sólo al comprador minorista original, todas las piezas o partes fabricadas por la
Compañía que, al ser examinadas por la Compañía o sus representantes asignados, se determine que tienen defectos en
los materiales, la mano de obra o ambos. Todos los cargos de transportación de las piezas enviadas para su reemplazo o
reparación bajo esta garantía deberán ser pagados por el comprador minorista original. Éste es el recurso exclusivo bajo
esta garantía.
Si el comprador minorista original no instala, mantiene y opera dicho equipo de acuerdo con las buenas prácticas en la
industria, o si no sigue las recomendaciones específicas de la Compañía indicadas en el manual del propietario, esta garantía
se anulará e invalidará. La Compañía no será responsable de ninguna reparación, reemplazo o ajuste del equipo, ni de ningún
costo por la mano de obra que realice el comprador sin la aprobación por escrito previa de la Compañía. Los efectos de la
corrosión, erosión y desgaste normal se excluyen específicamente de esta garantía.
LA COMPAÑÍA NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA NI DECLARACIÓN DE ABSOLUTAMENTE OTRA CLASE, EXPRESA O
IMPLÍCITA, SALVO LA ANTERIOR. POR MEDIO DE LA PRESENTE SE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. SE EXCLUYE
LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES Y RESULTANTES BAJO CUALQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS,
OTROS CONTRATOS, NEGLIGENCIA Y OTROS PERJUICIOS, EN LA MEDIDA QUE TAL EXCLUSIÓN DE LA EXTENSIÓN SEA
PERMITIDA POR LA LEY.
No obstante lo antedicho, cualquier reclamación legal contra la Compañía será desestimada si la acción legal sobre la misma
no comienza en un plazo de veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de compra o de la entrega, lo que ocurra después.
Esta garantía constituye todo el acuerdo entre la Compañía y el comprador minorista original, y ningún representante o
agente tiene autoridad para alterar los términos de la misma sin el consentimiento expreso por escrito de la Compañía.
4 de 14 WS#3747104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
REF # DESCRIPCIÓN REF  DESCRIPCIÓN
1 INTERRUPTOR DE ARRANQUE Y PARADA 10 EJE DEL IMPULSOR
2MOTOR 11 AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN
3 ARRANQUE MANUAL 12 HOJA
4 TAPÓN DEL DEPÓSITO DE ACEITE 13 CUBIERTA DE LOS PESOS EXCÉNTRICOS
5 TAPÓN DEL DEPÓSITO DE GASOLINA 14 BASTIDOR
6PALANCA DEL ACELERADOR 15 PLACA UNIVERSAL DE MONTAJE
7
BLOQUES DE MONTAJE DE LA BARRA DE LAS MANIJAS
 CABLE DEL ACELERADOR
8 BARRA DE LAS MANIJAS 17 FILTRO DE AIRE
9BARRA DE APOYO
COMPONENTES COMUNES
2
14
4
3
5
17
6
8
9
10
11 13
15
16
12
1
7
5 de 14
WS#3747 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Paso 1 – Quite los cuatro tornillos hexagonales (A) que fijan los dos
bloques de montaje de la barra de las manijas.
Paso 2 – Deslice el brazo de la barra de apoyo en el extremo de la
barra de apoyo y fíjelo con el perno y la tuerca (B) como se muestra.
Paso 4 – Asegurándose de que todos los orificios de los bloques
de montaje y del bastidor estén alineados, inserte los tornillos
hexagonales y apriételos con una llave de tuercas o de cubo de 7/16
pulg.
Paso 3 – Coloque la barra de las manijas en los bloques de montaje,
asegurándose de que quede bien centrada en los mismos.
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE LAS MANIJAS Y DE LA BARRA DE APOYO
INSTALACIÓN DE LA HOJA
Asegúrese de que los pernos estén bien apretados
antes de cada uso de la unidad
! !
Siga estos pasos para montar fácilmente la unidad:
Instale la hoja como se muestra, asegurándose de que la hoja quede
instalada en la parte posterior de la extrusión de la base con los
espaciadores de hoja (A) a ambos lados de la hoja.
A
B
6 de 14 WS#3747104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
INSTALACIÓN DEL CABLE DEL ACELERADOR
Paso 1 – Quite la cubierta del carburador
presionando los
sujetadores.
Paso 3 – Sujete el cable del acelerador
como se muestra. Asegúrese de que haya
una tuerca a cada lado del conector plástico.
Asegúrese de que el cable no se salga del
conector plástico mientras lo aprieta.
Paso 2 – El acelerador tiene una espiga gira-
toria plateada con una ranura en una de sus
caras. Un extremo del cable del acelerador
tiene un cilindro de metal (B) que cabe en
esta ranura. Introduzca el cilindro en la ranura
de manera de que cuando se jale el cable
del acelerador se abra el acelerador (hacia la
placa base del vibrador).
B
A
PRECAUCIÓN
Siempre asegúrese de que el motor esté parado, con el interruptor en la posición “OFF” antes de hacer ajustes.
!!
AJUSTES DE LA MÁQUINA
AJUSTABLE
MANIJAS
Su vibrador Speed Striker™ tiene manijas que puede ajustar para su
comodidad.
La altura de las manijas se puede ajustar inmediatamente debajo
del motor.
7 de 14
WS#3747 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
PRECAUCIÓN
Su vibrador Speed Striker™ se envía con una botella de aceite premedida (3.5 oz). En ningún momen-
to ponga más de 3.5 onzas en el motor. Demasiado aceite hará fallar la bujía y esto ocasionará
dificultades en el arranque y el funcionamiento continuo del motor.
! !
Número de modelo STRIKER2.0
Sistema de impulsión Eje flexible
Peso 28.5 lbs. (12.9 kg)
Longitudes de la hoja 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16'
1.2, 1.8, 2.4, 3, 3.7, 4.3, 4.9M
Peso de la hoja 1.85 Lb./pies 2.75(kg/m)
Tipo de motor 4 pasos, leva suspendida, un solo cilindro
Marca del motor Honda
Modelo del motor GX35
Potencia del motor 1.3 hp (1.0kW) @ 7,000 rpm
Desplazamiento del motor 2.18 pulg cúb (35.8cm3)
Bujía CM5H (NGK)
CMR5H (NGK)
Espacio entre bujías 0.60 - 0.70 mm
(0.024 - 0.028 pulg)
Velocidad del motor - en vacío 3,100 ± 200 rpm
Tipo de aceite - motor SAE 10W-30 (consulte el manual del motor)
Capacidad del depósito de aceite - motor 0.11 cuartos (3.5 oz., 0.10 L)
Tipo de combustible
Clasificación de octanaje de la bomba 86 y más (consulte el manual del motor)
Capacidad del tanque de gasolina 0.166 galones EE.UU. (0.63 L)
DATOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICOS
Revise y vuelva a apretar los pesos excéntricos
Cada diez horas o cada mes
Revise el nivel de aceite Antes de cada uso
Cambie el aceite del motor Primer mes o 10 horas - subsiguientemente
6 meses o 50 horas
Revise el nivel de combustible Antes de cada uso
Revise el filtro de aire Antes de cada uso
Reemplace el filtro de aceite Cada 25 horas o cada 3 meses
Bujía- revise y ajuste Cada 100 horas o 1 año
Bujía - reemplace Cada 300 horas o 2 años
Aletas de enfriamiento Cada 50 horas
Conexiones eléctricas Antes de cada uso
Revise las tuercas y los pernos Antes de cada uso
Remplace las tuercas y los pernos Según sea necesario
MANTENIMIENTO
8 de 14 WS#3747104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
TABLA DEL TAMAÑO DE LA HOJA
EDI N.º DE PIEZA TAMAÑO - pies
TAMAÑO - m
13336 SWSBLADE4 4 1.2
13281 SWSBLADE6 6 1.8
13283 SWSBLADE8 8 2.4
13284 SWSBLADE10 10 3.0
13287 SWSBLADE12 12 3.7
13290 SWSBLADE14 14 4.3
13291 SWSBLADE16 16 4.9
13950 SWSBLADE16P2 16
(dos grupos de orificios de montaje)
4.9
ÍNDICE DE PIEZAS DE REPUESTO
EDI N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN DETALLES
INCLUIDOS
13309 13309 AGARRADERAS 43
13310 ENG-HONDA MOTOR HONDA 1, 41
13312 13312 PALANCA DE ACELERACIÓN 42
13313 13313 CABLE DEL ACELERADOR 5
13315 13315 ABRAZADERAS DE LA BARRA DE LAS
MANIJAS CON HERRAJE 2, 33
13316 13316 SÓLO HERRAJE DE LAS ABRAZADERAS
DE LA BARRA DE LAS MANIJAS 33
13317 13317 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/
APAGADO CON CABLES 6, 17
13318 13318 CABLES DEL INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO 17
13324 13324 EMBRAGUE 16, 41
13330 13330 PESOS EXCÉNTRICOS Y HERRAJE 8, 9, 11, 12, 29
13331 13331 SÓLO HERRAJE DE LOS PESOS
EXCÉNTRICOS 9, 11, 12, 29
13333 13333 HERRAJE DE FIJACIÓN DE LA HOJA 18, 30, 39, 40
13334 13334 EJE DEL IMPULSOR 15
33009 STRIKER2.0FR MARCO DE REPUESTO . 25, 26, 33, 34, 35
32859 SW200MB BASE DE LA MÁQUINA . 4
32860 SW200VD KIT DE AMORTIGUACIÓN DE
VIBRACIONES 7, 34
32861 SW200KICK BARRA DE APOYO 20, 21, 22, 23, 24, 32,
33, 34, 36, 37, 38, 45
32862 SW200EC CUBIERTA DE LOS PESOS EXCÉNTRICOS
C/HERRAJE 27, 31
13323 13323 TREN IMPULSOR 10, 13, 14, 16, 28
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
DET. CANT. DESCRIPCIÓN
1 1 MOTOR HONDA GX35
2 4 ABRAZADERA DE LA BARRA DE LAS MANIJAS
3 1 CONJUNTO DE LA BARRA DE LAS MANIJAS
4 1 HERRAJE DE LA BARRA DE APOYO
5 1 CABLE DEL ACELERADOR (NO SE ILUSTRA)
6 1 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
7 4 AISLADOR DE VIBRACIÓN
8 1 PESO EXCÉNTRICO
9 1 ARANDELA DE FIJACIÓN
10 1 EJE EXCÉNTRICO
11 1 PERNO DE LA TAPA DE FIJACIÓN DE PESO
EXCÉNTRICO
12 1 TAPA DE APRIETE DEL PESO
13 1 CAJA DEL COJINETE INFERIOR
14 1 EJE DEL IMPULSOR DE ACOPLAMIENTO
15 1 EJE DEL IMPULSOR (NO SE ILUSTRA)
16 1 EMBRAGUE
17 1 CABLES DEL INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
18 2 TUERCA DE MONTAJE DE LA HOJA
19 1HOJA
20 1 EXTREMO DE LA BARRA DE APOYO
21 1 BRAZO DE LA BARRA DE APOYO
22 2 ARMELLA DE LA BARRA DE APOYO
23 1 TAPÓN DEL EXTREMO DE LA BARRA DE APOYO
24 1 RESORTE DE EXTENSIÓN
25 1 MARCO INFERIOR
26 1 PLACA DE MONTAJE DEL MOTOR
27 1 TAPÓN DE LA CUBIERTA DE LOS PESOS
EXCÉNTRICOS
28 3 PERNO DE MONTAJE DEL TREN MOTRIZ
29 1 CONTRATUERCA DE PESO EXCÉNTRICO
30 2 PERNO DE MONTAJE DE LA HOJA
31 4 TORNILLO DE LA TAPA DE LOS PESOS EXCÉNTRICOS
32 2 PERNO DE MONTAJE DEL SOPORTE DEL PIE DE
APOYO
33 16 " - TORNILLO
34 16 " -20 CONTRATUERCA
35 2 TAPÓN
36 1 SOPORTE DE CABALLETE, TRASERO
37 1 SOPORTE DE PIE DE PIE, DELANTERO
38 5 #10-24 CONTRATUERCA
39 4 ARANDELA DE MONTAJE DE LA HOJA
40 2 ARANDELA DE SEGURIDAD DE MONTAJE DE LA HOJA
41 4 TORNILLO DE MONTAJE DEL MOTOR
42 1 PALANCA DEL ACELERADOR
43 2 AGARRADERAS DE LA BARRA DE LAS MANIJAS
44 2 ESPACIADOR DE HOJA
45 1 PERNO DE LA BARRA DE APOYO
9 de 14
WS#3747 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
38
36
33
37
34
24
22
34
38
18
40 39
7
4
8
29
12
9
11
28
27
31
45
32
20
25
A
1
42
43
30
39
33
6
33
10
13
14
15
16
41
3
2
23
19
26
44
21
Detala A
Escala 1/5
10 de 14 WS#3747104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
CÓMO APISONAR EN HÚMEDO
FIJACIÓN DE LA ELEVACIÓN DE LA LOSA DE CONCRETO
Use estacas de nivel (A) para ajustar la altura del concreto
en medio del vertimiento.
Una línea de tiza o juntas de expansión ajustan la elevación
alrededor de las paredes.
Las tablas del encofrado ajustan la elevación en donde no
hay paredes.
Longitud de la hoja
30- 45 cm
A A
A A
30-45 cm
A A
A A
AA
AA
C
B
B
B
B
PREPARACIÓN DE ALMOHADILLAS HÚMEDAS
1. Con una llana manual, prepare almohadillas húmedas alre-
dedor de todas las estacas de nivel (A).
NOTA: Asegúrese de que todas las distancias de las
almohadillas húmedas sean menores que la longitud de la
hoja que está usando.
2. Use la hoja para trabajar de almohadilla a almohadilla
formando filas (B).
3. Una vez que forme filas, pase la hoja del vibrador por las
dos filas nivelando el concreto intermedio (C) que no se
tocó.
NOTA: La altura del concreto en el área (C) debe ser lig-
eramente mayor que en las filas de las almohadillas húme-
das (B) antes de pasar por ellas.
Una vez alisadas, las almohadillas húmedas (B) y el
concreto (C) quedarán a la misma altura.
1
2
3
11 de 14
WS#3747 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
CÓMO APISONAR DE ENCOFRADO A ENCOFRADO
La longitud de la hoja debe traslaparse con las tablas
del encofrado a ambos lados del vertimiento.
La longitud de la hoja debe traslaparse con las tablas
del encofrado a ambos lados del vertimiento.
Para asegurar la vida más larga posible de la hoja, use
el ajuste de vibración más bajo posible con relación al
apisonamiento de concreto que se está usando.
Ancho del encofrado
Ancho de la hoja del vibrador
Tabla del encofrado
BORDE
POSTERIOR
ELEVADO
Tabla del encofrado
BORDE
FRONTAL
ELEVADO
HOJA PLANA
Tabla del encofrado
Un borde posterior elevado puede formar un área de
acumulación de concreto, lo que dará como resultado
una losa de elevación demasiado alta.
Un borde frontal elevado puede atrapar rocas entre
la hoja y los encofrados, dando una losa de elevación
demasiado alta.
12 de 14 WS#3747104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
1
2
3
4
OPERACIÓN
COMBUSTIBLE Y ACEITE
Asegúrese de que el tanque de la gasolina tenga suficiente
gasolina de 86 octanos o más. Su motor Honda de cuatro
tiempos usa gasolina pura, NUNCA USE UNA MEZCLA DE
GASOLINA Y ACEITE.
Vacíe toda la botella del aceite para motor Honda en el cárter.
La máxima capacidad del depósito de aceite es de 3.5 onzas.
NUNCA LLENE EN EXCESO.
ARRANQUE
1. Con el motor frío, mueva la palanca del estrangulador a la
posición CERRADA. Para volver a arrancar un motor
caliente deje el estrangulador en la posición ABIERTA.
2. Presione repetidamente la pera de cebado hasta que se
pueda ver combustible en el tubo plástico transparente de
retorno de combustible.
3. Presione el interruptor de encendido/apagado en la
posición de encendido.
4. Jale el asa del arrancador ligeramente hasta que sienta
resistencia, luego jale enérgicamente. Repita el
procedimiento hasta que el motor arranque.
5. Si la palanca del estrangulador se movió a la posición
CERRADA para arrancar el motor, gradualmente muévala
a la posición ABIERTA conforme el motor se calienta.
REARRANQUE DE UN MOTOR CALIENTE
1. Deje la palanca del estrangulador en la posición ABIERTA.
2. Si no hay combustible en el tubo plástico transparente
de retorno de combustible, presione repetidamente la pera
de cebado hasta que pueda ver combustible en este tubo.
3. Presione el interruptor de encendido/apagado en la
posición de encendido.
4. Jale el asa del arrancador ligeramente hasta que sienta
resistencia, luego jale enérgicamente. Repita el
procedimiento hasta que el motor arranque.
CERRADO
ABIERTO
13 de 14
WS#3747 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
¡NO VIBRE EXCESIVAMENTE EL CONCRETO!
Los siguientes son signos de demasiada vibración:
!!
Salpicadura excesiva de concreto
Hundimiento de la hoja por debajo de las almohadillas húmedas
Ondulaciones o “estelas” después de la hoja
El concreto se desliza fácilmente por debajo de las tablas del encofrado causando
hundimientos a lo largo del borde del encofrado
Recuerde siempre, es mejor menos vibración. Use sólo la vibración suficiente para jalar el vibrador
cómodamente hacia atrás, dejando una superficie lisa y nivelada.
OPERACIÓN EN CONCRETO HÚMEDO
Una vez que el motor está caliente y funcionando por sí solo con el estrangulador ABIERTO, puede comenzar a apisonar el concreto.
Las páginas 12 y 13 contienen instrucciones específicas sobre el apisonado en húmero y el apisonado de encofrado en encofrado.
1. Comience colocando concreto dentro de sus encofrados a una altura ligeramente mayor que la de los encofrados
mismos.
2. Coloque el vibrador sobre el concreto y arranque el motor.
3. Aumente la potencia del motor hasta que el embrague se active y cause la vibración del vibrador.
4. Caminado hacia atrás, comience a apisonar el concreto (consulte la página 12 para apisonado en húmero y la página
13 para apisonado de encofrado a encofrado).
5. No necesita hacer contacto constante con la palanca de aceleración, pero puede ajustar la potencia y la vibración para ajustarse al
concreto húmedo o seco. El concreto seco o de asentado a bajo nivel puede requerir más vibración para nivelarlo y apisonarlo.
6. Continúe moviéndose hacia atrás manteniendo el concreto enfrente de la hoja. La característica de rodamiento en reversa
ayudará a evitar que el concreto se deslice sobre la hoja. Cuando el concreto se coloca demasiado alto ¡se puede derramar por la
tabla! Esto podría dificultar jalar el vibrador y dar como resultado una losa desnivelada.
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
104 S. 8th Ave., Marshalltown, IA
Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127
Fax 800-477-6341 / 64 1-753-6341
www.MARSHALLTOWN.com
WS3747
SPEED STRIKERTM. RÈGLE VIBRANTE
RÉF. STRIKER2.0 | EDI#33007
104 S. 8th Ave. | Marshalltown, IA
Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 | Télécopieur 800-477-6341 / 641-753-6341
www.MARSHALLTOWN.com
2 de 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS#3747
TABLE DES MATIÈRES
Mesures de précaution .................................................................................................................................................................................. 2
Garantie .............................................................................................................................................................................................................3
Éléments communs ........................................................................................................................................................................................4
Pose du guidon et de la béquille ................................................................................................................................................................... 5
Pose de la lame ................................................................................................................................................................................................ 5
Pose du câble de commande des gaz ......................................................................................................................................................6-7
glages de la machine ..................................................................................................................................................................................8
Données techniques/capacités ................................................................................................................................................................... 9
Entretien ...........................................................................................................................................................................................................9
Nomenclature des pièces ......................................................................................................................................................................10-11
Arasage humide ............................................................................................................................................................................................. 12
Arasage sur coffrage .................................................................................................................................................................................... 13
Mode d’emploi ............................................................................................................................................................................................... 14
Utilisation sur du béton humide ................................................................................................................................................................. 15
Cette machine est conçue pour assurer la sécurité de l’utilisation ; toutefois, elle peut présenter des dangers si elle n’est
pas utilisée ou entretenue comme il se doit. Veiller à bien respecter les instructions d’utilisation et faire preuve de bons
sens en utilisant la machine!
Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien de ce matériel, s’adresser au distributeur Marshalltown ou à
Marshalltown Company au 800-888-0127 ou au 641-753-0127.
TOUJOURS
Toujours couper le moteur entre les coulées de béton
Toujours utiliser la règle à araser en reculant
Toujours marquer clairement et avoir conscience de tous les plots de
niveau, piquets de coffrage et autres obstacles potentiels
Toujours respecter toutes les mises en garde et autocollants de
sécurité du fabricant du moteur
Toujours lire et comprendre le mode d’emploi du fabricant du moteur
Toujours porter une protection auditive, oculaire et respiratoire
adaptée
Toujours enduire d’huile pour coffrage la lame et toute autre pièce
sujette à l’accumulation de béton (éviter les raccordements
électriques) avant chaque utilisation
Toujours attacher solidement la règle vibrante avant de la
transporter
Toujours respecter le calendrier d’entretien conseillé
Toujours vérifier le bon serrage de tous les raccordements et la
visserie avant chaque utilisation
Toujours s’assurer que le moteur est en position d’arrêt (OFF) durant
l’entretien ou s’il n’est pas utilisé
Toujours utiliser la machine dans un endroit bien ventilé
Toujours garder le manuel Speed Striker™ et celui du moteur à
disposition sur le chantier
Toujours changer les pièces endommagées ou usées
JAMAIS
Ne jamais utiliser la machine si toutes les pièces et tous le capots
de sécurité ne sont pas correctement fixés
Ne jamais laisser des enfants l’utiliser
Ne jamais l’utiliser alors qu’on est sous l’emprise d’alcool ou de
drogues
Ne jamais utiliser la règle à d’autres fins que son emploi prévu
Ne jamais régler les lests d’excentrique de manière à produire des
vibrations excessives à bas régime (lests trop ouverts)
Ne jamais régler les lests d’excentrique de manière à nécessiter un
régime excessif pour les faire vibrer (lests trop fermés)
Ne jamais laisser le moteur tourner sans surveillance ou au ralenti
sur du béton humide
Ne jamais placer le béton plus haut que le « bord recourbé »
avant de la lame
Ne jamais faire le plein de carburant avec le moteur en marche
Ne jamais démarrer le moteur près d’une flaque d’essence
Ne jamais remplir le réservoir, utiliser la machine ou effectuer
l’entretien près d’une flamme nue
Ne jamais utiliser de lames ou pièces autres que celles du fabricant
Ne jamais effectuer d’entretien sur un moteur chaud
Ne jamais utiliser la machine sans avoir été correctement formé
Ne jamais arroser un moteur chaud avec de l’eau ou autre liquide
• Les panonceaux DANGER et A VERTISSEMENT sont placés à proximité de zones dangereuses
particulières.
• Les panonceaux ATTENTION comportent des mesures générales de précaution.
DANGER!
3 de 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS#3747
GARANTIE
Marshalltown Company (la Société) garantit que, pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d’achat, elle
remplacera ou réparera gratuitement, pour l’acheteur de détail initial uniquement, toute pièce fabriquée par la Société et
jugée, par la Société ou par ses représentants désignés, présenter des défauts de matériel et de fabrication, ou les deux.
Tous les frais de port pour les pièces à échanger ou à réparer aux termes de la garantie doivent être pris en charge par
l’acheteur initial. Ceci est le seul et unique recours aux termes de la présente garantie.
Tout manquement par l’acheteur initial à installer, entretenir et utiliser le matériel en question en conformité avec de bonnes
pratiques professionnelles et avec les conseils spécifiques de la Société figurant dans le mode d’emploi aura pour effet
d’annuler la présente garantie. Le Société décline toute responsabilité pour de quelconques réparations, remplacements
ou ajustements du matériel ou tous coûts de main-d’œuvre engagés par l’acheteur sans autorisation écrite préalable de la
Société. Les effets de la corrosion, de l’érosion et de l’usure normale sont spécifiquement exclus de la présente garantie.
LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE GARANTIE NI ASSERTION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI EXPRESSE NI IMPLICITE,
À L’EXCEPTION DES PRÉSENTES. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADAPTATION POUR UN EMPLOI PARTICULIER, SONT EXCLUES AUX PRÉSENTES. LA RESPONSABILITÉ
POUR LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS ET INDIRECTS SOUS COUVERT DE TOUTE GARANTIE, AUTRES CONTRATS,
GLIGENCE OU AUTRES PRÉJUDICES EST EXCLUE DANS LA MESURE OÙ CETTE EXCLUSION EST AUTORISÉE PAR LA LOI.
Néanmoins, tout recours en justice à l’encontre de la Société est prescrit si l’action en justice correspondante n’est pas
engagée dans les vingt-quatre (24) mois à compter de la date d’achat ou de la date de livraison si elle lui est postérieure.
La présente garantie constitue la totalité de l’accord entre la Société et l’acheteur de détail initial et aucun représentant ni
agent n’est habilité à en modifier les termes sans l’autorisation écrite expresse de la Société.
4 de 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS#3747
ÉLÉMENTS COMMUNS
REF # DESCRIPTION REF  DESCRIPTION
1 INTERRUPTEUR DÉMARRAGEARRÊT 10 ARBRE D’ENTRAÎNEMENT
2 MOTEUR 11 AMORTISSEURS DE VIBRATION
3 DÉMARREUR À ENROULEUR 12 LAME
4 BOUCHON D’HUILE 13 CAPOT D’EXCENTRIQUE
5 BOUCHON D’ESSENCE 14 ARMATURE
6LEVIER DE COMMANDE DES GAZ 15 PLATEAU DE FIXATION
7 ÉTRIERS DE FIXATION DU GUIDON  CÂBLE DE COMMANDE DES GAZ
8 GUIDON 17 FILTRE À AIR
9QUILLE
2
14
4
3
5
17
6
8
9
10
11 13
15
16
12
1
7
5 de 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS#3747
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Étape 1 – Déposer les 4 vis hexagonales (A) qui serrent les deux
étriers de fixation du guidon.
Étape 2 – Enfiler le bras de béquille sur l’embout de béquille et
attacher avec l’écrou et le boulon (B) comme sur l’illustration.
Étape 4 – En veillant à bien aligner les trous des étriers et de
l’armature, introduire les vis à tête hexagonales et serrer avec une
clé ou une douille de 7/16 po.
Étape 3 – Placer le guidon dans les étriers de fixation, en veillant à
bien le centrer sur les étriers.
POSE DU GUIDON ET DE LA BÉQUILLE
POSE DE LA LAME
! !
L’assemblage est aisé, de la manière suivante :
Vérifier le serrage des boulons avant
chaque utilisation.
Attacher la lame comme sur l’illustration, en veillant à bien la placer
sur la « face arrière » du socle extrudé avec les entretoises de lame
(A) des deux côtés de la lame.
A
B
6 de 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS#3747
POSE DU CÂBLE DE COMMANDE DES GAZ
Étape 1 – Appuyer sur les pattes du
couvercle de carburateur pour le détacher.
Étapes 3 – Attacher le câble des gaz comme
sur l’illustration. Vérifier qu’il y a un écrou
de part et d’autre du raccord en plastique.
S’assurer que le câble ne s’extrait pas du
raccord en plastique durant le serrage.
Étape 2 – La commande des gaz comporte
une cheville argentée tournante (A) fendue
d’un côté. L’un des bouts du câble de
commande des gaz comporte un plot
métallique (B) qui passe dans la fente.
Introduire le plot dans la fente de telle
manière que lorsque le câble est tiré, il ouvre
la volet des gaz (tiré vers le plateau support
de la machine).
B
A
GLABLE
GUIDON
La règle vibrante Speed Striker™ comporte un guidon
réglable sur mesure.
La hauteur du guidon se règle directement sous le moteur.
RÉGLAGES DE LA MACHINE
ATTENTION
Toujours s’assurer que le moteur est coupé, avec le commutateur en position « OFF », avant d’effectuer des réglages.
!!
7 de 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS#3747
DONNÉES TECHNIQUES/CAPACITÉS
ATTENTION
La Speed Striker™ est livrée avec un bidon d’huile prédosé (3,5 oz/104 ml). Veiller à ne jamais avoir
plus de 104 ml (3,5 oz) d’huile dans le moteur. Un excès d’huile encrasse la bougie, ce qui rend le
moteur difficile à démarrer et à maintenir en marche.
! !
Numéro de modèle STRIKER2.0
Transmission Arbre flexible
Poids 12,9 kg (28,5 lb)
Longueurs de lame 4, 6, 8, 10, 12, 14 et 16 pieds
1,2, 1,8, 2,4, 3, 3,7, 4,3 et 4,9 m
Poids de la lame 2,75 kg/m (1,85 lb/pi)
Type de moteur Monocylindre 4 temps à arbre à cames en tête
Marque du moteur Honda
Modèle du moteur GX35
Puissance du moteur 1,0 kW (1,3 ch) à 7000 tr/min
Cylindrée 35,8 cm3 (2,18 po3)
Bougie CM5H (NGK)
CMR5H (NGK)
Écartement bougie 0,60 à 0,70 mm
(0,024 à 0,028 po)
Régime moteur - ralenti 3100 ± 200 tr/min
Type d'huile moteur SAE 10W-30 (voir le manuel deu moteur)
Capacité d'huile moteur 0,1 l (0.11 pt, 3,5 oz)
Type de carburant Essence d'indice d'octane de 86 ou plus (voir le manuel du moteur)
Capacité de carburant 0,63 l (0,166 gal ÉU)
ENTRETIEN
Vérifier et resserrer les lests d'excentrique Toutes les 10 heures ou chaque mois
Vérifier le niveau d’huile Avant chaque utilisation
Vidange de l'huile moteur Premier mois ou 10 h - 6 mois ou 50 h ensuite
Vérifier le niveau de carburant Avant chaque utilisation
Contrôler le filtre à air Avant chaque utilisation
Changer le filtre à air Toutes les 25 heures ou tous les 3 mois
Bougie - contrôler et régler Toutes les 100 heures ou 1 an
Bougie - changer Toutes les 300 heures ou 2 ans
Ailettes de refroidissement Toutes les 50 heures
Raccordements électroniques Avant chaque utilisation
Contrôler les écrous et boulons Avant chaque utilisation
Changer les écrous et boulons Selon les besoins
8 de 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS#3747
REP. QTÉ DESCRIPTION
1 1 MOTEUR HONDA GX35
2 4 ÉTRIER DE GUIDON
3 1 GUIDON
4 1 BASE DE MACHINES
5 1 CÂBLE DE COMMANDE DES GAZ (NON REPRÉSENTÉ)
6 1 INTERRUPTEUR M/A
7 4 AMORTISSEUR DE VIBRATIONS
8 1 MASSELOTTE D’EXCENTRIQUE
9 1 RONDELLE-FREIN
10 1 ARBRE D’EXCENTRIQUE
11 1 ULON DE SERRAGE D’EXCENTRIQUE
12 1 CHAPEAU DE SERRAGE DE MASSELOTTE
13 1 LOGEMENT DE PALIER INFÉRIEUR
14 1 ARBRE D’ACCOUPLEMENT
15 1 ARBRE D’ENTRAÎNEMENT (NON REPRÉSENTÉ)
16 1 EMBRAYAGE
17 1 CÂBLES D’INTERRUPTEUR M/A
18 2 CONTRE-ÉCROU DE MONTAGE DE LAME
19 1 LAME
20 1 EMBOUT DE BÉQUILLE
21 1 BRAS DE BÉQUILLE
22 2 BOULON À ŒIL DE BÉQUILLE
23 1 PARE-CHOCS DE BÉQUILLE
24 1 RESSORT DE RALLONGE
25 1 ARMATURE INFÉRIEUR
26 1 ENGINE MOUNTING PLATE
27 1 CAPUCHON DE CAPOT D’EXCENTRIQUE
28 3 BOULON DE FIXATION DE LA TRANSMISSION
29 1 CONTRE-ÉCROU À POIDS EXCENTRIQUE
30 2 BOULON DE MONTAGE DE LAME
31 4 BOUCHON À VIS EXCENTRIQUE
32 2 BOULON DE MONTAGE DU SUPPORT DE BÉQUILLE
33 16 " -20 BOULON
34 16 " -20 CONTRE-ÉCROU
35 2 BOUCHON DE BOUCHON
36 1 SUPPORT DE BÉQUILLE, ARRIÈRE
37 1 SUPPORT DE BEQUILLE, AVANT
38 5 #10-24 CONTRE-ÉCROU
39 4 RONDELLE DE MONTAGE DE LAME
40 2 VERROU DE MONTAGE DE LA LAME MACHINE À LAVER
41 4 VIS DE MONTAGE DU MOTEUR
42 1 LEVIER DE COMMANDE DES GAZ
43 2 POIGNÉES DE GUIDON
44 2 ENTRETOISE DE LAME
45 1 BOULON D’ARRÊT DE BÉQUILLE
INDEX DES PIÈCES DE RECHANGE
EDI RÉF. DESCRIPTION DÉTAILS INCLUS
13309 13309 POIGNÉES 43
13310 ENG-HONDA MOTEUR HONDA 1, 41
13312 13312 LEVIER DE COMMANDE DES GAZ 42
13313 13313 CÂBLE DE COMMANDE DES GAZ 5
13315 13315 ÉTRIERS DE GUIDON AVEC VISSERIE 2, 33
13316 13316
VISSERIE D’ÉTRIER DE GUIDON SEULEMENT
33
13317 13317 INTERRUPTEUR M/A AVEC CÂBLES 6, 17
13318 13318 CÂBLES D’INTERRUPTEUR M/A 17
13324 13324 EMBRAYAGE 16, 41
13330 13330 LESTS D’EXCENTRIQUE ET VISSERIE 8, 9, 11, 12, 29
13331 13331
VISSERIE DE LESTS D’EXCENTRIQUE SEULEMENT
9, 11, 12, 29
13333 13333 VISSERIE DE BLOCAGE DE LAME 18, 30, 39, 40
13334 13334 ARBRE D’ENTRAÎNEMENT 15
33009 STRIKER2.0FR CADRE DE REMPLACEMENT 2.0 25, 26, 33, 34, 35
32859 SW200MB SUPPORT DE LA MACHINE 2.0 4
32860 SW200VD AMORTISSEURS DE VIBRATIONS 7, 34
32861 SW200KICK QUILLE 20, 21, 22, 23, 24, 32,
33, 34, 36, 37, 38, 45
32862 SW200EC CAPOT D’EXCENTRIQUE AVEC VISSERIE 27, 31
13323 13323 TRANSMISSION 10, 13, 14, 16, 28
13334 13334 ARBRE D’ENTRAÎNEMENT 44
13335 13335 LOGEMENT D’ARBRE D’ENTRAÎNEMENT 10, 13, 14, 16
12951 12951 ARMATURE SEULE 26
12952 12952
VISSERIE DE CAPOT D’EXCENTRIQUE SEULEMENT
33, 34
FORMATS DE LAME
EDI Référence LONGUEUR (pieds)
LONGUEUR (m)
13336 SWSBLADE4 4 1,2
13281 SWSBLADE6 6 1,8
13283 SWSBLADE8 8 2,4
13284 SWSBLADE10 10 3,0
13287 SWSBLADE12 12 3,7
13290 SWSBLADE14 14 4,3
13291 SWSBLADE16 16 4,9
13950 SWSBLADE16P2 16 (2 jeux de trous de fixation) 4,9
NOMENCLATURE DES PIÈCES
9 de 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS#3747
NOMENCLATURE DES PIÈCES
DETAIL A
1 / 5
38
36
33
37
34
24
22
34
38
18
40 39
7
4
8
29
12
9
11
28
27
31
45
32
20
25
A
1
42
43
30
39
33
6
33
10
13
14
15
16
41
3
2
23
19
26
44
21
ÉCHELLE
10 de 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS#3747
ARASAGE HUMIDE
FIXER LA HAUTEUR DE LA DALLE
Utiliser des plots de niveau (A) pour fixer la hauteur de
dalle au milieu de la coulée.
Un cordeau ou le joint de dilatation marque la hauteur le
long des murs.
Les panneaux de coffrage marquent la hauteur s’il n’y a
pas de mur.
Longueur de lame
30 à 45 cm
A A
A A
30 à 45 cm
A A
A A
AA
AA
C
B
B
B
B
PRATIQUER DES TAMPONS HUMIDES
1. À l’aide d’une taloche à main, créer des tampons humides
autour de tous les plots de niveau (A).
Remarque : S’assurer que la distance entre les tampons
humides est inférieure à la longueur de la lame utilisée.
2. Utiliser la lame pour tirer des rangées de tampon humide
(B) entre les tampons humides.
3. Une fois les rangées formées, tirer la lame vibrante en
l’appuyant sur les deux rangées pour araser le béton
vierge (C) au milieu.
REMARQUE : La hauteur de béton dans la zone
(C) doit être légèrement supérieure aux rangées de
tampon humide (B) avant d’araser à la règle.
Après arasage, les tampons humides (B) et le reste du
béton (C) seront à la même hauteur.
1
2
3
11 de 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS#3747
ARASAGE SUR COFFRAGE
La lame doit être assez longue pour dépasser les
panneaux des deux côtés du béton.
Garder le dessous de la lame aussi plat que possible
pour travailler à partir des coffrages.
Pour assurer une durée de service de la lame la plus
longue possible, utiliser le plus bas réglage de vibration
possible pour la valeur d’affaissement du béton utilisé.
Largeur Du Coffrage
Longueur de lame
Coffrage
BORD
ARRIÈRE
RELEVÉ
Coffrage
BORD
AVANT
RELEVÉ
GLE TENUE À PLAT
Coffrage
Un bord arrière relevé peut constituer une zone
d’accumulation de béton, résultant en une hauteur de
dalle trop élevée.
Un bord avant relevé peut piéger des cailloux entre la
lame et les coffrages,résultant en une hauteur de dalle
trop élevée.
12 de 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS#3747
1
2
3
4
CARBURANT ET HUILE
S’assurer que le réservoir de carburant contient
suffisamment d’essence d’indice d’octane de 86 ou plus.
Le moteur 4 temps Honda utilise de l’essence ordinaire,
NE JAMAIS UTILISER DE MÉLANGE ESSENCE-HUILE.
Vider la totalité du bidon d’huile moteur Honda fourni dans le
carter du moteur. La capacité d’huile maximale est de 104 ml
(3,5 oz). NE JAMAIS TROP REMPLIR.
DÉMARRAGE
1. Si le moteur est froid, placer la manette de starter en
position FERMÉE. Pour démarrer un moteur chaud, laisser
le starter en position OUVERTE
2. Appuyer plusieurs fois sur la poire d’amorçage jusqu’à ce
que l’essence soit visible dans le tube de retour en
plastique transparent
3. Placer l’interrupteur On/Off en position On.
4. Tirer légèrement la poignée de démarreur jusqu’à
rencontrer une résistance, puis tirer vivement. Répéter
jusqu’à ce que le moteur démarre.
5. Si la manette de starter a été placée en position FERMÉE
pour démarrer le moteur, la ramener progressivement en
position OUVERTE à mesure que le moteur chauffe.
REDÉMARRAGE D’UN MOTEUR CHAUD
1. Laisser la manette de starter en position OUVERTE.
2. S’il n’y a pas d’essence dans le tube de retour en
plastique transparent, appuyer plusieurs fois sur la poire
d’amorçage jusqu’à ce que l’essence soit visible.
3. Placer l’interrupteur On/Off en position On.
4. Tirer légèrement la poignée de démarreur jusqu’à
rencontrer une résistance, puis tirer vivement. Répéter
jusqu’à ce que le moteur démarre.
FERMÉ
OUVERT
13 de 14
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS#3747
Une fois que le moteur est chaud et fonctionne seul avec le starter OUVERT, l’arasage du béton peut commencer.
Voir les instructions particulières d’arasage humide et d’arasage sur coffrage aux pages 12 et 13.
1. Pour commencer, couler le béton à l’intérieur du coffrage, en dépassant légèrement la hauteur du coffrage lui-même.
2. Poser la règle vibrante sur le béton et démarrer le moteur.
3. Augmenter le régime jusqu’à ce que le moteur embraye et fasse vibrer le règle.
4. En marchant à reculons, commencer à araser le béton (voir Arasage humide à la page 12 ou Arasage sur coffrage à la
page 13).
5. Il n’est pas nécessaire de tenir le levier de commande des gaz en continu, mais le régime et les vibrations peuvent être
ajustés en fonction de la consistance du béton. L’arasage d’un béton sec ou d’affaissement réduit peut nécessiter
plus de vibrations.
6. Continuer de progresser à reculons tout en gardant un petit excès de béton devant la lame. Le profil en retour de
la lame empêche le béton de passer sur le dessus de la lame. Du béton coulé trop haut peut déborder sur le
coffrage ! Ceci peut rendre la règle vibrante très difficile à tirer et produire une dalle qui n’est pas de niveau.
UTILISATION SUR DU BÉTON HUMIDE
NE PAS TROP VIBRER LE BÉTON !
Les signes d’un excès de vibration sont notamment :
!!
Éclaboussement excessif du béton
Enfoncement de la lame sous les tampons humides
Ondulations ou « sillage » derrière la règle
Écoulement du béton sous les panneaux de coffrage, produisant des creux le long des bords
Veiller à toujours garder à l’esprit que moins il y a de vibrations, et mieux c’est. Utiliser juste assez
de vibrations pour pouvoir tirer la règle sans difficulté et produire une surface lisse et de niveau.
104 S. 8th Ave., Marshalltown, IA
Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127
Télécopieur 800-477-6341 / 64 1-753-6341
www.MARSHALLTOWN.com
WS#3747
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Marshalltown Speed Striker 2.0 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario