Truper LARE-300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
carga puede dañar la batería y el cargador de c.a. El
cargador de 12 V c.c. - 24 V c.c. opera desde un receptáculo
de c.c. para cargar la batería.
NOTA: Para prevenir que la batería del auto se descargue por
completo se recomienda mantener el motor encendido
mientras esté la linterna en uso.
Carga de la linterna
Paso 1: Confirme que el interruptor del gatillo no esté
bloqueado en ON.
Paso 2: Retire la cubierta de protección de plástico
transparente en la parte trasera de la luz.
Paso 3: Conecte el cargador de c.a. o el cargador de
12 V c.c. - 24 V c.c. en la parte trasera de la linterna.
Nota: El indicador LED se enciende cuando esté cargando
tanto el cargador de c.a. o el de c.c. y se apaga cuando la
carga esté completa. Permita siempre que la batería haga la
carga completa.
Nota: La luz LED indicadora del cargador de c.c. permanece
en rojo cuando esta en uso. Para el cargador de c.c. la batería
solamente se carga cuando el motor del vehículo está
funcionando.
Para prevenir el consumo de energía cuando no se utilice la
linterna por periodos de tiempo largos, instale la tapa
aislante de color naranja antes de almacenarla.
Antes de usar la linterna se debe retirar el
tapón de protección que se encuentra a la entrada del cargador.
FRONT BACK
INSTRUCTIVE
IMPORTANT: INSTRUCTIVE MUST BE PRINTED ON REGULAR PAPER
Instructive
Fold the instructive
sheet and put it inside
the packaging.
INSTRUCTIVE
12983 LARE-300
Linterna reflectora
Spotlight
Instructivo
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones en este
instructivo para prevenir lesiones personales o daños a la
propiedad. Para prevenir lesiones a la vista nunca vea
directamente hacia la fuente de luz cuando esté encendida.
No apunte la luz encendida hacia otras personas.
ADVERTENCIA
Revise el contenido de la caja de empaque para confirmar
que se incluyen todas las piezas y que no estén dañadas.
Contenido
1. Linterna reflectora a prueba de agua
2. Cargador de c.a. de 100 V˜ - 240 V˜
3. Adaptador / Cargador para auto de 12 V c.c. - 24 V~ c.c.
Modo de operación
Con la linterna apagada, presionar y liberar el interruptor
para entrar al modo de alta luminosidad. Estando en modo de
alta luminosidad, presionar y liberar el interruptor para
entrar al modo de baja luminosidad. Estando en modo de baja
luminosidad, presionar y liberar el interruptor para entrar en
modo intermitente (SOS). Estando en modo intermitente,
presionar y liberar el interruptor para apagar la linterna.
Para activar el modo de emergencia (LED parpadeante color
rojo), mantener el interruptor presionado por 3 segundos y
liberarlo. Para apagar el modo de emergencia presionar y
liberar el interruptor. Desbloquee y
apague (OFF) la linterna antes de recargar en el
tomacorriente de c.a. La batería no se carga si la linterna está
encendida (ON). Dejar la linterna encendida (ON) durante la
1
2
3
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Para prevenir daños a la linterna y/o a la batería
- No intente usar la linterna cuando esté cargando directamente
desde la salida de c.a. o c.c. Hacerlo puede dañar la batería y al
cargador.
- El cargador de 12 V c.c. - 24 V c.c. opera desde un receptáculo
de 12 V c.c. - 24 V c.c. para cargar la batería mientras el motor
del automóvil está funcionando.
MANTENIMIENTO
Use solamente jabón suave y un trapo mojado para limpiar
la carcasa exterior. No permita que entre líquido dentro de
la carcasa.
Contiene batería de Litio-ion
Se debe reciclar o desechar la batería
de forma correcta.
Protección al Medio Ambiente
Los productos eléctricos de desecho no se deben desechar
junto con la basura doméstica. Recicle en las localidades
adecuadas cuando existan. Infórmese con la autoridad local
o con el minorista acerca de cómo reciclar el producto.
Cambio del fusible del conector de c.c.
Paso 1: Desconecte el conector del suministro eléctrico
Paso 2: Desatornille la tapa del conector de c.c. y jálelo
del fusible.
Paso 3: Jale el soporte del fusible y el fusible fuera del
conector de c.c. Revise si el fusible está quemado.
Nota: Use solamente un fusible de 5 A El fusible es
quemado cuando falta o está roto el elemento dentro
del fusible. Cámbielo por uno nuevo de 5 A si el
elemento está roto o falta.
Paso 4: Saque el fusible del soporte. Coloque un fusible
nuevo en el soporte.
Paso 5: Inserte el soporte del fusible y el fusible en el
conector del encendedor.
Paso 6: Coloque la tapa en el conector del encendedor.
Luz indicadora
de carga
Luz roja de
emergencia 5 LEDs
Cargador de c.a.
Interruptor
de gatillo
Bloqueo y
desbloqueo
Soporte
ajustable
Silbato
Conector c.c.
Tapa
Fusible
Soporte de
fusible
- Use solamente los dispositivos de carga proporcionados
con la linterna o sus repuestos.
- Para cargadores c.c.: Permita que la batería cargue por
completo. El indicador de LED en la linterna se apaga de
forma automática cuando la batería tiene carga completa.
- Para cargadores de c.a.: Permita que la batería se cargue
por completo. La luz LED indicadora en la linterna se apaga
de forma automática cuando la batería tiene carga
completa.
- No permita que la batería se descargue por completo. La
luz tenue indica batería baja. Recargue la batería tan
pronto como sea posible después de cada uso.
- Mantenga siempre la carga de batería completa cuando la
linterna no esté en uso.
- Para obtener mejores resultados cargue la batería después
de cada uso, o si no se utiliza la linterna esta debe cargarse
por lo menos una vez al año. Esto va a aumentar en general
la vida de la batería.
Una batería dañada puede tener filtraciones de ácido. Evite
el contacto con los ojos y la piel. En caso de ocurrir un
contacto enjuague de inmediato con grandes cantidades de
agua. NO se ingiera. Si ocurre el contacto con los ojos o se
ingiere consulte al médico de inmediato.
Cargue la batería antes de almacenarla por largos periodos
de tiempo. La batería se mantiene cargada. Una batería
totalmente descargada no se va a poder recargar correctamente.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
ESPECIFICACIONES
Adaptador para corriente c.a. / c.c.
Entrada:
Tensión: 100 V~ - 240 V~
Frecuencia: 60 Hz
Corriente: 400 mA
Salida: 4.7 V c.c. 600 mA
Emplea 1 batería de Li-ion (2 200 mAh)
recargable de 3.7 V c.c. incluida.
Adaptador para auto
Tensión: 12 V c.c. - 24 V c.c.
Corriente: 1 A
TECHNICAL DATA
IMAGES / LINKS
SOFTWARE: Illustrator CC
MAC & PC Platform compatible
10.7 x 14 cm
Instructive
INKS & die cuts
Packaging:
Dimensions:
CUT-LINE
(Do not print)
C M Y K
“Condential Information property of Truper, S.A. de C.V."
Importado por Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial 1, Parque Industrial Jilotepec, Jilotepec,
Edo. de Méx. C.P. 54257 Made in/Hecho en China, Tel.: 76 1782 9100. www.truper.com
04-2023
  • Page 1 1

Truper LARE-300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario