BBC Bircher ExpertSystem XL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
XL-CP42Ax / XL-CP49Ax / XL-CP56Ax / XL-CP56Bx / XL-CP74Ax /
XL-CP80Ax / XL-CP80Bx / XL-CP99Ax
 
 
 
Traducción de las instrucciones de servicio originales con instrucciones de ensamblaje y montaje
Uso previsto
1Indicaciones de seguridad
2Vista general de los componentes
ESPAÑOL
390227E
02/22
Las presentes instrucciones de servicio deberán leerse detenidamente antes de poner
en funcionamiento el dispositivo y conservarse para futuras consultas.
• No utilizar este producto para otra aplicación diferente a la especicada.
Solo personal formado y autorizado puede llevar a cabo el ensamblaje y el montaje,
así como la modicación o equipamiento posterior de los perles de seguridad y la
puesta en servicio de los perles sensibles de seguridad.
• Respetar todas las normas locales relevantes en materia de seguridad eléctrica.
El incumplimiento de estas medidas de seguridad puede causar daños al emisor de
señales u otros objetos, así como lesiones graves o incluso la muerte.
Es responsabilidad del fabricante del equipo llevar a cabo una evaluación de riesgos e
instalar el sistema de acuerdo con la normativa nacional e internacional aplicable y los
estándares, códigos y normas de seguridad, así como la Directiva sobre máquinas
2006/42/CE, en caso de que sea aplicable.
Tener siempre en cuenta las funciones de seguridad de las aplicaciones de forma
integral, y no únicamente en relación a una sección independiente del sistema.
El instalador es responsable de probar el sistema para garantizar que cumple con
todas las normas de seguridad aplicables.
Aplique las siguientes medidas de seguridad antes de comenzar la instalación o el
montaje:
Asegurarse de que el dispositivo/las instalaciones no pueden conectarse.
• Comprobar que la alimentación de tensión está desconectada.
• Cubra o desenrosque las partes adyacentes que estén bajo tensión.
Compruebe el cableado antes de conectar el suministro eléctrico para evitar daños o
mal funcionamiento en el equipo conectado al producto.
Al abandonar el lugar de instalación, asegúrese de que el producto funciona y se ha
instalado correctamente. Explique el funcionamiento correcto de la puerta y del
producto al propietario/operador del edicio.
Emisor de señales Dispositivo de
conmutación de
seguridad
Los perles sensibles de seguridad son dispositivos de protección sensibles a la
presión especicados de acuerdo con la norma EN ISO 13856-2 y que cumplen sus
requisitos. Los perles sensibles de seguridad están formados por un emisor de señales
y un dispositivo de conmutación de seguridad.
Las presentes instrucciones describen el ensamblaje y montaje de los emisores de señales
de la serie XL. Estos emisores de señales son perles sensibles de goma exible monta-
dos sobre perles de soporte metálicos. La utilización de estos emisores de señales para
perles sensibles de seguridad según la norma EN ISO 13856-2 requiere el uso de un
dispositivo de conmutación de seguridad (dispositivo de procesamiento de señales y de
conmutación de salida) especicado por BBC Bircher AG y sometido al procedimiento de
evaluación de la conformidad prescrito.
Las especicaciones de los distintos tipos de emisores de señales guran en sus hojas de
datos. Se deben consultar para seleccionar un emisor de señales adecuado.
Longitud total del emisor de señales acabado = L total
Longitud del perl de conmutación y de soporte:
Longitud total menos 24 mm
Perfil de conmutación
Perfil de soporte, recto
o
Perfil de soporte, 20°
Pieza final de contacto
Cable de conexió
Conector resistivo
Tapa final
Tapón final
(izquierda/derecha)
ExpertSystem XL emisores de señales
Abra el video
tutorial aquí:
2
XL-AP36(Q) XL-AP3620(Q)XL-AP3020(Q)XL-AP30(Q)XL-AP24
17
57
49
20°
44
49A / 3620 56A / 3620 56B / 3620 74A / 3620 80A / 3620 80B / 3620 99A / 3620
817
56
20°
46
62
10 17
72
20°
56
52
16
13
17
20°
74
78
51
16 17
54
84
18
80
20°
17
60
93
23
20°
80
10
17
99
20°
60
101
25
14.5
55
49
20°
40
49A / 3020 56A / 3020 56B / 3020 74A / 3020
914.5
42
61
11
20°
56
14.5
71
20°
56
49
19
13
14.5
74
20°
48
78
19
49
42
49A / 36 56A / 36 56B / 36 74A / 36 80A / 36 80B / 36 99A / 36
56
41
56 13
41
74
43
80
42
80 10
42
99
44
42
29
42A / 24 49A / 30 56A / 30 56B / 30 74A / 30
49
36
56
36
56 13
36
74
37
49
42
49A / 36 56A / 36 56B / 36 74A / 36 80A / 36 80B / 36 99A / 36
56
41
56 13
41
74
43
80
42
80 10
42
99
44
42
29
42A / 24 49A / 30 56A / 30 56B / 30 74A / 30
49
36
56
36
56 13
36
74
37
30
13
36
13
32.4
20°
23.6
38
25.7
20°
30
36
24
8
30
13
36
13
32.4
20°
23.6
38
25.7
20°
30
36
24
8
30
13
36
13
32.4
20°
23.6
38
25.7
20°
30
36
24
8
30
13
36
13
32.4
20°
23.6
38
25.7
20°
30
36
24
8
30
13
36
13
32.4
20°
23.6
38
25.7
20°
30
36
24
8
17
57
49
20°
44
49A / 3620 56A / 3620 56B / 3620 74A / 3620 80A / 3620 80B / 3620 99A / 3620
817
56
20°
46
62
10 17
72
20°
56
52
16
13
17
20°
74
78
51
16 17
54
84
18
80
20°
17
60
93
23
20°
80
10
17
99
20°
60
101
25
14.5
55
49
20°
40
49A / 3020 56A / 3020 56B / 3020 74A / 3020
914.5
42
61
11
20°
56
14.5
71
20°
56
49
19
13
14.5
74
20°
48
78
19
3Ensamblaje de los perles de seguridad ExpertSystem XL
3.1 Tipos de emisores de señales, dimensiones
El emisor de señales XL está disponible en diferentes formas de entrega.
1. Como emisores de señales completamente confeccionados con la
longitud deseada, con o sin sistema de jación rápida y opcionalmente
con cable o radiotransmisor XRF-TI integrado, son adecuados de igual
modo tanto para aplicaciones individuales como para la producción
industrial en serie de puertas.
2. Como kit en diferentes longitudes estándar para el corte y ensamblaje
de un emisor de señales realizados por el usuario, ideal para la
reparación rápida de puertas en caso de asistencia técnica in situ.
3. Como componentes individuales en unidades de embalaje más
grandes, adecuado para el ensamblaje de emisores de señales XL
realizados por el usuario en la fabricación industrial de puertas.
El ensamblaje de emisores de señales se describe a continuación en el
capítulo 3; el montaje, en el capítulo 4.
Perl de soporte
Perles de conmutación montados sobre perles de soporte: XL-CP.. / XL-AP..
3
1
23
3.2 Forma de entrega y almacenamiento de los componentes
del perl de conmutación
3.3 Herramientas y accesorios
Bobina de perl de
conmutación en caja
Los perles de conmutación ExpertLine se entregan bobinados en cajas
de cartón resistentes sobre palés. En caso de almacenar los perles de
conmutación durante un periodo largo, deberán mantenerse en las cajas
colocadas de forma plana y nivelada.
Las piezas nales de contacto, los cables de conexión y los conectores
resistivos se embalan por separado y deben almacenarse en su emba-
laje original hasta su uso.
Los componentes deben almacenarse en un lugar seco. La temperatura
de almacenamiento debe estar preferiblemente entre 0 y 40 ºC.
Sin embargo, esta temperatura de almacenamiento puede estar entre
-30 y +60 ºC sin problema durante breves periodos de tiempo, p. ej.
durante el transporte.
L Perl de conmutación
= L Total
–24 mm
L Total
= Longitud total del emisor de señales
Tijeras para perles de goma
«XL-Cut»
Peligro de lesiones.
Tener en cuenta las indicaciones de
seguridad del sistema de corte
3.4 Ensamblaje de los perles de conmutación
1. Medida del perl de conmutación XL
Herramienta de
inserción del carril
«XL-Ease»
Siempre corte en ángulos rectos
4
4 5
23
1
El agente sellador debe sobresalir por todo el perímetro de la
supercie de cierre.
Piezas nales de contacto solo se pueden montar solo una única vez. No está garantizado contacto able y sellado completo en caso de
desmontaje y re-montaje de las piezas nales.
El agente sellador tiene gran fuerza adhesiva, las partículas de
polvo y suciedad se pegan inmediatamente en caso de contacto.
Por lo tanto, después de desembalar y retirar la cubierta protec-
tora de una pieza nal de contacto, se debe trabajar con especial
cuidado y limpieza hasta que quede completamente insertada.
Sostener el brazo del perl en un ángulo agudo y tener
en cuenta la alineación axial al ejercer la presión.
Las piezas nales de contacto van acompañadas de exibles
titas adhesivas. Comenzando desde arriba, pegue una tira
adhesiva centrada sobre ambos lados, en el punto de sellado y
presione bien para que el agente sellador quede cubierto.
2. Montaje de las piezas terminales de contacto
Retire el tapón protector, si lo hubiera
5
Ω
40 33
53100100
4.1 Corte del perl de soporte
4Montaje del emisor de señales ExpertSystem XL
3. Prueba intermedia/Medición de resistencia
Conectar el conector resistivo y el cable, activar el emisor de señales en
varios puntos
Emisor de señales activado: ≤500 Ω
Emisor de señales desactivado con conector resistivo XL-RP8: entre 8,0 y 9,0 kΩ
L Perl de soporte
= L Total
-24 mm
Perles de soporte no estampados (XL-APx)
Perles de soporte estampados, para jación rápida (XL-APxQ)
Siempre corte en ángulos rectos
6
max.
80 mm
50 mm
12 mm
33 mm
5 mm
max.
80 mm
max.
500 mm
max.
500 mm
max.
500 mm
max.
500 mm
max.
500 mm
max.
500 mm
max.
500 mm
4.2 Montaje del perl de soporte
El perl de soporte debe montarse sobre una supercie plana.
1. Atornille las abrazaderas de jación
rápida XL-QME con tornillos XL-QFIX
de acuerdo con la imagen
2. Enganche el perl de seguridad
premontado en las abrazaderas de
jación rápida montadas.
3. Golpee moderadamente el perl de
soporte con un martillo de cabeza
plástica para introducirlo hasta el
tope en los dientes de retención de
las abrazaderas. Para evitar que se
produzcan daños, utilice una pieza de
madera adecuada como pieza inter-
calada. No golpee con el martillo
directamente sobre el lado frontal del
perl de soporte.
Nunca introduzca el perl sensible de
seguridad con la tapa nal montada.
Suelte las posibles tapas nales que
ya estén premontadas junto con su
clip de jación del perl de soporte y
pliéguelas hacia atrás. Seguidamente
realice el montaje de acuerdo con el
punto 2 y 3 y, a continuación, vuelva a
insertar la tapa nal.
Montaje con jación rápidaMontaje con tornillos
Utilizar tornillos alomados o tornillos avellanados
Realice previamente y de forma adecuada las posibles perforaciones adicionales necesarias para la guía de cable en los
perles de soporte y los perles de puerta.
Placa
perforada
100 mm
7
1 2
3 4
1 1 2
a b
4.3 Montaje del perl de conmutación en el perl de soporte
4.4 Montaje de las tapas nales
Encajar el primer lado del
perl de conmutación al ras
en ambos extremos del perl
de soporte y presionarlo
uniformemente en el perl
de soporte hacia el centro.
Para emisores de señales montados en
vertical: retire los botones para la salida
de agua de la nal tapa inferior.
Los mecanismos de sujeción de goma deben encajar por
completo en el perl de aluminio.
Consejo: Use la ayuda de la inserción del carril. Desenro-
lle el borde doblado a lo largo de los talones de retención
ejerciendo una ligera presión.
Para comprobar la correcta inserción del carril, presionar
con fuerza el perl desde la parte delantera. El perl de
conmutación no debe desencajarse en ninguna
parte del carril de aluminio.
Poner del revés la parte superior de la tapa
nal
Consejo:
En caso de accesibilidad limitada, también se puede presionar un lado del perl de conmutación en el perl de soporte antes de atornillarlo.
Esto puede ser útil para los emisores de señale horizontales cerca del suelo, por ejemplo en puertas plegables o batientes.
Realice la inserción del carril
siempre desde los dos
extremos hacia el centro.
Esto evita el alargamiento no
deseado de los perles de
goma.
Para el uso de perles de conmutación con
labio: retire las hendiduras pretroqueladas
para el labio en ambas tapas nales.
(tener en cuenta el lado izquierdo/derecho)
8
BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com
56
43
4.5 Comprobación de la instalación del emisor de señales
Tras montar el emisor de señales, debe comprobarse el correcto funcionamiento
midiendo la las resistencias en varios puntos:
Emisor de señales activado: ≤500 Ω
Emisor de señales desactivado con conector resistivo XL-RP8: entre 8,0 y 9,0 kΩ
5Puesta en servicio
Tras instalar el emisor de señales debe conectarse con el dispositivo de conmutación de
seguridad
Para llevar a cabo la conexión, así como la instalación y la
puesta en servicio posteriores, deben consultarse las instruc-
ciones de uso del correspondiente dispositivo de conmutación
de seguridad.
8Contacto
Posicione la tapa nal y tire de
ella hacia atrás sobre el perl
Coloque el clip de jación y
presiónelo hasta que haga tope
Posición nal correcta
5.1 Indicación para emisores de señales XL precongurados con radiotransmisor XRF-TI integrado
En el caso de la opción de radiotransmisor XRF-TI integrado, se adjuntarán sus instrucciones de servicio al emisor de señales. El extremo del emisor de
señales en el que está conectado el radiotransmisor integrado tiene una marca correspondiente en la parte inferior del perl de soporte.
6Declaración de conformidad de la UE
Ver archivo adjunto
7RAEE
Los dispositivos que presenten este símbolo deberán desecharse por separado, de conformidad con la legislación del país correspon-
diente. De esta manera, se garantizará que los procedimientos de eliminación, procesamiento y reciclaje de aparatos eléctricos y elec-
trónicos son respetuosos con el medio ambiente.
Colocar el oricio sobre el
mecanismo de sujeción de la
pieza nal de contacto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BBC Bircher ExpertSystem XL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario