Traulux Smmi-Flex Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Traulux Smmi-Flex es un soporte de suelo móvil con altura fija que ofrece una solución segura y eficiente para montar pantallas de 32 a 86 pulgadas con un peso máximo de 100 kg.

Este soporte cuenta con motores silenciosos que permiten subir y bajar la pantalla suavemente, sin generar ruidos molestos. Además, la altura fija garantiza un posicionamiento estable y seguro de la pantalla, evitando vibraciones o movimientos indeseados.

El soporte es fácil de instalar y utilizar, gracias a su sistema de montaje sencillo y sus instrucciones claras y precisas. También incluye una función de seguridad anti atrapamiento para proteger a los usuarios de posibles accidentes.

Traulux Smmi-Flex es un soporte de suelo móvil con altura fija que ofrece una solución segura y eficiente para montar pantallas de 32 a 86 pulgadas con un peso máximo de 100 kg.

Este soporte cuenta con motores silenciosos que permiten subir y bajar la pantalla suavemente, sin generar ruidos molestos. Además, la altura fija garantiza un posicionamiento estable y seguro de la pantalla, evitando vibraciones o movimientos indeseados.

El soporte es fácil de instalar y utilizar, gracias a su sistema de montaje sencillo y sus instrucciones claras y precisas. También incluye una función de seguridad anti atrapamiento para proteger a los usuarios de posibles accidentes.

Installation manual
Manuale di installazione
Asennusopas
Manuel d’installation.
Manual de instalación
1
SMMI-FLEX
Fixed height mobile oor
stand
Soporte con altura ja de ruedas
SMMI-FLEX
TRAULUX SMMI-FLEX
No seguir estas instrucciones puede provocar accidentes y fallos en el producto.
Failure to follo these instructions may result in accidents or the product being damaged.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL:
Este producto no se ha diseñado para el uso por parte de niños pequeños.
This product is not intended for use by young children without supervision.
Si ve fallos o daños en el producto, no proceda a su instalación.
If there is visible damage to the product, do not install it.
Cuando suba y baje el motor, asegúrese que no exista la posibilidad de atrapamiento de dedos, manos y brazos.
During motor use, there must be no possibility of personal injury, for example squeezing of ngers, hands or arms.
Dejar espacio arriba y abajo para abarcar el recorrido de los motores.
Assure free space for movement of applicaon in both direcons to avoid blockades.
Este producto se ha diseñado para el uso en interiores con temperaturas ambiente entre 10ºC y 40ºC.
For indoor use only (+10º-40º)
Antes de encender/Before start-up:
- Asegúrese de haber seguido este manual de instrucciones.
Make sure that the system has been installed following this manual.
- Asegúrese que el voltaje de la controladora es el correcto antes de conectar a la corriente.
Make sure that the voltage of the control box is correct before connecng the system to the mains.
Durante el uso / During operaon:
- Si los motores o controladora hacen un ruido inusual o huelen a quemado, desconectar de la corriente inmediata-
mente.
If the control box or the motors make unusual noise or smell, switch o the mains voltage immediately.
- Asegúrese que los cables no se dañan o pellizcan.
Take care that cables are not damaged.
- Desconectar de la corriente si se necesita mover el sistema.
Unplug the mains cable on mobile equipment before moving it.
Misc.
Input: 230-240V-50Hz Max.1.8A
Output: 24V---2A(Connuous)
Output: 21V---6 (Duty cycle: 10%, 2 min on, 18 min o)
55dB (A) in typical applicaons
IP20
Uso incorrecto / Misuse:
No exceda la capacidad de carga máxima de los motores.W
Do not overload the motors.
No ulice los motores para levantar a personas
Do not use the motors for liing persons.
Mantenimiento / Maintenance:
- Desconecte el sistema de la corriente antes de proceder a su limpieza.
Unplug the mains cable before proceeding with clearing process.
- Los productos de limpieza o desinfectantes ulizados no deben ser excesivamente alcalinos o ácidos (pH 6-8).
Cleaners & disinfectants must not be highly alkaline or acidic (pH 6-8).
100 kg
MAX
32 - 86”
190
2019
944
2153
86”
3
TRAULUX SMMI-FLEX
660
1010
2037
345
1350
1544
65”
670
CONTENIDO/CONTENTS/CONTENUTO/SISÄLLYS/CONTENU:
HERRAMIENTAS NECESARIAS/TOOLS NEEDED/ATTREZZI
NECESSARI/TARPEELLISET TYÖKALUT/OUTILS NÉCESSAIRES:
ALLEN M8
ALLEN M6 Spanner M13
DIN 912 M8x70 (x4)
DIN 912 M8x80 (x4)
DIN 912 M8x70 (x6)
Self-locking nut (x6)
7 mm spile (x4)
DIN 912 M10x30 (x4)
Self-locking nut M10 (x4)
2
DIN 912 M10x80 (x4)
DIN 912 M10x20 (x4)
Self-locking nut M10 (x8)
Washer M10 (x16)
TRAULUX SMMI-FLEX
1
23
5
TRAULUX SMMI-FLEX
H?
?
?
H
4
ALLEN M6
DIN 912 M8x70 (x4)
DIN 912 M8x80 (x4)
x8
5
4.1
4.2
4.3
DIN 912 M8x70 (x4)
DIN 912 M8x80 (x4)
6
x16
DIN 912 M8x70 (x6)
Self-locking nut (x6)
7 mm spile (x4)
ALLEN M8 DIN 912 M10x30 (x4)
Self-locking nut M10 (x4)
x8
TRAULUX SMMI-FLEX
H?
7DIN 912 M10x80 (x4)
Self-locking nut M10 (x8)
Washer M10 (x16)
x4
ALLEN M10
8
x4
ALLEN M10
DIN 912 M10x80 (x4)
DIN 912 M10x20 (x4)
Self-locking nut M10 (x8)
Washer M10 (x16)
7
TRAULUX SMMI-FLEX
x4
9
x1
10
10
11
ALLEN M6
TRAULUX SMMI-FLEX
DIMASA
9
SMMI-FLEX
Traulux es una marca registrada por Charmex Internacional, S.A.
CHARMEX INTERNACIONAL, S.A.
C/ Maresme 103-105 - 08019 Barcelona (Spain)
C/ Miguel Faraday, 20 - 28906 Getafe (Madrid, Spain)
Parque Empresarial La Carpetania
www.traulux.net
www.charmex.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Traulux Smmi-Flex Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Traulux Smmi-Flex es un soporte de suelo móvil con altura fija que ofrece una solución segura y eficiente para montar pantallas de 32 a 86 pulgadas con un peso máximo de 100 kg.

Este soporte cuenta con motores silenciosos que permiten subir y bajar la pantalla suavemente, sin generar ruidos molestos. Además, la altura fija garantiza un posicionamiento estable y seguro de la pantalla, evitando vibraciones o movimientos indeseados.

El soporte es fácil de instalar y utilizar, gracias a su sistema de montaje sencillo y sus instrucciones claras y precisas. También incluye una función de seguridad anti atrapamiento para proteger a los usuarios de posibles accidentes.

En otros idiomas

Documentos relacionados