PLAZO DE GARANTÍA
MOTOPPAR, Induria y Comercio de Automatizadores Ltda., regirada con CNPJ (CIF) 52.605.821/0001-
55, localizada en la Avenida Dr. Labieno da Coa Machado número 3526, Dirito Indurial, Garça –
SP – Brasil, Código Poal 17406-200, fabricante de los productos PPA, garantiza eo aparato contra
defectos de proyectos, fabricación, montaje y/o solidariamente en consecuencia de vicios de calidad
de material que se lo hagan impropio o inadecuado al consumo a cual se deina por el plazo legal de
noventa días desde la fecha de adquisición, siempre que se cumplan las orientaciones de inalación
descritas en el manual de inrucciones.
Como consecuencia de la credibilidad y de la conanza depositada en los productos PPA, añadimos al
plazo anteriormente descrito más 275 días, alcanzando el total de un año, igualmente contados desde
que la fecha de adquisición pueda ser comprobada por el consumidor a través do comprobante de
compra (Recibo).
En caso de defecto, en el período cubierto por la garantía, la responsabilidad de PPA se queda
reringida a la reparación o reemplazo del aparato por ella fabricada, bajo las siguientes condiciones:
1. La reparación y reajue de aparatos solo pueden realizarse por la Asiencia Técnica de PPA, que eá
habilitada a abrir, remover, suituir piezas o componentes, así como arreglar los defectos cubiertos
por la garantía, siendo que el incumplimiento de ee y cualquier utilización de piezas no originales
observadas en el uso, implicará en la exclusión de la garantía por parte del consumidor;
2. La garantía no se extenderá a accesorios como cables, kit de tornillos, soportes de jación, fuentes
de alimentación etc.;
3. Los coos de embalaje, transporte y reinalación del producto son responsabilidad exclusiva de
los consumidores nales;
4. Se debe enviar el aparato directamente a la empresa responsable de la venta (representante del
fabricante), a través de la dirección que gura en el recibo de compra, debidamente embalado,
evitando así la pérdida de la garantía;
5. En el período adicional de 275 días, las visitas y los transportes donde no haya servicios autorizados
serán cargadas. Los gaos de transporte del aparato y/o técnico son responsabilidad del propietario
y
6. La reparación o reemplazo del aparato no prorroga el plazo de garantía.
Ea garantía perderá su validez si el producto:
1. Sufrir daños provocados por agentes de la naturaleza, como descargas atmosféricas, inundaciones,
incendios, desmoronamientos etc.;
2. Sea inalado en red eléctrica inadecuada o en desacuerdo con cualquiera de las inrucciones de
inalación descritas en el manual;
3. Presenta defectos causados por caídas, golpes o cualquier otro accidente físico;
4. Presenta violación o intento de reparación o mantenimiento por parte de personal no autorizado;
5. No sea usado para lo que ha sido proyectado;
6. No sea usado en condiciones normales;
7. Sufrir daños causados por accesorios o aparatos conectados al producto.
Recomendación:
Recomendamos que la inalación y mantenimientos del aparato sean efectuados por servicio técnico
autorizado PPA.
Caso el producto presente defecto o funcionamiento anormal, busque un Servicio Técnico
especializado para los debidos arreglos.
Made by: Motoppar Indústria e Comércio de Automatizadores Ltda
Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial
Garça - SP - CEP 17406-200 - Brasil
CNPJ: 52.605.821/0001-55
www.ppa.com.br | +55 14 3407 1000
CERRADURA DE SOBREPONER
LÍNEA TRAVER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
P09755 - 03/2023
Rev. 2
ADVERTENCIA:
No utilice el equipo sin
antes leer este manual
de instrucciones.
1 – INFORMACIÓN GENERAL:
Estimado instalador, este manual ha sido
desarrollado para ayudarle con los procedimientos
de instalación. Primero, es importante que arregle
adecuadamente sus ítems, para que se puedan
cumplir todas las expectativas de nuestros
clientes.
2 – CARACTERISTICAS GENERALES:
- Cerradura sobreponer, adaptable a diferentes
tipos de puertas
- Fácil instalación - Seguridad y durabilidad del
producto
- Ideal para control de acceso a cualquier entorno
- Alimentación 12V/6W
- Su kit suministra 2 llaves de apertura al usuario,
así como los tornillos de jación
3 – HERRAMIENTAS NECESARIAS
PARA LA INSTALACIÓN:
- Plantilla de perforación
- Cinta adhesiva - Martillo
- Punzón
- Plumón
- Destornillador Phillips
- Sierra copa Ø25mm (1”)
- Taladro de mano
- Cableado
4 – ÍTEMS SUMINISTRADOS:
- Cerradura eléctrica ‘TRAVER UNO’
- 2 llaves
- Kit de tornillos
- Kit de acabado externo
- Batiente
- Manual de instrucciones
- Plantilla
5 – INSTALACIÓN PASO A PASO:
1 – Vericar el tipo de instalación, si la apertura
es DERECHA o IZQUIERDA con apertura HACIA
ADENTRO; observe si la cara del MARCO DE LA
PUERTA y la cara donde se instalará la cerradura
están en perfecta alineación como se muestra en
la imagen a continuación.
2 – Elija la altura deseada para la instalación de
la cerradura eléctrica, y luego je la plantilla de
perforación con cinta adhesiva.
3 – Utilizando el
punzón y el martillo,
marque el centro
de los agujeros,
retire la plantilla de
perforación y verique
los marcados.
4 – Perforar un agujero con taladro y una broca
de Ø3mm; para facilitar la instalación, utilice los
tornillos del kit de jación, y con el uso de una
sierra copa, hacer un agujero para pasar el cilindro
de jación.
5 – Instale el cableado del actuador de la
cerradura (BOTONERA, INTERCOMUNICADOR
ETC), de manera que el paso de cables o tuberías
para cada instalación sea independiente entre
sí y se pueda llegar a la cerradura al dispararse a
12V/6W, de manera que el dispositivo tiene un
rendimiento adecuado.
DIMENSIÓN DEL CABLE SEGÚN LA DISTANCIA
0 HASTA 50 m
(0 hasta ~164.1 pies)
Calibre de
1mm
50 HASTA 100m
(~164.1 hasta ~328.1 pies)
Calibre de
2.5mm
100m o más
(~ 328.1 pies o más)
Calibre de
4mm
Puerta de
‘apertura’ derecha
Al estar hacia el
interior, al abrir la
puerta, la hoja gira
en sentido horario.
Puerta de ‘apertura’
izquierda
Al estar hacia adentro,
al abrir la puerta, la
hoja gira en sentido
antihorario.
Martillo
Punzón
Conexión directa a la red + botón
Fuente de alimentación 12v
6 – Tras instalar el producto, coloque la tapa de
la cerradura apretando sus tornillos por encima
del pestillo para garantizar la seguridad contra la
manipulación por parte de terceros.
7 – Ejecute la prueba manual de las llaves tanto
interna como externamente para vericar el
desbloqueo manual del producto.
8 – Fije el acabado
exterior del cilindro
con los tornillos
suministrados con el kit
de jación.
6 - CERRADURA CON LENGÜETA
REVERSIBLE
TRAVA UNO viene con la opción de una lengüeta
reversible que permite abrir hacia adentro o ha-
cia afuera y también hacia la izquierda o hacia la
derecha.
7 - INVERSIÓN DE LA LENGÜETA
DE CIERRE REVERSIBLE
1-Quitar los tornillos
laterales de la tapa.
Ejemplo 2
Nota: Consulte el manual del interfono
(intercomunicador) para continuar con la conexión
2-Retirar el tornillo que
sujeta la lengüeta.
3-invertir la posición
de la lengüeta.
4-Atornillar la lengüeta
y tapar nuevamente
para terminar la
inversión.
¡CONSEJO DE SEGURIDAD!
La cerradura no debe instalarse fuera de las
puertas. Evite el acceso al interior de la cerra-
dura en puertas huecas.
Nota: Preste atención a las dimensiones de la
columna o marco. El contra marco debe estar al
ras con el marco.
SENTIDO DE
APERTURA
MARCO
CONTRA
MARCO