Bose 432893 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Important Safety Instructions
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Wichtige Sicherheitshinweise
Belangrijke veiligheidsinstructies
Instrucciones importantes
de seguridad
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Instructions importantes
relatives à la sécurité
Importanti istruzioni di sicurezza
Fontos biztonsági utasítások
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Instruções de segurança
importantes
Viktiga säkerhetsanvisningar

중요 안전 지침

Важные инструкции по
технике безопасности

ENGLISH
Please read and keep all safety,
security, and use instructions.
Refer to the owner’s guide for more
information about your Bose Sleepbuds™ II
(including accessories and replacement parts)
at worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2
or contact Bose customer service for a
printed copy.
Bose Corporation hereby declares
that this product is in compliance
with the essential requirements and
other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU and all other
applicable EU directive
requirements. The complete
declaration of conformity can be
found at:
www.Bose.com/compliance
Important Safety Instructions
1. To avoid accidental ingestion, keep the
Sleepbuds™ away from children and pets.
The Sleepbuds™ contain a nickel-metal
hydride (NiHM) battery, and may be
hazardous if swallowed. If ingested, seek
immediate medical attention. When not in
use, store the Sleepbuds™ in the charging
case with the charging lid closed, and keep
out of the reach of children and pets.
2. Do NOT allow children to use
the Sleepbuds™.
3. Clean the Sleepbuds™ and charging case
only with a dry cloth. Refer to the owner’s
guide for additional cleaning instructions.
4. Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
WARNING/CAUTION
When using this product, basic precautions
should always be followed, including
the following:
– Read all the instructions before using the
charging case.
– To reduce the risk of injury, close
supervision is necessary when the charging
case is used near children.
– Do not expose charging case to water, rain,
liquids or snow.
– Do not use the charging case in excess of
its output rating. Overload outputs above
rating may result in a risk of fire or injury
to persons.
– Do not use a charging case that is damaged
or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable
behavior resulting in fire, explosion or risk
of injury.
– Do not disassemble the charging case. Take
it to a qualified service person when service
or repair is required. Incorrect re-assembly
may result in risk of fire or injury to persons.
– Do not open, crush or expose a charging
case to fire or excessive temperature.
Exposure to fire or temperature above
212° F, 100° C may cause explosion.
– Have servicing performed by a qualified
repair person using only identical
replacement parts.
The Sleepbuds™ are designed to mask
sounds. Do NOT use your Sleepbuds™ in a
way that may interfere with sounds you need
to hear for your safety or the safety of others.
Use this product only with an
agency- approved power supply that meets
local regulatory requirements (e.g., UL, CSA,
VDE, CCC).
Remove Sleepbuds™ immediately if you
experience a warming sensation or loss
of audio.
Do NOT submerge the Sleepbuds™ in water.
Do NOT expose the Sleepbuds™ to moving
water (e.g., from a faucet, etc.). Do NOT wear
the Sleepbuds™ while showering or bathing,
or when participating in water sports, e.g.,
swimming, waterskiing, surfing, etc.
Contains small parts which may be
a choking hazard. Not suitable for
children.
This product contains magnetic
material. Consult your physician on
whether this might aect your
implantable medical device.
Do NOT expose this product to dripping or
splashing, and do not place objects filled with
liquids, such as vases, on or near the product.
Keep the product away from fire and heat
sources. Do NOT place naked flame sources,
such as lighted candles, on or near
the product.
Do NOT make unauthorized alterations to
this product.
If the battery leaks, do not allow the liquid
to come in contact with the skin or eyes. If
contact is made, seek medical advice.
Do not expose products containing batteries
to excessive heat (e.g. from storage in direct
sunlight, fire or the like).
Regulatory Information
NOTE: This equipment has been tested
and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by Bose Corporation could void the
user’s authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules and with ISED Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
This device complies with FCC and ISED Canada
radiation exposure limits set forth for general
population. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
Right Bud; FCC ID: A94432893R
Left Bud; FCC ID: A94432893L
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
For Europe:
Frequency bands of operation 2400 to
2483.5 MHz.
Maximum transmit power less than
20 dBm EIRP.
Maximum transmit power is below regulatory
limits such that SAR testing is not necessary
and exempt per applicable regulations.
This symbol means the product
must not be discarded as household
waste, and should be delivered to
an appropriate collection facility for
recycling. Proper disposal and
recycling helps protect natural
resources, human health and the
environment. For more information
on disposal and recycling of this
product, contact your local
municipality, disposal service, or the
shop where you bought
this product.
Management Regulation for Low-power
Radio-frequency Devices
Article XII
According to “Management Regulation for
Low-power Radio- frequency Devices” without
permission granted by the NCC, any company,
enterprise, or user is not allowed to change
frequency, enhance transmitting power or
alter original characteristic as well as
performance to an approved low power
radio-frequency devices.
Article XIV
The low power radio-frequency devices
shall not influence aircraft security and
interfere legal communications; If found,
the user shall cease operating immediately
until no interference is achieved. The
said legal communications means radio
communications operated in compliance with
the Telecommunications Act.
The low power radio-frequency devices must
be susceptible with the interference from legal
communications or ISM radio wave
radiated devices.
DON’T attempt to remove the rechargeable
nickel-metal hydride (NiHM) battery from this
product. Contact your local Bose retailer or
other qualified professional for removal.
Please dispose of used batteries
properly, following local regulations.
Do not incinerate.
      
Date of Manufacture: The eighth digit in
the serial number indicates the year of
manufacture; “0” is 2010 or 2020.
China Importer: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plant 9,
No. 353 North Riying Road, China (Shanghai)
Pilot Free Trade Zone
EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60,
1441 RG Purmerend, The Netherlands
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1,
No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei
City 104, Taiwan
Phone Number: +886-2-2514 7676
Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de
C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F.
Phone Number: +5255 (5202) 3545
Output: 2V, 10mA x 2
Input Rating: 5V p 150mA
Charging Temperature Range:
50° F – 104° F (10° C – 40° C)
Discharging Temperature Range:
41° F – 113° F (5° C – 45° C)
The CMIIT ID is located under the charging
case lid.
The Bose Privacy Policy is available on the
Bose website.
Security Information
This product is capable of
receiving security updates from
Bose when connected to the
Bose Sleep app. In order to
receive security updates via the
mobile application, you must
complete the product setup
process in the Bose Sleep app.
Legal Information
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. App Store is a service mark
of Apple Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Bose
Corporation is under license.
Google and Google Play are trademarks of
Google LLC.
Bose, Bose Sleep, and Sleepbuds are
trademarks of Bose Corporation.
Bose Corporation Headquarters:
1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. No part of this
work may be reproduced, modified,
distributed, or otherwise used without prior
written permission.
Please complete and retain for
your records
The serial number is located under the
charging case lid.
Serial number: ___________________
Model number: 432893
Please keep your receipt with your owner’s
guide. Now is a good time to register your
Bose product. You can easily do this by
going to global.Bose.com/register
Warranty Information
This product is covered by a limited
warranty from Bose. For warranty details,
visit global.Bose.com/warranty
DANSK
Læs og opbevar alle sikkerheds- og
brugsinstruktioner.
Du kan finde flere oplysninger
om dine Bose Sleepbuds™ II
(inklusive tilbehør og reservedele)
påworldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2,
eller du kan kontakte Boses kundeservice for at
få et trykt eksemplar.
Bose Corporation erklærer hermed,
at dette produkt stemmer overens
med de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i direktiv
2014/53/EU og alle andre krav
iEU-direktiver. Den fulde
overensstemmelseserklæring
kanfindes på:
www.Bose.com/compliance
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Hold dine Sleepbuds™ væk fra små børn
og kæledyr, så de ikke sluger dem ved
et uheld. Dine Sleepbuds™ indeholder et
nikkel-metalhydrid-batteri (NiHM), der
kan være farligt at sluge. Søg øjeblikkeligt
læge, hvis hovedtelefonerne sluges.
Når dine Sleepbuds™ ikke er i brug, skal
de opbevares i opladningsetuiet med
opladningslåget lukket og opbevares
utilgængeligt for børn og kæledyr.
2. Lad IKKE børn bruge dine Sleepbuds™.
3. Rengør dine Sleepbuds™ og
opladningsetuiet med en tør klud. Dukan
finde mere vejledning til rengøring i
brugervejledningen.
4. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehør, der er
angivet af producenten.
ADVARSEL/FORSIGTIGHEDS-
FORHOLDSREGEL
Når du bruger dette produkt, er der altid
nogle almindelige forholdsregler, der skal
følges, inklusive:
– Læs alle instruktioner, før du bruger
opladningsetuiet.
– For at undgå skader er tæt overvågning
nødvendig, hvis opladningsetuiet bruges i
nærheden af børn.
– Udsæt ikke opladningsetuiet for vand, regn,
væsker eller sne.
– Brug ikke opladningsetuiet, såetuiet
overstiger sin udgangseffekt.
Overbelastende output over
klassifikationen kan medføre risiko for
brand eller personskade.
– Undgå at bruge et opladningsetui, der er
ødelagt eller ændret. Beskadigede eller
ændrede batterier kan udvise uforudsigelig
adfærd, der kan resultere i brand,
eksplosion og risikoen for skader.
– Skil ikke opladningsetuiet ad. Overlad det
til en kvalificeret serviceperson, hvis der er
behov for service eller reparation. Forkert
samling kan medføre risiko for brand eller
personskade.
– Du må ikke åbne eller knuse et
opladningsetui eller udsætte det for brand
eller overdrevent høje temperaturer.
Udsættelse for brand eller temperatur over
100°C kan forårsage eksplosion.
– Service er udført af en autoriseret reparatør,
som kun bruger originale reservedele.
Dine Sleepbuds™ er designet til at maskere
støj. Brug IKKE dine Sleepbuds™ på en sådan
måde, at de kan forstyrre lyde, du skal kunne
høre af hensyn til din eller andres sikkerhed.
Må kun bruges med en godkendt
strømforsyning, der overholder de lokale love
og regler (f.eks. UL, CSA, VDE, CCC).
Fjern dine Sleepbuds™ med det samme,
hvisdu føler varme, eller hvis lyden
forsvinder.
Nedsænk IKKE dine Sleepbuds™ i vand.
Udsæt IKKE dine Sleepbuds™ for rindende
vand (f.eks. fra en vandhane osv.). Du må
IKKE have dine Sleepbuds™ på, men du tager
brusebad eller bader, eller hvis du deltager
i vandsport som f.eks. svømning, vandski,
surfing osv.
Indeholder små dele, som kan
udgøre en kvælningsfare. Egner sig
ikke til børn.
Dette produkt indeholder
magnetisk materiale. Kontakt din
læge for at finde ud af, om dette
kan påvirke din implanterbare
medicinske enheds funktion.
Udsæt IKKE dette produkt for dryp eller
stænk, og placer ikke genstande, der er fyldt
med væske, på eller nær ved produktet.
Hold altid produktet væk fra ild og andre
varmekilder. Placer IKKE nogen form for åben
ild (f.eks. stearinlys) på eller tæt ved produktet.
Foretag IKKE nogen uautoriserede ændringer
af produktet.
Hvis batterierne lækker, må væsken ikke komme
i kontakt med huden eller øjnene. Hvisder
finder kontakt sted, skal der søges læge.
Udsæt ikke produkter, der indeholder batterier,
for voldsom varme (f.eks. ved opbevaring i
direkte sollys, brand eller lignende).
Oplysninger om regler
BEMÆRK: Dette udstyr er testet og det
er blevet konstateret, at det overholder
grænseværdierne for en digital enhed i
Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne.
Disse grænser er udviklet til at yde rimelig
beskyttelse mod skadelig interferens i en
privat installation. Dette udstyr genererer,
bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi,
og kan – hvis det ikke installeres og bruges
i overensstemmelse med instruktionerne –
forårsage skadelig interferens i forbindelse
med radiokommunikation. Dette garanterer
dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens
i en bestemt installation. Hvis dette udstyr
forårsager skadelig interferens i forbindelse
med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan
kontrolleres ved at slukke og tænde for
udstyret, opfordres brugere til at forsøge at
eliminere interferensen ved hjælp af en eller
flere af følgende fremgangsmåder:
Ret modtageantennen i en anden retning,
eller flyt antennen.
Skab større afstand mellem udstyret og
modtageren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt på et
andet kredsløb end det, som modtageren
er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en radio/tv-
tekniker for at få hjælp.
Ændringer eller modifikationer, der ikke
udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation,
kanophæve brugerens ret til at betjene
dette udstyr.
Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne
og ISED Canadas licensfritagede RSS-
standard(er). Driften er underlagt følgende to
betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage
skadelig interferens, og (2) denne enhed
skal acceptere enhver modtaget interferens,
herunder interferens, der kan forårsage
uønsket drift.
Denne enhed overholder FCC’s og ISED
Canadas strålingseksponeringsgrænser for
befolkningen i almindelighed. Denne sender
må ikke placeres eller anvendes sammen med
nogen andre antenner eller sendere.
Højre bud; FCC ID: A94432893R
Venstre bud; FCC ID: A94432893L
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Europa:
Frekvensbåndenes driftsområde er 2400 til
2483,5 MHz.
Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP.
Den maksimale sendeeffekt er under de
grænser, reglerne fastsætter. SAR-test er derfor
ikke nødvendigt og er undtaget i henhold til de
gældende regler.
Dette symbol betyder, at produktet
ikke må smides ud som
husholdningsaffald og bør
indleveres til en passende
indsamlingsordning med henblik på
genanvendelse. Korrekt
bortskaffelse og genanvendelse
bidrager til at beskyttelse
naturressourcer, menneskets
sundhed og miljøet. Hvis du ønsker
flere oplysninger om bortskaffelse
og genanvendelse af dette produkt,
kan du kontakte din kommune, dit
renovationsselskab eller den butik,
hvor du har købt dette produkt.
Management Regulation for Low-power
Radio-frequency Devices
Artikel XII
I henhold til “Management Regulation
for Low-power Radio-frequency Devices”
måingen virksomhed, organisation eller bruger
uden tilladelse fra NCC ændre frekvensen,
øge transmissionseffekten eller ændre de
oprindelige egenskaber eller ydeevnen for
godkendte laveffektradiofrekvensenheder.
Artikel XIV
Laveffektradiofrekvensenhederne må ikke
påvirke flysikkerheden eller forstyrre lovlig
kommunikation; hvis dette konstateres,
skal brugeren øjeblikkeligt ophøre med at
bruge enheden, indtil der opnås en tilstand
uden forstyrrelser. Den omtalte lovlige
kommunikation vil sige radiokommunikation,
der anvendes i overensstemmelse med
telekommunikationsloven.
Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne
modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation
eller enheder, der udsender ISM-radiobølger.
UNDLAD forsøg på at fjerne det
genopladelige nikkel-metalhydrid-batteri
(NiHM) fra dette produkt. Kontakt din lokale
Bose-forhandler eller en anden kvalificeret
tekniker vedrørende fjernelse.
Bortskaf brugte batterier i henhold
til lokale bestemmelser. Batterier må
ikke brændes.
      
Fremstillingsdato: Det ottende ciffer i
serienummeret angiver fremstillingsåret:
’‘0’’er2010 eller 2020.
Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353
North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free
Trade Zone
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60,
1441 RG Purmerend, Holland
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1,
No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City
104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør i Mexico: Bose de México, S. de
R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomasde Chapultepec, 11000 México, D.F.
Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Output: 2 V, 10 mA x 2
Inputklassifikation: 5 V p 150mA
Temperaturområde for opladning:
10°C–40°C
Temperaturområde for afladning: 5° C – 45° C
CMIIT-id’et findes under opladningsetuiets låg.
Boses fortrolighedspolitik er tilgængelig på
Boses websted.
Sikkerhedsoplysninger
Dette produkt er i stand til at
modtage sikkerhedsopdateringer
fra Bose, når det er
tilsluttet Bose Sleep-appen.
For at kunne modtage
sikkerhedsopdateringer via
mobilappen skal du gennemføre
produktopsætningsprocessen i
Bose Sleep-appen.
Juridiske oplysninger
Apple og Apple-logoet er varemærker
tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA
og i andre lande. App Store er et servicemærke,
der tilhører Apple Inc.
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er
registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth
SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker fra
Bose Corporations side finder sted under licens.
Google og Google Play er varemærker,
dertilhører Google LLC.
Bose, Bose Sleep og Sleepbuds er varemærker
tilhørende Bose Corporation.
Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639
© 2020 Bose Corporation. Gengivelse,
ændring, distribution eller anden brug af dette
dokument eller dele heraf er forbudt uden
forudgående skriftlig tilladelse.
Bedes udfyldt og opbevaret, så du har
det til rådighed
Serienummeret findes under
opladningsetuiets låg.
Serienummer: ___________________
Modelnummer: 432893
Opbevar kvitteringen sammen med
brugervejledningen. Dette er et godt
tidspunkt til at registrere dit Bose-produkt.
Du kan nemt gøre det ved at gå til
global.Bose.com/register
Garantioplysninger
Produktet er omfattet af en
begrænset garanti fra Bose. Gå til
global.Bose.com/warranty for at få flere
oplysninger om garantien.
DEUTSCH
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Gebrauchsanleitungen durch und
bewahren Sie sie auf.
In der Bedienungsanleitung unter
worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 finden Sie
weitere Informationen über Ihre Bose Sleepbuds™II
(zum Beispiel Zubehör und Ersatzteile), oder
wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um ein
gedrucktes Exemplar zu erhalten.
Die Bose Corporation erklärt hiermit,
dass dieses Produkt die wesentlichen
Anforderungen und andere relevante
Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU und weitere geltende
EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige
Konformitätserklärung ist einsehbar
unter www.Bose.com/compliance
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Um ein versehentliches Verschlucken zu
verhindern, sollten Sie die Sleepbuds™ von
Kindern und Haustieren entfernt aufbewahren.
Die Sleepbuds™ enthalten eine Nickel-Metall-
Hybrid (NiHM)-Batterie und können bei
Verschlucken gefährlich sein. Bei Verschlucken
sofort Arzt aufsuchen. Bewahren Sie die
Sleepbuds™ bei Nichtgebrauch im Lade-Etui mit
geschlossenem Ladedeckel und außerhalb der
Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
2. Die Sleepbuds™ dürfen NICHT von Kindern
verwendet werden.
3. Reinigen Sie die Sleepbuds™ und das Lade-Etui
nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Einezusätzliche Reinigungsanleitung finden Sie
der Bedienungsanleitung.
4. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile,
dievom Hersteller zugelassen sind.
WARNUNG/VORSICHTSMASSNAHME
• Bei Verwendung dieses Produkts sollten immer
grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt
werden, z. B.:
– Lesen Sie die gesamte Anleitung vor
Verwendung des Lade-Etuis durch.
– Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern,
ist eine Aufsicht erforderlich, wenn das Lade-
Etui in der Nähe von Kindern verwendet wird.
– Setzen Sie das Lade-Etui nicht Wasser, Regen,
Flüssigkeiten oder Schnee aus.
– Verwenden Sie das Lade-Etui nicht über seiner
Nennleistung. Überlast über der Nennleistung
kann zu Feuergefahr oder Verletzungen führen.
Verwenden Sie das Lade-Etui nicht, wennes
beschädigt ist oder modifiziert wurde.
Beschädigte oder modifizierte Batterien können
unvorhersehbares Verhalten zeigen und zuFeuer,
Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
– Zerlegen Sie das Lade-Etui nicht. Wenden Sie
sich an eine qualifizierte Serviceperson, wenn
Service oder Reparatur erforderlich ist. Falsches
Zusammenbauen kann zu Feuergefahr oder
Verletzungen führen.
– Öffnen, verbiegen oder setzen Sie das Lade-Etui
nicht Feuer oder übermäßigen Temperaturen
aus. Wenn es Feuer oder Temperaturen über
100°C ausgesetzt wird, kann es explodieren.
– Lassen Sie Servicearbeiten von einer
qualifizierten Reparaturperson nur unter
Verwendung von identischen Ersatzteilen
durchführen.
• Ihre Sleepbuds™ sollen Geräusche maskieren.
Benutzen Sie die Sleepbuds™ NICHT auf eine
Weise, die Umgebungsgeräuschen beeinträchtigt,
die Sie für Ihre Sicherheit und die Sicherheit
anderer hören müssen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem
zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen
Anforderungen erfüllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC).
• Entfernen Sie die Sleepbuds™ sofort, wenn Sie
Wärme spüren oder nichts mehr hören.
• Tauchen Sie die Sleepbuds™ NICHT in Wasser ein.
Setzen Sie die Sleepbuds™ NICHT fließendem
Wasser aus (z. B. von einem Wasserhahn usw.).
Tragen Sie die Sleepbuds™ NICHT beim Duschen
oder Baden oder bei Wassersportarten, z. B.
Schwimmen, Wasserskifahren, Surfen usw.
Enthält kleine Teile, die verschluckt
werden können und eine
Erstickungsgefahr darstellen.
Nichtgeeignet für Kinder.
Dieses Produkt enthält magnetische
Materialien. Wenden Sie sich an Ihren
Arzt, wenn Sie wissen möchten, ob dies
den Betrieb Ihres implantierten
medizinischen Geräts beeinflussen kann.
• Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie KEINE
mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z.B. Vasen)
auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
• Halten Sie das Produkt von Feuer und
Wärmequellen fern. Stellen Sie keine brennenden
Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in die
Nähe des Geräts.
• Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten
Änderungen an diesem Produkt vor.
• Wenn die Batterie ausläuft, achten Sie darauf,
dassIhre Haut oder Ihre Augen nicht in Kontakt
mit der austretenden Flüssigkeit kommen. Suchen
Sie im Falle eines Kontakts einen Arzt auf.
• Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner großen
Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten
Sonnenlicht, Feuer oder ähnliches).
Zulassungen und Konformität
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und
erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der
Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften.
Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen
angemessenen Schutz gegen elektromagnetische
Störungen bei einer Installation in Wohngebieten
zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie
auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei
nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung
möglicherweise Störungen des Funkverkehrs.
Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben,
dass bei einer bestimmten Installation keine
Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den
Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können
dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und
wiedereinschalten), soist der Benutzer dazu
angehalten, die Störungen durch eine der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Antenne neu aus.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät
und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in
einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
• Wenden Sie sich an einen Händler oder einen
erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose
Corporation autorisiert wurden, können zur Folge
haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der
FCC-Vorschriften und die lizenzfreien RSS-Standards
von ISED Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden
folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine
Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss
jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen,
die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositions-
grenzwerte der FCC und ISED für die allgemeine
Bevölkerung. Der Sender darf nicht zusammen mit
einer anderen Antenne oder einem anderen Sender
aufgestellt oder betrieben werden.
Rechter Ohrhörer; FCC ID: A94432893R
Linker Ohrhörer; FCC ID: A94432893L
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Für Europa:
Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2483,5 MHz.
Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Maximale Sendeleistung liegt unter den
vorgeschriebenen Grenzwerten, sodass keine
SAR-Tests nötig sind und gemäß den geltenden
Vorschriften eine Befreiung gilt.
Dieses Symbol bedeutet, dass das
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das
Recycling abgegeben werden muss.
Dieordnungsgemäße Entsorgung und
das Recycling tragen dazu bei, die
natürlichen Ressourcen, die Gesundheit
und die Umwelt zu schützen. Weitere
Informationen zur Entsorgung und zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrer zuständigen Kommune,
IhremEntsorgungsdienst oder dem
Geschäft, indem Sie dieses Produkt
gekauft haben.
Verwaltungsverordnung für energiearme
Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme
Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder
Benutzer ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes
nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung
verbessern oder die ursprünglichen Eigenschaften
sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes
Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die
Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder
gesetzlich zulässige Kommunikation stören.
Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort
einstellen, bis keine Störung mehr auftritt. Besagte
gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet
Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit
dem Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für
Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation
oder Geräte mit ISM-Funkwellenstrahlung
empfänglich sein.
Versuchen Sie NICHT, die aufladbare Nickel-
Metall-Hydrid (NiHM)-Batterie aus diesem Produkt
zunehmen. Wenden Sie sich zum Herausnehmen
an Ihren Bose-Händler oder einen anderen
qualifizierten Fachmann.
Leere Batterien müssen getrennt
entsorgt werden und gehören nicht in
den Hausmüll. Nicht verbrennen.
      
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der
Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an:
„0“ist2010 oder 2020.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North
Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-Import: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG
Purmerend, Niederlande
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10,
Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L.
deC.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas
deChapultepec, 11000 México, D.F.
Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Ausgang: 2V, 10mA x 2
Eingangsnennleistung: 5V p 150mA
Ladetemperaturbereich: 10 °C bis 40 °C
Entladetemperaturbereich: 5°C bis 45°C
Die CMITT-ID befindet sich unter dem Deckel des
Lade-Etuis.
Die Bose-Datenschutzrichtlinie ist auf der
Bose-Website verfügbar.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt kann
Sicherheitsupdates von Bose über
die Bose Sleep App empfangen.
UmSicherheitsupdates über
die mobile Anwendung zu
empfangen, müssen Sie den
Produkteinrichtungsvorgang in der
Bose Sleep App abschließen.
Rechtliche Hinweise
Apple und das Apple-Logo sind Marken von
Apple Inc., die in den USA und weiteren
Ländern eingetragen sind. App Store ist eine
Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind
eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc.
JeglicheNutzung dieser Marken durch die
BoseCorporation erfolgt unter Lizenz.
Google und Google Play sind Marken von Google, LLC.
Bose, Bose Sleep und Sleepbuds sind Marken der
Bose Corporation.
Bose Corporation Unternehmenszentrale:
1-877-230-5639
© 2020 Bose Corporation. Dieses Dokument darf
ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz
noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben
oder auf andere Weise verwendet werden.
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren
Sie es für Ihre Unterlagen auf:
Die Seriennummer befindet sich unter dem
Deckel des Lade-Etuis.
Seriennummer: _____________________
Modellnummer: 432893
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen
mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist
ein guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt
zuregistrieren. Sie können dies ganz einfach auf
global.Bose.com/register
Garantie
Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte
Garantie von Bose. Nähere Informationen
zu Garantie finden Sie unter
global.Bose.com/warranty
DUTCH
Lees alle veiligheids- en beveiligings-
instructies en de gebruiksaanwijzing
door en bewaar deze.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer
informatie over de Bose Sleepbuds™ II (inclusief
accessoires en vervangingsonderdelen) op
worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 of
neem contact op met de Bose-klantenservice voor
een gedrukt exemplaar.
Bose Corporation verklaart hierbij dat
dit product voldoet aan de essentiële
vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 2014/53/EU
en alle andere vereisten van de
toepasselijke EU-richtlijnen.
Devolledige conformiteitsverklaring
kuntu vinden op
www.Bose.com/compliance
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Om te voorkomen dat de Sleepbuds™
per ongeluk worden ingeslikt, houdt u ze
uit de buurt van kinderen en huisdieren.
De Sleepbuds™ bevatten een nikkel-
metaalhydridebatterij (NiHM) en kunnen
gevaarlijk zijn als ze worden ingeslikt. Roep
bij inslikken onmiddellijk medische hulp
in. Wanneer de Sleepbuds™ niet in gebruik
zijn, bewaart u ze in het oplaadetui met het
oplaaddeksel dicht. Houd het oplaadetui uit
de buurt van kinderen en huisdieren.
2. Laat kinderen de Sleepbuds™ NIET gebruiken.
3. De Sleepbuds™ en het oplaadetui alleen
met een droge doek schoonmaken.
Ziedegebruikershandleiding voor verdere
schoonmaakinstructies.
4. Gebruik uitsluitend aansluitstukken/
accessoires die door de fabrikant worden
gespecificeerd.
WAARSCHUWING
Bij het gebruik van dit product dient u altijd
essentiële voorzorgsmaatregelen in acht te
nemen, waaronder de volgende:
– Lees de gebruiksaanwijzing door voordat u
hetoplaadetui gebruikt.
– Om het risico op letsel te verlagen, moet u
goed opletten wanneer het oplaadetui in de
buurt van kinderen wordt gebruikt.
– Het oplaadetui niet blootstellen aan water,
regen, vloeistof of sneeuw.
– Gebruik het oplaadetui niet buiten de
specificaties voor het uitgangsvermogen.
Overbelasting door een te hoog
uitgangsvermogen kan leiden tot een risico op
brand of letsel.
– Een oplaadetui dat beschadigd of aangepast
is, mag niet worden gebruikt. Beschadigde of
gewijzigde batterijen kunnen onvoorspelbaar
gedrag vertonen met als gevolg brand,
ontploffing of risico op letsel.
– Het oplaadetui niet demonteren. Onderhoud
en reparaties laten uitvoeren door een erkend
reparateur. Verkeerd opnieuw in elkaar zetten
kan leiden tot een risico op brand of letsel.
– Niet openen, vervormen of blootstellen aan
vuur of hoge temperaturen. Blootstelling aan
vuur of temperaturen boven de 100 °C kan
leiden tot ontploffing.
– Reparaties dienen te worden uitgevoerd
door een erkend reparateur met gebruik van
uitsluitend identieke vervangingsonderdelen.
De Sleepbuds™ zijn ontworpen om geluiden te
maskeren. Gebruik de Sleepbuds™ NIET op een
manier die verhindert dat u geluiden hoort die
omwille van uw veiligheid of de veiligheid van
anderen hoorbaar moeten zijn.
Dit product mag alleen worden gebruikt met
een goedgekeurde voeding die voldoet aan
de plaatselijke voorschriften (bv. UL, CSA,
VDE, CCC).
Doe de Sleepbuds™ onmiddellijk uit als u
warmte voelt of als het geluid wegvalt.
De Sleepbuds™ NIET in water onderdompelen.
De Sleepbuds™ niet blootstellen aan stromend
water (bv. vaneen kraan, enz.). Draag de
Sleepbuds™ NIET onder de douche of in
bad of bij het beoefenen van watersport,
zoalszwemmen, waterskiën, surfen, enz.
Bevat kleine onderdelen die een
verstikkingsgevaar kunnen vormen.
Niet geschikt voor kinderen.
Dit product bevat magnetisch
materiaal. Raadpleeg uw arts om te
vragen of dit invloed kan hebben
opuw implanteerbare medische
hulpmiddel.
Stel dit product NIET bloot aan druipende of
spattende vloeistoffen en plaats geen met
vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen,
opof bij het product.
Houd het product uit de buurt van vuur en
warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen,
zoals brandende kaarsen, op of bij het product.
Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product
worden aangebracht door onbevoegden.
Als de batterij lekt, zorg dan dat de vloeistof
niet in aanraking komt met huid of ogen.
Bijaanraking dient u medische hulp in te roepen.
Producten die batterijen bevatten niet
blootstellen aan overmatige warmte (zoals
direct zonlicht, vuur en dergelijke).
Wettelijk verplichte informatie
OPMERKING: Dit apparaat is getest en
voldoet aan de normen voor een digitaal
apparaat van klasse B, volgens deel 15 van de
FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om
redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
storing bij installatie in een woonomgeving.
Ditapparaat genereert en gebruikt radiofrequente
energie en kan deze uitstralen en het kan, als het
niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de
instructies, schadelijke storing veroorzaken aan
radiocommunicatie. Er is echter geen garantie
dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde
installatie. Als dit apparaat schadelijke storing
veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv,
hetgeen kan worden bepaald door het apparaat
aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten
de storing te verhelpen door een of meer van de
volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of
verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en
de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact
van een andere groep dan de groep waarop de
ontvanger is aangesloten.
Voor hulp neemt u contact op met de dealer of
een ervaren radio- of tv-technicus.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk
zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen
leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de
gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-
voorschriften en aan de RSS-norm(en) van ISED
Canada voor vergunningsvrije apparaten. Op het
gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van
toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke
storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet
bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder
storing die een ongewenste werking tot gevolg
kan hebben.
Dit apparaat voldoet aan de limieten van de
FCC en ISED Canada voor blootstelling van de
bevolking aan straling. Deze zender mag niet
worden geplaatst bij of samen worden gebruikt
met een andere antenne of zender.
Rechterdopje; FCC ID: A94432893R
Linkerdopje; FCC ID: A94432893L
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Voor Europa:
Frequentiebanden 2400 tot 2483,5 MHz.
Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP.
Het maximaal zendvermogen blijft dusdanig
onder de wettelijk vastgestelde limieten dat het
product volgens de toepasselijke regelgeving geen
SAR-toetsing behoeft en hiervan is vrijgesteld.
Dit symbool betekent dat het product
niet mag worden weggegooid als
huishoudelijk afval en naar een geschikt
inzamelpunt voor recycling moet
worden gebracht. Het op de juiste wijze
afvoeren en recyclen helpt natuurlijke
hulpbronnen, de menselijke gezondheid
en het milieu te beschermen. Voor meer
informatie over het afvoeren en recyclen
van dit product neemt u contact op met
de gemeente waar u woont,
deafvalverwerkingsinstantie of de
winkel waar u dit product hebt gekocht.
Management Regulation for Low-power Radio-
frequency Devices (Voorschrift voor het beheer
van radiofrequente apparaten met laag vermogen)
Artikel XII
Volgens de ‘Management Regulation for
Low-power Radio-frequency Devices’ mogen
bedrijven, ondernemingen of gebruikers zonder
toestemming van de NCC de oorspronkelijke
eigenschappen en werking van goedgekeurde
radiofrequente apparaten met laag vermogen
niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan
wijzigen of het zendvermogen verhogen.
Artikel XIV
Radiofrequente apparaten met laag vermogen
mogen de veiligheid van vliegtuigen niet
beïnvloeden en wettelijke communicaties niet
verstoren. Als een dergelijke storing wordt
vastgesteld, moet de gebruiker onmiddellijk
stoppen met het gebruik van het apparaat tot
dit niet langer storing veroorzaakt. Onder de
genoemde wettelijke communicaties wordt
verstaan radiocommunicatie die wordt gebruikt in
overeenstemming met de telecommunicatiewet.
Radiofrequente apparaten met laag vermogen
moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke
communicaties of apparaten die ISM-radiogolven
uitstralen.
Probeer NIET om de oplaadbare nikkel-
metaalhydridebatterij (NiHM) uit dit product te
verwijderen. Neem contact op met uw plaatselijke
Bose-dealer of ander bevoegd vakman om deze
te verwijderen.
Gooi gebruikte batterijen op de juiste
wijze weg, volgens de plaatselijke
voorschriften. Niet verbranden.
      
Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het
serienummer geeft het fabricagejaar aan.
“0”is2010 of 2020.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353
North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free
Trade Zone
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan
60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch,
9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
TaipeiCity104, Taiwan
Telefoonnummer: +886-2-2514 7676
Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L.
de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F.
Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545
Uitgang: 2 V, 10 mA x 2
Ingangsspecificaties: 5 V p 150 mA
Oplaadtemperatuur: 10°C – 40°C
Ontlaadtemperatuur: 5°C – 45°C
De CMIIT-ID bevindt zich onder het deksel van
het oplaadetui.
Het privacybeleid van Bose is in te zien op de
Bose-website.
Beveiligingsinformatie
Dit product kan automatische
beveiligingsupdates van
Bose ontvangen wanneer het
is verbonden met de Bose
Sleep-app. Om via de mobiele
applicatie beveiligingsupdates
te ontvangen, dient u de
productinstallatieprocedure in de
Bose Sleep-app te voltooien.
Juridische informatie
Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van
Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
App Store is een servicemerk van Apple Inc.
Het Bluetooth®-woordmerk en de bijbehorende
logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die
het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc.
enhet gebruik van dergelijke merken door
BoseCorporation gebeurt onder licentie.
Google en Google Play zijn handelsmerken van
Google LLC.
Bose, Bose Sleep en Sleepbuds zijn
handelsmerken van Bose Corporation.
Hoofdkantoor Bose Corporation: 1-877-230-5639
© 2020 Bose Corporation. Niets in deze uitgave
mag worden gereproduceerd, gewijzigd,
gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming.
Vul het volgende in en bewaar deze
informatie voor uw administratie
Het serienummer bevindt zich onder het
deksel van het oplaadetui.
Serienummer: _____________________
Modelnummer: 432893
Bewaar uw betalingsbewijs samen met
de gebruikershandleiding. Dit is een
goed moment om uw Bose-product te
registreren. Dat kan eenvoudig door naar
global.Bose.com/register te gaan.
Garantie-informatie
Dit product wordt gedekt door een beperkte
garantie van Bose. Voorgarantie-informatie
gaat u naar global.Bose.com/warranty
ESPAÑOL
Lea y conserve todas las instrucciones de
uso, protección y seguridad.
Consulte la guía del usuario para obtener
más información sobre Bose Sleepbuds™
II (incluyendo accesorios y repuestos)
enworldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2
opóngase en contacto con el servicio al cliente
deBose para obtener una copia impresa.
Por la presente, Bose Corporation
declara que este producto cumple
con los requisitos esenciales y con
otras cláusulas relevantes de la
Directiva 2014/53/EU y con todos los
demás requisitos de directivas
correspondientes de la UE.
Ladeclaración de conformidad
completa se puede encontrar en:
www.Bose.com/compliance
Instrucciones importantes de seguridad
1. Para evitar una ingestión accidental,
mantenga los Sleepbuds™ fuera del alcance
de los niños y mascotas. Los Sleepbuds™
contienen una batería de hidruro metálico
de níquel (NiMH) y puede ser peligroso si se
traga. Si se ingiere, busque atención médica
de inmediato. Cuando no los usa, guarde
los Sleepbuds™ en el estuche de carga con
la tapa cerrada y manténgalos fuera del
alcance de niños y mascotas.
2. NO permita el uso de los Sleepbuds™ a niños.
3. Limpie los Sleepbuds™ y el estuche de
carga con un paño seco. Consulte la guía
del usuario para más instrucciones sobre
la limpieza.
4. Use solamente los accesorios especificados
por el fabricante.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
Al utilizar este producto, siempre debe
seguir las precauciones básicas, incluidas las
siguientes:
– Lea todas las instrucciones antes de utilizar
elestuche de carga.
Para reducir el riesgo de lesiones, esnecesario
supervisar atentamente cuando se utiliza
elestuche de carga cerca de niños.
– No exponga el estuche de carga al agua,
lluvia, líquidos o nieve.
– No utilice el estuche de carga excediendo
su clasificación de salida. Las salidas de
sobrecarga superiores a la clasificación
pueden resultar en un riesgo de incendio o
lesiones a personas.
– No utilice un estuche de carga que
esté dañado o modificado. Las baterías
dañadas o modificadas pueden tener un
comportamiento impredecible, produciendo
fuego, explosiones o riesgos de lesiones.
– No desarme el estuche de carga. Si es
necesario realizar tareas de mantenimiento
o reparación, llévelo a un servicio
técnico calificado. Si se vuelve a montar
incorrectamente puede resultar en un riesgo
de incendio o lesiones a personas.
No abra, aplaste ni exponga un estuche de carga
al fuego o a temperatura excesiva. Laexposición
al fuego o a temperaturas por encima de 100°C
puede causar una explosión.
– Solo el personal de reparaciones calificado
debe realizar tareas de servicio técnico
usando solo partes de reemplazo idénticas.
Los Sleepbuds™ están diseñados para
enmascarar sonidos y sonido duerme. NOuse
los Sleepbuds™ de un modo que pueda
interferir con sonidos que necesita oír por su
seguridad o la seguridad de otros.
Use este producto solamente con una fuente
de alimentación aprobada por la agencia que
cumpla con los requisitos regulatorios locales
(por ejemplo, UL, CSA, VDE, CCC).
Quítese los Sleepbuds™ de inmediato si
experimenta una sensación de calor o pérdida
de audio.
NO sumerja los Sleepbuds™ en agua.
NOexponga los Sleepbuds™ al agua en
movimiento (p.ej. agua de una canilla, etc.).
NO use los Sleepbuds™ mientras se ducha o
baña o cuando practica deportes acuáticos p.ej.
natación, esquí acuático, surfing, etc.
Contiene piezas pequeñas que
pueden representar un riesgo de
asfixia. No es indicado para niños.
Este producto contiene material
magnético. Consulte con su médico si
esto podría afectar a un dispositivo
médico implantable.
NO exponga este producto a goteos o
salpicaduras, no coloque encima, ni cerca
del producto, objetos llenos con líquido
como jarrones.
Mantenga el producto lejos del fuego y de
fuentes de calor. NO coloque sobre el producto,
o en su proximidad, fuentes de llamas al
descubierto, como velas encendidas.
NO realice alteraciones no autorizadas a
este producto.
Si la batería pierde, evite que el líquido entre
en contacto con la piel o los ojos. Si se produce
elcontacto, busque atención médica.
No exponga productos con batería al calor
excesivo, por ejemplo, almacenar a la luz
directa del sol, cerca de fuego o similar.
Información regulatoria
NOTA: Este equipo ha sido sometido a
prueba y se ha comprobado que cumple con
los límites de un dispositivo digital Clase B,
conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación domiciliaria.
Esteequipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa
conforme a las instrucciones, puede causar una
interferencia perjudicial a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no se garantiza que la
interferencia no se produzca en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión,
que se puede determinar al apagar y encender
elequipo, se aconseja al usuario intentar corregir
la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
Conecte el equipo a una salida eléctrica en
un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico
en radio o televisión experimentado para
obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas
expresamente por Bose Corporation podrían
invalidar la autoridad del usuario para operar
el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las
reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia
de ISED Canada. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
no debe provocar interferencias dañinas y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que
puede causar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con los límites de
exposición a la radiación de la FCC y de ISED
Canadá establecidos para la población en general.
Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto
con otra antena o transmisor.
Audífono derecho; ID de FCC: A94432893R
Audífono izquierdo; ID de FCC: A94432893L
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Para Europa:
Bandas de frecuencia de funcionamiento 2400a
2483.5 MHz.
Potencia de transmisión máxima menor que
20dBm EIRP.
Potencia de transmisión máxima está por debajo
de los límites regulatorios y la prueba SAR no es
necesaria y está exenta según las regulaciones
aplicables.
Este símbolo significa que el producto
no debe desecharse como residuo
doméstico y que debe entregarse a un
centro de recolección apropiado para
reciclaje. La eliminación y el reciclado
adecuados ayudan a proteger los
recursos naturales, la salud de las
personas y el medio ambiente.
Paraobtener más información sobre
la eliminación y el reciclado de este
producto, póngase en contacto con su
municipio, el servicio de gestión de
residuos o el comercio donde haya
comprado este producto.
Normas de gestión para dispositivos de
radiofrecuencia de baja potencia
Artículo XII
Según la “Regulación de administración para
dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia”
sin el permiso concedido por la NCC, cualquier
empresa, compañía o usuario no puede cambiar
la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión
ni alterar las características originales, así
como eldesempeño de los dispositivos de
radiofrecuencia de baja potencia.
Artículo XIV
Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo
consumo no deberían afectar la seguridad
del avión ni interferir con las comunicaciones
legales; si se determinara una interferencia,
elusuario deberá dejar de operar de inmediato
hasta que no se perciba interferencia.
Dichas comunicaciones legales significan
comunicaciones de radio operadas conforme con
la Ley de telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo
consumo deben ser susceptibles a la interferencia
de las comunicaciones legales o de los
dispositivos de ondas de radio ISM.
NO intente quitar la batería recargable de hidruro
metálico de níquel (NiMH) de este producto.
Contacte al distribuidor local de Bose u otro
profesional calificado para quitar la batería.
Deseche correctamente las baterías
usadas, cumpliendo con las
reglamentaciones locales. No incinere.
      
Fecha de fabricación: El octavo dígito del
número de serie indica el año de fabricación;
“0”es 2010 o 2020.
Importador en China: Bose Electronics
(Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9,
No. 353 North Riying Road, China (Shanghai)
PilotFree Trade Zone
Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan
60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en
Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East
Road, Taipei City 104, Taiwán
Número de teléfono: +886-2-25147676
Importador en México: Bose de México, S.de
R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
LomasdeChapultepec, 11000 México, D.F.
Número de teléfono: +5255 (5202) 3545
Salida: 2V, 10mA x 2
Potencia de entrada: 5V p 150mA
Rango de temperatura de carga: 10° C – 40° C
Rango de temperatura de descarga: 5° C – 45° C
La ID de CMIT se encuentra debajo de la cubierta
del estuche de carga.
La Política de privacidad de Bose está disponible
en el sitio Web de Bose.
Información de seguridad
Este producto puede recibir
actualizaciones de seguridad de Bose
cuando está conectado a la aplicación
Bose Sleep. Parapoder recibir
actualizaciones de seguridad por la
aplicación móvil, debe completar
el proceso de configuración en la
aplicación Bose Sleep.
Información legal
Apple y el logotipo de Apple son marcas
registradas de Apple Inc., registradas en los
Estados Unidos y en otros países. App Store es
una marca de servicio de Apple Inc.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son
marcas comerciales registradas propiedad de
Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas
marcas por parte de Bose Corporation se
encuentra bajo licencia.
Google y Google Play son marcas comerciales
de Google LLC.
Bose, Bose Sleep y Sleepbuds son marcas
comerciales de Bose Corporation.
Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. No se puede
reproducir, modificar, distribuir o usar de otra
manera ninguna parte de este trabajo sin previo
consentimiento por escrito.
Complete y conserve para referencia
futura
El número de serie se encuentra debajo de la
cubierta del estuche de carga.
Número de serie: ___________________
Número de modelo: 432893
Guarde el recibo con la guía del usuario.
Ahora es un buen momento para registrar
su producto Bose. Puede hacerlo fácilmente
visitando global.Bose.com/register
Información de la garantía
Este producto está cubierto por una
garantía limitada de Bose. Para obtener
más detalles sobre la garantía, visite
global.Bose.com/warranty
FINNISH
Lue ja säilytä kaikki turvallisuus-
jakäyttöohjeet.
Lisätietoja Bose Sleepbuds™ II
-kuulokkeista (sekä tarvikkeista
ja varaosista) on käyttöohjeessa:
worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2.
Painetun kopion voit tilata Bosen
asiakaspalvelusta.
Bose Corporation vakuuttaa täten,
että tämä tuote täyttää direktiivin
2014/53/EU sekä muiden
sovellettavien EU-direktiivien
vaatimukset. Täydellinen
vaatimustenmukaisuusvakuutus on
osoitteessa
www.Bose.com/compliance.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Pidä Sleepbuds™-kuulokkeet poissa
pienten lasten ja eläinten ulottuvilta,
jotta ne eivät vahingossa joudu nieluun.
Sleepbuds™-kuulokkeet sisältävät nikkeli-
metallihydridiakun (NiHM), joten ne voivat
olla nieltyinä vaarallisia. Jos nappikuuloke
on nielty, ota heti yhteys lääkäriin.
SäilytäSleepbuds™-kuulokkeet suljetussa
latauskotelossa, kun et käytä niitä, ja pidä
ne poissa lasten ja eläinten ulottuvilta.
2. ÄLÄ anna lasten käyttää Sleepbuds™-
kuulokkeita.
3. Puhdista Sleepbuds™-kuulokkeet
jalatauskotelo pelkästään kuivalla liinalla.
Lisää puhdistusohjeita on käyttöohjeessa.
4. Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä
lisävarusteita.
VAROITUS/HUOMAUTUS
Tuotetta käytettäessä tulisi aina noudattaa
perusvarotoimia, esimerkiksi seuraavia:
Lue kaikki ohjeet ennen latauskotelon käyttöä.
– Loukkaantumisvaaran vähentämiseksi
latauskotelon käyttöä lasten lähellä on
valvottava tarkasti.
– Älä altista latauskoteloa vedelle, sateelle,
nesteille tai lumelle.
– Älä ylitä latauskotelon nimellisantotehoa
käytössä. Nimellisarvot ylittävä
antoteho voi aiheuttaa tulipalon tai
henkilövahinkojen vaaran.
– Älä käytä latauskoteloa, jos se on
vaurioitunut tai sitä on muokattu.
Vaurioituneet tai muokatut akut
voivat toimia arvaamattomasti
jaaiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai
loukkaantumisvaaran.
– Älä pura latauskoteloa. Jos huolto tai
korjaus on tarpeen, vie kotelo pätevälle
huoltoammattilaiselle. Virheellinen
uudelleen kokoaminen voi aiheuttaa
tulipalon tai henkilövahinkojen vaaran.
– Älä avaa latauskoteloa, riko sitä
äläkä altista sitä tulelle tai liialliselle
lämmölle. Altistuminen tulelle tai yli
100°C:nlämpötiloille voi aiheuttaa
räjähdyksen.
– Laitteen saa huoltaa vain pätevä korjaaja
käyttäen samoja varaosia.
Sleepbuds™-kuulokkeet on suunniteltu
peittämään ääniä. ÄLÄ käytä Sleepbuds™-
kuulokkeita tilanteissa, joissa ulkopuolisten
äänien kuulumattomuus voi vaarantaa sinut
tai muut ihmiset.
Käytä tuotetta vain hyväksytyllä
virtalähteellä, joka vastaa paikallisia
määräyksiä (esim. UL, CSA, VDE, CCC).
Ota Sleepbuds™-kuulokkeet heti pois, jos
tunnet niiden lämpenevän tai ääni lakkaa
kuulumasta.
ÄLÄ upota Sleepbuds™-kuulokkeita veteen.
ÄLÄ altista Sleepbuds™-kuulokkeita
virtaavalle vedelle (esim. hanasta).
ÄLÄkäytäSleepbuds™-kuulokkeita suihkussa
tai kylvyssä tai vesiurheilussa, kuten uinnin,
vesihiihdon tai lainelautailun aikana.
Laitteessa on pieniä osia. Ne voivat
aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Eisovi lapsille.
Tuote sisältää magneettista
materiaalia. Kysy lääkäriltä, voiko se
vaikuttaa lääketieteellisen
implanttisi toimintaan.
ÄLÄ sijoita vuotavia, roiskuvia tai nesteitä
sisältäviä esineitä, kuten maljakoita, laitteen
päälle tai lähelle.
Pidä tuote etäällä avotulesta
jalämmönlähteistä. ÄLÄ laita laitteen päälle tai
lähelle avotulta, esimerkiksi palavaa kynttilää.
ÄLÄ tee tuotteeseen muutoksia ilman lupaa.
Jos akku vuotaa, älä päästä nestettä
kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos näin
kuitenkin tapahtuu, hakeudu lääkärin hoitoon.
Älä altista akkua tai paristoja sisältäviä
tuotteita liialliselle lämmölle (esim.
suorasta auringonvalosta, avotulesta tms.
aiheutuvalle lämmölle).
Sääntömääräystiedot
HUOMAUTUS: Laite on testattu ja todettu
luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n
sääntöjen osan 15 rajoitusten mukaiseksi.
Nämä rajoitukset on tarkoitettu antamaan
kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä
vastaan kotioloissa. Laite tuottaa, käyttää ja
voi säteillä energiaa radiotaajuudella, jajos
sitä ei ole asennettu tai käytetä ohjeiden
mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista häiriötä
radioliikenteelle. Kuitenkaan ei voida taata,
ettei missään yksittäisessä asennuksessa
aiheutuisi häiriöitä. Jos laite aiheuttaa radio-
taitelevisiovastaanotossa häiriöitä, jotka ovat
helposti todettavissa kytkemällä laitteeseen
virta ja sammuttamalla se, käyttäjän tulisi
yrittää poistaa häiriöt seuraavilla toimenpiteillä:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se
toiseen paikkaan.
Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas
toisistaan.
Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä
oleviin pistorasioihin.
Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta
radio- tai tv-asentajalta.
Laitteeseen tehtävät Bose Corporationin
hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä
käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta.
Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15
jaISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat
RSS-standardit. Käytön edellytyksenä on kaksi
ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia
häiriöitä. (2) Tämän laitteen täytyy ottaa
vastaan kaikki häiriöt, mukaan lukien häiriöt,
jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Laite täyttää yleiselle käytölle laaditut FCC- ja ISED
Canada -säteilynrajoitusohjeet. Lähetintä ei saa
sijoittaa toisen antennin tai lähettimen lähelle.
Oikea kuuloke; FCC ID: A94432893R
Vasen kuuloke; FCC ID: A94432893L
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Eurooppa:
Käytön taajuusalue 2 400–2 483,5 MHz.
Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP.
Enimmäislähetysteho on säännönmukaisia
rajoja alhaisempi, joten SAR-testaus ei ole
tarpeen ja siitä on vapautus sovellettavien
säännösten mukaisesti.
Tämä symboli merkitsee,
ettätuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana, vaan se
on toimitettava kierrätykseen.
Kierrättäminen auttaa estämään
vahingollisia seurauksia
ympäristölle, luonnolle ja ihmisten
terveydelle. Saat lisätietoja
kierrättämisestä paikallisilta
viranomaisilta, kotitalousjätteen
kierrätyspalvelusta tai liikkeestä,
josta tuote ostettiin.
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden
hallintasäännökset
Artikla XII
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden
hallintasäännösten (Management Regulation
for Low-power Radio-frequency Devices)
mukaan mikään yritys, yhtiö tai henkilö
ei saa ilman NCC:n myöntämää lupaa
muuttaa hyväksyttyjen pientehoisten
radiotaajuuslaitteiden taajuutta, parantaa
niiden lähetystehoa tai muuttaa niiden
alkuperäisiä ominaisuuksia tai suorituskykyä.
Artikla XIV
Pientehoiset radiotaajuuslaitteet eivät saa
vaikuttaa lentokoneiden turvallisuuteen
eivätkä häiritä lakisääteistä viestiliikennettä.
Jos tällaista todetaan, käyttäjän on
lopetettava käyttö välittömästi, kunnes
häiriötä ei enää ilmene. Mainitulla
lakisääteisellä viestiliikenteellä tarkoitetaan
televiestintäasetuksen mukaista
radioviestiliikennettä.
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on
otettava vastaan lakisääteisen viestiliikenteen
tai ISM-radioaaltoja säteilevien laitteiden
aiheuttamia häiriöitä.
ÄLÄ yritä poistaa ladattavaa nikkeli-
metallihydridiakkua (NiMH) laitteesta. Jos
akku on poistettava, ota yhteyttä lähimpään
Bose-jälleenmyyjään tai muuhun pätevään
ammattilaiseen.
Hävitä käytetyt akut ja paristot
paikallisten viranomaisten ohjeiden
mukaisesti. Ei saa polttaa.
      
Valmistuspäivä: Sarjanumeron kahdeksas
numero kertoo valmistusvuoden, 0 merkitsee
vuotta 2010 tai 2020.
Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics
(Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9,
No. 353 North Riying Road, China (Shanghai)
Pilot Free Trade Zone
Maahantuoja EU:ssa: Bose Products
B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend,
TheNetherlands
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch,
9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676
Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S.
de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545
Lähtö: 2V, 10mA x 2
Tuloarvot: 5 V p 150mA
Latauslämpötila-alue: 10–40 °C
Purkauslämpötila-alue: 5–45 °C
CMIIT-tunnus sijaitsee latauskotelon kannen alla.
Bosen yksityisyyskäytäntö on luettavissa
Bosen sivustolla.
Turvallisuustiedot
Tämä tuote voi vastaanottaa
Boselta turvallisuuspäivityksiä,
kun se on yhdistetty Bose
Sleep -sovellukseen. Jotta
turvallisuuspäivitysten vastaanotto
on mahdollista, tuotteen asennus
Bose Sleep -sovelluksessa on
suoritettava loppuun.
Lakisääteiset tiedot
Apple ja Apple-logo ovat Apple Inc:n
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja muissa maissa. App Store on Apple Inc:n
palvelumerkki.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat
Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä
tavaramerkkejä, ja Bose Corporation käyttää
niitä lisenssin nojalla.
Google ja Google Play ovat Google LLC:n
tavaramerkkejä.
Bose, Bose Sleep ja Sleepbuds ovat Bose
Corporationin tavaramerkkejä.
Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Mitään osaa tästä
julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai
käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa
kirjallista lupaa.
Säilytä tiedot.
Sarjanumero sijaitsee latauskotelon
kannen alla.
Sarjanumero: ____________________
Mallinumero: 432893
Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen
välissä. Nyt on oikea aika rekisteröidä
Bose-tuotteesi. Voit tehdä sen helposti
osoitteessa global.Bose.com/register.
Takuutiedot
Tällä tuotteella on Bosen rajoitettu
takuu. Takuutiedot ovat osoitteessa
global.Bose.com/warranty.
FRANÇAIS
Lisez et conservez à portée de main toutes
lesconsignes de sécurité et le mode d’emploi.
Reportez-vous à la notice d’utilisation pour
plus d’informations sur vos oreillettes Bose
Sleepbuds™ II (notamment sur lesaccessoires
et pièces de rechange) à l’adresse
worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 ou
contactez le service client de Bose pour obtenir une
copie imprimée.
Bose Corporation déclare que ce
produit est conforme aux critères
essentiels et autres dispositions de la
directive 2014/53/UE et des autres
directives européennes applicables.
L’attestation complète de conformité
est disponible à l’adresse
www.Bose.com/compliance
Instructions importantes relatives à
lasécurité
1. Pour éviter toute ingestion accidentelle, tenez
les oreillettes Sleepbuds™ à l’écart des enfants
en bas âge et des animaux. Les oreillettes
Sleepbuds™ sont munies d’une batterie à
hydrure métallique de nickel (NiHM) qui
peut s’avérer dangereuse pour la santé en
cas d’ingestion. En cas d’ingestion, contactez
immédiatement un médecin. Lorsque vous
n’utilisez pas les oreillettes Sleepbuds™, placez-
les dans l’étui de recharge, fermez le couvercle
et rangez l’étui à l’écart des enfants en bas âge
et des animaux.
2. Veillez à NE PAS laisser les enfants en bas âge
utiliser les oreillettes Sleepbuds™.
3. Nettoyez les oreillettes Sleepbuds™ et l’étui
de recharge uniquement avec un chiffon sec.
Consultez la notice d’utilisation pour obtenir
des instructions de nettoyage supplémentaires.
4. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés
par le fabricant.
AVERTISSEMENT/PRÉCAUTION
• veillez à toujours suivre les précautions de base
lorsque vous utilisez ce produit; respectez
notamment les consignes suivantes:
– Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’étui
de recharge.
– Pour réduire les risques de blessure, soyez
très attentif si vous laissez des enfants jouer
àproximité de l’étui de recharge.
– N’exposez pas l’étui de recharge à l’eau, à la
pluie, à des liquides ou à la neige.
– N’utilisez pas l’étui de recharge au-delà de sa
puissance de sortie nominale. Une surcharge
risque de provoquer un incendie ou des
blessures corporelles.
– N’utilisez pas un étui de recharge endommagé
ou modifié. Toute batterie endommagée ou
altérée risque de se comporter de manière
imprévisible et de provoquer un incendie,
uneexplosion ou des blessures corporelles.
– Ne démontez pas l’étui de recharge. S’il a besoin
d’être réparé, confiez-le à un technicien qualifié.
Un réassemblage incorrect pourrait présenter un
risque d’incendie ou de blessure.
– N’ouvrez pas et n’écrasez pas un étui de
recharge, et ne l’exposez pas au feu ou à une
température excessive. Une exposition au feu ou
à une température supérieure à 100°C (212°F)
peut provoquer une explosion.
– Faites réparer l’étui par un technicien qualifié
qui devra utiliser uniquement des pièces de
rechange identiques.
• Les oreillettes Sleepbuds™ sont conçues pour
masquer les bruits. Veillez à NE PAS utiliser vos
oreillettes Sleepbuds™ à un volume qui masque
lessons que vous devez entendre pour assurer
votre sécurité et celle des autres.
• Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur
secteur certifié conforme aux réglementations en
vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
• Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de
signal audio, retirez immédiatement les oreillettes
Sleepbuds™.
• Veillez à NE PAS immerger les oreillettes
Sleepbuds™ dans l’eau. Veillez à NE PAS exposer
les oreillettes Sleepbuds™ à une source d’eau en
mouvement (notamment sous un robinet). Veillez
à NE PAS porter les oreillettes Sleepbuds™ sous
la douche ou dans le bain, ou lors de la pratique
de sports aquatiques tels que la natation, le ski
nautique, le surf, etc.
Certaines pièces présentent un risque
de suffocation. Ne les laissez pas à la
portée des enfants.
Ce produit contient des composants
magnétiques. Consultez votre médecin
afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un
dispositif médical implantable.
• Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement
ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets
contenant des liquides, tels que des vases,
surl’appareil ou à proximité.
• Tenez le produit à l’écart du feu et des sources
de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets
enflammés, tels que des bougies allumées,
surl’appareil ou à proximité.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non
autorisées sur ce produit.
• En cas de fuite, évitez tout contact du liquide
avecla peau ou les yeux. En cas de contact,
contactez immédiatement un médecin.
• N’exposez pas les produits contenant des piles ou
des batteries à une chaleur excessive (ne lesplacez
pas à la lumière directe du soleil, prèsd’un feu ou
de toute autre source de chaleur).
Informations réglementaires
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests
prouvant sa conformité aux limites imposées aux
appareils numériques de classeB, conformément
à la partie15 de la réglementation de la FCC.
Ceslimites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie
à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas
installé ou utilisé conformément aux instructions,
il est susceptible de perturber les communications
radio. Cependant, il n’est nullement garanti que
de telles perturbations ne se produisent pas dans
une installation donnée. Si cet appareil perturbe
effectivement la réception de la radio ou de la
télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et
en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de
remédier au problème en prenant une ou plusieurs
des mesures ci-dessous:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel
du récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit
différent de celui auquel est branché le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/
TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par
Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit
de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la
réglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS
exempté(s) de licence d’ISED Canada. L’utilisation de
cet appareil est soumise aux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
et (2) il doit tolérer les interférences externes,
y compris celles susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations
de la FCC et d’ISED Canada relatives aux limites
d’exposition aux rayonnements électromagnétiques
pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni
utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne.
Oreillette droite; ID FCC: A94432893R
Oreillette gauche; ID FCC: A94432893L
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Pour l’Europe,
Bande de fréquences comprise entre 2400 et
2483,5MHz
puissance de transmission maximale inférieure à
20dBm P.I.R.E.
La puissance de transmission maximale est inférieure
aux limites réglementaires. Par conséquent, le test
du DAS n’est pas nécessaire et on en est dispensé
conformément aux réglementations en vigueur.
Ce symbole signifie que le produit ne doit
pas être jeté avec les déchets ménagers,
mais déposé dans un centre de collecte
approprié pour recyclage. Une mise au
rebut et un recyclage adéquats
permettent de protéger les ressources
naturelles, la santé humaine et
l’environnement. Pour plus d’informations
sur l’élimination et le recyclage de ce
produit, contactez votre mairie, votre
service de ramassage des ordures ou le
magasin où vous l’avez acheté.
Règles de gestion relatives aux appareils à
radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux
appareils à radiofréquences de faible puissance»,
enl’absence d’autorisation de la NCC, les organisations,
entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à
modifier la fréquence, àaméliorer la puissance de
transmission ou à altérer lescaractéristiques d’origine
et les performances d’un appareil à radiofréquences de
faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance
ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité
des avions ni provoquer d’interférences avec
lescommunications légales; dans le cas contraire,
l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser
l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences.
Par communications légales nous entendons
lescommunications radio établies conformément au
Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance
peuvent être sensibles aux interférences des
communications légales ou aux appareils émettant
des ondes radio ISM.
N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable à
hydrure métallique de nickel (NiHM) de ce produit.
Pour la retirer, contactez votre revendeur Bose local
ou un professionnel qualifié.
Mettez au rebut les piles usagées
conformément aux réglementations
locales. Ne les incinérez pas.
      
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro
de série indique l’année de fabrication; par exemple,
«0» correspond à 2010 ou à 2020.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics
(Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9,
No.353 North Riying Road, Chine (Shanghaï)
PilotFree Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V.,
Gorslaan60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch,
9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
TaipeiCity 104, Taiwan
Numéro de téléphone: +886-2-2514 7676
Importateur pour le Mexique: Bose de México,
S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomasde Chapultepec, 11000 México, D.F.
Numéro de téléphone: +5255 (5202) 3545
Sortie: 2V, 10mA x 2
Puissance en entrée: 5V p 150mA
Plage de températures lors de la charge:
10°Cà40°C (50°F à 104°F)
Plage de températures lors de la décharge:
5°Cà45°C (41°F à 113°F)
L’ID CMIIT est situé sur le couvercle de l’étui de recharge.
La Politique de confidentialité de Bose est
disponible sur le site Internet de Bose.
Informations relatives à la sécurité
Ce produit peut recevoir des mises
à jour de sécurité de Bose lorsqu’il
est connecté à l’application Bose
Sleep. Pour recevoir des mises à jour
de sécurité via l’application mobile,
vous devez achever le processus
de configuration du produit dans
l’application Bose Sleep.
Informations juridiques
Apple et le logo Apple sont des marques de
commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays. App Store est une marque de
service d’Apple Inc.
L’appellation et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées
sous licence par Bose Corporation.
Google et Google Play sont des marques de
commerce de Google LLC.
Bose, BoseSleep et Sleepbuds sont des marques
commerciales de BoseCorporation.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Toute reproduction,
modification, distribution ou autre utilisation,
même partielle, de ce document est interdite sans
autorisation écrite préalable.
Renseignements à noter et conserver
Le numéro de série est situé sur le couvercle de
l’étui de recharge.
Numéro de série: ____________________
Numéro de modèle: 432893
Conservez votre facture avec la notice
d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre
produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur
global.Bose.com/register
Informations relatives à la garantie
Ce produit est couvert par une garantie limitée
de Bose. Pour en savoir plus sur la garantie,
consultez la page global.Bose.com/warranty.
ITALIANO
Leggere e conservare tutte le istruzioni
per la sicurezza, la tutela delle persone e
l’uso del prodotto.
Consultare il manuale di istruzioni, per
ricevere ulteriori informazioni sul prodotto
Bose Sleepbuds™ II (nonché su accessori
e componenti sostitutivi), all’indirizzo
worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2,
oppurecontattare il servizio clienti Bose per
richiederne una copia cartacea.
Bose Corporation dichiara che il
presente prodotto è conforme ai
requisiti essenziali e ad altre
disposizioni applicabili della
Direttiva2014/53/UE e di tutte le
altredirettive UE applicabili.
Ladichiarazione di conformità
completa è disponibile all’indirizzo:
www.Bose.com/compliance
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Per evitare l’ingestione accidentale, tenere gli
Sleepbuds™ lontano dalla portata di bambini e
animali domestici. Gli Sleepbuds™ contengono
una batteria all’idruro metallico di nichel
(NiMH) che potrebbe risultare pericolosa se
ingerita. In caso di ingestione, consultare
immediatamente un medico. Quando non
sono utilizzati, conservare gli Sleepbuds™
nella custodia di carica con il coperchio di
carica chiuso, lontano dalla portata di bambini
e animali domestici.
2. NON consentire a bambini di usare gli
Sleepbuds™.
3. Pulire gli Sleepbuds™ e la custodia di carica
solo con un panno asciutto. Per ulteriori
istruzioni per la pulizia, consultare il manuale
di istruzioni.
4. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori
specificati dal produttore.
AVVISO/AVVERTENZA
Quando si usa questo prodotto, attenersi sempre
alle precauzioni di base, comprese le seguenti:
– Leggere tutte le istruzioni prima di usare la
custodia di carica.
– Per ridurre il rischio di lesioni, vigilare sempre
attentamente quando la custodia di carica
viene utilizzata vicino a dei bambini.
– Non esporre la custodia di carica ad acqua,
pioggia, liquidi o neve.
– Non alimentare la custodia di carica con
una potenza maggiore di quella specificata.
Unasovracorrente potrebbe determinare il
rischio di incendio o lesioni personali.
Non usare la custodia di carica se presenta
danni o è stata modificata. Batterie danneggiate
o modificate possono funzionare in modo
anomalo e imprevedibile e determinare il rischio
di incendio, esplosione o lesioni.
Non disassemblare la custodia di carica.
Per qualunque intervento tecnico o di
riparazione, rivolgersi sempre a un tecnico
specializzato. Un riassemblaggio non corretto
potrebbe determinare il rischio di incendio o
lesioni personali.
– Non aprire o schiacciare la custodia di carica e
non esporla a fiamme o temperature eccessive.
L’esposizione al fuoco o a una temperatura
superiore a 100°C può causare un’esplosione.
– Eventuali interventi di manutenzione devono
essere effettuati esclusivamente da personale
qualificato e utilizzando parti sostitutive
identiche a quelle originali.
Gli Sleepbuds™ sono progettati per escludere
i suoni esterni. NON usare gli Sleepbuds™ in
un modo tale da interferire con i suoni che è
importante poter sentire per la sicurezza propria
e delle altre persone.
Utilizzare questo prodotto esclusivamente con
un alimentatore approvato da un ente per la
sicurezza che rispetta i requisiti normativi locali
(ad esempio, UL, CSA, VDE, CCC).
Se si percepisce un aumento di temperatura
o si riscontra una perdita di audio, rimuovere
immediatamente gli Sleepbuds™.
NON immergere in acqua gli Sleepbuds™.
NONesporre gli Sleepbuds™ ad acqua in
movimento (ad esempio il getto di un rubinetto).
NON indossare gli Sleepbuds™ quando si fa
la doccia o il bagno o si è impegnati in sport
acquatici quali nuoto, sci d’acqua, surf, ecc.
Contiene pezzi di piccole dimensioni che
possono rappresentare un pericolo di
soffocamento. Non adatto per i bambini.
Questo prodotto contiene materiale
magnetico. Rivolgersi al proprio medico
per eventuali domande sui possibili
effetti del prodotto sui dispositivi
medici impiantati nel corpo umano.
NON esporre il prodotto a gocce o schizzi e non
porre oggetti colmi di liquidi, quali vasi, sopra o
accanto al prodotto.
Tenere il prodotto lontano dal fuoco e da fonti di
calore. NON collocare sorgenti di fiamme libere
(ad esempio candele accese) sull’apparecchio o
nelle sue vicinanze.
NON apportare alterazioni non autorizzate
al prodotto.
Se la batteria dovesse perdere, evitare che il
liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi.
Incaso di contatto, richiedere assistenza medica.
Non esporre prodotti contenenti batterie a un
calore eccessivo (ad esempio luce diretta del
sole, fuoco o simili).
Informazioni sulle normative
NOTA: questa apparecchiatura è stata
sottoposta a collaudo ed è risultata conforme
ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe
B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali
limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare
un’adeguata protezione dalle interferenze dannose
nell’ambito di un’installazione residenziale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può
irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene
installata e utilizzata in conformità alle istruzioni
fornite, può interferire negativamente con le
comunicazioni radiofoniche. Non esiste tuttavia
alcuna garanzia che in una particolare installazione
non si verificherà alcuna interferenza. Se questo
dispositivo dovesse provocare interferenze con la
ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo
e riaccendendo l’apparecchio), si dovrà provare a
eliminare tali interferenze effettuando una o più
delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo che
provoca interferenza e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa
appartenente a un circuito diverso rispetto a
quella a cui è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al distributore o a un tecnico
radiotelevisivo specializzato per ottenere
assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non
espressamente approvate da Bose Corporation
possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente
all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle
Norme FCC e agli standard ISED (Innovation,
Science and Economic Development) Canada RSS
esenti da licenza. Il funzionamento è soggetto
alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo
non può causare interferenze dannose e (2)deve
accettare le interferenze ricevute, incluse quelle
che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato del dispositivo.
Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle
norme FCC e ISED Canada per la popolazione in
generale in merito alle radiazioni in radiofrequenza.
Il trasmettitore non deve essere collocato oppure
utilizzato in prossimità di altri radiotrasmettitori
o antenne.
Auricolare destro; ID FCC: A94432893R
Auricolare sinistro; ID FCC: A94432893L
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Per l’Europa:
Bande di frequenza di funzionamento:
2400-2483,5 MHz.
potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP.
Poiché la potenza di trasmissione massima è
inferiore ai limiti previsti dalle normative, i test
SAR non sono necessari in base ai regolamenti
applicabili.
Questo simbolo indica che il prodotto
non deve essere smaltito con i rifiuti
domestici, ma deve essere consegnato
a una struttura di raccolta appropriata
per il riciclaggio. Uno smaltimento e un
riciclaggio corretti aiutano a preservare
le risorse naturali, la salute e
l’ambiente. Per ulteriori informazioni
sullo smaltimento e sul riciclaggio di
questo prodotto, rivolgersi alle autorità
locali, al servizio di smaltimento dei
rifiuti o al negozio presso il quale è
stato acquistato.
Normativa per la gestione dei dispositivi a
radiofrequenza a bassa potenza
Articolo XII
Ai sensi della “Normativa per la gestione dei
dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza”,
senza autorizzazione concessa dalla NCC, non
si autorizza nessuna società, impresa o utente
a cambiare frequenza, incrementare la potenza
di trasmissione o alterare le caratteristiche
originali nonché le prestazioni di un dispositivo a
radiofrequenza a bassa potenza.
Articolo XIV
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza
non devono interferire in alcun modo con la
sicurezza aerea o le comunicazioni legali; qualora
si riscontrasse una situazione di questo genere,
l’utente dovrà eliminare immediatamente
qualsiasi interferenza. Per “comunicazioni legali”
si intendono le comunicazioni radio operate
in conformità con il Telecommunications Act
(Leggesulle telecomunicazioni degli Stati Uniti).
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza
devono essere suscettibili di interferenze
provenienti da comunicazioni legali o dispositivi
irradianti onde radio ISM.
NON tentare di rimuovere dal prodotto la batteria
caricabile all’idruro metallico di nichel (NiMH).
Perla rimozione, contattare il rivenditore Bose di
zona o un professionista qualificato.
Le batterie usate devono essere
smaltite correttamente, attenendosi
alle normative locali. Non bruciarle.
      
Data di produzione: l’ottava cifra del numero
di serie corrisponde all’anno di produzione;
adesempio, “0” indica 2010 o 2020.
Importatore per la Cina: Bose Electronics
(Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9,
No.353 North Riying Road, China (Shanghai)
PilotFree Trade Zone
Importatore per l’UE: Bose Products B.V.,
Gorslaan60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch,
9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
TaipeiCity 104, Taiwan
Numero di telefono: +886-2-2514 7676
Importatore per il Messico: Bose de México, S.
deR.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Numero di telefono: +5255 (5202) 3545
Uscita: 2V, 10mA x 2
Assorbimento in entrata: 5V p 150mA
Intervallo di temperatura di carica:
5°C – 40°C
Intervallo di temperatura di scaricamento:
5°C – 45°C
L’ID CMIIT si trova sotto il coperchio della custodia
di carica.
L’Informativa sulla privacy Bose è disponibile sul
sito web Bose.
Informazioni sulla sicurezza
Questo prodotto è in grado di
ricevere aggiornamenti di sicurezza
da Bose quando è connesso
all’app Bose Sleep. Per ricevere
gli aggiornamenti di sicurezza
tramite l’applicazione mobile,
ènecessario completare il processo
di configurazione del prodotto
nell’app Bose Sleep.
Informazioni legali
Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store
è un marchio di servizio di Apple Inc.
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth® sono
marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG,
Inc. e qualsiasi uso da parte di Bose Corporation è
soggetto a licenza.
Google e Google Play sono marchi commerciali
di Google LLC.
Bose, Bose Sleep e Sleepbuds sono marchi
commerciali di Bose Corporation.
Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639
© 2020 Bose Corporation. Nessuna parte di questo
documento può essere riprodotta, modificata,
distribuita o usata in altro modo senza previa
autorizzazione scritta.
Compilare e conservare le seguenti
informazioni
Il numero di serie si trova sotto il coperchio
della custodia di carica.
Numero di serie: ____________________
Numero di modello: 432893
È consigliabile conservare lo scontrino fiscale
insieme al manuale di istruzioni. Prima di
procedere, è consigliabile registrare il prodotto
Bose. La registrazione può essere eseguita
facilmente sul sito global.Bose.com/register
Informazioni di garanzia
Questo prodotto è coperto da una garanzia
Bose limitata. Per i dettagli sulla garanzia,
visitare global.Bose.com/warranty
MAGYAR
Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági
és használati utasításokat.
A Bose Sleepbuds™ II termékkel (és kiegészítőivel,
illetve cserealkatrészeivel) kapcsolatos további
tudnivalókért tekintse meg a kezelési útmutatót a
worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 címen,
vagy a Bose ügyfélszolgálatától igényelje az
útmutató nyomtatott változatát.
A Bose Corporation ezennel kijelenti,
hogy jelen termék megfelel a
rádióberendezésekre és távközlési
végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv
és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető
vetelményeinek és egyéb rendelkezéseinek.
Ateljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a
vetkező címen: www.Bose.com/compliance.
Fontos biztonsági utasítások
1. A véletlenszerű lenyelés megelőzése érdekében
a Sleepbuds™ füldugókat tartsa gyermekektől
és kisállatoktól távol. A Sleepbuds™ füldugók
nikkel-metál-hidrid (NiHM) akkumulátort
tartalmaznak, amely lenyelés esetén veszélyes
lehet. Lenyelés esetén azonnal forduljon
orvoshoz. Amikor nem használja, a Sleepbuds™
füldugókat tárolja a beépített töltővel felszerelt
lezárt hordtokban, és tartsa távol gyermekektől
és kisállatoktól.
2. NE engedje, hogy a Sleepbuds™ füldugókat
kisgyermekek használják.
3. A Sleepbuds™ füldugókat és a beépített töltővel
rendelkező hordtokot kizárólag száraz ruhával
tisztítsa. A tisztítással kapcsolatos további
információkért tekintse meg a kezelési útmutatót.
4. Kizárólag a gyártó által meghatározott
kiegészítőket/tartozékokat használja.
VIGYÁZAT / FIGYELMEZTETÉS
• A termék használata során alapve
óvintézkedéseket mindig be kell tartani, többek
között a következőket:
Olvassa el az összes utasítást a beépített töltővel
rendelkező hordtok használata előtt.
A sérülések elkerülése érdekében gyermekek
közelében különleges körültekintés mellett
használja a beépített töltővel rendelkező hordtokot.
– Ügyeljen rá, hogy a beépített töltővel rendelkező
hordtok ne érintkezzen vízzel, esővel,
folyadékokkal vagy hóval.
– Ne használja a beépített töltővel rendelkező
hordtokot a kimeneti teljesítményénél nagyobb
teljesítményű termékkel. Akimenetek névleges
értéket meghaladó túlterhelése tüzet vagy
személyi sérülést idézhet elő.
– Ne használjon olyan beépített töltővel
rendelkező hordtokot, amely sérült vagy
amelyen módosításokat végeztek. A sérült vagy
módosított akkumulátorok váratlan viselkedést
mutathatnak, amely akár tűzzel, robbanással
vagy sérülésveszéllyel járhat.
– Ne szerelje szét a beépített töltővel rendelkező
hordtokot. Ha a termék szervizelésre vagy
javításra szorul, vigyeel egy képesített
szervizbe. A helytelen összeszerelés tüzet vagy
személyi sérülést idézhet elő.
– A beépített töltővel rendelkező hordtokot soha
ne nyissa ki, ne törje össze, ésne tegye ki tűznek
vagy túl magas hőmérsékletnek. Atűznek
vagy 100 °C feletti hőmérsékletnek kitett
beépített töltővel rendelkező hordtok robbanást
idézhet elő.
– A szervizelést minden esetben szakképzett
szerelővel végeztesse, és csak az eredetivel
megegyező cserealkatrészeket alkalmazzon.
A Sleepbuds™ füldugókat úgy terveztük, hogy
elfedjék a hangokat. A Sleepbuds™ füldugókat ne
használja olyan módon, amelymegakadályozza,
hogy meghallja azokat a hangokat, amelyeket a saját
vagy mások biztonsága érdekében meg kell hallania.
A terméket csak valamely ügynökség (például
UL, CSA, VDE, CCC) által jóváhagyott, a helyi
jogszabályi követelményeknek megfelelő
tápegységgel használja.
Azonnal távolítsa el a Sleepbuds™ füldugókat,
hamelegedést vagy hangkimaradást tapasztal.
• A Sleepbuds™ füldugókat TILOS vízbe meríteni.
ASleepbuds™ füldugókat TILOS folyó vízbe (csap
alá stb.) meríteni. Zuhanyzás és fürdés közben,
vízisportok űzése (így úszás, vízisízés, szörfözés
stb.) során NE viselje a Sleepbuds™ füldugókat.
A termék apró részeket tartalmaz,
melyek fulladást okozhatnak.
Gyermekek számára nem alkalmas.
A termék mágneses anyagot tartalmaz.
Tájékozódjon kezelőorvosánál, hogy ez
hatással lehet-e az Ön által használt
beültethető orvostechnikai eszközre.
Ügyeljen rá, hogy a termékre NE csöpögjön, illetve
ne fröccsenjen víz. A termékre és annak közelébe ne
helyezzen vázát vagy más, folyadékkal töltött edényt.
• Tartsa a terméket távol tűztől és más
hőforrásoktól. A termékre és annak közelébe
TILOS gyertyát vagy egyéb nyílt lánggal működő
eszközt helyezni.
• NE végezzen a terméken engedély nélküli
módosítást.
• Az akkumulátor szivárgása esetén ügyeljen arra,
hogy a folyadék nehogy a bőrére vagy a szemébe
kerüljön. A folyadékkal történő érintkezés esetén
forduljon orvoshoz.
• Óvja az akkumulátort tartalmazó termékeket a
túlzott hőhatástól, például a közvetlen napsütéstől,
a tűztől és hasonló hatásoktól.
Jogszabályi megfelelőség
MEGJEGYZÉS: A berendezést az FCC-előírások
15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés
megfelel a „B” osztályú digitális eszközök
előírásainak. Ezen határértékek megfelelő védelmet
nyújtanak a káros sugárzások ellen lakóépületen
belül. A berendezés rádiófrekvenciás energiát
termel, használ és sugározhat, és amennyiben nem
az utasításoknak megfelelően helyezik üzembe
és használják, arádiókommunikációra nézve
káros interferenciát okozhat. Arra azonban nincs
garancia, hogy adott körülmények között nem
lép fel interferencia. Haa berendezés nem kívánt
interferenciával zavarja a rádió- vagy a televízióadást
(ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával lehet
ellenőrizni), javasoljuk, hogy az interferencia
kiküszöbölése érdekében próbálkozzon az
alábbiakegyikével:
• Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát.
• Növelje a készülék és a vevőkészülék közötti
távolságot.
• A berendezést a vevőkészülék áramellátását
biztosító áramkörtől eltérő áramkör aljzatához
csatlakoztassa.
• Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/
televíziószerelőhöz.
A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem
hagyott módosítások vagy változtatások esetén
érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére
adott felhasználói engedély.
Ez a készülék megfelel az FCC szabályzat 15.
részének és az ISED Canada nem engedélyköteles
RSS-szabványainak. A működés során a következő
két feltételnek kell eleget tenni: (1) Ez a készülék
nem bocsáthat ki káros interferenciát, és (2) ennek a
készüléknek el kell viselnie bármilyen interferenciát,
az esetlegesen rendellenes működést okozó
interferenciát is beleértve.
Ez a készülék megfelel az FCC és az ISED Canada
által az általános népességre vonatkozóan
megállapított sugárzási határértékeknek. Ezt a
jeladót tilos bármilyen antenna vagy jeladó mellé
helyezni, illetve azokkal együtt használni.
Jobb oldali füldugó; FCC-azonosító: A94432893R
Bal oldali füldugó; FCC-azonosító: A94432893L
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Európában:
Működési frekvenciatartományok: 2400–2483,5 MHz.
A maximális átviteli teljesítmény kevesebb mint
20 dBm EIRP.
A maximális átviteli teljesítmény a törvényben
meghatározott korlátok alatt van, ezért az SAR-
tesztelésre nincs szükség, és a vonatkozó előírások
értelmében az alól kivételt képez.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a
terméket nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt kidobni, hanem
egymegfelelő hulladékkezelő
létesítményben kell leadni,
aholgondoskodnak a termék újrahasznosításáról.
Amegfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás
hozzájárul a természeti erőforrások, azemberi
egészség és a környezet védelméhez. A feleslegessé
vált termék kezelésével és újrahasznosításával
kapcsolatos további információkért forduljon a helyi
önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott
szolgáltatójához, vagy ahhoz az üzlethez, ahol ezt
aterméket vásárolta.
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök
kezelésére vonatkozó korlátozások
XII. törvénycikk
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök
kezelésére vonatkozó korlátozásoknak megfelelően,
a vállalatok, a szervezetek és a felhasználók az NCC
külön felhatalmazása nélkül nem változtathatják
meg a jóváhagyott kisfogyasztású rádiófrekvenciás
eszközök frekvenciáját, nem fokozhatják annak
jeladási teljesítményét, és nem módosíthatják annak
eredeti jellemzőit és teljesítményét.
XIV. törvénycikk
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök nem
befolyásolhatják a repülőgépek biztonságát,
illetve nem okozhatnak interferenciát a jogszerűen
engedélyezett kommunikációban. Ha ez mégis
megtörténik, a felhasználónak azonnal abba kell
hagynia a készülék használatát, amíg az interferencia
meg nem szűnik. Az említett jogi kommunikáció a
távközlési törvénynek („Telecommunications Act”)
megfelelő rádiókommunikációra vonatkozik.
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközöknek
el kell viselniük a jogilag engedélyezett
kommunikációból származó vagy a rádióhullámokat
kibocsátó ISM-készülékekről érkező interferenciát.
NE próbálja meg eltávolítani az újratölthető
nikkel-metál-hidrid akkumulátort a termékből.
Azeltávolításhoz kérje a Bose helyi kereskedőjének
vagy egy képesített szakembernek a segítségét.
A használt akkumulátort helyesen, a helyi
előírásoknak megfelelően kezelje
hulladékként. Az akkumulátort tilos elégetni.
      
Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye
a gyártási évet jelzi: például a „0” 2010-et vagy
2020-at jelöl.
Kínai importőr: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North
Riying Road, Kína (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-importőr: Bose Products B.V., Gorslaan 60,
1441RG Purmerend, Hollandia
Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10,
Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676
Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L.
deC.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 Mexikó, D.F.
Telefonszám: +5255 (5202) 3545
Kimenet: 2 V, 10 mA x 2
Névleges bemeneti értékek: 5 V p 150mA
Töltési hőmérséklet-tartomány: 10–40 °C
Töltésleadási hőmérséklet-tartomány: 5 °C – 45 °C
A CMIT-azonosító a töltővel felszerelt tok fedelén
található.
A Bose adatvédelmi nyilatkozata megtalálható a
Bose webhelyén.
Biztonsági információk
A jelen termék alkalmas a Bose
biztonsági frissítéseinek fogadására,
amikor a Bose Sleep alkalmazáshoz
kapcsolódik. Annak érdekében,
hogy a mobilalkalmazáson
keresztül fogadni tudj a biztonsági
frissítéseket, a Bose Sleep
alkalmazásban el kell végeznie a
termékbeállítási folyamatot.
Jogi információk
Az Apple és az Apple logó az Apple, Inc.
Egyesült Államokban és más országokban
bejegyzett védjegyei. Az App Store az Apple Inc.
szolgáltatásjegye.
A Bluetooth® szóvédjegy és emblémák a Bluetooth
SIG, Inc. tulajdonát képező, bejegyzett védjegyek,
amelyeket a Bose Corporation minden esetben
engedéllyel használ.
A Google és a Google Play a Google LLC védjegyei.
A Bose, a Bose Sleep és a Sleepbuds a Bose
Corporation védjegyei.
Bose Corporation központja: 1-877-230-5639
© 2020 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély
nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem
sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve
nem használható fel semmilyen más módon.
Feljegyzendő adatok
A gyári szám a töltővel felszerelt tok fedele
alatt található.
Gyári szám: ________________________
Típusszám: 432893
A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett.
Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja
az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt
egyszerűen megteheti a következő címen:
global.Bose.com/register
Garanciainformációk
Erre a termékre a Bose korlátozott
garanciája vonatkozik. A garanciával
kapcsolatos részletekért látogasson el a
global.Bose.com/warranty címre.
NORSK
Les og ta vare på alle sikkerhets- og
bruksinstruksjoner.
Du finner mer informasjon om Bose Sleepbuds™
II (inkludert tilbehør og reservedeler)
påworldwide.Bose.com/Support/EB500.
Dukan også få et eksemplar på papir hos Boses
kundeservice.
Bose Corporation erklærer hermed
at dette produktet oppfyller
grunnleggende krav og andre
relevante bestemmelser i direktiv
2014/53/EU og alle andre relevante
krav i EU-direktiver. Den
fullstendige samsvarserklæringen
finner du på
www.Bose.com/compliance
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
1. Hold Sleepbudene™ borte fra barn og
kjæledyr for å unngå at de utilsiktet
svelges. Sleepbudene™ inneholder et
nikkelmetallhydrid (NiHM)-batteri,
ogdette kan være farlig hvis det svelges.
Hvis det svelges, må du oppsøke lege
umiddelbart. Når Sleepbudene™ ikke er i
bruk, oppbevarer du dem i ladeetuiet med
lokket lukket og utenfor rekkevidde for
barn og kjæledyr.
2. IKKE la barn bruke Sleepbudene™.
3. Rengjør Sleepbudene™ og ladeetuiet
med en tørr klut. Se brukerhåndboken for
informasjon om rengjøring.
4. Bruk bare tilbehør og utstyr som er
spesifisert av produsenten.
ADVARSEL/FORHOLDSREGEL
Følg alltid grunnleggende forholdsregler når
du bruker dette produktet, herunder følgende:
– Les alle instruksjonene før du bruker
ladeetuiet.
– For å redusere faren for personskade er
det viktig å følge nøye med når ladeetuiet
brukes i nærheten av barn.
– Ikke utsett ladeetuiet for vann, regn,
væsker eller snø.
– Ikke bruk ladeetuiet utenfor
spenningsområdet. Overbelastning av
utgangene kan føre til fare for brann eller
personskade.
– Ikke bruk et ladeetui som er skadet eller
endret. Skadede eller endrede batterier
kan ha en uventet virkemåte som kan
føre til brann, eksplosjon eller fare for
personskade.
– Ikke demonter ladeetuiet. Ta det med til
en kvalifisert serviceperson når det er
nødvendig med service eller reparasjon.
Feil montering kan føre til fare for brann
eller personskade.
– Ikke åpne, knus eller utsett et ladeetui for
åpne flammer eller høye temperaturer.
Utsettelse for åpne flammer eller
temperaturer over 100 °C (212 °F) kan føre
til eksplosjon.
– Service må bare utføres av kvalifisert
servicepersonell som bruker identiske
reservedeler.
Sleepbudene™ er konstruert for å maskere
lyder. Sleepbudene™ må IKKE brukes på en
måte som maskerer lyder du må høre for
egen eller andres sikkerhet.
Dette produktet skal bare brukes med en
strømforsyning som er godkjent av offentlige
tilsynsmyndigheter, og som oppfyller lokale
forskriftskrav (som UL, CSA, VDE, CCC).
Ta ut Sleepbudene™ med det samme hvis de
kjennes varm eller lyden forsvinner.
IKKE legg Sleepbudene™ i vann. IKKE
utsett Sleepbudene™ for rennende vann
(for eksempel fra en kran o.l) IKKE bruk
Sleepbudene™ når du dusjer eller bader,
eller når du deltar i vannsport, for eksempel
svømming, vannski, surfing o.l.
Inneholder små deler som kan
medføre fare for kveling. Ikke egnet
for barn.
Dette produktet inneholder
magnetisk materiale. Kontakt lege
hvis du vil finne ut om dette kan
påvirke implantert medisinsk utstyr.
IKKE utsett dette produktet for drypp eller
sprut, og ikke plasser gjenstander fylt
med væske, for eksempel vaser, på eller i
nærheten av produktet.
Hold apparatet borte fra åpen ild og
varmekilder. IKKE plasser kilder til åpen
flamme, for eksempel tente stearinlys,
påeller nær produktet.
IKKE utfør uautoriserte endringer på produktet.
Hvis batteriet lekker, må du ikke la væsken
komme i kontakt med hud eller øyne. Oppsøk
lege ved kontakt.
Ikke utsett produkter som inneholder batterier,
for høy temperatur (for eksempel direkte
sollys, i nærheten av åpen ild eller lignende).
Informasjon om forskrifter
MERKNAD: Tester av utstyret viser at
det overholder grenseverdiene for digitalt
utstyr av klasse B, som beskrevet i del 15 av
FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er
beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot
skadelige radioforstyrrelser ved montering
i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og
kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke
monteres og brukes i overensstemmelse med
instruksjonene, kan det forårsake skadelig
forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan
likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil
kunne oppstå ved en gitt montering. Dersom
utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse
for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjøres
ved å slå det av og på igjen, er det følgende
noe av det brukeren kan gjøre:
Flytt eller snu mottakerantennen.
Øk avstanden mellom utstyret og radio- eller
TV-utstyret.
Koble utstyret til en annen strømkrets enn
den radio- eller TV-utstyret er koblet til.
Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren
radio- eller TV-installatør for hjelp.
Endringer eller modifikasjoner som ikke er
uttrykkelig godkjent av Bose Corporation,
kanfrata brukeren retten til å bruke utstyret.
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-
regelverket og med RSS-standard(er) med
ISED Canada-lisensunntak. Bruk av utstyret er
underlagt følgende to betingelser: (1)Utstyret
skal ikke forårsake skadelig interferens,
og(2)utstyret skal tåle all mottatt interferens,
herunder interferens som kan føre til uønsket
virkemåte for utstyret.
Dette utstyret samsvarer med
radiostrålingsgrensene i FCC og ISED Canada
som er angitt for den generelle befolkningen.
Senderen må ikke plasseres på samme sted
eller brukes i forbindelse med andre antenner
eller sendere.
Høyre propp; FCC ID: A94432893R
Venstre propp; FCC ID: A94432893L
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
For Europa:
Frekvensbånd for bruk er 2400 til 2483,5 MHz.
Maksimal sendestyrke er mindre enn
20dBmEIRP.
Maksimal sendestyrke er mindre enn
forskriftsmessige grenser slik at SAR-testing
ikke er nødvendig og unntatt i henhold til
gjeldende bestemmelser.
Dette symbolet betyr at produktet
ikke må kasseres som
husholdningsavfall, og at det skal
leveres inn til et passende
gjenvinningsanlegg. Riktig
håndtering og gjenvinning bidrar til
å beskytte naturressurser, helse og
miljø. Mer informasjon om
avhending og resirkulering av dette
produktet kan fås hos kommunen,
renovasjonstjenesten eller butikken
der du kjøpte dette produktet.
Management Regulation for Low-power
Radio-frequency Devices
Artikkel XII
I henhold til «Management Regulation for
Low-power Radio-frequency Devices» har
ikke firmaer, selskaper eller brukere som ikke
har tillatelse fra NCC, lov til å endre frekvens,
forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige
egenskaper eller opprinnelig ytelse for
godkjente radiofrekvensenheter med lav effekt.
Artikkel XIV
Radiofrekvensenheter med lav effekt skal
ikke påvirke flysikkerhet eller forstyrre lovlig
kommunikasjon. Hvis dette skjer, skalbrukeren
avslutte driften umiddelbart inntil det ikke
forekommer forstyrrelser. Juridisk sett
betyr kommunikasjon radiokommunikasjon
som drives i samsvar med Lov om
telekommunikasjon.
Radiofrekvensenheter med lav effekt må tåle
interferens fra lovlig kommunikasjon eller
enheter som avgir ISM-radiobølger.
IKKE prøv å fjerne det oppladbare
nikkelmetallhydrid (NiHM)-batteriet fra
produktet. Kontakt den lokale Bose-
forhandleren eller andre kvalifiserte teknikere
angående fjerning.
Kasser brukte batterier på en
miljøriktig måte i henhold til lokale
bestemmelser. Må ikke brennes.
      
Produksjonsdato: Det åttende sifferet i
serienummeret er produksjonsåret. 0 vil si 2010
eller 2020.
Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353
North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free
Trade Zone
Importør for EU: Bose Products B.V., Gorslaan
60, NL-1441 RG Purmerend, Nederland
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch,
9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør for Mexico: Bose de México, S. de
R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomasde Chapultepec, 11000 México, D.F.
Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Utgang: 2 V, 10 mA x 2
Strøminngang: 5 V p 150mA
Ladetemperatur: 10 °C til 40 °C
(50 °F til 104 °F)
Utladingstemperatur: 5 °C til 45 °C
(41 °F til 113 °F)
CMIIT-ID er plassert under lokke på ladeetuiet.
Bose-retningslinjer for personvern er
tilgjengelig på Bose-nettstedet.
Sikkerhetsinformasjon
Produktet kan motta
sikkerhetsoppdateringer
fra Bose når det er koblet
til Bose Sleep-appen.
Produktoppsettsprosessen i Bose
Sleep-appen må gjennomføres
for at produktet skal motta
sikkerhetsoppdateringer
gjennom mobilappen.
Juridisk informasjon
Apple og Apple-logoen er varemerker for
Apple Inc., som er registrert i USA og andre
land. App Store er et tjenestemerke for
Apple Inc.
Ordmerket Bluetooth® og logoene er registrerte
varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc.
All bruk som Bose Corporation gjør av disse
varemerkene, er på lisens.
Google og Google Play er varemerker for
Google LLC.
Bose, Bose Sleep og Sleepbuds er varemerker
som tilhører Bose Corporation.
Hovedkontor for Bose Corporation:
1-877-230-5639
© 2020 Bose Corporation. Ingen del av
dette produktet kan reproduseres, endres,
distribueres eller brukes på annen måte uten å
ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd.
Fyll ut og oppbevar for senere bruk
Serienummeret er plassert under lokket
på ladeetuiet.
Serienummer: ___________________
Modellnummer: 432893
Oppbevar kvitteringen sammen med
brukerhåndboken. Nå er en god
anledning til å registrere Bose-produktet.
Du kan gjøre dette ved å gå til
global.Bose.com/register
Garantiinformasjon
Dette produktet er dekket av en
begrenset garanti fra Bose. For
detaljert informasjon om garantien,
seglobal.Bose.com/warranty
POLSKI
Należy przeczytać izachować wszystkie
zalecenia dotyczące bezpieczeństwa,
zabezpieczeń ikorzystania ztego produktu.
Abyuzyskać więcej informacji natemat produktu
Bose Sleepbuds™II (łącznie zakcesoriami
iczęściami zamiennymi), skorzystaj zpodręcznika
użytkownika dostępnego wwitrynie internetowej
worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2.
Abyzamówić drukowany podręcznik, skontaktuj się
zDziałem Obsługi Klientów firmy Bose.
Firma Bose Corporation niniejszym
deklaruje, żeten produkt jest zgodny
zpodstawowymi wymaganiami
izaleceniami określonymi wdyrektywie
2014/53/UE oraz innych obowiązujących
dyrektywach UE. Pełnatreść deklaracji
zgodności jest dostępna wnastępującej
witrynie internetowej:
www.Bose.com/compliance
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
1. Abyzapobiec przypadkowemu połknięciu
słuchawek Sleepbuds™, należy je przechowyw
wmiejscu niedostępnym dla dzieci izwierząt
domowych. Słuchawki Sleepbuds™ zawierają
baterię niklowo-metalowo-wodorkową (NiHM),
która może stwarzać zagrożenie wprzypadku
połknięcia. Wprzypadku połknięcia tego
elementu, należy niezwłocznie skorzystać
zpomocy medycznej. Gdy słuchawki Sleepbuds™
niesą używane, należy je przechowywać
wfuterale zładowarką (pokrywa powinna być
zamknięta) wmiejscu niedostępnym dla dzieci
izwierząt domowych.
2. NIEwolno pozwalać dzieciom nakorzystanie
zesłuchawek Sleepbuds™.
3. Słuchawki Sleepbuds™ ifuterał zładowarką należy
czyścić wyłącznie suchą ściereczką. Abyuzyskać
dodatkowe instrukcje dotyczące czyszczenia,
skorzystaj zpodręcznika użytkownika.
4. Należy korzystać wyłącznie zdodatków/
akcesoriów zalecanych przez producenta.
OSTRZEŻENIE/PRZESTROGA
• Podczas korzystania ztego produktu należy
zawsze przestrzegać między innymi następujących
podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa:
– Należyprzeczytać wszystkie instrukcje przed
rozpoczęciem korzystania zfuterału zładowarką.
– Abyograniczyć ryzyko zranienia, należy zapewnić
ścisły nadzór podczas korzystania zfuterału
zładowarką wpobliżu dzieci.
– Należychronić futerał zładowarką przed
deszczem, śniegiem, wodą iinnymi cieczami.
– Niewolno korzystać zfuterału zładowarką
wsposób powodujący przekroczenie mocy
znamionowej ładowarki. Przekroczenie
znamionowej mocy wyjściowej może spowodować
pożar lubzranienie.
– Niewolno używać futerału zładowarką,
jeżeli został uszkodzony lub zmodyfikowany.
Uszkodzone lubzmodyfikowane baterie mogą
działać wsposób nieprzewidywalny, dlatego mogą
spowodować pożar, wybuch lubzranienie.
– Niewolno demontować futerału zładowarką.
Gdywymagany jest serwis lubnaprawa
urządzenia, należy przekazać je odpowiednio
wykwalifikowanej osobie. Nieprawidłowy ponowny
montaż może spowodować pożar lubzranienie.
– Niewolno otwierać lubzgniatać futerału
zładowarką ani narażać gonadziałanie ognia
lubwysokich temperatur. Narażenie nadziałanie
ognia lubtemperatur powyżej 100°C może
spowodować wybuch.
– Czynności serwisowe muszą być wykonywane
przez wykwalifikowanego serwisanta wyłącznie
zużyciem identycznych części zamiennych.
• Słuchawki Sleepbuds™ służą domaskowania hałasu.
NIEwolno korzystać zesłuchawek Sleepbuds™,
gdybrak możliwości usłyszenia dźwięków
wotoczeniu może spowodować zagrożenie
użytkownika lub innych osób.
• Produktu należy używać wyłącznie zzasilaczem
atestowanym przez odpowiednią instytucję,
zgodnym zlokalnymi przepisami (np.UL, CSA,
VDE, CCC).
• Wprzypadku odczucia wzrostu temperatury
lubutraty dźwięku należy natychmiast wyjąć
słuchawki Sleepbuds™ zuszu.
• NIEwolno zanurzać słuchawek Sleepbuds™
wwodzie. NIEwolno umieszczać słuchawek
Sleepbuds™ wstrumieniu wody (np. zkranu).
NIEwolno korzystać zesłuchawek Sleepbuds™
podprysznicem, wwannie lubpodczas uprawiania
sportów wodnych, takich jak pływanie, narciarstwo
wodne lubsurfing.
Produkt zawiera małe części, które mogą
spowodować zadławienie wprzypadku
połknięcia. Produkt niepowinien b
używany przez dzieci.
Produkt zawiera elementy magnetyczne.
Abydowiedzieć się, czymoże
toniekorzystnie wpływać
nafunkcjonowanie implantów
medycznych, należy skonsultować się
zlekarzem.
• NIEwolno narażać produktu nazachlapanie cieczami
ani umieszczać wjego pobliżu naczyń wypełnionych
cieczami (np.wazonów).
• Produkt musi być umieszczony zdala odognia
iźródeł ciepła. NIEwolno umieszczać źródeł
otwartego ognia (np.zapalonych świec)
naprodukcie ani wjego pobliżu.
• NIEwolno modyfikować produktu bezzezwolenia.
• Wprzypadku wycieku cieczy zbaterii nie wolno
dopuścić do kontaktu tej cieczy ze skórą lub oczami.
Jeżeli dojdzie dotakiego kontaktu, należy zasięgnąć
porady lekarskiej.
• Należy chronić produkty zbateriami przed
zbyt wysokimi temperaturami (np.niewolno
przechowywać ich wmiejscu narażonym
nabezpośrednie światło słoneczne, ogieńitp.).
Informacje prawne
UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane
iuznane zazgodne zwymaganiami dotyczącymi
urządzeń cyfrowych klasyB, określonymi wczęści15
przepisów komisji FCC. Telimity określono
wcelu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami winstalacjach budynków
mieszkalnych. Urządzenie wytwarza iwykorzystuje
energię promieniowania oczęstotliwości radiowej
imoże powodować zakłócenia komunikacji radiowej,
jeżeli niejest zainstalowane iużytkowane zgodnie
zzaleceniami producenta. Niemożna jednak
zagwarantować, żedziałanie niektórych instalacji
niebędzie zakłócane. Jeżeliurządzenie zakłóca
odbiór radiowy lubtelewizyjny, comożna sprawdzić
poprzez jego wyłączenie iponownie włączenie,
zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając
znastępującychmetod:
• Zmiana ustawienia lublokalizacji anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem
aodbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia dogniazda sieci elektrycznej
winnym obwodzie niż ten, doktórego podłączony
jest odbiornik.
• Skonsultowanie się zdystrybutorem
lubdoświadczonym technikiem radiowo-
telewizyjnym wcelu uzyskania pomocy technicznej.
Modyfikacje urządzenia, które niezostały wyraźnie
zatwierdzone przez firmę Bose Corporation,
mogąspowodować anulowanie prawa użytkownika
dokorzystania zurządzenia.
Tourządzenie jest zgodne zczęścią15 zasad komisji
FCC istandardami RSS organizacji ISED Canada
dotyczącymi licencji. Zezwolenie naużytkowanie
urządzenia jest uzależnione odspełnienia
następujących dwóch warunków: (1)urządzenie
niemoże powodować szkodliwych zakłóceń i(2)musi
być odporne nazakłócenia zewnętrzne, łącznie
zzakłóceniami powodującymi nieprawidłowe
funkcjonowanie.
Tourządzenie jest zgodne zdopuszczalnymi
wartościami granicznymi narażenia napromieniowanie,
określonymi dla populacji ogólnej przez komisję FCC
iorganizację ISED Canada. Tennadajnik niepowinien
znajdować się wpobliżu innej anteny aninadajnika
iniepowinien działać wpołączeniu ztakimi
urządzeniami.
Prawa słuchawka; FCC ID: A94432893R
Lewa słuchawka; FCC ID: A94432893L
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Europa:
Zakresy częstotliwości roboczej urządzenia
2400–2483,5MHz.
Maksymalna moc nadawcza poniżej 20dBm EIRP.
Maksymalna moc nadawcza jest niższa niż limit
ustawowy, dlatego test SAR niejest konieczny
imożna uzyskać zwolnienie zgodnie zodpowiednimi
przepisami.
Tensymbol oznacza, żeproduktu niewolno
utylizować razem zodpadami
komunalnymi. Produkt należy dostarczyć
doodpowiedniego miejsca zbiórki wcelu
recyklingu. Prawidłowa utylizacja irecykling
ułatwiają ochronę zasobów naturalnych,
ludzkiego zdrowia iśrodowiska
naturalnego. Abyuzyskać więcej informacji
natemat utylizacji irecyklingu tego
produktu, należyskontaktować się
zsamorządem lokalnym,
zakłademutylizacji odpadów lubsklepem,
wktórym produkt został zakupiony.
Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych
małej mocy
Artykuł XII
Zgodnie zrozporządzeniem dotyczącym urządzeń
radiowych małej mocy bez zgody udzielonej przez
komisję NCC żadna firma, przedsiębiorstwo ani
użytkownik niema prawa zmieniać częstotliwości,
zwiększać mocy nadawczej ani modyfikow
oryginalnych parametrów oraz sposobu działania
zatwierdzonych urządzeń radiowych małej mocy.
Artykuł XIV
Urządzenia radiowe małej mocy niepowinny wpływać
nabezpieczeństwo lotnicze ani zakłócać komunikacji
służbowej. Wprzypadku stwierdzenia zakłóceń
użytkownik maobowiązek natychmiast zaprzestać
użytkowania urządzenia domomentu ustąpienia
zakłóceń. Komunikacja służbowa oznacza komunikację
radiową prowadzoną zgodnie zustawą Prawo
telekomunikacyjne.
Urządzenia radiowe małej mocy ulegają zakłóceniom
pochodzącym zkomunikacji służbowej luburządzeń
promieniujących wradiowym pasmie ISM.
NIEwolno samodzielnie wyjmować akumulatorowej
baterii niklowo-metalowo-wodorkowej (NiHM) ztego
urządzenia. Wcelu wyjęcia tego elementu należy
skontaktować się zlokalnym sprzedawcą produktów
firmy Bose lubzwykwalifikowanym technikiem.
Zużyte baterie należy prawidłowo
utylizować zgodnie zlokalnymi
przepisami. Niespalać.
      
Data produkcji: Ósma cyfra numeru seryjnego oznacza
rok produkcji. Naprzykład cyfra „0” oznacza rok
2010 lub2020.
Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying
Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importer — UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60,
1441RG Purmerend, The Netherlands
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10,
Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Numer telefonu: +886-2-2514 7676
Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V.,
Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F.
Numer telefonu: +5255 (5202) 3545
Wyjście: 2 V, 10 mA x 2
Zasilanie: 5V p 150 mA
Zakres temperatur otoczenia (ładowanie):
10°C– 40°C
Zakres temperatur otoczenia (rozładowywanie):
5°C – 45°C
Identyfikator CMIITID znajduje się pod pokry
futerału zładowarką.
Zasady ochrony prywatności obowiązujące wfirmie
Bose są dostępne wwitrynie internetowej firmy Bose.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bose 432893 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación