Terma grzałki VEO Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
HEATING ELEMENT

MANUAL


TERMA VEO SMART WI-FI



www.termasmart.com
ESEN  IT PL 
ZONE | ZÓNA | ZONA | STREFA | ЗОНА 1
ZONE | ZÓNA | ZONA | STREFA | ЗОНА 2
2
2
1
1
600 mm
4
1. Electric heater is not a toy. Children under
the age of 3 should not be allowed within
close proximity of the device without the
supervision of an adult.
Children aged 3 to 8 should only be allowed
to operate the heater when it has been
properly installed and connected. The child
must be under adult supervision or have
been trained to safely operate the device
while understanding the risks.
ELECTRIC RADIATOR
GUIDE TO SAFE INSTALLATION AND USE
2. To ensure the safety of very small children,
install the electric dryer so that the lowest
tube is at least 600 mm above the floor.
3. Do not install the heater under an electrical
socket point.
4. Your electric heater should be filled with
a carefully measured amount of liquid. In the
case of loss of heating medium, or in any other
case which demands its supplementation,
contact your supplier.
5
EN
5. Thedeviceshouldonlybeinstalledbyaqualiedinstallerinaccordance
withtheapplicableregulaonsregardingsafetyandallotherregulaons.
6. Allinstallaonstowhichthedeviceisconnectedshouldcomplywith
regulaonsapplicableinthecountryofinstallaonanduse.
7. Extensionleadsorelectricplugadaptersshouldnotbeusedinorder
tosupplypowertotheheater.
8. Theelectricinstallaontowhichtheheaterisconnectedshouldhave
therightcurrentdierenalandovercurrentrelay(R.C.D.)of30mA.
Withthepermanentinstallaon(cableconneconwithoutplug)itis
alsomandatorytohaveanomni-polecut-outfordisconnecngthede-
viceonallpoles,bypointsofcontactwiththeclearanceof3mm.
9. ThedeviceversionlabelledPBorMScanbeinstalledinbathroomsin
zone1,asdenedbyapplicablelaw,subjecttoanyaddionalregula-
onsconcerningelectricalinstallaonsinwetareas.Otherversionsof
thedevicecanbeinstalledinZone2orbeyond.
10. Ensurethattheheaterhasbeeninstalledonawallinaccordancewith
itsinstallaonmanual.
11. Note:Somepartsoftheradiatorcanbeveryhotandcancauseburns.Pay
specialaenontothepresenceofchildrenorpeoplewithdisabilies.
12. Whendryingfabrics,payaenontothepermissibletemperaturefor
them.ATTENTION!Detergentresiduesmaypermanentlystainthera-
diatorsurface,inparcularthechromeplang.Suchcasesarenotsub-
jecttocomplaint.
13. Thedeviceisrecommendedforusesolelyasdescribedinthemanual.
14. Pleaseforwardthisinstruconmanualtotheenduser.
6
1. Fingandconneconoftheheangelementshouldonlybeperformed
byaqualiedinstaller.
2. Connecttheunittoasoundelectricalinstallaon(seetherangson
theheater).
3. Switchingontheheangelementintheopenairtotestthedeviceis
permiedforamaximumof3seconds.
4. Nevertestaheangelementthatisalreadyinstalled.Donotturnthe
heangelementoninanemptyradiator!
5. Ensurethatthepowercorddoesnottouchthehotpartsoftheheat-
ingelementorradiator.
6. Beforeinstallingorremovingthedevice,makesureitisdisconnected
fromthepowersource.
7. Donotopenthedevice—anyinterferencewithinternalcomponents
willinvalidatethewarranty.
ELECTRIC HEATING ELEMENT
SAFETY REQUIREMENTS — INSTALLATION
8. Theheangelement’spoweroutputshouldnotexceedtheradiators
poweroutputfortheparameters75/65/20°C.
9. Thepressureintheradiatormustnotexceed1MPa(10bar).Ensure
thatanaircushionispreservedinelectricradiators.Incentralheang
systems,leaveonevalveopentopreventpressurebuildupduetothe
thermalexpansionoftheliquid.
10. FingandInstallaonofthedevicemustbecarriedoutinaccordance
withalllocalregulaonsforelectricalsafety,includinginstallaonwithin
permissiblelocaonsonly.Observebathroomelectricalzoneregulaons.
11. Thedeviceisintendedforhomeuseonly.
7
EN
1. Ensure that minors aged 8 and above or
those with a physical or mental disability
are supervised if operating the device.
2. The device is not a toy. Keep it out of the
reach of children.
3. Cleaning of the equipment by children un-
der 8 years of age is only permitted under
appropriate supervision.
SAFETY REQUIREMENTS — USE
4. Theheangelementmustbefullysubmergedintheheangliquiddur-
ingitsoperaon.Whenoperangtheheangelementinaradiatorcon-
nectedtoacentralheangsystem(dualfuelversion):
—bleedtheradiatorregularly,
—makesure,thatonevalveisalwaysopen,
—periodicallychecktheliquidlevelintheradiator.
5. Regularlycheckthedevicefordamagetoensureitissafetouse.
6. Ifthepowercordisdamagedthedeviceshouldnotbeused.Unplug
thedeviceandcontactthemanufacturerordistributor.
7. Donotallowoodingintotheheangelementcasing.
8. Donotusetheheangelementinheangsystemswherethewater
temperatureexceeds82°C(classIonly).
9. Theheangelementandradiatorcanheatuptohightemperatures.Please
becauous—avoiddirectcontactwiththehotpartsoftheequipment.
10. Donotopentheheangelementcasing.
11. Thedevicemustbedisconnectedfromthemainsduringcleaningand
maintenance.
8
TECHNICAL INFORMATION
Model markings PB(Straightcablewithoutplug)*
(powerconnecontype) PW(Straightcablewithplug)
 SW(Spiralcablewithplug)
 MS(screwconnecon+on/oswitch)*
Power supply 230V/50Hz
Appliance class ClassI/ClassII(**)
 G1/2"
IP code*** IPx5

ClassI power[W] 120 200 300 400 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
length[mm] 325 285 310 345 375 485 575 670 860 1025 1130
Class II power[W] 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
length[mm] 165 220 260 350 350 465 600 670 670 670 670 670
*deviceintendedtobeconnectedpermanentlytothesystem
**detailsontheranglabelofthedevice
***degreeofproteconprovidedbyenclosure
INTENDED USE OF DEVICE
Theheangelementisanelectricdeviceintended
solelyforinstallaoninradiators(standaloneorcon-
nectedtothecentralheangsystem).
Heangelementpoweroutputshouldbematched
withradiatoroutputforparametersof75/65/20°C.
INSTALLATION
OR REMOVAL
Detailedinformaondemonstrangthedierent
waysofinstallingorremovingaradiatorheangel-
ementisavailablefromthemanufacturerorimport-
er(seefootnotesattheendofthemanual).Below
welistsomebasicrequirementsandprincipleswhich
mustbefollowedtoensurelongterm,reliableoper-
aonoftheproduct.
9
EN
BEFORE INSTALLATION OR FIRST USE:
APPLIES TO CLASS I AND CLASS II DEVICES
1. Readthechapter:Safety requirements — Installaon.
2. Fittheheangelementusingthecorrectspanner(size24).
3. Theheangelementmustbeinstalledattheboomoftheradiator,per-
pendiculartotheradiatorpipes,whilepreservingspacefortheproper
circulaonoftheheangmedium.
4. Useasuitableheatingmediumfor
llingtheelectricradiator,i.e.(water,
specialproductsbasedonwaterand
glycolforuseincentralheangsys-
tems,oroilwhichcomplieswiththe
requirementsofthemanufacturerof
theradiatorandheangelement).
5. Makesureanadequateaircushionispresenttoprotectagainstexces-
sivepressurebuildupwithintheelectriconlyradiator(orleaveoneof
theradiatorvalvesopenincentralheangsystem).
6. Followthesubsequentguidelineswhenconnectingtheelectrical
installaon:
a.Brownwire—liveconnecontothecircuit(L)
  Bluewire—connecttoneutral(N)
c.Yellow&greenwire—(tylkowurządzeniachklasyI)—earthconnec-
on(PE)
7. Donotswitchtheheangelementonifitisnotfullyimmersedinra-
diatorheangmedium(appliesalsototherstuse)!
8. Beforellingtheradiatorwithheangmedium,ensurethattheheat-
ingelementisedproperlyandthatitiswaterght.
9. Incentralheanginstallaonradiatormustbeedwiththevalvesen-
ablingdisconneconoftheradiatorfromtherestofthesystem.
10. Fordetailedinstallaonhints—seethelastpagesofthismanual.
8% (20°C)
10
APPLIES TO CLASS I DEVICES ONLY
11. Whentheheangelementisinstalledhorizontally,itmustberotated
tosuchanextentthatthesingletube,whichhousesthetemperature
sensor,isposionedaslowaspossible.
150°
12. Checkthedistancesbetweentheindividualheangelementtubesand
bendifnecessary.
2-3 mm
5 mm
13. Whenllingtheradiatorwithhotliquidinsurethattheliquidtempera-
turedoesnotexceed65°C.
14. Thetemperatureoftheheangagentinthecentralheangsystem
mustnotexceed82°C.
NOTES PRIOR TO REMOVAL
1. Disconnectthedevicefromelectriccircuitandensurethat
theradiatorhascooleddownbeforeyoustartdisassembling
theradiator.
2. Releasethescrewatthebackofthecontrollercasing.
3. Takeothecontrollerfromtheheangelement.
4. Becareful—electriconlyradiatorlledwithheangliquidmaybevery
heavy.Ensureallnecessarysafetymeasures.
5. Fordisassemblingtheheangroduseaspannerno24.
MAINTENANCE
•Beforeperformingmaintenance,alwaysdisconnectthedevicefromthe
mains.
•Periodicallychecktheliquidlevelintheradiatorandkeeptheheangele-
mentcompletelysubmerged.
•Cleantheproductonlywhendryorwithadampclothandaliledeter-
gentwhichdoesnotcontainsolventsandabrasives.
11
EN
TREATMENT OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT WASTE:
Pursuanttotheregulaonsinforceforusedelectricandelectron-
icequipment,productsmarkedwiththesymbolofseparatecol-
leconcannotbeplacedwithothermunicipalwaste.Duetothe
contentofharmfulsubstances,electronicproductsnotsubjected
totheselecvesorngprocessmaybedangeroustothenaturalenvironment
andtohumanhealth.Thecorrectseparatecolleconofusedelectricaland
electronicequipmentpreventsnegaveimpactsontheenvironment.
INFORMATION CONCERNING THE WASTE
COLLECTION SYSTEM FOR ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT IS AS FOLLOWS:
• Adistributoracceptsandcollectselectricalandelectronicequipmentwaste
fromhouseholdsfreeofcharge,providedthattheequipmentisofthe
sametypeandperformsthesamefunconsastheequipmentpurchased,
•acollecngoperatorhavetherighttorefusetoacceptthewasteequip-
mentifitposesathreattothehealthorlifeofindividualsreceivingthe
equipmentduetocontaminaon,
•theuserofequipmentintendedforhouseholdsmayhandovertheused
equipmentto:
 —adistributor,
 —awasteprocessingplant,
 —collecngmunicipalwasteinthecommune.
Furtherinformaoncanbefoundonthegovernmentwebsite:
www.hse.gov.uk/waste/waste-electrical.htm
12
USER MANUAL
TERMA SMART WI-FI SYSTEM AND DEVICES
DESCRIPTION OF THE SMART SYSTEM
TermaSmartWi-Fiisanintelligentheangsystem,allelementsofwhich
communicateusingWi-Fitechnology.Inaddiontothestandardopera-
on,i.e.maintainingthesetairtemperatureintherooms,theusercancon-
trolthesystemusingtheTermaSMARTmobileapplicaon.Thankstothis
applicaon,itispossibletoprogramseven-dayschedules,iniateanear-
lystartmode,anddividetheheatedareaintoheangzones(severalother
funconsarealsoincluded).
NOTE:Fortheinialset-upandregistraonofthedevices,arouterwithInter-
netaccessisrequired(providedbythesystemuser).AWi-Firouterisresponsi-
blefordeliveringawirelesssignaltoeachofthesystemcomponents.Further
informaoncanbefoundinthechapter—SMARTSystem—informaonabout
thesystemandapplicaon,aswellasonthewebsite
Eachofthedevicescanfunconindependently,however,therecommend-
edstructureofthesystemconsistsofheangzones,e.g.individualrooms
inthehouse,whichmayincludeone(asamaximum)VTStemperaturesen-
sorperroomandanynumberofothertypesofdevicesandsensors.Ter-
maSMARTWi-Fiheangdeviceswillfunconatanopmumlevelwhen
connectedpermanentlytoalocalWi-FinetworkwithInternetaccess.The
deviceswillalsofunconwithoutaccesstotheInternet,orevenwithout
aWi-Ficonnecon,butinthiscasethepreviouslyloadedschedulewillbe
implemented,andmanyofthedevicefunconswillremainunavailable.
13
EN
TERMA SMART VEO HEATING ELEMENT
ACTIVATING THE SMART HEATING ELEMENT
1. InstalltheSMARTapplicaononyourmobiledevice,granttheappropri-
ateapprovalsrelangtothelocaonandoperaonofthescanner.
2. Createauseraccountandprovidebasicdetailsofthenewlycreated
ʻhouse’.
3. PrepareapasswordforthelocalWi-Finetwork.
4. TurnontheheangelementandstartPAIRING:
a.Thenewdevicecanbestartedwithashortpressoneitherofthe
+orbuttonsonthefrontpanel.
All LED strips will ash three mes and the + /
buons will ash steadily, the device will go into
PAIRING MODE for 5 minutes.
Ifthepairingmodedoesnotstartautomacally,orifthedeviceisre-
started,pressbothbuons+ and simultaneouslyandholdthemfor
14
approx.15seconds(theenredisplayashesevery5seconds,aer
thethirdash,releasethebuons.
All LED strips will ash 3 mes and the + / but-
tons will start ashing steadily, the device will go
into PAIRING MODE for 5 minutes.).
NOTE: fromnowon,thedevicebroadcastsitsnetworkaddress(sig-
nal)andisseenbytheSMARTapplicaon.
c.LaunchtheSMARTapplicaonandgototheDevicesscreen.
d.Selectthe+buonandfollowthe
instruconsintheapplicaon(rst
scanthecodefromthesckeron
thedevice(Fig.3)orenteritmanu-
ally,selectthelocalWi-Finetwork
andentertherouterpassword,then
fromthelistofavailabledevices,
selectthedevicecurrentlybeing
added).
e. Whentheautomacpartoftheprocessisover,selecttheappropri-
atezoneintheapplicaon(orcreateanewone)andenterthede-
vicenameandotherdata.
15
EN
HEATING ELEMENT OPERATION VIA THE INTERFACE PANEL
LED strips
control keys
Red stripe
Whitestripes 5stripes 26°C
4strips 24°C
3strips 21°C
2strips 18°C
1strip 15°C
Redstripe DRYERfunconison
1. Towakeupthedevicefromthesleepmode,brieypressanybuon.
2. Toraiseorlowerthetemperaturebyonestep,brieypress+orbutton.
3. TostarttheDRYERfuncon,pressandholdthe+buon—aredstripe
willappearontheinterface,andtheheangelementwillstarttoheat
at80%oftheratedpowerfortheduraonof1hour.Thentheelement
willreturntotheprevioussengs.
4. To swap the + and ,buons,pressandhold(>10s)the+buon.
5. Modesandspecialacons—pressandholdboth+ and buons
simultaneously:
a.for5s—theheangelementturnso(singleashontheinterface);
for10s—theheangelementwillbeputtosleep(stand-bymode)
(singleashontheinterface);
c.for15s—enterpairingmode(AP)allinterfacewillash3mes;
d.for25s—restorefactorysengsandstartthepairingmode,thede-
vicewillashasitdidatset-up;
6. Iftheheangelement’scontrollerpanelhasbeenblocked(thePAREN-
TALCONTROLfunconinthecontrolapplicaon),pressingthe+key
for5secondswillreleasethelockfor1minute,whichwillallowyouto
changethesengsmanuallyonthedevicewithouttheneedtouse
theapplicaon(conrmaonbyashinginterface).
Thechangemadeonthedevicemanuallyisvalidunlthenextautomac
temperaturechangesavedintheschedule.
16
ADDITIONAL COMMENTS ON ADDING DEVICES TO THE TERMA SMART SYSTEM
(APPLIES TO ALL SMART DEVICES)
•Addingdevicesispossibleonlyviathemobileapplicaon.
•Systemchangesaresentlocallybytherouter,andtothecloudserviceby
theapplicaon.
•InsomeAndroidsystemoverlays,duringpairing,thephonetriestoauto-
macallyswitchtotherememberedWi-FinetworkwithInternetaccess
—youmustmanuallyconrmtheconneconwiththedevice’snetwork.
•Aeraddingtheheangdevicestothesystem,they-
(theydonotheatup,despitethelowambienttemperature,thein-
terfacebarsarenotlit,andtheremotecommunicaonintervalis1h).
•Heangdevicesshouldbeaddedrst,followedbythesensors.
•Therecanbeonlyonetemperatureandhumiditysensor(VTS)inonehe-
angzone.
•Theoponofʻcombineintoaset’isavailableonlyfortheheangelement
andthethermostacheadinstalledinthesamecentralheangradiator,
andonlyduringtheinstallaonoftheseconddevice.
•Thenameofeachdevicemustbeuniquewithinthesystem.
•Thenameofthezonemustbeuniquewithinthesystem.
17
EN
SMART SYSTEM — BASIC INFORMATION ABOUT THE SYSTEM AND THE
APPLICATION
HEATING ZONES
Intheapplicaon,anewlycreatedʻhouse’shouldbedividedintoheang
zones(e.g.rooms)towhichindividualdevicesareassigned.Itispossibleto
selectascheduleandviewtelemetrydataforeachzone.Thelistofallzones
isvisibletotheuserintheZonestab.Theviewofasinglezonecontains
asetofaconsandinformaonavailabletotheuser.
Thetemperaturepresentedinthecenterofthescreenofasinglezoneisthe
currentmeasuredtemperature,whilethevalueattheboomisthesettem-
peraturethatdependsonthemodeinwhichthesystemiscurrentlyoperang:
•iftheVacaonmodeisacve,theVacaonmodetemperatureisdisplayed
•iftheSmartLocaonisacve,thetemperaturefortheSmartLocaonis
displayed
•ifatleastonedeviceisinthemanualmode,thetemperaturesetforthe
manualmodeisdisplayed—the icon
•otherwise,thetemperatureforagivenmeintervalwillbedisplayedac-
cordingtotheschedule—icon
PRINCIPLES OF MEASURING THE TEMPERATURE
IN THE ROOM (IN THE ZONE):
•Ifthereisatemperatureandhumiditysensor(VTS)inazone,itsindica-
onsarethebasisforthetemperaturecontrolforalldevicesinagiven
zone(recommendedconguraon);
•IfthereisnoVTSsensorinthezone,thedeviceswilloperatebasedon
theaverageofthesensorreadingsofeachdevice(oronesensorifone
deviceisinthezone).
AmoredetaileddescriponoftheSMARTSystemcanbefoundon

18
1. Elektrický radiátor není na hraní. Děti do 3
let bez řádného dohledu by neměly být v
bezprostřední blízkosti topení.
Děti ve věku od 3 do 8 let mohou topné
zařízení ovládat pouze tehdy, je-li správně
nainstalováno a připojeno a děti jsou pod
dohledem nebo byly poučeny a pochopily
rizika, která existují.
2. Aby byly chráněny před nebezpečím velmi
malé děti, měl by být instalován elektrický
sušák na oblečení nebo ručníky tak, aby
ELEKTRICKÝ RADIÁTOR S TOPNOU TYČÍ
BEZPEČNÁ INSTALACE A POUŽITÍ
nejnižší trubka byla nejméně 600 mm nad
podlahou.
3. Radiátor neinstalujte přímo pod elektrickou
zásuvku.
4. Elektrický radiátor by měl být naplněn přesně
naměřeným množstvím kapaliny. V případě
ztráty topného média a jakéhokoli jiného
faktoru vyžadujícího jeho doplnění se obraťte
na prodávajícího.
19
CZ
5. Zařízeníbymělinstalovatpouzekvalikovanýtopenářaelektrikářvsou-
ladusevšemiplatnýmibezpečnostnímipředpisyajinýmipředpisy.
6. Všechnazařízení,kekterýmjezařízenípřipojeno,bymělasplňovatpří-
slušnépředpisyplatnévtétooblas.
7. Knapájenítopnétyčenesmíbýtpoužíványprodlužovacíkabelynebo
adaptéryelektrickézásuvky.
8. Musíbýtzajištěno,abyobvodvelektrickéinstalaci,kekteréjetopné
tělesopřipojeno,mělvhodnýjisčajisčzbytkovéhoproudu(R.C.D.)
scitlivos30mA.Přitrvalémpřipojenízařízeníksí(verze,kteréne-
majínapájecíkabelsezástrčkou)jetaképovinnývypínač,kterýumož-
ňujeodpojitzařízenínavšechpólechpomocíkontaktůsmezerou3mm.
9. ZařízeníveverzioznačenéPBneboMSlzeinstalovatvkoupelněvzóně
1,denovanépříslušnýmipředpisy,sesamostatnýmipředpisytýkajícími
seimplementaceelektrickéinstalacevmokrýchprostorách.Dalšíver-
zezařízenílzenainstalovatdozóny2nebomimoněj.
10. Ujistětese,žejeradiátornainstalovánnastěněpodlepokynůprojeho
instalaci.
11. Pozor!Některéčásradiátorumohoubýtvelmihorkéamohouzpůso-
bitpopáleniny.Zvláštnípozornostbymělabýtvěnovánapřítomnos
děneboosobsezdravotnímposžením.
12. Přisušenítkaninbystemělivěnovatpozornostteplotě,kterájeproně
přijatelná.POZNÁMKA!Zbytkyčiscíchprostředkůmohoutrvalepo-
skvrnitpovrchradiátoru,zejménapochromovanýgalvanickýpovlak.Ta-
kovépřípadynepodléhajízáruce.
13. Přístrojpoužívejtepouzekurčenémuúčelu,jakjepopsánovnávoduk
použi.
14. Tentoinformačnímateriálbymělbýtposkytnutkoncovémuuživateli
radiátoru.
20
1. Instalacitopnétyčemůžeprovéstpouzeřemeslníkspříslušnoukvalikací.
2. Připojtezařízenípouzekesprávněprovedenéelektrickéinstalaci(viz
nálepkastříbrnánazadnístranětyče).
3. Jepovolenokrátcezapnouttopnoutyčnaotevřenémvzduchupodobu
nedelšínež3sekundy.
4. Rozhodněnezapínejtetopnoutyčvprázdnémradiátorubeztopného
média!
5. Dbejtenato,abynapájecíkabelnepřišeldostykushorkýmiprvkyra-
diátorunebotopnétyče.
6. Běhemmontáženebodemontáženesmíbýtzařízenípodnapěm.
7. Nezasahujtedovnitřkuzařízení.
8. Výkontopnétyčenesmíbýtvětšínežvýkonradiátoruproparametry
75/65/20°C.
TOPNÁ TYČ
BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY — INSTALACE
9. Tlakvradiátorunesmípřekročit10atm.Velektrickémradiátorupone-
chejtevolnývzduchovýpolštářproroztažnostmédiaavradiátorupři-
pojenémksystémuústředníhovytápěníponechteotevřený1venl,
abysezabránilozvýšenítlakuvdůsledkutepelnéroztažnoskapaliny.
10. Zařízeníinstalujtevsouladusevšemimístnímipředpisytýkajícímise
bezpečnostníchpožadavkůelektrickýchzařízení,včetněpřípustného
umístěníavzdálenosodzdrojůvody.
11. Zařízeníjeurčenoprodomácípouži.
21
CZ
1. Přístroj mohou používat děti starší 8 let
a osoby se sníženou duševní nebo fyzickou
způsobilost pouze pod dohledem nebo
po školení na základě zásad bezpečného
provozu a rizik vyplývajících z používání.
2. Zařízení není hračka. Chraňte před dětmi.
3. Čištění dětmi mladšími 8 let je přípustné
pouze pod řádným dohledem.
BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY — POUŽITÍ
4. Topnýelementtyčeběhemprovozumusíbýtzcelaponořendokapaliny.
JestlijeradiátorstopnoutyčípřipojeninaokruhÚT:
—pravidelněodvzdušňujteradiátor,
—kdyžmátopittopnátyč,jednastranavenlumusíbýtotevřená,
—příležitostněkontrolujtehladinuvodyvradiátoru!
5. Pravidelněkontrolujte,zdanenízařízenípoškozenoazdajepouži
bezpečné.
6. Pokudjenapájecíkabelpoškozen,zařízenínenípoužitelné.Odpojteaob-
raťtesenavýrobcenebodistributora.
7. Nedovoltezaplaveníkrytutopnétyče.
8. Nepoužívejtetopnoutyčvsystémuústředníhovytápění,kdeteplota
vodyvradiátorumůžepřekročit82°C.(plaprotopnétyčetřídyI)
9. Radiátornebotopnátyčsemůžezahřátnavysokéteploty.Přikontak-
tusnimipostupujteopatrně.
10. Neotevírejteopláštění.
11. Čištěnílzeprovéstpouzepoodpojenízařízeníodel.sítě.
22
SPECIFIKACE
 PB(rovnýkabelbezzástrčky)*
(typnapájecíhokabelu) PW(rovnýkabelsezástrčkou)
 SW(Kroucenýkabelsezástrčkou)
 MS(svorkovnice+vypínačtlačítkový)*
 230V/50Hz
 I.třída/třídaII(**)
G1/2"
 IPx5

I.třída výkon[W] 120 200 300 400 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
délka[mm] 325 285 310 345 375 485 575 670 860 1025 1130
Třída II výkon[W] 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
délka[mm] 165 220 260 350 350 465 600 670 670 670 670 670
*zařízeníurčenéktrvalémupřipojeníknapájecímusystému
**údajeozařízeníjsouuvedenynajmenovitémštku
URČENÍ
Topnátyčjeelektrickétopnézařízeníurčenévýhrad-
něprozabudovánídoradiátorůstopnýmmédiem
(nezávislénebopřipojenékústřednímutopnému
systému).
Topnátyčbymělobýtvybránaproradiátortak,aby
jejíjmenovitývýkonbylconejblíževýkonuradiáto-
ruproparametryteplotníhospádu75/65/20°C.
INSTALACE NEBO
DEMONTÁŽ
Podrobnéinformaceorůznýchzpůsobechinstala-
cenebodemontážetopnétyčevradiátorujsouk
dispoziciuvýrobcenebodovozce(vizzápanakon-
cinávodu).Nížejsouuvedenyzákladnípožadavky
apravidla,kterámusíbýtpřísnědodržována,aby
bylzajištěndlouhodobýspolehlivýprovozzařízení.
23
CZ
POZNÁMKY PŘED INSTALACÍ NEBO PRVNÍM SPUŠTĚNÍM:
TÝKÁ SE ZAŘÍZENÍ TŘÍDY I. A II.
1. Přečtětesikapitolu:Bezpečnostní požadavky — Instalace.
2. Topnoutyčzašroubujtepouzesprávnýmplochýmklíčem(velikost24).
3. Topnábymělabýtinstalovánanadněradiátoru,kolmokuspořádání
trubek,cožzachováprostorprořádnoucirkulacitopnéhomédia.
4. Používejtevhodnátopnámédia
(voda,speciálnívýrobkynabázi
vodyaglykoluurčenépropouži-
vsystémechústředníhovytápě-
ní,topnéolejesparametryvsoula-
duspožadavkyvýrobcetopnétyče
aradiátoru).
5. 5. Umožněteochranupropřílišnémuzvýšenítlakuvradiátoru,tj.velek-
trickémradiátorui—vzduchovýpolštář(vizobrázek),vradiátorupřipoje-
némksystémuústředníhovytápění—nechejtejedenzvenlůnapřívo-
dunebozpátečceotevřený.
6. Přitrvalémpřipojenízařízeníkelektroinstalacipostupujtepodlenásle-
dujícíchpokynů:
a.Hnědážíla—připojeníkfázovémuobvodu(L).
 Modrážíla—připojeníkneutrálnímuobvodu(N).
c.Žlutozelenávodič–(pouzevzařízeníchtřídyI)–připojeníkochran-
némuobvodu(PE).
7. Topnoutyčnezapínejte,pokudnenízcelaponořenadokapaliny.
8. Přednapuštěnímradiátorumédiemseujistěte,žekombinacetopnétyče
aradiátoruzaručujetěsnost.
9. Systémústředníhovytápěnímusíbýtvybavenvenlyumožňujícívy-
pnuradiátoru.
8% (20°C)
24
VZTAHUJE SE POUZE NA ZAŘÍZENÍ I. TŘÍDY:
10. Přihorizontálnímontážitopnétyčebymělabýtvnejnižšímmožném
bodějednatrubkasesnímačem.
150°
11. Zkontrolujtevzdálenosmezijednotlivýmitrubkamitopnéhotělesaviz
obr.avpřípaděpotřebypomožtedostatečnémezeřenapř.šroubovákem.
2-3 mm
5 mm
12. Nenalévámekapalinuoteplotěvyššínež65°C.
13. Teplotamédiavsystémuústředníhovytápěnínesmípřekročit82°C.
14. Podrobnépokynykinstalacinaleznetenakoncitétopříručky.
POZNÁMKY PŘED DEMONTÁŽÍ:
1. Předzahájenímdemontážetrvaleodpojtezařízeníodsítě
aujistětese,žeradiátorneníhorký.
2. Odšroubujtedotahovacíimbusovýšroubnazadnístraně
opláštěníregulátoru.
3. Stáhněteregulátorztopnéhoelementu.
4. :Elektrickýradiátornaplněnýkapalinoumůžebýtvelmitěž-
ký.Pokudradiátorpracujevsystémuústředníhovytápění,zavřeteven-
lyavypusťtepředdemontážítopnémédiumzesamotnéhoradiátoru.
5. Odšroubujtetopnoutyčzradiátoruplochýmklíčem24.
ÚDRŽBA
•Předprovedenímúdržbyvždyodpojtezařízeníodsítě.
•Pravidelněkontrolujtehladinukapalinyvradiátoruadbejtenato,abytop-
nétělesobylozcelaponořeno.
•Výrobekčistětepouzesuchýmnebovlhkýmhadříkemsmalýmmnož-
stvímčiscíhoprostředkubezrozpouštědelnebopískovýchaabrazivních
materiálů.
25
CZ
MANIPULACE S ODPADNÍMI ELEKTRICKÝMI
A ELEKTRONICKÝMI ZAŘÍZENÍMI:
Podlesoučasnýchpředpisůoodpadníchelektrickýchaelektro-
nickýchzařízeníchnelzevýrobkyoznačenésymbolemoddělené-
hosběruumístspolečněsjinýmkomunálnímodpadem.Vzhle-
demkobsahuškodlivýchlátekmohoubýtelektronickévýrobky,
kterénepodléhajíprocesuselekvníhotřídění,nebezpečnépropřírodnípro-
středíalidskézdraví.Správnýoddělenýsběrodpadníchelektrickýchaelek-
tronickýchzařízenízabraňujenegavnímdopadůmnaživotníprostředí.
Recyklace—jednazmetodochranyživotníhoprostředí.Proceszískávání-
tekzodpadu,kterýlzeznovupoužítjakosuroviny.
Využi—použi(drcení)odpadujakodruhotnýchsurovin,kteréztralysvou
užitečnouhodnotu,např.plasty,papíralepenka.
INFORMACE O SYSTÉMU SBĚRU ODPADNÍCH
ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ:
•přijímámeasbírámeodpadníelektrickáaelektronickázařízenízdomácnos
zdarma,pokudjezařízenístejnéhotypuaplnístejnéfunkcejakozakoupené,
•distributor(výrobcetaké,pokudjednájakodistributor)dodávajícíkupující-
muvybavenídomácnosjepovinenbezplatněsbíratodpadnízařízenízdo-
mácnosvmístědodánítohotozařízenízapředpokladu,žeodpadnízaříze-
níjestejnéhotypuaplnístejnéfunkcejakododanézařízení,
•rádibychomVásinformovali,žejezakázánosbíratneúplnáelektrickáaelek-
tronickázařízeníadílyzlikvidovanýchzařízení,
•mámeprávoodmítnoutpřijeodpadníhozařízení,pokudvdůsledkuznečiš-
těnípředstavujeohroženízdravíneboživotaosob,kterézařízenípřijímají,¬
•rádibychomVásinformovali,žejezakázánoskladovatodpadníelektrická
aelektronickázařízeníspolusjinýmodpadem,
•uživatelvybavenídomácnosmůžedarovatodpadnízařízenído:
—sběrenodpadu,
—zpracovatelskýzávod,
—sběrkomunálníhoodpaduvobci.
Informacejsouumístěnynawebovýchstránkáchnakládánísodpady,vměst-
skýchakomunálníchúřadech.
26
VOD K OBSLUZE
TERMA SMART WI-FI SYSTÉM A ZAŘÍZENÍ
POPIS SYSTÉMU SMART
TermaSmartWi-Fijeinteligentnísystémřízenívytápění,jehožvšechnyprv-
kykomunikujípomocítechnologieWi-Fi.Kroměstandardníhoprovozu,tedy
udržovánínastavenéteplotyvzduchuvmístnostech,můžeuživatelovládat
systémpomocímobilníaplikaceTermaSMART.Díkytomujemožnéna-
programovatmimojinéTýdenníHarmonogramy,opožděnýstartvytápění
neborozdělitbudovunatopnézóny.
Proprvníspuštěníaregistracizařízeníjevyžadovánrouterspří-
stupemkinternetu(poskytovanýuživatelemsystému).Wi-Firouterjezod-
povědnýzadoručeníbezdrátovéhosignáludokaždésoučássystému.Dal-
šíinformacenaleznetevSMARTsystému—systémovéaaplikačníinformace
a na 
VtermaSMARTWi-Fitopnémsystémubymělizařízenípracovattrvalepři-
pojenákmístníWi-Fisíspřístupemkinternetu.Zařízeníbudoutakéfun-
govatsprávněbezpřístupukinternetuadokonceibezpřipojeníksíWi-Fi,
alevtomtopřípaděbudeimplementovándřívenahranýharmonogramamno-
hofunkcízařízenízůstanenedostupných.
Každézařízenímůžefungovatnezávisle,aledoporučenástrukturasysté-
museskládáztopnýchzón,např.jednotlivýchmístnosdomu,kterémo-
houzahrnovatjeden(jižžádný)teplotnísenzorVTSařadudalšíchtypůza-
řízeníasenzorů.
27
CZ
TOPNÁ TYČ TERMA SMART VEO
SPUŠTĚNÍ TOPNÉ TYČE SMART
1. NasvémmobilnímzařízenínainstalujteaplikaciSMARTauuděltepří-
slušnésouhlasytýkajícíseumístěníaprovozuskeneru.
2. Vytvořteuživatelskýúčetaposkytnětezákladnípodrobnosonověvy-
tvořenédomácnos.
3. PřipravtesiheslopromístníWi-Fisíť.
4. ZapnětetopnoutyčazačnětePÁROVAT:
a.Spusťtenovézařízeníjednímkrátkýmssknum+ nebo
na předním panelu všechny LED pásky třikrát
zablikají a tlačítka + / budou pulzovat rov-
noměrně, zařízení vstoupí do režimu párování
po dobu 5 minut.
28
Pokudserežimpárovánínerozsvíautomackynebosezařízenízno-
vuspus,sskněteapodržtesoučasněklávesy+ a podobucca15s
(každých5sblikácelýdisplej,potřemproblesknuuvolnětekláve-
sy,třikrátbudou.
blikat LED pásky a tlačítka + / budou pul-
zovat rovnoměrně, zařízení vstoupí do režimu
párování po dobu 5 minut.).
Odtétochvílezařízenívysílásvousíťovouadresuaje
vidětprostřednictvímaplikaceSMART.
c.SpusťteaplikaciSMARTapřejděte
naobrazovkuZařízení.
d.Vybertetlačítko+apostupujtepodle
pokynůvaplikaci(nejprvenaskenuj-
tekódználepkynazařízení(Obr.3)
nebohozadejteručně,pakozna-
čtemístnísíťWi-Fiazadejtehes-
loprorouterapotévyberteaktuálněpřidávanézařízenízeseznamu
dostupnýchzařízení).
e. Pozakončováníautomackéčásprocesuvybertepříslušnouzónu
(nebovytvořtenovou)vaplikaciazadejtenázevzařízeníadalšídata.
29
CZ
OBSLUHA TOPNÉ TYČE DOTYKOVOU ČELNÍ PLOCHOU
Bílé signální pruhy
Ovládací klávesy
Červený signální
Bílépruhy 5pruhů 26°C
4pruhy 24°C
3pruhy 21°C
2pruhy 18°C
1pruh 15°C
Červenýpruh FunkceSUŠÁKspuštěna
1. Chcete-liprobuditspícízařízení,krátcessknětelibovolnouklávesu.
2. Chcete-lizvýšitnebosnížitteplotuojednuúroveň,krátcesskněteklá-
vesu + nebo .
3. Chcete-lispustfunkciSUŠÁK,sskněteapodržteklávesu+načel-
níplošesezobrazíčervenýpruhatopnátyčsezačneohřívatpomocí
80%jmenovitéhovýkonupodobu1hodiny,pokterésevrákpřed-
chozímunastavení.
4. Chcete-livyměnitpozicitlačítek+ a ,sskněteapodržte(>10s)klávesu+.
5. Režimyaspeciálníakce—sskněteapodržteoběklávesysoučasně:
a.podobu5s—grzałkawyłączysię(pojedynczemignięcieinterfejsem);
podobu10s—topnátyčbudeuspána(pohotovostnírežim)(jedno
bliknučelníplochy);
c.podobu15s—proakvacirežimupárování(AP)—LEDpáskytři-
krátzablikají;
d.podobu25s—proobnovenítovárníhonastaveníaakvacirežimu
párování—sekvenceLEDjakopřispuštění;
6. Pokudbylpanelregulátoruohřívačeuzamčen(funkceRODIČOVSKÁ
KONTROLAv ovládací aplikaci),ssknumtlačítka+podobu5sse-
mekuvolnína1minutu,cožvámumožnízměnitnastavenípřímonare-
gulátoruohřívače,anižbystemuselispustaplikaci(potvrzeníbliknum
rozhraní).
Změnaprovedenapřímonazařízeníjeplatnáaždodalšíautomackézmě-
nyteplotydleharmonogramu.
30
POZNÁMKY K PŘIDÁVÁNÍ ZAŘÍZENÍ DO APLIKACE TERMA SMART
(PLATÍ PRO VŠECHNA ZAŘÍZENÍ SMART)
•Přidánízařízeníjemožnépouzezmobilníaplikace.
•Změnyvsystémujsouodesílánymístněsměrovačemadocloudovésluž-
by—aplikací.
•VněkterýchverzíchsystémuAndroidsetelefonpokusíběhempárová-
níautomackypřepnoutdouloženésítěWi-Fispřístupemkinternetu
—musíteručněpotvrdit,žechcetezachovatpřipojeníksípárovaného
zařízení.
•Topnázařízenípopřidánídosystémujsouvevýchozímnastavenívypnu-
ta(nenahřívajíse,navzdorynízkéokolníteplotě,proužkyrozhranínesví
aintervalvzdálenékomunikaceje1h).
•Nejprvebymělabýtpřidánatopnázařízeníajakoposledníbymělybýt
přidánysenzory.
•Vjednétopnézóněmůžebýtpouzejedensnímačteplotyavlhkos(VTS).
•Možnost„kombinovánídosestav“jekdispozicipouzeprotopnoutyč
atermostaickouhlaviciinstalovanévestejnémradiátoruústředníhoto-
pení,pouzepřiinstalacidruhéhozařízení.
•Názevkaždéhozařízenímusíbýtvsystémujedinečný.
•Názevzónymusíbýtvsystémujedinečný.
31
CZ
SMART SYSTÉM — ZÁKLADNÍ INFORMACE O SYSTÉMU A APLIKACI
TOPNÉ ZÓNY
Nověvytvořenýdůmbymělbýtvaplikacirozdělennatopnézóny(např.míst-
nos),kekterýmbudoupřiřazenajednotlivázařízení.Prokaždouzónujemož-
névybratplán(harmonogram)azobrazitdatatelemetrie.Seznamvšechzónje
uživatelividitelnýnakartěZóny.Jednozónovézobrazeníobsahujesaduakcí
ainformací,kterémáuživatelkdispozici(obr.níže).
Teplotaprezentovanáuprostředobrazovkyjednézónyjeaktuálněnaměřená
teplota,zamcohodnotadolejenastavenanateplotuazávisínarežimu,ve
kterémsystémvsoučasnédoběpracuje:
•pokudje dovolenéakvní,zobrazíseteplotarežimudovolené
•pokudjeakvníinteligentníumístění,zobrazíseteplotainteligentního
umístění
•pokudjealespoňjednozařízenívručnímrežimu,zobrazíseteplotanasta-
venáproručnírežim—ikona
•vopačnémpřípaděseteplotaprodanýčasovýintervalzobrazípodleplá-
nu—ikona
PRAVIDLA PRO MĚŘENÍ TEPLOTY V MÍSTNOSTI
(V ZÓNĚ):
•Pokudjevzóněsnímačteplotyavlhkos(VTS),jehoindikacejsou-
klademproregulaciteplotyprovšechnazařízenídanézóny(doporučená
kongurace);
•PokudvzóněnenížádnýexternísenzorVTS,zařízeníbudoupracovatna
základěprůměruodečtůsenzorůvjednotlivýchzařízeních(nebovlastní-
hosenzoruprojednozařízenívzóně).
PodrobnějšípopissystémuSMARTnaleznetevkapitoleFunkceaplikace
asystémuana
32
1. Der Elektroheizkörper ist kein Spielzeug.
Kinder unter 3 Jahren sollten sich ohne eine
angemessene Aufsicht nicht in der Nähe des
Heizkörpers aualten.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den
Heizkörper nur bedienen, wenn dieser ord-
nungsgemäß installiert und angeschlossen ist,
die Kinder beaufsichtigt werden oder in die
sichere Bedienung eingewiesen wurden und
die damit verbundenen Gefahren verstehen.
ELEKTROHEIZKÖRPER MIT HEIZPATRONE
SICHERE MONTAGE UND BENUTZUNG
2. Zum Schutz vor Gefahren für sehr kleine
Kinder muss der elektrische Wäsche- oder
Handtuchtrockner so installiert werden, dass
sich das unterste Rohr mindestens 600 mm
über dem Boden befindet.
3. Der Heizkörper darf nicht direkt über die
Steckdose montiert werden.
4. Ein Elektroheizkörper muss mit einer genau
abgemessenen Menge Flüssigkeit befüllt
werden. (Sehen Sie hierzu Kapitel „Monta-
ge und Demontage“). Wenden Sie sich an
33
DE
Ihren Fachhändler, Sollten Sie einen Verlust
des Heizmediums feststellen und in jedem
anderen Fall, bei dem Heizmedium nach-
gefüllt werden muss, wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler.
5. DasGerätdarfnurdurcheinenqualiziertenInstallateur,unterBeach-
tungallergülgenSicherheitsnormenundsonsgenVorschrien,ins-
talliertwerden.
6. AlleInstallaonen,andenendasGerätangeschlossenwird,müssen
denaktuellgülgenVorschriendesLandesentsprechen.
7. ZumAnschlussderHeizpatronedürfenkeineVerlängerungskabeloder
Steckdosenadapterverwendetwerden.
8. Esmusssichergestelltsein,dassderStromkreisinderelektrischenIn-
stallaon,andenderHeizkörperangeschlossenist,übereinengeeig-
netenÜberspannungsschutzschalterundeinenFehlerstromschutz-
schalter(FI)miteinerEmpndlichkeitvon30mAverfügt.Beieinem
dauerhaenAnschlussdesGerätes(AusführungbesitztkeinNetzka-
belmitStecker)istaußerdemeinSchaltervorgeschrieben,derdieAb-
schaltungdesGerätsaufallenPolenmitKontaktenmiteinemAbstand
von3 mmermöglicht.
9. EinGerätindermitPBoderMSgekennzeichnetenAusführungkannim
BadezimmerinderdurchdieeinschlägigenVorschriendeniertenZone
1installiertwerden,jedochnurunterEinhaltungdergesonderten,gesetz-
lichenRegelungenfürElektroinstallaonenimFeuchträumen.Alleande-
renGeräteversionenkönneninZone2oderaußerhalbinstalliertwerden.
10. VergewissernSiesich,dassderHeizkörpergemäßderMontageanlei-
tunganderWandangebrachtwurde.
11. :EinigeElementedesHeizkörperskönnensehrheißwer-
denundVerbrennungenverursachen.BiebeachtenSiediesbeson-
dersbeiderAnwesenheitvonKindernoderbehindertenMenschen.
12. AchtenSiebeimTrocknenvonTexlienaufdiefürsiezulässigeTemperatur.
RückständevonWaschmielnkönnendieHeizkörperober-
äche,insbesonderebeiverchromtenModellen,dauerhaverschmut-
zen.SolcheFälleunterliegennichtderGarane.
13. VerwendenSiedasGerätausschließlichfürdeninderBetriebsanlei-
tungbeschriebenenZweck.
14. DiesesInformaonsmaterialmussandenEndanwenderdesHeizkör-
persweitergeleitetwerden.
34
1. DieMontagedesHeizpatronedarfnurvoneinemqualiziertenFach-
manndurchgeführtwerden.
2. SchließenSiedasGerätnuraneineordnungsgemäßausgeführteelek-
trischeInstallaonan(beachtenSiedieAngabenaufderHeizpatrone).
3. EsistzulässigdiekalteHeizpatroneaußerhalbdesHeizkörperskurz
einzuschalten.Siedarfabernichtlängerals3Sek.eingeschaltetsein.
4. DieHeizpatronedarfaufkeinenFallineinemnichtbefülltenHeizkör-
pereingeschaltetwerden.
5. AchtenSiedarauf,dassdasNetzkabelkeineheißenElementedesHe-
izkörpersoderderHeizpatroneberührt.
6. BeiderMontageoderDemontagedarfsichdasGerätnichtunterSpan-
nungbenden.
7. DasGehäusedesGerätsdarfaufkeinenFallgeönetwerden.
8. DieNennleistungderHeizpatronedarfnichtgrößeralsdieHeizleistung
desHeizkörpersbeidenParametern75/65/20°C.
ELEKTROHEIZPATRONE
SICHERHEITSANFORDERUNGEN — INSTALLATION
9. DerDruckimHeizkörperdarf10atm(10bar)nichtüberschreiten.Stel-
lenSiesicher,dassbeieinemElektroheizkörpereinLukissenimHe-
izkörperverbleibt.BeieinemHeizkörper,deraneineZentralheizung
angeschlossenist,mussbeiBetriebderHeizpatroneimmereinVen-
lgeönetsein.DurchdieseMaßnahmenwirdeinDruckansegau-
fgrundderthermischenAusdehnungderFlüssigkeitverhindert.
10. InstallierenSiedasGerätinÜbereinsmmungmitallenörtlichgelten-
den,gesetzlichenSicherheitsvorgabenfürElektrogeräte,einschließlich
demzulässigenMontageortunddesAbstandszuWasserquellen.
11. DasGerätistfürdenHausgebrauchvorgesehen.
35
DE
1. Das Gerät kann von Kindern über 8 Jahren
oder Personen mit eingeschränkter geistiger
oder körperlicher Leistungsfähigkeit nur
unter Aufsicht oder nach Einweisung in die
sichere Handhabung und die Gefahren, die
sich aus dem Gebrauch ergeben können,
benutzt werden.
2. Das Gerät ist kein Spielzeug. Installieren Sie
es außerhalb der Reichweite von Kindern.
3. Die Reinigung des Geräts durch Kinder unter
8 Jahren ist nur unter angemessener Aufsicht
zulässig.
SICHERHEITSANFORDERUNGEN — BENUTZUNG
4. DasHeizelementmussimBetriebvollständigvomHeizmediumbe-
decktsein.BeimBetriebdesHeizelementsineinemHeizkörper,der
aneineZentralheizungangeschlossenist(Mischbetrieb):
—Heizkörperregelmäßigentlüen,
—StellenSiesicher,dassimmereinVenlgeönetist,
—ÜberprüfenSieregelmäßigdenFlüssigkeitsstandimHeizkörper.
5. ÜberprüfenSieregelmäßig,obdasGerätnichtbeschädigtunddie
Benutzungsicherist.
6. SolltedasKabelbeschädigtsein,darfdasGerätnichtbenutztwer-
den.TrennenSiedieStromversorgungundsetzenSiesichmitdem
HerstelleroderdemHändlerinVerbindung.
7. AchtenSiedarauf,dassdasGehäusederHeizpatronefeuchtwird.
8. SetzenSiedieHeizpatronenichtbeieinerZentralheizungein,beider
dieWassertemperatur82° Cüberschreitenkann(betriHeizpatro-
nenderKlasseI).
9. DerHeizkörperoderdieHeizpatronekönnensichbiszuhohenTem-
peraturenerwärmen.SeienSievorsichgbeimKontaktmitdem
Heizkörper.
36
10. ÖnenSienichtdasGehäuse.
11. WährenddesBetriebsderHeizpatroneineinemHeizkörper,deran
eineZentralheizungangeschlossenist,stellenSiejederzeitsicher,dass
einVenlgeönetist.
12. EineReinigungdarfnurdanndurchgeführtwerden,nachdemdasGe-
rätvorhervomStromnetzgetrenntwordenist.
37
DE
TECHNISCHE DATEN
 PB(GeradesKabelohneStecker)*
(Netzkabeltyp) PW(GeradesKabelmitStecker)
 SW(SpiralkabelmitStecker)
 MS(Schraubanschluss+Tastenschalter)*
 230V/50Hz
 KlasseI/KlasseII(**)
 G1/2"
 IPx5

KlasseI Leistung[W] 120 200 300 400 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
Länge[mm] 325 285 310 345 375 485 575 670 860 1025 1130
KlasseII Leistung [W] 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
Länge [mm] 165 220 260 350 350 465 600 670 670 670 670 670
*diesesGerätistfüreinenfestenStromanschlussgeeignet
**AngabenaufdemTypenschilddesGerätes
VERWENDUNGSZWECK
DieHeizpatroneisteinelektrischesHeizgerät,das
ausschließlichfürdenEinbauineinenWasserheiz-
körperbesmmtist(eigenständigoderaneineZen-
tralheizungangeschlossen).DieNennleistungder
HeizpatronemusssoandieHeizleistungdesHeiz-
körpersangepasstsein,dassdiesemöglichstnahe
anderLeistungdesHeizkörpersbeidenParame-
tern75/65/20° Cliegt.
INSTALLATION UND
DEMONTAGE
AusführlicheInformaonenzudenverschiedenen
MöglichkeitenderInstallaonundDemontageder
HeizpatroneimHeizkörpersindbeimHersteller
oderdemImporteurerhältlich(sieheFußzeiledie-
serAnleitung).NachfolgendndenSiediegrundle-
gendenAnforderungenundGrundsätze,dieunbe-
dingtbeachtetwerdenmüssen,umeinendauerha
zuverlässigeBetriebdesGerätszugewährleisten.
38
HINWEISE VOR DER INSTALLATION BZW. DER ERSTEN INBETRIEBNAHME :
GILT FÜR GERÄTE DER KLASSE I UND II
1. LesenSiedasKapitel:Sicherheitsanforderungen — Installaon.
2. VerwendenSiezumEinschraubenderHeizpatronenureinenpassen-
denMaulschlüssel(Größe24).
3. DieHeizpatronemussanderUnterseitedesHeizkörpers,senkrechtzu
denQuerrohrenundunterEinhaltungeinesentsprechendenFreirau-
mesfürdierichgeZirkulaondesHeizmediums,installiertwerden.
4. VerwendenSienureinzulässiges
Heizmedium(Wasser,speziellePro-
duktezurVerwendunginZentralhei-
zungenaufBasisvonWasserund
Glykol,HeizölemitdenvomHerstel-
lerderHeizpatroneunddesHeiz-
körperangegebenenParametern).
5. SchützenSiedenHeizkörpervorübermäßigemDruck,d.h.ineinemElek-
troheizkörper–einLupolster(sieheZeichnung)undineinemHeizkör-
per,deraneineZentralheizungangeschlossenist–einVenlmussge-
önetsein.
6. BeachtenSiediefolgendenHinweisebeieinemdauerhaendesGe-
rätsandieElektroinstallaon:
a.BraunesKabel—AnschlussandenPhasenstromkreis(L).
 BlauesKabel—AnschlussandenNeutralleiter(N)
c.Gelb-grünesKabel—(nurbeiGerätederKlasseI)-Anschlussanden
Schutzleiter(PE)
7. SchaltenSiedieHeizpatronenichtein,solangedasHeizelementnicht
vollständigvondemHeizmediumbedecktist.
8. VordemBefüllendesHeizkörpersstellenSiebiesicher,dassdieVer-
bindungzwischenderHeizpatroneunddemHeizkörperdichtist.
9. DieInstallaonderZentralheizungmussmitentsprechendenVen-
lenausgestaetsein,dieeinekompleeAbsperrungdesHeizkörpers
ermöglichen.
8% (20°C)
39
DE
GILT NUR FÜR GERÄTE DER KLASSE I:
10. BeieinemhorizontalenEinbauderHeizpatronemussdaseinzelneRohr
mitdemTemperaturfühleranderniedrigstmöglichenStellebenden.
150°
11. ÜberprüfenSiedenAbstandzwischendeneinzelnenRohrendesHeiz-
elementsundbiegenSiediesegegebenenfallsvorsichgauseinander.
2-3 mm
5 mm
12. BefüllenSiedenHeizkörpernichtmiteinerFlüssigkeitmitmehrals
65°C.
13. DieTemperaturdesHeizmediumsinderZentralheizungdarf82°Cnicht
übersteigen.
14. EinedetaillierteInstallaonsanleitungndenSieamEndediesesHandbuchs.
VOR DER DEMONTAGE ZU BEACHTEN:
1. BevorSiemitderDemontagebeginnen,trennenSiedasGe-
rätdauerhavomStromnetzundachtenSiedarauf,dasder
Heizkörpernichtheißist.
2. LösenSiedieDruckschraubeaufderRückseitedesSteuerungsgehäuses.
3. ZiehenSiedieSteuerungvonderHeizpatroneab.
4. ACHTUNG:EinmitHeizmediumgefüllterElektroheizkörperkannsehr
schwersein.SolltederHeizkörperineinerZentralheizungsanlagebe-
triebenwerden,schließenSiedieVenleundlassenSiedasHeizmedi-
umausdemHeizkörperselbstab.
5. SchraubenSiedasHeizelementmitHilfeeinesachen24erMaulschlüs-
selsausdemHeizkörper.
UMGANG MIT ELEKTRO- UND
ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN:
GemäßdengesetzlichenVorschrienfürElektro-undElektro-
nik-AltgerätedürfenProdukte,diemitdemSymbolfürdiege-
trennteEntsorgunggekennzeichnetsind,nichtzusammenmit
anderenkommunalenAbfällenentsorgtwerden.Aufgrundder
darinenthaltenenSchadstoekönnenElektronikprodukte,dienichtselek-
40
vsorertwordensind,eineGefahrfürdieUmweltunddiemenschliche
Gesundheitdarstellen.Dieordnungsgemäße,getrennteSammlungvonElek-
tro-undElektronik-AltgerätenverhindertnegaveAuswirkungenfürdie
Umwelt.
Recycling—eineMethodezumSchutzderUmwelt.EinProzesszurRück-
gewinnungvonStoenausAbfällen,diealsRohstoewiederverwendet
werdenkönnen.
Entsorgung—dieVernichtung(auchalsEntsorgungbezeichnet)vonAb-
fällenalsSekundärrohstoe,dieihrenNutzenverlorenhaben,z.B.Kunst-
stoe,PapierundPappe.
INFORMATIONEN ZUM SAMMELSYSTEM FÜR
ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE:
• wirnehmenElektro-undElektronik-AltgeräteausHaushaltenkostenlos
zurück,sofernessichhierbeiumGerätedesselbenTypsundmitden-
selbenFunkonenhandelt,wiedieneugekauenGeräte,
• einHändler(aucheinHersteller,wenneralsHändlerhandelt),dereinem
KäuferfürHaushaltebesmmteGeräteliefert,istverpichtet,Altgerä-
teausHaushaltenamOrtderLieferungdieserGerätekostenloszurück-
zunehmen,soferndieAltgerätevomgleichenTypsindunddiegleichen
FunkonenerfüllenwiediegeliefertenGeräte,
• wirweisenSiedaraufhin,dassdieRücknahmevonunvollständigenelek-
trischenundelektronischenGerätenundTeilenvonGebrauchtgeräten
nichterlaubtist,
• wirhabendasRecht,dieAnnahmevonAltgerätenzuverweigern,wenn
dieseaufgrundvonVerunreinigungeneineGefahrfürdieGesundheit
oderdasLebenderPersonendarstellen,diedieGeräteannehmen,
• wirinformierenSiedarüber,dassesnichterlubtist,Elektro-undElek-
tronik-AltgerätezusammenmitanderemAbfallzuentsorgen,
• derBenutzervonGeräten,diefürHaushaltebesmmtsind,kannAlt-
geräteweitergeben:
 —Abfallsammler
 —Entsorgungsanlage,
 —kommunalerAbfallsammlerinderGemeinde.
InformaonenndenSieaufderBIP-Websitesowieindenzuständigen
Städte-undGemeindeämtern.
41
DE
WARTUNG
• TrennenSiedasGerätimmervomStromnetz,bevorSieWartungsarbei-
tendurchführen.
• ÜberprüfenSieregelmäßigdenFlüssigkeitsstandimHeizkörperund
stellenSiesicher,dassdasHeizelementvollständigvomHeizmedium
bedecktist.
• ReinigenSiedasProduktnurmiteinemtrockenenoderfeuchtenTuch
undeinerkleinenMengeeineslösungsmielfreienundnichtscheuern-
denReinigungsmiels.
42
BEDIENUNGSANLEITUNG
SYSTEM UND GERÄTE TERMA SMART WI-FI
BESCHREIBUNG DES SMART-SYSTEMS
TermaSmartWi-FiisteinintelligentesHeizsystem,beidemalleElemente
überdieW-LAN-Technologiekommunizieren.NebendemStandardbetrieb,
d.h.derAufrechterhaltungdereingestelltenLutemperaturindenRäumen,
kannderBenutzerdasSystemüberdiemobileAnwendungTermaSMART
steuern.Damitlassensichu.a.Sieben-Tage-Zeitpläne,einadapverStartoder
dieEinteilungdesGebäudesinHeizzonenprogrammieren.
FürdieErsnbetriebnahmeundRegistrierungderGeräteistein
RoutermitInternetzugang(mussvomSystembenutzerbereitgestelltwer-
den)erforderlich.DerW-LAN-RouteristfürdieBereitstellungeinesdraht-
losenNetzwerksignalsfüralleSystemkomponentenverantwortlich.Weitere
InformaonenndenSieimAbschniSystemSMART—Informaonüber
dasSystemunddieApplikaonsowieaufderSeite
JedesGerätkanneigenständiggenutztwerden.DieempfohleneStrukturdes
SystemsbestehtjedochausHeizzonen,z.B.einzelnenRäumeneinesHau-
ses,dieeinen(nichtmehr)VTS-TemperatursensorundeinebeliebigeAnzahl
andererGerätetypenundSensorenumfassenkönnen.
DieTermaSMARTWi-Fi-Heizgerätesolltenpermanentmiteinemlokalen
W-LAN-NetzwerkmitInternetzugangverbundensein.DieGerätefunko-
nierenauchohneInternetzugangundsogarohneVerbindungzumW-LAN-
Netzordnungsgemäß,aberindiesemFallwirddervorinstallierteZeitplan
ausgeführtundvieleGerätefunkonensindnichtverfügbar.
43
DE
HEIZPATRONE TERMA SMART VEO
INBETRIEBNAHME DER HEIZPATRONE SMART
1. InstallierenSiedieSMART-AppaufIhremMobilgerätunderteilenSiedie
entsprechendenBerechgungeninBezugaufdenStandortunddenBe-
triebdesScanners.
2. LegenSieeinBenutzerkontoanundgebenSiedieBasisdatenfürdie
neueWohnungein.
3. HaltenSiedasPasswortfürdaslokaleW-LAN-Netzbereit.
4. HeizpatroneeinschaltenundKOPPLUNGbeginnen:
a.ZumEinschalteneinesneuenGerätsdrückenSieeinmalkurzeine
beliebigeTaste+oder.
alle LED-Balken auf der Vorderseite und die Tas-
ten + und blinken dreimal, danach geht das Ge-
rät für 5 Minuten in den KOPPLUNGSMODUS.
44
SolltederKOPPLUNGSMODUSnichtautomaschstartenoderwird
dasGerätneugestartet,drückenSiedieTasten+ und gleichzeig
undhaltendieseca.15Sek.langgedrückt(alleca.5Sek.blinktdie
gesamteAnzeige,nachdemdrienBlinkenlassenSiedieTastenlos.
alle LED-Balken blinken 3-mal und die Tasten
+ und werden gleichzeig pulsieren, nun geht
das Gerät für 5 min. in den KOPPLUNGSMODUS).
VondiesemZeitpunktansendetdasGerätseineIP-Ad-
resseundwirdvonderApplikaonSMARTerkannt..
c.StartenSiedieApplikaonSMARTundgehenSiezumMenüGeräte.
d.WählenSiedieSchalläche+ und
folgenSiedenAnweisungeninder
Applikaon(zuerstscannenSieden
CodevomAuleberaufdemGerät
(Zeichn.3)odergebenSieihnmanu-
ellein.AlsnächsteswählenSiedas
lokaleNetzwerkausundgebenSie
dasPasswortfürdenRouterein.DanachwählenSiedieaktuellhin-
zugefügtenGeräteausderListederverfügbarenGeräteaus).
e. WennderautomascheTeildesVorgangsabgeschlossenist,wählen
SiedieentsprechendeZoneinderAnwendungaus(odererstellenSie
eineneue)undgebenSiedenGerätenamenundandereDatenein.
45
DE
BEDIENUNG DER HEIZPATRONE ÜBER DAS BEDIENINTERFACE
LED-Balken
Steuerungstasten
Roter LED-Balken
WeißeBalken 5Balken 26°C
4Balken 24°C
3Balken 21°C
2Balken 18°C
1Balken 15°C
RoterBalken TROCKEN-Funkoneingeschaltet
1. UmeinGerätimStandby-Moduszuakvieren,drückenSiekurzeine
beliebigeTaste.
2. UmdieTemperaturumeineStufezuerhöhenoderzusenken,drücken
Siekurz+oder.
3. ZurAkvierungderTROCKEN-FUNKTIONhaltenSiedieTaste+ge-
drückt—eserscheinteinroterBalkenaufdemInterfaceunddieHeiz-
patroneheizt1Stundelangmit80%ihrerNennleistungundkehrtdann
zudenvorherigenEinstellungenzurück.
4. UmdieTasten+ und zutauschen,drückenundhaltenSiedieTaste+
fürmehrals10Sek.
5. ModiundspezielleFunkonenbeideTastengleichzeigdrückenund
halten:
a.für5s—Heizpatroneschaltetsichaus(einmaligesBlinkendesInterface);
für10s—HeizpatronegehtindenStandby-Modus(Ruhemodus)
(einmaligesBlinkendesInterface);
c.für15s—StartendesKopplungsmodus(AP)—3-maligesBlinkendes
Interface;
d.für25s—WiederherstellenderWerkseinstellungenundKopplungs-
modusstarten—LED-SequenzwiebeiderInbetriebnahme;
6. WenndasBedienfelddesHeizgerätsgesperrtist(FunkonKINDERSI-
CHERUNGinderSteuerungsapplikaon),wirddurchDrückenderTas-
te +für5sdieSperrefür1Minuteaufgehoben,sodassSiedieEin-
stellungendirektanderHeizpatronensteuerungändernkönnen,ohne
46
dieAppstartenzumüssen(BestägungdurchBlinkendesInterface).
EinedirektamGerätvorgenommeneÄnderungistbiszurnächstenauto-
maschenTemperaturänderungimZeitplangülg.
BEMERKUNGEN ZUM HINZUFÜGEN VON GERÄTEN ZUM TERMA SMART-SYSTEM
(BETRIFFT ALLE SMART-GERÄTE)
• DasHinzufügenvonGerätenistnurüberdiemobileAppmöglich.
• ÄnderungenamSystemwerdenlokalüberdenRouterundzumCloud-
Dienstgesendet—überdieApp
• IneinigenAndroid-BetriebssystemenversuchtdasTelefonwährenddes
Kopplungsvorgangsautomasch,zueinemgespeichertenW-LAN-Netz-
werkmitInternetzugangzuwechseln-Siemüssenmanuellbestägen,
dassdieNetzwerkverbindungIhresGerätsaufrechterhaltenwird.
• HeizgerätesindnachdemHinzufügenzueinemSystemstandardmä-
ßigausgeschaltet(sieheizennicht,trotzniedrigerUmgebungstempe-
ratur,dieBalkenimInterfaceleuchtennichtunddasFernkommunika-
onsintervallbeträgt1Std.).
• ImerstenSchrisolltendieHeizgerätehinzugefügtwerdenunddie
Sensorenzuletzt.
• InjederHeizzonedarfnureinTemperatur-undFeuchgkeitssensor
(VTS)vorhandensein.
• DieAuswahlmöglichkeit„KombinaonzumSet“istnurfürdenHeiz-
körperunddenThermostatkopfverfügbar,dieindemselbenHeizkör-
perinstalliertsind,undnurbeidemzweitenGerät.
• DerNameeinesjedenGerätsmussinnerhalbdesSystemseindeugsein.
• DerNamejederZonemussinnerhalbdesSystemseindeugsein.
47
DE
SMART-SYSTEM — GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM UND
DIE APPLIKATION
HEIZZONEN
EinneuerstelltesHaussollteinderApplikaoninHeizzonen(z.B.Räume)
unterteiltwerden,deneneinzelneGerätezugewiesenwerden.FürjedeZone
kanneinZeitplanausgewähltundTelemetriedatenangezeigtwerden.Die
ListeallerZonenistfürdenBenutzeraufderRegisterkarte„Zonen“sicht-
bar.DieAnsichteinereinzelnenZoneenthälteineReihevonAkonenund
Informaonen,diedemBenutzerzurVerfügungstehen.
DieinderMiedesBildschirmseinereinzelnenZoneangezeigteTempe-
raturistdieaktuellgemesseneTemperatur,währendderWertamunteren
RanddieeingestellteTemperaturistundvondemModusabhängt,indem
dasSystemgeradearbeitet:
• wennderUrlaubsmodusakvist,wirddieTemperaturfürdenUrlaubs-
modusangezeigt
• wennIntelligenterStandortmodusakvist,wirddieTemperaturfürden
IntelligentenStandortmodusangezeigt
• wennsichmindestenseinGerätimmanuellenModusbendet,wirddie
fürdenmanuellenModuseingestellteTemperaturangezeigt—Symbol
• inallenanderenFällen—TemperaturfüreinenbesmmtenZeinter-
vallgemäßZeitplan—Symbol
GRUNDSÄTZE DER RAUMTEMPERATURMESSUNG
(IN DER ZONE):
• BendetsichinderZoneeinTemperatur-undLufeuchgkeitssensor
(VTS),sindseineAnzeigendieGrundlagefürdieTemperaturregelung
allerGeräteinderZone(empfohleneKonguraon);
• IstinderZonekeinexternerVTS-Sensorvorhanden,arbeitendieGerä-
teaufderGrundlagedesDurchschnisderSensormesswertederein-
zelnenGeräte(oderdeseigenenSensorsaneinemGerätinderZone).
EinedetailliertereBeschreibungdesSMART-SystemsndenSieimKa-
pitelApplikations-undSystemfunktionalitätenundaufderWebsite

48
1. El radiador eléctrico no es un juguete. Los
niños menores de 3 años no deberían encon-
trarse cerca del dispositivo sin la supervisión
de un adulto.
Los niños de 3 a 8 años solamente deberían
poder usar el radiador cuando haya sido
correctamente instalado y conectado. El
niño debe estar bajo la supervisión de un
adulto o haber sido formado para usar el
dispositivo de forma segura, entendiendo
los riesgos.
RADIADOR ELÉCTRICO
GUÍA PARA UNA INSTALACIÓN Y UN USO SEGURO
2. Para garantizar la seguridad de los niños muy
pequeños, instale la secadora eléctrica de
forma que el tubo más bajo esté al menos
a 600 mm por encima del suelo.
3. No instale el radiador bajo un punto de toma
de corriente.
4. Su radiador eléctrico debe ser llenado con una
cantidad cuidadosamente medida de líquido.
En caso de pérdida del medio calefactor o en
cualquier otro caso que exige un complemento,
póngase en contacto con su proveedor.
49
ES
5. Eldisposivosólodebeserinstaladoporuninstaladorcualicado,de
acuerdoconlareglamentaciónaplicableenmateriadeseguridadyto-
daslasotrasnormas.
6. Todaslasinstalacionesalasqueseconectaeldisposivodebencum-
plirconlareglamentaciónaplicableenelpaísdeinstalaciónyuso.
7. Loscablesdeextensiónoadaptadoresdeenchufeeléctriconodeben
serusadosconelndealimentaralradiador.
8. Elcircuitoeléctricoalqueseconectaelradiadordebetenerelreléde
sobrecorrientecorrectosyundisyuntordiferencial(DDR)de30mA.
Conlainstalaciónpermanente(conexióndecablesinenchufe)tam-
biénesobligatoriouninterruptorquepermitadesconectareldisposi-
voentodoslospolosmediantecontactoscondespejede3mm.
9. LaversióndedisposivoequetadaPBoMSpuedeserinstaladaen
losbañosenlazona1,talycomodenidoporlalegislaciónaplica-
ble,sujetoacualquierreglamentaciónadicionalrelavaainstalaciones
eléctricasenáreashúmedas.Otrasversionesdeldisposivopueden
serinstaladasenlazona2omásallá.
10. Asegúresedequeelradiadorhasidoinstaladoenunapareddeacuer-
doconsumanualdeinstalación.
11. Nota:Algunaspartesdelradiadorpuedenestarmuycalientesypue-
denquemar.Presteespecialatenciónalapresenciadeniñosoperso-
nasdiscapacitadas.
12. Alsecarlastelas,presteatenciónalatemperaturapermidaparaellas.
¡ATENCIÓN!Losresiduosdeldetergentepuedenmancharpermanen-
tementelasuperciedelradiador,enparcularelcromado.Talescasos
noestánsujetosalasreclamaciones.
13. Serecomiendausardeldisposivosólocomosedescribeenelmanual.
14. Porfavor,reenvíeestemanualdeinstruccionesalusuarional.
50
1. Elmontajeylaconexióndelelementocalefactorsólodebenserreali-
zadosporuninstaladorcualicado.
2. Conectelaunidadaunainstalacióneléctricaenbuenestado(verlos
valoresnominalesdelradiador).
3. Elencendidodelelementocalefactoralairelibreparaprobareldispo-
sivoestápermidodurantemáximo3segundos.
4. Nuncapruebeunelementocalefactorqueyaestáinstalado.Noen-
ciendaelelementocalefactorenunradiadorvacío!
5. Asegúresedequeelcabledealimentaciónnotoquelaspartescalien-
tesdelelementocalefactororadiador.
6. Antesdeinstalarorerareldisposivo,asegúresedequeestádesco-
nectadodelafuentedealimentación.
7. Noabraeldisposivo—cualquierinterferenciaconcomponentesin-
ternosanularálagarana.
ELEMENTO ELÉCTRICO DE CALEFACCIÓN
REQUISITOS DE SEGURIDAD — INSTALACIÓN
8. Lapotenciadesalidadelelementocalefactornodebeexcederlapo-
tenciadesalidadelosradiadoresparalosparámetros75/65/20° C.
9. Lapresiónenelradiadornodebeexceder10atm.Asegúresedeque
seconservauncojíndeaireenlosradiadoreseléctricos.Ensistemas
decalefaccióncentral,dejeunaválvulaabiertaparaevitarlaacumula-
cióndepresióndebidaalaexpansióntérmicadellíquido.
10. Elmontajeylainstalacióndeldisposivodebenserrealizadosdeacuer-
doconlareglamentaciónlocaldeseguridadeléctrica,incluyendolains-
talaciónúnicamentedentrodelugarespermidos.Respetelareglamen-
tacióndezonaseléctricasdebaño.
11. Eldisposivoestáúnicamenteprevistoparausodomésco.
51
ES
1. Asegúrese de que los menores de 8 años
o más o aquellos con una discapacidad física
o mental son supervisados, en caso de uso
del dispositivo.
2. El dispositivo no es un juguete. Manténgalo
fuera del alcance de los niños.
3. La limpieza del equipo por niños menores de
8 años sólo está permitido bajo la supervisión
apropiada.
4. Elelementocalefactordebesercompletamentesumergidoenellíqui-
docaloportadordurantesufuncionamiento.Sielradiadorestáequi-
padoenuncalentadoryalmismoempoestáconectadoalaredde
calefaccióncentral:
—venleelradiadorconregularidad
REQUISITOS DE SEGURIDAD — USO
—mientraselcalentadorestáenfuncionamiento,asegúresedeque
unaválvulaestésiempreabierta,
—¡Controleperiódicamenteelniveldelíquidoenelradiador!
5. Comprueberegularmenteelperfectoestadodeldisposivoparaase-
gurarsedequesuusoesseguro.
6. Sielcabledealimentaciónestádañado,eldisposivonodebeserusa-
do.Desenchufeeldisposivoypóngaseencontactoconelfabrican-
teodistribuidor.
7. Nopermitaquelacarcasadelelementocalefactorseinunde.
8. Nouseelelementocalefactorenlossistemasdecalefaccióncuyatem-
peraturadeaguaseasuperiora82° C
9. Elelementocalefactoryelradiadorpuedenalcanzaraltastemperatu-
ras.Porfavortengacuidado—eviteelcontactodirectoconlaspartes
calientesdelequipo.
10. Noabralacarcasadelelementocalefactor.
11. Eldisposivodebeserdesconectadodelareddurantelalimpiezayel
mantenimiento.
52
INFORMACIÓN TÉCNICA
Marcados de modelo PB(cablerectosinenchufe)*
(podecabledealimentación) PW(cablerectoconenchufe)
 SW(cableenespiralconclavija)
 MS(conexiónportornillo+interruptorparalelo)*
 230V/50Hz
 ClaseI/ClaseII(**)
 G1/2"
 IPx5

ClaseI Potencia[W] 120 200 300 400 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
Longitud[mm] 325 285 310 345 375 485 575 670 860 1025 1130
ClaseII Potencia [W] 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
Longitud [mm] 165 220 260 350 350 465 600 670 670 670 670 670
USO PREVISTO DEL
DISPOSITIVO
Elelementocalefactoresundisposivoeléctrico
únicamentedesnadoaserinstaladoenradiado-
res(independientesoconectadosalsistemadeca-
lefaccióncentral).
Lapotenciadesalidadelelementocalefactordebe
corresponderconlasalidadelradiadorparalospa-
rámetrosde75/65/20°C.
INSTALACIÓN
O SUPRESIÓN
Elfabricanteoimportadordisponedelainformación
detalladaindicandolasdiferentesmanerasdeinstalar
oquitarunelementocalefactorderadiador(verno-
tasalpiedepáginaalnaldelmanual).Aconnua-
ciónseenumeranalgunosdelosrequisitosyprinci-
piosbásicosquesedebenseguirparagaranzarun
funcionamientoable,alargoplazo,delproducto.
53
ES
ANTES DE LA INSTALACIÓN O EL PRIMER USO:
SE APLICA A LOS DISPOSITIVOS DE LA CLASE I Y II
1. Leaelcapítulo:Requisitos de seguridad — Instalación.
2. Monteelelementocalefactorconlallavecorrecta(tamaño24).
3. Elelementocalefactordebeserinstaladoenelfondodelradiador,per-
pendicularalostubosdelradiador,preservandoalmismoempoes-
pacioparaunacirculaciónapropiadadelmediodecalentamiento.
4. Useunmediodecalentamientoade-
cuadoparallenarelradiadoreléctri-
co,esdecir,(agua,productosespe-
cialesabasedeaguayglicolpara
suusoensistemasdecalefacción
central,oaceitequecumplecon
losrequisitosdelfabricantedelra-
diadorydelelementocalefactor).
5. Asegúresedelapresenciadeuncojíndeaireparaprotegercontrauna
acumulacióndepresiónexcesivadentrodelradiador(dejesiempreuna
delasválvulasdelradiadorabierta).
6. Sigalasdirectricessiguientesalconectarlainstalacióneléctrica:
a.Cablemarrón—conexiónacvaalcircuito(L).
 Cableazul—conectaraneutro(N)
c.Cableamarilloyverde—sóloendisposivosdeclaseI—conexión
aerra(PE).
7. Noenciendaelelementocalefactorsinoestácompletamentesumer-
gidoenunmediodecalentamientoderadiadores.
8. Antesdellenarelradiadorconunmediodecalentamiento,asegúrese
queelelementocalefactorestábienmontadoyqueesestanco.
9. Enlainstalacióndecalefaccióncentral,elradiadordebesermonta-
doconválvulaspermiendoladesconexióndelradiadordelrestodel
sistema.
SÓLO SE APLICA A LOS DISPOSITIVOS DE LA
CLASE I
10. Cuandoelelementocalefactorseinstalahorizontalmente,sedebero-
tardetalmaneraqueelúnicotuboquealbergaelsensordetempera-
turasecoloquelomásbajoposible.
8% (20°C)
54
150°
11. Compruebeladistanciaentretodoslostubosdelelementocalefactor
ydoblelassiesnecesario.
2-3 mm
5 mm
12. Alllenarelradiadorconlíquidocalienteasegúresedequelatempera-
turadellíquidonosuperelos65° C.
13. Latemperaturadelagentecalefactorenelsistemadecalefaccióncen-
tralnodebesuperarlos82° C!
14. Lasinstruccionesdeinstalacióndetalladassepuedenencontraralnalde
estemanual.
NOTAS PREVIAS A LA SUPRESIÓN:
1. Antesdeldesmantelamientodenivo,desconecteelele-
mentocalefactordelaredyasegúresequeelradiadorno
estácaliente.
2. Desatornilleeltornilloenlaparteposteriordelacarcasadelcontrolador.
3. Rerelacarcasadelcontroladordelcalentador.
4. : Unradiadoreléctricollenodelíquidopuedesermuype-
sado.Sielradiadorfuncionaenelsistemadecalefaccióncentral,cierre
lasválvulasydreneellíquidodecalefaccióndelpropioradiador.
5. Desenrosqueelelementocalefactordelradiadorconunallaveplana24.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE EQUIPOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS:
Deacuerdoconlanormavavigentesobreequiposeléctricos
yelectrónicosusados,losproductosmarcadosconelsímbolo
derecogidaselecvanopuedendepositarsejuntoconotros
residuosmunicipales.Debidoalcontenidodesustanciasnoci-
vas,losproductoselectrónicosquenosesometenalprocesodeclasica-
ciónselecvapuedenserpeligrososparaelmedioambienteylasaludhu-
55
ES
mana.Larecolecciónseparadaadecuadadeequiposeléctricosyelectrónicos
usadosevitaimpactosnegavosenelmedioambiente.
Reciclaje:unodelosmétodosdeproteccióndelmedioambiente.Elpro-
cesoderecuperacióndesustanciasquepuedenreulizarsecomomaterias
primasaparrderesiduos.
Ulización:eluso(coloquialmentetambiéndestrucción)dedesechoscomo
materiasprimassecundariasquehanperdidosuvalordeulidad,porejem-
plo,pláscos,papelycartón.
INFORMACIÓN SOBRE EL SISTEMA DE RECOGIDA
DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS:
• Aceptamosyrecolectamosresiduosdeequiposeléctricosyelectróni-
cosdeloshogaresdeformagratuita,siemprequeelequiposeadelmis-
mopoyrealicelasmismasfuncionesqueeladquirido.
• eldistribuidor(elfabricantetambiénsíactúacomodistribuidor)quesumi-
nistrealcompradorequiposdesnadosaloshogaresestáobligadoare-
cogerlosequiposdedesechodeloshogaresdeformagratuitaenellu-
gardeentregadeestosequipos,siemprequeelequipodedesechosea
delmismopoyrealizalasmismasfuncionesqueelequipoentregado,
• nosgustaríainformarlequeestáprohibidorecolectarequiposypiezas
eléctricosyelectrónicosincompletosdeequiposdedesecho,
• tenemosderechoanegarnosaaceptarelequipodedesechosirepre-
sentaunaamenazaparalasaludolavidadelaspersonasquerecogen
elequipodebidoalacontaminación,
• nosgustaríainformarlequeestáprohibidoponerequiposeléctricosy
electrónicosusadosjuntoconotrosresiduos,
• elusuariodeunequipodesnadoaloshogarespuedeentregarelequi-
po usado:
 —recolectorderesiduos,
 —plantadetratamiento,
 —recolectorderesiduosmunicipalesencomunidad.
LainformaciónestádisponibleenelsiowebdelAyuntamiento,enlaso-
cinasdelalguacil,enlasocinasmunicipalesydelacomunidad.
MANTENIMIENTO
• Antesderealizarelmantenimiento,desconectesiempreeldisposivo
delared.
• Compruebeperiódicamenteelniveldelíquidoenelradiadorymanten-
gaelelementocalefactorcompletamentesumergido.
• Limpiarelproductosolocuandoestésecooconunpañohúmedoyun
pocodedetergentesinelusodedisolventesniabrasivos.
56
INSTRUCCIONES DE USO
SISTEMA Y DISPOSITIVOS TERMA SMART WI-FI
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA SMART
TermaSmartWi-Fiesunsistemadecalefaccióninteligente,cuyoselementos
secomunicanmediantetecnologíaWi-Fi.Ademásdelfuncionamientoestán-
dar,esdecir,mantenerlatemperaturadelaireestablecidaenlashabitacio-
nes,elusuariopuedecontrolarelsistemamediantelaaplicaciónmóvilTerma
SMART.Graciasaella,esposible,entreotrosprogramacióndehorariosde
sietedías,iniciotempranoodivisióndelainstalaciónenzonasdecalefacción.
NOTA:Paralaprimerapuestaenmarchayregistrodedisposivos,serequie-
reunenrutadorconaccesoaInternet(proporcionadoporelusuariodelsiste-
ma).UnenrutadorWi-Fiesresponsabledeenviarunaseñalderedinalámbrica
acadaunodeloscomponentesdelsistema.Puedeencontrarmásinforma-
ciónenelcap.SMARTSystem:informaciónsobreelsistemaylaaplicacióny
enelsioweb
LosdisposivosdecalefacciónTermaSMARTWi-Fidebenfuncionarperma-
nentementeconectadosaunaredWi-FilocalconaccesoaInternet.Losdis-
posivostambiénfuncionaráncorrectamentesinaccesoaInternetoincluso
sinunaconexiónWi-Fi,peroenestecasoseimplementaráelhorariocarga-
doanteriormenteymuchasfuncionesdeldisposivonoestarándisponibles.
Cadaunodelosdisposivospuedefuncionardeformaindependiente,sin
embargo,laestructurarecomendadadelsistemaconsisteenzonasdeca-
lefacción,porejemplo,habitacionesindividualesdelacasa,quepuedenin-
cluirunsensordetemperaturaVTS(nomás)ycualquierotropodedis-
posivosysensores.
57
ES
CALENTADOR TERMA SMART VEO
ACTIVACIÓN DEL CALENTADOR SMART
1. InstalelaaplicaciónSMARTensudisposivomóvil,otorguelasaproba-
cionescorrespondientesrelacionadasconlaubicaciónyelfuncionamien-
todelescáner.
2. Creaunacuentadeusuarioyproporcionedetallesbásicosdelacasa
reciéncreada.
3. PrepareunacontraseñaparalaredWi-Filocal.
4. EnciendaelcalentadorycomienceEMPRAEJAR:
a.Inicieelnuevodisposivopresionandocualquieradelosbotones
+ o .
En el panel frontal una vez, en breve, todas las
ras de LED parpadearán tres veces y los bo-
tones + / − parpadearán de manera constante,
el disposivo entrará MODO DE EMPAREJA-
MIENTO en unos 5 minutos.
58
Sielmododeemparejamientonoseinicióautomácamenteoeldis-
posivosereinicia,presioneambosbotones+ y simultáneamente
ymanténgalospresionadosduranteaproximadamente15segundos
(todalapantallaparpadeacada5segundos,despuésdeltercerpar-
padeo,sueltelosbotones.
Parpadearán 3 veces todas las ras de LED
y los botones + / parpadearán de manera
constante, el disposivo entrará en MODO
DE EMPAREJAMIENTO durante 5 minutos).
NOTA: aparrdeahora,eldisposivotransmitesudireccióndered
yesvistoporlaaplicaciónSMART.
c.InicielaaplicaciónSMARTyvaya
alapantallaDisposivo.
d.Seleccioneelbotón+ysigalasins-
truccionesdelaaplicación(primero
escaneeelcódigodelaequetaen
eldisposivo(Dibujo3)oingrése-
lomanualmente,luegoseleccione
laredWi-Filocaleingreselacontraseñadelenrutador,luego,enla
listadedisposivosdisponibles,seleccioneagregadoactualmente).
e. Cuandoterminelaparteautomácadelproceso,seleccionelazona
apropiadaenlaaplicación(ocreeunanueva)eingreseelnombredel
disposivoyotrosdatos.
59
ES
USO Y FUNCIONAMIENTO DEL CALENTADOR A TRAVÉS DEL PANEL DE INTERFAZ
Los diodos de señalización
Teclas de control
Barra roja
Barrasblancas 5barras 26°C
4barras 24°C
3barras 21°C
2barras 18°C
1barrade 15°C
Barraroja lafunciónSECADORAestáacvada
1. Parareacvareldisposivodelmododesuspensión,presionecual-
quierteclabrevemente.
2. Parasubirobajarlatemperaturaunnivel,presionebrevementelate-
cla + o .
3. ParainiciarlafunciónSECADORA,presioneymantengapresionadala
tecla +apareceráunabarrarojaenlainterfazyelcalentadorcomen-
zaráacalentaral80%delapotencianominaldurante1hora,luegore-
gresaráalaconguraciónanterior
4. Paracambiarlasposicionesdelosbotones+ y ,mantengapresiona-
da(>10s)latecla+.
5. Modosyaccionesespeciales:mantengapresionadasambasteclas
simultáneamente:
a.durante5s—elcalentadorseapaga(unsolodestelloconlainterfaz);
durante10s—elcalefactorsepondráenreposo(mododeespera)
(parpadeoúnicoconlainterfaz);
c.durante15s—ingresealmododeemparejamiento(AP)—lainter-
fazparpadea3veces;
d.durante25s—restablecerlaconguracióndefábricaeiniciarelmodo
deemparejamiento—secuenciadeLEDcomoenelinicio;
6. Sielpaneldelcontroladordelcalentadorhasidobloqueado(lafun-
ciónCONTROLPARENTALenlaaplicacióndecontrol),alpresionar
la tecla +durante5segundosseliberaráelbloqueodurante1minu-
to,loquelepermirácambiarlaconguracióndirectamenteenelca-
60
lentador.Controlador,sinnecesidaddeiniciarlaaplicación(conrma-
ciónmedianteinterfazparpadeante).
Elcambiorealizadodirectamenteeneldisposivoesválidohastaelpróxi-
mocambioautomácodetemperaturaenelprograma.
NOTAS SOBRE LA INCORPORACIÓN DE DISPOSITIVOS EN EL SISTEMA TERMA
SMART (SE APLICA A TODOS LOS DISPOSITIVOS SMART)
• Agregardisposivossoloesposibledesdeelniveldelaaplicaciónmóvil.
• Loscambiosdelsistemaseenvíanlocalmenteporelenrutadorylaapli-
caciónalservicioenlanube.
• EnalgunassuperposicionesdelsistemaAndroid,duranteelempareja-
miento,elteléfonointentacambiarautomácamentealaredWi-Fire-
cordadaconaccesoaInternet;debeconrmarmanualmentelacone-
xiónconlareddeldisposivo.
• Despuésdeagregaralsistema,losdisposivosdecalefacciónse apa-
gan por defecto(nosecalientan,apesardelabajatemperaturaam-
biente,lasbarrasdeinterfaznoseiluminanyelintervalodecomunica-
ciónremotaes1h).
• Agreguelosdisposivosdecalefaccióncomoprimeros,lossensores
alnal.
•Solopuedehaberunsensordetemperaturayhumedad(VTS)enuna
zonadecalentamiento.
•Laopciónde„combinarenunconjunto”estádisponiblesoloparaelcalen-
tadoryelcabezaltermostácoinstaladosenelmismoradiadordecalefac-
cióncentral,solodurantelainstalacióndelsegundodisposivo.
•Elnombredecadadisposivodebeserúnicodentrodelsistema.
•Elnombredelazonadebeserúnicodentrodelsistema.
61
ES
SISTEMA SMART: INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE EL SISTEMA Y LA APLICACIÓN
ZONAS DE CALENTAMIENTO
Enlaaplicación,unacasareciéncreadadebedividirseenzonasdecalefac-
ción(porejemplo,habitaciones)alasqueseasignarándisposivosindivi-
duales.Paracadazona,esposibleseleccionarunhorarioyverlosdatosde
telemetría.Lalistadetodaslaszonasesvisibleparaelusuarioenlapestaña
Zonas.Lavistadeunasolazonaconeneunconjuntodeaccioneseinfor-
macióndisponibleparaelusuario(Dibujoaconnuación).
Latemperaturapresentadaenelcentrodelapantalladeunasolazonaes
latemperaturamedidaactualmente,mientrasqueelvalorenlaparteinfe-
rioreslatemperaturaestablecidaydependedelmodoenelqueelsistema
estáfuncionandoactualmente:
•sielmododevacacionesestáacvo,semuestralatemperaturadelmodo
de vacaciones
•silaubicacióninteligenteestáacva,semuestralatemperaturadelaubi-
cacióninteligente
•sialmenosundisposivoestáenmodomanual,semuestralatempera-
turaconguradaparaelmodomanual—icono
• delocontrario,latemperaturaparaunintervalodeempodetermina-
dosemostrarádeacuerdoconelprograma—icono
PRINCIPIOS PARA MEDIR LA TEMPERATURA EN
LA HABITACIÓN (EN LA ZONA):
• Sihayunsensordetemperaturayhumedad(VTS)enunazona,susin-
dicacionessonlabaseparaelcontroldetemperaturaparatodoslos
disposivosenunazonadeterminada(conguraciónrecomendada);
• SinohayunsensorexteriorVTSenlazona,losdisposivosfuncionarán
segúnelpromediodelaslecturasdelsensorencadadisposivo(osu
propiosensorconundisposivoenlazona).
SepuedeencontrarunadescripciónmásdetalladadelSistemaSMARTenel
capítuloAplicacionesyfuncionalidadesdelsistemayen
62
1. Le radiateur sèche-serviettes n’est pas un
jouet. Ne laisser sans surveillance les enfants
de moins de 3 ans autour du radiateur. Les
enfants de 3 à 8 ans ne peuvent utiliser l’ap-
pareil raccordé et correctement installé que
sous la surveillance ou après avoir été formé
sur l’usage de l’appareil en toute sécurité.
2. Afin de protéger les enfants de tous dan-
gers, il est conseillé d’installer le radiateur
sècheserviettes de sorte que le tube le plus
RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES
RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR USAGE ET INSTALLATION
bas soit positionné au minimum à 600 mm
au-dessus du sol.
3. Ne pas installer le radiateur sèche-serviettes
directement sous une prise de courant.
4. Le radiateur sèche-serviettes électrique doit
être soigneusement rempli de la quantité
appropriée du liquide caloriporteur. En cas
de perte du liquide ou chaque autre cas né-
cessitant son remplissage, veuillez contacter
le revendeur.
63
FR
5. Leradiateurdoitêtreinstalléparunprofessionnelqualié,ayantconnais-
sancedesnormesdesécuritésenvigueuretlamiseenplacedansles
règlesdel’art.
6. Toutesinstallaonsauxquellesestraccordél’appareildoiventêtre
conformesauxrèglementsdupaysenvigueur(p.ex.lanormeNFC15.100
pourlaFrance).
7. Pourl’alimentaondukitrésistances,ilestinterditd’uliserdesral-
longesoudesadaptateursdeprisesélectriques.
8. Toutenconnectantleradiateuràl’installaonélectrique,assurez-vous
quelecircuitcomporteundisjoncteuràcourantrésiduel(R.C.D.)de
30mAetundisjoncteurdesurintensitéapproprié.Danslecasdel’ins-
tallaonpermanente(raccordementviauncâbledroitsansche)ilest
indispensabled’avoirdisposifdecoupureomnipolaireàl’aidedes
contactsde3mmestobligatoire.
9. Laversiondel’appareilmarquéePBouMSpeutêtreinstalléedanslessallesde
bainsdanslazone1,tellequedénieparlaloiapplicable,sousréservedesrè-
glementsdisnctsrelafsauxinstallaonsélectriquesdansleszoneshumides.
Autresversionsdel’appareilpeuventêtreinstalléesdanslazone2ou
au-delàdeceedernière.
10. S’assurersileradiateursèche-servieesaétéposéconformémentau
moded’emploi.
11. Aenon:Certainesparesduradiateursèche-servieespeuventêtre
élevéesetpeuventprovoquerdesbrûlures.Porteruneaenonpar-
culièreencasdelaprésencedesenfantsoudespersonneshandicapées.
12. Lorsduséchagedesssus,faitesaenonàlatempératureautorisée
poureux.ATTENTION!Desrésidusdedétergentspeuventtacherde
façonpermanentelasurfaceduradiateur,enparculierlechromage.
Detelscasnepeuventfairel’objetd’uneplainte.
13. Uliserl’appareiluniquementàdesbutsauquelsilaétédesnéet
conformémentàsonmoded’emploi.
14. Veuillezpasserlematérielci-dessousàl’ulisateurnalduradiateur
sèche-serviees.
64
1. L’installaondukitrésistancesnepeutêtreeectuéequeparunins-
tallateurprofessionel.
2. Raccorderl’appareiluniquementàuneinstallaonélectriqueeectuée
correctement(voirdonnéessurlaplaquesignaléque).
3. Lefonconnementdel’élémentchauant,sansêtreimmergé,nepeut
dépasserles3secondes.
4. Ilestinterditdemereenmarchel’appareildansunradiateursansdu
liquide.
5. Nejamaislaisserlecâbled’alimentaontoucherlesélémentschauds
dukitrésistancesouduradiateur.
6. Nepasmeresoustensionleradiateurlorsdumontageoududémon-
tagedecelui-ci.
7. Nepasinterveniràl’intérieurdel’appareil.
8. Lapuissancedukitrésistancesnedoitpasdépasserlapuissancedura-
diateursuivantlesparamètres75/65/20°Cdufabriquant.
KIT RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ — INSTALLATION
9. Lapressiondansleradiateurnedoitpasdépasserles10atm.
 a.Versiontoutélectrique:veuillezvousassurerdelaisseruncous-
sind’airappropriéandecompenserladilataonduuide
caloporteur.
  b.Versionmixte(raccordéàl’installaoneauchaude)veuillezlais-
serunevanneouverteandelaisserlalibredilataonthermique
duuidecaloporteur.
10. Lamiseenplaceduradiateurdoitrépondreauxnormesetàlarègle-
mentaondupaysenvigueur.Quecesoitpourunraccordementhy-
drauliqueouélectrique.
11. L’appareilestdesnéàunusagedomesqueetnedoitpasêtreulisé
àd’autresns.
65
FR
1. L’appareil peut être utilisé par des enfants ou
des personnes à capacité réduite seulement
sous surveillance d’une tiers personne.
2. L’appareil n’est pas un jouet. Protéger contre
les enfants.
3. Nettoyage de l’appareil par des enfants de
moins de 8 ans seulement en survéillance.
4. L’élémentchauantdoitêtrecomplètementimmergédansleliquidede
chauagependantsonfonconnement.Lorsdufonconnementde
l’élémentchauantdansunradiateurraccordéàunsystèmedechauf-
fagecentral(versionmixte):
—purgerrégulièrementleradiateur,
—assurez-vousqu’unevanneesttoujoursouverte,
—contrôlerpériodiquementleniveaudeliquidedansleradiateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ — USAGE
5. Contrôlerrégulièrementsil’appareiln’apasétéendommagéets’ilest
utliséentouteséurité.
6. Lecâbled’alimentaonendommagé,l’appareilnepeutêtreplusulisé.
Débrancherl’appareiletconctacterlefabriquantouledistributeurle
plusproche.
7. Nepasmereencontactunliquideetleboîerélectrique.
8. Nejamaisraccorderl’appareilàl’installaoneauchaudeoùlatempéra-
tured’eaudanslaradiateurpeutdépasser82°C.
9. Lecorpsduradiateuroulekitrésistancespeuventaeindredestem-
pératuresélévées.Resterprudentlorsducontactavecl’appareil.
10. Nejamaisouvrirleboîerd’appareil.
11. L’appareildoitêtredébranchédusecteurpendantleneoyageet
l’entreen.
66
DONNÉES TECHNIQUES
 PB(Câbledroitsansche)*
(typedeconnexionélectrique) PW(Câbledroitavecche)
SW(Câblespiraleavecche)
 MS(raccordàvis+interrupteuràclé)*
 230V/50Hz
 ClasseI/ClasseII**
 G1/2"
 IPx5

ClasseI puissance[W] 120 200 300 400 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
longueur[mm] 325 285 310 345 375 485 575 670 860 1025 1130
Classe II Puissance[W] 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
longueur[mm] 165 220 260 350 350 465 600 670 670 670 670 670
*appareildesnéàêtreconnectédirecementdansl’installaonélectrique
**détailssurlaplaquesignaléquedel’appareil
***degrédeproteconfourniparleboîer
OBJECTIF DE
FONCTIONNEMENT
Kitrésistancesestunappareilélectriquedesnéà
êtreinstalléuniquementdansdesradiateurstrans-
formésenversionélectriqueoumixte.
Ilestindispensablequelapuissancenominaledukit
résistancessoitrapprochéeàlapuissanceduradia-
teurselonlesparamètres75/65/20°C.
INSTALLATION ET
DÉMONTAGE
Desinformaonsdétailléessurlesdiérentesfaçons
d’installeroudedémonterunkitrésistancesdans
unradiateursontdisponiblesauprèsdufabricantou
del’importateur(voirlebasdepageàlanduma-
nuel).Ci-dessouslalistedesexigencesetdesprin-
cipesdebasequidoiventêtresuiviespourassurer
unfonconnementabledel’appareilàlongterme.
67
FR
AVANT D’INSTALLER ET DE METTRE EN MARCHE LAPPAREIL :
S’APPLIQUE À L’ÉQUIPEMENT DE CLASSE I ET DE
CLASSE II
1. Lireaenvementlechapitre:Consignes de sécurité — installaon.
2. Installerlekitrésistancesuniquementàl’aided’unecléplate(taille24).
3. Installerlekitenbasduradiateur,perpendiculairementauxtubesdu
radiateur,toutengradantdel’espacenecéssairepourunecirculaon
correcteduuidecaloporteur.
4. Uliseruniquementlesfacteursappro-
priés:del’eau,desproduitsspéciaux
àlabased’eauetdeglycolulisés
danslechauagecentral,del’huile:
conformémentauxexigencesdufabri-
cantduradiateuretdukitrésistances.
5. S’assurerdelaisseruncoussind’airappropriéandecompenserladila-
taonduuidecaloporteur(versionélectrique)oulaisserunevanneou-
verteandelaisserlalibredilataonthermiqueduuidecaloporteur(ver-
sionmixte).
6. Brancherlekitrésistancesselonleschéma:
a.Filmarron—phase(L).
Filbleu—neutre(N).
c.Filjaune-vert—miseàlaterre(PE).
7. Nejamaismereenmarchelekitrésistancessicederniern’estpasen-
èrementcouvertduliquide.
8. Avantderemplirleradiateurduliquides’assurersilaconnexionradia-
teur-kitrésistancesresteétanche.
9. Installaondoitêtreéquipéedesvannespermeantd’arrêterleradiateur.
10. Desconsignesdétailléessetrouventàlanduprésentmoded’emploi.
S’APPLIQUE À L’ÉQUIPEMENT DE CLASSE I
11. Lorsquel’élémentchauantestinstalléhorizontalement,ildoitêtretour-
nédemanièreàcequeletubeunique,quiabritelecapteurdetempé-
rature,soitposionnéleplusbaspossible.
8% (20°C)
68
150°
12. Vériezlesdistancesentrelestubesdesélémentschauantsindivi-
duelsetpliezsinécessaire.
2-3 mm
5 mm
13. Nepasremplirleradiateuravecduliquidedetempératuresupérieure
à65°C.
14. Températureduuidedansl’installaonnedoitpasdépasser82°C!
DÉMONTAGE DE LAPPAREIL :
1. Débrancherl’apareilets’assurersileradiateurn’estplus
chaud.
2. Dévisserlavisdeblocagesituéederrèreleboîer.
3. Enleverleboîerdelarésistance.
4. Dansleradiateurbranchéàl’installaonàeauchaude,fermerlesvannes
etviderl’eauduradiateur.Danslecasduradiateurélectrique,rerer-le
dumuretposionnerdefaçondenepaslaissercoulerleuidecalo-
porteurlorsdudémontagedukitrésistance.
5. Dévisserlarésistanceàl’aided’unecléplatetaille24.
TRAITEMENT DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES :
Conformémentàlaréglementaonenvigueursurleséquipements
électriquesetélectroniquesusagés,lesproduitsmarquésdusym-
boledetrisélecfnepeuventêtreplacésaveclesautresdéchets
municipaux.Enraisondelateneurensubstancesnocives,lespro-
duitsélectroniquesnonsoumisauprocessusdetrisélecfpeuventêtredan-
gereuxpourl’environnementnatureletlasantéhumaine.Unecollectesépa-
réeappropriéedeséquipementsélectriquesetélectroniquesusagéséviteles
impactsnégafssurl’environnement.
Recyclage—l’unedesméthodesdeprotecondel’environnement.Leproces-
susderécupéraondessubstancespouvantêtreréuliséescommemaères
premièresàparrdesdéchets.
69
FR
Ulisaon—l’ulisaon(familièrementaussiladestrucon)dedéchetsentant
quemaèrespremièressecondairesquiontperduleurvaleurulitaire,parex.
plasques,papiersetcartons.
INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME DE COLLECTE
DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES :
•nousacceptonsetcollectonsgratuitementlesdéchetsd’équipements
électriquesetélectroniquesdesménages,àcondionquel’équipement
soitdumêmetypeetremplisselesmêmesfonconsqueceluiacheté,
• undistributeur(leproducteurégalements’ilagitentantquedistributeur)
fournissantàl’acheteurunéquipementdesnéauxménagesesttenude
collectergratuitementlesdéchetsd’équipementsdesménagessurlelieu
delivraisondecetéquipement,àcondionquel’équipementusagésoitde
lamêmetypeetremplitlesmêmesfonconsquelematériellivré,
• nousvousinformonsqu’ilestinterditderécupérerdeséquipementsetpièces
électriquesetélectroniquesincompletsparmilesdéchetsd’équipements,
•nousavonsledroitderefuserd’accepterlesdéchetsd’équipementss’ils
constuentunemenacepourlasantéoulaviedespersonnesrecevant
l’équipementenraisond’unecontaminaon
•nousvousinformonsqu’ilestinterditdemeredesdéchetsd’équipe-
mentsélectriquesetélectroniquesavecd’autresdéchets,
• l’ulisateurdematérieldesnéauxménagespeutremerelematérielusagé:
  —lacollectedesdéchets,
  —usinedetransformaon,
  —lacollectedesdéchetsmunicipauxsurlacommune.
LesinformaonssontdisponiblessurlessitesInternetduBIP,dansles
préfectures,danslesmairiesetlesmairies.
ENTRETIEN
•Avantd’eectuerl’entreen,débrancheztoujoursl’appareildusecteur.
•Vériezpériodiquementleniveaudeliquidedansleradiateuretmainte-
nezl’élémentchauantcomplètementimmergé
•Neoyezleproduituniquementlorsqu’ilestsecouavecunchionhu-
mideetunpeudedétergentsanssolvantsniabrasifs.
70
MODE D’EMPLOI
SYSTÈME ET APPAREILS TERMA SMART WI-FI
DESCRIPTION DU SYSTÈME SMART
TermaSmartWi-Fiestunsystèmedechauageintelligent,donttousles
élémentscommuniquentgrâceàlatechnologieWi-Fi.Enplusdufoncon-
nementstandard,c’est-à-direlemainendelatempératuredeconsignede
l’airdanslespièces,l’ulisateurpeutcontrôlerlesystèmeàl’aidedel’ap-
plicaonmobileTermaSMART.Grâceàlui,ilestpossible,entreautres,de
programmerdeshorairessurseptjours,dedémarrerplustôtoudediviser
lazonechauéeenzonesdechauage.
Pourlepremierdémarrageetl’enregistrementdesappareils,
unrouteuravecaccèsInternetestrequis(fourniparl’ulisateurdusystème).
UnrouteurWi-Fiestchargédefournirunsignalsanslàchacundescompo-
santsdusystème.Voustrouverezdeplusamplesinformaonsdansuncha-
pitre—SMARTSystem—informaonssurlesystèmeetl’applicaonainsi
quesurlesiteDeplusamplesinformaonspeuventêtretrouvéessurlesite
Web 
Chacundesappareilspeutfonconnerindépendamment,cependant,la
structurerecommandéedusystèmesecomposedezonesdechauage,par
ex.despiècesindividuellesdanslamaison,quipeuventinclureun(pasplus)
capteurdetempératureVTSparpièceetuncertainnombred’autrestypes
d’appareilsetdecapteurs.LesappareilsdechauageTermaSMARTWi-Fi
doiventfonconnerconnectésenpermanenceàunréseauWi-Filocalavec
accèsàInternet.Lesappareilsfonconnerontégalementcorrectementsans
accèsàInternetoumêmesansconnexionWi-Fi,maisdanscecas,lecalen-
drierprécédemmentchargéseramisenœuvreetdenombreusesfoncons
del’appareilresterontindisponibles.
71
FR
ÉLÉMENT CHAUFFANT TERMA SMART VEO
ACTIVATION DE L’ÉLÉMENT CHAUFFANT SMART
1. Installezl’applicaonSMARTsurvotreappareilmobile,accordezlesappro-
baonsappropriéesliéesàl’emplacementetaufonconnementduscanner.
2. Créezuncompteulisateuretfournissezlesdétailsdebasedela«mai-
son»nouvellementcréée.
3. PréparezunmotdepassepourleréseauWi-Filocal.
4. Allumezl’élémentchauantetlancezleMODEAPPARIEMENT:
a.Démarrezlenouvelappareilenappuyantbrièvementsurl’undes
boutons + ou dupanneauavant.
Toutes les bandes LED clignoteront trois fois et
les boutons + / clignoteront régulièrement,
l’appareil passera en MODE APPARIEMENT
pendant 5 minutes.
 Silemoded’appairagen’apasdémarréautomaquementousil’appareil
estredémarré,appuyezsimultanémentsurlesdeuxboutons+ et et
72
maintenez-lesenfoncéspendantenv.15secondes(l’ensembledel’achage
clignotetoutesles5secondes,aprèsletroisièmeash,relâchezlesboutons.
Toutes les bandes LED clignoteront 3 fois et les
boutons + / commenceront à clignoter régu-
lièrement, l’appareil passera en MODE APPA-
RIEMENT pendant 5 minutes.)
REMARQUE : désormais,l’appareildiuse
sonadresseréseau(signal)etestvuparl’ap-
plicaonSMART.
c.Lancezl’applicaonSMARTetaccédezàl’écranAppareils.
d.Séleconnezlebouton+ et suivez les
instruconsdansl’applicaon(numé-
risezd’abordlecodedel’autocollant
surl’appareil(Fig.3)ousaisissez-lema-
nuellement,séleconnezleréseauWi-
Filocaletsaisissezlemotdepassedu
routeur,puisàparrdulistedesap-
pareilsdisponibles,séleconnezl’ap-
pareilencoursd’ajout).
e. Lorsquelapareautomaqueduprocessusestterminée,sélecon-
nezlazoneappropriéedansl’applicaon(oucréez-enunenouvelle)
etentrezlenomdel’appareiletd’autresdonnées.
73
FR
FONCTIONNEMENT DE L’ÉLÉMENT CHAUFFANT VIA LE PANNEAU D’INTERFACE
bandes LED
touches de contrôle
Bande Rouge
Rayures
blanches
5rayures 26°C
4 bandes 24°C
3bandes 21°C
2 bandes 18°C
1 bande 15°C
BandeRouge lafonconSECHAGEestacvée
1. Poursorrl’appareildumodeveille,appuyezbrièvementsurn’importe
quelbouton.
2. Pouraugmenteroubaisserlatempératured’unniveau,appuyezbriè-
vementsurlebouton+ ou .
3. PourdémarrerlafonconSECHEUR,maintenezenfoncélebouton+-
unebanderougeapparaîtrasurl’interfaceetl’élémentchauantcom-
menceraàchauerà80%delapuissancenominalependant1heure.
Ensuite,l’élémentreviendraauxparamètresprécédents.
4. Pourpermuterlesboutons+ et ,maintenezenfoncé(>10s)lebouton+.
5. Modesetaconsspéciales—appuyezsimultanémentsurlesboutons
+ et etmaintenez-lesenfoncés:
a.pendant5s—l’élémentchauants’éteint(unseulashsurl’interface);
pendant10s—l’élémentchauantseramisenveille(modeveille)
(ashuniquesurl’interface);
c.pendant15s—entrezenmoded’appairage(AP)touteslesinterfaces
clignoteront3fois;
d.pendant25s—restaurezlesparamètresd’usineetdémarrezlemode
d’appairage,l’appareilclignoteracommeaudémarrage;
6. Silepanneaudecommandedel’élémentchauantaétébloqué(lafonc-
onCONTROLEPARENTALdansl’applicaondecontrôle),unappui
surlatouche+pendant5secondesdébloqueraleverrouillagependant
1minute,cequivouspermerademodierlesréglagesmanuellement
surleappareil,sansavoirbesoind’uliserl’applicaon(conrmaonpar
interfaceclignotante).
74
Lamodicaoneectuéemanuellementsurl’appareilestvalablejusqu’aupro-
chainchangementautomaquedetempératureenregistrédanslaprogrammaon.
COMMENTAIRES SUPPLÉMENTAIRES SUR LAJOUT D’APPAREILS AU SYSTÈME
TERMA SMART (S’APPLIQUE À TOUS LES APPAREILS SMART)
•L’ajoutd’appareilsn’estpossiblequevial’applicaonmobile.
•Lesmodicaonsdusystèmesontenvoyéeslocalementparlerouteuret
auservicecloudparl’applicaon.
•DanscertainessuperposionsdusystèmeAndroid,lorsdel’appairage,
letéléphoneessaiedebasculerautomaquementversleréseauWi-Fi
mémoriséavecaccèsInternet—vousdevezconrmermanuellementla
connexionavecleréseaudel’appareil.
•Aprèsavoirajoutélesappareilsdechauageausystème,ilssontéteints
pardéfaut(ilsnechauentpasmalgrélabassetempératureambiante,les
barresd’interfacenesontpasalluméesetl’intervalledecommunicaonà
distanceestde1h).
•Ajoutezlesappareilsdechauageenpremier,lescapteursendernier.
•Ilnepeutyavoirqu’unseulcapteurdetempératureetd’humidité(VTS)
dansunezonedechauage.
•L’opon«combinerenunensemble»n’estdisponiblequepourl’élément
chauantetlatêtethermostaqueinstallésdanslemêmeradiateurde
chauagecentral,etuniquementlorsdel’installaondudeuxièmeappareil.
•Lenomdechaqueappareildoitêtreuniquedanslesystème.
•Lenomdelazonedoitêtreuniquedanslesystème.
75
FR
SYSTÈME SMART — INFORMATIONS DE BASE SUR LE SYSTÈME ET LAPPLICATION
ZONES DE CHAUFFAGE
Dansl’applicaon,une«maison»nouvellementcrééedoitêtrediviséeen
zonesdechauage(parexemple,despièces)auxquellesdesappareilsindi-
viduelsserontaectés.Ilestpossibledeséleconnerunhoraireetd’acher
lesdonnéesdetélémétriepourchaquezone.Lalistedetoutesleszones
estvisiblepourl’ulisateurdansl’ongletZones.Lavued’uneseulezone
conentunensembled’aconsetd’informaonsdisponiblespourl’ulisateur.
Latempératureprésentéeaucentredel’écrand’uneseulezoneestlatempé-
ratureactuellementmesurée,tandisquelavaleurenbasestlatempérature
régléeetdépenddumodedanslequellesystèmefonconneactuellement:
•silemodeVacancesestacf,latempératuredumodeVacancess’ache
•siSmartLocaonestacf,latempératurepourSmartLocaonestachée
•siaumoinsunappareilestenmodemanuel,latempératurerégléepour
lemodemanuels’ache—l’icône
•sinon,latempératurepourunintervalledetempsdonnéseraachéese-
lonleprogramme—icône
PRINCIPES DE MESURE DE LA TEMPÉRATURE
DANS LA PIÈCE (DANS LA ZONE):
•S’ilyauncapteurdetempératureetd’humidité(VTS)dansunezone,ses
indicaonssontlabaseducontrôledelatempératurepourtouslesap-
pareilsd’unezonedonnée(conguraonrecommandée);
•S’iln’yapasdecapteurVTSdanslazone,lesappareilsfonconneronten
foncondelamoyennedeslecturesdecapteurdechaqueappareil(ou
d’uncapteurs’ilyaunappareildanslazone).
UnedescriponplusdétailléedusystèmeSMARTestdisponibledanslecha-
pitreFonconnalitésdel’applicaonetdusystèmeetsur
76
1. Il radiatore elettrico non è un giocattolo.
I bambini sotto i 3 anni non devono poter
interagire con il dispositivo, senza un ade-
guato controllo. I bambini dai 3 agli 8 anni,
se sono supervisionati o sono stati addestrati
per operare in sicurezza e per comprendere
i rischi, possono azionare il dispositivo solo
quando questo è correttamente installato
e collegato.
RADIATORE ELETTRICO
GUIDA PER L’INSTALLAZIONE ED UN SICURO UTILIZZO
2. Al fine di proteggere i bambini molto piccoli,
installare il dispositivo elettrico in modo tale
che il tubo più basso del radiatore sia ad
almeno 600mm sopra ilpavimento.
3. Non installare il riscaldatore/dispositivo sotto
la presa di corrente.
4. Il radiatore elettrico deve essere riempito
con una quantità accuratamente misurata
di liquido. In caso diperdita del liquido di
riscaldamento o per qualsiasi altra informa-
zione, contattare il rivenditore.
77
IT
5. L’apparecchiodeveessereinstallatosolodauninstallatorequalicatoin
conformitàcontuelenormavevigeninmateriadisicurezzaecon
altrenormelocali.
6. Tugliimpianacuiècollegatoildisposivodevonoessereconformi
allenormavevigennelpaese,siaperl’installazionecheperl’ulizzo.
7. Prolunghedicavielericioadaatorielericinondevonoessereu-
lizzaperalimentareildisposivo.
8. Duranteilcollegamentodelradiatoreall’impiantoelerico,accertarsi
cheilcircuitoabbiauninterruoredicorrenteresiduada30mA(die-
renziale)euninterruoredisovracorrenteappropriato.Incasodicolle-
gamentoelericosso(senzaspina),èancheobbligatoriouninterrut-
toreomnipolarechescolleghiildisposivosutuipoli,lacuidistanza
diseparazionedeveesseredialmeno3mm.
9. IldisposivonellaversionePBoMSpuòessereinstallatonellaZona1,
comedenitodallenormavevigen,soggeoadunadierentere-
golamentazionecheriguardagliimpianelericiinambienumidi.
 LealtreversionideldisposivopossonoessereinstallateinZona2odoltre.
10. Assicurarsicheildisposivosiastatoinstallatosullapareteconforme-
mentealsuomanualediinstallazione.
11. Nota:Duranteilfunzionamento,alcunepardelradiatorepuòessere
moltocaldeepossonocausarescoature.Prestareparcolareaen-
zioneallapresenzadibambiniodipersonecondisabilità.
12. Quandosiasciuganoitessu,prestareaenzioneallatemperaturacon-
sentaperloro.ATTENZIONE!Residuididetersivopossonomacchia-
reinmodopermanentelasuperciedelradiatore,inparcolarelacro-
matura.Talicasinonsonooggeodireclamo.
13. Ildisposivoèraccomandatopergliusiunicamentedescrinelmanuale.
14. Sipregadiinoltrarequestomanualediistruzioniall’utentenale.
78
1. Ilmontaggioeilcollegamentodell’elementoriscaldante/resistenza
deveessereeseguitosolodauninstallatorequalicato.
2. Collegarel’unitàadunappropriatoimpiantoelerico(consultareida
sullatarghea).
3. L’accensionedell’elementoriscaldanteall’ariaapertaperlaprova/test
èconsentaperunmassimodi3secondi.
4. Nontestarel’elementoscaldanteseègiàinstallato—nonaccenderlo
inunradiatorevuoto!
5. Assicurarsicheilcavodialimentazionenontocchileparcaldedella
resistenzaodelradiatore.
6. Primadiinstallareorimuovereildisposivo,assicurarsichesiascolle-
gatodall’impiantoelerico.
7. Nonaprireildisposivo—qualsiasiinterferenzaconicomponenin-
terniinvalideràlagaranzia.
ELEMENTO ELETTRICO RISCALDANTE
REQUISITI DI SICUREZZA — INSTALLAZIONE
8. Lapotenzatermicadellaresistenzanondevesuperarelapotenzater-
micadeiradiatorisecondoiparametri75/65/20° C.
9. Lapressionenelradiatorenondevesuperarele10atm.Perevitareun
accumuloeccessivodipressionecausatodell’espansionetermicadel
liquido,neiradiatorielericiassicurarsidilasciareun’adeguataquan-
tàd’aria(cuscinod’aria),mentreneiradiatorimis,cioècollegaagli
impiandiriscaldamento,lasciareunavalvolaaperta.
10. Ilmontaggioel’installazionedeldisposivodeveessereeseguitoincon-
formitàatuelenormavelocaliperlasicurezzaelerica,compreso
l’installazionenellesoleposizioniconsente(zoneelerichedelbagno).
11. L’apparecchioèdesnatosoloall’usodomesco.
79
IT
1. Assicurarsi che i minori di età pari o supe-
riore a 8 anni o quelli con disabilità fisica
o mentale siano supervisionati durante l’u-
tilizzo del dispositivo.
2. L’apparecchio non è un giocattolo. Tenere
fuori dalla portata dei bambini.
3. La pulizia eettuata da bambini di età inferiore
agli 8anni è consentita solo sotto opportuna
supervisione.
4. Laresistenzadeldisposivodeveesserecompletamenteimmersanel
liquidoriscaldanteduranteilsuofunzionamento.Quandosiazional’e-
lementoriscaldanteinunradiatorecollegatoaunsistemadiriscalda-
mentocentralizzato(radiatoremisto):
REQUISITI DI SICUREZZA — USO
—spurgareregolarmenteilradiatore,
—assicurarsicheunavalvolasiasempreaperta,
—controllareperiodicamenteillivellodelliquidonelradiatore.
5. Controllareregolarmentecheildisposivononsiadanneggiatoperas-
sicurarsichesiasicurodausare.
6. Seilcavodialimentazioneèstatodanneggiatoildisposivonondeveessere
ulizzato.Scollegareildisposivoecontaareilproduoreoildistributore.
7. Nonpermeerechelacustodiadell’elementoriscaldantevengasom-
mersoobagnato.
8. Nonulizzareildisposivonegliimpiandiriscaldamentodovelatem-
peraturadell’acquasuperagli82° C.
9. Laresistenzaeilradiatorepossonoraggiungeretemperatureelevate.
Sipregadiesserepruden—evitareilcontaodireoconleparcal-
dedelleapparecchiature.
10. Nonaprirelacustodiadell’elementoriscaldante.
11. L’apparecchiodeveesserescollegatodall’impiantoelericodurantela
puliziaelamanutenzione.
80
INFORMAZIONI TECNICHE
 PB(cavodiriosenzaspina)*
(infunzionedelpodei PW(cavodirioconspina)
cavodialimentazione) SW(cavoaspiraleconspina)
 MS(collegamentoamorseera+interruoreon/o)
 230V/50Hz
 ClasseI/ClasseII(**)
 G1/2"
 IPx5

ClasseI Potenza[W] 120 200 300 400 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
Lunghezza [mm] 325 285 310 345 375 485 575 670 860 1025 1130
ClasseII Potenza[W] 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
Lunghezza [mm] 165 220 260 350 350 465 600 670 670 670 670 670
*Disposivodesnatoadessercollegatopermanentementeall’impiantoelerico.
**detaglisull’echeacondadeldisposivo
***gradodiprotezionefornitodallacustodia
DESTINAZIONE D’USO DEL
DISPOSITIVO
Ilriscaldatoreèundisposivoelericodesnato
esclusivamenteall’installazioneinradiatori(eleri-
ciomis,cioècollegaalsistemadiriscaldamento).
Lapotenzatermicadellaresistenzadeldisposivo
dovrebbeesseresceltainbaseallapotenzatermi-
canominaledelradiatoresecondoiparametridiin-
stallazione75/65/20°C.
INSTALLAZIONE
O RIMOZIONE
Leinformazionideagliatecircaledierenmodalità
diinstallazioneodirimozionedell’elementoriscaldante
delradiatoresonodisponibilidalproduoreodall’im-
portatore(vederelenoteallanedelmanuale).Dise-
guitoelenchiamoalcunirequisieprincipibaseche
devonoessereseguipergaranreunfunzionamento
adabileealungoterminedeldisposivo.
*
81
IT
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE O DEL PRIMO UTILIZZO:
SI APPLICA AI DISPOSITIVI DI CLASSE I E II
1. Leggereilcapitolo:Requisi di sicurezza — installazione.
2. Montarel’elementoriscaldanteconlachiavecorrea(misura24).
3. L’elementoriscaldantedeveessereinstallatonellaparteinferioredelra-
diatore,perpendicolareaitubidelradiatore,preservandolospazione-
cessarioallacorreacircolazionedelliquidodiriscaldamento.
4. Ulizzareunadeguatoliquidodiri-
scaldamentoperilriempimentodel
radiatore(acqua,prodospecia-
liabasediacquaeglicoleperl’u-
lizzoinimpiandiriscaldamen-
to,olioconformeconirequisidel
produoredelradiatoreedell’ele-
mentoriscaldante).
5. Perevitareunaccumuloeccessivodipressionecausatodell’espansione
termicadelliquido,neiradiatorielericiassicurarsidilasciareun’adegua-
taquantàd’aria(cuscinod’aria),mentreneiradiatorimis,cioècollega-
agliimpiandiriscaldamento,lasciareunavalvolaaperta.
6. Seguireleseguenistruzioniquandosicollegaildisposivoall’impian-
toelerico:
a.Filomarrone—Fase(L)
 Filoblu—Neutro(N)
c.Filogialloeverde—Terra(PE)—soloneidisposividiclasseI
7. Nonaccendereildisposivoselaresistenzanonècompletamenteim-
mersanelliquidodiriscaldamentodelradiatore.
8. Primadelriempimentodelradiatoreconilliquidodiriscaldamento,as-
sicurarsichel’elementoriscaldantesiastatomontatocorreamenteper
garanrelatenutastagna.
9. L’impiantodiriscaldamentodeveesseredotatodivalvolecheconsen-
tanolosmontaggiodelradiatoredalrestodell’impianto.
8% (20°C)
82
SI APPLICA AI DISPOSITIVI DI CLASSE I
10. Quandosiinstallal’elementoriscaldanteorizzontalmente,ilcapillaresin-
goloconilsensoreditemperaturadeveaessereposizionatonelpunto
piùbassopossibile.
150°
11. Vericareladistanzatraisingolicapillaridell’elementoriscaldantee,se
necessario,piegarli.
2-3 mm
5 mm
12. Quandosiriempieilradiatoreconunliquidocaldoassicurarsichelasua
temperaturanonsuperii65°C.
13. Latemperaturadelliquidonell’impiantodiriscaldamentonondevesu-
peraregli82°C!
14. Perdeagliasuggerimendiinstallazione—vedereleulmepaginedi
questomanuale.
NOTE PRIMA DELLA RIMOZIONE
1. Primadellosmontaggiopermanente,scollegareildisposivodall’im-
piantoelericoedassicurarsicheilradiatorenonsiacaldo.
2. Svitarelaviteposizionatasulretrodellacustodiadelcontroller.
3. Sganciareilcontrollerdallaresistenzaelerica.
4. :Siateconsapevolicheunradiatoreriempitocon
delliquidopuòesseremoltopesante.Quandosispostailradiatore,as-
sicurarsichesiprendanotuelenecessarieprecauzionidisicurezza.
5. Perlosmontaggiodellaresistenza,ulizzarelachiaven.24.
TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DA APPARECCHIATURE
ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
Aisensidellanormavavigentesulleapparecchiatureeleriche
edeleronicheusate,iprodocontrassegnadalsimbolodi
raccoltadierenziatanonpossonoessereconfericonglialtri
riuurbani.Acausadelcontenutodisostanzenocive,ipro-
doeleronicinonsooposalprocessodisuddivisioneselevaposso-
noesserepericolosiperl’ambientenaturaleelasaluteumana.Un’adegua-
taraccoltadierenziatadelleapparecchiatureelericheedeleronicheusate
previeneimpanegavisull’ambiente.
83
IT
Ilriciclo—unodeimetodidiprotezioneambientale.Ilprocessodirecupe-
rodisostanzechepossonoessereriulizzatecomematerieprimedairiu.
Ulizzo—l’uso(colloquialmenteanchedistruzione)deiriucomemate-
rieprimesecondariechehannopersoillorovalorediulità,ades.plas-
ca,cartaecartone.
INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI RACCOLTA DEI
RIFIUTI DA APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE:
•acceamoeririamoiriudaapparecchiatureelericheedeleroni-
chedalleabitazioniprivategratuitamente,acondizionechel’apparecchia-
turasiadellostessopoesvolgalestessefunzionidiquellaacquistata,
•undistributore(ilproduoreancheseagisceinqualitàdidistributore)
chefornisceall’acquirenteapparecchiaturedesnatealleabitazionipriva-
teètenutoariraregratuitamenteleapparecchiaturedismessedelleabi-
tazioniprivatenelluogodiconsegnadelleapparecchiature,acondizione
chel’apparecchiaturausatasiadellastessopoesvolgalestessefunzio-
nidell’apparecchiaturaconsegnata,
• siinformacheèvietatorirareapparecchiatureelericheedeleroniche
incompleteepardiapparecchiaturedismesse,
•abbiamoildiriodiriutarel’acceazionedelleapparecchiaturedismes-
seserappresentanounaminacciaperlasaluteolavitadellepersoneche
ricevonoleapparecchiatureacausadellacontaminazione
•siinformacheèvietatoconferireiriudaapparecchiatureelericheed
eleronicheadaltririu,
•l’utentediapparecchiaturedesnateall’ulizzodomescopuòconsegna-
rel’apparecchiaturausata:
 —neicentridiraccoltadeiriu,
 —negliimpiandilavorazione,
 —neicentridiraccoltadeiriuurbaninelcomune.
Leinformazionisonodisponibilinegliucidipolizia,inciàenegliucicomunali.
MANUTENZIONE
•Primadieseguirelamanutenzione,scollegaresempreildisposivodalla
reteelerica.
•Controllareperiodicamenteillivellodelliquidonelradiatoreemantenere
l’elementoriscaldante(resistenza)completamentesommersa.
•Pulireildisposivosoloquandoèasciuo,conunpannoumidoepoco
detersivosenzasolvene/osostanzeabrasive.
84
ISTRUZIONI PER L’USO
SISTEMA E DISPOSITIVI WI-FI SMART TERMA
DESCRIZIONE DEL SISTEMA SMART
IlWi-FiSmartTermaèunsistemadiriscaldamentointelligente,dovetu
glielemencomunicanousandolatecnologiaWi-Fi.Oltrealfunzionamen-
tostandard,adesempioilmantenimentodellatemperaturaimpostatade-
gliambien,l’utentepuòcontrollareilsistematramitel’applicazionemobile
SMARTTerma.Grazieadesso,èpossibile,tral’altro,congurarelaprogram-
mazioneorariasemanale,avviarloinancipoodividerel’areadariscalda-
reinzonediriscaldamento.
NOTA:Perlaprimaaccensioneeregistrazionedeidisposiviènecessarioun
routerconaccessoaInternet(fornitodall’utentedelsistema).IlrouterWi-Fi
èresponsabiledellafornituradiunsegnalewirelessaciascunodeicompo-
nendelsistema.Ulterioriinformazionisonodisponibilinelcapitolo—Siste-
maSMART—informazionisulsistemaesull’applicazione,anchesulwebsi-
te 
Ciascunodeidisposivipuòfunzionareautonomamente,tuavia,lastruu-
raconsigliatadelsistemaècostuitadazonediriscaldamento,ades.singole
stanzedellacasa,chepossonoincludereunsensore(nondipiù)ditempera-
turaVTSperstanzaedunnumeroqualsiasidialtrepologiedidisposi-
viesensori.IdisposividiriscaldamentoWi-FiSMARTTermadovrebbero
funzionarecollegapermanentementeadunareteWi-Filocaleconacces-
soaInternet.Idisposivifunzionerannocorreamenteanchesenzaunac-
cessoaInternetoaddiriurasenzaunaconnessioneWi-Fima,inquesto
caso,verràimplementatalaprogrammazioneorariaprecedentementecari-
cata,emoltefunzionideldisposivorimarrannonondisponibili
85
IT
VEO
elemento elerico riscaldante
VAZ
testa termostaca
VOS
sensore di apertura
finestra
VTS
sensore di temperatura
ed umidità
Router Wi-Fi
servizio cloud
applicazione mobile
VOLTAN
termoconveore elerico
86
ELEMENTO RISCALDANTE VEO SMART TERMA
ATTIVAZIONE DELL’ELEMENTO RISCALDANTE
SMART
1. Installarel’applicazioneSMARTsultuodisposivomobile,concedere
leautorizzazioniappropriaterelaveallaposizioneealfunzionamen-
todelloscanner.
2. Creareunaccountutenteefornireideaglidibasedella„casa”appe-
nacreata.
3. PreparareunapasswordperlareteWi-Filocale.
4. Accenderel’elementoriscaldanteedavviarel’ABBINAMENTO:
a.Avviareilnuovodisposivopremendobrevementeunodeipul-
san+ o sulpannellofrontale.
Tue le strisce LED lampeggeranno 3 volte e i pul-
san + e lampeggeranno constantemente, il
disposivo entrerà in MODALITÀ di ABBINA-
MENTO per 5 minu.
87
IT
Selamodalitàdiabbinamentononsiavviaautomacamenteoseildi-
sposivovieneriavviato,premerecontemporaneamenteentrambiipul-
san+ e etenerlipremupercirca15secondi(tuoildisplaylam-
peggiaogni5secondi,dopoilterzolampeggiorilasciareipulsan.
Tue le strisce LED lampeggeranno 3 volte e i pul-
san + e inizieranno a lampeggiare constante-
mente, il disposivo entrerà in MODALITÀ AB-
BINAMENTO per 5 minu.).
NOTA: d’orainpoi,ildisposivotrasmeeilsuoindirizzodirete(se-
gnale)evienevistodall’applicazioneSMART.
c.Avviarel’applicazioneSMARTean-
dareallaschermataDisposivi.
d.Selezionareilpulsante+eseguire
leistruzioninell’applicazione(pri-
mascansionareilcodicedall’adesi-
vosuldisposivo(Fig.3)oinserir-
lomanualmente,selezionarelarete
Wi-Filocaleeinserirelapassword
delrouter,quindidallalistadeidisposividisponibili,selezionareildi-
sposivoaualmenteinfasediaggiunta).
e. Alterminedellaparteautomacadelprocesso,selezionarelazona
appropriatanell’applicazione(ocrearneunanuova)einserireilnome
deldisposivoedaltrida.
88
FUNZIONAMENTO DELL’ELEMENTO RISCALDANTE TRAMITE IL PANNELLO DI
INTERFACCIA
strisce LED
pulsan di controllo
Striscia rossa
Strisce
bianche
5strisce 26°C
4strisce 24°C
3strisce 21°C
2strisce 18°C
1striscia 15°C
Strisciarossa lafunzioneASCIUGATRICEèava
1. Perriavareildisposivodallamodalitàsospensione,premerebre-
vementeunpulsantequalsiasi.
2. Peraumentareodiminuirelatemperaturadiunlivello,premerebreve-
menteilpulsante+ o .
3. PeravviarelafunzioneASCIUGATRICE,premereetenerepremutoil
pulsante +-sull’interfacciaappariràunastrisciarossael’elementori-
scaldanteinizieràariscaldareall’80%dellapotenzanominaleper1ora.
Quindil’elementotorneràalleimpostazionipreceden.
4. Perscambiareipulsan+ e ,tenerepremuto(>10s)ilpulsante+.
5. Modalitàeazionispeciali:premereetenerepremusimultaneamente
ipulsan+ e :
a.per5s—l’elementoriscaldantesispegne(singololampeggio
sull’interfaccia);
per10s—l’elementoriscaldanteverràmessoinsospensione(moda-
litàstand-by)(singololampeggiosull’interfaccia);
89
IT
c.per15s—sientrainmodalitàabbinamento(AP)tual’interfaccia
lampeggerà3volte;
d. per25s—siriprisnaleimpostazionidifabbricaesiavvialamoda-
litàdiabbinamento,ildisposivolampeggeràcomeall’accensione;
6. Seilpannellodicontrollodell’elementoriscaldanteèstatobloccato
(lafunzioneCONTROLLOPARENTALEnell’applicazionedicontrollo),
premendoiltasto+per5secondisisbloccheràilbloccoper1minuto,
checonsenràdimodicaremanualmenteleimpostazionisuldisposi-
vo,senzalanecessitàdiulizzarel’applicazione(confermatramitein-
terfaccialampeggiante).
Lamodicaeeuatamanualmentesuldisposivoèvalidanoallasucces-
sivavariazioneautomacadellatemperaturasalvatanellaprogrammazione.
90
ULTERIORI COMMENTI SULLAGGIUNTA DI DISPOSITIVI AL SISTEMA SMART
TERMA (SI APPLICA A TUTTI I DISPOSITIVI SMART)
• L’aggiuntadidisposivièpossibilesolotramitel’applicazionemobile.
•Lemodichealsistemavengonoinviatelocalmentedalrouter,ealservi-
zioclouddall’applicazione.
•InalcunesovrapposizionidelsistemaAndroid,durantel’abbinamento,il
telefonotentadipassareautomacamenteallareteWi-Fimemorizzata
conaccessoaInternet—ènecessarioconfermaremanualmentelacon-
nessioneconlaretedeldisposivo.
•Dopoaveraggiuntoidisposividiriscaldamentoalsistema,vengonospen-
didefault(nonsiriscaldano,nonostantelabassatemperaturaambien-
te,lebarrediinterfaccianonsonoacceseel’intervallodicomunicazione
remotaèdi1h).
•Aggiungereprimaidisposividiriscaldamento,perulmiisensori.
•Puòesserepresenteunsolosensoreditemperaturaeumidità(VTS)in
unazonadiriscaldamento.
•L’opzione“unireinunset”èdisponibilesoloperl’elementoriscaldanteela
testatermostacainstallanellostessoradiatoreariscaldamentocentra-
lizzato,esolodurantel’installazionedelsecondodisposivo.
•Ilnomediciascundisposivodeveessereunivocoall’internodelsistema.
•Ilnomedellazonadeveessereunivocoall’internodelsistema.
91
IT
SISTEMA SMART — INFORMAZIONI DI BASE SUL SISTEMA E SULLAPPLICAZIONE
ZONE DI RISCALDAMENTO
Nell’applicazione,una“casa”appenacreatadovrebbeesseresuddivisain
zonediriscaldamento(es.stanze)acuiverrannoassegnaisingolidisposi-
vi.Èpossibileselezionareunaprogrammazioneevisualizzareidaditele-
metriaperciascunazona.L’elencodituelezoneèvisibileall’utentenella
schedaZone.Lavedutadiunasingolazonaconeneunsetdiazioniein-
formazioniadisposizionedell’utente.
Latemperaturapresentataalcentrodellaschermatadiunasingolazona
èlatemperaturaaualmentemisurata,mentreilvaloreinbassoèlatem-
peraturaimpostataedipendedallamodalitàincuistaoperandoilsistema:
•selamodalitàVacanzaèava,èvisualizzatalatemperaturadellamoda-
litàVacanza
•selamodalitàlocalizzazioneintelligenteèava,èvisualizzatalatempe-
raturaperlalocalizzazioneintellingete
•sealmenoundisposivoèinmodalitàmanuale,èvisualizzatalatempe-
raturaimpostatanellamodalitàmanuale—l’icona
•altrimen,saràvisualizzatalatemperaturaperundeterminatointervallo
temporalesecondolaprogrammazione—icona
PRINCIPI DI MISURAZIONE DELLA TEMPERATURA
NELLA STANZA (NELLA ZONA):
•Seinunazonaèpresenteunsensoreditemperaturaeumidità(VTS),lesue
indicazionisonolabaseperilcontrollodellatemperaturapertuidispo-
sividiunadatazona(congurazioneconsigliata);
•SenonèpresentealcunsensoreVTSnellazona,idisposivifunzioneran-
nobasandosisullamediadelleleuredelsensorediciascundisposivo
(odiunsensoreseunsolodisposivonellazona).
UnadescrizionepiùdeagliatadelSistemaSMARTèdisponibilenelcapitolo
Funzionalitàdell’ApplicazioneedelSistemaeanchesu
92
1. Grzejnik elektryczny nie jest zabawką. Dzieci
do lat 3 bez właściwego nadzoru nie powinny
znajdować się w bezpośrednim otoczeniu
grzejnika.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą obsługiwać
grzejnik wyłącznie, gdy jest on prawidłowo
zainstalowany i podłączony, a dzieci są pod
nadzorem lub zostały nauczone bezpiecznej
obsługi i zrozumiały istniejące zagrożenia.
2. W celu ochrony przed zagrożeniami dla bardzo
małych dzieci, suszarka elektryczna do ubrań
GRZEJNIK ELEKTRYCZNY Z GRZAŁKĄ
BEZPIECZNY MONTAŻ I UŻYTKOWANIE
lub ręczników powinna być zainstalowana
tak, aby najniższa rurka znajdowała się co
najmniej 600 mm nad podłogą.
3. Nie instaluj grzejnika bezpośrednio pod
gniazdkiem elektrycznym.
4. Grzejnik elektryczny powinien być wypeł-
niony dokładnie odmierzoną ilością cieczy.
W przypadku stwierdzenia ubytku czynnika
grzewczego oraz w każdym innym wyma-
gającym jego uzupełnienia skontaktuj się
ze sprzedawcą.
93
PL
5. Urządzeniepowinnobyćinstalowanewyłącznieprzezwykwalikowa-
negoinstalatorazgodniezewszystkimiobowiązującymiregulacjamido-
tyczącymibezpieczeństwaipozostałymiprzepisami.
6. Wszystkieinstalacje,doktórychpodłączonejesturządzeniepowinnybyć
zgodnezwłaściwymiprzepisamiobowiązującyminadanymobszarze.
7. Dozasilaniagrzałkiniewolnostosowaćprzedłużaczyaniadapterów
gniazdekelektrycznych.
8. Należyzapewnić,abyobwódwinstalacjielektrycznej,doktóregopod-
łączonyjestgrzejnik,posiadałwłaściwywyłączniknadmiarowo-prądo-
wyorazwyłącznikróżnicowo-prądowy(R.C.D.)oczułości30mA.Przy
podłączeniuurządzeniadosiecinastałe(wersjenieposiadającekabla
zasilającegozwtyczką)obowiązkowyjestrównieżwyłącznikumożliwia-
jącyrozłączenieurządzenianawszystkichbiegunachzapomocąsty-
kówoodstępie3mm.
9. UrządzeniewwersjioznaczonejPBlubMSmożebyćzainstalowane
właziencewstree1,zdeniowanejprzezwłaściweprzepisy,zzacho-
waniemodrębnychregulacjiwzakresiewykonaniainstalacjielektrycz-
nejwpomieszczeniachmokrych.Pozostałewersjeurządzeniamogą
byćinstalowanewstree2lubpozanią.
10. Upewnijsię,żegrzejnikzostałzainstalowanynaścianiezgodniezin-
strukcjąjegomontażu.
11. UWAGA!Niektóreczęścigrzejnikamogąbyćbardzogorąceimogąpo-
wodowaćoparzenia.Należyzwrócićszczególnąuwagęwprzypadku
obecnościdziecilubosóbniepełnosprawnych.
12. Przysuszeniutkaninnależyzwrócićuwagęnadopuszczalnądlanich
temperaturę.UWAGA!Pozostałościśrodkówpiorącychmogątrwale
zabarwićpowierzchnięgrzejnika,wszczególnościchromowanąpowło-
kęgalwaniczną.Takieprzypadkiniepodlegająreklamacji.
13. Stosujurządzeniewyłączniezgodniezjegoprzeznaczeniemopisanym
winstrukcjiobsługi.
14. Niniejszymateriałinformacyjnynależyprzekazaćkońcowemuużytkow-
nikowigrzejnika.
94
1. Montażgrzałkimożewykonaćwyłącznieinstalatoroodpowiednich
kwalikacjach.
2. Podłączajurządzenietylkodoprawidłowowykonanejinstalacjielek-
trycznej(patrzdaneznamionowenagrzałce).
3. Dopuszczasiękrótkiewłączeniezimnejgrzałkinawolnympowietrzu
naokresniedłuższyniż3sekundy.
4. Bezwzględnie,niewolnowłączaćgrzałkiwpustymgrzejniku!
5. Zapewnij,abyprzewódzasilającyniestykałsięzgorącymielementami
grzałkilubgrzejnika.
6. Podczasmontażulubdemontażu,urządzenieniemożeznajdowaćsię
podnapięciem.
7. Niewolnoingerowaćwewnętrzeurządzenia.
8. Mocgrzałkiniemożebyćwiększaodmocygrzejnikadlaparametrów
75/65/20°C.
GRZAŁKA ELEKTRYCZNA
WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA — INSTALACJA
9. Ciśnieniewgrzejnikuniemożeprzekroczyć10atm.Wgrzejnikuelek-
trycznymzapewnijpoduszkępowietrzną,awgrzejnikupodłączonym
doinstalacjic.o.pozostaw1zawórotwarty,abyniedopuścićdowzro-
stuciśnienianaskutekrozszerzalnościcieplnejcieczy.
10. Montujurządzeniezgodniezewszystkimilokalnymiprzepisamidoty-
czącymiwymagańbezpieczeństwaurządzeńelektrycznych,wtymdo-
puszczalnejlokalizacjiiodległościodmiejscmokrych.
11. Urządzenieprzeznaczonejestdoużytkudomowego.
95
PL
1. Urządzenie może być używane przez dzieci
powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograni-
czonej sprawności umysłowej lub fizycznej
wyłącznie pod nadzorem lub po przeszko-
leniu dotyczącym zasad bezpiecznej obsługi
i zagrożeń wynikających z użytkowania.
2. Urządzenie nie jest zabawką. Chroń przed
dziećmi.
3. Czyszczenie urządzenia przez dzieci w wieku
poniżej 8 lat dopuszczalne jest wyłącznie
pod właściwym nadzorem.
WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA — UŻYTKOWANIE
4. Elementgrzejnypodczaspracymusibyćwpełnizanurzonywcieczy.Jeśli
grzejnikwyposażonywgrzałkęjestjednocześniepodłączonydosiecic.o.:
—regularnieodpowietrzajgrzejnik,
—podczaspracygrzałkijedenzawór,musipozostaćotwarty
—okresowokontrolujpoziomcieczywgrzejniku!
5. Regularniesprawdzaj,czyurządzenieniejestuszkodzoneiczyużytko-
waniejestbezpieczne.
6. Jeżeliprzewódzasilającyuległuszkodzeniu,urządzenienienadajesiędo
użytku.Odłączodzasilaniaiskontaktujsięzproducentemlubdystrybutorem.
7. Niedopuszczajdozalaniaobudowygrzałki.
8. Niestosujgrzałkiwinstalacjic.o.,gdzietemperaturawodywgrzejniku
możeprzekraczać82°C.(dotyczygrzałekklasyI)
9. Grzejniklubgrzałkamogąrozgrzaćsiędowysokichtemperatur.Postę-
pujostrożnieprzykontakciezgrzejnikiem.
10. Nieotwierajobudowy.
12. Czyszczeniemożnawykonywaćwyłączniepoodłączeniuurządzenia
odsiecizasilającej.
96
DANE TECHNICZNE
Oznaczenie modelu PB(Kabelprostybezwtyczki)*
(typpodłączeniaelektrycznego) PW(Kabelprostyzwtyczką)
 SW(Kabelspiralnyzwtyczką)
 MS(Złącześrubowe+włącznikklawiszowy)*
 230V/50Hz
 KlasaI/KlasaII(**)
 G1/2"
 IPx5

KlasaI moc[W] 120 200 300 400 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
długość[mm] 325 285 310 345 375 485 575 670 860 1025 1130
Klasa II moc[W] 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
długość[mm] 165 220 260 350 350 465 600 670 670 670 670 670
*urządzenieprzeznaczonedopodłączenianastałedoinstalacjielektrycznej
**szczegółynanaklejceznamionowejurządzenia
***stopieńochrony,jakizapewniaobudowaurządzenia
PRZEZNACZENIE
Grzałkajestelektrycznymurządzeniemgrzewczym
przeznaczonymwyłączniedowbudowaniawgrzejniki
wodne(samodzielnelubpodłączonedoinstalacjic.o.).
Grzałkęnależydobraćdogrzejnikatak,abyjejmoc
znamionowabyłamaksymalniezbliżonadomocy
grzejnikadlaparametrów75/65/20°C.
INSTALACJA LUB
DEMONT
Szczegółoweinformacjeoróżnychsposobachinsta-
lacjilubdemontażugrzałkiwgrzejnikudostępnesą
uproducentalubimportera(patrzstopkanakońcu
instrukcji).Poniżejzestawionezostałypodstawowe
wymaganiaizasady,którychnależybezwzględnie
przestrzegać,abyzapewnićdługotrwałąniezawod-
nąpracęurządzenia.
97
PL
UWAGI PRZED INSTALACJĄ LUB PIERWSZYM WŁĄCZENIEM:
DLA URZĄDZEŃ KLASY I i KLASY II
1. Przeczytajrozdział:Wymagania bezpieczeństwa — instalacja.
2. Wkręcajgrzałkęwyłączniezapomocąwłaściwegokluczapłaskiego
(rozmiar24).
3. Grzałkęnależyinstalowaćudoługrzejnika,prostopadledoukładururek,
zachowującprzestrzeńnawłaściwącyrkulacjęczynnikagrzewczego.
4. Stosujwłaściweczynnikigrzewcze
(woda,specjalneproduktynaba-
ziewodyiglikoluprzeznaczonedo
stosowaniawukładachcentralne-
googrzewania,olejegrzewczeopa-
rametrachzgodnychzwymagania-
miproducentagrzałkiigrzejnika).
5. Zapewnijśrodkiochronyprzedzbytdużymwzrostemciśnieniawgrzejni-
ku,tzn.:wgrzejnikuelektrycznym—poduszkapowietrzna(patrzrysunek),
wgrzejnikupodłączonymdoinstalacjic.o.—otwartyjedenzzaworów.
6. Przypodłączaniuurządzenianastałedoinstalacji,stosujsiędonastę-
pującychwytycznych:
a.Żyłabrązowa—podłączeniedoobwodufazowego(L).
 Żyłaniebieska—podłączeniedoobwoduneutralnego(N).
c.Żyłażółto-zielona—(tylkowurządzeniachklasyI)—podłączeniedo
obwoduochronnego(PE).
7. Niewłączajgrzałki,jeżeliniejestwpełnizanurzonawcieczy.
8. Przedzalaniemgrzejnikaupewnijsię,żepołączeniegrzałkiigrzejnika
gwarantujeszczelność.
9. Instalacjac.o.musibyćwyposażonawzaworyumożliwiająceodcięcie
grzejnika.
8% (20°C)
98
DLA URZĄDZEŃ KLASY I
10. Przymontażugrzałkiwpoziomie,pojedynczarurkazczujnikiempowin-
nasięznaleźćwmożliwienajniższympunkcie.
150°
11. Sprawdźodległościpomiędzyposzczególnymirurkamielementugrzej-
negoiodegnijjeślikonieczne.
2-3 mm
5 mm
12. Niezalewajgrzejnikaciecząotemperaturzewyższejniż65°C.
13. Temperaturaczynnikawinstalacjic.o.niemożeprzekraczać82°C.
14. Szczegółowewskazówkiinstalacyjneznajdująsięnakońcuniniejszejinstrukcji.
UWAGI PRZED DEMONTAŻEM:
1. Przedrozpoczęciemdemontażuodłącztrwaleurządzenie
odsiecizasilającejiupewnijsię,żegrzejnikniejestgorący.
2. Odkręćwkrętdociskowyztyłuobudowysterownika.
3. Zdejmijobudowęsterownikazgrzałki.
4. :Grzejnikelektrycznywypełnionyciecząmożebyćbardzocięż-
ki.JeśligrzejnikpracujewukładzieC.O.,zamknijzaworyispuśćczynnik
grzewczyzsamegogrzejnika.
5. Wykręćelementgrzejnyzgrzejnikaprzypomocypłaskiegoklucza24.
KONSERWACJA
•Przedwykonaniemczynnościkonserwacyjnychzawszeodłączajurządze-
nieodsieci.
•Okresowosprawdzajpoziomcieczywgrzejnikuidbaj,abyelementgrzej-
nybyłcałkowiciezanurzony.
•Czyśćproduktwyłącznienasucholubwilgotnąszmatkązmałąilościąde-
tergentubezzawartościrozpuszczalnikówimateriałówściernych.
99
PL
POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI ZUŻYTEGO
SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO:
Zgodniezobowiązującymiprzepisamiozużytymsprzęcieelek-
trycznymielektronicznym,produktówoznakowanychsymbo-
lemselektywnegozbieranianiemożnaumieszczaćwrazzinny-
miodpadamikomunalnymi.Zewzględunazawartośćsubstancji
szkodliwychwyrobyelektroniczneniepoddawaneprocesowiselektywne-
gosortowaniamogąbyćniebezpiecznedlaśrodowiskanaturalnegoizdro-
wialudzi.Właściwaselektywnazbiórkazużytegosprzętuelektrycznegoielek-
tronicznegozapobieganegatywnymoddziaływaniomnaśrodowisko.
INFORMACJA O SYSTEMIE ZBIERANIA ZUŻYTEGO
SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO:
• dystrybutorsprzętuprzyjmujenieodpłatniezużytysprzętelektrycznyielek-
tronicznypochodzącyzgospodarstwdomowych,oilesprzętjesttegosa-
megorodzajuipełnitesamefunkcjecozakupiony,
•możnaodmówićprzyjęciazużytegosprzętu,jeślistwarzaon,zewzględu
nazanieczyszczenie,zagrożeniedlazdrowialubżyciaosóbprzyjmujących
sprzęt,
•użytkowniksprzętuprzeznaczonegodlagospodarstwdomowychmoże
przekazaćzużytysprzęt:
  —dystrybutorowi,
  —zbierającemuodpadyzakładowiprzetwarzania,
  —odbierającemuodpadykomunalnenatereniegminy.
InformacjęsąumieszczonenastronachBIP,wurzędachmarszałkowskich,
wurzędachmiastaigminy.
100
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
SYSTEM I URZĄDZENIA TERMA SMART WI-FI
OPIS SYTEMU SMART
TermaSmartWi-Fijestinteligentnymsystememogrzewania,któregowszyst-
kieelementykomunikująsięprzyużyciutechnologiiWi-Fi.Pozastandar-
dowymdziałaniem,czyliutrzymywaniemzadanejtemperaturypowietrza
wpomieszczeniach,użytkownikmożekontrolowaćsystemprzyużyciuapli-
kacjimobilnejTermaSMART.Dziękiniejmożliwejestm.in.zaprogramowa-
nieharmonogramówsiedmiodniowych,wyprzedzonegostartuczypodział
obiektunastrefygrzewcze.
Dopierwszegouruchomieniairejestracjiurządzeńniezbędnyjestro-
uterzdostępemdoInternetu(zapewniaużytkowniksystemu).RouterWi-Fiod-
powiadazadostarczeniesygnałusiecibezprzewodowejdokażdegozelemen-
tówsystemu.Dalszeinformacjeznajdująsięnastronie
UrządzeniagrzewczeTermaSMARTWi-Fipowinnypracowaćpodłączone
nastałedolokalnejsieciWi-FizdostępemdoInternetu.Urządzeniabędą
działaćpoprawnierównieżbezdostępudoInternetu,anawetbezpołą-
czeniazsieciąWi-Fi,jednakwtakimprzypadkurealizowanybędziewgrany
wcześniejharmonogram,awielefunkcjiurządzeńpozostanieniedostępnych.
Każdezurządzeńmożefunkcjonowaćsamodzielnie,jednakrekomendowaną
strukturęsystemutworząstrefygrzewcze,np.poszczególnepomieszczenia
domu,wskładktórychmożewchodzićmax.jedenczujniktemperaturyVTS
idowolnailośćpozostałychtypówurządzeńiczujników.
101
PL
GRZAŁKA TERMA SMART VEO
URUCHAMIANIE GRZAŁKI SMART
1. NaurządzeniumobilnymzainstalujaplikacjęSMART,udzielodpowiednich
zgódzwiązanychzlokalizacjąorazobsługąskanera.
2. Utwórzkontoużytkownikaorazpodajpodstawowedanenowotworzo-
negodomu.
3. PrzygotujhasłodolokalnejsieciWi-Fi.
4. WłączgrzałkęirozpocznijPAROWANIE:
a.Noweurządzenieuruchompoprzezjednokrotne,krótkiewciśnięcie
dowolnegoprzycisku+ lub .
Na panelu frontowym trzykrotnie migną wszyst-
kie paski LED a klawisze + i będą jednostaj-
nie pulsować, urządzenie na 5 minut przejdzie
w TRYB PAROWANIA.
102
Jeżelitrybparowanianieuruchomiłsięautomatycznieluburządze-
niejesturuchamianeporazkolejny,naciśnijjednocześnieobaklawi-
sze + i iprzytrzymajjeprzezok.15s(cook.5smigacaływyświe-
tlacz,potrzecimmignięciuzwolnijklawisze.
3-krotnie migną wszystkie paski LED a klawi-
sze + i będą jednostajnie pulsować, urządze-
nie na 5 minut przejdzie w TRYB PAROWANIA.).
odtegomomentuurządzenierozgłaszaswójadressiecio-
wyijestwidzianeprzezaplikacjęSMART.
c.UruchomaplikacjęSMARTiprzejdź
doekranuUrządzenia.
d.Wybierzprzycisk+ipostępujzgod-
niezinstrukcjamiwaplikacji(naj-
pierwzeskanujkodznaklejkina
urządzeniu(rys.3)lubwpiszgoręcz-
nie,następniewskażlokalnąsieć
Wi-Fiiwpiszhasłodoroutera,potemzlistydostępnychurządzeń
wybierzto,którechceszdodać,anakoniecponowniewskażwłaści-
wąsiećwi-).
e. Kiedyzakończysięautomatycznaczęśćprocesuwybierzwaplika-
cjiodpowiedniąstrefę(lubutwórznową)orazwpisz/nadajnazwę
urządzenia.
103
PL
OBSŁUGA GRZAŁKI ZA POMOCĄ PANELU INTERFEJSU
Paski LED
Klawisze sterujące
Pasek czerwony
Paskibiałe 5pasków 26°C
4paski 24°C
3paski 21°C
2paski 18°C
1pasek 15°C
Pasekczerwony WłączonafunkcjaSUSZARKA
1. Abywybudzićuśpioneurządzenie,naciśnijkrótkodowolnyklawisz.
2. Abypodnieśćlubobniżyćtemperaturęojedenpoziom,naciśnijkrótko
klawisz+ lub .
3. AbyuruchomićfunkcjęSUSZARKA,naciśnijiprzytrzymajklawisz+—
pojawisięczerwonypaseknainterfejsie,agrzałkazaczniegrzaćzwy-
korzystaniem80%mocyznamionowejprzez1godzinę,poczympo-
wrócidopoprzednichustawień.
4. Abyzamienićmiejscamiprzyciski+ i ,naciśnijiprzytrzymaj(>10s)klawisz+.
5. Trybyidziałaniaspecjalne—naciśnijiprzytrzymajobaklawisze
jednocześnie:
a.przez5s—grzałkawyłączysię(pojedynczemignięcieinterfejsem);
przez10s—grzałkazostanieuśpiona(trybstand-by)(pojedynczemi-
gnięcieinterfejsem);
c.przez15s—uruchomienietrybuparowania(AP)—3-krotnemignię-
cieinterfejsem;
d.przez25s—przywrócenieustawieńfabrycznychorazuruchomienie
trybuparowania—sekwencjaLEDjakprzystarcie;
6. Jeżelipanelsterownikagrzałkizostałzablokowany(funkcjaKONTROLA
RODZICIELSKA w aplikacji sterującej),toprzyciśnięcieklawisza+przez
5spowodujezwolnienieblokadyna1minutę,copozwolizmienićusta-
wieniabezpośrednionasterownikugrzałki,bezpotrzebyuruchamiania
aplikacji(potwierdzeniepoprzezmignięcieinterfejsem).
Zmianawprowadzonabezpośrednionaurządzeniuobowiązujedonajbliż-
szej,automatycznejzmianytemperaturywharmonogramie.
104
UWAGI DOTYCZĄCE DODAWANIA URZĄDZEŃ W SYSTEMIE TERMA SMART
(DOTYCZY WSZYSTKICH URZĄDZEŃ SMART)
•Dodawanieurządzeńjestmożliwetylkozpoziomuaplikacjimobilnej.
•Zmianywsystemiesąwysyłanelokalnieprzezrouter,adoserwisuchmu-
rowego—przezaplikację.
•WniektórychnakładkachsystemowychAndroidtelefonpodczasparo-
waniapróbujeautomatycznieprzełączyćsięnazapamiętanąsiećWi-Fi,
wktórejjestdostępdoInternetu—należyręczniepotwierdzićpodtrzy-
maniepołączeniazsieciąurządzenia.
•Urządzeniagrzewczepododaniudosystemu
(niegrzeją,mimoniskiejtemperaturyotoczenia,paskiinterfejsunieświe-
cą,ainterwałkomunikacjizdalnejwynosi1h).
•Wpierwszejkolejnościnależydodawaćurządzeniagrzewcze,asensory
jakoostatnie.
•wjednejstreegrzewczejmożeznajdowaćsięjedyniejedensensortem-
peraturyiwilgotności,
•możliwość„łączeniawzestaw”jestdostępnajedyniedlagrzałkiigłowicy
termostatycznejzainstalowanychwtymsamymgrzejnikuc.o.,
•nazwaurządzeniamusibyćunikalnawobrębiesystemu,
•nazwastrefymusibyćunikalnawobrębiesystemu.
105
PL
SYSTEM SMART — PODSTAWOWE INFORMACJE O SYSTEMIE I APLIKACJI
STREFY GRZEWCZE
Każdyutworzonydomwaplikacjijestpodzielonynastrefygrzewcze(np.
pokoje),doktórychprzypisanesąurządzenia.Dlakażdejstrefymożliwyjest
wybórharmonogramuorazpodgląddanychtelemetrycznych.Listawszyst-
kichstrefjestwidocznadlaużytkownikawzakładceStrefy.Widokpojedyn-
czejstrefyzawierazestawakcjiiinformacjidostępnychdlaużytkownika.
Temperaturaprezentowananaśrodkuekranupojedynczejstrefytotempe-
raturaaktualniezmierzona,natomiastwartośćudołu,totemperaturanasta-
wionaizależyodtrybuwjakimaktualniedziałasystem:
•jeżeliaktywnytrybUrlopowy,towyświetlanajesttemperaturatrybu
Urlopowego
•jeżeliaktywnaSmartlokalizacja,towyświetlanajesttemperaturadlaSmart
lokalizacji
•jeżelichociażjednourządzeniejestwtrybiemanualnym,towyświetlana
jesttemperaturaustawionadlatrybumanualnego—ikona
•winnymwypadkuwyświetlanabędzietemperaturadladanegoprzedzia-
łuczasowegozgodniezharmonogramem—ikona
ZASADY POMIARU TEMPERATURY
W POMIESZCZENIU (W STREFIE):
•Jeśliwstreeznajdujesięczujniktemperaturyiwilgotności(VTS),tojego
wskazaniasąpodstawąregulacjitemperaturydlawszystkichurządzeńda-
nejstrefy(konguracjarekomendowana);
•JeśliwstreeniemaczujnikazewnętrznegoVTS,tourządzeniabędądzia-
łaćwoparciuośredniązodczytówczujnikówwposzczególnychurządze-
niach(przyjednymurządzeniuwstreebędzietoczujniktegourządzenia).
SzerszyopisSystemuSMARTznajdujesięna
106
1. Электрический радиатор не является
игрушкой. Дети в возрасте до трех лет не
должны находиться в непосредственной
близости от радиатора. Дети в возрас-
те от 3 до 8 лет могут самостоятельно
пользоваться радиатором, только если
он правильно установлен и подключен,
а дети находятся под присмотром или
же ранее были обучены как безопасно
пользоваться радиатором и каковриск.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ РАДИАТОР
БЕЗОПАСНЫЙ МОНТАЖ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
2. В целях обеспечения безопасности ма-
леньких детей, электрический радиатор
для сушки вещей или полотенец должен
быть установлен таким образом, чтобы
нижняя трубка располагалась как минимум
на расстоянии 600 мм от пола.
3. Нельзя располагать радиатор непосред-
ственно под электрической розеткой.
4. Электрический радиатор должен быть
заполнен определенным количеством
теплоносителя. В случае обнаружения
107
RU
недостатка теплоносителя, или в любом
другом случае, требующим пополнения
теплоносителя — необходимо связаться
с Продавцом.
5. Устройстводолжнобытьустановленоисключительноквалифи-
цированнымспециалистом,ссоблюдениемвсехмербезопасно-
стиивсоответствиисдействующимиправиламиинормами.
6. Всесистемы,вкоторыхустанавливаетсяустройство,должны
соответствоватьнормамиправиламобязывающимнаданной
территории.
7. Дляподключенияэлектронагревателянельзяиспользоватьудли-
нительилиадаптерыдляэлектрическихрозеток.
8. Следуетубедитьсявтом,чтоэлектрическаясеть,ккоторойпод-
ключенэлектронагреватель,оснащенанадлежащимивыключа-
телямиперегрузкиизамыканиятока(R.C.D.)счувствительно-
стью30мА.Приподключениеустройстванапостояннойоснове,
oбязательнымтакжеявляетсяналичиевыключателя,позволяю-
щегоотключитьустройствонавсехполюсах,припомощиклемм
расположенныхнарасстоянии3мм.
9. УстройствовверсииобозначеннойPBилиMSможетбытьуста-
новленовванныхкомнатахвзоне1,наоснованиидействующего
законодательства,сучетомотдельныхзаконов,касающихсяэлек-
трическихустановоквпомещенияхсповышеннойвлажностью.
10. Убедитесьвтом,чторадиаторбылрасположеннастеневсоот-
ветствиисинструкциейпоегомонтажу.
11. Внимание:некоторыечастирадиаторамогутбытьоченьгоря-
чимиистатьпричинойожога.Следуетнаэтообратитьособое
внимание,еслирядоместьдетиилижелюдисограниченными
способностями.
12. Еслиэлектрическийрадиаториспользуетсядлясушкивещейипо-
лотенец—следуетсушитьлишьтканивыстиранныевводе(без
химическихпримесей).
13. Следуетиспользоватьустройствоисключительновсоответствии
сегоназначением,указаннымвинструкциипоприменению.
14. Данныйинформационныйматериалследуетпередатьконечно-
мупользователюрадиатора.
108
1. Монтажэлектронагревателяможетпроизводитьисключительно
специалист,обладающийсоответствующимразрешением.
2. Подключатьустройствоследуеттолькоксоответствующимобра-
зомподготовленнойсистеме(следуетобратитьвниманиенано-
минальныеданныеэлектронагревателя).
3. Допускаетсякратковременноевключениехолодногоэлектронагре-
вателявнерадиатораитеплоносителя,нонеболеечемна3сек.
4. Категорическизапрещаетсявключатьэлектронагревательвпу-
стомрадиаторе.
5. Следуетубедитьсявтом,чтокабельпитаниянесоприкасаетсяс
горячимиэлементамиэлектронагревателяилирадиатора.
6. Вовремямонтажаилидемонтажаустройствонеможетбытьпод-
ключеноксети.
7. Запрещаетсявскрыватьэлектронагреватель,вмешиваться
вконструкцию.
ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЬ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ — МОНТАЖ
8. Мощностьэлектронагревателянеможетпревышатьмощности
радиаторапристандартныхпараметрах75/65/20° C.
9. Давлениеврадиаторенеможетпревышать1MPa(10bar).Вэлек-
трическомрадиатореследуетоставитьвоздушнуюподушку,а
врадиатореподключенномксистемеЦ.О.—1вентильоткры-
тым,чтобынедопуститьростадавленияпопричинерасширения
теплоносителя.
10. Монтажустройствадолженпроисходитьсогласносовсемипра-
виламибезопасности,касающимисяэлектрическихустройств,что
такжекасаетсядопустимогоместарасположенияустройства,рас-
стоянияотместповышеннойвлажности.
11. Устройствопредназначенодляиспользованиявдомашнихусловиях.
109
RU
1. Дети в возрасте старше 8 лет, а также
люди сограниченными умственными
и физическими возможностями, могут
самостоятельно пользоваться радиато-
ром, если находятся под присмотром или
же ранее были научены как безопасно
пользоваться радиатором и каков риск.
2. Устройство не является игрушкой. Следует
беречь его от детей.
3. Дети младше 8 лет могут чистить устройство
лишь под соответствующим присмотром.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
4. Нагревательныйэлементвовремяработыдолженбытьполностью
погруженвтеплоноситель.Еслирадиатор,оборудованныйобогре-
вателем,одновременноподключенксетицентральногоотопления:
—регулярнопроветривайтерадиатор,
—вовремяработыобогревателяубедитесь,чтоодинклапан
всегдаоткрыт,
—периодическипроверяйтеуровеньжидкостиврадиаторе!
5. Следуетрегулярнопроверять,исправнолиустройство,безопас-
нолиегоиспользование.
6. Есликабельповрежден,устройствонепригоднодляиспользова-
ния.СледуетотключитьустройствоотпитанияисвязатьсясПро-
изводителемилиДистрибутором.
7. Нельзядопускатьзалитиякорпусаэлектронагревателяводой.
8. НельзяустанавливатьэлектронагревательвсистемеЦ.О.,еслитем-
ператураводывнейможетпревышать82° C.(тольковустройствах
классаI)
9. Радиаторилиэлектронагревательмогутнагретьсядовысоких
температур.Следуетсоблюдатьосторожность.
110
10. Нельзявскрыватькорпус.
11. Чиститьустройствоможноисключительнопослеотключенияего
отсетипитания.
111
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
 PB(кабельпрямойбезвилки)*
(типкабеля) PW(кабельпрямойсвилкой)
 SW(кабельспиральныйсвилкой)
 MS(винтовыезажимы+кнопочныйвключатель)*
 230V/50Hz
 КлассI/КлассII(**)
 G1/2"
 IPx5

КлассI питание[W] 120 200 300 400 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
длина[mm] 325 285 310 345 375 485 575 670 860 1025 1130
КлассII питание [W] 100 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1500 1800 2000
длина [mm] 165 220 260 350 350 465 600 670 670 670 670 670
*Устройствопредназначенноедляпостоянногосоединениясэлектросетью.
**подробностинапаспортнойтабличкеустройства
***степеньзащиты,обеспечиваемаякорпусомустройства
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Электронагревательявляетсяэлектрическим
приборомотопления,предназначеннымисклю-
чительнодлямонтажавколлекторерадиатора
(автономногоилиподключенногоксистемеЦ.О).
Электронагревательдолженбытьподобранта-
кимобразом,чтобыегомощностьсоответство-
валамощностирадиаторапристандартныхпа-
раметрах75/65/20°C.
МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ
Подробнуюинформациюоспособахмонтажа
идемонтажаэлектронагревателяврадиаторе
можнополучитьуПроизводителяилиДистри-
бутора(см.конецинструкции).Нижеприведены
основныетребованияиправила,которыхследу-
етпридерживаться,дляобеспечениядолгой,на-
дежнойработыустройства.
112
МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ:
ОТНОСИТСЯ К УСТРОЙСТВАМ КЛАССА I И II.
1. Следуетпрочестьраздел:Требования безопасности — Монтаж.
2. Вкручиватьэлектронагревательследуетисключительноприпо-
мощисоответствующегоплоскогоключа(размер24).
3. Электронагревательследуетрасполагатьвнижнейчастирадиа-
тора,перпендикулярнопоперечнымтрубкам,оставляянеобходи-
моепространстводляправильнойциркуляциитеплоносителя.
4. Следуетиспользоватьсоответству-
ющиетеплоносители(вода,специ-
альныежидкостинаосновеводы
игликоля,предназначенныедляис-
пользованиявсистемахЦ.О.,масла,
параметрыкоторыхсоответствуют
требованиямПроизводителяради-
атораиэлектронагревателя).
5. Следуетзащититьрадиаторотвозможногочрезмерногоростадав-
лениявнутри(воздушнаяподушкавэлектрическомрадиаторе,от-
крытыйодинизвентилейвсистемеЦ.О.).
6. Припостоянномподключенииустройстваксистемеследуетпомнить:
a.Коричневыйкабель—фаза(L).
 Голубойкабель—нейтральный(N).
c.Желто-зеленыйкабель—ольковустройствахклассаI)—за-
земление(PE).
7. Нельзявключатьэлектронагреватель,еслионнеполностьюпо-
груженвтеплоноситель(такжеотноситсякпервомузапуску)!
8. Переднаполнениемрадиаторатеплоносителемследуетубедить-
ся,чтосоединениерадиатораиэлектронагревателягерметично.
9. РадиаторподключенныйксистемеЦ.О.долженбытьоснащенсо-
ответствующимивентилями,позволяющимиотсечьрадиаторот
системы.
8% (20°C)
113
RU
ОТНОСИТСЯ К УСТРОЙСТВАМ КЛАССА I.
10. Приустановкеэлектронагревателявгоризонтальномположении
трубкавкоторуювмонтировандатчиктемпературы,должнарас-
полагатьсявсамойнижнейточке.
150°
11. Проверьтерасстояниемеждуотдельнымитрубаминагреватель-
ногоэлементаиотогнитепомеренеобходимости.
2-3 mm
5 mm
12. Нельзязаливатьрадиатортеплоносителем,температуракоторо-
гопревышает65°C.
13. ТемпературатеплоносителявсистемеЦ.О.неможетпревышать82°C.
14. Подробныерекомендации,касающиесямонтажаприведенывкон-
цеданнойинструкции.
НА ЧТО СЛЕДУЕТ ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ
ПЕРЕД ДЕМОНТАЖОМ:
1. Переддемонтажомотключитеустройствоотсетипи-
танияиубедитесь,чторадиаторостыл.
2. Выкрутитекрепёжныйвинтвзаднейчастипанели.
3. Снимитекорпусблокауправленияснагревающегоэлемента.
4. :электрическийрадиатор,заполненныйтеплоно-
сителемможетбытьоченьтяжелым.Еслинагревательработает
всистемец.о.,следуетзакрытьвентили,ислитьтеплоноситель
изнагревателя.
5. Выкрутитенагревательныйэлементспомощьюплоскогогаечно-
гоключа(размер24).
УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ:
Всоответствиисправилами,действующимиотиспользу-
емогоэлектрическогоиэлектронногооборудования,про-
дукты,обозначенныесимволомраздельногосборанемо-
гутбытьразмещенысдругимибытовымиотходами.
114
Электронныеизделия,непрошедшиепроцессвыборочнойсортиров-
ки,из-засодержаниявредныхвеществмогутбытьопасныдляокру-
жающейсредыиздоровьячеловека.
Правильныйраздельныйсбориспользованногоэлектрическогоиэлек-
тронногооборудованияпредотвращаетнегативноевоздействиена
окружающуюсреду.
Утилизация—одинизметодовзащитыокружающейсреды.Процесс
восстановлениявеществ,которыеможноповторноиспользоватьвка-
чествесырьяизотходов.
Утилизация—использование(впросторечиитакжеуничтожение)от-
ходоввкачествевторичногосырья,утратившегосвоюполезность,на-
пример,пластмасс,бумагиикартона.
ИНФОРМАЦИЯ О СИСТЕМЕ СБОРА
ОТРАБОТАННОГО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ:
• мыбесплатнопринимаемисобираемотработанноеэлектриче-
скоеиэлектронноеоборудованиеиздомашниххозяйств,приус-
ловии,чтооборудованиетогожетипаивыполняеттежефунк-
ции,чтоикупленное,
• дистрибьютор(производительтакже,еслиондействуеткакдис-
трибьютор)поставляющийпокупателюоборудование,предназна-
ченноедлядомашнегохозяйства,обязанбесплатновывозитьот-
ходыоборудованияиздомашниххозяйстввместедоставкиэтого
оборудованияприусловии,чтоиспользуемоеоборудованиесоот-
ветствуеттребованиямтогожетипаивыполняеттежефункции,
чтоипоставленноеоборудование,
• мыхотелибысообщитьвам,чтозапрещенособиратьнеполный
электрическоеиэлектронноеоборудованиеизапасныечастииз
отходовоборудования,
• мыимеемправоотказатьвприемеиспользованногооборудова-
ния,еслионопредставляетугрозудляздоровьяилижизнилю-
дей,принимающихоборудование,из-зазагрязнения,
• информируемвас,чтозапрещеноутилизироватьотработанное
электрическоеиэлектронноеоборудованиевместесдругими
отходами,
• пользовательоборудования,предназначенногодлядомашнегохо-
зяйства,можетпередатьбывшеевупотребленииоборудование:
 —сбормусора,
 —перерабатывающийзавод,
 —сборбытовыхотходоввобластномрайоне.
115
RU
ИнформацияразмещаетсянасайтахБИП,вмаршалах,вгородских
иобластныхуправлениях.
TЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
•Передпроведениемтехническогообслуживаниявсегдаотключай-
теустройствоотсети.
•Периодическипроверяйтеуровеньжидкостиврадиатореидержи-
тенагревательныйэлементполностьюпогруженным.
•Очищайтеизделиетольковсухомвидеилиспомощьювлажной
тканиинебольшогоколичествамоющегосредствабезраствори-
телейиабразивов.
116
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
СИСТЕМА И УСТРОЙСТВА TERMA SMART WI-FI
ОписаниесистемыSMARTTermaSmartWi-Fi—этоумнаясистемаото-
пления,всеэлементыкоторойвзаимодействуютдругсдругомспомо-
щьютехнологииWi-Fi.Благодаряэтойтехнологииможнозапрограм-
мироватьсемидневныйграфик,активироватьпредварительныйстарт
илиразделитьобъектназонынагрева.
Дляпервогозапускаирегистрацииустройствтребу-
етсямаршрутизаторсдоступомвИнтернет(предоставляетсяпользо-
вателемсистемы).МаршрутизаторWi-Fiотвечаетзадоставкусигнала
беспроводнойсетиккаждомуизкомпонентовсистемы.Дляполучения
дополнительнойинформациисм.СистемаSMART—Информацияоси-
стемеиприложенииинасайте
Каждоеизустройствможетработатьнезависимо,однакорекоменду-
емаяструктурасистемысостоитиззоннагрева,например,отдельных
комнатвдоме,которыемогутвключатьодин(неболее)датчиктем-
пературыVTSилюбоеколичестводругихтиповустройствидатчиков.
НагревательныеустройстваTermaSMARTWi-Fiдолжныработатьпосто-
янноподключеннымиклокальнойсетиWi-FiсдоступомкИнтернету.
УстройстватакжебудутнормальноработатьбездоступакИнтерне-
туилидажебезподключениякWi-Fi,новэтомслучаебудетреали-
зованоранеезагруженноерасписание,имногиефункцииустройства
останутсянедоступными.
117
RU
118
НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ TERMA SMART VEO
ЗАПУСК НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА SMART
1. УстановитеприложениеSMARTнамобильноеустройство,дайте
соответствующиеразрешения,связанныесрасположениемира-
ботойсканера.
2. Создайтеучетнуюзаписьпользователяиукажитеосновныесве-
денияовновьсозданномдоме.
3. ПодготовьтепарольдлялокальнойсетиWi-Fi.
4. ВключитеобогревательизапуститеСОПРЯЖЕНИЕ:
a.Запуститеновоеустройство,нажаводинразлюбуюизкнопок
+или
на передней панели, вскоре все светодиод-
ные полосы мигнут три раза, а кнопки + /
будут мигать постоянно, устройство пере-
йдет в РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ на 5 минут.
119
RU
Еслирежимсопряжениянезапустилсяавтоматическиилиустрой-
ствобылоперезапущено,нажмитеобекнопки+и–одновре-
менноиудерживайтеихпримерно15секунд(вэтотпериодвсе
светодиодыдолжнымигнуть3раза,тогдаотпускаемклавиши).
После этого момента светодиоды на кноп-
ках +/- будут мигать постоянно, устрой-
ство перейдет в РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ
на 5 минут).
c.ЗапуститеприложениеSMARTиперейдитенаэкран«Устройства».
d.Нажмитекнопку+иследуйтеин-
струкциямвприложении(снача-
лаотсканируйтекодснаклейки
наустройстве(рис.3)иливведи-
тееговручную,затемвыберите
локальнуюсетьWi-Fiивведите
парольмаршрутизатора,затем
изспискадоступныхустройств
выберитедобавленныевнасто-
ящеевремя).
e. Поокончанииавтоматическойчастипроцессавыберитесоот-
ветствующуюзонувприложении(илисоздайтеновую)ивведи-
теимяустройстваидругиеданные.
120
УПРАВЛЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА ЧЕРЕЗ ИНТЕРФЕЙСНУЮ
ПАНЕЛЬ
Diody sygnalizujące
Klawisze sterujące
Pasek czerwony
Pasek niebieski
Белые
полоски
5полосок 26°C
4полосы 24°C
3полосы 21°C
2полосы 18°C
1полоска 15°C
Краснаяполоса Функциясушкивключена.
1. Чтобывывестиустройствоизспящегорежима,кратковремен-
нонажмителюбуюклавишу.
2. Чтобыповыситьилипонизитьтемпературунаодинуровень,крат-
ковременнонажмитеклавишу+или.
3. ЧтобызапуститьфункциюСУШКИ,нажмитеиудерживайтекноп-
ку+—наинтерфейсепоявитсякраснаяполоса,инагревательнач-
нетнагреватьсяна80%номинальноймощностивтечение1часа,
азатемвернетсякпредыдущимнастройкам.
4. Чтобыпоменятьместамикнопки+и,нажмитеиудерживайте
(>10с)клавишу+.
5. Режимыиспециальныедействия—одновременнонажмитеиудер-
живайтеобеклавиши:
a.на5снагревательныйэлементвыключится(интерфейсмигает
однократно);
на10снагревательныйэлементперейдетвспящийрежим(ре-
жиможидания)(интерфейсмигаетоднократно);
c.Втечение15с—активируетсярежимсопряжения(AP)—Ин-
терфейсмигает3раза;
121
RU
d.втечение25с—восстановитьзаводскиенастройкииперейти
врежимсопряжения—последовательностьсветодиодовкакпри
запуске;
6. Еслипанельблокауправлениянагревательногоэлементабылаза-
блокирована(функцияРОДИТЕЛЬСКИЙКОНТРОЛЬвприложении
управления),нажатиеклавиши+pвтечение5секундсниметбло-
кировкуна1минуту,чтопозволитвамизменитьнастройкипрямо
наблокеуправлениянагревательногоэлемента,безнеобходимо-
стизапускаприложения(подтверждениемиганиеминтерфейса).
Изменение,внесенноенепосредственнонаприборе,действуетдо
следующегоавтоматическогоизменениятемпературыврасписании.
ПримечанияподобавлениюустройстввсистемуTermaSMART(При-
менимоковсемустройствамSMART)
122
ДОБАВЛЕНИЕ УСТРОЙСТВ ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С УРОВНЯ МОБИЛЬНОГО
ПРИЛОЖЕНИЯ.
• Системныеизмененияотправляютсялокальномаршрутизатором,
авоблачнуюслужбу—приложением.
• ВнекоторыховерлеяхсистемыAndroidвовремясопряжениятеле-
фонпытаетсяавтоматическипереключитьсяназапомненнуюсеть
Wi-FiсдоступомкИнтернету—необходимовручнуюподтвердить
подключениексетиустройства.
• Последобавлениявсистемунагревательныеприборыпоумолча-
ниюотключены(ониненагреваются,несмотрянанизкуютемпе-
ратуруокружающейсреды,интерфейсныепанелинезагораются,
аинтервалудаленнойсвязисоставляет1час).
• Впервуюочередьследуетдобавлятьнагревательныеэлементы,
авпоследнюю—датчики.
• Воднойзоненагреваможетбытьтолькоодиндатчиктемперату-
рыивлажности(VTS).
• Возможность«объединениявнабор»доступнатолькодлянагре-
вательногоэлементфитермостатическойголовки,установленных
водномрадиаторецентральногоотопления,толькоприустанов-
кевторогоустройства.
• Каждоеназваниеустройствадолжнобытьуникальнымвсистеме.
• Каждоеназваниедолжнобытьуникальнымвсистеме.
123
RU
СИСТЕМА SMART — ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О СИСТЕМЕ И ПРИЛОЖЕНИИ
ЗОНЫ НАГРЕВА
Вновьсозданныйдомследуетразделитьназонынагрева(например,
комнаты),ккоторомубудутназначеныотдельныеустройства.Дляка-
ждойзоныможновыбратьграфикипросматриватьтелеметрические
данные.СписоквсехзонвиденпользователювзакладкеЗоны.Видот-
дельнойзонысодержитнабордействийиинформацию,доступную
пользователю(рис.Ниже).
Видотдельнойзонысодержитнабордействийиинформацию,до-
ступнуюпользователю.
Температура,отображаемаявцентреэкранаоднойзоны,являетсяте-
кущейизмереннойтемпературой,азначениевнизуявляетсяустанов-
леннойтемпературойизависитотрежима,вкоторомсистемарабо-
таетвданныймомент:
• еслиактивенрежимотпуска,отображаетсятемпературарежима
отпуска.
• еслиSmartLocationактивен,отображаетсятемпературадляSmart
Location.
• еслихотябыодноустройствонаходитсявручномрежиме,ото-
бражаетсяустановленнаядляручногорежиматемпература—зна-
чок
• впротивномслучаетемпературадлязаданноговременногоин-
тервалабудетотображатьсясогласнорасписанию—значок
ПРИНЦИПЫ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
В ПОМЕЩЕНИИ (В ЗОНЕ):
• Есливзонеестьдатчиктемпературыивлажности(VTS),егопока-
занияявляютсяосновойдляконтролятемпературыдлявсехустройств
вданнойзоне(рекомендуемаяконфигурация);
• ЕсливзоненетнаружногодатчикаVTS,устройствабудутрабо-
татьнаосновесреднегозначенияпоказанийдатчиковвкаждом
устройстве(илинаосновепоказанийихсобственногодатчикас
однимустройствомвзоне).
БолееподробноеописаниесистемыSMARTможнонайтивглаве
«Функцииприложенийисистемы»инасайте
124
ENWarranty terms & condions
1.ThesubjectofthiswarrantyisaTermaelectricheangelementwithcontrolhead.Theproductnameandcharacteriscsarespeciedonthepackaging. 2.
Byaccepngthedeviceonpurchase,theClientconrmsthattheproductisoffullvalue.TheClientshouldimmediatelyinformtheSellerofanydiscovered
faults—otherwiseitwillbeunderstoodthattheProductwasfaultlessatthemeofpurchase.Thisrefersespeciallytoanyfaultsordamagesofthecontrol
panelcase. 3.TheWarrantyforperiodfortheProductis24monthsfromthedateofpurchase,butnolongerthan36monthsfromthedateofproduc-
on. 4.Theproofofpurchase(receipt,invoice,etc.)constutesthebasisforwarrantyclaims.Lackoftheproofofpurchaseallowsthemanufacturertoreject
awarrantyclaim. 5.Thiswarrantydoesnotcoveranyfaultsand/ordamagescausedby:—incorrect(notinaccordancewiththemanual)installaon,useor
disassembly,—incorrectuseoftheheangelement(i.e.foranypurposethatisnotspeciedbytheManufacturerasintendedforthistypeofproduct),—
unqualiedpersonstamperingwiththeproduct,—customersaerthepurchase. 6.TheCentralHeanginstallaonshouldbeedwithlock-shieldvalves,
enablingdisassemblyoftheradiatorortheheangelementanditscontrolheadwithoutthenecessityofemptyingthewholesystemoftheheangagent.
Anyproblemsorexpensesarisingfromtheabsenceoflock-shieldvalvesinyourinstallaoncannotbeusedasgroundsforanyclaimsagainstTerma. 7. The
aachedProductManualisanintegralelementoftheWarranty.PleasereaditcarefullypriortotheinstallaonanduseoftheProduct. 8.TheManufacturer
isobligedtoremoveanyproduconfaultwithin14workingdaysofreceiptofthefaultydeviceattheManufacturer’spremises. 9.Shouldtherepairbe
impossible,thenthemanufacturerisobligedtoreplacethefaultyProductwithanew,full-valueunitofidencalparameters.
CZ Podmínky záruky
1.PředmětemzárukyjeelektrickýtopnýčlánekvyrobenýTermaSp.zo.o.Názevmodeluavlastnosjsouuvedenynaobalu. 2.PřevzemvýrobkuZákazník
potvrzuje,ževýrobekjeplnohodnotný.VpřípadězjištěníjakýchkolivvadjenutnoonichinformovatProdejce—vopačnémpřípaděmásezato,žeProdejce
vydalvýrobekbezvad.Totosetýkápředevšímkvalitypovrchutělesaovládače. 3.Dobazárukyčiní24měsíceoddatanákupu,avšaknedélenež36měsícůod
dnevýroby. 4.Provyřízeníreklamacejenutnépředložitdokladonákupu.Nepředloženítohotodokladuopravňujevýrobcekodmitnureklamace. 5.Zárukase
nevztahujenapoškození,kterávznikla:—vdůsledkunesprávné(jinénežpopsanévnávodu)montáže,používanínebodemontáže,—vsouvislossnevhodným
používánítopnéhočlánku,—vdůsledkuvnějšíhozásahudozařízenínepovolanýmiosobami,—vinouZákazníkapopřevzeodProdejce. 6.Topnáinstalace
musíbýtvybavenáuzavíracímivenly,kteréumožňujídemontážtopnéhotělesaneboohřívacíhotělesabeznutnosvyprázdněníceléinstalaceztopnéhomédia.
125
ProblémynebonákladyvzniklévdůsledkuneexistencetakovýchvenlůvinstalacinezatěžujíTerma. 7.Přiloženýnávodkpoužijesoučászáruky.Proto
prosímeVásoprostudovánítohotonávodunežzačnetepoužívatvýrobek.8.Výrobcesezavazujeodstranitzávaduběhem.14pracovníchdnůoddnedoručení
vadnéhozařízenídosídlavýrobce. 9.Pokudseopravazařízenínezdaří,výrobcesezavazujedoručitnový,správněfungujícíexemplářsestejnýmiparametry.
DEGaranebedingungen
1.DieGaranegiltfürelektrischeHeizpatronen.DasModellunddiewichgstenEigenschaenwurdenaufderVerpackungbeschrieben. 2.MitderPro-
duktabnahmebestägtderKundedieVollwergkeitdesProduktes.BeiderFeststellungvonjeglichenMängeln,solltederVerkäufersofortdaraninKenntnis
gesetztwarden,inanderemFallewirdangenommen,demKundenwurdeeinmangelfreiesProduktverkau.DiesbetrivorallemdieOberächederSteue-
rung. 3.DieGaranebeträgt24MonatevomKaufdatum,jedochnichtlängerals36MonatevomProdukonsdatum.4.VoraussetzungderInanspruch-
nahmederGaraneleistungistderKaueleg.Wirddiesernichtvorgelegt,verfügtderHerstellerüberdasRecht,denGaraneanspruchabzuweisen. 5.Die
GaranegiltnichtfürSchäden,dieausfolgendenGründenentstandensind:—aufGrundeinerfalschenMontage,BedienungoderDemontage(nichtmitder
Betriebsanweisungübereinsmmend),—falscherEinsatzbereichdesHeizelementes;(nichtmitdessenBesmmungübereinsmmend),—nachEingriindas
GerätvondazuunbefugtenPersonen,—ausSchulddesKundennachdemKauf. 6.DieHeizanlagesolltemitVenlenausgestaetwerden,dieeineDe-
montagedesHeizkörpersbzw.HeizpatroneohneEntleerungdergesamtenAnlageermöglichen.ProblemeoderKosten,diedurchdasFehlensolcherVenle
inderAnlageverursachtwordensind,werdennichtvonTermagetragen. 7.DieBedienungsanleitunggiltalsintegralerTeilderGaranekarteundsolltevor
InbetriebnahmedesProduktes,gründlichgelesenwerden. 8.DerHerstellerverpichtetsichzurFehlerbeseigunginnerhalbvon14TagenvomEingangdes
bemängelndenProduktesindenFirmensitz. 9.SolltederFehlernichtbeseigtwerdenkönnen,stelltderHerstellereinneues,funkonsfähigesExemplar
mitdengleichenKenndatenzurVerfügung.
ES Condiciones de la garana
1.ElobjetodelagaranaesuncalentadoreléctricofabricadoporTermaSp.zoo.Elnombredelmodeloysuscaracteríscassonespecicadosenelembalaje.
2.Alaceptarelaparatoelclienteconrmaqueelproductoesdeplenovalor.Encasodeconstatarcualquierdefectosedebeinformardeelloalvendedor
—encasocontrarioseenendequeelvendedorentregóunproductolibrededefectos.Estohacereferenciaenparcularalacalidaddelasuperciedela
126
carcasadelcontroladordelcalentador. 3.Elperiododegaranaesde24mesesdesdelafechadelacompra,peronosuperiora36mesesdesdelafechade
fabricación. 4.Labaseparalasreclamacionesdegaranaeslacartadegaranajuntoconelcomprobantedecompra.Lanopresentacióndecualquierade
estosdocumentosautorizaalfabricantearechazarlareclamacióndegarana. 5.Noestáncubiertosporlagaranalosdañosproducidos:comoconsecuencia
deunmontaje,usoodesmontajeincorrectos(noconformesconlasinstrucciones),debidoalempleodeunelementocalefactordeformanoconformecon
sudesno,debidoaunamanipulacióndelaparatoporpersonasnoautorizadas,provocadosporelclientetraslarecepcióndelvendedor. 6.Lainstalaciónde
calefaccióndeberáestarequipadaconválvulasdecortequepermitandesmontarelradiadoroelcalentadorsinvaciartodalainstalacióndeuidocalefactor.El
fabricantenoasumelosproblemasoloscostesaparecidoscomoconsecuenciadelaausenciadeestasválvulasenlainstalación. 7.Elmanualdeinstrucciones
adjuntoalproductoesparteintegrantedelagarana.Rogamosleersucontenidoatentamenteantesdeulizarelproducto. 8.Elfabricantesecompromete
arepararlosdefectosenunplazode14díaslaborablesdesdelafechaderecepcióndelaparatodefectuosoenlasinstalacionesdelfabricante. 9.Silarepara-
cióndelaparatoresultaserimposibleelfabricantesecomprometeaentregarotroproductonuevoquefuncionecorrectamenteyconlosmismosparámetros.
FR Condions de garane
1.LagaraneconcernelekitrésistancesélectriquefabriquéparTermaSp.zo.o.Nomdumodèleetlescaractérisquessontindiquéssurl’emballage. 2 Client
conrmel’étatnondéfectueuxd’appareilàlarecepon.Encasd’undéfautquelconque,ilestobligéd’eninformerleVendeur.Danslecascontraire,onesmera
queleproduitn’apasétédéfectueux.Celaconcerneenparculierlasurfaceduboîer. 3.Lapériodedegaraneestde24moisàcompterdeladated’achat
maispasplusde36moisdeladatedefabricaon. 4.Labasedel’applicaondegaraneestunepreuved’achatduproduit.Lefabricantseréserveledroitde
refuserl’applicaondelagaranesiledocumentn’estpasprésenté. 5.Lagaranenes’appliquepasencasdesendommagementscauséspar:—montageou
démontageincorrect(nonrespectdesconsignesduprésentmoded’emploi),—usagedelarésistancechauanteàdesbutsauxquelsellen’apasétédesnée,
—intervenondespersonnesnonautoriséessurleproduit,—fauteduClientaprèslaréceponduproduit. 6.Leréseaud’installaondoitêtreéquipédes
vannesd’arrêtpermeantledémontageduradiateuroudukitrésistancesansviderleuidecaloporteurdetouteinstallaon.Problèmesoucoûtscauséspar
l’absencedetellesvannesnesontpasprisenchargeparTerma. 7.Lemoded’emploijointfaitlapareintégraledelaprésentegarane.Ilestrecommandé
d’enprendreconnaissanceavanttoutusaged’appareil. 8.Lafabricants’engageàrémedieraudéfautdansles14joursouvrablesàcompterdeladatede
receponàl’usineduproduitendommagé. 9. Silaréparaondel’appareils’avèreimpossible,lefabricants’engageàleremplacerparleproduitneufetidenque.
127
IT Termini e condizioni di Garanzia
1.Ilsoggeodiquestagaranziaèl’elementodiriscaldamentoelericoTermacontestadicontrollo.Ilnomedelprodooelecaraerischesonospecicate
sullaconfezione. 2. Acceandoildisposivoalmomentodell’acquisto,ilClienteconfermacheilprodooèdiinterovalore.IlClientedeveinformareim-
mediatamenteilVenditoredieventualianomalieriscontrate—altrimensiintenderàcheilprodooeraperfeoalmomentodell’acquisto.Ciòsiriferiscein
parcolareadeventualidifeodannisullacustodiadelpannellodicontrollo. 3.IlperiododigaranziaperilProdooèdi24mesidalladatadiacquisto,manon
piùdi36mesidalladatadiproduzione. 4.Laprovadiacquisto(ricevuta,faura,ecc.)costuiscelabaseperlarichiestadigaranzia.Lamancanzadellaprova
diacquistoconsentealProduoredirespingereilreclamo. 5.Questagaranzianoncomprendeeventualiguasdovua:—installazione,usoesmontaggio
deldisposivononcorreo(noninconformitàconilmanuale),—noncorreousodell’elementoriscaldante(es.perqualsiasiscopoche,nonèspecicatodal
Produorecome,previstoperquestopodiprodoo),—dannicausadamanomissionidelprodoodapartedelclienteodaaltrepersonenonautorizzate
(comeperesempiolarimozionedellaspinadalcavo),—eventualiguasodannicausadalClientedopoaveracquistatoeacceato,ilProdoo. 6.L’impianto
diriscaldamentodeveesseredotatodivalvoledichiusura,consentendolosmontaggiodelradiatoreodell’elementoriscaldanteedellatestadicontrollosenza
lanecessitàdisvuotarel’interosistemadelliquidodiriscaldamento.Eventualiproblemiospesederivandallamancanzaditalivalvolenell’installazionenon
possonononessereulizzacomepretestopereventualireclamineiconfrondiTerma. 7.IlManualedelProdooallegatoèunelementointegrantedella
garanzia.Sipregadileggerloaentamenteprimadell’installazioneedell’usodelProdoo. 8.IlProduoreèobbligatoarimuovereognidifeodiproduzione
entro14giornilavoravidalricevimentodeldisposivoguastonellasededelCostruore. 9.Qualoralariparazionerisultasseimpossibile,ilProduoreè
obbligatoasostuireilprodoodifeosoconunonuovo,unaunitàdiinterovaloreconglistessiparametri.
PL Warunki gwarancji
1.PrzedmiotemgwarancjijestgrzałkaelektrycznaprodukcjiTermaSp.zo.o.Nazwamodeluorazwłasnościwyszczególnionezostałynaopakowaniu. 2.Od-
bierającurządzenieKlientpotwierdzapełnowartościowośćproduktu.WraziestwierdzeniajakichkolwiekwadnależypoinformowaćonichSprzedawcę
—wprzeciwnymwypadkuprzyjmujesię,żeSprzedawcawydałproduktbezwad.Dotyczytowszczególnościjakościpowierzchniobudowysterownika
grzałki. 3.Okresgwarancjiwynosi24miesiąceoddatyzakupu,aleniedłużejniż36miesięcyoddatyprodukcji. 4.Podstawąroszczeńgwarancyjnychjest
dowódzakupuproduktu.Braktakiegodokumentuuprawniaproducentadoodrzuceniareklamacji. 5.Gwarancjąniesąobjęteuszkodzeniapowstałe:naskutek
128
nieprawidłowego(niezgodnegozinstrukcją)montażu,użytkowanialubdemontażu,wzwiązkuzzastosowaniemelementugrzejnegowsposóbniezgodnyzjego
przeznaczeniem,naskutekingerencjiwurządzenieosóbnieupoważnionych,powstałezwinyKlientapoodbiorzeodSprzedającego. 6.Instalacjagrzewcza
powinnabyćwyposażonawzaworyodcinające,umożliwiającedemontażgrzejnikalubgrzałkibezopróżnianiacałejinstalacjizczynnikagrzewczego.Problemy
lubkosztypowstałenaskutekbrakutakichzaworówwinstalacjinieobciążająTerma. 7.Załączonainstrukcjaobsługiproduktujestintegralnączęściągwarancji.
Prosimyzatemodokładnezapoznaniesięzjejtreściąprzedprzystąpieniemdoużytkowania. 8.Producentzobowiązujesiędousunięciausterkiwterminie14
dniroboczychoddatydostarczeniawadliwegourządzeniadosiedzibyproducenta. 9.Jeżelinaprawaurządzeniaokażesięniemożliwa,producentzobowiązuje
siędodostarczenianowego,sprawniedziałającegoegzemplarzaotychsamychparametrach.
RU Условия гарантии
1.ПредметомгарантииявляетсяэлектронагревательпроизводстваTermaSp.zo.o.Названиемоделиипараметрыуказанынаупаковке. 2.Покупая
устройство,Клиентподтверждаетполноценностьпродукта.Вслучаеoбнаружениякаких-либонедостатков,следуетпроинформироватьобэтом
Продавца—впротивномслучаебудетсчитаться,чтоПродавецпродалкачественныйтоварбезнедостатков.Вособенностиэтокасаетсякачества
покрытиякорпусаэлектронагревателя. 3.Срокгарантиисоставляет24месяцаотдатыпокупки,нонеболее36месяцевотдатыпроизвод-
ства. 4.Ocнoваниемдляпредоставлениягарантииявляетсядокументподтверждающийфактпокупки.Непредоставлениетакогодокументaдает
Производителюправоотказатьвпредоставлениигарантии. 5.Гарантиянераспространяетсянаповреждения,возникшиеврезультатемонтажа,
демонтажаилиэксплуатации,несоответствующихинструкции,врезультатеиспользованиянагревательногоэлементавнесоответствиисусло-
виямиприложеннойинструкциипоприменению,врезультатевмешательствавустройствопостороннихлиц,атакже,возникшиеповинеКлиента
послеполучениятовараотПродавца. 6.Системадолжнабытьоснащенаотсекающимивентилями,позволяющимидемонтироватьрадиаторили
электронагревательбезнеобходимостиполногосливатеплоносителя.Запроблемыилирасходы,возникшиевсвязисотсутствиемтакихвентилей
всистемеПроизводительответственностиненесет. 7.Прилагаемаяинструкцияпоприменениюпродуктаявляетсячастьюгарантии.Поэтому
следуетвнимательноознакомитьсясеесодержаниемдоначалаиспользованияустройства. 8.Рассмотрениепретензийижалобпроисходит
втечение14рабочихднейотдатыпредоставленияустройстваПроизводителю. 9.Еслиремонтустройстванепредставляетсявозможным,
Производитьобязуетсяпредоставитьновыйисправныйэкземплярустройствастемижепараметрами.
?
92%
C 1-7
A 6
5 mm
2-3 mm
?
180°
Class I,
Klasse I,
Klasa I,
класс I
1 2
3 4 5
6
7
0,5 h
MAX
230 V
50 Hz 1/2
1/2
MAX
?
60
8
9 10
?
?
OPEN
OTWÓRZ
AUF
APERTO
ОТКР.
OPEN
OTWÓRZ
AUF
APERTO
ОТКР.
CLOSE
ZAMKNIJ
ZU
CHIUSO
ЗАКР.
OPEN
OTWÓRZ
AUF
APERTO
ОТКР.
Class I,
Klasse I,
Klasa I,
класс I
5 mm
2-3 mm
C 1-7
B 5
1 2
3 4
5
180°
230 V
50 Hz
6
7
8
CLASS I CLASS II
C 3
D 1
1 2
3
4
5
6
1 2
3
TERMA Sp z o. o.
Czaple100,80-298Gdańsk,Poland


VEO
electric heang element
VAZ
thermostac head
VOS
window opening
sensor
VTS
temperature and
humidity sensor
Wi-Fi router
cloud service
mobile applicaon
VOLTAN
electric convector
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Terma grzałki VEO Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Artículos relacionados