Transcripción de documentos
3-856-013-22 (1)
Compact Disc
Changer System
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
S
Manual de instruções
P
Con respecto a la instalación y a las conexiónes, consulte el manual de
Instalación/conexiones suministrado.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/
Aansluitingen]-gebruiksaanwijzing.
Information om installation och anslutningar finns i den medföljande
bruksanvisningen för installation/anslutningar.
Para instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido.
CDX-52RF
1996 by Sony Corporation
Actual total number:
Sony CDX-52RF (S,H,W,P) 3-856-013-22 (1)
¡Bienvenido!
Enhorabuena por la adquisición del sistema de
cambiador de discos compactos de SONY. Esta
unidad le permitirá disfrutar del sonido de los
discos compactos con el cambiador.
Es posible emplear esta unidad con el receptor
de FM del sistema de audio del automóvil.
ES
2
Actual total number:
Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Índice
Procedimientos iniciales
Restauración de la unidad oculta .....................
Preparación del cambiador de discos
compactos .......................................................
Preparación del mando a distancia
inalámbrico .....................................................
Cambio de la frecuencia de transmisión .........
4
4
5
6
Cambiador de discos compactos
Escucha de la reproducción de discos
compactos .......................................................
Reproducción de temas en orden aleatorio
— Reproducción aleatoria ............................
Reproducción repetida de temas
— Reproducción repetida .............................
Cambio del nivel de salida ................................
6
7
7
8
Información complementaria
Precauciones ........................................................ 8
Notas sobre los discos compactos .................... 9
Mantenimiento .................................................... 9
Ubicación de los controles ............................... 10
Especificaciones ................................................. 12
Guía para la solución de problemas ............... 13
Indice alfabético ................................................ 14
ES
3
Actual total number:
Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Procedimientos
iniciales
2
Restauración de la unidad
oculta
µ
Antes de utilizar la unidad por primera vez o
después de sustituir la batería del automóvil,
es necesario restaurar la unidad oculta.
Pulse el botón RESET con un objeto
puntiagudo, como un bolígrafo.
Para abrir la cubierta, libere en primer lugar el
enganche de cierre girándolo en la dirección
mostrada.
3
Botón RESET
ES
Preparación del
cambiador de discos
compactos
1
Cargador de discos
Para extraer
Superficie de la etiqueta
EJECT
10 discos, uno en cada ranura
4
Para extraer
Palanca
Nota
Para reproducir un disco compacto de 8 cm, utilice un
adaptador para discos compactos CSA-8 Sony vendido
aparte. Cerciórese de utilizar siempre el adaptador
espicificado, ya que de lo contrario la unidad podría
funcionar mal. Si utilizase otro adaptador, es posible que la
unidad no funcionase adecuandamente. Cuando utilice el
adaptador para discos compactos Sony, cerciórese de que
las tres uñas del mismo hayan quedado firmemente
enganchadas en el disco compacto de 8 cm.
4
Actual total number:
Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Si el cargador de discos no encaja
adecuadamente
Extraiga el cargador pulse (EJECT) y vuelva a
insertarlo.
Utilice el cambiador de discos compactos
con la cubierta cerrada
De lo contrario, podrían entrar objetos
extraños en el mismo y ensuciar las lentes de
su interior.
Notas sobre la pila de litio
• Manténgala fuera del alcance de los niños.
En caso de ingestión, póngase
inmediatamente en contacto con un médico.
• Límpiela con un paño seco para obtener un
contacto óptimo.
• Al instalarla, observe que la polaridad sea la
correcta.
• No la maneje con pinzas metálicas, ya que
puede producirse un cortocircuito.
Notas sobre el cargador de discos
• No deje el cargador de discos en lugares con
temperatura y humedad altas, como en el
salpicadero o en la bandeja trasera del
automóvil, donde podría quedar sometido a
la luz solar directa.
• No inserte más de un disco a la vez en una
ranura, ya que podría dañar el cambiador y
los discos.
• No deje caer el cargador de discos ni lo
someta a golpes violentos.
Instalación del mando a distancia
inalámbrico
Utilice las cintas velcro suministradas e instale
el mando en un lugar donde no dificulte la
conducción.
Cintas velcro
a donde vaya
a instalarse
ES
Procedimientos iniciales
Preparación del mando a
distancia inalámbrico
Instalación de la pila
lado + hacia arriba
Sustituya la pila por una de litio DL-2025 de
Duracell o CR2025 de Sony. El uso de otro tipo
de pila puede presentar el riesgo de incendios
o explosión.
Cuando la pila se agote, no será posible
emplear la unidad con el mando a distancia
inalámbrico.
La duración de la pila es de seis meses
aproximadamente, aunque esto depende de las
condiciones de uso.
ADVERTENCIA
La pila puede explotar si se emplea de
forma inadecuada.
No la recargue, no la desmonte ni la arroje
al fuego.
Actual total number:
5
Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Cambiador de discos
compactos
Cambio de la frecuencia
de transmisión
Dado que esta unidad procesa el sonido
reproducido de discos compactos mediante un
sintonizador de FM, es posible que se
produzca ruido de interferencia durante la
reproducción de los discos. En este caso,
cambie la frecuencia de la señal RF modulada
transmitida por la unidad oculta. El ajuste
inicial es de 88,3 MHz.
1
Pulse (REP) durante 2 segundos.
2
Pulse el lado izquierdo o el derecho de
(AMS) para seleccionar la frecuencia.
Cada vez que pulse (AMS) la frecuencia
cambiará de la forma siguiente:
=: 88,3 MHz n 89,9 MHz n 89,7 MHz n
89,5 MHz n 89,3 MHz n 89,1 MHz n
88,9 MHz n 88,7 MHz n 88,5 MHz n
88,3 MHz
+: 88,3 MHz n 88,5 MHz n 88,7 MHz n
88,9 MHz n 89,1 MHz n 89,3 MHz n
89,5 MHz n 89,7 MHz n 89,9 MHz n
88,3 MHz
ES
3
Pulse (REP) durante 2 segundos.
Nota
Cerciórese de ajustar la frecuendia de su sintonizador de
FM a la nuevamente seleccionada.
Escucha de la
reproducción de discos
compactos
1
Active el sintonizador el FM del sistema
de audio del automóvil.
2
Ajuste la frecuencia de transmisión
seleccionada con el mando a distancia
alámbrico.
(88,3 MHz/88,5 MHz/88,7 MHz/88,9 MHz/
89,1 MHz/89,3 MHz/89,5 MHz/89,7 MHz/
89,9 MHz)
3
Pulse ^.
Se inicia la reproducción de discos
compactos.
Uso de la unidad en un automóvil sin posición
para accesorios en el interruptor de la llave de
encendido
Asegúrese de pulsar (OFF) en el mando a distancia
inalámbrico para desactivar el sistema con el fin de evitar el
desgaste de la batería cuando el motor no se encuentre en
funcionamiento.
Si el interruptor POWER SELECT de la unidad oculta se
encuentra ajustado en la posición OFF y el visor del mando
alámbrico está desactivado, no será posible iniciar la
reproducción de discos compactos con el mando inalámbrico.
En este caso, pulse ^ en el mando alámbrico.
4
Ajuste el volumen con el control de
volumen del sistema de audio del
automóvil.
Todos los temas se reproducen desde el
principio.
Localización de un tema específico
— Sensor de música automático (AMS)
Durante la reproducción, pulse cualquier
lado de (AMS) tantas veces como temas
desee omitir.
Para localizar
temas
anteriores
AMS
Para localizar
temas
posteriores
6
Actual total number:
Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Localización de un punto específico
de un tema
— Búsqueda manual
Durante la reproducción, mantenga
pulsado (DISC+) o (DISC–). Suelte el
botón cuando localice la parte deseada.
DISC
Para buscar hacia delante
DISC
Para buscar hacia atrás
Localización de un disco específico
— Selección de disco
Durante la reproducción, pulse (DISC+) o
(DISC–) tantas veces como discos desee
omitir.
DISC
Para localizar discos posteriores
DISC
Para localizar discos anteriores
Reproducción de temas en
orden aleatorio
— Reproducción aleatoria
Es posible seleccionar lo siguiente:
• SHUF 1 para reproducir aleatoriamente los
temas del disco actual.
• SHUF 2 para reproducir aleatoriamente
todos los discos.
Pulse (SHUFFLE) o (SHUF) varias veces
hasta que aparezca el ajuste que desee
(SHUF 1 o SHUF 2).
n SHUF 1 n SHUF 2
Cancelación (desactivación de SHUF) N
Se inicia la reproducción aleatoria.
Para volver al modo de reproducción normal,
pulse (SHUF) hasta que “SHUF” desaparezca.
Detención de la reproducción de
CD
ES
Notas
• Al detener la reproducción de discos compactos, es
posible que escuche ruido de los altavoces. Para evitarlo,
disminuya el volumen antes de detener la reproducción.
• Si desactiva el interruptor de encendido del automóvil
sin detener la reproducción de discos compactos, ésta se
reanudará automáticamente a partir del punto en el que
se detuvo la próxima vez que active dicho interruptor.
Escucha de la radio o de una cinta
Antes de escuchar la radio o una cinta,
asegúrese de detener la reproducción de CD.
Reproducción repetida de
temas — Reproducción repetida
Es posible seleccionar lo siguiente:
• REP 1 para repetir el tema.
• REP 2 para repetir el disco.
Pulse (REPEAT) o (REP) varias veces
hasta que aparezca el ajuste que desee
(REP 1 o REP 2).
n REP 1 n REP 2
Cancelación (desactivación de REP) N
Nota
Asegúrese de detener la reproducción de CD, ya que en
caso contrario pueden producirse interferencias en la
recepción de la radio.
Se inicia la reproducción repetida.
Para volver al modo de reproducción normal,
pulse (REP) hasta que “REP” desaparezca.
Procedimientos iniciales/Cambiador de discos compactos
Pulse (OFF).
7
Actual total number:
Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Cambio del nivel de salida
Usted podrá seleccionar el nivel de salida del
cambiador de discos compactos. Normalmente
el sistema deberá utilizarse con el nivel de
salida inicial, pero cámbielo cuando sea
necesario.
1
Pulse (REP) durante segundos.
2
Pulse (REP) durante un instante.
CD
3
00 0
LEVEL
Ajuste inicial
3
Pulse el lado izquierdo o el derecho de
(AMS) para seleccionar el nivel de salida.
Para disminuir el nivel de salida
=:
ES
CD
1
0
LEVEL
Para aumentar el nivel de salida
+:
4
CD
4
00 00
LEVEL
Pulse (REP) durante segundos.
Información
complementaria
Precauciones
• Si dejó el automóvil aparcado al sol y
aumentó considerable mente la temperatura
interior del mismo, antes de utilizar el
sistema, deje que se enfríe.
• Si el sistema no recibe alimentación,
compruebe en primer lugar las conexiones. Si
todo está en orden, compruebe el fusible.
• Evite instalar el cambiador de discos
compactos, el mando alámbrico y el
inalámbrico en un lugar:
— sometido a temperaturas superiores a
55°C.
— sometido a la luz solar directa.
— cercano a fuentes térmicas (como aparatos
de calefacción).
— expuesto a la lluvia o a la humedad.
— expuesto a polvo o suciedad excesivos.
— sometido a vibraciones excesivas.
Si tiene alguna pregunta o problema en
relación con el sistema que este manual no
pueda resolver, consulte a su proveedor Sony.
8
Actual total number:
Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Condensación de humedad
Notas sobre los discos
compactos
Un disco sucio o defectuoso puede causar la
pérdida de sonido durante la reproducción.
Para obtener el óptimo sonido, tome los discos
como se indica a continuación.
En un día lluvioso, o en un lugar muy
húmedo, es posible que se condense humedad
en las lentes del interior del cambiador de
discos compactos. Cuando suceda esto, el
sistema no funcionará adecuadamente. En tal
caso, extraiga el disco y espere
aproximadamente una hora hasta que la
humedad se haya evaporado.
Tome los discos por sus bordes y, para
mantenerlos limpios, no toque la superficie sin
etiqueta.
Si tiene alguna pregunta o problema en
relación con el sistema que este manual no
pueda resolver, consulte a su proveedor Sony.
Así
Mantenimiento
No pegue papeles ni cintas sobre la superficie
de la etiqueta.
Así no
Sustitución del fusible
Advertencia
No exponga los discos a la luz solar directa ni
a fuentes térmicas tales como conductos de
aire cálido, ni los deje en un automóvil
aparcado al sol donde la temperatura de su
interior puede aumentar considerablemente.
Utilice un fusible con el amperaje especificado,
ya que si emplea uno de amperaje superior
puede causar daños serios.
Así no
Antes de reproducir un disco, frótelo con un
paño limpiador opcional. Hágalo en la
dirección de las flechas de la ilustración.
No utilice disolventes tales como bencina,
diluyentes, ni limpiadores disponibles en las
tiendas del ramo ni aerosoles destinados a
discos analógicos.
ES
Cambiador de discos compactos/Información complementaria
Si el fusible se funde, compruebe la conexión
de alimentación y sustitúyalo. Si vuelve a
fundirse después de sustituirlo, es posible que
exista un funcionamiento interno defectuoso.
En este caso, póngase en contacto con el
proveedor Sony más próximo.
Así
9
Actual total number:
Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Ubicación de los controles
Mando a distancia alámbrico (RM-X57)
REP
CD
5 3
DISC
ES
DISC
REP 12
AMS
SHUF 12
TRACK
SHUF
OFF
DISC
Con respecto a los detalles, consulte las páginas.
6 Indicación de número de disco (DISC)
1 Indicacìón de reproducción/pausa (()
Se iluminará durante la reproducción de
un disco compacto y parpadeará cuando
pulse el botón de pausa.
7 Indicación de número de tema (TRACK)
8 Botón de reproducción aleatoria (SHUF)
7
2 Indicación de reproducción repetida
(REP)
9 Receptor infrarrojo para el mando a
distancia inalámbrico
3 Indicación de reproducción aleatoria
(SHUF)
0 Botón de desconexión (OFF) 7
4 Botón selector de reproducción
repetida/modo de control (REP) 7
!⁄ Botón AMS (sensor de música
automático/búsqueda manual) 6
5 Botón de reproducción/pausa (^) 6
Si lo pulsa durante la reproducción, el
disco compacto entrará en el modo de
pausa. Si vuelve a pulsarlo, se reanudará la
reproducción.
!™ Botón DISC (selección de disco) 7
10
Actual total number:
Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Mando a distancia inalámbrico (RM-X58)
REPEAT
SHUFFLE
OFF
DISC
AMS
DISC
ES
4 Botón OFF
2 Botón SHUFFLE (reproducción aleatoria)
5 Botón AMS/DISC (sensor de música
automático/selección de disco)
Usted no podrá realizar la búsqueda
manual con el mando a distancia
inalámbrico.
3 Botón ^ (reproducción/pausa)
Información complementaria
1 Botón REPEAT (reproducción repetida)
11
Actual total number:
Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Especificaciones
Cambiador de discos compactos
(CDX-52)
Generales
Sistema
Sistema audiodigital de
discos compactos
Respuesta en frecuencia 10 – 20.000 Hz
Fluctuación y trémolo
Inferiores al límite
mesurable
Relación señal/ruido
Más de 90 dB
Terminales de salida
Conector de salida de
control BUS (8 terminales)
Toma de salida de audio
analógico (toma RCA)
Consumo de corriente
800 mA (en reproducción)
800 mA (en la carga/
extracción de un disco)
Temperatura de funcionamiento
–10 a +55°C
Dimensiones
Aprox. 305 × 90 × 180 mm
(an/al/prf)
Masa
Aprox. 2,2 kg
ES
Accesorios suministrados Cable de alimentación (1)
Cargador de discos (1)
Cable BUS (1)
Cable con clavijas RCA (1)
Ferretería de montaje
(1 juego)
Pila de litio (CR2025) (1)
Accesorios opcionales
Juego de limpieza de
discos compactos
CDM-21BK
Adaptador para disco
compacto de 8 cm CSA-8
Cargador de discos
XA-10B
Estuche estándar para
cargador de discos GM-65
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Unidad oculta
Frecuencia
Dimensiones
Masa
88,3 MHz/88,5 MHz/
88,7 MHz/88,9 MHz/
89,1 MHz/89,3 MHz/
89,5 MHz/89,7 MHz/
89,9 MHz
(conmutable)
Aprox.
124,8 × 30,0 × 99,8 mm (an/
al/prf)
Aprox. 330 g
Mando a distancia alámbrico
(RM-X57)
Dimensiones
Masa
Aprox.
148 × 30 × 15 mm
(an/al/prf)
Aprox. 120 g
Mando a distancia inalámbrico
(RM-X58)
Dimensiones
Masa
Aprox.
38,4 × 6,4 × 84,4 mm
(an/al/prf)
Aprox. 20 g, excl.pila
12
Actual total number:
Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Guía para la solución de problemas
La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda
encontrar con su unidad.
Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase las conexiones y los procedimientos de
operación.
Generales
Problema
Causa/Solución
El sistema no funciona.
• El microprocesador incorporado funciona mal.
n Pulse el botón RESET de la unidad oculta.
• Los cables conectores no están correctamente conectados.
El sonido salta.
• El cambiador de discos compactos está instalado en un lugar
inestable.
n Reinstálelo en un lugar estable.
• Disco(s) sucio(s) o defectuoso(s).
n Límpielo(s) o cámbielo(s).
El cargador de discos no
queda encajado en el
cambiador de discos
compactos.
Extráigalo, pulse (EJECT), y vuelva a insertarlo hasta que quede
encajado con seguridad.
ES
Las indicaciones siguientes parpadearán durante unos cinco segundos.
Indicación
Causa
Solution
El cargador de discos no está
insertado en el cambiador de discos
compactos.
Insértelo con discos.
No hay discos insertados en el
cargador de discos.
Extráigalo e insértele discos.
El disco está sucio.
Límpielo.
El disco está insertado al revés.
Insértelo correctamente.
El cambiador de discos compactos no
funciona debido a algún problema.
Pulse el botón RESET de la unidad
oculta.
Información complementaria
Indicaciones de error
Si con las medidas indicadas arriba no logra solucionar el problema, consulte a su proveedor Sony.
13
Actual total number:
Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Indice alfabético
A, B, C, D, E
Cambio
de frecuencia 6
de nivel de salida 8
F, G, H, I, J, K, L,
Fusible
9
M
N, O, P, Q,
Nivel de salida
8
R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Radio 7
Reproducción aleatoria 7
Reproducción de discos compactos
Reproducción de cintas 7
Reproducción repetida 7
Restauración 4
6
Mando a distancia alámbrico 10
Mando a distancia inalámbrico 5, 11
ES
14
Actual total number:
Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)