Sony CDX-52RF El manual del propietario

Categoría
Teclados numéricos
Tipo
El manual del propietario
Actual total number: Sony CDX-52RF (S,H,W,P) 3-856-013-22 (1)
1996 by Sony Corporation
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instruções
3-856-013-22 (1)
CDX-52RF
ES
Compact Disc
Changer System
NL
S
P
Con respecto a la instalación y a las conexiónes, consulte el manual de
Instalación/conexiones suministrado.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/
Aansluitingen]-gebruiksaanwijzing.
Information om installation och anslutningar finns i den medföljande
bruksanvisningen för installation/anslutningar.
Para instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido.
2
ES
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
¡Bienvenido!
Enhorabuena por la adquisición del sistema de
cambiador de discos compactos de SONY. Esta
unidad le permitirá disfrutar del sonido de los
discos compactos con el cambiador.
Es posible emplear esta unidad con el receptor
de FM del sistema de audio del automóvil.
3
ES
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Índice
Procedimientos iniciales
Restauración de la unidad oculta ..................... 4
Preparación del cambiador de discos
compactos ....................................................... 4
Preparación del mando a distancia
inalámbrico ..................................................... 5
Cambio de la frecuencia de transmisión ......... 6
Cambiador de discos compactos
Escucha de la reproducción de discos
compactos ....................................................... 6
Reproducción de temas en orden aleatorio
— Reproducción aleatoria ............................ 7
Reproducción repetida de temas
— Reproducción repetida............................. 7
Cambio del nivel de salida ................................ 8
Información complementaria
Precauciones ........................................................ 8
Notas sobre los discos compactos .................... 9
Mantenimiento .................................................... 9
Ubicación de los controles ............................... 10
Especificaciones................................................. 12
Guía para la solución de problemas............... 13
Indice alfabético ................................................ 14
4
ES
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Procedimientos
iniciales
Restauración de la unidad
oculta
Antes de utilizar la unidad por primera vez o
después de sustituir la batería del automóvil,
es necesario restaurar la unidad oculta.
Pulse el botón RESET con un objeto
puntiagudo, como un bolígrafo.
Preparación del
cambiador de discos
compactos
1
µ
2
Para abrir la cubierta, libere en primer lugar el
enganche de cierre girándolo en la dirección
mostrada.
3
4
Cargador de discos
Para extraer
EJECT
Nota
Para reproducir un disco compacto de 8 cm, utilice un
adaptador para discos compactos CSA-8 Sony vendido
aparte. Cerciórese de utilizar siempre el adaptador
espicificado, ya que de lo contrario la unidad podría
funcionar mal. Si utilizase otro adaptador, es posible que la
unidad no funcionase adecuandamente. Cuando utilice el
adaptador para discos compactos Sony, cerciórese de que
las tres uñas del mismo hayan quedado firmemente
enganchadas en el disco compacto de 8 cm.
Superficie de la etiqueta
10 discos, uno en cada ranura
Para extraer
Palanca
Botón RESET
5
ES
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Si el cargador de discos no encaja
adecuadamente
Extraiga el cargador pulse (EJECT) y vuelva a
insertarlo.
Utilice el cambiador de discos compactos
con la cubierta cerrada
De lo contrario, podrían entrar objetos
extraños en el mismo y ensuciar las lentes de
su interior.
Notas sobre el cargador de discos
No deje el cargador de discos en lugares con
temperatura y humedad altas, como en el
salpicadero o en la bandeja trasera del
automóvil, donde podría quedar sometido a
la luz solar directa.
No inserte más de un disco a la vez en una
ranura, ya que podría dañar el cambiador y
los discos.
No deje caer el cargador de discos ni lo
someta a golpes violentos.
Preparación del mando a
distancia inalámbrico
Instalación de la pila
Notas sobre la pila de litio
Manténgala fuera del alcance de los niños.
En caso de ingestión, póngase
inmediatamente en contacto con un médico.
Límpiela con un paño seco para obtener un
contacto óptimo.
Al instalarla, observe que la polaridad sea la
correcta.
No la maneje con pinzas metálicas, ya que
puede producirse un cortocircuito.
Instalación del mando a distancia
inalámbrico
Utilice las cintas velcro suministradas e instale
el mando en un lugar donde no dificulte la
conducción.
lado + hacia arriba
Sustituya la pila por una de litio DL-2025 de
Duracell o CR2025 de Sony. El uso de otro tipo
de pila puede presentar el riesgo de incendios
o explosión.
Cuando la pila se agote, no será posible
emplear la unidad con el mando a distancia
inalámbrico.
La duración de la pila es de seis meses
aproximadamente, aunque esto depende de las
condiciones de uso.
ADVERTENCIA
La pila puede explotar si se emplea de
forma inadecuada.
No la recargue, no la desmonte ni la arroje
al fuego.
Cintas velcro
a donde vaya
a instalarse
Procedimientos iniciales
6
ES
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Cambio de la frecuencia
de transmisión
Dado que esta unidad procesa el sonido
reproducido de discos compactos mediante un
sintonizador de FM, es posible que se
produzca ruido de interferencia durante la
reproducción de los discos. En este caso,
cambie la frecuencia de la señal RF modulada
transmitida por la unidad oculta. El ajuste
inicial es de 88,3 MHz.
1 Pulse (REP) durante 2 segundos.
2 Pulse el lado izquierdo o el derecho de
(AMS) para seleccionar la frecuencia.
Cada vez que pulse (AMS) la frecuencia
cambiará de la forma siguiente:
=:
88,3 MHz n 89,9 MHz n 89,7 MHz n
89,5 MHz n 89,3 MHz n 89,1 MHz n
88,9 MHz n 88,7 MHz n 88,5 MHz n
88,3 MHz
+:
88,3 MHz n 88,5 MHz n 88,7 MHz n
88,9 MHz n 89,1 MHz n 89,3 MHz n
89,5 MHz n 89,7 MHz n 89,9 MHz n
88,3 MHz
3 Pulse (REP) durante 2 segundos.
Nota
Cerciórese de ajustar la frecuendia de su sintonizador de
FM a la nuevamente seleccionada.
Cambiador de discos
compactos
Escucha de la
reproducción de discos
compactos
1 Active el sintonizador el FM del sistema
de audio del automóvil.
2 Ajuste la frecuencia de transmisión
seleccionada con el mando a distancia
alámbrico.
(88,3 MHz/88,5 MHz/88,7 MHz/88,9 MHz/
89,1 MHz/89,3 MHz/89,5 MHz/89,7 MHz/
89,9 MHz)
3 Pulse ^.
Se inicia la reproducción de discos
compactos.
Uso de la unidad en un automóvil sin posición
para accesorios en el interruptor de la llave de
encendido
Asegúrese de pulsar (OFF) en el mando a distancia
inalámbrico para desactivar el sistema con el fin de evitar el
desgaste de la batería cuando el motor no se encuentre en
funcionamiento.
Si el interruptor POWER SELECT de la unidad oculta se
encuentra ajustado en la posición OFF y el visor del mando
alámbrico está desactivado, no será posible iniciar la
reproducción de discos compactos con el mando inalámbrico.
En este caso, pulse ^ en el mando alámbrico.
4 Ajuste el volumen con el control de
volumen del sistema de audio del
automóvil.
Todos los temas se reproducen desde el
principio.
Localización de un tema específico
— Sensor de música automático (AMS)
Durante la reproducción, pulse cualquier
lado de (AMS) tantas veces como temas
desee omitir.
Para localizar
temas
anteriores
Para localizar
temas
posteriores
AMS
7
ES
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Procedimientos iniciales/Cambiador de discos compactos
Localización de un punto específico
de un tema
— Búsqueda manual
Durante la reproducción, mantenga
pulsado (DISC+) o (DISC–). Suelte el
botón cuando localice la parte deseada.
Localización de un disco específico
— Selección de disco
Durante la reproducción, pulse (DISC+) o
(DISC–) tantas veces como discos desee
omitir.
Detención de la reproducción de
CD
Pulse (OFF).
Notas
Al detener la reproducción de discos compactos, es
posible que escuche ruido de los altavoces. Para evitarlo,
disminuya el volumen antes de detener la reproducción.
Si desactiva el interruptor de encendido del automóvil
sin detener la reproducción de discos compactos, ésta se
reanudará automáticamente a partir del punto en el que
se detuvo la próxima vez que active dicho interruptor.
Escucha de la radio o de una cinta
Antes de escuchar la radio o una cinta,
asegúrese de detener la reproducción de CD.
Nota
Asegúrese de detener la reproducción de CD, ya que en
caso contrario pueden producirse interferencias en la
recepción de la radio.
DISC
DISC
Para buscar hacia delante
Para buscar hacia atrás
DISC
DISC
Para localizar discos posteriores
Para localizar discos anteriores
Reproducción de temas en
orden aleatorio
— Reproducción aleatoria
Es posible seleccionar lo siguiente:
SHUF 1 para reproducir aleatoriamente los
temas del disco actual.
SHUF 2 para reproducir aleatoriamente
todos los discos.
Pulse (SHUFFLE) o (SHUF) varias veces
hasta que aparezca el ajuste que desee
(SHUF 1 o SHUF 2).
n SHUF 1 n SHUF 2
Cancelación (desactivación de SHUF) N
Se inicia la reproducción aleatoria.
Para volver al modo de reproducción normal,
pulse (SHUF) hasta que “SHUF” desaparezca.
Reproducción repetida de
temas
— Reproducción repetida
Es posible seleccionar lo siguiente:
REP 1 para repetir el tema.
REP 2 para repetir el disco.
Pulse (REPEAT) o (REP) varias veces
hasta que aparezca el ajuste que desee
(REP 1 o REP 2).
n REP 1 n REP 2
Cancelación (desactivación de REP) N
Se inicia la reproducción repetida.
Para volver al modo de reproducción normal,
pulse (REP) hasta que “REP” desaparezca.
8
ES
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Cambio del nivel de salida
Usted podrá seleccionar el nivel de salida del
cambiador de discos compactos. Normalmente
el sistema deberá utilizarse con el nivel de
salida inicial, pero cámbielo cuando sea
necesario.
1 Pulse (REP) durante segundos.
2 Pulse (REP) durante un instante.
3 Pulse el lado izquierdo o el derecho de
(AMS) para seleccionar el nivel de salida.
Para disminuir el nivel de salida
Para aumentar el nivel de salida
4 Pulse (REP) durante segundos.
Información
complementaria
Precauciones
Si dejó el automóvil aparcado al sol y
aumentó considerable mente la temperatura
interior del mismo, antes de utilizar el
sistema, deje que se enfríe.
Si el sistema no recibe alimentación,
compruebe en primer lugar las conexiones. Si
todo está en orden, compruebe el fusible.
Evite instalar el cambiador de discos
compactos, el mando alámbrico y el
inalámbrico en un lugar:
sometido a temperaturas superiores a
55°C.
sometido a la luz solar directa.
cercano a fuentes térmicas (como aparatos
de calefacción).
expuesto a la lluvia o a la humedad.
expuesto a polvo o suciedad excesivos.
sometido a vibraciones excesivas.
Si tiene alguna pregunta o problema en
relación con el sistema que este manual no
pueda resolver, consulte a su proveedor Sony.
Ajuste inicial
00 0
3
CD
LEVEL
0 1CD
LEVEL
=:
00 00
4
CD
LEVEL
+:
9
ES
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Notas sobre los discos
compactos
Un disco sucio o defectuoso puede causar la
pérdida de sonido durante la reproducción.
Para obtener el óptimo sonido, tome los discos
como se indica a continuación.
Tome los discos por sus bordes y, para
mantenerlos limpios, no toque la superficie sin
etiqueta.
No pegue papeles ni cintas sobre la superficie
de la etiqueta.
No exponga los discos a la luz solar directa ni
a fuentes térmicas tales como conductos de
aire cálido, ni los deje en un automóvil
aparcado al sol donde la temperatura de su
interior puede aumentar considerablemente.
Antes de reproducir un disco, frótelo con un
paño limpiador opcional. Hágalo en la
dirección de las flechas de la ilustración.
No utilice disolventes tales como bencina,
diluyentes, ni limpiadores disponibles en las
tiendas del ramo ni aerosoles destinados a
discos analógicos.
Condensación de humedad
En un día lluvioso, o en un lugar muy
húmedo, es posible que se condense humedad
en las lentes del interior del cambiador de
discos compactos. Cuando suceda esto, el
sistema no funcionará adecuadamente. En tal
caso, extraiga el disco y espere
aproximadamente una hora hasta que la
humedad se haya evaporado.
Si tiene alguna pregunta o problema en
relación con el sistema que este manual no
pueda resolver, consulte a su proveedor Sony.
Mantenimiento
Sustitución del fusible
Si el fusible se funde, compruebe la conexión
de alimentación y sustitúyalo. Si vuelve a
fundirse después de sustituirlo, es posible que
exista un funcionamiento interno defectuoso.
En este caso, póngase en contacto con el
proveedor Sony más próximo.
Advertencia
Utilice un fusible con el amperaje especificado,
ya que si emplea uno de amperaje superior
puede causar daños serios.
Así
Así no
Así no
Cambiador de discos compactos/Información complementaria
Así
10
ES
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Ubicación de los controles
Mando a distancia alámbrico (RM-X57)
Con respecto a los detalles, consulte las páginas.
REP
SHUF
5 3
CD
TRACK DISC
SHUF
REP
AMS
DISC
DISC
OFF
12
12
1 Indicacìón de reproducción/pausa (()
Se iluminará durante la reproducción de
un disco compacto y parpadeará cuando
pulse el botón de pausa.
2 Indicación de reproducción repetida
(REP)
3 Indicación de reproducción aleatoria
(SHUF)
4 Botón selector de reproducción
repetida/modo de control (REP) 7
5 Botón de reproducción/pausa (^) 6
Si lo pulsa durante la reproducción, el
disco compacto entrará en el modo de
pausa. Si vuelve a pulsarlo, se reanudará la
reproducción.
6 Indicación de número de disco (DISC)
7 Indicación de número de tema (TRACK)
8 Botón de reproducción aleatoria (SHUF)
7
9 Receptor infrarrojo para el mando a
distancia inalámbrico
0 Botón de desconexión (OFF) 7
!⁄ Botón AMS (sensor de música
automático/búsqueda manual) 6
!™ Botón DISC (selección de disco) 7
11
ES
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Mando a distancia inalámbrico (RM-X58)
Información complementaria
1 Botón REPEAT (reproducción repetida)
2 Botón SHUFFLE (reproducción aleatoria)
3 Botón ^ (reproducción/pausa)
4 Botón OFF
5 Botón AMS/DISC (sensor de música
automático/selección de disco)
Usted no podrá realizar la búsqueda
manual con el mando a distancia
inalámbrico.
REPEAT
SHUFFLE
OFF
AMS
DISC
DISC
12
ES
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Especificaciones
Generales
Accesorios suministrados Cable de alimentación (1)
Cargador de discos (1)
Cable BUS (1)
Cable con clavijas RCA (1)
Ferretería de montaje
(1 juego)
Pila de litio (CR2025) (1)
Accesorios opcionales Juego de limpieza de
discos compactos
CDM-21BK
Adaptador para disco
compacto de 8 cm CSA-8
Cargador de discos
XA-10B
Estuche estándar para
cargador de discos GM-65
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Cambiador de discos compactos
(CDX-52)
Sistema Sistema audiodigital de
discos compactos
Respuesta en frecuencia 10 – 20.000 Hz
Fluctuación y trémolo Inferiores al límite
mesurable
Relación señal/ruido Más de 90 dB
Terminales de salida Conector de salida de
control BUS (8 terminales)
Toma de salida de audio
analógico (toma RCA)
Consumo de corriente 800 mA (en reproducción)
800 mA (en la carga/
extracción de un disco)
Temperatura de funcionamiento
–10 a +55°C
Dimensiones Aprox. 305 × 90 × 180 mm
(an/al/prf)
Masa Aprox. 2,2 kg
Unidad oculta
Frecuencia 88,3 MHz/88,5 MHz/
88,7 MHz/88,9 MHz/
89,1 MHz/89,3 MHz/
89,5 MHz/89,7 MHz/
89,9 MHz
(conmutable)
Dimensiones Aprox.
124,8 × 30,0 × 99,8 mm (an/
al/prf)
Masa Aprox. 330 g
Mando a distancia alámbrico
(RM-X57)
Dimensiones Aprox.
148 × 30 × 15 mm
(an/al/prf)
Masa Aprox. 120 g
Mando a distancia inalámbrico
(RM-X58)
Dimensiones Aprox.
38,4 × 6,4 × 84,4 mm
(an/al/prf)
Masa Aprox. 20 g, excl.pila
13
ES
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Guía para la solución de problemas
La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda
encontrar con su unidad.
Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase las conexiones y los procedimientos de
operación.
Generales
Causa/Solución
El microprocesador incorporado funciona mal.
n Pulse el botón RESET de la unidad oculta.
Los cables conectores no están correctamente conectados.
El cambiador de discos compactos está instalado en un lugar
inestable.
n Reinstálelo en un lugar estable.
Disco(s) sucio(s) o defectuoso(s).
n Límpielo(s) o cámbielo(s).
Extráigalo, pulse (EJECT), y vuelva a insertarlo hasta que quede
encajado con seguridad.
Problema
El sistema no funciona.
El sonido salta.
El cargador de discos no
queda encajado en el
cambiador de discos
compactos.
Indicaciones de error
Las indicaciones siguientes parpadearán durante unos cinco segundos.
Información complementaria
Indicación Solution
Insértelo con discos.
Extráigalo e insértele discos.
Límpielo.
Insértelo correctamente.
Pulse el botón RESET de la unidad
oculta.
Causa
El cargador de discos no está
insertado en el cambiador de discos
compactos.
No hay discos insertados en el
cargador de discos.
El disco está sucio.
El disco está insertado al revés.
El cambiador de discos compactos no
funciona debido a algún problema.
Si con las medidas indicadas arriba no logra solucionar el problema, consulte a su proveedor Sony.
14
ES
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
A, B, C, D, E
Cambio
de frecuencia 6
de nivel de salida 8
F, G, H, I, J, K, L,
Fusible 9
M
Mando a distancia alámbrico 10
Mando a distancia inalámbrico 5, 11
Indice alfabético
N, O, P, Q,
Nivel de salida 8
R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Radio 7
Reproducción aleatoria 7
Reproducción de discos compactos 6
Reproducción de cintas 7
Reproducción repetida 7
Restauración 4

Transcripción de documentos

3-856-013-22 (1) Compact Disc Changer System Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning S Manual de instruções P Con respecto a la instalación y a las conexiónes, consulte el manual de Instalación/conexiones suministrado. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/ Aansluitingen]-gebruiksaanwijzing. Information om installation och anslutningar finns i den medföljande bruksanvisningen för installation/anslutningar. Para instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. CDX-52RF  1996 by Sony Corporation Actual total number: Sony CDX-52RF (S,H,W,P) 3-856-013-22 (1) ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema de cambiador de discos compactos de SONY. Esta unidad le permitirá disfrutar del sonido de los discos compactos con el cambiador. Es posible emplear esta unidad con el receptor de FM del sistema de audio del automóvil. ES 2 Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1) Índice Procedimientos iniciales Restauración de la unidad oculta ..................... Preparación del cambiador de discos compactos ....................................................... Preparación del mando a distancia inalámbrico ..................................................... Cambio de la frecuencia de transmisión ......... 4 4 5 6 Cambiador de discos compactos Escucha de la reproducción de discos compactos ....................................................... Reproducción de temas en orden aleatorio — Reproducción aleatoria ............................ Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida ............................. Cambio del nivel de salida ................................ 6 7 7 8 Información complementaria Precauciones ........................................................ 8 Notas sobre los discos compactos .................... 9 Mantenimiento .................................................... 9 Ubicación de los controles ............................... 10 Especificaciones ................................................. 12 Guía para la solución de problemas ............... 13 Indice alfabético ................................................ 14 ES 3 Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1) Procedimientos iniciales 2 Restauración de la unidad oculta µ Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar la unidad oculta. Pulse el botón RESET con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Para abrir la cubierta, libere en primer lugar el enganche de cierre girándolo en la dirección mostrada. 3 Botón RESET ES Preparación del cambiador de discos compactos 1 Cargador de discos Para extraer Superficie de la etiqueta EJECT 10 discos, uno en cada ranura 4 Para extraer Palanca Nota Para reproducir un disco compacto de 8 cm, utilice un adaptador para discos compactos CSA-8 Sony vendido aparte. Cerciórese de utilizar siempre el adaptador espicificado, ya que de lo contrario la unidad podría funcionar mal. Si utilizase otro adaptador, es posible que la unidad no funcionase adecuandamente. Cuando utilice el adaptador para discos compactos Sony, cerciórese de que las tres uñas del mismo hayan quedado firmemente enganchadas en el disco compacto de 8 cm. 4 Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1) Si el cargador de discos no encaja adecuadamente Extraiga el cargador pulse (EJECT) y vuelva a insertarlo. Utilice el cambiador de discos compactos con la cubierta cerrada De lo contrario, podrían entrar objetos extraños en el mismo y ensuciar las lentes de su interior. Notas sobre la pila de litio • Manténgala fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, póngase inmediatamente en contacto con un médico. • Límpiela con un paño seco para obtener un contacto óptimo. • Al instalarla, observe que la polaridad sea la correcta. • No la maneje con pinzas metálicas, ya que puede producirse un cortocircuito. Notas sobre el cargador de discos • No deje el cargador de discos en lugares con temperatura y humedad altas, como en el salpicadero o en la bandeja trasera del automóvil, donde podría quedar sometido a la luz solar directa. • No inserte más de un disco a la vez en una ranura, ya que podría dañar el cambiador y los discos. • No deje caer el cargador de discos ni lo someta a golpes violentos. Instalación del mando a distancia inalámbrico Utilice las cintas velcro suministradas e instale el mando en un lugar donde no dificulte la conducción. Cintas velcro a donde vaya a instalarse ES Procedimientos iniciales Preparación del mando a distancia inalámbrico Instalación de la pila lado + hacia arriba Sustituya la pila por una de litio DL-2025 de Duracell o CR2025 de Sony. El uso de otro tipo de pila puede presentar el riesgo de incendios o explosión. Cuando la pila se agote, no será posible emplear la unidad con el mando a distancia inalámbrico. La duración de la pila es de seis meses aproximadamente, aunque esto depende de las condiciones de uso. ADVERTENCIA La pila puede explotar si se emplea de forma inadecuada. No la recargue, no la desmonte ni la arroje al fuego. Actual total number: 5 Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1) Cambiador de discos compactos Cambio de la frecuencia de transmisión Dado que esta unidad procesa el sonido reproducido de discos compactos mediante un sintonizador de FM, es posible que se produzca ruido de interferencia durante la reproducción de los discos. En este caso, cambie la frecuencia de la señal RF modulada transmitida por la unidad oculta. El ajuste inicial es de 88,3 MHz. 1 Pulse (REP) durante 2 segundos. 2 Pulse el lado izquierdo o el derecho de (AMS) para seleccionar la frecuencia. Cada vez que pulse (AMS) la frecuencia cambiará de la forma siguiente: =: 88,3 MHz n 89,9 MHz n 89,7 MHz n 89,5 MHz n 89,3 MHz n 89,1 MHz n 88,9 MHz n 88,7 MHz n 88,5 MHz n 88,3 MHz +: 88,3 MHz n 88,5 MHz n 88,7 MHz n 88,9 MHz n 89,1 MHz n 89,3 MHz n 89,5 MHz n 89,7 MHz n 89,9 MHz n 88,3 MHz ES 3 Pulse (REP) durante 2 segundos. Nota Cerciórese de ajustar la frecuendia de su sintonizador de FM a la nuevamente seleccionada. Escucha de la reproducción de discos compactos 1 Active el sintonizador el FM del sistema de audio del automóvil. 2 Ajuste la frecuencia de transmisión seleccionada con el mando a distancia alámbrico. (88,3 MHz/88,5 MHz/88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/89,5 MHz/89,7 MHz/ 89,9 MHz) 3 Pulse ^. Se inicia la reproducción de discos compactos. Uso de la unidad en un automóvil sin posición para accesorios en el interruptor de la llave de encendido Asegúrese de pulsar (OFF) en el mando a distancia inalámbrico para desactivar el sistema con el fin de evitar el desgaste de la batería cuando el motor no se encuentre en funcionamiento. Si el interruptor POWER SELECT de la unidad oculta se encuentra ajustado en la posición OFF y el visor del mando alámbrico está desactivado, no será posible iniciar la reproducción de discos compactos con el mando inalámbrico. En este caso, pulse ^ en el mando alámbrico. 4 Ajuste el volumen con el control de volumen del sistema de audio del automóvil. Todos los temas se reproducen desde el principio. Localización de un tema específico — Sensor de música automático (AMS) Durante la reproducción, pulse cualquier lado de (AMS) tantas veces como temas desee omitir. Para localizar temas anteriores AMS Para localizar temas posteriores 6 Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1) Localización de un punto específico de un tema — Búsqueda manual Durante la reproducción, mantenga pulsado (DISC+) o (DISC–). Suelte el botón cuando localice la parte deseada. DISC Para buscar hacia delante DISC Para buscar hacia atrás Localización de un disco específico — Selección de disco Durante la reproducción, pulse (DISC+) o (DISC–) tantas veces como discos desee omitir. DISC Para localizar discos posteriores DISC Para localizar discos anteriores Reproducción de temas en orden aleatorio — Reproducción aleatoria Es posible seleccionar lo siguiente: • SHUF 1 para reproducir aleatoriamente los temas del disco actual. • SHUF 2 para reproducir aleatoriamente todos los discos. Pulse (SHUFFLE) o (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste que desee (SHUF 1 o SHUF 2). n SHUF 1 n SHUF 2 Cancelación (desactivación de SHUF) N Se inicia la reproducción aleatoria. Para volver al modo de reproducción normal, pulse (SHUF) hasta que “SHUF” desaparezca. Detención de la reproducción de CD ES Notas • Al detener la reproducción de discos compactos, es posible que escuche ruido de los altavoces. Para evitarlo, disminuya el volumen antes de detener la reproducción. • Si desactiva el interruptor de encendido del automóvil sin detener la reproducción de discos compactos, ésta se reanudará automáticamente a partir del punto en el que se detuvo la próxima vez que active dicho interruptor. Escucha de la radio o de una cinta Antes de escuchar la radio o una cinta, asegúrese de detener la reproducción de CD. Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida Es posible seleccionar lo siguiente: • REP 1 para repetir el tema. • REP 2 para repetir el disco. Pulse (REPEAT) o (REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste que desee (REP 1 o REP 2). n REP 1 n REP 2 Cancelación (desactivación de REP) N Nota Asegúrese de detener la reproducción de CD, ya que en caso contrario pueden producirse interferencias en la recepción de la radio. Se inicia la reproducción repetida. Para volver al modo de reproducción normal, pulse (REP) hasta que “REP” desaparezca. Procedimientos iniciales/Cambiador de discos compactos Pulse (OFF). 7 Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1) Cambio del nivel de salida Usted podrá seleccionar el nivel de salida del cambiador de discos compactos. Normalmente el sistema deberá utilizarse con el nivel de salida inicial, pero cámbielo cuando sea necesario. 1 Pulse (REP) durante segundos. 2 Pulse (REP) durante un instante. CD 3 00 0 LEVEL Ajuste inicial 3 Pulse el lado izquierdo o el derecho de (AMS) para seleccionar el nivel de salida. Para disminuir el nivel de salida =: ES CD 1 0 LEVEL Para aumentar el nivel de salida +: 4 CD 4 00 00 LEVEL Pulse (REP) durante segundos. Información complementaria Precauciones • Si dejó el automóvil aparcado al sol y aumentó considerable mente la temperatura interior del mismo, antes de utilizar el sistema, deje que se enfríe. • Si el sistema no recibe alimentación, compruebe en primer lugar las conexiones. Si todo está en orden, compruebe el fusible. • Evite instalar el cambiador de discos compactos, el mando alámbrico y el inalámbrico en un lugar: — sometido a temperaturas superiores a 55°C. — sometido a la luz solar directa. — cercano a fuentes térmicas (como aparatos de calefacción). — expuesto a la lluvia o a la humedad. — expuesto a polvo o suciedad excesivos. — sometido a vibraciones excesivas. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con el sistema que este manual no pueda resolver, consulte a su proveedor Sony. 8 Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1) Condensación de humedad Notas sobre los discos compactos Un disco sucio o defectuoso puede causar la pérdida de sonido durante la reproducción. Para obtener el óptimo sonido, tome los discos como se indica a continuación. En un día lluvioso, o en un lugar muy húmedo, es posible que se condense humedad en las lentes del interior del cambiador de discos compactos. Cuando suceda esto, el sistema no funcionará adecuadamente. En tal caso, extraiga el disco y espere aproximadamente una hora hasta que la humedad se haya evaporado. Tome los discos por sus bordes y, para mantenerlos limpios, no toque la superficie sin etiqueta. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con el sistema que este manual no pueda resolver, consulte a su proveedor Sony. Así Mantenimiento No pegue papeles ni cintas sobre la superficie de la etiqueta. Así no Sustitución del fusible Advertencia No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes térmicas tales como conductos de aire cálido, ni los deje en un automóvil aparcado al sol donde la temperatura de su interior puede aumentar considerablemente. Utilice un fusible con el amperaje especificado, ya que si emplea uno de amperaje superior puede causar daños serios. Así no Antes de reproducir un disco, frótelo con un paño limpiador opcional. Hágalo en la dirección de las flechas de la ilustración. No utilice disolventes tales como bencina, diluyentes, ni limpiadores disponibles en las tiendas del ramo ni aerosoles destinados a discos analógicos. ES Cambiador de discos compactos/Información complementaria Si el fusible se funde, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si vuelve a fundirse después de sustituirlo, es posible que exista un funcionamiento interno defectuoso. En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Así 9 Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1) Ubicación de los controles Mando a distancia alámbrico (RM-X57) REP CD 5 3 DISC ES DISC REP 12 AMS SHUF 12 TRACK SHUF OFF DISC Con respecto a los detalles, consulte las páginas. 6 Indicación de número de disco (DISC) 1 Indicacìón de reproducción/pausa (() Se iluminará durante la reproducción de un disco compacto y parpadeará cuando pulse el botón de pausa. 7 Indicación de número de tema (TRACK) 8 Botón de reproducción aleatoria (SHUF) 7 2 Indicación de reproducción repetida (REP) 9 Receptor infrarrojo para el mando a distancia inalámbrico 3 Indicación de reproducción aleatoria (SHUF) 0 Botón de desconexión (OFF) 7 4 Botón selector de reproducción repetida/modo de control (REP) 7 !⁄ Botón AMS (sensor de música automático/búsqueda manual) 6 5 Botón de reproducción/pausa (^) 6 Si lo pulsa durante la reproducción, el disco compacto entrará en el modo de pausa. Si vuelve a pulsarlo, se reanudará la reproducción. !™ Botón DISC (selección de disco) 7 10 Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1) Mando a distancia inalámbrico (RM-X58) REPEAT SHUFFLE OFF DISC AMS DISC ES 4 Botón OFF 2 Botón SHUFFLE (reproducción aleatoria) 5 Botón AMS/DISC (sensor de música automático/selección de disco) Usted no podrá realizar la búsqueda manual con el mando a distancia inalámbrico. 3 Botón ^ (reproducción/pausa) Información complementaria 1 Botón REPEAT (reproducción repetida) 11 Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1) Especificaciones Cambiador de discos compactos (CDX-52) Generales Sistema Sistema audiodigital de discos compactos Respuesta en frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferiores al límite mesurable Relación señal/ruido Más de 90 dB Terminales de salida Conector de salida de control BUS (8 terminales) Toma de salida de audio analógico (toma RCA) Consumo de corriente 800 mA (en reproducción) 800 mA (en la carga/ extracción de un disco) Temperatura de funcionamiento –10 a +55°C Dimensiones Aprox. 305 × 90 × 180 mm (an/al/prf) Masa Aprox. 2,2 kg ES Accesorios suministrados Cable de alimentación (1) Cargador de discos (1) Cable BUS (1) Cable con clavijas RCA (1) Ferretería de montaje (1 juego) Pila de litio (CR2025) (1) Accesorios opcionales Juego de limpieza de discos compactos CDM-21BK Adaptador para disco compacto de 8 cm CSA-8 Cargador de discos XA-10B Estuche estándar para cargador de discos GM-65 Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. Unidad oculta Frecuencia Dimensiones Masa 88,3 MHz/88,5 MHz/ 88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/ 89,5 MHz/89,7 MHz/ 89,9 MHz (conmutable) Aprox. 124,8 × 30,0 × 99,8 mm (an/ al/prf) Aprox. 330 g Mando a distancia alámbrico (RM-X57) Dimensiones Masa Aprox. 148 × 30 × 15 mm (an/al/prf) Aprox. 120 g Mando a distancia inalámbrico (RM-X58) Dimensiones Masa Aprox. 38,4 × 6,4 × 84,4 mm (an/al/prf) Aprox. 20 g, excl.pila 12 Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1) Guía para la solución de problemas La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase las conexiones y los procedimientos de operación. Generales Problema Causa/Solución El sistema no funciona. • El microprocesador incorporado funciona mal. n Pulse el botón RESET de la unidad oculta. • Los cables conectores no están correctamente conectados. El sonido salta. • El cambiador de discos compactos está instalado en un lugar inestable. n Reinstálelo en un lugar estable. • Disco(s) sucio(s) o defectuoso(s). n Límpielo(s) o cámbielo(s). El cargador de discos no queda encajado en el cambiador de discos compactos. Extráigalo, pulse (EJECT), y vuelva a insertarlo hasta que quede encajado con seguridad. ES Las indicaciones siguientes parpadearán durante unos cinco segundos. Indicación Causa Solution El cargador de discos no está insertado en el cambiador de discos compactos. Insértelo con discos. No hay discos insertados en el cargador de discos. Extráigalo e insértele discos. El disco está sucio. Límpielo. El disco está insertado al revés. Insértelo correctamente. El cambiador de discos compactos no funciona debido a algún problema. Pulse el botón RESET de la unidad oculta. Información complementaria Indicaciones de error Si con las medidas indicadas arriba no logra solucionar el problema, consulte a su proveedor Sony. 13 Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1) Indice alfabético A, B, C, D, E Cambio de frecuencia 6 de nivel de salida 8 F, G, H, I, J, K, L, Fusible 9 M N, O, P, Q, Nivel de salida 8 R, S, T, U, V, W, X, Y, Z Radio 7 Reproducción aleatoria 7 Reproducción de discos compactos Reproducción de cintas 7 Reproducción repetida 7 Restauración 4 6 Mando a distancia alámbrico 10 Mando a distancia inalámbrico 5, 11 ES 14 Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Sony CDX-52RF El manual del propietario

Categoría
Teclados numéricos
Tipo
El manual del propietario