Detecto Legacy 7550 Wheelchair Scale Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

0065-0647-0M Rev A 7550
1
7550 Bascula Estática
Plegable para Silla de
Ruedas
Manual de Instalacion y Operacion
CARDINAL SCALE MFG. CO.
PO Box 151 Webb City, MO 64870
0065-0647-0M Rev A
Tel: 417-673-4631 Fax: 417-673-5001
Impreso en USA
11/13
www.detectoscale.com
Technical Support: Ph: 866-254-8261 techs[email protected]
Soporte Técnico: Tel: 866-254-8261 [email protected]
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
2
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
1
INTRODUCCION
Gracias por seleccionar y adquirir la Báscula Estática Plegable para Silla de Ruedas
DETECTO™ 7550. Esta fue construida con la mayor calidad y confiabilidad y h
a sido
ensamblado y probado antes de salir de nuestra fábrica para asegurar su exactitud y
fiabilidad en los próximos años.
Este manual se proporciona como una guía para realizar el montaje de su Báscula. Por favor,
lea con atención antes de empezar a armar su Báscula y téngalo a mano para futuras
consultas.
DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos reservados. El uso o reproducción del contenido editorial o gráfico sin
autorización por escrito están prohibidos. No se asume responsabilidad civil de la patente con
respecto al uso de la información contenida
.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
Aun cuando se ha tomado toda precaución en la preparación de este manual, el Vendedor no
asume responsabilidad alguna por daños resultado del uso de la información contenida en el
mismo. Todas las instrucciones y diagramas han sido revisados en cuanto a exactitud y facilidad
de aplicación; sin embargo, el éxito y seguridad al trabajar con herramientas depende en gran
parte de la precisión, habilidad y cuidado del individuo. Por esta razón el Vendedor no puede
garantizar el resultado de ninguno de los procedimientos contenidos en el manual. Y no puede
asumir la responsabilidad por ningún daño a la propiedad o lesión al personal resultado de dichos
procedimientos. Las personas que realicen los procedimientos, lo hacen bajo su propio riesgo.
PRECAUCIONES
Antes de empezar a ensamblar esta Bascula, lea este manual y
preste atención a todos los símbolos de: "NOTIFICACION"
IMPORTANTE:
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
2
ESPECIFICACIONES
Capacidad:
Tamaño de Plataforma
(Parte Plana):
Dimensiones Generales
Ancho:
Fondo:
Alto:
Fuente de energía:
Pantalla:
5-digitos, 7-segmentos, 7/8 inch (22.23 mm) de altura, con
pantalla de peso tipo LCD
Teclado:
19 teclas, código de colores, membrana sellada
Conectividad:
RS232 serial, USB y cable o Wi-Fi Ethernet opcionales
Peso:
180 lb / 81.8 kg
CAR ACTERISTICAS
Delgado, 7.3 pulgadas / 18.5 cm de perfil
Rampas de fácil acceso con 2 vías
Plataforma plegable Verticalmente para ahorrar espacio
Mecanismo para elevación con amortiguador a gas
Plataforma con bordillo para mantener la Sillas de ruedas sobre la Bascula
Conexión Opcional a Wi-Fi EMR / HER
Fabricada en EE.UU. Calidad - ISO 9001: 2008
Construcción de acero resistente para mayor durabilidad
Puerto Serial RS232 y USB estándar
350 Grados de Inclinación e Indicador Giratorio y Rotativo
Cálculo del Índice de Masa Corporal
Impresora opcional disponible para grabar el peso de los pacientes
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
3
INST AL ACION
Ubicación
La báscula se debe instalar en un lugar con piso plano y nivelado. Tenga en cuenta que la
plataforma de pesaje no se asentará completamente contra el piso. Nota: Esto no afectara la
precisión de la báscula, ya que la plataforma de pesaje se asentara en el suelo cuando el
paciente se coloque sobre la báscula.
Las celdas de carga frontales de la plataforma de pesaje estarán levantadas
del suelo. Las celdas de carga traseras deben estar colocadas por completo
en el suelo.
La holgura a los lados del marco de la bascula
y el suelo, deben ser de 1/8 " a 1/4"; esta
abertura es requerida para que el mecanismo
de elevación cierre por completo. Las cuñas
incluidas se pueden utilizar para elevar la
bascula, si hay ligeras imperfecciones con el
suelo o la pared, en donde se encuentra el
soporte de pared y si este esta demasiado bajo
evitara que la bascula se cierre por completo.
Si el soporte de pared esta demasiado alto, las
celdas de carga traseras podrian no tocar el
suelo cuando se baja la plataforma de pesaje.
Si el soporte de pared esta demasiado alto, el
soporte de pared se debe mover más abajo o la
bascula no funcionará correctamente.
NOT A: Quizá sea necesario remover cualquier base de la moldura/riel de la silla/guarda de
pared o eliminar una sección en la base de la moldura /riel de la silla/guarda de pared y
obtener el espacio para el montaje de la báscula en una verdadera posición vertical. Un
método alternativo sería calzar el soporte de pared y acomodar cualquier base de la
moldura/riel de la silla/guarda de pared.
Celda de Carga Trasera
Celda de Carga
Frontal
1/8 – 1/4” Holgura
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
4
Esta página esta en blanco
intencionalmente.
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
5
Paso 1 Desembale la Bascula
IMPORTANTE:
EL DESEMBALE Y LA INSTALACION DE ESTE PRODUCTO
DEBE SER REALIZADO POR DOS PERSONAS. LEA LAS INSTRUCCIONES
CUIDADOSAMENTE ANTES DE EMPEZAR A INSTALAR LA BÁSCULA.
NOTA: Asegúrese que la báscula este en buenas condiciones. Verifique que no haya daños
incurridos durante el envío. Si se ha dañado, reclámele al transportista. Es responsabilidad del
comprador presentar todas las reclamaciones por daños o pérdidas incurridas durante el
tránsito. Guarde la caja y el material de embalaje para el envío de retorno si fuera necesario.
1. Corte las correas y retire la tapa de embalaje, para desempacar la báscula.
2. Retire las cajas que contienen el soporte de pared y el indicador de peso.
NO levante la báscula con la correa!
3. Remueva todo el material de empaque.
4. Corte la cinta de seguridad que fija las
aletas en los extremos de la caja de
cartón y con un asistente, deslice la
báscula fuera de esta.
NOTA: Cuando la báscula esté
fuera de la caja, NO levante la
báscula por la correa de seguridad
de la plataforma, para elevar la
báscula a la posición vertical.
NOT A: Deje la correa de
seguridad en la plataforma de
pesaje hasta que se indique
retirar esto en elPaso 4 -
Instale la báscula sobre el
soporte de pared.”
Montaje
a pared
Indicador
de Peso
Dejar esta correa
hasta tanto se indique
removerla!
Corte la Cinta
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
6
Paso 2 Instale el soporte de pared
NOTA: Debido a los diversos tipos en construcción de paredes, la báscula se
suministra sin accesorios de montaje. Los accesorios de montaje apropiados
tendrán que ser obtenidos para asegurar el soporte de pared en el muro.
El soporte de pared permite a la bascula ajustarse,
hacia arriba o abajo y hacia la izquierda o derecha,
para acomodarse en pisos que no son perfectamente
planos. Esto asegura la exactitud de la plataforma de
pesaje y evitara esfuerzos excesivos a la bascula.
El montaje de pared, debe fijarse utilizando el
material adecuado, para diversos tipos de paredes.
Los seis (6) agujeros (en grupos de dos, dieciséis
(16) pulgadas aparte) en el soporte de pared
permiten utilizar herramientas de1/4 " para fijarlo.
1. Determine la ubicación deseada, donde la
báscula va ser instalada.
2. Con un ayudante, coloque el soporte de pared en
el muro; asegure su nivel con 35 1/2" desde el
borde superior del soporte de pared al suelo.
3. Marque los agujeros para montar el soporte.
4. Retire el soporte de pared y taladre los agujeros
con el diámetro requerido para el montaje
utilizado.
35 1/2”
Borde
superior
al Piso
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
7
Paso 3 Tendiendo el Cable de la Celda de Carga
1. Con la ayuda de un asistente, levante la báscula a una posición vertical.
NOTA: NO levante la báscula por la correa de embalaje para elevar a la
posición vertical. Consulte la nota y la foto en el "Paso 1 - Desembalaje de la
báscula”.
2. En la parte posterior de la báscula, localice
el cable de la celda de carga y recoja el
largo en el marco de la báscula.
3. Introduzca el cable de la celda de carga a
través de la abertura grande localizada en
la parte posterior del marco de la báscula.
4. Continúe alimentando el cable de la celda
de carga a través del marco de la báscula y
hasta arriba a través de la abertura y hasta
la parte superior de la báscula.
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
8
Paso 4 Instale la Báscula en el Montaje a Pared
1. Una vez que el cable de la celda de carga se ha encaminado a través del marco, retire la
correa de seguridad de la plataforma de pesaje. Consulte la nota y la imagen en el paso 1.
2. Con un asistente, levante la báscula por encima del soporte de pared y luego colóquelo en
posición en el canal de montaje.
3. Centre la báscula de cada lado, en el canal de montaje de pared.
Montaje
a Pared
Tope de
Caucho
Tope de
Caucho
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
9
Paso 5 – Instale el Indicador de Peso
1. Remueva el indicador de peso de su caja y desempáquelo. Obtenga e instale 1 batería tipo
C en el indicador.
2. Ensamble el indicador en el soporte con la rótula giratoria y colóquelo sobre el tornillo y la
arandela en la parte superior derecha del marco de la báscula.
3. Para instalar el indicador, afloje un poco la perilla de ajuste para permitir que las dos partes
del conector se puedan abrir lo suficiente para insertar la bola de caucho colocada en la
parte posterior del indicador y luego en el conector giratorio del marco. Apretar la perilla de
ajuste ligeramente y asegurar el indicador para el siguiente paso.
4. Gire el indicador (visor lejos de usted). Ubique el conector de 9 pines en la celda de carga
en el panel posterior del indicador. Alinee el conector de la celda de carga, con el conector
del indicador. Coloque el conector del cable de la celda de carga en el conector del
indicador y asegúrelo con los tornillos retenedores del cable en la celda de carga.
5. Ajuste el indicador con el ángulo y dirección de visión deseados; luego apreté la perilla de
ajuste.
1
N O T A : Para obtener informacións detallada sobre la instalación de las bateas,
conectar el cable de la celda de carga y montaje del indicador de peso en la báscula,
consulte el Manual del Propietario 8555-M512-O1; del modelo MedVue Analizador de
Peso Medico.
Perilla de
Ajuste
Conector de
Bola
Giratoria
Montaje de Tuerca
y Arandela
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
10
Paso 6 – Operacion de la Bascula
1. Con la plataforma de pesaje en posición
cerrada (almacenado), sujete el borde
superior de la plataforma y tire de él hacia
abajo en la posición de funcionamiento.
2. Con la plataforma de pesaje en la posición de operación, pulse la tecla ON / OFF para
encender el indicador.
3. Con el indicador en cero, coloque la silla de ruedas vacía en la plataforma de pesaje y
TARE el peso, si se desea.
4. Coloque al paciente sobre la plataforma de pesaje tirando de la silla de ruedas a la
plataforma. No empuje la silla de ruedas o fuera de la plataforma de pesaje.
PELIGRO: Nunca EMPUJE la silla de ruedas sobre o fuera de la plataforma de
pesaje! Siempre TIRE de la silla de ruedas hacia y fuera de la plataforma.
Podrían producirse lesiones graves al paciente!
Dirección
Del Tfico
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
11
Paso 6 Operacion de la Báscula, Cont.
5. Bloquee las ruedas de la silla.
6. Cuando la lectura de peso sea estable, grabe el peso del paciente
7. Retire el paciente tirando de la silla de ruedas, fuera de la plataforma de pesaje. No
empuje la silla de ruedas hacia la plataforma de pesaje.
8. Para regresar la plataforma de pesaje a la posición cerrada (almacenado), levante la
plataforma hacia arriba.
Levantar la plataforma de pesaje
hasta volver a su posición de cerrado
(para almacenar).
Plataforma en posición cerrada (para
almacenar).
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
12
IDENTIFICACION DE PARTES
ENSAMBLE DEL MARCO
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
13
ITEM
CANT
NUM. DE PARTE
DESCRIPCION
1
1
0065-C624-0A
MONTAJE SOLDADO DEL CILINDRO IZQUIERDO
2
1
0065-C624-1A
MONTAJE SOLDADO DEL CILINDRO DERECHO
3
1
0065-D620-08
CUBIERTA SUPERIOR
4
1
0065-D625-0A
MARCO COMPLETO SOLDADO
5
20
6021-2033
TORNILLO DE CABEZA. TORNILLO TAPA...10-32X.25
8
1
8555-B519-0A
MEDVUE KIT DE MONTAJE PARA ENSAMBLE
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
14
IDENTIFICACION DE PARTES
ENSMBLE DEL MARCO, CONT.
ITEM
CANT
NUM. D E P A R T E
DESCRIPCION
1
1
0065-C624-0A
MONTAJE SOLDADO DEL CILINDRO IZQUIERDO
5
20
6021-2033
TORNILLO DE CABEZA. TORNILLO TAPA... 10-32X.25
6
2
6031-0220
ROTULA, AMORTIGUADOR GAS, 10 MM DIA, 5/16-18
7
AR
6560-1125
ADHESIVO LOCTITE 242 THRDLCKR, REMOVIBLE
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
15
IDENTIFICACION DE PARTES
ENSAMBLE DE LA BANDEJA DE SOPORTE
ITEM
CANT
NUM. D E P A R T E
DESCRIPCION
7
1
0065-D627-0A
MARCO DE SOPORTE
8
1
3502-B629-0A
TARJETA PRINCIPAL 7550 4 CELDAS CON AJUSTE
10
2
6021-0654
TRONILLO CABEZA PLANA. TORNILLO 06-32X 0.25
13
4
6610-5007
GUIA DE CABLE, 1X 1 GRIS
14
4
FP-250
CELDA DE CARGA, PLATINA PLANA, 250 LBS
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
16
IDENTIFICACION DE PARTES
ENSAMBLE DE LA BANDEJA DE SOPORTE, CONT.
ITEM
CANT
NUM. DE PARTE
DESCRIPCION
1
8
0031-B014-08
SEPARADOR
2
4
0065-B632-0A
PATA SOLDADA PARA CELDA DE CARGA
3
8
0065-B635-08
MUELLE DE MONTAJE PARA CELDA DE CARGA
4
4
0065-B636-08
ESPACIADOR PARA CELDA DE CARGA
5
8
0065-B637-08
ARANDELA PARA CELDA DE CARGA
6
4
0065-B642-08
PLATAFORMA DE MONTAJE, 7550
9
16
6013-0295
TUERCA #10-32 HEX Z/P
11
4
6031-0220
ROTULA, AMORTIGUADOR GAS, 10 MM DIA, 5/16-18
12
AR
6560-1125
ADHESIVO LOCTITE 242 THRDLCKR, REMOVIBLE
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
17
IDENTIFICACION DE PARTES
ENSAMBLE FINAL
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
18
IDENTIFICACION DE PARTES
ENSAMBLE FINAL, CONT.
0065-0647-0M Rev A 7550 BASCULA ESTATICA Y PLEGABLE
19
IDENTIFICACION DE PARTES
ENSAMBLE FINAL, CONT.
ITEM
CANT
NUM. D E P A R T E
DESCRIPCION
1
2
0065-B610-08
BUJE
2
2
0065-B613-08
CILINDRO DESLIZANTE
3
2
0065-B621-08
MONTAJE DEL TOPE
4
1
0065-b638-0A
CABLE DEL INDICADOR 7550
5
2
0065-C609-08
BLOQUE PIVOTANTE
6
2
0065-C618-08
CUBIERTA DEL MARCO
8
1
0065-D630-08
PLATAFORMA, 7550
9
1
0065-D639-0A
MONTAJE DE LA BANDEJA DE SOPORTE
10
1
0065-D640-0A
MONTAJE DEL MARCO
11
2
6021-1058
TORN. CABEZA SEGMENTADA TORN.10-32X.375
12
2
6021-1246
TORNILLO CABEZA HEX-COPA 5/16-18X1.0
13
4
6021-1801
TORNILLO CABEZA PLANA PARA COPA
.25-20X.375 NEGRO OXIDADO
14
28
6021-2033
TORNILLO DE CASQUETE. TORNILLO. 10-32X.25
15
2
6031-0219
CILINDRO,AMORTIGUADOR A GAS, 191 LBS,
DOS COPAS DE GOLPE 8 PULGADAS
16
2
6031-0221
CILINDRO,AMORTIGUADOR A GAS, 191 LBS,
UNA COPA DE GOLPE 8 PULGADAS
17
AR
6050-3049
GRASA, CATEG. ALIMENTICIA, MOLYKOTE G-4500
14OZ
18
AR
6560-1125
ADHESIVO LOCTITE 242 THRDLCKR, REMOVIBLE
19
3
6610-5007
GUIA DE CABLE, 1X 1 GRIS
20
2
6680-0021
SEPARADOR DE NYLON 1.000 OD X .450 ID X .219
LARGO
21
2
8529-B215-08
SOPORTE DE BANDEJA
30
1
0065-C641-08
FELPA DE LA PLATAFORMA, 7550
NO SE MUESTRA
7550 MONTAJE DE PARED (0065-C623-08) Y DISTANCIA ENTRE AGUJEROS
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Detecto Legacy 7550 Wheelchair Scale Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para