LG Série Enact Verizon Wireless El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

User Guide
MFL67853801 (1.0)
MW
User Guide
Guía del
Usuario
This booklet is made from 98% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
&RS\ULJKW/*(OHFWURQLFV,QF$OOULJKWVUHVHUYHG
/*DQGWKH/*ORJRDUHUHJLVWHUHGWUDGHPDUNVRI/**URXS
DQGLWVUHODWHGHQWLWLHVDUHUHJLVWHUHG(QDFWLVDWUDGHPDUN
RI/*(OHFWURQLFV,QF$OORWKHUWUDGHPDUNVDUHWKH
SURSHUW\RIWKHLUUHVSHFWLYHRZQHUV
1
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Antes de leer
Antes de comenzar, por favor revise la guía separada Información Sobre la
Garantía y Seguridad del Producto para obtener información importante
acerca de la seguridad y garantía de producto de su dispositivo.
2
Contenido
Información importante sobre la salud y
precauciones de seguridad .....................................................................1
Contenido ................................................................................................ 2
Aspectos básicos ....................................................................................5
Descripción general del teléfono ........................................................................ 5
Ayuda .................................................................................................................... 9
Programa tu teléfono ........................................................................................... 9
Retirar la batería y tarjeta SIM ...........................................................................12
Insertar y retirar una tarjeta de memoria ..........................................................13
Optimizar
la vida útil de la batería .....................................................................14
Iconos de estado del teléfono ...........................................................................20
Pantalla táctil ......................................................................................................23
Características de la pantalla principal ............................................................25
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y alternar ..........................................................34
Usar los menús ...................................................................................................40
Administrar notificaciones .................................................................................41
Buscar en el teléfono y la Web .........................................................................46
Bloquear la pantalla ...........................................................................................47
Personalizar la pantalla principal ......................................................................52
QuickMemo™ ....................................................................................................54
Conectarse rápidamente con los contactos ....................................................56
Conectarse a redes y dispositivos ...................................................... 58
Conectarse a redes móviles ..............................................................................58
Conectarse a redes Wi-Fi ..................................................................................59
Tarjeta microSD ....................................................................................63
Envío de datos desde el teléfono utilizando la tecnología Bluetooth ...........64
Hacer y recibir llamadas ......................................................................66
Realizar y finalizar llamadas ..............................................................................66
Responder o rechazar llamadas .......................................................................69
Usar la pestaña Reciente ....................................................................................71
Llamar a los contactos ....................................................................................... 72
Marcación por voz .............................................................................................. 74
Opciones durante una llamada ......................................................................... 74
3
Contenido
Administrar varias llamadas .............................................................................. 76
Escuchar el correo de voz .................................................................................. 77
Web ........................................................................................................78
Chrome ................................................................................................................ 78
Maps .................................................................................................... 88
Clima .......................................................................................................91
Consulta de clima ...............................................................................................91
Cambiar la configuración de Clima ..................................................................92
Comunicación .......................................................................................94
Contactos ............................................................................................................ 94
Correo electrónico ............................................................................................ 104
Correo de voz visual ......................................................................................... 109
Gmail .................................................................................................................. 110
Mensajes ............................................................................................................. 111
Talk ...................................................................................................................... 118
Marcación por voz ............................................................................................. 121
Entretenimiento .................................................................................. 122
Cámara .............................................................................................................. 122
Videocámara ..................................................................................................... 128
Galería ............................................................................................................... 132
Asistente de video ............................................................................................ 139
Play Store ........................................................................................................... 141
Música ............................................................................................................... 144
Videos ................................................................................................................. 151
YouTube™ .......................................................................................................... 153
FileShare ........................................................................................................... 155
SmartShare ....................................................................................................... 155
Grabador de voz ............................................................................................... 158
Herramientas .......................................................................................161
Agenda ............................................................................................................... 161
Calculadora ....................................................................................................... 169
Reloj/Alarmas ....................................................................................................170
4
Contenido
Polaris Office 4 .................................................................................................174
Administrador de archivos ...............................................................................177
Tareas .................................................................................................................178
Configuración .....................................................................................180
Ajustes ............................................................................................................... 180
Seguridad ........................................................................................... 205
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia ...... 208
Información al consumidor sobre la tasa de absorción específica ............. 212
Reglamentaciones de compatibilidad
con dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para aparatos inalámbricos ...... 214
Precaución:
evite una posible pérdida de la audición ....................................................... 216
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones ...............................................................217
Información de seguridad ............................................................................... 221
Actualización de la FDA para los consumidores ...........................................227
Especificaciones ................................................................................ 239
Declaración de garantía limitada .....................................................240
Índice .................................................................................................. 244
5
Aspectos básicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Tecla
Aplicaciones
Recientes
Teclas
Rápidas
Tecla Atrás
Tecla Inicio
Sensor de
aproximidad
Indicador LED
Lente de la
Cámara frontal
Auricular
Pantalla táctil
Tecla Menú
Tecla Buscar
Tecla Función
Tecla Menú
Teclas
Direccionales
Tecla Inicio
Tecla Atrás
Tecla Escribir y
Compartir
NOTAS Todas las imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales
pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en el Modo predeterminado
del teléfono y podrán cambiar dependiendo en el modo y la versión del software en su
teléfono.
6
Aspectos básicos
1. Sensor de proximidad Detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente durante una llamada.
NOTAS No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche
para teléfonos.
El uso de una cobertora producida por otros fabricantes que no sean LG puede
provocar una alteración en el funcionamiento táctil, de la pantalla, etc.
2. Lente de la Cámara frontal Use para tomar fotos y grabar video de si
mismo. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
3. Indicador LED El LED azul parpadea para indicar sobre notificaciones de
mensajes nuevos. Cuando el teléfono se está cargando, se enciende de
color azul sólido. El indicador LED se apaga cuando la pantalla está
encendida.
4. Teclas Rápidas Proporciona acceso rápido a las aplicaciones más
utilizadas. Se pueden modificar los iconos en la barra de teclas rápidas.
Para reposicionar, agregar o eliminar un icono, vea la página 25.
5. Tecla Atrás Permite volver a la pantalla anterior. También cierra los
elementos emergentes como los menús y cuadros de diálogo.
6. Tecla Inicio Permite volver a la pantalla principal. Si ya se encuentra en
uno de los paneles de extensión de la pantalla principal, abre el panel
central de la pantalla principal. Manténgala presionada para acceder a
Búsqueda de Google y Google Now.
7. Tecla Aplicaciones Recientes Abre la lista de las últimas aplicaciones
utilizadas y le da acceso a la aplicación del Administrador de tareas.
8. Tecla Menú Abre un menú de opciones con opciones relacionadas con
la pantalla o aplicación actual.
9. Pantalla táctil Muestra toda la información necesaria para usar el
teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el
estado de la señal y la potencia de la batería.
10. Auricular Permite escuchar a las personas que llaman y las
indicaciones automatizadas.
11. Tecla Buscar Abre el cuadro de búsqueda rápida desde la pantalla
principal para buscar contenido en el teléfono y la web. En muchas
aplicaciones, presionando esta tecla busca dentro de la aplicación.
7
Aspectos básicos
12. Tecla Escribir y Compartir Escriba e introduzca información usando el
teclado QWERTY deslizable y compártalo a través del Calendario,
Tareas, E-mail, Bluetooth, Gmail, Google, Google+ o Mensajes.
13. Tecla Función Permite introducir caracteres o símbolos alternativas.
14. Teclas Direccionales Desplace por elementos de menú. Puede resaltar
un campo específico u objeto al presionar hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha.
Vista posterior
Flash LED
Altavoz
Tapa posterior
Lente de la
Cámara
posterior
15. Flash LED Aumenta el brillo de la imagen capturada o el video grabado
cuando se enciende el flash.
16. Altavoz Permite escuchar sonidos y timbres. También le permite
escuchar la voz de las personas que llaman usando el modo Altavoz.
17. Tapa posterior Contiene el compartimento de la batería. Las ranuras
para tarjetas SIM y microSD están ubicadas debajo de la tapa.
18. Lente de la Cámara posterior Se usa para tomar photos y grabar
videos. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
8
Aspectos básicos
Vista lateral
Puerto para
USB/Cargador
Teclas de
Volumen
Tecla
Encender/
Bloquear
19. Tecla Encender/Bloquear Presione para bloquear/desbloquear la
pantalla. Manténgala presionada para apagar/encender el teléfono,
reiniciarlo, encender/apagar Modo avión o cambiar el tipo de timbre.
20. Puerto para USB/Cargador Permite conectar el cargador, el cable USB
u otros accesorios compatibles.
21. Teclas de Volumen Le permiten ajustar el volumen del tono de timbre,
volumen de medios o el volumen durante una llamada.
Vistas superior e inferior
Micrófono
Toma para
auriculares
de 3,5 mm
22. Toma para auriculares de 3,5 mm Permite conectar un auricular
opcional de 3,5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
23. Micrófono Permite transmitir la voz a la persona que llama y a las
funciones activadas por voz.
9
Aspectos básicos
Ayuda
La aplicación Ayuda le permite ver información acerca de su teléfono
rápidamente, incluyendo la guía de usuario y tutorías de video.
Para acceder a la aplicación Ayuda, en la pantalla principal, toque la Tecla
Aplicaciones
> Ayuda .
Programa tu teléfono
Paso 1. Para quitar la tapa posterior
Coloque la uña en la ranura que está en la parte inferior del teléfono y quite
la tapa posterior.
Paso 2. Insertar la Tarjeta SIM
Deslice la Tarjeta SIM dentro de la ranura para Tarjeta SIM, ubicada debajo
de la tapa posterior.
10
Aspectos básicos
Paso 3. Instalar la batería
Asegure de alinear los contactos dorados e inserte la batería. Presione
suavemente hacia abajo para asegurar la batería.
Paso 4. Cómo volver a colocar la tapa posterior
Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y luego
presione hacia abajo a lo largo del borde para asegurar la tapa.
Paso 5. Cargar el teléfono
Cargue su teléfono completamente antes de encenderlo. Asegúrese de
usar el cargador que viene con el teléfono.
11
Aspectos básicos
El teléfono viene con un adaptador y un cable USB que se conectan para
cargar el teléfono. Para cargar el teléfono:
NOTA El uso incorrecto del Puerto para USB/Cargador, así como el uso de un cargador
incompatible, pueden causar daños a su aparato y anular la garantía.
1. Conecte el cable USB al adaptador. Al conectar, como se indica a
continuación, el logotipo de LG en el adaptador y el logotipo de USB en
el cable USB deben quedar orientados hacia usted.
Cable USB
Adaptador
2. El Puerto para USB/Cargador está en el lado izquierdo del teléfono.
Oriente correctamente el cable con el puerto antes de conectarlo. Como
se muestra abajo, el logo USB en el cable apuntará hacia arriba.
3. Conéctelo a una toma eléctrica para iniciar la carga.
Carga con USB
USB CaCable
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados
en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al Puerto para USB/
Cargador de su teléfono (como se muestra en la imagen arriba) y el otro
extremo a un puerto USB de su computadora. Al conectarse con una
computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo
USB debe recibir alimentación eléctrica de una fuente de alimentación
externa.
12
Aspectos básicos
Retirar la batería y tarjeta SIM
¡ADVERTENCIA! Su teléfono incluye un sensor de calor que se activa con la temperatura de la
batería. Aparecerá un mensaje emergente si el teléfono se apaga solo o deja
de cargarse como en los siguientes casos:
 Su teléfono puede apagarse sólo cuando la temperatura de la batería sube
demasiado (arriba de los 60°C) durante su uso.
 La carga puede parar temporalmente cuando la temperatura de la batería
sube demasiado (arriba de los 55°C) o si baja demasiado (-10°C).
Extraer la batería
1.
Apague el teléfono e inserte la uña en la ranura que está en la parte inferior
del teléfono y levante la tapa suavemente para retirarla.
2. Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de dedo.
13
Aspectos básicos
Para retirar la tarjeta SIM
1. Apague la energía, después retire la tapa posterior
y la batería (como se demostró en las instrucciones
anteriores).
2. Deslice la tarjeta SIM suavemente para retirarla.
PRECAUCIÓN Si usted cambia a una nueva tarjeta SIM, aparecerá
un mensaje en el teléfono advirtiéndole que se
borrarán las cuentas de correo electrónico. No
tendrá la opción de ingresar su contraseña para
conservar todas las cuentas que existen en el
teléfono cuando cambie las tarjetas SIM.
Insertar y retirar una tarjeta de memoria
Insertar la tarjeta microSD
1. Apague el teléfono, luego retire la tapa posterior
(como se indica en las instrucciones anteriores)
y ubique la ranura para tarjeta microSD
(microSD está inscrito cerca de la abertura de la
ranura).
2. Coloque la tarjeta microSD (se vende por
separado) con la etiqueta orientada hacia arriba
y deslícela hasta que quede bien insertada y
trabada en su lugar.
NOTE Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
Para retirar la tarjeta microSD
Primero debe desactivar la tarjeta microSD antes
de retirarla (consulte la sección a continuación).
1. Apague el teléfono, luego retire la tapa posterior
y ubique la ranura para tarjeta microSD.
2. Tire la tarjeta suavemente para retirarla.
14
Aspectos básicos
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desmontar la tarjeta para evitar daños a la tarjeta o datos
guardados en la tarjeta.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque Ajustes > Almacenamiento.
3. Toque Desactivar la MicroSD > OK.
Encendiendo y apagando su teléfono
Para encender su teléfono, mantenga presionada la Tecla Encender/
Bloquear por un par de segundos hasta que la pantalla se encienda.
Para apagar su teléfono, mantenga presionada la Tecla Encender/
Bloquear hasta que se muestre el menú Opciones del teléfono. Toque
Apagar > OK.
Pantalla de bloqueo
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear para encender la
pantalla. Su Pantalla de Bloqueo se mostrará.
2. Arrastre el icono de bloqueo
en cualquier
dirección para desbloquear la pantalla.
Para usar un atajo, arrastre el icono del atajo
ubicado en la parte inferior de la Pantalla de
Bloqueo hacia cualquier dirección. La pantalla se
desbloquea y se inicia la aplicación.
Optimizar
la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las
funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la
forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la
batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario,
Contactos y otras aplicaciones si no las necesita.
15
Aspectos básicos
Use el ahorro de energía para controlar las conexiones inalámbricas, la
energía de Bluetooth, el brillo de la pantalla y timbre del teléfono.
NOTA Si permite que otros dispositivos usen la conexión de Wi-Fi de su teléfono, su batería se
agotará más rápidamente.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Batería.
El estado de la batería (carga y descarga) y el nivel (como un
porcentaje de la carga completa) aparecen en la parte superior de la
pantalla.
Toque la casilla de Porcentaje de batería para mostrar el porcentaje
restante de carga de batería en la Barra de estado que está junto al
icono de la batería.
Toque Ahorro de energía para ver y/o modificar los ajustes de ahorro
de energía.
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la mayor
cantidad de energía de la batería. La información que proporciona esta
pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que tal vez
desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la energía
de la batería.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Batería.
Toque la imagen de batería para ver información de uso.
Una lista de
aplicaciones o servicios que utilizan la energía de la batería se muestra
por orden de cantidad de energía utilizada, de mayor a menor.
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los
detalles sobre el consumo de energía. Diferentes aplicaciones ofrecen
diferentes tipos información y es posible que incluyan la opción para
modificar la configuración para poder reducir el consumo de energía
de esa aplicación.
16
Aspectos básicos
Ahorro de energía
Si el nivel de la carga de la batería es mínimo, el teléfono activa de manera
automática el modo Ahorro de energía (si está encendido) para conservar la
carga de la batería hasta que pueda volver a cargarla.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes
> Batería.
Toque al lado de Ahorro de energía para activar esta
función y luego toque Ahorro de energía para acceder al menú. Toque
Activar Ahorro de energía para establecer la opción deseada.
Puede configurar el teléfono para activar el modo de ahorro de energía
de inmediato, cuando la carga se reduce a 10%, 20%, 30% o 50%. Si
desactiva el modo de ahorro de energía, cuando la carga de la batería
esté baja, recibirá una notificación para que lo active.
También puede modificar los ajustes que afectan la vida de la batería
desde la pantalla de Ahorro de energía: Sincronización automática,
Wi-Fi, Bluetooth, Vibrar al tocar, Brillo, Límite de pantalla, y luz de la
tecla frontal.
Configurar el teléfono
Al encender tu teléfono por primera vez, tienes la opción de configurar
rápidamente varias cuentas. Simplemente sigue las instrucciones en
pantalla para completar la configuración inicial de tu teléfono.
Para configurar su teléfono, siga los pasos que se indican a
continuación:
1. Seleccione su idioma y después toque Siguiente en la parte inferior de
la pantalla.
2. Si ya insertó la tarjeta SIM, el teléfono se activa automáticamente. Toque
Siguiente para continuar.
3. En la pantalla Bienvenida, lea la información, después toque Siguiente
para configurar su teléfono.
4. Lea las Precauciones de privacidad, establezca su configuración para
compartir información de ubicación y después toque Siguiente.
17
Aspectos básicos
NOTA Toque la casilla Acepto compartir mi ubicación para compartir la información de su
ubicación. De otra manera, déjela en blanco.
5. Si desea sincronizar contactos de la nube, asegúrese que Sincronizar
contactos está marcado, luego toque Siguiente. De otra manera, quite
la marca, y toque Siguiente.
6. Toque un tipo de cuenta de correo electrónico, después ingrese la
información necesaria para configurarla. Repita para todos los tipos de
correo electrónico que desee configurar. Toque Hecho con el E-mail en
la parte posterior de la pantalla cuando todas las cuentas estén
configuradas.
7. Configure su cuenta de Google.
Toque si tiene una cuenta existente de Google, luego ingrese su
correo electrónico y contraseña.
Toque No para crear una cuenta (toque Obtener una cuenta y siga
las instrucciones de la pantalla) o salte este paso (toque Ahora no).
1) Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y
cualquiera otra información necesaria (si está creando una cuenta,
luego toque el icono Continuar
. Toque Aceptar para aceptar los
términos y condiciones de su cuenta de Google.
NOTA Toque la Tecla Atrás para cerrar el teclado en la pantalla, de ser necesario.
2) Decida unirse a Google+, lo que hará que compartir en la red sea
muy parecido a lo que es en la vida real. Puede elegir Círculos, Carga
instantánea y el Mensajero. Toque Unirme a Google+ o Ahora no.
3) Decida si quiere o no registrar la información de su tarjeta de crédito
para realizar compras en Play Store.
4) Complete la pantalla Copia de seguridad y restauración para que su
cuenta de Google pueda hacer una copia de seguridad de sus
aplicaciones, ajustes y otra información, luego toque el icono
Continuar
.
5) Ahora su Gmail, los contactos de Google y los eventos de Google
Calendar se cargarán al teléfono automáticamente.
NOTA Esto es automático con la primera cuenta de Google que agrega. Cuando agrega
cuentas de Google adicionales, debe seleccionar las opciones para sincronizar.
18
Aspectos básicos
Usa el área a continuación para registrar la información de su cuenta de
Google para su referencia futura.
Nombre de usuario:[email protected]
Contraseña:_________________________________________________
8. Confirme las configuraciones de Google y después toque el icono
Continuar
.
9. En la pantalla de la cuenta My Verizon Mobile, lea la información,
después toque Siguiente.
10. Lea la información en pantalla y toque Modo iniciar* o Modo
predeterminado*, luego toque el botón Siguiente.
NOTA Puede ver una vista previa de cada modo tocando Previsualizar el modo seleccionado.
11. La configuración está completa. Toque Listo para empezar a usar su
teléfono.
* Durante las instrucciones del asistente de instalación, tiene la opción
de seleccionar entre dos modos diferentes. Si no selecciona una
opción, el teléfono se establece en Modo predeterminado
automáticamente.
Modo iniciar
El Modo iniciar es una versión simplificada del teléfono inteligente para
ayudar a facilitar la experiencia Android al nuevo usuario. Cuando se
selecciona, su pantalla principal se verá así:
19
Aspectos básicos
Modo predeterminado
El Modo predeterminado emplea el total del software del teléfono
inteligente para los usuarios que ya están familiarizados con el uso de
un teléfono Android. Cuando se selecciona, su pantalla principal se
verá así:
Las instrucciones en esta guía se basan en el Modo predeterminado.
Cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Talk, Calendario
y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Play Store; hacer
una copia de seguridad de sus configuraciones en los servidores de Google
y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una.
Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo
haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de
Google, como Gmail o Play Store.
20
Aspectos básicos
Iconos de estado del teléfono
La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación Iconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de
estado, el icono
le solicita que abra el Panel de notificaciones para verlas
todas. Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
Iconos de llamada
El micrófono está silenciado
durante una llamada.
Llamada perdida
Llamada entrante
En llamada utilizando
dispositivo Bluetooth
Altavoz encendido Llamada privada
Iconos de calendario y alarmas
Alarma establecida
Notificación de eventos de
Calendario
Iconos de correo electrónico y mensajería
Nuevo correo electrónico
recibido
Error en el envío de otros
correos electrónicos
Nuevo mensaje de texto o
multimedia recibido
Mensaje de alta prioridad
recibido
Se recibió un nuevo correo de
voz
Falla al enviar mensaje
Se recibió un nuevo correo de
voz visual
Reproduciendo el mensaje de
voz visual al fondo
Mensaje de Google Talk
recibido
Elija el modo de entrada
21
Aspectos básicos
Mensaje de Gmail
recibido
Iconos de sonido
Música actualmente en
reproducción
Modo silencio activado
Modo Vibrar activado
Auricular alámbrico
conectado
Iconos de red
Red 4G conectada Red 4G en uso
Descarga de datos móviles a
través de la red 4G
Transferencia de datos
móviles vía red 4G
Red 3G conectada Red 3G en uso
Descarga de datos móviles a
través de la red 3G
Transferencia de datos
móviles vía red de 3G
Descargando Cargando
GPS activado
Búsqueda de la ubicación
actual a través de GPS
Sin servicio Señal de red débil
Fuerte señal de red
Conectado al servicio del
extensor de alcance de red
Modo Avión activado Roaming
Servicio de ubicación
activado
Servicio de ubicación
apagado
Descarga completada
22
Aspectos básicos
Iconos de conectividad
Señal Wi-Fi débil
Señal Wi-Fi fuerte
Depurador de Android
conectado
USB conectado
Bluetooth activado
Dispositivo Bluetooth
conectado
Anclaje de USB encendido
Punto de acceso móvil
activado
Wi-Fi Direct activado
Iconos de sistema
SmartShare activado
Más notificaciones
disponibles
Error del sistema
Preparando y verificando la
tarjeta microSD
Error en la microSD Sin tarjeta SIM
Tarjeta SIM desconocida
Sincronización de Google en
progreso
Error de sincronización Batería vacía
Batería llena
Batería la batería se está
cargando
La batería no se está
cargando
23
Aspectos básicos
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono
y usarlo fácilmente. Con sólo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
Para describir las diferentes acciones disponibles usando la pantalla táctil,
se usan los siguientes términos:
Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de menú), toque
palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla)
o toque letras para escribir.
Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que ocurra una
acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la
pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal hasta que
aparezca el menú.
Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y,
a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar
elementos en la pantalla principal para reubicarlos.
Desplazar o deslizar Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por la
superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca la pantalla
por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de
desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia
arriba o abajo para desplazar una lista, o examinar a través de las
diferentes pantallas principales al desplazarse de izquierda a derecha (y
viceversa).
Tocar dos veces Toque dos veces para acercar a una página web o un
mapa. Por ejemplo, toque una sección de una página web dos veces
rápidamente para acercar a esa sección de forma que se ajuste al ancho
de la pantalla. Además, puede tocar dos veces para controlar el zoom de
la cámara, en Maps y en otras aplicaciones.
24
Aspectos básicos
Pellizcar para acercar Haga un movimiento de pellizco con su dedo
índice y pulgar (para alejar la imagen) o aleje su dedos (para acercar la
imagen) cuando use Chrome, un mapa, fotos, etc. Separe sus dedos para
hacer que la información en la pantalla sea más grande (más fácil de ver y
leer) o pellízquelos juntos para ver más área e información. El gesto de
pellizco también cambia la pantalla principal a la vista de minipaneles y el
gesto de separar los dedos vuelve a la vista normal de la pantalla principal.
Girar la pantalla En muchas aplicaciones, la orientación de la pantalla
gira con el teléfono al girarlo del modo vertical a horizontal y viceversa.
Gire el teléfono hacia su lado para
obtener una orientación horizontal.
Gire el teléfono hacia arriba para
obtener una orientación vertical.
NOTA La pantalla no girará mientras el teclado QWERTY esté abierto.
Capturar la pantalla Si presiona la Tecla de Volumen inferior y la
Tecla Encender/Bloquear
a la misma vez, la imagen actual en la
pantalla se captura. Puede encontrar la imagen capturada en la aplicación
Galería.
NOTA No puede capturar una imagen de algunos videos y aplicaciones.
Puede capturar la pantalla usando QuickMemo. Para mas información acerca de
QuickMemo, consulte la página 54.
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden molestar
a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla de bloqueo.
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Encender/
Bloquear
al lado derecho del teléfono, luego toque .
NOTA Sólo se puede seleccionar un modo a la vez. El modo activado actualmente (Silencio,
Vibración, o Sonido) está subrayado en azul. Toque cualquiera de los iconos de modo de
sonido para cambiar a ese modo.
25
Aspectos básicos
O
Presione la Tecla de Volumen inferior
en el borde izquierdo del
teléfono hasta que el Modo Silencioso se muestra.
O
Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Sonido hasta que
Silencio
se muestra.
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de inicio para acceder a todas las
characterísticas en su teléfono. Muestra accesos directos a aplicaciones,
iconos, widgets y otras characterísticas.
Barra de estado
Muestra información de
estado del teléfono,
incluyendo la hora, potencia
de la señal, estado de batería
e iconos de notificación.
Icono de aplicación
Toque un icono (aplicación,
carpeta, etc.) para abrir la
aplicación y usarla.
Teclas Rápidas
Proporciona acceso fácil y de
un toque a las funciones que
usa más.
Teclas Rápidas
Las Teclas Rápidas se encuentran en la parte inferior de la pantalla principal.
NOTA Aparecen cinco iconos, pero la barra de Teclas rápidas tiene capacidad hasta para seis
iconos. Puede modificar los iconos en esta barra para que se adapte a sus necesidades.
: Abre la aplicación Teléfono que muestra el teclado de marcación
para marcar un número no guardado. También proporciona fichas
adicionales en la parte superior de la pantalla para acceder a
Reciente, Contactos, Favoritos, y Grupos.
: Abre la aplicación Contactos para mostrar los nombres y números que
están guardados. También proporciona fichas adicionales en la parte
superior de la pantalla para acceder a Marcar, Reciente, Favoritos y
Grupos.
26
Aspectos básicos
: Abre la aplicación de la Cámara.
: Abre la aplicación Mensajes para enviar y recibir mensajes de texto y
multimedia.
: Abre la Pantalla de aplicaciones, la cual muestra las opciones y
aplicaciones del teléfono. También puede acceder a Descargas y
Widgets al tocar las fichas que están en la parte superior de la
pantalla.
Para modificar la barra de teclas rápidas
Puede modificar los iconos de la barra de teclas rápidas para que se adapte
a sus necesidades.
Reordenar: Toque y mantenga presionado el icono para moverlo,
después arrástrelo a otra posición en la barra de teclas rápidas.
Agregar: Abra la pantalla de aplicaciones, después arrastre el icono
que desea en la barra de teclas rápidas.
Borrar: Toque y mantenga presionado el icono que va a borrar,
después arrástrelo hacia el icono Remover
que aparece en la parte
superior de la pantalla.
Para volver a la pantalla principal
Toque la Tecla Inicio en cualquier momento, desde cualquier
aplicación.
Presione la Tecla Inicio
en el Teclado Deslizante desde cualquier
aplicación.
27
Aspectos básicos
Para ver otros paneles de la pantalla principal
Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. La
pantalla principal se expande hasta siete paneles adicionales, lo que
permite más espacio para iconos, widgets, accesos directos y otros
elementos.
Indicador de panel de pantalla principal
La barra blanca en la parte inferior de la pantalla indica qué panel
de la pantalla principal está viendo.
Vista de minipaneles
La vista de minipaneles brinda acceso directo a cualquiera de los paneles
de la pantalla principal y también le permite administrarlos. Puede agregar,
borrar y reordenar los paneles según su necesidad.
Pellizque cualquiera de los paneles de la pantalla principal para cambiar la
vista de pantalla completa a minipaneles. Desde la vista de minipaneles
tiene las siguientes opciones:
Para ir directamente a cualquiera de los paneles, simplemente toque
el que desea.
Para agregar otros paneles, toque el icono Agregar panel
.
Para borrar un panel, toque y mantenga presionado el panel a eliminar,
luego arrástrelo a la barra Remover en la parte superior de la pantalla y
levante el dedo.
Para reordenar los paneles, toque y mantenga presionado el panel
para moverlo, arrástrelo sobre la posición del panel donde desea
dejarlo y levante el dedo. El panel que trasladó se coloca en esa
posición y los paneles restantes se desplazarán en consecuencia.
28
Aspectos básicos
Para establecer otro panel como la pantalla principal predeterminada,
toque Fijar mi pantalla principal en la parte inferior de la pantalla,
después toque la pantalla que desea establecer como
predeterminada.
Toque aquí para
establecer la pantalla
principal
predeterminada.
Toque aquí para
agregar un panel.
Vista de minipaneles
Vista de la pantalla
completa
Ocultar elementos en la pantalla principal
Coloque dos dedos sobre la pantalla táctil y sepárelos para ocultar los
elementos de la pantalla principal, de esta manera solo se mostrarán el
fondo de pantalla y la barra de estado. Para volver a su pantalla principal
normal con todas las aplicaciones y widgets, pellizque la pantalla o toque la
Tecla Atrás
(u oprima la Tecla Atrás en el Teclado Deslizante).
NOTA El teléfono regresa automáticamente a la vista de la pantalla principal normal después
del tiempo de espera de la pantalla.
Cómo utilizar la vista combinada
La vista combinada le permite agregar fácilmente elementos a cualquier
panel de la pantalla principal. Toque y mantenga presionado un punto vacío
en cualquiera de los paneles de la pantalla principal para ver su pantalla
principal en la parte superior y la pantalla de aplicaciones en el parte inferior.
Deslice hacia la izquierda o derecha para desplazarse a través de los
paneles de la pantalla principal para mostrar la que usted quiere. En la parte
inferior de la pantalla, toque el tipo de elemento que desea agregar
(Aplicaciones, Descargas, Widgets o Fondos de pantalla), después deslice
hacia la izquierda o derecha para desplazarse a través de las opciones
29
Aspectos básicos
disponibles. Toque el elemento que desee agregar automáticamente al
panel en la parte superior de la pantalla.
NOTE Las teclas rápidas no están accesibles en la vista de pantalla combinada.
Para regresar a la vista de pantalla completa, toque la Tecla Atrás en la
parte frontal inferior del teléfono (u oprima la Tecla Atrás
en el Teclado
Deslizante). También puede tocar uno de los paneles de la pantalla principal.
El teléfono regresa automáticamente a la vista de la pantalla completa
después del tiempo de espera de la pantalla.
La función Pantalla inteligente
La función Pantalla inteligente evita que el teléfono apague la pantalla
cuando detecta que sus ojos la están viendo. Cuando enciende esta
función, puede establecer un tiempo más corto para que se apague la
pantalla para conservar la energía de la batería, pero aún permitirle ver la
pantalla por un tiempo más largo sin tener que tocarla para mantenerla
activa.
Para encender la función Pantalla inteligente, desde la pantalla principal,
toque (u oprima) la Tecla Menú
> Ajustes > Pantalla > marque la
casilla Pantalla inteligente.
NOTA Las siguientes situaciones pueden evitar que la función de la Pantalla inteligente
funcione adecuadamente:
Cuando el teléfono está en la oscuridad o contra una luz brillante.
Cuando la cámara frontal no puede detectar la ubicación de sus ojos.
Cuando la cámara frontal se usa al mismo tiempo con otras aplicaciones.
Métodos de entrada de texto
Teclado Qwerty
Su teléfono cuenta con un teclado Qwerty deslizable que puede usar en
lugar del teclado de la pantalla. Funciona como un teclado estándar, pero
también incluye teclas adicionales para ayudarle a usar el teléfono.
30
Aspectos básicos
Tecla Buscar
Tecla Función Tecla Menú Teclas
Direccionales
Tecla Inicio
Tecla Atrás
Tecla Escribir y
Compartir
NOTA La pantalla táctil se desbloquea automáticamente cuando desliza el teclado Qwerty.
Teclado en pantalla
El teclado en pantalla se muestra automáticamente en la pantalla cuando
usted necesita introducir texto. Para mostrar manualmente el teclado,
simplemente toque un campo del texto donde usted quiere introducir el texto.
Alterna entre diferentes
idiomas (sólo disponible
cuando se seleccionan
múltiples idiomas).
Alterna entre el modo 123/
SÍM al modo ABC.
Consejos para escribir en el teclado de la pantalla
Ingresar otros
caracteres
Toque la Tecla de Números/Símbolos
para
ver el teclado de números y símbolos. Toque las
Teclas con las flechas
a la izquierda del
teclado para ver símbolos adicionales.
Ingresar una letra
mayúscula
Toque la Tecla de Mayúsculas
para poner la
siguiente letra en mayúscula. La tecla cambia a
.
Ingresar todas las
letras en mayúscula
Toque la Tecla Mayúsculas dos veces hasta que
se muestre
.
Toque una vez más para volver a la minúscula.
Resaltar texto
Toque una palabra dos veces para resaltarla. Para
resaltar un rango de texto, toque una palabra dos
veces y luego arrastre los marcadores azules
para resaltar el texto deseado.
31
Aspectos básicos
Cortar o copiar el texto
seleccionado
Resalte el texto deseado y toque Cortar o
Copiar en el cuadro de acción que se muestra
sobre el texto resaltado.
Pegar texto cortado o
copiado
Toque el lugar donde desea pegar el texto,
después toque el cursor
.
Toque Pegar en el
cuadro de acción que aparece.
Borrar un carácter
Toque la Tecla Borrar
.
Para borrar palabras u oraciones completas, toque
y mantenga presionada la Tecla Borrar
.
Alternar idioma
Toque la Tecla Idioma
para alternar entre los
idiomas que estableció en el menú Idioma y
teclado. Toque y mantenga presionada esta tecla
para modificar la configuración del idioma.
NOTA Esta tecla sólo está disponible cuando activa múltiples
idiomas para la entrada de texto.
Ajustes de la entrada de texto
Para cambiar sus ajustes de la entrada de texto y ver el diccionario de los
términos que ha usado, en la pantalla principal toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes > Idioma y teclado. Las siguientes opciones están
disponibles en la sección TECLADO Y METODOS DE ENTRADA.
Predeterminado - Permite elegir el teclado predeterminado para
introducir texto con el teclado en pantalla.
Dictado por voz de Google - Marque para seleccionar Dictado por
voz de Google para introducir texto. Toque el icono Ajustes
para
cambiar los ajustes de Dictado por voz de Google.
Elegir idiomas de entrada: Permite seleccionar los idiomas que
desea admitir con Dictado por voz de Google.
Bloquear pal. ofensivas: Marque para ocultar texto ofensivo
reconocido.
Reconocimiento sin conexión: Permite habilitar la entrada de voz sin
conexión.
32
Aspectos básicos
Teclado LG - Marque para seleccinar el Teclado LG para introducir
texto. Toque el icono Ajustes
para cambiar los siguientes ajustes.
Idioma y Tipo de teclado: Permite seleccionar el idioma y el tipo del
teclado. Puede seleccionar varios idiomas y en qué teclado se usa (en
la pantalla o QWERTY).
Sugerencia de palabras: Le permite establecer la predicción de
palabras, corrección automática, sugerir la siguiente palabra y eliminar
el historial de predicción.
Mayúsculas automáticas: Seleccione esta opción para poner
automáticamente en mayúscula la primera letra de una oración.
Puntuación automática: Seleccione esta opción para insertar
automáticamente un punto cuando toca la Tecla Espacio dos veces.
Tecla de escritura por voz: Seleccione esta opción para mostrar la
Tecla de escritura por voz
en el teclado.
Respuesta táctil: Permite establecer el sonido, vibración y la vista de
escritura usando el teclado de la pantalla.
Escritura manual: Permite establecer el estilo de escritura a mano
que se usa cuando nuestra escritura se traduce a texto en el teléfono.
Camino del teclado: Marque para introducir una palabra dibujando un
camino a través de todas las letras cuando use el teclado de la
pantalla.
Ocultar el teclado: Seleccione para ingresar una palabra trazando la
ruta entre todas las letras cuando use el teclado de la pantalla.
Pinyin difuso: Permite corregir automáticamente errores comunes
pinyin.
Versión de SW: Muestra la versión de software del Teclado LG.
33
Aspectos básicos
Idiomas
Sólo puede establecer un idioma predeterminado para su teléfono, pero
puede establecer varios idiomas para usar en el teclado de la pantalla y en
el QWERTY.
Para cambiar el idioma predeterminado
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
> Idioma y teclado > Idioma > toque el idioma que desee.
Para agregar idiomas adicionales para su(s) teclado(s).
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
> Idioma y teclado. Toque el icono Ajustes
a la derecha del
teclado LG, toque Idioma y Tipo de teclado, después seleccione los
idiomas que desee que puedan usar los teclados.
Uso del teclado para entradas
Entrada intercambiable
Puede usar ya sea el teclado en la pantalla con el teclado QWERTY retraído,
o deslizar el teclado QWERTY y usarlo para ingresar sus entradas. Mientras
el teclado Qwerty esté abierto, puede ingresar texto ya sea mediante la
pantalla táctil y el teclado QWERTY. La pantalla táctil permanece en vista
horizontal mientras el teclado QWERTY está abierto.
Teclas intercambiables
La Tecla Atrás , la Tecla Inicio , y la Tecla Menú son teclas
táctiles en la parte frontal inferior del teléfono que se tocan para activarlas.
Las mismas teclas se incluyen en el teclado QWERTY deslizante, las cuales
se oprimen para activarse. En el texto de este guía del usuario que sigue,
cuando se usan estas teclas verá “Toque (u oprima)” para indicar que se
puede usar cualquiera de las dos.
34
Aspectos básicos
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y alternar
Todas las aplicaciones de su teléfono, incluso las que haya descargado o
instalado de Play Store u otras fuentes, se agrupan en la pantalla de
aplicaciones a la que puede acceder desde la pantalla principal. Puede
deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para ver más aplicaciones.
Pantalla principal
Pantalla de aplicaciones
Toque para abrir la pantalla de
aplicaciones.
Toque un icono para abrir la
aplicación
Deslice la pantalla hacia la
izquierda o derecha para poder ver
más iconos
Toque estas fichas para
seleccionar Aplicaciones,
Descargas o Widgets.
Abrir y cerrar la pantalla de aplicaciones
Abrir la pantalla de aplicaciones
Con el teléfono, es sencillo acceder a la pantalla de aplicaciones.
independientemente de la función que esté utilizando. Simplemente
toque (u oprima) la Tecla Inicio
, luego toque la Tecla Aplicaciones .
35
Aspectos básicos
Cerrar la pantalla de aplicaciones
Para cerrar manualmente la pantalla de aplicaciones, toque (u oprima) la
Tecla Inicio
. También puede tocar (u oprimir) la Tecla Atrás para
cerrarlo.
NOTA La pantalla de aplicaciones se cierra de forma automática cuando toca un icono para abrir su
aplicación correspondiente. Si arrastra un icono en la pantalla principal, también se cierra la
pantalla de aplicaciones de forma automática.
Personalizar la pantalla de aplicaciones
El teléfono incluye una grán variedad de aplicaciones y usted puede
descargar hasta más aplicaciones a su teléfono. Puede personalizar estos
elementos en la pantalla de aplicaciones para acceder rápidamente (menos
deslizar) a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia.
Pantalla de aplicaciones
Puede cambiar la apariencia de su pantalla de aplicaciones.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
de la barra de
Teclas rápidas.
2. Toque (u oprima) la Tecla Menú
para acceder a las siguientes
opciones:
Buscar: Toque para buscar una aplicación.
Ordenar por: Toque para ordenar las aplicaciones en orden alfabético
o por fecha de descarga.
Mostrar iconos pequeños/grandes: Toque aquí para asignar iconos
grandes o pequeños para las aplicaciones y luego toque para
confirmar su elección.
Fondo de pantalla de Aplicaciones: Toque para cambiar el fondo de
pantalla. Deslícese horizontalmente para ver todas sus opciones,
toque la que desee y luego toque Aplicar.
Ocultar/Exhibir aplicaciones: Toque aquí para establecer qué iconos
de las aplicaciones se mostrarán en la pantalla de aplicaciones.
Seleccione los iconos que desee ocultar y luego toque OK.
36
Aspectos básicos
Reordenar los iconos de la pantalla de aplicaciones
Puede reordenar los iconos en la pantalla de aplicaciones para proporcionar
un acceso más conveniente a las aplicaciones que usa más.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque la ficha Aplicaciones (si necesario) y después el icono Ajustes
en la parte superior derecha de la barra de fichas. El icono Ajustes
cambia a una marca
.
3. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desee mover,
luego arrástrelo a la nueva posición y levante el dedo. Los iconos
restantes se mueven a la derecha.
NOTA Si arrastra el icono de aplicación encima de otro icono de aplicación, crea una carpeta
con ambas aplicaciones en ella.
Revisar la información de la aplicación
Para revisar la información de los detalles de una aplicación desde la
pantalla de aplicaciones:
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque la ficha Aplicaciones (si necesario) y después el icono Ajustes
en la parte superior derecha de la barra de fichas. El icono Ajustes
cambia a una marca
.
3. Toque cualquier icono de aplicaciones para mostrar una cuadro de
diálogo con información.
4. Toque OK para salir.
Abrir y alternar aplicaciones
Es fácil realizar varias tareas con Android porque las aplicaciones abiertas
siguen en ejecución incluso cuando abre otra aplicación. No necesita salir
de una aplicación antes de abrir otra. Puede usar y alternar entre varias
aplicaciones abiertas. Android administra cada aplicación, al detenerlas e
iniciarlas según sea necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas
no desperdicien los recursos de su teléfono.
37
Aspectos básicos
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, sólo toque su icono en la pantalla.
SUGERENCIA! Puede personalizar la pantalla principal con los iconos de las aplicaciones que
use con más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de aplicaciones,
pero puede copiar el icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para
acceder más rápido. Independientemente de la ubicación del icono, ya sea en
la pantalla de aplicaciones o pantalla principal, sólo tóquelo para abrirlo y
usarlo.
Para abrir varias aplicaciones
1. Toque el icono de una aplicación para abrirla.
2. Toque (u oprima) la Tecla Inicio
.
NOTA Si el icono de la aplicación que desea está en la pantalla principal, simplemente tóquela
para abrirla y usarla.
3. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones de la barra de
Teclas rápidas.
4. Toque el icono correspondiente a la otra aplicación que desea abrir.
Alternar entre varias aplicaciones
1. Toque la Tecla Aplicaciones Recientes . Se abrirá una pantalla y verá
una lista de todas las aplicaciones que se encuentran abiertas
actualmente, la cual podrá desplazar verticalmente.
2. Toque el icono de la aplicación que desea abrir. O toque (u oprima) la
Tecla Atrás
para volver a la aplicación actual.
Toque un icono para usarlo.
También puede tocar el fondo de la
pantalla para regresar a la pantalla
principal.
Deslice una aplicación hacia la derecha o
izquierda para eliminarla de la lista.
Deslice hacia arriba o
hacia abajo para ver la lista
completa de aplicaciones
abiertas.
38
Aspectos básicos
Para agregar elementos a la pantalla principal
Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con más
frecuencia.
Pantalla de aplicaciones
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones de la barra de
Teclas rápidas.
NOTA Puede tocar las fichas en la parte superior de la pantalla para colocar un icono de una
aplicación descargada o widget en la pantalla principal.
2. Toque y mantenga presionado el icono de la que desea agregar a la
pantalla principal.
3. Arrastre el icono hacia el lugar deseado en la pantalla y levante el dedo.
Personalizar el icono de la aplicación desde la pantalla principal
Puede crear sus propios iconos personalizados para las aplicaciones usando
las imágenes de su Galería.
Toque para cambiar el
tamaño.
1. Toque y mantenga presionado el icono que desee personalizar, después
suéltelo. Un icono de edición
aparece en la parte superior derecha del
icono de la aplicación.
2. Toque el icono de la aplicación.
3. Toque el diseño del icono que le guste entre las opciones disponibles.
O
39
Aspectos básicos
Toque Crear ícono de foto, toque Seleccionar desde la galería
toque el álbum, luego toque la imagen que desea usar para la
aplicación. Recorte la imagen y después toque OK.
O
Toque Crear ícono de foto, toque Tomar una foto para abrir la
aplicación de la cámara y luego capture la imagen que desee. Recorte
la imagen y después toque OK.
NOTA El cambio de la imagen del icono afecta solamente a la pantalla principal.
SUGERENCIA Si se puede cambiar el tamaño de un icono que haya colocado, verá un cuadro
azul a su alrededor después que lo toque, mantenga presionado y lo suelte.
Arrastre los extremos del cuadro de recorte para recortarlo.
Para cambiar un icono a un widget
Algunos iconos de las aplicaciones se pueden cambiar a convenientes
widgets para usar en su pantalla principal.
1. Toque y mantenga presionado un icono en la pantalla principal y luego
suéltelo.
Aparecerá un cuadro azul alrededor del icono si se puede cambiar de
tamaño y cambiarlo a un widget (si no se puede, solo aparecerá el
icono Editar).
2. Arrastre las esquinas del cuadro para agrandarlo y cambiarlo a widget.
Toque y mantenga presionado el widget y luego suéltelo de nuevo
para cambiar su tamaño, si es necesario.
También puede cambiarlo de nuevo a un icono normal si arrastra las
esquinas del cuadro hacia adentro.
Para mover elementos a otra pantalla principal
Puede colocar iconos de elementos en cualquiera de los paneles de la
pantalla principal.
Arrastre Toque y mantenga presionado el elemento y arrástrelo al borde
izquierdo o derecho de la pantalla para avanzar al siguiente panel antes de
levantar el dedo.
40
Aspectos básicos
Inclinar Toque y mantenga presionado un elemento, después incline el
teléfono para moverlo a uno de los paneles de la pantalla principal en
esa dirección. Después levante su dedo.
NOTA Para poder usar el método de inclinación, es necesario marcar la casilla Reubicar elemento.
En la pantalla principal, toque (u oprima) la Tecla Menú
> Ajustes > Gestos > casilla
Reubicar elemento.
Usar los menús
Hay dos tipos de menús de Android: menús con opciones y menús
contextuales.
Menús con opciones
Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las
actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún
elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con opciones
disponibles, toque (u oprima) la Tecla Menú
. No todas las aplicaciones
tienen este tipo de menú si toque (u oprima) la Tecla Menú
en una
pantalla que no tiene menú con opciones, no ocurrirá nada.
Menús contextuales
Los menús contextuales contienen opciones que se aplican a un elemento
específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga
presionado un elemento en la pantalla. No todos los elementos tienen
menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no
tiene un menú contextual, no ocurrirá nada.
41
Aspectos básicos
Cuando toca y
mantiene presionados
determinados
elementos en una
pantalla, se abre un
menú contextual.
Administrar notificaciones
Los iconos de notificación informan la recepción de nuevos mensajes,
eventos del calendario y alarmas, así como eventos existentes, por
ejemplo, cuando está realizando una llamada. Al recibir una notificación,
aparecerá un texto corto y el icono de notificación se mostrará en la Barra
de estado. Puede abrir el Panel de notificaciones para ver una lista con
todas las notificaciones recientes. Según la configuración, es posible que
escuche un sonido de notificación o que el teléfono vibre.
Para abrir el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la Barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
El Panel de notificaciones muestra una lista de las notificaciones
actuales, organizadas en notificaciones existentes y basadas en
eventos. También incluye dos barras de iconos. La barra de Ajustes
rápidos le permite cambiar los ajustes más comunes rápido y
fácilmente. La barra de Aplicaciones QSlide le permite ver una
aplicación en una ventana pequeña y movible (similar a la función
imagen-en-imagen de una TV sobre una ventana abierta).
NOTA También puede acceder al menú de Ajustes completo desde este panel si toca el icono
Ajustes
.
42
Aspectos básicos
Botón Borrar
Toque aquí para borrar su lista
de notificaciones basadas en
eventos.
Toque una notificación para
abrirla.
Barra de ajustes rápidos
Muestra hasta 15 iconos de
ajuste rápido. Desplace a la
derecha o a la izquierda para
ver la lista.
Barra de Aplicaciones QSlide
Muestra hasta 4 aplicaciones
QSlide. Toque un icono para
abrirlo en una ventana pequeña.
Para responder una notificación
1. Abra el Panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales
en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla.
Se cerrará el Panel de notificaciones y se abrirá la aplicación que
corresponde a la respuesta. Por ejemplo, las notificaciones de nuevos
correos electrónicos llaman a la bandeja de correo de voz y las
notificaciones de Gmail abren la aplicación Gmail para que puede leer
sus nuevos mensajes.
Para borrar todas las notificaciones
1. Abra el Panel de notificaciones.
2. Toque el Botón Borrar
en el lado derecho de la pantalla.
Todas las notificaciones basadas en eventos se borrarán. Las
notificaciones en curso se quedarán en la lista.
Para cerrar el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la ficha en la parte inferior del Panel de notificaciones
hasta la parte superior de la pantalla o simplemente toque (u oprima) la
Tecla Atrás
. También se cerrará el panel cuando toque una notificación.
NOTA La ficha del Panel de notificaciones en la parte inferior es sensible al movimiento de
arrastre, por eso apenas iniciando el arrastre hacia arriba se cierra el panel.
43
Aspectos básicos
Ajustes Rápidos en el Panel de notificaciones
La parte superior del Panel de notificaciones incluye una barra de Ajustes
Rápidos. Los iconos en este barra brindan una forma rápida y conveniente
para cambiar los ajustes sin acceder a ninguna aplicación. Si establece más
de cuatro iconos en la barra, deslícese de izquierda a derecha para
desplazarse a través de la lista.
Cómo usar los iconos de Ajustes Rápidos
Toque cualquier icono de Ajustes Rápidos para alternar por las
configuraciones disponibles:
QuickMemo activa la capacidad de capturar la pantalla y escribir en la
imagen.
Sonido
, Vibrar y Silencio .
Brillo Completo
, Medio , Apagado , y Manual .
Wi-Fi encendido
y Wi-Fi apagado .
Bluetooth encendido
y Bluetooth apagado .
GPS encendido
y GPS apagado .
Rotación encedida
y Rotación apagada .
Modo Avión encendido
y Modo Avión apagado .
Modo Silencioso
y Modo Silencioso apagado .
Límite de tiempo de pantalla 30 segundos
, 5 minutos o 15
minutos
.
QSlide encendido
y QSlide apagado .
Almacenamiento inalámbrico
.
NOTA Si necesario, desplace en modo horizontal para ver todos los iconos disponibles.
NOTA Toque el icono de Ajustes
(a la izquierda del botón Borrar ) para acceder al
menú completo de Ajustes. También puede tocar y mantener presionado un icono de
ajuste para acceder directamente al menú.
44
Aspectos básicos
Personalización de los de Ajustes Rápidos
Con la barra de Ajustes rápidos puede establecer el orden en que se
muestran los iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Editar
en la barra de
Ajustes rápidos.
Arrastre una de las fichas
para mover su icono a otra ubicación en
la barra de Ajustes rápidos.
Toque Más
en la esquina superior derecha de la pantalla para
abrir un cuadro de diálogo con todos los iconos disponibles.
Seleccione cada uno de los elementos que quiere que aparezcan en la
barra de Ajustes rápidos.
NOTA Al cambiar las selecciones se reorganizarán los íconos en la barra de ajustes rápidos.
2. Toque (u oprima) la Tecla Atrás para regresar al Panel de
notificaciones.
Aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones
La barra de Aplicaciones QSlide aparece en el Panel de notificaciones abajo
de la barra de Ajustes rápidos. Estos iconos brindan una manera rápida y
conveniente para realizar varias tareas en la misma pantalla (similar a la
imagen-en-imagen en una TV). QSlide muestra una pequeña ventana de
aplicaciones en la pantalla que puede mover, cambiar su tamaño o hacer
transparente.
Uso de la barra de Aplicaciones QSlide
Toque cualquiera de las aplicaciones QSlide en la barra para activarla.
Cuando está activa, la función QSlide abre la aplicación en una ventana en
el primer plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en el fondo.
Arrastre la barra de título de QSlide para moverla a otra posición en la
pantalla
Arrastre una esquina de la ventana de QSlide para cambiar el
tamaño.
45
Aspectos básicos
Mueva el círculo en la barra deslizante de la izquierda para
hacerlo transparente. Esto le permitirá interactuar con los
elementos que están atrás de la ventana. Mueva el deslizador
hacia la derecha para usar de nuevo la ventana QSlide.
Toque el icono QSlide
en la esquina superior izquierda de la barra
de título para abrir la aplicación en la vista de pantalla completa. Para
regresar a la vista de QSlide desde la vista vertical, toque la Tecla
Menú
y luego toque QSlide o el icono QSlide en la parte
superior de la pantalla.
NOTA También puede tocar la aplicación dondesea en la ventana de QSlide para que aparezca
automáticamente la aplicación en la vista de pantalla completa.
Toque en la esquina superior derecha de la barra de título para
cerrar la ventana de QSlide.
Para personalizar la barra de Aplicaciones QSlide
Con la barra de Aplicaciones QSlide puede establecer el orden en que se
muestran los iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones y después toque el icono Editar
a la
derecha de la barra de Aplicaciones QSlide.
Arrastre uno de las fichas
para mover su icono a otra ubicación en
la barra de Aplicaciones QSlide.
T
oque Más
en la esquina superior derecha de la pantalla para ver
las aplicaciones QSlide disponibles. Seleccione los que desee mostrar
y anule la selección de los que desee eliminar
.
NOTA Al cambiar las selecciones se reorganizarán los iconos. Cuando se reactiva un icono ya
eliminado, se coloca en la parte de abajo de la lista de disponibles.
2. Toque (u oprima) la Tecla Atrás para regresar al Panel de
notificaciones.
46
Aspectos básicos
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y la Web mediante el cuadro de
búsqueda rápida o la búsqueda de Google. Algunas aplicaciones como,
Gmail, Contactos y Chrome, pueden buscar contenidos en esas
aplicaciones específicas. Además de la posibilidad de buscar escribiendo
términos de búsqueda, puede realizar búsquedas por voz. Al introducir
texto, la aplicación proporciona sugerencias para que no tenga que
introducir todo su texto.
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto
1. Toque y mantenga presionada la Tecla Inicio o toque el Widget
Búsqueda en su pantalla principal.
La búsqueda de Google se abre automáticamente.
Búsqueda por voz
Toque esta opción para buscar mediante
la voz.
2. Introduzca el texto que está buscando en el campo de búsqueda.
A medida que escriba, aparecerán resultados
de búsqueda del teléfono, términos de
búsqueda anteriores y sugerencias de
búsqueda de la Web.
Toque un elemento para buscarlo.
47
Aspectos básicos
3. Toque en el teclado de la pantalla (u oprima la Tecla Introducir en
el teclado QWERTY) para usar la aplicación de Google para buscar el
texto que ingresó en el campo de búsqueda.
Ajustes de preferencias de búsqueda
Puede usar los ajustes de las preferencias de búsqueda para configurar
algunos aspectos de la búsqueda web (por ejemplo, si desea ver
sugerencias debajo del campo de búsqueda a medida que escribe) y qué
tipo de funciones del teléfono desea incluir en las búsquedas. Para acceder
a estos ajustes:
1. Desde la aplicación de Búsqueda, toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Configuración.
2. Toque Búsqueda en teléfono.
3. Toque un elemento para marcarlo y habilitarlo (o eliminar la marca) para
establecer sus preferencias de búsqueda.
Bloquear la pantalla
Puede bloquear la pantalla con el objetivo de que sólo usted pueda
desbloquearla para realizar llamadas, acceder a sus datos, comprar
aplicaciones y prevenir el uso no autorizado.
Establecer un bloqueo de pantalla por primera vez
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Bloqueo de pantalla.
NOTA Desde esta pantalla también puede seleccionar Fondo de pantalla, Reloj y atajos y/o
Efecto de la pantalla para la pantalla de bloqueo. Las opciones Reloj y atajos y Efecto de
la pantalla sólo aplican a la pantalla de bloqueo por deslizamiento.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Toque Ninguno, Toque y mantenga, Deslizar, Reconocimiento de
rostro, Patrón, PIN, or Contraseña.
Ninguno: No se habilita un bloqueo de pantalla y la pantalla no se
bloqueo del uso.
48
Aspectos básicos
Toque y mantenga: Toque y mantenga presionado el botón en el centro
de la pantalla para desbloquear la pantalla.
Deslizar: Un moviviento de deslizar en cualquier dirección en la pantalla
desbloquea la pantalla. Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada.
Reconocimiento de rostro: Desbloquea la pantalla utilizando el
reconocimiento de rostro. Tenga en cuenta que Reconocimiento de
rostro es menos seguro que un patrón, PIN o contraseña porque usa
figuras y dimensiones generalizadas para verificar tu rostro.
Patrón: Bloquea la pantalla con una patrón que se dibuja con su dedo. La
primera vez que usted establece un patrón de desbloqueo, verá una guía
con instrucciones en cómo crearla. Lea la guía y toque Siguiente. Dibuje
su patrón (conecte por lo menos 4 puntos) y toque Continuar. Luego
dibuje su patrón de nuevo y toque Confirmar.
NOTA Siga las instrucciones de la pantalla para crear un PIN de respaldo en caso que olvide su
patrón.
PIN: Bloquea la pantalla con un número de secuencia. Introduzca un PIN
(por lo menos 4 dígitos) y toque Continuar. Introduzca su PIN de nuevo
y toque OK para confirmarlo.
Contraseña: Bloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica.
Introduzca una contraseña (por lo menos 4 caracteres) y toque Continuar.
Luego introduzca su contraseña de nuevo y toque OK para confirmarla.
NOTAS Tiene 5 oportunidades para introducir el patrón de desbloqueo, el PIN o la
contraseña. Si usa todas las oportunidades, puede volver a intentarlo después de 30
segundos.
 Si no puede recordar su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo:
- Si ha creado una cuenta de Google en el teléfono, toque la tecla ¿Has olvidado el
patrón? Luego, debe iniciar la sesión con su cuenta de Google o introducir el PIN
de respaldo para desbloquear su teléfono.
- Si no recuerda el PIN de respaldo y no a creado una cuenta de Google en el
teléfono, debe realizar un restablecimiento a valores de fábrica. Consulte la sección
Restablecimiento a valores de fábrica en la página 51 (Aviso: Si realiza un
restablecimiento a valores de fábrica, todas las aplicaciones y datos de usuario se
borran. Por favor recuerde de respaldar cualquier información importante antes de
realizar el restablecimiento a valores de fábrica).
Deshabilitar el bloqueo de pantalla
Si ya no desea usar una secuencia de bloqueo para asegurar su teléfono,
puede deshabilitarla.
49
Aspectos básicos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Toque Ninguno.
Cambiar el patrón de desbloqueo
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Dibuje su patrón de desbloqueo actual.
4. Toque Patrón para cambiarlo.
5. Se le solicitará que dibuje y vuelva a dibujar su nuevo patrón.
6. Introduzca su PIN de respaldo y toque Continuar. Confirme su PIN y
toque OK.
Cambiar el PIN o Contraseña
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Introduzca su secuencia de bloqueo actual.
4. Toque PIN para bloquear la pantalla con una secuencia de números o
Contraseña para usar una secuencia alfanumérica de bloqueo.
5. Se solicitará que introduzca y vuelva a introducir la secuencia de bloqueo.
A partir de allí, será necesario introducir la secuencia y tocar OK para
desbloquear la pantalla.
NOTES Tiene 5 intentos para introducir su PIN o contraseña de desbloqueo. Si utilizó los 5
intentos, puede volver a intentarlo después de 30 segundos.
 Si ha configurado una cuenta de Microsoft Exchange, quizás sólo podra utilizar una
contraseña para su bloqueo de pantalla.
50
Aspectos básicos
Tiempo del bloqueo de seguridad
Si habilita un bloqueo de seguridad, toque Tiempo del bloqueo de
seguridad para establecer el tiempo de demora antes que la pantalla se
bloquee automáticamente y le requiera ingresar la secuencia de
desbloqueo.
El botón Encender/Apagar bloquea inmediatamente
Si habilita un bloqueo de seguridad, marque la casilla El botón Encender/
Apagar bloquea inmediatamente para habilitar esta función. Esto anula la
opción Tiempo del bloqueo de seguridad y bloquea el teléfono
inmediatamente al presionar la Tecla Encender/Bloquear
.
Fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo
Puede configurar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo de modo
que sea distinto al del fondo de pantalla de la pantalla principal.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Fondo de pantalla.
Toque Galería para seleccionar una imagen de su Galería.
Toque Galería de fondos de pantalla para seleccionar una de las
imágenes disponibles de fondo de pantalla.
La pantalla de bloqueo predeterminada
La pantalla bloqueada predeterminado es Deslizar. Oprima la Tecla
Encender/Bloquear
para iluminar la pantalla táctil si se apagó. Aparece
la pantalla predeterminada de bloqueo de Deslizar, pero aún puede ver la
fecha, la hora y los iconos de la Barra de estado. Puede arrastrar la Barra de
estado hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones sin desbloquear la
pantalla. Además, también puede acceder rápidamente a cuatro
aplicaciones (la aplicación Teléfono
, la aplicación Mensajes , la
aplicación Google
, y la aplicación Cámara ) sin desbloquear
completamente la pantalla. Simplemente deslice el icono hacia arriba para
abrirlo y usarlo.
51
Aspectos básicos
Cambiar los atajos en la pantalla de bloqueo predeterminada
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Reloj y atajos.
Para cambiar los iconos de acceso rápido, toque uno de los iconos de
la parte inferior de la pantalla, después toque la aplicación con la que
desea reemplazarlo.
Para cambiar el formato de la fecha y la hora, deslice hacia la izquierda
o la derecha hasta que se muestre el que usted desea.
3. Toque Guardar para guardar estos ajustes.
Acceder los iconos de atajo con el patrón
De manera similar a la opción de desbloqueo de la pantalla por
deslizamiento, la opción de la pantalla de desbloqueo por patrón también
permite acceder a cuatro accesos directos de la aplicación.
1. Oprima la Tecla Encender/Bloquear
y luego dibuje su patrón de
desbloqueo pero haga una pausa en el último punto del patrón.
2. Toque uno de los accesos directos de la aplicación (el icono Teléfono
,
el icono Mensajes
, el icono Google , o el icono Cámara ) para
abrirlo y usarlo.
Restablecimiento a valores de fábrica
Si olvida la secuencia de bloqueo o el PIN de respaldo, tendrá que realizar
un restablecimiento a los valores de fábrica para acceder a su teléfono.
AVISO Si realiza un restablecimiento a valores de fábrica, todos los datos de usurio se borran,
incluyendo las fotos, videos y música almacenada en la memoria interna. Por favor
realice una copia de respaldo con su información antes de realizar el restablecimiento a
valores de fábrica.
1. Apague el teléfono.
2. Mantenga presionadas las siguientes teclas a la misma vez: Tecla de
Volumen Inferior
+ Tecla Encender/Bloquear .
3. Suelte las teclas cuando se muestra la pantalla FACTORY HARD RESET
(Restablecimiento a valores de fábrica).
52
Aspectos básicos
4. Presione la Tecla Encender/Bloquear para continuar o las Teclas
de Volumen para cancelar.
5. Presione la Tecla Encender/Bloquear
una vez más para confirmar o
las Teclas de Volumen para cancelar.
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar la pantalla principal al agregar iconos de aplicaciones,
accesos directos, widgets y otros elementos a cualquier panel de la pantalla
principal. Además, puede cambiar el fondo de pantalla.
Para agregar un elemento a la pantalla principal
1. Vaya al panel de la pantalla principal donde desea agregar el elemento.
2. Toque y mantenga presionada una área vacía en la pantalla principal.
NOTA Si el panel que ha seleccionado está completo, haga espacio borrando o moviendo
elementos, o cambie a otro panel en donde haya espacio para nuevos elementos.
3. Las siguientes fichas de categorías aparecen en la parte inferior de la
pantalla: Aplicaciones, Descargas, Widgets y Fondos de pantalla.
Toque la que corresponda al elemento que desea agregar.
Lista de elementos
Toque y mantenga presionado un icono, luego
arrástrelo hasta el panel donde desea ubicarlo.
Fichas de categorías
Toque una de las categoría de elementos
que desea agregar a un panel de la pantalla
principal.
Deslice el derecho de pantalla o dejado
para ver pantalla diferente.
4. Deslice hacia la derecha o la izquierda para desplazarse a través de las
opciones disponibles en la ficha de categoría que seleccionó. Mantenga
presionado el elemento que desea, después arrástrelo sobre el panel de
la pantalla paneles principales, o simplemente tóquelo para colocarlo
automáticamente en el panel.
53
Aspectos básicos
Para mover un elemento en la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrástrelo a una nueva ubicación en la pantalla. Deténgase en el borde
izquierdo o derecho de la pantalla para arrastrar el elemento hasta el
siguiente panel de la pantalla principal que esté disponible.
3. Cuando el elemento esté en la ubicación deseada, levante el dedo.
NOTA Si el gesto Reubicar elemento está activado en el menú Gestos, simplemente incline el
teléfono en la dirección que desea mover el elemento para resbalarlo al siguiente panel.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrastre el elemento al icono Remover
.
3. Cuando el icono Remover cambia a , levante su dedo.
Personalizar la pantalla principal
En la pantalla principal, toque (u oprima) la Tecla Menú > Ajustes de la
pantalla principal para acceder a las siguientes opciones para personalizar
la pantalla principal.
Tema: Establece el entorno general de la pantalla principal. Elija entre
Optimus, Biz, Cozywall y Marshmallow.
Efectos de la pantalla: Establezca cómo los elementos de los
paneles de la pantalla principal se deslizan de una a la siguiente. Elija
entre Básico, Brisa, Acordeón, Panorama, Carrusel, Capa y Dominó.
Fondo de pantalla: Permite establecer el fondo de pantalla. Elija
entre Fondos animados, Galería y Galería de fondos de pantalla.
Deslizar por las pantalla principales: Marque esta opción de manera
que los paneles de la pantalla principal roten de manera continua (no
se detienen en el panel del extremo izquierdo ni derecho).
Deslizar por la lista de aplicaciones: Marque esta opción de manera
que los paneles de la pantalla de aplicaciones roten de manera
continua (no se detienen en el panel del extremo izquierdo ni
derecho).
54
Aspectos básicos
Ayuda: Proporciona consejos sobre las instrucciones sobre cómo
personalizar y administrar la pantalla principal.
QuickMemo™
La función QuickMemo le permite crear notas y capturar imágenes de la
pantalla actual. Puede usar QuickMemo de manera práctica y eficiente
durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla de llamada
actual.
Para crear un QuickMemo
Arrastre la Barra de estado hacia abajo, después toque el icono
QuickMemo
en la barra de ajustes rápidos.
2. Toque una opción en la
parte superior de la
pantalla (p. ej. tipo de
bolígrafo y color) para
crear su nota.
3. Cuando haya finalizado
su nota, toque Guardar
para guardarla en
su Galería.
1. Arrastre la Barra de
estado hacia abajo y
luego toque el icono
QuickMemo
.
ACCESO DIRECTO Mantenga presionadas ambas Teclas de Volumen a la misma vez por un
segundo para acceder a QuickMemo.
NOTA Use la punta de su dedo mientras usa la función QuickMemo. No use sus uñas.
55
Aspectos básicos
Uso opciones de QuickMemo
La barra de opciones de QuickMemo en la parte superior de la pantalla le
permite crear notas con facilidad. Arrastre la ficha de la barra de opciones
hacia abajo para acceder a los íconos de opciones de QuickMemo, y
arrástrela hacia arriba para ocultarlos.
Superposición - Toque para dejar la nota siempre visible y seguir
usando el teléfono.
NOTA Toque el icono de las teclas frontales en la esquina inferior izquierda de la pantalla
para habilitar o deshabilitarlas en la parte de abajo del teléfono mientras usa la función
de QuickMemo.
Nota - Toque para cambiar entre la pantalla de fondo actual o una
página en blanco.
Deshacer - Toque para deshacer la última acción.
Rehacer - Toque para rehacer la última acción eliminada.
Bolígrafo - Toque para seleccionar el tipo de bolígrafo y el color. Toque
el fondo de la nota para cerrar la selección de bolígrafo.
Borrador - Toque para borrar la nota que creó.
Compartir - Toque para compartir la nota con otros a través de
cualquiera de las aplicaciones disponibles.
Guardar - Toque para guardar la nota creada a su Galería.
Toque (u oprima) la Tecla Atrás
para salir de la función de
QuickMemo.
Ver la nota guardada
Las notas de QuickMemo se guardan en la aplicación Galería.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Galería y luego
toque el álbum QuickMemo.
56
Aspectos básicos
Conectarse rápidamente con los contactos
A medida que genera la lista de contactos en el teléfono, puede usar
Contacto rápido de Android para chatear, enviar correos electrónicos,
mensajes de texto, hacer llamadas o ubicar a los contactos rápidamente.
Contacto rápido de Android incluye un conjunto especial de iconos que
puede usar para conectarse rápido y fácilmente con un contacto.
Abra la lista de contactos y toque el icono de contacto a la izquierda
del nombre del contacto.
Se abrirá una burbuja con las opciones disponibles que aparecerán
como iconos. Esta es la burbuja de Contacto rápido. Según la
información de contacto guardada, las acciones disponibles
aparecerán arriba del nombre.
Contacto rápido
para Android
Lista de
contactos
Lista alfabética
Deslice su dedo
verticalmente en
las letras para
ver las entradas
bajo una letra
específica.
Foto de contacto
Toque aquí para
abrir Contacto
rápido de
Android para el
contacto.
Introduzca el
nombre que
desea buscar.
Toque un icono de Contacto rápido para comunicarse con el contacto.
Según el icono que haya tocado, se abrirá una aplicación diferente.
SUGERENCIA
Agregar un acceso directo de un contacto en la pantalla principal permite abrir Contacto
Rápido para ese contacto sin abrir la aplicación Contactos. T
ambién puede agregar un
atajo a la pantalla principal para llamada directa o mensaje.
Para crear un atajo en los contactos, toque y mantenga presionada la entrada del
contacto, después toque Agregar a la pantalla principal en el menú de contexto que
aparece.
Para crear un atajo de marcación directa, toque la entrada del contacto, toque (u
oprima) la Tecla Menú
, toque Agregar a la pantalla principal en el menú de
opciones, después toque Atajo para llamada.
57
Aspectos básicos
Para crear un atajo de mensaje directo, toque la entrada del contacto, toque (u oprima)
la Tecla Menú
, toque Agregar a la pantalla principal en el menú de opciones,
después toque Atajo para mensaje.
Para conectarse con VuTalk
VuTalk es otra manera de conversar con sus amigos en tiempo real usando
notas, fotos y video.
Registrar VuTalk antes usarlo
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque
.
3. Lea los términos y condiciones, marque las casillas de verificación para
aceptar y toque OK.
NOTA Es necesario que ambas partes estén registradas en VuTalk para usar esta función.
Para acceder a VuTalk
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el icono VuTalk
(a la izquierda del cuadro de búsqueda) para
que aparezca su lista de contactos de VuTalk.
3. Toque al contacto de VuTalk con quien desee conversar, después dibuje
o escriba lo que quiera.
58
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes móviles
Al adquirir el teléfono e inscribirse en el servicio, el teléfono está
configurado para usar las redes móviles de su proveedor para llamadas de
voz y transmisión de datos.
Es posible que las redes móviles disponibles varíen según la localidad. Al
principio, el teléfono está configurado para usar la red de celulares más
rápida disponible para datos. También puede configurar el teléfono para
acceder totalmente a conjuntos de redes diferentes; o bien, para tener
comportamientos específicos cuando esté en roaming.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican a qué tipo de red de
datos está conectado y la intensidad de señal de la red.
Conectado a la red 4G (LTE).
Conectado a la red EVDO (eHRPD/EVDO revA).
Potencia de la señal - cuantas más barras haya encendidas, mayor
intensidad tendrá la señal inalámbrica
Conectado a una red de otro proveedor de servicio inalámbrico
(roaming)
Si está conectado a redes más lentas, es posible que desee posponer el
uso del teléfono para tareas de datos intensivas hasta que se conecte a una
red más rápida o encuentre una red Wi-Fi a la cual conectarse.
Para deshabilitar datos en roaming
Puede evitar que el teléfono transmita datos por redes móviles de otros
proveedores cuando abandona un área cubierta por las redes de su
proveedor. Esto resulta útil para controlar los cargos si el plan del celular no
incluye Datos en roaming.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Conexiones y Redes > Redes móviles > Acceso a datos globales en
roaming.
2. Toque Datos globales en roaming para anular la selección del cuadro.
Puede seguir transmitiendo datos con una conexión Wi-Fi aunque la
opción Datos globales en roaming esté deshabilitada.
59
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que proporciona acceso a
Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del router de Wi-Fi
y sus alrededores.
Para usar la tecnología Wi-Fi en el teléfono, debe conectarse a un punto de
acceso inalámbrico; o bien, a una “zona con cobertura inalámbrica”.
Algunos puntos de acceso están abiertos y puede conectarse a ellos con
facilidad. Otros están ocultos o implementan otras funciones de seguridad,
por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos.
Desactive Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la batería.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican el estado de Wi-Fi.
Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de la
conexión)
Wi-Fi Direct activado
Cuando se conecta a una red Wi-Fi, el teléfono obtiene una dirección de red
y otro tipo de información que necesita de la red mediante el protocolo
DHCP. Para configurar el teléfono con una dirección IP estática y otras
opciones de configuración avanzadas, en la configuración de Wi-Fi toque y
mantenga presionada una red conectada. Modificar red en el menú de
contexto que aparece, después marque Mostrar opciones avanzadas.
Para activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Wi-Fi.
Si el botón Wi-Fi
está a la izquierda y el icono es de color gris,
arrastre el botón a la derecha para encender Wi-Fi. Su teléfono
buscará las redes de Wi-Fi disponibles.
2. Toque una red y luego toque Conectar para conectarse a ella.
O Si la red está abierta, puede tocar el nombre de la red para conectarse
directamente.
60
Conectarse a redes y dispositivos
O Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña
(Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
O Cuando está conectado a una red, puede tocar el nombre de la red en
la pantalla de Configuraciones de Wi-Fi para obtener detalles sobre la
velocidad, seguridad, dirección y otras opciones de configuración
relacionadas.
Para agregar una red Wi-Fi
Puede agregar una red Wi-Fi, junto con cualquier credencial de seguridad,
para que el teléfono la recuerde y se conecte en forma automática cuando
se encuentre dentro de la cobertura. También puede agregar una red Wi-Fi
en forma manual si no se muestra el nombre (SSID) o si desea agregar una
red Wi-Fi cuando se encuentre fuera de la cobertura.
1. Encienda Wi-Fi, si no lo está aún, después toque Wi-Fi en el menú de
ajustes.
2. En la pantalla de Configuraciones de Wi-Fi, toque AGREGAR RED.
3. Introduzca el SSID de red (nombre).
Si la red está asegurada, toque Seguridad y luego toque el tipo de
seguridad utilizado en la red.
4. Introduzca las contraseñas y credenciales seguras necesarias.
5. Toque Guardar para guardar la información.
El teléfono se conectará a la red inalámbrica. Cualquier credencial que
introduzca se guardará y usted se conectará de forma automática la
próxima vez que se encuentre dentro de la cobertura de esta red.
Para borrar los datos de una red Wi-Fi
Puede configurar el teléfono para que no recuerde los detalles de una red
Wi-Fi que haya agregado. Por ejemplo, si no quiere que el teléfono se
conecte a esta red automáticamente o si se trata de una red que ya no usa.
1. Encienda Wi-Fi, si no lo está aún, después toque Wi-Fi en el menú de
ajustes.
2. En la pantalla de Configuraciones de Wi-Fi, toque y mantenga presionado
el nombre de la red.
61
Conectarse a redes y dispositivos
3. Toque Olvidar red en el menú contextual que aparece.
Conexión USB
La conexión USB es una función que le permite conectar su teléfono a una
computadora usando un cable USB.
Permite que el teléfono se use como dispositivo de almacenamiento
masivo cuando está instalada una tarjeta microSD (se vende por
separado) en el teléfono. También le permite transferir el contenido no
protegido del teléfono a la computadora y viceversa.
Para seleccionar el modo USB para una conexión
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Conexión de PC > Tipo de conexión USB.
2. Toque Sincronización multimedia (MTP), Conexión a Internet, o
Cámara (PTP) para conectar a la computadora.
Toque Solo cargar para sólo utilizar la función de carga y no la función de
USB.
Solicitar el modo de conexión
Usted puede elegir que se le solicite confirmar la conexión de USB al
conectar una computadora.
Seleccione la casilla Preguntar al conectarse en los ajustes de conexión
USB para que aparezca la ventana de selección de USB cada vez que
conecte su teléfono a una PC.
62
Conectarse a redes y dispositivos
Utilizar la Barra de estado para cambiar las configuraciones
La Barra de estado muestra el modo de conexion USB actual para que
pueda abrir facilmente la Barra de estado y cambiar la configuración según
sea necesario.
Cuando se conecta via USB, el modo de conexion USB actual aparece en el
Panel de notificaciones. Toque la configuración de conexión para ver un
cuadro emergente donde puede cambiar el modo de conexión USB.
NOTA Si la casilla de verificación Preguntar al conectarse está seleccionado, el cuadro
emergente sólo aparece durante la conexión USB pero no aparece en el area de
notificaciones.
63
Tarjeta microSD
Tarjeta microSD
Puede usar una tarjeta microSD para proporcionar un espacio de
almacenamiento adicional a su teléfono. Es un accesorio opcional que se
vende por separado. Este teléfono admite tarjetas microSD de hasta 64 GB.
Ver la memoria en la tarjeta microSD
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Almacenamiento.
2. Revise la información disponible.
O La página de capacidad de almacenamiento está dividida en dos
secciones: Almacenamiento interno y MicroSD.
Formatear la tarjeta microSD
Al formatear una tarjeta microSD, se eliminan en forma permanente todos
los archivos almacenados en ella.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Almacenamiento.
2. Toque Desactivar la MicroSD y OK para que el teléfono la libere del
uso. El ícono de la tarjeta SD aparece brevemente en la barra de estado
para indicar que hay una tarjeta microSD desmontada.
3. Una vez liberada, toque Formatear la MicroSD (dos veces) > Borrar
todo.
O Una vez que se ha formateado por completo, la tarjeta se vuelve a
montar automáticamente (se vuelve a conectar para utilizarla con el
teléfono).
NOTA El proceso de formateo borra todos los datos de la tarjeta microSD y después de esa
operación NO se podrán recuperar los archivos. Para evitar la pérdida de datos
importantes, compruebe el contenido antes de formatear la tarjeta.
Conectar el teléfono a la computadora
Antes de usar los recursos de almacenamiento masivo del teléfono, debe
preparar los servicios de datos del teléfono para sincronizarlos con la computadora
portátil o de escritorio. Cuando el teléfono esté conectado a la computadora,
podrá transferir datos desde la tarjeta microSD a la computadora o viceversa.
64
Tarjeta microSD
Para conectar el teléfono a una computadora vía USB
1. Use el cable USB que viene con el teléfono para conectarlo a un puerto
USB de la computadora.
2. Abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado.
3. Toque el modo de conexión que desea utilizar para conectarse a la
computadora. Elija entre las opciones siguientes: Solo cargar,
Sincronización multimedia (MTP), Conexión a Internet y Cámara
(PTP).
Usando el modo Sincronización multimedia (MTP) o Cámara (PTP)
Cuando usted conecta el teléfono y la computadora usando un cable USB y
su modo de conexión USB a Sincronización multimedia (MTP) o Cámara
(PTP), verá una unidad extraíble para MTP y unidad de imagen para PTP en
la computadora. Puede copiar archivos hacia y desde la tarjeta microSD
extraíble.
Envío de datos desde el teléfono utilizando la
tecnología Bluetooth
Envío de datos utilizando la tecnología Bluetooth
Puede usar el Bluetooth para enviar datos al abrir la aplicación
correspondiente. Su teléfono accede automáticamente a la función de
Bluetooth sin que tenga que acceder al menú como en la mayoría de los
otros teléfonos móviles.
Envío de imágenes: Abra la aplicación Galería y toque una imagen. A
continuación, el icono Compartir
en la parte superior de la pantalla,
después toque Bluetooth. Cuando Bluetooth está activado su
teléfono busca automáticamente los equipos disponibles. Toque
Buscar dispositivos, de ser necesario. Luego toque el dispositivo en
la lista al que desea enviar datos.
Exportar contactos: Abra la aplicación Contactos. Toque el contacto
que desea compartir seguido de la Tecla Menú
> Compartir >
Bluetooth. Cuando Bluetooth está activado su teléfono busca
automáticamente los dispositivos disponibles. Toque Buscar
65
Tarjeta microSD
dispositivos, de ser necesario. Luego toque el dispositivo en la lista al
que desea enviar datos
Envío de varios contactos: Abra la aplicación Contactos. Toque (u
oprima) la Tecla Menú
> Compartir. Toque los contactos
deseados (o toque Seleccionar todo en la parte de arriba de la
pantalla), luego toque Adjuntar > Bluetooth. Cuando Bluetooth está
activado su teléfono busca automáticamente los dispositivos
disponibles. Toque Buscar dispositivos, de ser necesario. Luego
toque el dispositivo en la lista al que desea enviar datos
Si desea buscar este teléfono en otro dispositivo, en la pantalla principal,
toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes > Bluetooth. Arrastre el
botón a la derecha y toque la casilla a la derecha del nombre de su
teléfono. Su teléfono podrá ser detectado por otros dispositivos por 120
segundos.
66
Hacer y recibir llamadas
Realizar y finalizar llamadas
Puede realizar y terminar llamadas con la aplicación Teléfono. Realice
llamadas manualmente con la ficha Marcar. Marque desde la memoria del
teléfono con la pestaña Reciente, la pestaña Contactos, la pestaña
Favoritos o la pestaña Grupos.
Para abrir la aplicación Teléfono
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono en la barra de
Teclas Rápidas.
Pestañas de la aplicación Teléfono
Las pestañas de la aplicación Teléfono (Marcar , Reciente , Contactos
, Favoritos
y Grupos ) en la parte superior de la pantalla se puede
cambiar para adaptarse a sus necesidades. Puede reorganizar el orden o
borrar los Favoritos o los Grupos.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono
de la barra de Teclas
rápidas.
2. Toque (u oprima) la Tecla Menú
> Editar pestañas.
Arrastre el icono
de una pestaña para moverla al lugar que desee
en la lista.
Toque la casilla de Favoritos o Grupos para eliminar la marca y borrarla
de la lista de las pestañas de la aplicación Teléfono. Seleccione para
mostrarla en la lista de las pestañas nuevamente.
3. Cuando termine con los cambios, toque Guardar.
Cómo moverse entre las pestañas de la aplicación Teléfono
Toque cualquiera de las pestañas de la aplicación Teléfono (Marcar ,
Reciente
, Contactos , Favoritos
y Grupos ) en la parte superior
de la pantalla para ver esa pestaña. También puede deslizar hacia la
izquierda o derecha en la pantalla para pasar a otras pestañas. El triángulo
lateral azul en la barra de pestañas indica la pestaña actual.
67
Hacer y recibir llamadas
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono para abrir la aplicación
Teléfono.
Toque y mantenga presionada
la tecla
para ingresar el
símbolo de más (+) para realizar
una llamada internacional.
Tecla Llamar
Toque aquí para marcar el
número que ingresó
manualmente.
Tecla Marcación por voz
Toque aquí para marcar el
número mediante el comando
de voz.
Tecla Mensajes
Toque aquí para enviar un
mensaje al número que ingresó.
Tecla Buzón de voz
Toque aquí para acceder a su
buzón de voz.
Tecla Borrar
Toque aquí para borrar los
números incorrectos (aparece
después de que empiece a
ingresar los números).
Pestaña de marcación
Muestra el teclado.
2. Toque las teclas del teclado de marcación para introducir manualmente
un número de teléfono.
O Si introduce un número incorrecto, toque la Tecla Borrar para
borrar los dígitos uno por uno.
O Para borrar el número completo, toque y mantenga presionada la
Tecla Borrar
.
O Para marcar un número internacional, toque y mantenga presionado
para introducir el símbolo más ( + ). Luego introduzca el prefijo
internacional para el país; seguido por el número de teléfono
completo.
3. Toque la Tecla Llamar
para marcar el número introducido.
O Presione las Teclas de Volumen para ajustar el volumen de la llamada.
O Use los botones en pantalla para introducir números adicionales,
poner la llamada en espera y contestar otra llamada entrante, agregar
otra llamada, usar el altavoz, finalizar la llamada y otras opciones.
68
Hacer y recibir llamadas
O Puede utilizar otras funciones del teléfono mientras la llamada está en
curso. Si abre otra aplicación, aparece el icono Llamar
en la Barra
de estado durante el transcurso de la llamada.
NOTA Si abrió otras aplicaciones mientras estaba en una llamada, necesitará regresar a la
pantalla de la llamada para terminarla. Para regresar a la pantalla de la llamada, puede
tocar (u oprima) la Tecla Inicio
, después la Tecla del Teléfono o arrastrar hacia el
Panel de notificaciones hacia abajo y tocar Terminar
. También puede tocar el nombre
o el número del contacto en la esquina superior derecha de la pantalla principal.
Para terminar una llamada
Simplemente toque la Tecla Finalizar en la pantalla de la llamada
para terminarla.
Si accedió a otras funciones del teléfono mientras la llamada estaba en
progreso, existen varias maneras para regresar a la pantalla de la llamada
para terminarla.
Toque (u oprima) la Tecla Inicio
, toque la Tecla Teléfono en la
barra de Teclas rápidas, luego toque la Tecla Finalizar
en la pantalla
de la llamada.
Toque (u oprima) la Tecla Inicio
, toque el nombre o el número del
contacto en la esquina superior derecha de la pantalla principal,
después toque la Tecla Finalizar
en la pantalla de la llamada.
Arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo, luego toque Terminar
.
NOTA También puede oprimir la Tecla Encender/Bloquear que está en el lado derecho
del teléfono si activó esta función en los ajustes.
Modo avión
Es posible que en algunos lugares deba apagar las conexiones inalámbricas
del teléfono y colocar el teléfono en modo avión.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
.
2. Toque Encender Modo avión en el cuadro de diálogo que aparece.
NOTA La sección Redes inalámbricas de Ajustes también tiene un botón para activar y
desactivar el Modo avión. También puede activar y desactivar el Modo avión en el Panel
de notificaciones.
69
Hacer y recibir llamadas
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada recibida se abre y muestra
la identificación de la persona que llama y cualquier tipo de información
sobre ella que haya guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas
entrantes se graban en la pestaña Reciente.
Para responder una llamada
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla
Responder
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Responder
en
cualquier dirección para responder la llamada.
Si usted estaba ya en una llamada, la primera llamada se pone en
espera mientras que usted contesta la nueva llamada.
NOTA Para silenciar el timbre de la llamada entrante, presione las Teclas de Volumen.
Deslice en cualquier
dirección para responder
la llamada.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque para responder
la llamada.
70
Hacer y recibir llamadas
Para rechazar una llamada y enviarla al buzón de voz
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla Ignorar
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Ignorar
en cualquier
dirección para rechazar la llamada.
El llamador se envía directamente a su buzón de correo de voz para
dejar un mensaje.
Toque para
enviar un
mensaje
rápido a la
persona quien
llama y
enviarlos a su
correo de voz.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque para rechazar
la llamada.
Deslice para enviar un mensaje rápido a
la persona quien llama y enviarlos a su
correo de voz.
Deslice en cualquier
dirección para
rechazar la llamada.
NOTA Para silenciar el timbre, presione las Teclas de Volumen.
Para ignorar una llamada y enviar un mensaje
1. Cuando recibe una llamada entrante y la pantalla está desbloqueada,
toque la Tecla Ignorar con mensaje
. Si la pantalla está bloqueada,
deslice el icono Ignorar con mensaje
en cualquier dirección.
2. Toque el mensaje de texto que desea enviar en vez de responder la
llamada.
NOTA Esta función sólo se puede usar para enviar mensajes a teléfono móviles. No se aplica a
llamadas entrantes de teléfonos de línea fija.
71
Hacer y recibir llamadas
Usar la pestaña Reciente
La pestaña Reciente muestra todas las llamadas realizadas, recibidas o
perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un número,
devolver una llamada o agregar un número a los contactos.
Para abrir la pestaña Reciente
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono , después toque la
pestaña Recientes
en la parte superior de la pantalla.
Las llamadas aparecen cronológicamente en una lista en la pestaña
Reciente; las más recientes se ubican al principio. Es una lista
combinada de todo tipo de llamadas (recibidas
, marcadas , y
perdidas
). Para ver una lista de llamadas específica, desde la
pestaña Reciente, toque (u oprima) la Tecla Menú
> Filtrar >
luego seleccione el tipo de llamada que desea ver. También puede
tener la opción de realizar un filtrado avanzado con parámetros
específicos que incluyan hora y fecha.
La ficha Reciente
muestra el historial de
todas sus llamadas.
Para marcar un número en la pestaña Reciente
Desde la pestaña Reciente, toque la Tecla Llamar al lado de la
entrada de llamada.
Desde la pestaña Recientes, También puede tocar y mantener
presionada la entrada para abrir un menú con más opciones para
llamar a cualquier otro número del contacto guardado en la memoria
de su teléfono.
72
Hacer y recibir llamadas
Puede editar un número de teléfono en la pestaña Reciente antes de
realizar la llamada (ejemplo, para insertar un código de área). Toque y
mantenga presionada la entrada, luego toque Editar núm. antes de
llamar en el menú de Contexto. Edite el número según lo requiera,
después toque la Tecla Llamar
.
Para agregar el número de una entrada a los contactos
1. Toque y mantenga presionada la entrada.
2. Toque Agregar a Contactos en el menú contextual.
3. Toque Nuevo contacto o Actualizar contacto y guarde según lo
requiera.
Cómo borrar las llamadas recientes
Puede borrar la lista completa de llamadas recientes de una sola vez o
borrar entradas de forma selectiva.
1. Abra la pestaña Reciente.
2. Toque (u oprima) la Tecla Menú
.
Toque Borrar para seleccionar las entradas que desea eliminar de la
lista. Marque las entradas que quiere borrar, toque Borrar y luego .
Toque Borrar todo para eliminar todas las entradas de la lista. Toque
para confirmar que desea borrar la lista completa.
NOTA También puede seleccionar un número específico. Toque y mantenga presionada una
entrada de la lista de llamadas recientes para que aparezca un menú contextual. Toque
Borrar todos los registros de este número, luego toque para confirmar.
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el
teclado de marcación, puede usar la lista de contactos para marcar rápido y
fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto con los
iconos Contacto rápido o Marcación directo que puso en su pantalla
principal.
Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono cuando se
conecte a la cuenta de Google™ por primera vez.
73
Hacer y recibir llamadas
Para llamar a un contacto
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Contactos ubicada en la barra
de Teclas Rápidas.
2. Toque el contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Para llamar a un contacto favorito
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Contactos ubicada en la barra
de Teclas Rápidas y luego toque Favoritos
.
2. Toque al contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Lista instantánea
La lista instantánea se muestra en la pestaña Marcar para ayudarle a usar
la información almacenada en el teléfono sin necesidad de buscarla
primero. Una vez que ingresó tres o más números, las lista instantánea
muestra las entradas de su Lista de contactos o de las llamadas recientes
que coincidan con la secuencia que ingresó.
Coincidencias de secuencia
Su teléfono busca la secuencia ingresada en cualquier parte del número:
principio, fin o en el medio. La secuencia de coincidencia de los números
se muestra en color azul. El nombre y el tipo de número (es decir, móvil,
trabajo, etc.) asociado con el número que introdujo se muestra sobre el
teclado de marcación. Cuando hay varias coincidencias, la Lista instantánea
muestra la cantidad de coincidencias en la memoria del teléfono. Toque el
icono de Lista instantánea
para ver la lista completa de coincidencias.
Para cerrar la lista, toque de nuevo el icono de Lista instantánea.
Cómo seleccionar una entrada de la Lista instantánea
Toque una entrada en la Lista instantánea para insertarla en el teclado de
marcación y toque la Tecla Llamar
para marcar.
74
Hacer y recibir llamadas
Marcación por voz
Puede utilizar la aplicación Marcación por voz para realizar una llamada
telefónica diciendo el nombre de un contacto o un número telefónico.
Para realizar una llamada con la voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Marcación por
voz .
Si tiene auriculares Bluetooth que admitan “reconocimiento de voz” o
“marcación por voz” puede abrir la aplicación Marcación por voz
presionando el botón principal del auricular o de algún otro modo, y
marcar por medio de la voz utilizando sus auriculares. Consulte los
detalles en la documentación de sus auriculares.
2. Diga Call” (Llamar) seguido del nombre del contacto al que desea
llamar o diga “Dial” (Marcar) seguido por el número de teléfono.
NOTA Si aparece un cuadro de diálogo con posibles coincidencias, toque la que quiere marcar
con voz.
Opciones durante una llamada
Toque para encender o apagar el
altavoz. La barra se ilumina en color
azul cuando está encendida.
Botón Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono.
La barra de se ilumina en color azul
para indicar que la llamada está
utilizando un dispositivo Bluetooth.
El botón está desactivado en color
gris cuando no hay dispositivos
Bluetooth disponibles.
Botón Silencio
Toque aquí para silenciar el
micrófono durante una llamada.
La barra se ilumina en color azul
cuando el micrófono está
silenciado.
75
Hacer y recibir llamadas
Para silenciar el micrófono
Toque la Tecla Silencio .
La luz del botón Silencio se enciende para indicar que el micrófono
está silenciado.
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede anular el modo de
silencio del micrófono al volver a tocar la Tecla Silencio
.
El silencio del micrófono se anula automáticamente al finalizar la
llamada.
Para activar o desactivar el altavoz
Toque la Tecla Altavoz .
La luz del botón Altavoz se enciende para indicar que esta función
está activada.
Cuando ve la pantalla de Llamada, puede desactivar el altavoz al volver
a tocar la Tecla Altavoz
. El altavoz se desactiva automáticamente
al finalizar la llamada.
¡ADVERTENCIA!
Para proteger su audición, no acerque el teléfono al oído cuando el altavoz esté activado.
Para alternar entre un auricular Bluetooth y el teléfono
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede
realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con las
manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular Bluetooth o
simplemente el teléfono.
Si usa el auricular Bluetooth durante una llamada, el icono de notificación de
llamada en curso en la Barra de estado se vuelve azul.
Toque la Tecla Bluetooth
para pasar la llamada del auricular al
teléfono, o viceversa.
76
Hacer y recibir llamadas
Administrar varias llamadas
Si acepta una nueva llamada cuando está en otra llamada, puede alternar
entre las dos o unirlas en una sola llamada en conferencia.
Para alternar entre llamadas en curso
Cuando está conectado con más de dos personas en una llamada,
toque el botón Alternar llamadas
.
La llamada en curso queda en espera y se lo conectará con la otra
llamada.
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si
admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Cuando esté conectado, toque el botón Agreg. llam.
.
3. Introduzca un número en el teclado y toque la Tecla Llamar
.
4. Use el teclado para ingresar un número de teléfono manualmente, toque
el botón Unir llamadas
. El participante se agrega a la llamada en
conferencia.
Botón Teclado
Toque aquí para marcar otro número
que participará en la llamada en
conferencia.
Botón Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono. La
barra de se ilumina en color azul para
indicar que la llamada está utilizando
un dispositivo Bluetooth. El botón
está desactivado en color gris cuando
no hay dispositivos Bluetooth
disponibles.
Botón Silencio
Toque aquí para silenciar el micrófono durante una
llamada. La barra se ilumina en color azul cuando el
micrófono está silenciado.
Botón Unir llamadas
Toque aquí para unir las
llamadas individuales en una
llamada en conferencia.
Botón Altavoz
Toque aquí para encender o
apagar el altavoz. La barra se
ilumina en color azul cuando el
altavoz está encendido.
77
Hacer y recibir llamadas
Escuchar el correo de voz
Si tiene un nuevo mensaje de correo de voz, recibirá una notificación de
Correo de voz
en la Barra de estado. Si no estableció el número de
correo de voz o si necesita cambiarlo, puede hacerlo en el menú Llamada.
Para escuchar el correo de voz
Abra el Panel de notificaciones y toque Correo de voz nuevo.
O
Toque el icono Correo de voz
en la pantalla principal.
O
En la pantalla principal,
toque Teléfono y luego toque la Tecla
Correo de voz
. Por lo general, el sistema de correo de voz de su
proveedor lo guiará a través del proceso para escuchar y administrar el
correo de voz. La primera vez que llame al correo de voz, también lo
guiará a través del proceso para grabar un saludo, configurar una
contraseña, etc.
Para configurar el Buzón de voz
1.
En la pantalla principal,
toque Teléfono en la barra de Teclas rápidas.
2. Toque la Tecla Correo de voz
para marcar su correo de voz.
3. Si escucha un mensaje de bienvenida del sistema, toque
para
interrumpirlo, si corresponde.
4. Siga el tutorial de configuración.
5. Seleccione una contraseña.
6. Grabe un mensaje de voz de bienvenida para su correo de voz.
78
Web
Chrome
La función Chrome le permite acceder a Internet desde su teléfono. El
acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor
de servicios. Para información específica acerca del acceso de internet a
través de su teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
NOTAS Puede incurrir en cargos adicionales por acceder a la Web y descargar contenido
multimedia. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
Chrome puede diferir de esta guía del usuario debido a que se actualiza a través de Play
Store.
Navegar por páginas web
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Chrome
o
toque el icono Chrome desde la pantalla principal.
2. Toque el campo de entrada de URL para acceder a una página web
específica. Ingrese la dirección web (URL) de la página web, después
toque
en el teclado de la pantalla (u oprima la Tecla Introducir si
está usando el teclado QWERTY).
3. Toque (u oprima) the Tecla Menú
para acceder a las opciones de
Chrome.
Pestañas
Permite ver las
ventanas abiertas.
Campo de entrada de URL
(barra de direcciones)
Toque aquí para ingresar una
dirección web para la página web a
la que desea acceder.
Buscar en la Web
Cuando empiece a ingresar texto en el campo de entrada de URL en la
parte superior de la pantalla para buscar en la red o acceder a una
dirección, aparecen sugerencias abajo de la barra de direcciones. Cada
sugerencia de dirección muestra uno de los siguientes iconos:
79
Web
El icono Buscar aparece junto a las búsquedas.
El icono Favoritos
aparece junto a sitios marcados.
El icono Historial
aparece junto a los sitios de tu historial de
navegación.
El icono Mundo
aparece junto a sitios relacionados.
Puede establecer el motor de búsqueda predeterminado para la barra
de direcciones al tocar (u oprimir) la Tecla Menú
> Configuración
> Motor de búsqueda.
Buscar dentro de una página web
1. Toque (u oprima) la Tecla Menú > Buscar en la página.
2. Escriba el texto que está buscando en la barra de búsqueda en la parte
superior de la pantalla. Las coincidencias se destacan en la página. (las
coincidencias exactas aparecen en naranja y las parciales en amarillo).
Puede ver el número total de coincidencias en la barra de búsqueda.
Toque
y a la derecha de la barra de búsqueda para ir a cada
coincidencia.
Las coincidencias encontradas también se indican en la columna de
desplazamiento al lado derecho de la pantalla. Toque cualquiera de los
campos resaltados para brincar directamente a esa coincidencia.
Iniciar sesión en Chrome
Al iniciar sesión en Chrome con su cuenta de Google, podrá utilizar varios
servicios que le ahorrarán tiempo:
Sincronizar le permite acceder a los favoritos de Chrome, navegar el
historial y abrir pestañas desde otros dispositivos en los que también
haya iniciado sesión.
Chrome p/ celulares le permite enviar páginas web desde su
computadora a su dispositivo móvil con un solo clic.
Acceso automático permite iniciar sesión en los servicios de Google
con solo tocar un botón. Sin necesidad de escribir su nombre de
usuario y contraseña.
80
Web
Para iniciar sesión, abra Chrome y toque (u oprima) la Tecla Menú >
Configuración > ACCEDER A CHROME (en la parte de abajo de la
pantalla).
Navegar con pestañas
El dispositivo muestra las páginas web en formato de pestañas para que
pueda navegar por varias páginas a la vez. Cree pestañas múltiples para los
sitios que desee, luego toque el icono Pestañas abiertas
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) para acceder a ellos fácil y rápidamente.
Abrir una pestaña nueva
Desde la aplicación Chrome, toque (u oprima) la Tecla Menú
> Pestaña.
La página Nueva pestaña
Las siguientes opciones están disponibles cuando crea una pestaña nueva.
Estas opciones, que se encuentran en la parte de abajo de la pantalla, le
ayudan a abrir la página que desea rápidamente.
Más visitados
Las vistas previas de las páginas web que visita
más se muestran aquí. Sólo toque una vista previa para visitar el sitio
con la pestaña nueva que creó. Toque y mantenga presionada una
vista previa para abrir un menú contextual para acceder a Abrir en
una pestaña nueva, Abrir en pestaña de incognito o Eliminar.
Favoritos
Los iconos de los sitios que ha marcado se muestran
aquí. Toque un marcador para visitar el sitio con la pestaña nueva que
creó. Toque y mantenga presionado un marcador para abrir un menú
contextual para acceder a Abrir en una pestaña nueva, Abrir en
pestaña de incognito, Editar marcador, Eliminar marcador o
Agregar a la página principal.
Otros dispositivos
Las pestañas de Chrome que se abren en
otros dispositivos se muestran aquí. Toque un icono de página para
abrir la misma pestaña en el teléfono. Debe iniciar sesión en Chrome
para sincronizar las pestañas abiertas en otros dispositivos.
NOTA Cuando edite elementos en las opciones Más visitados y Marcadores, puede tomar
hasta 15 segundos para que las pestañas abiertas se actualicen en otros dispositivos.
81
Web
Trabajar con pestañas
Abrir una pestaña de incógnito (navegar en privado)
Desde la aplicación Chrome, toque (u oprima) la Tecla Menú
> Nueva
pest. de incógnito. Al navegar en el modo de incógnito, su historial,
cookies y caché de navegación borrarán automáticamente una vez que ha
cerrado todas las pestañas de incógnito. Aún puede acceder a sus favoritos
habituales y a las predicciones de omnibox. Los cambios que haya realizado
a los favoritos se guardarán.
Alternar entre el modo incógnito y modo normal
1. Desde la aplicación Chrome, toque el icono Pestañas abiertas en la
parte superior de la derecha de la pantalla.
2. Deslice el dedo hacia la izquierda para traer al frente las pestañas de
incógnito.
Deslice el dedo hacia la derecha para regresar a las otras pestañas.
Saltar a otra pestaña
1. Desde la aplicación Chrome, toque el icono Pestañas abiertas en la
parte superior de la derecha de la pantalla.
2. Desplácese hacia arriba (las pestañas están apiladas verticalmente),
después hacia abajo y toque la pestaña hacia la que desee cambiar.
También puede deslizar el dedo para cambiar de pestaña. Mientras
observa una pestaña abierta:
Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla hacia la
izquierda para pasar a la siguiente pestaña de la lista.
Deslice el dedo desde el borde izquierdo de la pantalla hacia la
derecha para pasar a la pestaña anterior de la lista.
Cerrar las pestañas
Cerrar una pestaña: Toque el icono Pestañas abiertas y luego
toque X en la esquina superior derecha de la pestaña. O deslice el
dedo hacia la izquierda o la derecha de la pantalla para cerrarla.
82
Web
Cerrar todas las pestañas: Toque el icono Pestañas abiertas ,
luego toque (u oprima) la Tecla Menú
> Cerrar todas las
pestañas.
Descargar archivos
1. Toque y mantenga presionado un enlace de descarga.
2. En el menú que aparece, toque Guardar vínculo.
Para ver los archivos descargados:
En la pantalla principal o la pantalla de aplicaciones, toque el icono
Descargas
.
Para abrir un archivo descargable, tóquelo.
Para ver las descargas anteriores, toque la fecha que desea ver.
Para compartir las descargas, toque el icono Compartir
en la parte
superior de la pantalla, seleccione las que va a compartir, después
toque Compart. y seleccione un método de la lista.
Para eliminar descargas, compruebe si hay descargas y toque el icono
Borrar
en la parte superior de la pantalla, seleccione las que va a
borrar, toque Borrar y luego para confirmar.
Toque Tamaño o Fecha, en la parte superior izquierda de la pantalla,
para alternar el modo de ordenar los archivos.
Utilizar los favoritos
Los favoritos le permiten volver a visitar sus páginas web favoritas con un
solo toque.
Crear un favorito
1. Mientras está viendo la página que quiere guardar en Favoritos, toque (u
oprima) la Tecla Menú
, y luego toque el icono de Favoritos que
está arriba del menú Opciones.
2. Edite el nombre y la dirección del favorito si es necesario.
83
Web
3. De manera predeterminada se guardará en su carpeta de marcadores
del celular. Toque el campo En
para cambiar la ubicación (o cree una
nueva carpeta).
4. Toque Guardar para guardar el favorito.
Abrir un favorito
1. En la aplicación Chrome toque (u oprima) la Tecla Menú >
Marcadores (o abra una nueva pestaña y toque
en la parte inferior de
la pantalla).
2. Toque el favorito que desea visitar.
NOTA Si no ve la página que guardó como favorita, toque la carpeta en la que la guardó o toque
la ruta para ir a la ubicación donde está guardada.
Editar o borrar un favorito
1. En la aplicación Chrome, toque (u oprima) la Tecla Menú >
Marcadores (o abra una nueva pestaña y toque
en la parte inferior de
la pantalla).
2. Toque y mantenga presionado el favorito que desee editar o eliminar.
Toque Editar marcador. Cuando haya terminado de editar, toque
Guardar.
Toque Eliminar marcador para confirmar.
SUGERENCIAS
Inicie sesión en Chrome para sincronizar sus favoritos con su cuenta de Google. Luego
podrá acceder a ellos desde cualquier dispositivo.
Agregar un marcador en la pantalla principal
Ahorre tiempo agregando los marcadores que usa frecuentemente en su
pantalla principal como atajos.
1. En la aplicación Chrome, toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Marcadores (o abra una nueva pestaña y toque
en la parte
inferior de la pantalla).
2. Toque y mantenga presionado el favorito hasta que aparezca el
menú.
3. Toque Agregar a la página principal.
84
Web
Configuración de Chrome
Páginas web precargadas
Chrome le ayuda a abrir más rápidamente las páginas web por medio de la
predicción de la siguiente página a la que podría querer ir. El navegador
carga los datos de las páginas en segundo plano, para que la página pueda
abrirse de inmediato si hace clic en el enlace. Tenga en cuenta esta función
puede utilizar una gran cantidad de datos en su dispositivo móvil. Pero
siempre puede controlar cuando Chrome utiliza esta función:
1. En la aplicación Chrome, toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Configuración > Admin. de ancho de banda.
2. Toque Precargar páginas web.
3. Seleccione una opción:
Siempre: Chrome precargará páginas web sin importar cómo esté
conectado (ejemplo, datos móviles, Wi-Fi, etc.).
Solo en Wi-Fi: Chrome precargará las páginas web solo cuando no
esté utilizando datos móviles.
Nunca: Chrome no cargará las páginas web.
Llenado automático de formularios
Utilice esta función para rellenar formularios de la web con un solo clic.
Habilitar o deshabilitar el llenado automático
1. En la aplicación Chrome, toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Configuración > Autocomp. formulario.
2. Deslice el botón Autocomp. formulario
que está en la parte
superior de la pantalla para activarlo (azul) o desactivarlo (gris).
Administrar las entradas del llenado automático
En la aplicación Chrome toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Configuración > Autocomp. formulario.
Toque Agregar perfil para agregar información personal, como
compañia, dirección, etc.
85
Web
Toque Agregar tarjeta de crédito para agregar una nueva tarjeta de
crédito.
Edite una entrada tocando el perfil en la lista. Toque Guardar cuando
haya terminado de actualizar.
Eliminar una entrada tocando el perfil en la lista. Toque Eliminar que
está en la parte inferior de la pantalla para quitar la entrada.
Borrar todas las entradas de llenado automático
1. En la aplicación Chrome, toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Configuración.
2. En la sección "Avanzada", toque Privacidad.
3. Toque Borrar datos de navegación.
4. Seleccione la casilla de verificación Borrar autocompletado.
5. Toque Borrar.
Guardar contraseñas
Puede permitir que Chrome recuerde las contraseñas de los sitios que
utiliza.
Habilitar o deshabilitar el almacenamiento de contraseñas
1. En la aplicación Chrome, toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Configuración > Guardar contraseñas.
2. Deslice el interruptor
que está en la parte superior de la pantalla
para activarlo (azul) o desactivarlo (gris).
Administrar solicitudes de contraseña
Si permite que Chrome guarde sus contraseñas, recibirá una solicitud cada
vez que inicie sesión en un nuevo sitio web.
Toque si desea que Chrome recuerde sus credenciales de inicio de
sesión. Chrome automáticamente completará los campos del inicio de
sesión cuando vuelva a visitar los sitios web.
Toque Nunca si no desea que Chrome guarde su nombre de usuario
y contraseña para el sitio web en el que se encuentra.
86
Web
La siguiente información se aplica solamente para Chrome para Android.
Eliminar una contraseña guardada
1. En la aplicación Chrome, toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Configuración > Guardar contraseñas.
2. Seleccione la contraseña que desee eliminar.
3. Toque Eliminar.
Borrar un sitio
1. En la aplicación Chrome, toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Configuración > Guardar contraseñas.
2. Seleccione el sitio que desee eliminar de la lista No guardadas.
3. Toque Eliminar.
Administrar la configuración de contenidos
Ajuste el tipo de contenidos que pueden mostrar los sitios web y la
información que pueden usar para mejorar su experiencia en la web.
1. En la aplicación Chrome, toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Configuración.
2. Toque Config. de contenido.
Aceptar cookies Los sitios web pueden almacenar archivos en su
dispositivo para guardar sus preferencias de sitios web o mantener la
sesión. Desmarque esta opción para evitar que los sitios web
almacenen cookies en su dispositivo móvil.
Habilitar JavaScript Muchos desarrolladores web utilizan JavaScript
para hacer sus sitios web más interactivos. Algunos sitios sólo
funcionan correctamente si pueden ejecutar JavaScript en su
dispositivo móvil.
Bloquear ventanas emergentes Impide que los sitios web
muestren automáticamente las ventanas emergentes.
Config. de ubicación de Google Permite que los sitios con
contenidos específicos para una ubicación pregunten si desea
87
Web
compartir su ubicación con la información de la ubicación de su
dispositivo móvil.
Configuración sitio web Si desea borrar permisos de ubicación o
datos locales almacenados en su dispositivo para un sitio específico,
toque esta opción.
Accesibilidad
Ajustar tamaño del texto en las páginas web
1. En la aplicación Chrome toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Configuración > Accesibilidad.
2. Arrastre el botón Ajuste de texto para ajustar la escala de tamaño de
texto. La casilla de Vista previa muestra cómo aparecerá en las páginas
web.
Forzar la activación del zoom
1. En la aplicación de Chrome, toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Configuración > Accesibilidad.
2. Marque la casilla Forzar habilitación de zoom para anular la
funcionalidad de zoom de un sitio y permitir acercar o alejar la imagen.
Borrar datos de navegación
Puede eliminar todos sus datos de navegación, como el historial de
navegación, los datos del sitio y los de llenado automático en unos pocos
pasos sencillos.
1. En la aplicación de Chrome, toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Configuración.
2. Toque Privacidad.
3. Toque BORRAR DATOS DE NAVEGACIÓN.
4. Seleccione los elementos que desee eliminar, después toque Eliminar.
88
Maps
Maps
Menú de Mapas
Toque aquí para tener acceso
a Mapa, Local, Navigation,
Ofertas, Mis sitios, Unirse
a Latitude e Historial de
ubicaciones.
Capas
Toque aquí para tener acceso
a Capas.
Local
Toque aquí para tener acceso
a tipos de lugares cercanos.
Indicaciones
Toque aquí para tener acceso a
Indicaciones.
Búsqueda
Toque aquí para abrir el teclado
e introducir su búsqueda.
Buscar ubicaciones y lugares
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Maps .
2. Toque el icono de búsqueda
.
3. En el campo de búsqueda, introduzca el lugar que está buscando. Puede
introducir una dirección, una ciudad o un tipo de negocio o
establecimiento. Por ejemplo, “cines en Nueva York”.
4. Toque la Tecla Buscar
en la parte inferior de la pantalla (o la parte
superior de la pantalla si el teclado QWERTY está abierto).
Los marcadores color rojo indican resultados de la búsqueda en el mapa.
Puede tocar un marcador para abrir un globo que contiene una etiqueta.
Toque el globo para abrir una pantalla con más información sobre la
ubicación, al igual que opciones para obtener indicaciones.
Para obtener indicaciones
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Maps .
2. Toque Indicaciones
.
3. Introduzca un punto de partida en el primer campo de texto y el destino
en el segundo campo de texto.
Se pueden ingresar el punto de inicio y el destino manualmente usando
el teclado, o puede seleccionar lugares usando sus menús desplegables.
89
Maps
El menú desplegable del punto de inicio incluye Mi ubicación actual,
Contactos, Punto en el mapa y Mis sitios.
El menú desplegable del destino incluye Contactos, Punto en el
mapa, y Mis sitios.
NOTA Cuando busca un lugar en la aplicación Maps, su ubicación actual se ingresa
automáticamente como punto de inicio y el cuadro de diálogo muestra sus búsquedas
recientes, permitiéndole tocar una para seleccionarla como destino.
4. Toque el icono Automóvil para obtener instrucciones de conducción,
el icono Tránsito para obtener instrucciones del tránsito el icono
Bicicleta para indicaciones en bicicleta o el icono Caminar para
obtener instrucciones a pie.
5. Toque CÓMO LLEGAR.
6. Su ruta se muestra en un mapa.
Toque un marcador blanco en el mapa para ver los indicadores de
cambio de dirección.
Toque
en la parte inferior de la pantalla (o la parte superior de la
pantalla si el teclado QWERTY está abierto). mostrar cada instrucción
de dirección en secuencia en una burbuja. Puede tocar
para
regresar al paso anterior de las instrucciones.
Para ver las indicaciones en formato de texto, toque el cuadro de
destinación en la parte superior de la pantalla. También puede tocar
CÓMO LLEGAR.
Toque (u oprima) la Tecla Atrás
para regresar a la vista de mapa.
NOTA Para invertir las direcciones, toque (u oprima) la Tecla Menu > Invertir.
Cambiar entre funciones comunes
La aplicación Maps tiene una barra de herramientas en la parte superior de la
pantalla para acceso fácil a varias funciones comunes utilizadas al buscar
lugares que desea visitar.
Toque el icono Maps
en la esquina superior izquierda de la pantalla
para acceder Mapa, Local, Navigation, Ofertas, Mis sitios, Unirse a
Latitude e Historial de ubicaciones.
90
Maps
Toque el icono Capas en la barra de herramientas de Mapas para
acceder al Tráfico, Satélite, Relieve, Líneas de tránsito, Latitude,
Mis mapas, En bici, Wikipedia y su historial de búsqueda.
Toque el icono Local
en la barra de herramientas de Mapas para
buscar los lugares cercanos a su ubicación o su destino.
Toque el icono Indicaciones
en la barra de herramientas de Mapas
para obtener instrucciones.
Toque el icono Buscar
en la barra de herramientas de Mapas para
realizar una búsqueda nueva.
Toque el icono Mi ubicación
para que aparezca su ubicación actual
en el mapa.
Ajuste de mapas
Acceda a la aplicación de Maps, después toque (u oprima) la Tecla Menú
> Ajustes.
91
Clima
Consulta de clima
La aplicación Clima, proporciona pronósticos meteorológicos. Puede
colocar un widget del clima en su pantalla principal para tener un resumen
de la información meteorológica local. Acceda a la aplicación Clima para
obtener información detallada del estado del tiempo.
NOTA El widget de Clima de la pantalla principal le permite ver rápidamente información sobre
cada una de las ciudades en su lista. Toque hacia arriba o hacia abajo dentro del widget
para pasar por cada ciudad y ver la fecha, la hora y el estado del tiempo.
Para obtener detalles acerca del estado del tiempo
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
Clima
.
Deslice hacia la derecha e izquierda para ver la información de clima
para cada ciudad en su lista.
Toque el icono Actualizar
en la parte inferior de la pantalla de la
aplicación Tiempo para actualizar el estado del tiempo actual de la
ciudad que aparece en la pantalla de la aplicación Clima.
Para actualizar o agregar una ciudad
Para agregar una nueva ciudad o actualizar su ubicación actual, toque
Agregar
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Ingrese una ubicación en el campo Buscar y luego toque la ciudad que
desee agregar.
Toque Ubicación actual para actualizar su ubicación actual.
Toque para borrar el texto.
Toque para buscar.
Introduzca la ciudad, estado
o código ZIP para buscar el
nombre.
Toque aquí para agregar la
ciudad a su lista.
92
Clima
Administrar su lista de ciudades
La pantalla de Lista de ciudades le permite administrar una lista de ciudades
que desee monitorear. Desde la aplicación del Tiempo, toque (u oprima) la
Tecla Menú
> Ajustes > Editar la lista de ciudades.
Toque el icono Agregar
en la esquina superior derecha de la
pantalla para agregar otra ubicación.
Toque el icono Borrar
en la parte superior de la pantalla para borrar
una ciudad de su lista. Seleccione la ciudad, toque Borrar y, por
último, .
Toque y arrastre el icono
(en el lado derecho de la pantalla) para
mover una ciudad a una nueva posición en la lista de ciudades. Esto
afecta el orden que se ve cuando se desliza por la pantalla de la
aplicación de Tiempo.
Cambiar la configuración de Clima
Puede configurar una serie de opciones para la aplicación Clima.
La ubicación y otras opciones de configuración relacionadas también
afectan la visualización de la aplicación del widget Clima.
Para abrir la pantalla de configuración de Clima, toque (u oprima) la
Tecla Menú
> Ajustes.
Se puede configurar la cantidad de ajustes de la aplicación Tiempo.
Ajustes de la lista
Editar la lista de ciudades: Abre una lista de las ciudades que ha
establecido para monitorear.
93
Clima
Datos y sincronización
Actualizar datos: Seleccione está opción para actualizar automáticamente
los datos del tiempo en las ciudades de la lista de ciudades.
Intervalo de actualización: Permite establecer el programa de
actualización de los datos del tiempo de las ciudades de la lista de
ciudades.
Ajustes generales
Unidad de temperatura: Le permite establecer si la temperatura se
muestra en grados Celsius o Fahrenheit.
Unidad de fuerza del viento: Permite establecer si la velocidad del viento
se muestra en MPH o m/s.
94
Comunicación
Contactos
La aplicación Contactos le permite almacenar nombres, números de
teléfono y otra información en la memoria del teléfono.
Usar contactos
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos y
conocidos.
Para abrir la aplicación Contactos
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Contactos .
O
Toque (u oprima)
la Tecla Inicio > la Tecla Contactos
en la barra
de Teclas Rápidas.
Todos los contactos aparecerán en orden alfabético en una lista. Si tiene
un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, la
aplicación Contactos mostrará sugerencias sobre cómo comenzar a
agregar contactos en el teléfono.
Lista de contactos
Cuando abra la aplicación de Contactos, su lista de contactos aparece para
que la vea o la use. In case of Emergency (ICE) aparece arriba de su lista
de contactos. Agregue hasta 5 entradas de ICE (En caso de emergencia) de
su lista de contactos. Éstas son entradas que alguien puede contactar en
su nombre en el caso de una emergencia, esté o no el teléfono bloqueado.
Para agregar entradas ICE
1. En la pantalla principal, toque el icono Contacto (de la barra de Teclas
rápidas).
2. Toque In case of Emergency.
3. Toque el icono Agregar
en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
4. Seleccione la entrada (o entradas) para agregar su lista ICE, después
toque Listo.
95
Comunicación
Contactos ICE
Puede seleccionar hasta 5 contactos para incluir en esta lista. Además,
puede ingresar información personal sobre usted (como su número de
registro médico, alergias, medicamentos, instrucciones especiales, etc.) a
la que se puede acceder en caso de emergencia. Para agregar su
información personal, toque el icono Información
en la parte inferior
central de la pantalla. Toque el icono más, introduzca su información y
después toque Guardar.
Para cambiar el tamaño de las entradas
Mientras observa su lista de contactos, coloque dos dedos en la pantalla,
después sepárelos para incrementar el tamaño de las entradas y las pueda
ver con más facilidad. Una sus dedos para disminuir el tamaño y ver más
entradas sin desplazarse por la pantalla.
Para abrir una lista de los contactos favoritos
Abra la aplicación Contactos y luego toque la ficha Favoritos
en la
parte superior de la pantalla.
Favoritos muestra una lista de los contactos agregados.
NOTA De forma similar a su lista de Contactos, también puede unir o separar sus dedos en su
lista de Favoritos para cambiar el tamaño de las entradas.
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto deseado.
96
Comunicación
3. La ficha Información se muestra en forma predeterminada. Toque un
icono para llamar, enviar mensajes o abrir otras aplicaciones.
El icono Llamar
realiza una llamada al número.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
El icono Correo
inicia un correo electrónico.
El icono Chat
inicia una conversación por Google Talk.
Toque (u oprima) la Tecla Menú
para las siguientes opciones:
Borrar, Compartir, Unir, Configurar como predeterminado,
Exportar, Agregar a la pantalla principal, y Todas las llamadas para
el buzón de voz.
Agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos
de su cuenta de Google™, su cuenta de Microsoft Exchange u otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos.
La aplicación Contactos trata de unir las direcciones nuevas con los
contactos existentes para crear una sola entrada. También puede
administrar ese proceso en forma manual.
Para agregar un nuevo contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el icono Nuevo contacto al lado derecho del campo de
búsqueda.
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, seleccione la cuenta donde
desea guardar el contacto. La ubicación se puede cambiar después
tocando
en la parte superior de la pantalla y seleccionando la cuenta
donde desea agregar el contacto.
4. Introduzca el nombre del contacto.
5. Toque una categoría de información de contacto, como número de
teléfono y dirección de correo electrónico, para ingresar ese tipo de
información sobre su contacto.
6. Toque el botón Agregar nuevo
para agregar más de una entrada para
esa categoría. Por ejemplo, en la categoría de número de teléfono,
97
Comunicación
agregue un número de su trabajo y uno de su casa. Toque el botón de
etiquetas que aparece a la izquierda del elemento de entrada para abrir
un menú emergente con etiquetas preestablecidas. Por ejemplo,
TRABAJO y CASA para un número de teléfono.
7. Toque el icono Marco de imagen
tsi desea seleccionar una imagen
para que aparezca junto al nombre en la lista de contactos y otras
aplicaciones.
8. Una vez que haya finalizado, toque Guardar.
Para editar una entrada de contactos
1. Abra la aplicación Contactos y toque la entrada del contacto que desea
editar.
2. Toque el icono Editar
en la parte superior de la pantalla.
3. Edite la entrada según lo requiera, después toque Guardar en la parte
inferior de la pantalla.
Para configurar el número de teléfono predeterminado
Cuando guarda más de un número de teléfono en una entrada de contacto,
puede establecer uno de ellos como el número predeterminado
1. Abra la aplicación Contactos y toque la entrada del contacto que desee.
2. Toque y mantenga presionado el número que desee establecer como
número de teléfono predeterminado.
3. Toque como número predeterminado en el menú contextual que
aparezca. Una marca roja indica el número predeterminado.
Importar, exportar y compartir contactos
Si tiene contactos almacenados en una tarjeta microSD en formato vCard,
puede importarlos a la aplicación Contactos del teléfono.
También puede exportar contactos en formato de vCard a una tarjeta
microSD. Expórtelos para respaldarlos en una computadora u otro
dispositivo o para poder enviar un contacto por correo electrónico.
98
Comunicación
Para importar contactos desde la tarjeta microSD
Puede copiar contactos, en formato vCard, a la tarjeta microSD y después
importarlos en el teléfono.
1. Inserte la tarjeta microSD (que contiene los datos vCard) en su teléfono y
actívela (en el menú de ajustes del almacenamiento).
2. Abra la aplicación Contactos.
3. Toque (u oprima) la Tecla Menú
> Importar/Exportar.
4. Toque Importar desde la MicroSD.
5. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, toque la cuenta en la que
desee importar los contactos.
6. Toque para seleccionar los contactos que desee importar a la tarjeta
microSD. Luego toque Importar y para confirmar.
Para exportar contactos a la tarjeta microSD
Puede exportar todos los contactos del teléfono a la tarjeta microSD, como
archivos vCard. A continuación, puede copiar este archivo a una
computadora u otro dispositivo compatible con este formato, como una
aplicación de libreta de direcciones.
1. Inserte una tarjeta microSD en su teléfono y móntela (en el menú de
ajustes del almacenamiento).
2. Abra la aplicación Contactos.
3. Toque (u oprima) la Tecla Menú
> Importar/Exportar.
4. Toque Exportar a la MicroSD.
5. Toque los contactos que desee exportar a la tarjeta SD. Para exportar
todos los contactos, toque Seleccionar todo en la esquina superior
izquierda de la pantalla. Luego toque Exportar y luego Sí para aceptar.
6. Toque Exportar y luego para confirmar.
7. Introduzca un nombre para el archivo y luego toque Aceptar.
99
Comunicación
Tipo de transferencia
Cuando desee enviar las entradas de sus contactos, puede combinarlas
todas en un solo archivo, o puede enviar archivos vCard separados.
Para establecer el tipo de transferencia, desde la aplicación Contactos,
toque (u oprima) la Tecla Menú
> Ajustes > Tipo de transferencia.
Enviar como un archivo único - Este ajuste combina todos sus
contactos en un solo archivo. Esto le permite una transferencia más
rápida, pero algunos dispositivos no pueden recibir la información
enviada del contacto utilizando esta opción.
Enviar de manera separada - Este ajuste envía cada contacto como
un archivo vCard separado. Le permite a todos los dispositivos recibir
sus archivos.
Para compartir un contacto
Puede compartir un contacto con alguien si lo enviar como archivo vCard.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto que desee compartir para ver los detalles del
contacto.
3. Toque (u oprima) la Tecla Menú
> Compartir.
4. Elija el método de envío.
5. Introduzca la información requerida y compártala.
Agregar un contacto a los favoritos
La ficha Favoritos contiene una pequeña lista de contactos con los que se
comunica más frecuentemente.
Para agregar un contacto a la lista de favoritos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque un contacto para ver sus detalles.
3. Toque la estrella que se encuentra en la esquina superior derecha de la
pantalla. Cuando el contacto se agrega a la lista de favoritos, la estrella
será de color dorado.
100
Comunicación
Para eliminar a un contacto de la lista de favoritos
1. Abra la aplicación Contactos y toque la ficha Favoritos .
2. Toque una entrada de Contactos favoritos para ver sus detalles.
3. Toque la estrella dorada que se encuentra en la esquina superior derecha
de la pantalla. La estrella de color gris indica que el contacto se eliminó
de la lista Favoritos.
Comunicarse con los contactos
Desde las pestañas Contactos , Favoritos , o Reciente puede
llamar o enviar rápidamente un mensaje de texto (SMS) o mensaje
multimedia (MMS) al número de teléfono predeterminado de un contacto.
También puede abrir la lista de todas las formas en la que se puede
comunicar con el contacto.
Esta sección describe formas de iniciar una comunicación cuando vea la
lista de contactos. La aplicación Contactos comparte contactos con muchas
otras aplicaciones, como Gmail™ y Mensajes.
Para comunicar usando Contacto rápido de Android™
1. Abra la aplicación Contactos, después toque la foto de un contacto para
abrir Contacto rápido de Android.
Lista de contactos
Lista alfabética
Deslice su dedo
verticalmente en las
letras para ver las
entradas bajo una
letra específica.
Foto de contacto
Toque aquí para
abrir Contacto
rápido de Android
para el contacto.
Introduzca el
nombre que
desea buscar.
Contacto rápido para
Android
NOTA Si toca la imagen de un contacto en la pestaña Favoritos en la pestaña Reciente,
también podrá acceder a Contacto rápido para Android.
101
Comunicación
2. En la barra de Contactos rápidos que se abre, toque el icono de la forma
en la que se quiere comunicar. Los iconos que se muestran dependen
del tipo de información que haya guardado en la entrada del contacto.
Para comunicarse con un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto con el cual desea comunicarse.
3. En la pantalla de detalles del contacto, toque la forma en la que desea
iniciar la comunicación con el contacto.
El icono Llamar
realiza una llamada al número.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
El icono Correo
inicia un correo electrónico.
El icono Chat
inicia una conversación por Talk.
NOTA Estos mismos íconos aparecen también cuando toca una entrada en la pestaña Favoritos
y la pestaña Reciente.
Para llamar al número predeterminado de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el icono Llamar
al lado del número que desea llamar.
NOTA Si la entrada tiene varios números y no tiene establecido un número predeterminado,
aparece un cuadro de diálogo emergente para que seleccione el número al que va a
llamar.
Seleccionar qué contactos se muestran
Puede ocultar los contactos que no tengan números telefónicos. También
puede configurar los grupos de contactos que desea mostrar en la lista de
contactos.
Para cambiar los grupos que se deben mostrar
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque (u oprima) la Tecla Menú
> Ajustes > Opciones de
visualización.
3. Bajo SELECCIONAR CONTACTOS PARA MOSTRAR, toque Todos los
contactos para ver todos los contactos de las cuentas sincronizadas,
102
Comunicación
toque una sola cuenta, o toque Personalizar para seleccionar más de un
(pero no todos) tipo de cuenta para mostrar sus contactos.
Solo contactos con teléfonos: Sólo muestra los contactos que
contienen un número telefónico guardado.
Ordene el resultado de la búsqueda por: Permite ordenar los
resultados de búsqueda por frecuencia de contacto u orden alfabético.
Ordenar lista por: Permite ordenar la lista por nombre o apellidos.
Ver nombres de contactos como: Permite ver los nombres de
contactos por nombre primero o apellido primero.
Estilo de visualización de grupo: Permite ver los grupos en vista en
miniatura o vista en lista.
Estilo de la vista de Favoritos: Permite ver los favoritos en vista en
miniatura o vista en lista.
Unir contactos
Al agregar una cuenta o agregar contactos de otras maneras, como por
medio del intercambio de correos electrónicos, la aplicación Contactos
intenta evitar la duplicación al unir la información de los contactos en forma
automática. También puede unir contactos en forma manual.
Para unir contactos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la entrada del contacto al cual desea agregar información. El
nombre del contacto de esta entrada seguirá siendo el mismo después
de agruparlo con otro contacto.
3. Toque (u oprima) la Tecla Menú
> Unificar.
4. Toque el contacto cuya información desea agrupar con el primer
contacto. La información de los dos contactos se unirá y aparecerá
debajo del nombre del primer contacto.
103
Comunicación
Separar información de contactos
Cada entrada de contacto que figura en el teléfono puede contener
información “unida” de varios orígenes. Si unió información de contacto de
diferentes orígenes por error, puede volver a separar la información en
entradas de contactos individuales del teléfono.
Para separar información de contactos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la entrada del contacto cuya información desea separar.
3. Toque (u oprima) la Tecla Menú
> Dividir.
4. Toque para confirmar que desea separar las entradas. La información
de contacto aparecerá separada en entradas de contactos individuales
en la lista de contactos.
Para ver contactos unidos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque (u oprima) la Tecla Menú
.
3. Toque Unificar contactos.
Toque la pestaña Sugeren. de unificación para unir para ver entradas
similares, después toque el botón Unificar si desea unirlas.
Toque la pestaña Contactos unificados para ver las para ver entradas
unidas, después toque el botón Dividir si así lo desea.
Para buscar sus contactos en línea de forma simultánea
Puede buscar sus contactos simultáneamente de todas sus cuentas en
línea.
Para establecer que su teléfono busque simultáneamente, desde la
aplicación Contactos, toque (u oprima) la Tecla Menú
> Ajustes >
seleccione la casilla Búsqueda en línea.
104
Comunicación
Correo electrónico
Puede usar la aplicación Correo para leer correos electrónicos de servicios
distintos a Gmail™. La aplicación Correo permite acceder a los siguientes
tipos de cuentas: Microsoft Exchange, Windows Live Hotmail, Yahoo! Mail,
AOL Mail y otras cuentas.
NOTA Los iconos de AOL, Yahoo! y Hotmail sólo aparecen cuando la tarjeta SIM está insertada.
Iconos de Correo electrónico
Mensaje de correo de
Exchange recibido
Recibo o envío de mensaje de
correo de Exchange fallido
Mensaje de correo de AOL
recibido
Recibo o envío de mensaje de
correo de AOL fallido
Mensaje de correo de Yahoo!
recibido
Recibo o envío de mensaje de
correo de Yahoo! fallido
Mensaje de correo de Gmail
recibido
Recibo o envío de mensaje de
correo de Gmail fallido
Mensaje de correo de Hotmail
recibido
Recibo o envío de mensaje de
correo de Hotmail fallido
Mensaje de correo de Verizon.
net recibido
Recibo o envío de mensaje de
correo de Verizon.net fallido
Mensaje de correo de otro
proveedor recibido
Error en el envío de otros
correos electrónicos
Para abrir la aplicación Correo
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Correo o
toque el icono Correo
directamente desde la pantalla principal.
Toque el icono Componer
en la esquina superior derecha para
componer un mensaje nuevo.
Toque el icono de la lista desplegable Cuentas
para intercambiar
entre sus cuentas de correo electrónico.
Toque el icono Seleccionar todo
en la esquina superior izquierda
para seleccionar todos sus mensajes. Después puede tocar Marcar
como no leídos, Mover a, o Borrar en la parte inferior de la pantalla.
105
Comunicación
Toque la casilla junto a mensaje, luego puede toque Marcar como no
leídos, Mover a o Borrar en la parte inferior de la pantalla.
Toque el icono Favorito
junto a un correo electrónico para marcarlo
como importante o favorito.
La primera vez que abra la aplicación Correo, se abrirá un asistente de
ajustes para ayudarlo a agregar una cuenta de correo electrónico. Después
de la configuración inicial, el correo electrónico muestra el contenido del
Buzón de entrada.
Message search
Si el teclado QWERTY está cerrado, toque la Tecla Menú , toque
Buscar, ingrese el texto que está buscando, después toque el icono
Buscar
en el teclado de la pantalla.
Con el teclado QWERTY abierto, oprima la Tecla Menú
, toque el
icono Buscar
en la parte superior de la pantalla, después ingrese el
texto que esté buscando.
La pantalla Cuentas
La pantalla Cuentas lista todas sus cuentas.
Para abrir la aplicación Correo. Toque el icono de la Lista desplegable
de cuentas
en la parte superior de la pantalla.
Cada carpeta y cuenta que figuran en la pantalla Cuentas muestran la
cantidad de mensajes no leídos en verde.
Toque una cuenta para ver su bandeja de entrada.
La cuenta de la cual envía correos electrónicos de forma
predeterminada se indica con una línea roja vertical a la izquierda de la
cuenta.
NOTA Mientras ve la lista combinada de sus mensajes de correo, la cuenta predeterminada se
indica con una línea roja vertical a lo largo del lado izquierdo de la lista.
Leer mensajes
Puede leer mensajes desde el Buzón de entrada. o desde otras carpetas de
las cuentas individuales
106
Comunicación
Para leer un mensajes
Desde la pantalla Cuentas, simplemente toque una cuenta para mostrarla.
También puede ir a la lista de carpetas de la cuenta si toca (u oprime) la
Tecla Menú
> Carpetas desde el Buzón de entrada.
NOTA Cuando llegan nuevos mensajes de correo electrónico aparece una notificación en la
Barra de estado. Arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo y toque la notificación de
correo electrónico.
Ajustes de correo electrónico
Para tener acceso a los ajustes de Correo, toque (u oprima) la Tecla Menú
> Ajustes en la pantalla Cuentas.
Ajustes generales
Toque Establecer cuenta predeterminada para seleccionar cuál
cuenta de correo electrónico designar como la cuenta
predeterminada.
Toque Almacenamiento para guardar el correo electrónico en el
Almacenamiento interno o MicroSD.
Toque Roaming para marcar esta opción y recuperar
automáticamente los correos electrónicos cuando está roaming. Se
cobran cargos de datos.
Toque Vista previa de e-mail para poner cuantos las líneas del texto
de correo electrónico descargar para ver de preestreno en su
dispositivo.
Toque Cargar imágenes relacionadas para establecer cuándo
mostrar las imágenes.
Toque Preguntar antes de borrar para marcar esta configuración si
quiere que se le pregunte antes de borrar un correo electrónico.
Toque Selec. pantalla de exhibición al borrar e-mail para
seleccionar qué pantalla se mostrará después de de borrar un correo
electrónico.
Toque Notificación de etiqueta geográfica para seleccionar este
107
Comunicación
ajuste para mostrar una notificación emergente cuando se compartan
imágenes con información de ubicación.
Toque Fotos compartidas para establecer si la información de la
ubicación está incluida en el archivo de imagen.
Ajustes de cuenta
Toque una cuenta para acceder a los ajustes específicos de esa cuenta de
correo electrónico, incluyendo:
NOMBRES DE EXHIBICIÓN
Toque Nombre de cuenta para cambiar el nombre de general de la
cuenta.
Toque Su nombre para cambiar el nombre que se muestra cuando
envía un correo electrónico.
Toque Utilizar firma para seleccionar este ajuste para enviar una firma
de usuario en sus correos electrónicos.
Toque Firma para cambiar la firma que envía en los correos
electrónicos.
SINCRONIZAR, ENVIAR Y RECIBIR
Toque Intervalo de recuperación para establecer la frecuencia con la
que se recuperan los correos electrónicos del servidor.
Toque Número de e-mails para exhibir para establecer la cantidad
de correo electrónico que desea mostrar.
Toque Plan de actualiz. (sólo disponible para cuentas de Exchange)
para elegir el plan de actualización de correo.
Toque Carpetas para sincronizar (sólo disponible para cuentas de
Exchange) para elegir las carpetas que desea sincronizar.
Toque Días para sincronizar el e-mail (sólo disponible para cuentas
de Exchange) para seleccionar cuántos días desea sincronizar correo.
Toque Formato del mensaje (sólo disponible para cuentas de
Exchange) para establecer el formato en cual desea recibir correo.
108
Comunicación
Toque Límite de tamaño de mensaje si quiere limitar el tamaño de
los mensajes que recibe en el teléfono. Cuando accede a su correo
electrónico, puede usar Cargar todo el mensaje para recibir el resto
del mismo.
Toque Descargando vía Wi-Fi para seleccionar si desea descargar
archivos adjuntos a través de Wi-Fi.
Toque Tamaño de archivo de descarga para seleccionar el límite de
tamaño de archivos para descargar a través de Wi-Fi.
Toque Cuentas para ver la sincronización. Toque (u oprima) la Tecla
Menú
para eliminar la cuenta o sincronizar ahora.
Toque Sincronizar SMS (sólo disponible para cuentas de Exchange)
para sincronizar mensajes de email para cada SMS.
Toque Eventos del calendario a sincronizar (sólo disponible para
cuentas de Exchange) para seleccionar cuánto tiempo desea
sincronizar los eventos del calendario de Exchange.
Toque Intentos de reenvío automático para establecer el número de
veces en que se intentará reenviar un mensaje de correo electrónico
que no haya pasado la primera vez.
Toque Siempre con copia para mí para insertar automáticamente su
correo electrónico en el campo Cc o Bcc (o seleccione Apagado)
cuando escriba un correo electrónico.
Toque Ajustes de ausencia (sólo disponible para cuentas de
Exchange) para configurar los mensajes de ausencia.
Toque Ajustes de seguridad para establecer la Firma, firmas digitales
y encriptación para proteger el correo electrónico.
Toque Directorio corporativo (sólo disponible para cuentas de
Exchange) para buscar el directorio en línea para la entrada del
destinatario.
Toque Política del servidor (sólo disponible para cuentas de
Exchange) para ver la política del servidor aplicada actualmente.
109
Comunicación
NOTIFICACIONES
Toque Notificaciones para seleccionar este ajuste para mostrar
correos electrónicos nuevos.
Toque Sonido de notificaciones para establecer el sonido cuando
recibe notificaciones de correos electrónicos nuevos.
Toque Vibrar para establecer cuándo vibrará el teléfono cuando reciba
una notificación de correo electrónico nuevo.
AJUSTES DEL SERVIDOR
Toque Ajustes del servidor de entrada para modificar manualmente
la configuración del servidor de entrada.
Toque Ajustes del servidor saliente para modificar manualmente la
configuración del servidor de salida.
Toque Ajustes del servidor Exchange (sólo disponible para cuentas
de Exchange) para cambiar los ajustes del servidor Exchange
manualmente.
BORRAR CUENTA
Toque Eliminar cuenta para eliminar su cuenta de correo electrónico.
Para agregar una cuenta
Desde su bandeja de entrada de correo electrónico, toque (u oprima)
la Tecla Menú
> Ajustes > Agregar cuenta. Luego, configure los
ajustes de la nueva cuenta de correo electrónico según lo requiera.
Correo de voz visual
La aplicación Correo de voz permite administrar el correo de voz directamente
desde el teléfono en lugar de acceder al correo de voz por las vías
tradicionales.
El Correo de voz puede mostrar una lista de mensajes y permite
seleccionar cuáles desea escuchar o borrar, sin tener que llamar al buzón de
correo y escuchar instrucciones de voz o mensajes anteriores.
110
Comunicación
Para poder usar Correo de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Correo de voz
o toque Correo de voz directamente en la pantalla principal.
NOTE Escuchando y configurando su correo de voz dependo si está suscrito al servicio de
correo de voz visual.
Si no está suscrito al servicio de correo de voz visual y presiona la Tecla Correo de Voz
, se marcará a su buzón de correo de voz tradicional. Pero si está suscrito al Correo de
Voz Visual, abre la aplicación Correo de Voz Visual.
2. La primera vez que acceda deberá suscribirse a Correo de voz para
utilizarlo.
3. Después de la suscripción, deberá introducir la contraseña.
4. Después de introducir la contraseña, podrá ver las entradas de correo de
voz en su Buzón de entrada.
Mientras mira la lista de correos de voz, puede seleccionar una entrada
(consulte el paso 5). Para ver las opciones adicionales, toque (u oprima)
la Tecla Menú
. Las siguientes opciones están disponibles: Buscar,
Borrar, Guardar como, Marcar como escuchado, Clasificar por,
Mensajes de voz guardados, Actualizar, Ajustes, Cerrar sesión, y
Cancelar suscripción.
5. Toque una entrada de correo de voz para escucharla. Luego puede tocar
V
olver a llamar, Guardar, Borrar, o Altavoz. Para reenviar o responder
un mensaje, toque (u oprima) la Tecla Menú
> Reenviar o
Responder.
6. Si decide responder con un correo de voz o reenviarlo, grabe el mensaje.
Los botones en la parte inferior de la pantalla permiten grabar, detener,
volver a grabar o cancelar el mensaje.
Gmail
Abrir Gmail y la Bandeja de entrada
Al abrir la aplicación Gmail, aparecen las conversaciones más recientes en
la Bandeja de entrada.
111
Comunicación
Para abrir la aplicación Gmail
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Gmail .
Todas las conversaciones aparecen en la Bandeja de entrada, a menos
que las borre, archive o filtre.
NOTA En la Bandeja de entrada de Gmail, toque (u oprima) la Tecla Menú > Ayuda. Dado
que la aplicación Gmail se actualiza con frecuencia, se puede obtener información en
detalle desde su teléfono.
Mensajes
Para abrir la aplicación Mensajes
En la pantalla principal, toque la Tecla Mensajes en la barra de
Teclas Rápidas.
Para usar la aplicación Mensajería
Toque Mensaje nuevo
para iniciar un nuevo mensaje de texto
o multimedia.
Toque para iniciar un nuevo mensaje de
texto o multimedia.
Toque una cadena de mensajes existente para abrirla.
NOTA Coloque el dedo pulgar e índice en su lista de mensaje y pellizque (o sepárelos) para
cambiar su tamaño y poder ver y navegar con más facilidad.
Para borrar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajes
1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes.
2. Toque Borrar en el menú que aparece.
3. Toque para confirmar que desea borrar la cadena de mensajes.
Para enviar un mensaje de texto
1. En la pantalla Mensajes, toque Mensaje nuevo .
2. Ingrese un número de teléfono móvil (o un nombre guardado en sus
Contactos) en el campo Para.
112
Comunicación
Mientras ingresa números o caracteres, los nombres y los números de
los contactos concordantes aparecen. La concordancia puede ser en
cualquier parte de la entrada. Puede tocar uno de los destinatarios
sugeridos para que se inserte en el campo Para, o continuar ingresando
el número de teléfono.
NOTA Si previamente empezó un mensaje para un destinatario, después tocó (o presionó) la
Tecla Atrás
, ese borrador aparece automáticamente para que continúe el mensaje
cuando empieza un mensaje nuevo para ese destinatario. El icono Borrador
a la
derecha de la cadena de mensajes indica que tiene un borrador pendientes para ese
destinatario
3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje.
A la derecha del campo de mensaje se muestra un contador de
caracteres que informa cuántos caracteres más puede escribir y también
la cantidad de páginas del mensaje.
Contactos
Toque aquí para introducir el/los
destinatario(s) seleccionando de las
entradas en sus contactos.
Campo Para
Toque aquí para introducir
el/los destinatario(s)
manualmente.
Campo Mensaje
Toque aquí para
escribir su mensaje.
Adjuntar
Toque aquí para adjuntar un archivo
a su mensaje.
El contador de caracteres
Muestra el número de caracteres
introducidos y la cantidad restante.
Si toca (u oprima) la Tecla Atrás mientras redacta un mensaje, se
guarda como borrador. Toque el mensaje para continuar escribiendo.
4. Toque Enviar para enviar el mensaje.
Se muestra su mensaje y las respuestas aparecen en la misma ventana
y crean una cadena de mensajes con ese contacto.
Para crear y enviar un mensaje multimedia
1. En la pantalla principal, toque Mensaje nuevo en la esquina superior
derecha de la pantalla.
2. Introduzca un número de teléfono celular o una dirección de correo
electrónico en el campo Para. A medida que escribe, aparecen contactos
coincidentes. Puede tocar un contacto sugerido o continuar escribiendo.
113
Comunicación
3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje.
4. Toque (u oprima) la Tecla Menú
> Agregar asunto para agregar un
asunto al mensaje. El texto del asunto aparece arriba del texto del
cuerpo en negrillas.
5. Toque
para seleccionar el tipo de archivo multimedia que adjuntará al
mensaje.
Toque Imagen para seleccionar una imagen de su Galería.
Toque Tomar una foto para tomar una foto y adjuntarla.
Toque Video para seleccionar un video de su Galería.
Toque Grabar video para grabar un video y adjuntarlo.
Toque Música para seleccionar un archivo de audio de su tarjeta
microSD.
Toque Grabar sonido para grabar un mensaje de voz y adjuntarlo a su
mensaje.
Toque Ubicación para seleccionar una ubicación en el mapa para
enviar.
Toque Contactos para seleccionar una entrada de contacto (vCard) o
un texto para adjuntar.
Toque Diapositiva para ordenar las fotos en una presentación de
diapositivas (hasta 10 diapositivas) para adjuntarla al mensaje.
NOTA Para eliminar un adjunto, simplemente toque el icono Eliminar a la derecha del
archivo adjunto.
6. Toque Enviar MMS para enviar el mensaje.
Para enviar un mensaje de grupo
1. En la pantalla Mensajes, toque el icono Mensaje nuevo en la esquina
superior derecha de la pantalla.
2. Agregue los destinatarios.
3. Cuando ingresa más de un destinatario aparecen los botones
Conversaciones de grupo y Mensaje Individual debajo de los
destinatarios del mensaje.
114
Comunicación
Toque el botón Conversaciones de grupo para que todos los
destinatarios se puedan ver y puedan responderle a usted y al resto
del grupo. El mensaje se envía como mensaje multimedia (MMS).
Toque el botón Mensaje Individual para que ninguno de los
destinatarios pueda ver al resto (parecido a CCO). Cada destinatario
solo puede responder a su mensaje.
NOTA Toque el icono Ayuda para ver información acerca del uso de estos botones.
4. Complete el mensaje como se requiera, después toque Enviar a todos.
Para responder un mensaje que recibió
Si está trabajando en la ventana de un mensaje, aparecerán los mensajes
que recibe de ese contacto. De lo contrario, recibirá una notificación de
mensaje nuevo y un icono de mensaje nuevo
aparecerá en la Barra de
estado. Cuando toca la notificación de mensaje nuevo, aparece la pantalla
del mensaje en la que podrá responderlo.
NOTA La alerta de mensaje desplegable aparece en cualquier pantalla para que puede
responder inmediatamente sin cerrar la aplicación actual.
Si Recuperar automáticamente no está seleccionada, debe tocar
Descargar para ver el mensaje.
Si el mensaje contiene un archivo multimedia, toque Reproducir para verlo
o escucharlo. Toque y mantenga presionado el archivo multimedia para abrir
un menú con más opciones.
Para ver los detalles de un mensaje
1. Toque y mantenga presionado un mensaje en la ventana del mensaje.
2. Toque Ver detalles del mensaje en el menú contextual.
Cambiar la configuración de los mensajes
Para cambiar la configuración de mensajes, abra la aplicación
Mensajes, toque (u oprima) la Tecla Menú
> Ajustes.
Almacenamiento
Borrar mensajes antiguos: Seleccione esta opción para permitir que el
teléfono elimine los mensajes más viejos de una cadena cuando se alcance
115
Comunicación
el límite de mensajes de texto o el límite de mensajes multimedia.
Desmarque esta opción para conservar todos los mensajes.
Límite de mensajes de texto: Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes de texto que guardará por cadena.
Límite de mensajes multimedia: Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes multimedia que guardará por cadena.
Almacenamiento de adjunto: Toque para seleccionar donde guardar los
adjuntos de los mensajes. Elija entre Almacenamiento interno o
MicroSD.
Firma: Toque para introducir una firma que se enviará automáticamente con
los mensajes. Aparece una marca de verificación después de ingresar la firma.
Número para devolución de llamada: Permite ver o editar el número de
devolución de llamada que se envía con sus mensajes. Aparece una marca de
verificación después de cerrar el cuadro.
SMS
Informes de entrega: Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Administrar mensajes de la tarjeta SIM: Permite administrar los
mensajes almacenados en la tarjeta SIM.
Prioridad: Toque para ver o editar el número de devolución de llamada que
se envía con sus mensajes.
Mensaje MMS
Informes de entrega: Seleccione esta opción para permitir que el teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes multimedia enviados.
Permitir confirmación de entrega: Seleccione este ajuste para enviar un
informe de entrega cuando se solicita.
Recuperar automáticamente: Desmarque esta opción para descargar solo
los encabezados de los mensajes multimedia, para permitirle descargar el
mensaje completo cuando esté listo. Esta opción es útil para controlar la
cantidad de datos que descarga.
116
Comunicación
Recuperar en roaming: Seleccione este ajuste para recuperar mensajes
automáticamente mientras está en itinerancia.
Prioridad: Toque para establecer la prioridad predeterminada para sus
mensajes multimedia.
Conversaciones de grupo
Conversaciones de grupo: Seleccione este ajuste para permitir que
cualquier persona conteste a todos en una conversación grupal.
Ayuda: Guía de configuración de la conversación de grupo.
Tema de conversación
Le permite cambiar el estilo de la pantalla de conversación. Toque la
pestaña Fondo de pantalla para cambiar el fondo de la conversación. Elija
entre las 6 opciones disponibles, una foto de su Galería, o tome una foto
para usarla. Toque la pestaña Burbuja para elegir el estilo de la
conversación. Elija entre las 6 opciones proporcionadas.
Notificaciones
Notificaciones: Marque está opción para permitir que su teléfono reciba
una notificación en la Barra de estado cada vez que recibe un mensaje
nuevo.
Aviso de nuevo mensaje: Seleccione esta opción para que se muestre
una notificación emergente cada vez que se reciban mensajes nuevos.
Previsualizar: Seleccione este ajuste para ver previamente el contenido del
mensaje al momento de recibirlo.
Sonido de notificaciónes: Permite seleccionar el tono de timbre que
sonará cuando reciba una notificación de mensaje nuevo.
Vibrar: Toque para establecer cuándo vibrará el teléfono cuando reciba una
notificación de correo electrónico nuevo.
Repetir alerta: Seleccione esta opción para que se le envíe un recordatorio
de los mensajes no leídos. Elija entre Nunca, Cada 2 minutos o Cada 5
minutos.
117
Comunicación
Para enviar un mensaje con la tecla Enter
Seleccione para permitir que la Tecla Intro en el teclado de la pantalla y
la Tecla Introducir
en el teclado QWERTY envíen el mensaje que
escribió.
Recibir alertas de emergencia
Encienda o apague los tipos de alertas de emergencia y fije el recordatorio
de alerta.
Estos son los ajustes asociados con el Sistema Comercial de Alertas
Móviles (CMAS por sus siglas en inglés).
Alerta principal: Esta configuración permite que las alertas presidenciales
se presenten siempre. Este ajuste está grisado porque no se puede
cambiar.
Alerta extrema: Seleccione esta opción para que las alertas extremas se
presentes siempre.
Alerta grave: Seleccione esta opción para que las alertas graves se
presentes siempre.
Alerta AMBER: Seleccione esta opción para que las alertas AMBER se
presentes siempre.
Alerta de recordatorio: Toque para establecer la frecuencia con la que
desea recibir recordatorios cuando se notifica una alerta.
118
Comunicación
Talk
Para abrir Google Talk e iniciar sesión
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk .
Al abrir Google Talk por primera vez, aparecerá la lista de cuentas.
Aparecerá su pantalla con la lista de cuentas. Esta lista incluye todas
las cuentas de Google que añadió. Toque una cuenta para iniciar
sesión (de ser necesario) y vea la lista de Amigos para esa cuenta.
Toque aquí para
añadir cuenta.
Pantalla de lista de cuentas Lista de amigos
Para cerrar sesión en Google Talk
Puede cerrar sesión en Google Talk. Por ejemplo, si quiere limitar las
conversaciones de Google Talk en su computadora. Cerrar sesión también
puede prolongar la vida útil de la batería.
Desde su lista de amigos, toque (u oprima) la Tecla Menú
> Cerrar
sesión.
No recibirá más notificaciones de chat ni verá otros estados de
Google Talk en otras aplicaciones, como Gmail™.
NOTA También puede tocar (u oprimir) la Tecla Menú de la pantalla de Estado para finalizar
la sesión de Google Talk.
119
Comunicación
Chatear con amigos
Para chatear con un amigo
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk .
2. Toque el amigo con el que desea chatear.
3. Escriba el mensaje y luego toque
.
Para aceptar una invitación para chatear
Cuando un amigo le envíe un mensaje por Google Talk, recibirá una
notificación. El nombre del amigo que se encuentra en la lista de amigos se
vuelve de color blanco y se muestra el mensaje.
Toque el amigo en la lista de amigos.
O
Abra el Panel de notificaciones y toque la notificación de chat.
Se abrirá una ventana de chat en la que podrá intercambiar mensajes
con su amigo.
Opciones desde la lista de amigos
Desde la lista de amigos, toque (u oprima) la Tecla Menú
para elegir entre
Mostrar las opciones, Finalizar todos los chats, Cerrar sesión,
Configuración, Ayuda y Enviar comentarios
.
Opciones mientras charla
Durante una conversación, toque (u oprima) la Tecla Menú para elegir
entre Finalizar chat, Inhabilitar el registro, Información de amigo,
Agregar a chat, Eliminar historial de chat, Configuración, Ayuda y
Enviar comentarios.
120
Comunicación
Cambiar y controlar el estado en línea
Toque aquí para cambiar su estado.
Toque aquí para cambiar la cuenta.
Su estado actual.
Toque aquí para cambiar el mensaje de
estado.
Toque aquí para cambiar su estado de texto
a uno previo.
Mensaje de su estado
actual.
Su imagen
Toque para cambiarlo.
Iconos de estado
Los iconos de Google Talk, Gmail y las demás aplicaciones indican su
estado y el de sus amigos en Google Talk.
Disponible: Conectado a Google Talk y disponible para chatear.
Ausente: Conectado a Google Talk pero no activo
Ocupado: Conectado a Google Talk pero demasiado ocupado para
chatear.
Desconectado de Google Talk
Invisible: Conectado a Google Talk pero aparece como
desconectado ante los demás
Charla de video: Disponible para charlar con video.
Charla de voz: Disponible para charlar con voz.
Cambiar la configuración de Google Talk
Para cambiar los ajustes de Google Talk, toque (u oprima) la Tecla Menú
desde la lista de amigos y toque Configuración.
NOTA Cada cuenta de Google utiliza su propia configuración. Si usa más de una cuenta de
Google en su teléfono, toque la cuenta que desea modificar.
121
Comunicación
Para bloquear (o eliminar) a un amigo
Para bloquear a un amigo y que no pueda intercambiar mensajes con usted,
toque a su amiga en la pantalla de la conversación. Toque (u oprima) la
Tecla Menú
, después toque información de amigo. Toque Bloquear
(o Eliminar) en la parte inferior de la pantalla.
Para ver su lista de amigos bloqueados
Para ver su lista de amigos bloqueados, desde su lista de amigos, toque (u
oprima) la Tecla Menú
. Toque Configuración, toque la cuenta, después
toque Amigos bloqueados.
Para desbloquear a un amigo
Para eliminar el bloqueo, acceda a la lista de amigos bloqueados, después
toque el nombre de su amigo en la lista. Toque Aceptar para desbloquea a
un amigo.
Marcación por voz
Llamar a un contacto mediante la marcación por voz
Puede marcar números directamente diciendo el nombre o el número del
contacto.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Marcación por
voz .
2. Diga "Call" (Llamar) seguido del nombre del contacto al que desea llamar.
También puede decir "Redial" (Volver a marcar) para volver a marcar el
último número que haya marcado.
3. Si aparece una lista de resultados, toque el que desee usar.
Abrir una aplicación
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Marcación por
voz .
2. Diga "Open" (Abrir). y luego el nombre de una aplicación.
3. Si aparece una lista de resultados, toque el que desee usar.
El teléfono abre la aplicación correspondiente.
122
Entretenimiento
Cámara
Para abrir la aplicación Cámara, en la pantalla principal toque la Tecla
Aplicaciones
> Cámara . También puede acceder a ella si toca el
icono Cámara
en la pantalla principal.
SUGERENCIA
Si ha configurado el teléfono para usar el método de desbloqueo por deslizamiento,
desde la pantalla bloqueada, simplemente arrastre el icono Cámara
hacia arriba para
abrir de manera la aplicación Cámara. O, si está usando el método de desbloqueo por
patrón de la pantalla, puede tocar el icono de la Cámara después hacer una pausa en el
último punto en su patrón cuando desbloquee la pantalla.
Uso del visor
Modo de escena – Toque para ajustar una mejor toma de imagen en diferentes entornos.
Elija entre Normal, Retrato, Paisaje, Deportes, Puesta de sol, Noche y Acción.
Cambiar Modo
– Deslice hacia arriba (o abajo) para
intercambiar entre el modo de cámara y de video.
Capturar – Toma una foto.
Galería – Accede a las fotos guardadas desde el modo
de cámara. Simplemente toque y la Galería aparece en
la pantalla.
Disparo Cheese – Toque para activar el disparador de la cámara mediante un comando de
voz.
indica que está apagado y indica que está activado.
Configuración – Abre el menú de configuración.
Modo de disparo – Define cómo se hará la toma. Seleccione entre Normal, HDR,
Panorama, Panorama VR, Disparo continuo o Filtro de imperfección.
Cambiar Cámara – Permite cambiar entre la cámara posterior y la cámara frontal.
Indica el número de fotografías que se pueden tomar y guardar en base al tamaño actual de
la imagen y el lugar de almacenamiento.
indica el nivel actual de carga de la batería.
Si aparee
, está insertada una tarjeta microSD.
Si aparece
, el flash está encendido.
Opciones de la cámara posterior
Puede ajustar la cámara para optimizar sus fotos. Las siguientes opciones
están disponibles cuando toca Configuración
en el visor de la cámara
posterior.
123
Entretenimiento
Editar el menú rápido : Le permite editar los menús rápidos (iconos
a la izquierda del visor) para tener acceso rápido a sus opciones favoritas.
Toque el icono de opciones para cambiar, después toque la opción que
desea.
Captura previa de imágenes
: Le permite a la cámara capturar los
momentos anteriores al tomar cinco fotografías secuenciales de una sola
vez antes de tocar la tecla del disparador. Acceda a su Galería para
guardar o borrar estas imágenes. Elija entre Desactivado y Activado.
Flash
: Toque para configurar el flash como Desactivado, Activado o
Automático.
Brillo
: Define y controla la cantidad de luz solar que ingresa a la
lente. Deslice el indicador de brillo a lo largo de la barra hacia “-” para
una imagen con menor brillo o hacia “+” para una imagen con mayor
brillo.
O Enfoque : Define el enfoque de la toma.
Automático: Configura la cámara para que enfoque automáticamente
el objeto que usted toca en la pantalla antes de tocar el botón Capturar
.
Manual: Establece la cámara para enfocar manualmente un objeto (en
lugar de la escena completa) usando la barra deslizante de enfoque.
Detección de rostros: Configura la cámara para que detecte y enfoque
automáticamente los rostros humanos.
O Tam. imagen : Define la resolución de la foto. Puede elegir entre 5M
(2560x1920), W4M (2560x1536), 3M (2048x1536), W3M (2240x1344),
1M (1280x960), W1M (1280x768).
NOTA La resolución predeterminada es W4M (2560x1536).
O ISO : Controla la sensibilidad a la luz. Elija entre
Automático
, 800,
400, 200, y 100.
O Bal. de blancos :
Mejora las calidades de color bajo diferentes
condiciones de luz. Elija entre
Automático
, Incandescente, Soleado,
Fluorescente y Nublado.
O Efectos de color : Aplica un efecto artístico a las fotos. Elija entre
Ninguno, Monocromático, Sepia o Negativo.
124
Entretenimiento
O Temporizador : Le permite establecer un temporizador para que
puede tomar una foto con usted mismo. Elija entre Desactivado, 3 seg.,
5 seg., o 10 seg.
O Etiqueta geográfica : Permite agregar la información de ubicación a
la imagen. Esta función es útil para etiquetear con geografía. Seleccione
entre Desactivado y Activado.
O Sonido del disparo : Permite establecer el sonido del obturador. Elija
entre Apagado, Tono 1, Tono 2, Tono 3 y Tono 4.
O Almacenamiento : Establece dónde se almacenan las fotos. Elija
entre MicroSD y Almacenamiento interno.
Opciones de la cámara frontal
Cuando usa los lentes de la cámara frontal, los menús rápidos a la izquierda
de la pantalla son:
Cambiar cámara
: Cambia entre la lente de cámara de atrás y la
lente de la cámara delantera.
Disparo Cheese
: Establece si el obturador se activará mediante un
comando de voz. Seleccione Encender o Apagar .
Filtro de imperfección
: Establece un efecto para hacer que la piel
luzca más brillante y lisa. Use la barra deslizante para incrementar o
disminuir este efecto.
Brillo
: Define y controla la cantidad de luz que entra en el objetivo.
Use la barra deslizante para incrementar o disminuir el brillo de la
imagen.
Ajustes
: Abre el menú de ajustes de la cámara.
Las siguientes opciones están disponibles cuando toca Configuración
en el visor de la cámara frontal.
Editar el menú rápido
: Permite editar los menús para acceder a sus
opciones favoritas. Toque el icono de opciones para cambiar, después
toque la opción que desea.
Tam. imagen
: Define la resolución de la foto como VGA(640x480).
Modo de escena
: Ajustes para capturar la mejor imagen en
diferentes entornos. Elija entre Normal o Noche.
125
Entretenimiento
Bal. de blancos : Define la iluminación del ambiente para mejorar la
calidad del color de la foto en diferentes condiciones de iluminación. Elija
entre Automático, Incandescente, Soleado, Fluorescente y Nublado.
Efectos de color
: Aplica efectos artísticos a las fotografías. Elija entre
Ninguno, Monocromático, Sepia y Negativo.
Temporizador
: Establece un temporizador de retardo para la cámara.
Elija entre Desactivado, 3 seg., 5 seg., y 10 seg.
Etiqueta geográfica
: Configura la cámara para agregar información
de la ubicación en la fotografía. Elija entre Desactivado y Activado.
Guardar imagen invertida
: Establece la cámara para que guarde la
imagen en la orientación que se tomó (horizontal o vertical). Elija entre
Desactivado y Activado.
Sonido del disparo
: Configura el sonido del obturador de la cámara.
Elija entre Desactivado, Tono 1, Tono 2, Tono 3 y Tono 4.
Almacenamiento
: Establece dónde se guardan sus imágenes.
Seleccione entre MicroSD o Almacenamiento interno.
Para regresar a los ajustes predeterminados
Para restablecer los ajustes predeterminados, desde la aplicación de la
Cámara, toque (u oprima) la Tecla Menú
, toque Restaurar y luego .
Tomar fotos
1. Abra la aplicación Cámara.
2. Mantenga el teléfono en posición horizontal y apunte la lente hacia la
persona o el objeto que desea fotografiar.
3. Toque el objeto en la pantalla y aparecerá un cuadro de enfoque en el
centro de la pantalla del visor. Cuando el cuadro de enfoque se vuelve
verde, significa que la cámara ha enfocado el objetivo.
4. Toque el botón Capturar
.
Ver las fotos guardadas
Puede acceder a sus fotos guardadas desde el modo de cámara. Sólo
toque la imagen miniatura en la parte inferior de la pantalla de la Cámara,
después toque a la izquierda o la derecha para desplazarse a través de sus
fotos.
126
Entretenimiento
Mientras ve una foto, toque la pantalla para acceder a las siguientes
opciones:
Toque para compartir la foto usando SmartShare (encienda Wi-Fi si aún
no lo está).
Toque esta opción para regresar al modo de cámara para tomar una foto
(o grabar un video).
Toque para seleccionar la aplicación que desea usar para compartir la
foto.
Toque para borrar la foto.
Mientras ve una foto, toque (u oprima) la Tecla Menú
para acceder a las
siguientes opciones adicionales.
Agregar ubicación: Toque esta opción para establecer una etiqueta
de la ubicación donde se tomó la foto.
Fijar imagen como: Toque esta opción para establecer la fotografía
como icono identificador de un contacto o como fondo de la pantalla
de bloqueo o fondo de la pantalla principal.
Mover: Toque para mover el cuadro a otro álbum o carpeta.
Copiar: Toque esta opción para copiar la foto al álbum que seleccione.
Renombrar: Toque para renombrar la foto.
Girar a la izquierda: Toque para girar la foto hacia la izquierda.
Girar a la derecha: Toque para girar la foto hacia la derecha.
Recortar: Permite recortar la foto manualmente. Use los dedos para
mover o modificar el tamaño del cuadro de recorte para abarcar sólo la
parte de la foto que desea ver, luego toque OK.
Editar: Toque para editar la foto con efectos especiales.
Presentación: Toque para ver sus fotos en una presentación de
diapositivas.
Detalles: Muestra la información sobre la foto seleccionada (p.ej.:
tipo de archivo, tamaño del archivo, etc.).
127
Entretenimiento
Vistas de la Galería
Abra la aplicación Cámara y luego toque la imagen miniatura en la
parte inferior de la pantalla.
Sus fotos aparecen de tamaño completo. Deslice el dedo o dé un
toquecito a la izquierda o la derecha para desplazarse por las fotos (o
videos).
Para tener un acceso más rápido y directo, puede tocar la pantalla
para que aparezcan imágenes más pequeñas parecidas a un filme de
sus fotos en la parte inferior de la pantalla. Deslice el dedo o dé un
toquecito para desplazarse rápidamente a través de ellas, después
toque la que desee ver.
Puede usar el método de zoom táctil para acercar y alejar fácilmente
la imagen mostrada. Separe sus dedos para alejar la imagen y júntelos
para acercarla.
Continúe uniendo sus dedos en una imagen para que sus fotos
aparezcan de tamaño reducido, lo que le permitirá desplazar una
imagen hacia arriba o fuera de la pantalla para borrarla rápidamente.
128
Entretenimiento
Videocámara
Para abrir la aplicación Videocámara, en la pantalla principal toque la Tecla
Aplicaciones
> Cámara
.
Luego deslice el icono Cambiar Modo
para cambiar del modo de cámara al modo de video.
Uso del visor
Efecto en vivo – Permite agregar varios efectos visuales cuando se toma un video.
Tamaño del video – Permite cambiar el tamaño del video a Full HD (1920x1080),
HD (1280x720), TV (720x480), VGA (640x480), MMS (320x240), MMS (176x144).
Configuración – Abre el menú de configuración.
Flash – Establece el modo de flash en encendido o apagado.
Cambiar Cámara – Permite cambiar entre la cámara posterior y la cámara frontal.
indica el nivel actual de carga de la batería.
Si aparece
, está insertada una tarjeta microSD.
Si aparece
, el flash está encendido.
Cambiar Modo
– Deslice hacia arriba (o abajo) para
intercambiar entre el modo de cámara y de video.
Grabar – Inicia la grabación de video.
Galería – Acceda a las fotos y videos guardados desde
el modo cámara.
Opciones de video
Puede ajustar la configuración de la cámara para optimizar el video. Las
siguientes opciones están disponibles cuando toca Configuración
en la
pantalla del visor:
NOTA Cuando se usa el lente de la cámara frontal, los menús rápidos a la izquierda de la
pantalla son Cambiar cámara
, Tamaño del video , Efecto en vivo , Brillo
y Ajustes
. La opción de flash no está disponible con la cámara delantera.
Editar el menú rápido : Le permite editar los menús rápidos
(iconos a la izquierda del visor) para tener acceso rápido a sus
opciones favoritas. Toque el icono de opciones para cambiar, después
toque la opción que desea.
129
Entretenimiento
Brillo : Define y controla la cantidad de luz que entra en el objetivo.
Deslice el indicador de brillo a lo largo de la barra hacia “-” para que la
imagen tenga menor brillo o hacia “+” para que la imagen tenga
mayor brillo.
Bal. de blancos
: Mejora la calidad del color en diferentes
condiciones de iluminación. Elija entre Automático, Incandescente,
Soleado, Fluorescente y Nublado.
Efectos de color
: Aplica efectos artísticos a los videos. Elija entre
Ninguno, Monocromático, Sepia y Negativo.
Etiqueta geográfica
: Permite que usted añada la información de
posición al video. Este es ideal para etiquetear fotos con información
de ubicación. Elija entre Desactivado y Activado.
Almacenamiento
: Permite seleccionar dónde almacenar sus
fotos. Elija entre MicroSD y Almacenamiento interna.
Para regresar a los ajustes predeterminados
Para restablecer los ajustes predeterminados, desde la aplicación de la
Cámara de video, toque (u oprima) la Tecla Menú
toque Restaurar y
luego .
Grabar un video
1. Abra la aplicación Cámara.
2. Deslice el botón Cambiar Modo
hacia abajo para cambiar al modo de
video. El botón Cambiar Modo de la cámara cambia a
y el icono
Capturar cambia a .
3. Con el teléfono en posición horizontal, apunte la lente hacia lo que desea
filmar.
4. Toque el botón Grabar
para iniciar la grabación.
5. El temporizador mostrará la duración del video. Puede tocar el icono de
Pausa
para pausar la grabación, después toque el icono Grabar
para reanudar con el mismo archivo de grabación.
6. Toque Detener
para detener la grabación.
130
Entretenimiento
NOTA Si toca (u oprime) la Tecla Atrás también parará la grabación. Toque para
capturar una foto mientras graba video.
Ver los videos guardados
1. En el visor, toque la vista previa en la parte inferior de la aplicación
Cámara.
2. La Galería aparecerá en la pantalla.
3. Toque el icono Reproducir
(en el centro de la imagen fija) del video
para reproducirlo automáticamente.
Ajustar el volumen durante la reproducción de un video
Para ajustar el volumen de un video mientras se está reproduciendo, use
las Teclas del volumen (en el extremo inferior del teléfono mientras lo
sostiene horizontalmente para ver sus videos).
Para ver su lista de videos
Puede acceder a sus videos guardados desde el modo de cámara de video.
Sólo toque el video miniatura en la parte inferior de la pantalla de la Cámara,
después toque a la izquierda o la derecha para desplazarse a través de sus
fotos. Toque el icono Reproducir
en el centro de la imagen fija para
reproducir el video.
Opciones de video
Abra la aplicación de la cámara de video, después toque la miniatura del
video
en la parte inferior de la pantalla. Mientras observa la imagen de
un video, toque la pantalla para acceder a las siguientes opciones:
Toque esta opción para compartir el video mediante SmartShare
(active el Wi-Fi si no lo está).
Toque esta opción para regresar al modo de cámara de video para
grabar un video nuevo (o tomar una foto nueva).
Toque para seleccionar qué aplicación usar para compartir el video.
Toque para borrar el video.
131
Entretenimiento
Toque (u oprima) la Tecla Menú , para seleccionar Mover, Copiar,
Renombrar o Detalles.
Vistas de la Galería
Abra la aplicación de la cámara de video, después toque la miniatura del
video
en la parte inferior de la pantalla.
Sus imágenes de video aparecen de tamaño completo. Deslice el
dedo o dé un toquecito a la izquierda o la derecha para desplazarse a
través de sus videos (o fotos).
Para tener un acceso más rápido y directo, puede tocar la pantalla para
que aparezcan imágenes en la parte inferior de la pantalla. Deslice el
dedo o dé un toquecito para desplazarse rápidamente a través de
ellas, después toque la que desee ver.
Puede usar el método de zoom táctil para acercar y alejar fácilmente el
video mostrado. Separe sus dedos para alejar la imagen y júntelos
para acercarla.
Continúe uniendo sus dedos en un video para que sus videos
aparezcan de tamaño reducido, lo que le permitirá desplazar un video
hacia arriba o fuera de la pantalla para borrarlo rápidamente.
132
Entretenimiento
Galería
Abrir la Galería y ver los álbumes
Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos.
Para abrir la Galería y ver los álbumes
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
También puede acceder a él si toca Galería
desde la pantalla
principal.
Para ver sus álbumes
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos en su teléfono
(memoria interna y externa), incluidos los que tomó con la aplicación
Cámara y los que descargó de la Web u otravs ubicaciones.
Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido.
Toque una foto o un video en un álbum para verlo.
Para volver a la pantalla principal de la Galería en cualquier momento,
toque
la parte superior izquierda de la pantalla.
Toque (u oprima) la Tecla Menú
para acceder a Buscar
dispositivos cerca, Nuevo álbum, Borrar, Ocultar/Exhibir álbum,
Ajustes, y Ayuda.
Para compartir un álbum
Puede compartir todo el contenido de uno o más álbumes, o imágenes o
videos individuales de un álbum.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Galería .
2. Toque y mantenga presionado un álbum y toque Compartir, seleccione
la aplicación que usará para compartir sus imágenes, después complete
el método de envío según lo requiera.
133
Entretenimiento
Vistas de la Galería
Puede ver su Galería por álbumes o en un formato de cuadrícula. Toque el
icono Cuadrícula
en la esquina superior derecha de la pantalla para
cambiar de la visa de Álbum a la de Cuadrícula. Para ver un álbum, toque
Todos en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Usar las fotos
Use la Galería para ver las fotos que tomó con la aplicación Cámara, las que
descargó, copiadas en una tarjeta microSD (se vende por separado), o que
estén guardadas en los álbumes web de Picasa.
Para ver y examinar fotos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
2. Abra un álbum y toque una foto.
3. Toque (u oprima) la Tecla Menú
para acceder Agregar ubicación,
Fijar imagen como, Mover, Copiar, Mover, Renombrar, Girar a la
izquierda, Girar a la derecha, Recortar, Editar, Presentación o
Detalles.
Icono Compartir
Toque aquí para compartir la foto.
Icono de modo de Cámara
Icono aquí para ir al modo de
cámara.
Desplácese horizontalmente o a
través de las fotos en el álbum
actual
Deslícese aquí para desplazarse
rápidamente a través de las
imágenes en el álbum, después
toque la que desea ver.
Icono Borrar
Toque aquí para borrar la foto.
Icono de SmartShare
Toque aquí para compartir
la imagen a través de
SmartShare.
Icono de la galería
Toque aquí para regresar a
su galería.
134
Entretenimiento
Para editar una foto
Puede editar una foto si la selecciona, toque (u oprime) la Tecla Menú ,
después toque Editar en el menú de opciones.
Icono Rehacer
Toque aquí para volver a realizar
el paso.
Icono Deshacer
Toque aquí para regresar
al paso anterior.
Icono Salir de edición
Toque aquí para guardar
sus cambios y regresar a
su galería.
Icono Guardar
Toque aquí para guardar las
ediciones.
Icono de herramientas de edición
Toque aquí para acceder a las
herramientas de edición.
Las siguientes ediciones pueden usarse para la foto:
Brillo
- Elija entre Reparación, Llenar de luz, Resaltar, y Sombras.
Efecto artístico
- Elija entre Proceso cruzado, Posterizar,
Lomografía, Documental, Viñeta, Granulado y Ojo de pez.
Color
- Elija entre Dibujar, Calor, Saturación, B&W, Sepia, Negativo,
Tinte y Dos tonos.
Ajuste
- Elija entre Recortar, Ojo rojo, Brillo en el rostro, Estabilizar,
Girar, Voltear y Agudizar.
Toque el icono Salir de edición
en la esquina superior izquierda de la
pantalla para guardar y salir. También puede tocar (u oprimir) la Tecla Atrás
para salir y guardar sus cambios como una copia en su galería.
135
Entretenimiento
Usar los videos
Use la aplicación Galería para reproducir videos que grabó con la aplicación
Cámara y para compartirlos con amigos.
Para reproducir videos
Abra un álbum de la Galería y luego toque un video.
Se reproduce el video con la orientación en la que lo grabó.
Icono de bloque de pantalla
Toque aquí para bloquear la
pantalla.
Icono QSlide
Toque para acceder QSlide.
Icono de visualización de
tamaño
Toque aquí para cambiar la
vista del tamaño original a
pantalla completa.
Icono de SmartShare
Toque aquí para acceder
SmartShare.
Icono de volumen
Toque aquí para
ajustar el volumen.
Toque la pantalla durante la reproducción del video para ver los
controles de reproducción.
Opciones de video
Mientras un video esté en reproducción, toque (u oprima) la Tecla
Menú
para acceder a Subtítulo, Compartir, Cortar, Borrar,
Ajustes, Detalles, y Ayuda.
QSlide durante la reproducción de videos
Puede reproducir videos en una ventana de QSlide lo que le permite usar
otras aplicaciones mientras el video está en reproducción.
1. Abra la aplicación Galería y empiece a reproducir el video.
2. Toque el icono QSlide
en la parte superior de la pantalla para activar
esta función para reproducir el video en una ventana de QSlide.
3. Para cerrar la ventana de QSlide, toque
de la esquina superior
derecha de la barra de título.
136
Entretenimiento
Para compartir un video
Puede compartir sus videos de varias maneras, incluyendo su envío por
correo electrónico o mensaje multimedia (MMS), o mediante SmartShare o
un dispositivo Bluetooth. Incluso tiene la opción de compartir sus videos
públicamente si lo sube a YouTube™.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Galería ,
luego toque un álbum.
2. Mientras visualiza un álbum, toque el icono Compartir
en la parte
superior de la pantalla.
3. Seleccione los videos que desee, luego toque Compartir.
4. En el cuadro de diálogo que se abra, toque la aplicación que desea usar
para compartir los videos seleccionados.
5. Introduzca la información necesaria y comparta.
Para borrar un video
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería ,
luego toque un álbum.
2. Mientras visualiza un álbum, toque el icono Borrar
en la esquina
superior derecha de la pantalla.
3. Toque para seleccionar el o los vídeos que desee borrar.
4. Toque Borrar en la parte inferior de la pantalla.
5. Toque para confirmar.
NOTA Mantenga oprimido el archivo de video para borrar un solo video. Toque Borrar y luego
para confirmar.
Editor de video
La aplicación Editor de video le permite crear y editar archivos de video
con los videos (y fotos) guardados en el teléfono.
NOTA La aplicación Editor de video es compatible sólo con las fotos o los videos que se
grabaron con este teléfono.
137
Entretenimiento
Para abrir la aplicación Editor de video
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Editor de
video
.
Pantalla de lista de proyectos
Icono de ayuda
Área de lista de proyectos
Toque un proyecto para editarlo.
Título del proyecto
Toque aquí para editar el título.
Opciones de proyecto
Nuevo : Toque aquí para crear un proyecto nuevo.
Exportar
: Toque aquí para exportar el proyecto terminado para
reproducirlo en otras aplicaciones.
Reprod.
: Toque aquí para reproducir el proyecto de video.
Borrar
: Toque aquí para borrar el proyecto de video.
Compart.
: Permite compartir el proyecto con una aplicación, como
por ejemplo YouTube.
Pantalla de edición de proyectos
Área del visor
Icono de lista
Toque para ver la pantalla
con la lista de proyectos.
Icono para dividir
Toque para dividir el
video actual.
Icono de efectos de
sonido
Toque para agregar un
efecto de sonido al clip
seleccionado.
Área de escala de tiempo
Mover : Toque para salir de la pantalla de edición de proyectos y
acceder a la pantalla de lista de proyectos. El proyecto actual se
guarda automáticamente.
138
Entretenimiento
Dividir : Toque para dividir el video en dos partes.
Efectos sonoros
: Toque esta opción para agregar un efecto de
sonido.
Agregar
: Toque para agregar un video, imágenes o clips de audio
adicionales.
Deshacer
: Toque esta opción para deshacer la acción más
reciente.
Rehacer
: Toque esta opción para rehacer la acción más
recientemente eliminada.
Agregar texto
: Toque esta opción para agregar texto al clip de
video o imagen.
QSlide mientras reproduce videos en la aplicación Editor de video
Puede reproducir videos en una ventana de QSlide lo que le permite usar
otras aplicaciones mientras el video esté viendo un video en la aplicación
Editor de video.
1. Abra la aplicación Editor de video y empiece a reproducir el video.
2. Toque el icono QSlide
en la parte superior de la pantalla para activar
esta función para reproducir el video en una ventana de QSlide.
3. Para cerrar la ventana de QSlide, toque
de la esquina superior
derecha de su pequeña barra.
Para usar el Editor de videos
Alejar y acercar la cronología
Puede usar el método de zoom táctil para cambiar la vista de la cronología.
Coloque el dedo pulgar e índice en la pantalla y sepárelos para acercar la
imagen y pellízquelos para alejarla dentro de la cronología.
Para mover o borrar un video
Toque y mantenga presionado el video, después arrástrelo hacia su nueva
ubicación (o al bote de la basura para borrarlo).
139
Entretenimiento
Para recortar un video
Toque un clip para que aparezcan las barras de recorte. Arrastre las barras
de recorte para recortar o alargar el video.
Transición entre videos
Toque el icono efecto de transición entre videos para seleccionar un
efecto de transición y duración para insertar.
Asistente de video
Puede hacer su propia película con sus imágenes, videos, y música.
Para abrir y usar la aplicación Asistente de video
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
Asist. de video .
2. Toque para agregar imágenes y/o video para su película.
3. Toque las imágenes y/o videos con los que desee hacer la película y
luego toque el icono Listo
en la parte superior de la pantalla. Los
elementos que agregó aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Para eliminar imágenes o videos, toque y mantenga oprimida la
imagen o el video, después arrástrelo al icono Borrar
en el centro
de la pantalla.
Para cambiar su posición, toque y mantenga presionada una imagen o
vídeo, arrástrela y suéltela en la posición deseada.
4. Toque Seleccionar estilo para seleccionar el estilo de película que
desee.
Desplacese y seleccione el estilo que desee. Se mostrará la vista
previa al tocar un estilo. Toque OK para seleccionarlo.
140
Entretenimiento
5. Toque Seleccionar música para elegir la música de fondo.
Seleccione Predeterminado para este estilo, Pista o Ninguno.
6. Toque el icono Reproducir
para reproducir la película.
7. Toque el icono Editar
para editar la película con Texto, Adhesivo, y
Recort.
Después de editar la película, toque el icono Listo
.
8. Toque el icono Guardar
para guardar su película.
9. Toque el icono Revertir
para eliminar todas las ediciones que se
aplicaron previamente a las imágenes.
NOTA Toque el icono Ayuda si desea ver información de ayuda acerca del Asistente de
video.
QSlide mientras reproduce videos en la aplicación Asistente de
video
Puede reproducir videos en una ventana de QSlide lo que le permite usar
otras aplicaciones mientras el video esté viendo un video en la aplicación
Asistente de video.
1. Abra la aplicación Asistente de video y empiece a reproducir el video.
2. Toque el icono QSlide
en la parte superior del video para activar esta
función para reproducir el video en una ventana de QSlide.
3. Para cerrar la ventana de QSlide, toque
de la esquina superior
derecha de su pequeña barra.
141
Entretenimiento
Play Store
Abrir Play Store y buscar aplicaciones
Abra Play Store para navegar por y buscar aplicaciones gratuitas y de pago.
Para abrir la aplicación Play Store
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Play Store
.
Toque aquí para buscar aplicaciones.
Para obtener ayuda con Play Store
Las páginas web de ayuda de Play Store están disponibles en todas las
pantallas de Play Store.
Toque (u oprima) la Tecla Menú
> Ayuda.
La aplicación Chrome abre la página de ayuda de Play Store con
vínculos a varios temas de ayuda.
Para abrir una pantalla con detalles acerca de una aplicación
Mientras navega por Play Store, toque una aplicación en cualquier
momento para abrir su pantalla de detalles.
La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción,
clasificaciones, comentarios e información relacionada acerca de la
aplicación. En esta pantalla, puede descargar, instalar, desinstalar,
clasificar la aplicación y mucho más.
142
Entretenimiento
Para volver a la pantalla principal de Play Store
Puede volver a la pantalla principal desde la mayoría de las demás pantallas
en Play Store.
Toque el icono Play Store
en la esquina superior izquierda de la
pantalla.
Opciones del menú de Play Store
Toque (u oprima) la Tecla Menú para acceder a Mis aplicaciones, Mi
lista de deseos, Canjear, Cuentas, Ajustes, y Ayuda.
Su lista de deseos
Cuando vea una aplicación (o música, juegos, etc.), toque el icono de la lista
de deseos
en la parte superior de la pantalla para agregarla a su lista de
deseos para una futura referencia.
Descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentra una aplicación que desea usar puede instalarla en el teléfono.
Para descargar e instalar una aplicación
NOTA Antes de descargar una aplicación paga, debe configurar un acuerdo de facturación.
1. Encuentre una aplicación que desea usar y abra su pantalla de detalles.
En la pantalla de detalles de la aplicación, puede obtener más
información acerca de la aplicación, incluido su costo, una clasificación
general y comentarios de usuarios. Desplácese hacia abajo hasta la
sección de información del desarrollador para ver más aplicaciones de
este desarrollador, visitar el sitio web del desarrollador o enviarle un
mensaje de correo electrónico.
Botón Precio/Instalar
Indica el costo de la
instalación o si esta es
gratuita.
143
Entretenimiento
2. Toque el botón Precio (para las aplicaciones pagas) o el botón Instalar
(para las aplicaciones gratuitas). La pantalla muestra a qué tiene acceso
la aplicación, tal como sus datos y las funciones del dispositivo, si
continúa con la descarga.
Si la aplicación requiere acceso a sus datos o controlar algunas funciones
de su teléfono, Play Store le indica a qué puede acceder la aplicación.
¡ADVERTENCIA!
Lea atentamente esta pantalla. Tenga especial precaución con las aplicaciones que
tienen acceso a muchas funciones o a una cantidad significativa de datos. Una vez que
haya aceptado en esta pantalla, será responsable de los resultados de usar este
producto en su teléfono.
3. Si está de acuerdo con los requisitos de acceso de la aplicación, toque
ACEPTAR.
Si seleccionó una aplicación de pago, será redireccionado a la pantalla
de Google™ Checkout para pagar la aplicación antes de descargarla
en su teléfono.
Despues de aceptar los requisitos de acceso de la aplicación, recibirá
una serie de notificaciones a medida que se descarga y se instala la
aplicación en su teléfono.
Una vez instalada la aplicación, puede tocar la notificación para abrir la
aplicación, o abrirla al tocar su icono en la pantalla de aplicaciones.
Tendrá 15 minutos para probar la aplicación y, si decide no
conservarla, para desinstalarla y obtener un reembolso.
Si tiene otro teléfono Android™, puede descargar una aplicación paga
a ese teléfono con la misma cuenta de Play Store, sin cargo adicional.
Para crear una cuenta de Google Checkout
Debe tener una cuenta de Google Checkout asociada con su cuenta de
Google para comprar productos desde Play Store.
En la computadora, vaya a http://checkout.google.com para establecer
una cuenta de Google Checkout.
O
La primera vez que use su teléfono para comprar un producto desde
144
Entretenimiento
Play Store, se le solicitará que ingrese su información de facturación
para establecer una cuenta de Google Checkout.
¡ADVERTENCIA!
Cuando haya utilizado Google Checkout para comprar una aplicación desde Play Store, el
teléfono recuerda la contraseña para que no necesite ingresarla la próxima vez. Por ese
motivo, debe proteger el teléfono para evitar que otras personas lo usen sin su permiso.
Música
Transferir archivos de música al teléfono
La aplicación de Música reproduce archivos de audio que están guardados
en la memoria interna de su teléfono o en una tarjeta microSD (se vende
por separado). Copie los archivos de audio de la computadora en la
memoria del teléfono (o tarjeta microSD) antes de abrir la aplicación
Música.
NOTA El controlador USB de LG debe estar instalado en su computadora antes de conectar su
teléfono para transferir música.
Para copiar archivos de música en el teléfono
1. Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB. Si el modo de
conexión predeterminado no está configurado para almacenamiento
masivo, abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado >
Sincronización multimedia (MTP). La computadora le indicará las
diferentes acciones que debe realizar. Elija esta opción para abrir la
carpeta y ver los archivos.
Utilice la computadora para organizar los archivos de audio y luego
cree una carpeta de música. Puede usar subcarpetas para organizar
sus archivos de música, o puede simplemente copiar los archivos de
audio en la memoria de su teléfono.
2. Use la computadora para copiar música y otros archivos de audio en la
carpeta (o subcarpetas) de música que creó.
3. Abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado > Solo cargar.
Luego desconecte el cable USB del teléfono.
145
Entretenimiento
Abrir la música y usar la biblioteca
Después de copiar música en la memoria interna del teléfono, se puede
abrir la aplicación Música y ver la biblioteca de archivos de música. Los
archivos de música están ordenados y se muestran según la pestaña
Música que seleccione.
Para abrir la música y ver la biblioteca de música
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Música .
La aplicación Música busca los archivos de música que copió en su
teléfono y, a continuación, crea un catálogo en función de la
información que contiene cada archivo de música. Esto puede tardar
desde algunos segundos hasta varios minutos según la cantidad de
archivos que haya copiado en el teléfono. Cuando el catálogo está
completo, se abre la pantalla de la Biblioteca de música.
La Biblioteca de música muestra su música organizada por
Canciones, Álbumes, Artistas, Géneros, Listas, Carpetas, o a los
que se accede mediante SmartShare. La Biblioteca de música
funciona independientemente si el teléfono está de forma horizontal o
vertical (su música se lista en orden alfabética y usted toque una
entrada para reproducirla), pero las pantallas lucen algo diferente.
Cuando se mantiene el teléfono vertical, las pestañas de música están
en la parte superior de la pantalla. Deslícese de costado en la pantalla
para desplazarse entre las pestañas de música. El Reproductor de
música se encuentra en la parte inferior de la pantalla y la canción
actual aparece a su derecha. Aparece un directorio de búsqueda
alfabética al lado derecho de la pantalla.
Cuando se sostiene de costado, las pestañas de música aparecen en
una lista desplegable en la parte superior izquierda de la pantalla para
tocar y seleccionar. También se puede deslizar de costado en la
pantalla para desplazarse entre las pestañas de música. El
Reproductor de música se encuentra en la parte superior derecha de
la pantalla.
146
Entretenimiento
Para alternar las vistas, simplemente seleccione la pestaña Música.
Toque una de las entradas
para reproducirla.
La música se
muestra en una
lista en orden
alfabético.
Pestaña de música
Toque aquí para
seleccionar una ficha
diferente.
Icono del Reproductor de
música
Toque aquí para abrir el
Reproductor de música.
Pantalla de la Biblioteca de Música
(orientación horizontal)
Para buscar música en la biblioteca
1. Abra la pantalla principal de la Biblioteca de Música, después toque (u
oprima) la Tecla Menú
> Buscar.
2. Escriba el nombre del artista, del álbum o de la canción que desea
buscar. Se mostrarán las canciones que coincidan en la lista debajo del
cuadro de búsqueda.
3. Toque una canción que coincida para reproducirla o toque un álbum o
artista que coincida para ver una lista de canciones asociadas.
Para borrar una canción
Toque y mantenga presionada una canción en una lista de biblioteca.
En el menú que se abre, toque Borrar, luego toque .
O
En la pantalla Reproducción, toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Borrar > .
También puede borrar los archivos de música de su teléfono (o la
tarjeta microSD) cuando se conecta el teléfono a la computadora. Para
ello, examine los archivos de música que desea borrar y bórrelos
desde la carpeta.
Para borrar varias canciones
Abra la pantalla de la Biblioteca de música, toque la pestaña
Canciones, toque (u oprima) la Tecla Menú
, después toque
Borrar. Seleccione cada canción que desee borrar, toque Borrar en la
147
Entretenimiento
parte inferior de la pantalla, después toque para confirmar.
NOTA Toque (u oprima) la Tecla Menú de otra pestaña de Música para borrar una o más de
los elementos en esa pestaña que seleccionó.
Reproducir música
Puede escuchar música con el altavoz integrado del teléfono, por medio de
auriculares con cable o auriculares estéreo Bluetooth inalámbricos que
admiten el perfil A2DP.
Para reproducir música
Toque una canción en su Biblioteca de música para escucharla..
O
Mientras mira la lista de canciones de un álbum, toque (u oprima) la
Tecla Menú
> Seleccionar para reproducir. Elija las canciones
que quiere reproducir y luego toque Reproducir.
Se abre la pantalla Reproducir y comienza a reproducirse la canción
que tocó o la primera canción en el álbum u otra lista de reproducción.
La música se sigue reproduciendo aunque cambie de aplicación o
reciba una llamada. Los temas de la lista de producción actual se
reproducen en orden hasta que se termine la lista, y luego se
detienen. Si elige una opción de repetir (con el icono Repetir
), la
reproducción termina solo cuando usted la pare.
Toque para reiniciar, reproducir o saltar.
Playback Screen
148
Entretenimiento
Puede regresar a la pantalla de reproducción desde la mayoría de las
demás pantallas en la aplicación Música si toca la canción que esté
reproduciendo en la parte inferior de la pantalla (con el teléfono
vertical), o si toca el icono del reproductor de música en la esquina
superior derecha de la pantalla (cuando está de costado).
Para volver a la pantalla Reproducir desde cualquier otra aplicación,
abra el Panel de notificaciones y toque la notificación de música
actual.
Para controlar la reproducción
La pantalla Reproducir contiene varios iconos que puede tocar para
controlar la reproducción de canciones, álbumes y listas de reproducción:
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque esta opción para pasar a la siguiente canción en el álbum o la lista de
reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque y mantenga presionada
para avanzar.
Toque esta opción para reiniciar la canción actual o volver a la canción anterior en el
álbum o la lista de reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque y
mantenga presionada para rebobinar.
Toque esta opción para abrir la lista de reproducción actual.
Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las
canciones se reproducen en orden aleatorio).
Toque para alternar a través de los modos de repetición para repetir todas las
canciones, repetir la canción actual, o apagar repetición.
Toque esta opción para establecer Dolby Mobile, que mejora la calidad de música que
escucha.
Toque el icono Volumen para que aparezca la barra deslizante del volumen, después
ajuste el volumen de reproducción en esta barra.
Toque para agregar una canción a la lista de reproducción de canciones favoritas.
Toque para compartir una canción a través de SmartShare.
Toque para encontrar una canción en YouTube.
149
Entretenimiento
Para controlar el volumen de la reproducción
Además de las técnicas de configuración de volumen de medios en los
ajustes de sonido, puede controlar el volumen de la música en la aplicación
Música.
Presione las Teclas de Volumen superior/inferior del teléfono.
Se abre un panel para mostrar el volumen del medio actual.
Toque el icono Volumen
para que aparezca una barra deslizante de
volumen para establecerlo.
Para parar la reproducción y salir del reproductor de música
Toque la Tecla de Aplicaciones recientes , toque Adm. de tareas en la
parte inferior de la pantalla y después toque Detener.
Para personalizar la configuración de la pantalla Reproducción o de
una biblioteca
Toque (u oprima) la Tecla Menú > Ajustes en la Biblioteca de música
en la pantalla de reproducción.
Mostrar notificación: Seleccione esta configuración para mostrar el
controlador en el Panel de notificaciones.
Temporizador: Apaga el reproductor automáticamente. Elija entre las
siguientes opciones para activar el temporizador: Apagado, Después
de 10 min, Después de 20 min, Después de 30 min, En 1 hora y En
2 horas.
Dolby Mobile: Aplica las siguientes opciones de efecto de sonido
(cuando se usan audífonos): Apagado, Neutral, Expansive, Bass
Boost, Treble Boost, Vocal Boost.
Para usar una canción como tono de timbre
Puede usar una canción como tono de timbre del teléfono, en lugar de uno
de los tonos de timbre que viene con el teléfono.
Toque y mantenga presionada una canción en la lista de biblioteca de
música. En el menú contextual que se abre, toque Fijar como tono
de timbre.
150
Entretenimiento
O
En la pantalla Reproducción, toque (u oprima) la Tecla Menú
>
Fijar como tono de timbre.
Usar las listas de reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar los archivos de música en
grupos de canciones. Puede reproducirlas en el orden que establezca o en
orden aleatorio.
Para crear una lista de reproducción
1. En la Biblioteca de música, seleccione la pestaña Listas de
reproducción.
2. Toque (u oprima) la Tecla Menú
> Nueva lista de reproducción.
3. Introduzca el nombre de la lista de reproducción y toque Aceptar. La
lista de reproducción nueva se agrega a la ficha Listas de reproducción.
Para agregar una canción a una lista de reproducción
1. En la Biblioteca toque y mantenga presionada la canción que desea
agrega a la lista de reproducción.
2. En el menú contextual que se abra, toque Agregar a la lista de
reproducción, después toque el nombre de la lista que desea agregarle.
Para eliminar una canción de la lista de reproducción
1. Abra una lista de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la canción que desee eliminar, después
toque Remover de la lista de reprod. en el menú contextual que se
abre.
Para borrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción para mostrar el
menú de opciones y luego toque Borrar.
3. Toque para confirmar.
151
Entretenimiento
Para renombrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista, y luego toque Renombrar en el
menú contextual que se abre.
3. Escriba un nombre y toque Aceptar.
Videos
Puede reproducir una gran variedad de videos con la aplicación Videos.
NOTA La compatibilidad de formatos depende de la versión del software del teléfono.
Para abrir la aplicación Videos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Videos .
Para usar la aplicación Videos
Toque el icono Tipo de visualización para establecer cómo se
mostrarán sus archivos de video. Elija entre Lista, Cuadrícula y
Carpeta.
Toque el icono Clasificar por
para establecer cómo se clasificarán
sus archivos de video. Elija entre Título, Fecha, Tamaño y Tipo.
Toque el icono Compartir
para seleccionar los archivos de video
que desea compartir.
NOTA Un icono de una tarjeta memoria en la imagen del video indica que está guardado en
la tarjeta microSD (no en la memoria interna del teléfono).
Reproducir videos
1. Abra la aplicación Videos.
2. Toque el video que desea reproducir.
Sostenga el teléfono en la orientación en que hizo la grabación para el
correcto dimensionamiento de reproducción.
Toque la pantalla para ver los controles de reproducción. Las
siguientes opciones le permiten controlar la reproducción del video:
152
Entretenimiento
Pausar la reproducción.
Reproducir un archivo de video.
Toque y mantenga presionado para avanzar la reproducción por incrementos de 3
segundos. Toque una vez para avanzar en incrementos de 10 segundos.
Toque y mantenga presionado para retroceder la reproducción por incrementos de 3
segundos. Toque una vez para retroceder en incrementos de 10 segundos.
Toque para mostrar una barra deslizante para ajustar el volumen del video.
Iconos de reproducción de video
Además de los controles de reproducción de video, mientras vea un video,
use los iconos que se encuentran en la parte superior de la pantalla para
acceder a QSlide
, SmartShare , y Bloqueo/Desbloqueo de pantalla
. Toque el icono Vista para alternar entre las vistas de pantalla
disponibles (tamaño original, mejor ajuste y pantalla completa).
Opciones de las listas del reproductor de video
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Videos , luego
toque (u oprima) la Tecla Menú
.
Reproducir autom. el siguiente video: Si enciende esta función, la
aplicación reproduce automáticamente el siguiente video de la lista al
finalizar la reproducción del video actual. Apagando esta función
muestra la lista de videos al finalizar la reproducción del video actual.
Borrar: Toque para seleccionar los videos que desea borrar. Marque
las casillas de verificación para cada video que quiere borrar, luego
toque Borrar y para confirmar.
DivX
®
VOD: Toque esta opción par mostrar una ventana emergente
con el código de registro de DivX. Registre su teléfono en DivX antes
de usar la función de video a la carta.
SmartShare
Toque Videos en la parte superior de la pantalla, después toque
SmartShare para conectarse a un dispositivo para ver sus videos. Toque
153
Entretenimiento
SmartShare en la parte superior de la pantalla, después toque
Videos para regresar a su lista de videos.
YouTube™
Abrir YouTube y mirar videos
Puede navegar por, buscar, ver, cargar y calificar los videos de YouTube en
el teléfono con la aplicación YouTube.
Para abrir la aplicación YouTube
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > YouTube
.
Toque un video para verlo o toque (u oprima) la Tecla Menú
para
ver otras opciones de YouTube (Configuración, Comentarios, Ayuda
y Salir).
Para ver e interactuar con los videos de YouTube
Toque un video para reproducirlo.
Toque la pantalla para ver los controles de reproducción. Puede pausar
o reproducir el video o arrastrar la barra deslizante hasta el punto que
desea mirar en el video.
Toque (u oprima) la Tecla Atrás
para detener la reproducción y
volver a la lista de videos.
154
Entretenimiento
Toque (u oprima) la Tecla Menú para acceder las siguientes
opciones: Agregar a, Me gusta, No me gusta, Copiar URL, Marcar,
Configuración, Comentarios y Ayuda.
Para obtener detalles acerca de otras funciones, visite el sitio web
YouTube.
Para buscar videos
1. En la parte superior de la pantalla principal de YouTube, toque .
2. Introduzca el texto que desea buscar o toque el icono Micrófono
para
buscar mediante la voz.
3. Toque una sugerencia debajo del cuadro de búsqueda o toque la Tecla
Buscar
en el teclado de la pantalla (u oprima la Tecla Introducir
en el teclado Qwerty).
4. Desplácese por las resultados de búsqueda y toque un video para
mirarlo.
Para compartir videos en YouTube
Puede compartir un video mediante la aplicación YouTube. Primero, debe
crear una cuenta en YouTube e iniciar sesión en el teléfono.
También puede compartir los videos que grabe con la aplicación Cámara al
cargarlos en YouTube.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> YouTube .
2. Toque
y luego toque su cuenta.
3. Toque el icono Cargar
y seleccione el video.
4. Introduzca un título, una descripción y etiquetas para el video.
5. Si desea compartir el video con todos, toque el campo Privacidad y
seleccione Público. Si no, toque Privado o No incluido.
6. Toque el icono Cargar
para cargar el video.
155
Entretenimiento
FileShare
La aplicación FileShare le permite compartir archivos multimedia y
documentos a otros dispositivos vía Wi-Fi Direct. Esto le permite compartir
archivos multimedia y documentos con otros dispositivos a través de Wi-Fi
Direct.
1. Para acceder a esta aplicación, en la pantalla principal, toque la Tecla
Aplicaciones
> FileShare .
2. Elija el tipo de contenido que le gustaría compartir. Elija entre Imágenes,
Videos, Música, y Documentos.
3. Toque Enviar
en la esquina superior derecha de la pantalla, luego
seleccione el o los archivos que desee compartir.
4. Toque Enviar para iniciar la búsqueda de dispositivos disponibles, a
continuación, seleccione el dispositivo que desee de la lista.
5. Toque Enviar en la parte inferior de la pantalla para usar el dispositivo
seleccionado para enviar sus archivos.
SmartShare
SmartShare usa tecnología DLNA (Digital Living Network Alliance) para
compartir contenido digital a través de una red inalámbrica. Ambos
dispositivos deben tener certificación DLNA para admitir esta función.
Para activar SmartShare y compartir contenidos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare
.
NOTA Asegúrese de estar conectado a una red Wi-Fi.
2. Toque (u oprima) la Tecla Menú > Ajustes.
3. Para establecer los ajustes para compartir.
Elimine la selección de la casilla Compartir contenidos si no desea
compartir contenido con otros dispositivos.
Toque Mis contenidos compartidos para seleccionar el tipo de
contenido que desea compartir. Elija entre Fotos, Videos, y Canción.
156
Entretenimiento
Seleccione Recibir archivos si desea permitir que otros dispositivos
carguen archivos multimedia en su teléfono.
Toque Solicitud para compartir si desea seleccionar cómo aceptar
las solicitudes para compartir de otros dispositivos. Elija entre
Siempre aceptar, Preguntar siempre y Negar siempre. Puede
cambiar las opciones sólo si Compartir contenidos está
deshabilitado.
NOTA Asegúrese de que la tarjeta microSD esté correctamente instalada y de que esté
seleccionada la opción Recibir archivos en el menú Ajustes.
4. SmartShare ahora queda activado y listo para compartir contenido.
Para controlar los dispositivos reproductores
Permita que su dispositivo reproductor (por ejemplo, un televisor)
reproduzca contenido multimedia desde la biblioteca de contenido remoto
(por ejemplo, una PC).
NOTA Asegúrese de que la funcionalidad DLNA de sus dispositivos esté configurada
correctamente (por ejemplo, televisor y PC).
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare
.
2. Toque el icono Reproductor
y seleccione el dispositivo desde la lista
de
reproductores.
3. Toque el icono Biblioteca
y seleccione el dispositivo de la biblioteca de
contenido remoto.
Examine la biblioteca de contenido para buscar el contenido que
desee.
4. Toque y mantenga presionado un contenido y luego toque (u oprima)
Reproducir o toque la T
ecla Menú
> Reproducir.
Para compartir contenido desde el teléfono al dispositivo
reproductor (por ejemplo, televisor)
NOTA Asegúrese de que el dispositivo reproductor esté configurado correctamente.
1. Mientras ve imágenes o videos con la aplicación Galería, toque la icono de
SmartShare / / que aparece en la la parte superior de la pantalla.
157
Entretenimiento
: Debe conectar a la red. Le permite conectar.
: Permite seleccionar un dispositivo de la red.
: El contenido se está compartiendo a través de SmartShare.
2. Seleccione el dispositivo de la lista de dispositivos reproductores para
reproducir los archivos.
NOTA Videos, Music, y Polaris Office 4 usa pasos similares para compartir contenidos.
AVISO Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red doméstica mediante una conexión
Wi-Fi para poder usar esta aplicación. Algunos dispositivos habilitados para DLNA (por
ejemplo, el televisor) solamente admiten la función DMP de DLNA, por lo tanto, no
aparecerán en la lista de dispositivos reproductores. Es posible que el dispositivo no
pueda reproducir ciertos tipos de contenido.
Para descargar contenido de la biblioteca de contenido remoto
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare
.
2. Toque el icono Biblioteca y seleccione el dispositivo de la biblioteca de
contenido remoto.
Examine la biblioteca de contenido para buscar el contenido que
desee
3. Toque y mantenga presionada una miniatura de contenidos y luego
toque Descargar o toque la Tecla Menú
> Descargar.
AVISO Algunos contenidos no se admiten.
Para cargar contenido desde mi teléfono a una biblioteca de
contenido remoto
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare
.
2. Toque el icono Biblioteca
y seleccione Mi teléfono.
Examine la biblioteca de contenido local para buscar el contenido que
desee.
3. Toque y mantenga presionada una miniatura de contenidos y luego
toque Cargar o toque la Tecla Menú
> Cargar.
158
Entretenimiento
4. Seleccione un dispositivo de la biblioteca de contenido remoto que va a
cargar.
AVISO Algunos dispositivos habilitados con DLNA no son compatibles con la funcionalidad de
carga de DMS y no se cargarán.
Algunos tipos de contenidos no son compatibles.
Grabador de voz
La aplicación Grabador de voz graba archivos de audio que se pueden
utilizar de varias maneras. Úselos simplemente para recordarle algo que no
desea olvidar (como una lista de compras) o grabe efectos de sonido que
podrá adjuntar a un mensaje o establecer como tono de timbre para las
llamadas.
Grabar una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
2. Toque el botón Grabar
para iniciar la grabación.
3. Hable hacia el micrófono.
4. Una vez que haya finalizado, toque el botón Parar
.
La grabación se guarda automáticamente en su lista de grabaciones.
Icono del modo de
grabación
Toque aquí para
cambiar el modo de
grabación.
Botón de lista
Toque aquí para ver
una lista de sus
grabaciones.
Botón de
grabación
Toque aquí para
empezar a
grabar una nota
de voz
Pantalla de
Grabador de voz
Pantalla de
grabaciones
Icono de
Almacenamiento
Toque aquí para
establecer dónde se
guardará la grabación.
Elija entre el
Almacenamiento
interno o MicroSD.
159
Entretenimiento
Icono de Grabación nueva
Toque aquí para escuchar
su grabación.
Icono para compartir
Toque para compartir la
grabación.
Botón de reproducción
Toque aquí para escuchar
la grabación.
Pantalla de nota de
voz grabada
Icono para recortar
Toque aquí para
recortar una parte de
la grabación
Toque aquí para
reproducir esta nota
de voz nueva.
Icono del Volumen
Toque aquí para
ajustar el volumen.
Barra de grabación
Reproducir una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
2. Toque el botón Lista
.
3. Toque la nota de voz que desea escuchar.
4. Use las siguientes opciones mientras escucha una nota de voz.
Toque el botón Pausar
para pausar la grabación.
Toque el botón Parar
para terminar la reproducción y regresar a
la pantalla de lista de grabaciones.
Toque el icono Volumen
para incrementar o disminuir el volumen.
Mueva el botón deslizante en la barra de grabación para escuchar una
parte específica de la nota de voz.
Toque el icono Recortar
para quitar segmentos el inicio o final de la
grabación.
Toque el icono Compartir
para compartir la nota de voz mediante
Bluetooth, Correo, FilesShare, Gmail, Mensajes o Notas.
Administrar notas de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
160
Entretenimiento
2. Toque el botón Lista .
3. Use las siguientes opciones en la barra de acciones rápidas en la parte
superior de la pantalla.
Toque el icono Nueva grabación
para regresar a la pantalla de
grabación de voz para grabar un archivo de audio nuevo.
Toque el icono Compartir
para enviar (una o más) notas de voz
mediante Bluetooth, Correo, FileShare, Gmail, Mensajes, Notas u
otras aplicaciones compatibles que haya descargado. Seleccione la o
las notas de voz que desea compartir, después complete el método
para compartir según sea necesario.
Toque el icono Borrar
para borrar (una o más) notas de voz.
Marque las grabaciones que desea grabar, luego toque Borrar en la
parte inferior de la pantalla y para confirmar.
NOTA También puede oprimir por un momento un archivo de video en la lista para seleccionar
Compartir, Borrar, Renombrar, Cortar, o Detalles en el menú contextual que aparece.
161
Herramientas
Agenda
Ver la agenda y eventos
Inicie la aplicación Agenda para ver los eventos que creó o aquellos a los
que otras personas lo invitaron.
Cuando configuró su teléfono por primera vez, lo configuró para que use
una cuenta existente de Google o creó una cuenta nueva. La primera vez
que abra la aplicación Agenda en el teléfono, aparecen todos los eventos
del calendario de su cuenta de Google en la web.
Para abrir la aplicación Agenda
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Agenda .
En la Agenda aparecen los eventos de cada una de las cuentas que
agregó al teléfono y configuró para la sincronización de calendarios.
Los eventos de cada calendario aparecen con un color diferente.
Menú de opciones de calendario
Toque (u oprima) la Tecla Menú para acceder a las siguientes opciones:
QSlide, Ir a fecha, Buscar, Sincronizar ahora, Calendarios para mostrar,
Borrar, y Ajustes.
QSlide para la aplicación Agenda
Puede ver sus calendarios en una ventana de QSlide, lo que le permite
revisar rápidamente las fechas, obligaciones, etc. mientas usa otras
aplicaciones al mismo tiempo.
1. Abra la aplicación Agenda.
2. Active la función QSlide para que aparezca la aplicación Agenda en una
ventana de QSlide.
Toque el icono QSlide
en la parte superior de la pantalla (cuando el
teléfono se sostiene de forma horizontal).
Toque la Tecla Menú
, luego toque QSlide (cuando el teléfono se
sostenga en forma vertical).
162
Herramientas
Para cerrar la ventana de QSlide, toque de la esquina superior
derecha de la barra de título.
Para cambiar la vista de la agenda
No importa dónde se encuentre en la aplicación Agenda, puede cambiar
fácilmente las vistas del calendario. Simplemente toque la fecha en la
esquina superior izquierda de la pantalla para mostrar un menú desplegable
de las vistas del calendario. Toque Día, Semana, Mes o Agenda.
Para ver más información acerca de un evento de la vista Agenda, Día
o Semana, toque el evento.
Para ver los eventos de un día de la vista Mes, toque un día. El evento
se mostrará. Toque un evento para ver sus detalles.
Vista doble de la Agenda
Existe un controlador del calendario junto a la parte superior central de la
pantalla en las vistas por Día, Semana y Agenda. Permite abrir una vista de
calendario por Mes en la parte superior de la pantalla y otra vista de
calendario en la parte inferior. Arrastre el controlador del calendario hacia
abajo para abrir el calendario mensual encima del tipo de calendario
actualmente seleccionado. Arrástrelo de nuevo hacia arriba para cerrarlo.
Usar la vista por día
La vista por día muestra los eventos de un día en una tabla de filas de una
hora. La hora actual se indica mediante una línea negra horizontal con una
sombra gris en los horarios del calendario que ya pasaron. Parte del título
de cada evento aparece en las filas que coinciden con la fecha en que
ocurre.
Para ver otros días, simplemente deslice a la izquierda para ver los días
futuros y a la derecha para ver los días pasados.
163
Herramientas
Para cambiar a la vista por día
Toque la ficha de fecha en la esquina superior izquierda luego toque
Día en el menú desplegable.
Regresar a la fecha actual
Toque aquí para saltar a la fecha
actual en el calendario diario.
Toque para crear un
nuevo evento en la
vista Día
Toque para cambiar el
modo de vista.
Controlador del calendario por
mes
Arrastre este controlador hacia abajo
para mostrar (o hacia arriba para
ocultar) la vista doble por mes.
Para obtener más información acerca de los eventos en la vista por
día
Toque un evento para ver sus detalles.
Para agregar un evento en la vista por día
Toque y mantenga presionado un lugar vacío o un evento del día para
abrir un menú de opciones y luego toque Evento nuevo para crear un
nuevo evento a esa hora.
O
T
oque
y seleccione el calendario que desea usar (si necesario).
NOTA Se puede crear un nuevo evento en el mismo intervalo de tiempo y desplazarse entre
los distintos eventos dentro del mismo intervalo.
Usar la vista por semana
La vista por semana muestra un cuadro con los eventos de una semana. La
hora actual se indica mediante una línea negra horizontal con una sombra
gris en los horarios del calendario que ya pasaron. Para ver otras semanas,
simplemente deslice la pantalla hacia la derecha e izquierda.
164
Herramientas
Para cambiar a la vista por semana
Toque la ficha de fecha en la esquina superior izquierda luego toque
Semana en el menú desplegable.
Controlador del calendario
mensual
Arrastre este controlador hacia abajo
para mostrar (o hacia arriba para
ocultar) la vista doble por mes.
Icono de Evento nuevo
Toque aquí para crear un nuevo
evento.
Toque para cambiar
el modo de vista.
Regresar a la fecha actual
Toque aquí para saltar a la fecha
actual en el calendario semanal.
Para obtener más información acerca de los eventos en la vista por
semana
Toque un evento para ver sus detalles.
Para agregar un evento en la vista por semana
Toque y mantenga presionado un lugar vacío o un evento del día para
abrir un menú de opciones y luego toque Evento nuevo para crear un
nuevo evento a esa hora.
O
T
oque
.
NOTA Se puede crear un nuevo evento en el mismo intervalo de tiempo y desplazarse entre
los distintos eventos dentro del mismo intervalo.
Usar la vista por mes
La vista por mes muestra un cuadro de los eventos del mes. Los
segmentos de cada día con eventos programados son verdes en la barra
vertical del día. Para ver otro mes, simplemente deslice la pantalla hacia
abajo y arriba.
165
Herramientas
Para elegir el estilo de vista de mes
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Agenda
> Tecla Menú
> Ajustes > Ajustes de visualización de
calendario > Estilo de visualización mensual.
Evento breve: Muestra una descripción breve del evento en el horario
programado en el calendario.
Cronología: Muestra una línea para indicar los eventos programados en el
horario del calendario.
Para cambiar a la vista por mes
Toque la ficha de fecha en la esquina superior izquierda luego toque
Mes en el menú desplegable.
Icono de Evento nuevo
Toque aquí para crear un nuevo
evento.
Toque para cambiar el
modo de vista.
Controlador del calendario
mensual
Arrastre este controlador hacia
abajo para mostrar (o hacia arriba
para ocultar) la vista doble por mes.
Regresar a la fecha actual
Toque aquí para saltar a la fecha
actual en el calendario mensual.
Para ver más información acerca de los eventos en la vista por mes
Toque un día para ver los eventos debajo para ese día. Luego podrá
tocar el evento para ver más información acerca de él.
Para agregar un evento en la vista por mes
Mantenga presionada una franja horaria en el mes para crear un nuevo
evento a esa hora.
O
166
Herramientas
Toque un día del mes, después toque el icono Evento nuevo .
NOTA Se puede crear un nuevo evento en el mismo intervalo de tiempo y desplazarse entre
los distintos eventos dentro del mismo intervalo.
Usar la vista de Agenda
La vista de agenda es una lista de eventos en orden cronológico. Los
eventos de todo el día y de varios días se enumeran al comienzo de cada
día. Para ver más eventos, toque Toque para ver eventos en las partes
superior e inferior de la pantalla.
Para cambiar a la vista de agenda
Toque la ficha de fecha en la esquina superior izquierda luego toque
Agenda en el menú desplegable.
Icono de Evento nuevo
Toque aquí para crear un nuevo
evento.
Toque para cambiar el
modo de vista.
Controlador del calendario
mensual
Arrastre este controlador hacia
abajo para mostrar (o hacia arriba
para ocultar) la vista doble por
mes.
Regresar a la fecha actual
Toque aquí para saltar a la fecha
actual en el calendario de la
agenda.
Para obtener más información acerca de los eventos en la vista de
agenda
Toque un evento para ver sus detalles.
Ver detalles del evento
Puede ver más información acerca de un evento de varias maneras, según
la vista actual.
167
Herramientas
Para ver información acerca de un evento
En la vista de agenda, por día o por semana, toque un evento para ver
sus detalles.
En la vista por mes, toque un día para ver los eventos de ese día.
Luego toque un evento para ver sus detalles.
Icono Borrar
Toque aquí para borrar el
evento.
Icono Editar
Toque aquí para editar el
evento.
Icono Calendario
Toque aquí para regresar
a la vista del Calendario.
Mientras ve los detalles de un evento
Toque los campos de los Recordatorios para cambiarlos (hora y
notificación). Toque Agregar recordatorio
para agregar otro
recordatorio o toque Eliminar recordatorio
para borrar el recordatorio.
Si tiene permiso para modificar eventos, toque Editar
para editar el
evento o toque Borrar
para borrar el evento.
Menú de opciones de detalles del evento
Toque (u oprima) la Tecla Menú , luego toque Compartir o
Agregar tarea.
Configurar un recordatorio de evento
Puede configurar uno o varios recordatorios para un evento,
independientemente de que lo haya creado o de que tenga permiso para
editar sus detalles adicionales.
Para configurar un recordatorio de evento
1. Toque un evento para ver sus detalles.
168
Herramientas
2. Toque Agregar recordatorio para agregar automáticamente un
recordatorio 10 minutos antes del evento. Toque de nuevo para agregar
recordatorios adicionales.
3. Toque el campo de Tiempo para establecer la duración antes del evento
que desea que se le recuerde. Toque el campo Notificación para
establecer cómo quiere que se le recuerde (por notificación o correo
electrónico).
Cuando llegue el momento, usted recibirá una notificación sobre el
evento.
Puede usar Google Calendar en la Web para configurar recordatorios
adicionales.
Para editar un recordatorio de evento
1. Toque un evento para ver sus detalles.
2. Toque el campo de Hora existente, luego toque cuándo desea que se le
notifique.
3. Toque el campo de Notificación correspondiente, luego toque cómo
quiere que se le notifique.
4. Toque el icono Calendario
en la esquina superior izquierda de la
pantalla para guardar sus cambios y regresar a la aplicación del
Calendario.
NOTA También puede tocar (u oprimir) la Tecla Atrás para salir y guardar sus cambios.
Para borrar un recordatorio de evento
1. Toque un evento para ver sus detalles.
2. Toque el ícono Eliminar recordatorio
junto al campo de recordatorio.
169
Herramientas
Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos simples.
Para abrir y usar la calculadora
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Calculadora
.
Icono de QSlide
Toque aquí para
que aparezca la
Calculadora en
formato QSlide.
Tecla del
Historial
Toque aquí para
ver sus cálculos
anteriores.
Panel básico Panel avanzado
Introduzca números y operadores aritméticos en el Panel básico.
Arrastre el Panel básico hacia la izquierda para abrir el Panel avanzado.
Cuando aparece un cálculo, puede tocar y mantener oprimida la
pantalla de la calculadora para abrir un menú contextual donde puede
copiar (o cortar) lo que ingresó para usarlo en otras herramientas a las
que puede acceder.
Toque la Tecla Borrar
para borrar el último número u operador
introducido. Toque y mantenga presionada la Tecla Borrar
para
borrar toda la información introducida.
NOTA Una vez terminado un cálculo, la Tecla Borrar cambia de que borra los dígitos
individuales a
que elimina el cálculo mostrado.
Toque la Tecla Historial para ver el historial de la calculadora.
Puede tocar una entrada para reintroducirla automáticamente en la
pantalla para recalcularla o editarla.
Toque (u oprima) la Tecla Menú
para abrir el menú de opciones
170
Herramientas
para eliminar su historial de cálculos o para cambiar entre el Panel
avanzado y básico.
Toque el icono QSlide
en la esquina superior izquierda para mostrar
la calculadora usando QSlide.
Para usar la calculadora en QSlide
La función QSlide muestra el panel de la calculadora en una ventana móvil
en primer plano, y al mismo tiempo le permite acceder a otras funciones
del teléfono en el fondo.
Toque
en la esquina superior derecha para cerrar QSlide.
Toque el icono QSlide
en la esquina superior izquierda para
regresar a la aplicación Calculadora.
Arrastre la esquina inferior derecha para cambiar el tamaño del panel
de QSlide de la Calculadora.
Toque y mantenga presionada la barra de título para moverla a otra
posición en la pantalla.
Arrastre el círculo en la barra de transparencia hacia la izquierda para
hacer que la ventana de la calculadora de QSlide se vuelva
transparente y que le permita acceder a las funciones de la pantalla
que hay detrás. Arrástrelo de nuevo hacia la derecha para usar de
nuevo la ventana QSlide.
Para cerrar la ventana de QSlide, toque
de la esquina superior
derecha de su pequeña barra.
Reloj/Alarmas
Use la aplicación Reloj/Alarmas para acceder a las funciones de alarma,
temporizador, reloj mundial y cronómetro. Se accede a estas funciones
tocando las pestañas en la parte superior de la pantalla o deslizándose
horizontalmente en la pantalla.
171
Herramientas
Para abrir la aplicación Reloj
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
Reloj/Alarmas
.
Para ajustar y activar las alarmas
La ficha Alarmas le permite establecer diferentes alarmas. Para establecer
una alarma se puede modificar una alarma existente o agregar una nueva.
Después de haber creado una o más alarmas, puede tocar el icono Alarma
para activarlas (azul) o desactivarlas (gris) fácilmente.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
>
Reloj/Alarmas
.
2. Toque la ficha Alarmas
en la parte superior de la pantalla (si
necesario).
3. Toque el icono Nueva alarma
en la parte inferior de la pantalla para
agregar una nueva alarma o toque un icono de alarma actual
a la
derecha de la pantalla para activar una alarma configurada existente
(cuando el icono está color azul, la alarma está activada).
Para establecer una alarma
1. Abra la aplicación Reloj/Alarmasy luego toque la ficha Alarmas en la
esquina superior izquierda de la pantalla.
2. Toque el icono Alarma nueva
en la esquina inferior izquierda de la
pantalla para crear una alarma, o toque una existente para modificarla.
Icono de Borrar
Toque aquí para
borrar una alarma.
Alarma existente
T
oque aquí para
modificar este ajuste
de alarma.
Icono de alarma
nueva
Toque aquí para crear
una alarma nueva.
Pantalla de configuración
de alarmas
Pantalla Alarmas
172
Herramientas
3. Desplace el campo de hora para establecer la hora de la alarma (Hora(s)
y Minuto(s)) y por la mañana (AM) o tarde (PM).
4. Toque los días en los que desea que suene la alarma en el campo
Repetir. Si no toca la configuración de Repetir, la alarma suena sólo el
día para el cual la estableció.
5. Toque Posponer por para abrir un cuadro de diálogo para establecer la
cantidad de tiempo para esperar antes de sonar la alarma otra vez si no
la detiene.
6. Toque Vibración para marcar esta opción y que vibre el teléfono además
de sonar el tono de timbre.
7. Toque Tono de alarma para seleccionar un sonido (toque Tono de
alarma o Canción) para la alarma y luego toque Aceptar. Se reproduce
brevemente el tono de timbre seleccionado.
8. Deslice el botón Volumen de alarma hacia la derecha para aumentar el
volumen y hacia la izquierda para disminuirlo. El sonido de la alarma
suena para ayudarle a determinar el volumen que desea.
9. Toque Aplicación de ejecución autom. para seleccionar una aplicación
que se iniciará automáticamente cuando usted detenga la alarma,
después toque OK.
10. Toque Bloqueo de rompecabezas para seleccionar esta configuración,
que requiere que se despierte lo suficiente como para resolver un
rompecabezas simple para apagar la alarma.
11. Toque Notas para introducir un nombre para la alarma.
12. Una vez que haya finalizado, toque Guardar en la parte inferior de la
pantalla.
Cuando suene la alarma
Toque Parar o use la función de Gesto y voltee el teléfono boca abajo
para detener la alarma.
Toque Posponer para parar la alarma por la duración establecida.
NOTA Si Bloqueo de rompecabezas está encendido, el uso del Gesto pospone la alarma en vez
de apagarla.
173
Herramientas
Ajustes de la alarma
Para acceder a los Ajustes de la alarma, desde la pestaña Alarmas, toque (u
oprima) la Tecla Menú
, luego toque Ajustes. Los ajustes de la Alarma
incluye Alarma en modo de silencio, Comportamiento del botón lateral,
y Bloqueo de rompecabezas.
Ajuste del Temporizador
La función Temporizador se puede utilizar para alertarlo con una señal de
audio cuando ha pasado una cierta camtidad de tiempo.
1. Abra la aplicación Alarma/Reloj, después seleccione la pestaña
Temporizador
.
2. Establezca la hora desplazando los campos Hora(s), Minuto(s) y
Segundo(s).
3. Toque Vibración para seleccionar los ajustes para que el teléfono vibre
cuando expire el tiempo establecido.
4. Toque Tono de alerta para seleccionar un sonido (toque Tono de alerta o
Canción) para el temporizador, después toque Aceptar.
Ajuste el
volumen de la alerta en la barra deslizante Volumen de alerta, de ser
necesario.
5. Toque Iniciar para iniciar el temporizador.
6. Una vez que suena la alarma, toque Parar para detener la alarma.
Ajustes del Horario Mundial
Le permite establecer una lista de ciudades para determinar la hora actual
en otra zona horaria rápidamente.
1. Abra la aplicación Alarma/Reloj, después seleccione la pestaña Reloj
mundial
.
2. Toque el icono Nueva ciudad
y busque la ciudad que desea entre las
ciudades disponibles.
174
Herramientas
Administrar las ciudades
Toque el icono Nueva ciudad en la parte inferior de la pantalla y
luego busque la que desee entre las ciudades disponibles.
Toque el icono Borrar
para borrar ciudades de la lista.
Toque (u oprima) la Tecla Menú
para borrar todas las ciudades de
la lista.
Toque y mantenga presionada una entrada de la lista y seleccione
Fijar Horario de verano o Borrar.
Uso del cronómetro
Esta función le permite usar el teléfono como un cronómetro.
1. Abra la aplicación Alarma/Reloj, después seleccione la pestaña
Cronómetro
.
2. Toque Iniciar para iniciar el cronómetro y toque Parar para detenerlo.
Puede utilizar la función Vuelta tocando Vuelta para registrar los tiempos
por vuelta.
3. Toque Restaurar para restaurar el Cronometro o Reanudar para iniciarlo
nuevamente.
Polaris Office 4
Con Polaris Office 4 puede ver, crear y editar archivos de documentos en
su dispositivo. Puede acceder a los archivos desde la memoria interna de
su teléfono, una tarjeta microSD instalada en su teléfono, o desde archivos
adjuntos en un correo electrónico.
La aplicación Polaris Office 4 admite los siguientes formatos de archivo: txt,
doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx y pdf.
Para acceder a esta aplicación, en la pantalla principal toque la Tecla
Aplicaciones
, luego toque Polaris Office 4 .
Para crear un nuevo documento
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
>
Polaris Office 4 .
175
Herramientas
2. Registre su dirección de correo electrónico en la página de registro
(cuando accede por primera vez a Polaris Office 4).
3. Toque el icono Nueva forma
en la parte superior de la pantalla para
abrir un nuevo documento.
4. Toque un tipo de documento.
5. Escriba el contenido en el documento usando las herramientas en la
parte superior de la pantalla y el teclado (en la pantalla o el QWERTY).
6. Cuando haya terminado de trabajar en el documento, toque el icono Más
> Guardar (o Guardar como para introducir un nuevo nombre de
documento) para guardar.
7. Introduzca el nombre del documento y toque Guardar.
8. Toque (u oprima) la Tecla Atrás
para salir.
Para ver y editar un documento en el teléfono
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
>
Polaris Office 4 .
2. Toque Vista en lista, Ver en cuadrícula o Favoritos en la parte inferior
de la pantalla para buscar documentos en la memoria interna del
teléfono (o en la tarjeta microSD si está insertada).
3. Toque el documento que desea ver o editar.
NOTA También puede abrir un archivo adjunto en un correo electrónico al tocarlo en el mensaje.
4. El documento se abre. Si desea editarlo, toque en cualquier parte del
documento.
Para pasar de una página a otra o recorrer el documento, desplácese
en la dirección correspondiente.
Para cambiar el nivel simplemente una los dedos o sepárelos para
lograr el nivel de zoom deseado.
Use la barra de herramientas de la parte inferior de la pantalla para
editar el documento (archivo Word, Excel o PowerPoint).
Toque el icono Más
para buscar las siguientes opciones
adicionales del menú: Guardar, Guardar como, Exportar PDF,
176
Herramientas
Encontrar y remplazar, Diseño de página, Vista de ancho
completo, Redistribuir texto, Text-to-speech (voz a texto) y
Compartir.
5. Cuando haya terminado de editar, toque el icono Más
> Guardar.
Luego toque (u oprima) la Tecla Atrás
para salir.
Barra de herramientas de Polaris Office 4
La aplicación Polaris Office 4 tiene una barra de herramientas que aparece
automáticamente cuando se crea un documento.
1. Para mostrar la barra de herramientas en un documento existente, toque
el icono Herramientas
.
2. Toque las fichas Fuente, Párrafo o Estilo y seleccione las opciones que
desee.
3. Para ocultar el globo emergente de opciones de la herramienta, toque el
icono Herramientas
de nuevo.
Menú de opciones de Polaris Office 4
Toque (u oprima) la Tecla Menú desde la pantalla principal de
Polaris Office 4 para acceder a Ayuda y Configuraciones.
Toque (u oprima) la Tecla Menú
mientras ve un documento para
acceder a Información, Ayuda, y Configuraciones.
177
Herramientas
Administrador de archivos
La aplicación Administrador de archivos le permite administrar los
archivos en la memoria interna de su teléfono (o en el almacenamiento
externo).
Para abrir la aplicación Administrador de archivos
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Admin. de
archivos
.
Opciones del Administrador de archivos
Mientras ve una ruta de archivos, tiene acceso a las siguientes opciones en
el Administrador de archivos:
: Permite crear una nueva carpeta.
: Permite mover los archivos y carpetas a otras carpetas.
: Permite borrar archivos y carpetas.
: Permite buscar archivos.
Toque (u oprima) la Tecla Menú
para las siguientes opciones.
Clasificar por: Permite ordenar los archivos y carpetas por nombre,
tamaño, fecha y tipo.
Ver por: Le permite mostrar sus archivos como una lista o como una
cuadrícula.
Copiar: Permite copiar archivos y carpetas y pegarlas en otra
ubicación.
Comprimir: Le permite seleccionar archivos y carpetas para compartir
con los demás.
Comprimir: Le permite seleccionar archivos y carpetas para
comprimirlos en un archivo .zip.
Salir: Salir de la aplicación.
178
Herramientas
Tarea s
La aplicación Tareas se puede sincronizar con su cuenta de MS Exchange.
Puede crear una tarea, modificarla y borrarla en MS Outlook o MS Office
Outlook Web Access.
Para abrir la aplicación Tareas
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Tareas .
Opciones de Tareas
: Toque para ver Todas las tareas, Tareas vencidas y Tareas para
hoy.
: Toque para actualizar la lista de tareas.
: Toque para buscar tareas.
: Toque para crear una nueva tarea.
Toque (u oprima) la Tecla Menú
para acceder a las siguientes opciones:
Ordenar por: Permite ordenar las tareas según Fecha de creación,
Fecha final, Asunto o Prioridad.
Cuentas y Listas: Permite seleccionar cuales cuentas y listas desea
mostrar.
Importar/Exportar: Permite importar o exportar tareas a la tarjeta SD
o el almacenamiento interno de su teléfono.
Ajustes: Permite establecer las siguientes opciones.
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN DE TAREAS
Establecer cuenta predeterminada: Permite establecer la cuenta
predeterminada de tareas.
Ocultar la tarea completada: Permite establecer cuando desea
ocultar las tareas completadas.
AJUSTE DE RECORDATORIO
Notificaciones: Seleccione este ajuste para habilitar las
179
Herramientas
notificaciones del recordatorio.
Sonido de notificaciones: Permite establecer el sonido de
notificaciones de recordatorio.
Vibrar: Permite establecer la configuración de vibración para
notificaciones de recordatorio.
Mensaje de alerta: Seleccione este ajuste para que aparezca un
recordatorio emergente de sus notificaciones de tareas.
Las siguientes opcioens están disponibles cuando toca y mantiene
presionada una tareaen la lista de tareas.
Editar: Permite editar la tarea.
Mover: Permite mover la tarea a otra lista.
Borrar: Permite borrar la tarea.
Compartir: Permite compartir la tarea con otras personas mediante
correo electrónico o Gmail.
180
Configuración
Ajustes
La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para
personalizar y configurar el teléfono. Todas las opciones de la aplicación
Ajustes se describen en esta sección. Para los ajustes específicos de
Chrome, consulte la sección Chrome y para los ajustes de las cuentas de
Google, consulte la sección Gmail.
Para abrir la Ajustes
En la pantalla principal, toque (u oprima) la Tecla Menú > Ajustes.
O
En la pantalla principal, toque Tecla Aplicaciones
> Ajustes .
Para cambiar a vista de fichas
Los ajustes se agrupan en categorías.
La vista de Lista muestra cada categoría (5) en mayúsculas azules
seguidas por sus ajustes relacionados. Desplácese hacia arriba o abajo
en la pantalla.
La vista de Pestañas muestra cada categoría (4) en pestañas (en la
parte superior de la pantalla) que incluye sus ajustes relacionados.
Deslícese hacia la izquierda o la derecha para intercambiar entre
pestañas o toque una pestaña para seleccionarla.
1. En la pantalla principal, toque (u oprima) la Tecla Menú
> Ajustes .
2. Toque (u oprima) la Tecla Menú
> Ver por fichas.
3. Toque Aceptar para confirmar.
NOTA Las instrucciones de esta guía están basadas en la vista de lista predeterminada.
REDES INALÁMBRICAS
La configuración inalámbrica y de redes permiten configurar y administrar
las comunicaciones inalámbricas de radio de su dispositivo.
181
Configuración
Modo avión
Toque el botón Modo avión para deshabilitar todas las conexiones
inalámbricas.
Wi-Fi
Toque el botón Wi-Fi
para encender y apagar Wi-Fi. Toque Wi-Fi para
acceder a los siguientes ajustes de Wi-Fi:
Notifíqueme: Marque para que se le notifique cuando existe una red
Wi-Fi en rango cuando inicia una aplicación.
Ajustes de Wi-Fi: Permite establecer la conexión automática a la red
Wi-Fi Verizon y activar notificaciones de audio y vibración.
REDES WI-FI
La lista de todas las redes de Wi-Fi que están dentro del rango de acceso.
Toque una para acceder a ella.
NOTA Toque BUSCAR en la parte de abajo de la pantalla para buscar las redes Wi-Fi
disponibles. Toque AGREGAR RED en la parte de abajo de la pantalla para agregar una
nueva red.
Toque (u oprima) la Tecla Menú en el menú de Wi-Fi para acceder a los
siguientes elementos del menú Opciones de Wi-Fi.
Botón del WPS: Información para conectar a una red Wi-Fi segura con el
botón WPS.
Ingresar el PIN del WPS: Información para conectar a una red Wi-Fi
segura con el PIN de WPS.
Wi-Fi Direct: Permite configurar la capacidad de conectarse
directamente con los dispositivos Wi-Fi sin punto de acceso.
Avanzado: Permite establecer ajustes avanzados de Wi-Fi.
Mantener Wi-Fi encendida durante la suspensión: Abre un cuadro
de diálogo Wi-Fi encendido mientras el teléfono está en modo de
espera.
Evitar conexiones débiles: Permite no utilizar una red Wi-Fi a menos
que haya una buena conexión de internet.
Dirección MAC: Permite ver la dirección MAC.
Dirección IP: Permite ver la dirección IP.
182
Configuración
Administrador de redes: Abre una pantalla especificar el orden en
cual se detecta.
Bluetooth
Toque el botón Bluetooth
para encender y apagar Bluetooth.
Encienda la función y luego toque Bluetooth para acceder a los siguientes
ajustes:
VS890 4G: Seleccione para permitir que otros dispositivos Bluetooth
vean su teléfono para vincularse y conectarse.
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Lista de todos los dispositivos Bluetooth disponibles dentro del rango de
alcance. Toque (u oprima) la Tecla Menú
en el menú Bluetooth para
acceder a los siguientes elementos del menú Opciones de Bluetooth.
Cambiar nombre: Cambia el nombre de su teléfono para identificarlo con
más facilidad. Ingrese el nombre nuevo de teléfono que desea y toque
Guardar.
Tiempo visible: Abre un cuadro de diálogo para establecer la cantidad de
tiempo que otros dispositivos Bluetooth puede detectar su teléfono para
vincularse y conectarse. Elija entre 2 minutos, 5 minutos, 1 hora o
Siempre visible.
Mostrar recibidos: Permite mostrar los archivos recibidos a través de
Bluetooth.
Opción búsqueda disp.: Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el
tipo de dispositivo(s) Bluetooth que desea buscar. Elija entre Todos los
dispositivos, Auriculares, Teléfono móvil, PC o Dispositivo de entrada
(teclado, ratón, etc.). La configuración predeterminada es Todos los
dispositivos.
Ayuda: Muestra información sobre las funciones de Bluetooth incluyendo
¿Qué es Bluetooth?, Vincular y conectar los dispositivos, Hacer visible
mi teléfono, Buscar dispositivos, y Establezca un dispositivo
Bluetooth.
NOTA Toque Buscar dispositivos en la parte inferior de la pantalla para buscar los dispositivos
Bluetooth dentro del rango de alcance.
183
Configuración
Datos móviles
Este menú le permite administrar el uso de datos móviles. Toque el botón
Datos móviles
para habilitar los datos móviles.
Limitar el uso de datos móviles: Marque para limitar el uso de datos
móviles. Su conexión de datos móviles se deshabilita cuando llega a la
cantidad de límite que establece. Puede establecer su límite de uso de
datos si arrastra la línea roja en la gráfica provista.
Alertarme sobre el uso de datos: Marque para permitir que el teléfono
le alerte cuando el uso de datos móviles llega a la cantidad de
advertencia. Puede establecer su cantidad de advertencia arrastra la línea
amarilla en la gráfica provista.
Ciclo de uso de datos: Le muestra su ciclo de uso de datos actual.
Toque
para cambiar la fecha del ciclo.
Gráfica de uso: Le muestra su uso de datos en una gráfica.
Aplicaciones de uso de datos: Las aplicaciones se muestran con su
uso de datos en una gráfica de barras. Toque una para ver información
más detallada.
Para acceder a opciones avanzadas, toque (u oprima) la Tecla Menú
.
Datos en roaming: Permite usar la conexión de datos cuando está en
zonas roaming.
Restringir datos de segundo plano: Permite deshabilitar la
sincronización de datos en segundo plano mientras está utilizando la red
móvil.
Sincronización automática de datos: Permite establecer que el
teléfono sincronice contactos, calendario, correo electrónico, páginas
favoritas e información de redes sociales.
Exhibir uso de Wi-Fi: Permite ver el uso de datos a través de Wi-Fi.
Puntos de Acceso: Establecer las redes Wi-Fi que pueden usarse como
puntos de acceso para el uso de datos móviles.
Llamadas
Este menú le permite administrar varios ajustes de llamadas.
184
Configuración
Buzón de voz: Toque esta opción para establecer los detalles estándar
de su correo de voz, incluyendo lo siguiente:
Servicio: Permite cambiar su servicio de correo de voz. El
predeterminado es Mi operadora.
Ajustes: Permite cambiar los ajustes de su correo de voz (por ejemplo,
el número que marca su servicio de correo de voz).
Sonido de notificaciones: Permite establecer el sonido de las
notificaciones.
Vibrar: Establece el modo de vibración para las notificaciones de correo
de voz nuevo. Alija entre Siempre, Cuando en modo de vibración y
Nunca.
Mensaje de alerta de llamada recibida: Seleccione esta opción para
que aparezca un aviso emergente de llamada entrante cuando use las
aplicaciones de la cámara y/o video.
Desvío de llamada: Activa y desactiva el desvío de llamada.
Ignorar con mensaje: Marque para habilitar la función de mensaje de
texto rápido. Le permite usar la opción Ignorar con mensaje para
ignorar una llamada entrante y responder a la persona que llama con un
mensaje de texto especificado en su lugar. Toque
para administrar
sus mensajes rápidos. Toque el icono Nuevo mensaje
para crear un
mensaje rápido nuevo, toque un mensaje para editarlo, o toque el icono
Borrar mensaje
para borrar el mensaje.
Protector de privacidad: Establece si el teléfono mostrará la
información de la persona que llama al recibir una llamada. Elija entre
Ocultar toda la información, Exhibir solamente el número o
Desactivar.
Finaliz. llamada con botón Encender/Apagar: Si esta función está
activada, puede finalizar una llamada de voz al oprimir la Tecla Encender/
Bloquear
(en lugar de regresar a la pantalla de llamadas para
terminarla).
Mostrar teclado: Permite seleccionar el tipo de llamada para mostrar el
tecaldo automáticamente. Elija entre Buzón de voz / Llamada gratuita,
Todas las llamadas, o Número personalizado.
185
Configuración
Reintento automático: Remarca automáticamente la llamada si falla la
conexión. Seleccione entre Desactivar, 10 segundos, 30 segundos o
60 segundos.
Modo TTY: Permite configurar el modo TTY.
Tonos DTMF: Permite establecer la longitud de los tonos DTMF. Elija
entre Normal o Largo.
Marcación asistida: Permite configurar las opciones de marcación
asistida cuando viaja fuera de su país.
Privacidad de voz: Seleccione está opción para habilitar el modo de
privacidad mejorada.
Respuesta automática: Establece el tiempo de espera antes de que un
dispositivo de manos libres conectado responda automáticamente una
llamada entrante.
Almacenamiento inalámbrico
Este menú le permite compartir archivos con su teléfono y la computadora.
Toque el botón Almacenamiento inalámbrico en la esquina superior
derecha de la pantalla para alternar entre Encendido y Apagado. Conéctese
a una red, después seleccione los dispositivos para permitir la selección.
Conexiones y Redes
Este menú le permite administrar otros ajustes de redes y conexiones
inalámbricas.
ANCLAJE A RED
Conectar teléfono a la banda ancha: Toque el botón Conectar
teléfono a la banda ancha
para encender o apagar la función.
Activando le permite compartir la conexión de datos móviles del teléfono
mediante una conexión USB. Esta configuración no está habilitada si no
está conectado a través de un USB.
Punto de acceso móvil: Establece su función de punto de acceso móvil.
Punto de acceso móvil: Seleccione esta opción para convertir su
teléfono en un punto de acceso móvil para compartir la conexión de
Internet de su teléfono con hasta diez dispositivos con Wi-Fi. Ya que
186
Configuración
otros dispositivos están conectados mediante punto de acceso móvil a
este dispositivo, la batería de su teléfono se puede agotar más
rápidamente.
Configurar: Establece el SSID y la clave para su punto de acceso
móvil.
Administrar el dispositivo: Establece los dispositivos que pueden
usar esta conexión de acceso móvil.
Ayuda: Muestra la información de ayuda del punto de acceso. Los
dispositivos conectados se encuentran listados en la parte inferior de la
pantalla.
Conexión Bluetooth: Toque el botón Conexión Bluetooth
para
encender o apagar la función. Activando comparte la conexión de
Internet del teléfono con otros dispositivos Bluetooth.
Ayuda: Muestra la información con respecto a la conexión de banda
ancha móvil, el punto de acceso móvil y la conexión por Bluetooth.
AJUSTES DE RED
VPN: Establecer y administrar redes privadas virtuales (VPN).
Redes móviles: Le permite configurar las opciones de datos, itinerancia
(itinerancia), redes y APN (Access Point Names).
DISPOSITIVO
La categoría del teléfono le permite configurar y administrar sus funciones
generales como las opciones de sonido y de pantalla.
Modo de cambio
Cambia el modo utilizado para operar el teléfono. El modo Iniciar ayuda a
los usuarios nuevos del smartphone a acostumbrarse a utilizar el teléfono.
El modo Patrón es recomendado para usuarios con experiencia en el uso
de smartphones.
Sonido
Este menú le permite administrar los ajustes de sonidos de su teléfono.
187
Configuración
PERFIL DE SONIDO
Modo Silencioso: Toque el botón Modo silencioso
para encender
o apagar la función. Toque Modo Silencioso para establecer los días y
horarios en que se apagarán automáticamente todos los sonidos con
excepción de las alarmas y los archivos multimedia. También puede
establecer excepciones para las llamadas.
Modo silencio: Permite establecer el modo de Silencio. Elija entre
Desactivar, Vibrar, y Activado.
Volúmenes: Establece los niveles individuales de volumen de los tonos
de llamada, el sonido de notificaciones, tono de respuesta del teléfono y
música, video, juegos y otros medios. Mueva el botón deslizable en cada
barra de volumen para establecer el volumen.
TONO DE TIMBRE Y NOTIFICACIONES
Tono de timbre con vibración: Seleccione esta opción para establecer
que el teléfono vibre y timbre al mismo tiempo cuando reciba llamadas.
Tono de llamada: Permite establecer el tono del timbre para las
llamadas. También puede agregar un tono de timbre si toca el icono
Nuevo
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Sonido de notificaciones: Establece el sonido de la notificación.
También puede agregar un sonido si toca el icono Nuevo
en la
esquina superior derecha de la pantalla.
RESPUESTA Y VIBRACIÓN
Vibración suave: Marque para aumentar gradualmente la fuerza de la
vibración hasta llegar al maximo.
Fuerza de vibración: Establece la fuerza de la vibración para las
Llamadas entrantes y las Notificaciones.
Vibración p./ llam. recibida: Establece el tipo de vibración para las
llamadas entrantes. Elija entre Estándar, Larga, Repetición corta,
Rápida y Tic Tac.
Teclado numérico con sonido: Seleccione esta opción para activar los
tonos de marcación en el teclado.
Toque con sonido: Marque para establecer que el teléfono haga un
188
Configuración
sonido cuando toque un elemento para activarlo (ejemplo, tocar una
casilla).
Bloqueo y desbloqueo con sonido: Seleccione esta opción para activar
el sonido cuando bloquea y desbloquea la pantalla.
Sonido cuando esté en roaming: Permite sonar un sonido cuando esté
roaming.
Tono de emergencia: Permite establecer el comportamiento al realizar
una llamada de emergencia.
Vibrar al tocar: Seleccione esta opción para establecer que el teléfono
vibre cuando toca las teclas de tacto al frente del dispositivo.
Pantalla
Utilice la configuración Pantalla para configurar los ajustes de la pantalla.
PANTALLA
Brillo: Permite ajustar el brillo de la pantalla. Para lograr el mayor
rendimiento de la batería, utilice el brillo más tenue que le resulte
cómodo.
Límite de tiempo de pantalla: Permite establecer la cantidad de tiempo
antes que la pantalla expire el tiempo.
Pantalla giratoria: Marque para girar la pantalla automáticamente
cuando cambie la orientación del teléfono (vertical u horizontal).
FUENTE
Tipo de fuente: Permite seleccionar el tipo de fuente utilizado en el
teléfono y menús.
Tamaño de fuente: Permite seleccionar el tamaño de fuente utilizado en
el teléfono y menús.
SENSOR INTELIGENTE
Pantalla inteligente: Marque esta opción para mantener encendida la
pantalla cuando el teléfono detecte su ojos mirando a la pantalla.
AJUSTES AVANZADOS
Luz de teclas frontales: Permite establecer si se van a iluminar las
teclas del frente y por cuanto tiempo permanecerán así.
189
Configuración
Aviso de notificación: Permite establecer con qué notificaciones
parpadeará la lámpara LED.
Calibración del sensor de movimiento: Mejora la precisión de la
inclinación y velocidad del sensor.
Pantalla principal
Este menú le permite administrar los ajustes de la pantalla principal.
Tema: Permite seleccionar el tema para su teléfono. Elija entre
Optimus, Biz, Cozywall y Marshmallow.
Efectos de la pantalla: Permite seleccionar el efecto que se usa cuando
desliza para cambiar pantallas. Elija entre Básico, Brisa, Acordeón,
Panorama, Carrusel, Capa y Dominó.
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la
pantalla principal. Seleccione de Fondos animados, Galería o Galería
de fondos de pantalla.
Deslizar por las pantallas principales: Seleccione para que las pantallas
se desplacen de manera continua, eliminando la necesidad de volver a
desplazarlas en el sentido opuesto una vez que haya llegado al final.
Deslizar por la lista de aplicaciones: Seleccione para que las
aplicaciones se desplacen de manera continua, eliminando la necesidad
de volver a desplazarlas en el sentido opuesto una vez que haya llegado
al final.
Ayuda: Muestra información sobre los elementos y las funciones de la
pantalla principal.
Bloqueo de pantalla
Este menú le permite administrar los ajustes de la pantalla de bloqueo.
PANTALLA
Seleccionar bloqueo de pantalla: Establece cómo proteger su teléfono
contra el uso no intencional y/o no autorizado. Elija entre Ninguno,
Toque y mantenga, Deslizar, Reconocimiento de rostro, Patrón, PIN
y Contraseña.
190
Configuración
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la
pantalla de bloqueo. Seleccione de la Galería o la Galería de fondos de
pantalla.
Reloj y atajos: Permite fijar que el widget del reloj esté en la pantalla de
bloqueo. También le permite cambiar los atajos en la pantalla de bloqueo
cuando está establecida con el método de desbloqueo por Deslizar.
NOTA Para mostrar los accesos directos desde la pantalla de bloqueo por Patrón haga una
pausa en el punto final de su patrón de desbloqueo. Toque un acceso directo para abrirlo
y usarlo.
Efecto de la pantalla: Permite seleccionar el efecto de la pantalla. Elija
entre Básico, Ondulación con ojas, Desparramando la tinta, Rocío,
Agujero blanco y Aros.
Info. del propietario: Marque para establecer que el nombre del
propietario del teléfono se muestre en la pantalla de bloqueo. Toque
para ingresar el texto que se va a mostrar en la información del
propietario.
TEMPORIZADOR DE BLOQUEO
Tiempo del bloqueo de seguridad: Permite establecer la cantidad de
tiempo antes de que la pantalla se bloquea automáticamente.
El botón Encender/Apagar bloquea inmediatamente: Marque para
bloquear instantáneamente la pantalla cuando se oprima la Tecla
Encender/Bloquear. Este ajuste anula el ajuste del temporizador de
bloqueo de seguridad.
RESPUESTA DEL TELÉFONO
Vibrar al tocar: Seleccione esta opción para activar la respuesta del
teléfono al tocar.
Gestos
Este menú le permite administrar varios ajustes de gestos.
Reubicar elemento: Mantenga presionado un elemento e incline el
teléfono para ir a otros paneles de la pantalla principal.
Sensibilidad de inclinación: Le permite comprobar y ajustar la
191
Configuración
sensibilidad de los sensores de inclinación que utiliza la pantalla principal
y la de aplicaciones. Para ajustar la sensibilidad, elimine la marca de la
casilla de verificación de sensibilidad predeterminada, luego mueva el
deslizador a lo largo de la barra hacia la velocidad más lenta o más rápida
según sus preferencias.
Silenc.: Voltee el teléfono para silenciar la llamada entrante.
Repetir (detener): Voltee el teléfono para repetir o detener la alarma.
Pausa: Voltee el teléfono para detener el video.
Ayuda: Toque esta opción para obtener información acerca de las
opciones disponibles.
Almacenamiento
Utilice el menú Almacenamiento para monitorear el espacio utilizado y el
disponible en su teléfono y en la tarjeta microSD (si está instalada). También
puede administrar su tarjeta microSD y, de ser necesario, borrar toda su
información personal de ahí.
ALMACENAMIENTO INTERNO
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio de la memoria
interna. La cantidad se muestra en Gigabytes y en una gráfica de barras
con una lista de aplicaciones ordenada por color y la cantidad de espacio
que utilizan. El espacio disponible es color gris.
MICROSD
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio en memoria en la
tarjeta microSD. Está listado en gráfica de barras de colores y en
Gigabytes.
Activar/Desactivar la MicroSD: Activa y desactiva la tarjeta de memoria
para poder formatearla y retirarla con seguridad. Esta opción está
desactivada si no existe una tarjeta insertada o si está montada a la
computadora.
Formatear la MicroSD: Borrar todos los datos en la microSD,
incluyendo música y fotos.
192
Configuración
Batería
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
La información de carga de la batería se muestra en el gráfico de batería
con el porcentaje de carga restante y su estado actual.
Toque el icono de carga de batería para mostrar la pantalla para ver el nivel
de uso de la batería y los detalles del uso. Muestra los componentes y las
aplicaciones que están utilizando la mayor cantidad de energía de la
batería. Toque una de las entradas para ver información más detallada.
Porcentaje de batería: Permite mostrar el porcentaje de la batería en la
Barra de estado.
AHORRO DE ENERGÍA
Toque el botón Ahorro de energía
para encender o apagar la
función. Toque Ahorro de energía para acceder a los siguientes ajustes:
Activar Ahorro de energía: Seleccione el nivel en el que desea activar el
ahorro de energía.
ELEMENTOS DE AHORRO DE ENERGÍA
Seleccione funciones para apagar o cambiar valores cuando la batería esté
baja.
Sincronización automática: Marque para desactivar Sincronización
automática.
Wi-Fi: Seleccione para apagar el Wi-Fi cuando no se está utilizando el
servicio de datos y el ahorro de energía está activado.
Bluetooth: Seleccione para apagar el Bluetooth cuando no está
conectado y el ahorro de energía está activado.
Vibrar al tocar: Marque para apagar la vibración al tocar del teléfono
cuando la función Ahorro de energía está encendida.
Brillo: Seleccione para establecer el brillo de la pantalla cuando el ahorro
de energía está activado. Toque el icono Ajustes
para cambiarlos.
Límite de tiempo de pantalla: Seleccione para establecer el tiempo de
espera de la pantalla cuando el ahorro de energía está activado. Toque el
icono Ajustes
para cambiarlos.
193
Configuración
Luz de la tecla frontal: Seleccione esta opción para establecer cuánto
tiempo se iluminarán las teclas cuando el ahorro de energía está
activado. Toque el icono Ajustes para cambiarlos.
Consejos de Ahorro de energía: Toque esta opción para acceder a
algunos consejos para el ahorro de energía.
Administrador de aplicaciones
El menú Administrador de aplicaciones se utiliza para ver detalles acerca de
las aplicaciones instaladas en el teléfono, administrar los datos, hacer que
se detengan y determinar si se desea permitir la instalación de aplicaciones
obtenidas de sitios web y correos electrónicos.
Deslícese hacia la izquierda y la derecha para seleccionar una de las tres
pestañas de la parte superior de la pantalla para ver información detallada para
las aplicaciones Descargadas, En ejecución y Todas. Toque una entrada para
ver más información, toque Parar (o Forzar detención), después Aceptar para
que deje de ejecutarse.
PERSONAL
La categoría Personal le permite configurar y administrar su información
personal.
Acceso a la ubicación
Use los servicios de ubicación para establecer sus preferencias en la forma
de usar y compartir su ubicación cuando busque información y utilice
aplicaciones basadas en la ubicación, tales como Maps.
Acceder a mi ubicación: Toque el botón Acceder a mi ubicación
para encender y apagar la función. Activando permite que las
aplicaciones a las que usted les ha otorgado permisos utilicen la
información sobre su ubicación.
FUENTE DE LA UBICACIÓN
Satélites GPS: Seleccione para permitir a las aplicaciones usar GPS para
localizar su ubicación.
194
Configuración
Wi-Fi y localización de red móvil: Seleccione esta opción para utilizar la
información de conexión Wi-Fi y las redes móviles para determinar su
ubicación aproximada que se utiliza durante la búsqueda en Google
Maps y otras aplicaciones. Cuando marca esta opción, se le preguntará
si usted acepta compartir su ubicación anónimamente con el servicio de
ubicación de Google.
Seguridad
Utilice el menú Seguridad para configurar cómo mantener seguro su
teléfono y sus datos.
CODIFICACIÓN
¿Encriptar el dispositivo?: Permite encriptar el teléfono para
mantenerlo seguro. Requiere un PIN numérico o contraseña para
decodificar su teléfono cada vez que se encienda.
ENCRIPTACIÓN DE ALMACENAMIENTO
Codificar la tarjeta MicroSD: Permite encriptar la tarjeta microSD y
sincronizar con datos previamente cifrados. Puede cifrar los datos
almacenados en la tarjeta microSD.
BLOQUEO DE TARJETA SIM
Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Permite establecer si desea que se
solicite un PIN para acceder la tarjeta SIM. También permite cambiar el
PIN.
CONTRASEÑAS
Hacer visible la contraseña: Permite hacer visible solamente el último
caractere ingresado de la contraseña oculta mientras la escribe.
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS
Administradores de dispositivos: Muestra la lista de administradores,
lo que le permite desactivar a los administradores del teléfono.
Orígenes desconocidos: Permite la instalación de aplicaciones distintas
de Play Store.
195
Configuración
ALMACENAMIENTO DE CREDENCIALES
Credenciales de confianza: Permite que las aplicaciones accedan a los
certificados seguros, contraseñas relacionadas y otros credenciales del
teléfono. El menú contiene una ficha Sistema y Usuario. El
almacenamiento de credenciales se utiliza para establecer algunas
conexiones de VPN y Wi-Fi. Esta opción está desactivada si no ha
configurado una contraseña para proteger su almacenamiento de
credenciales.
Instalar desde el almacenamiento: Permite instalar certificados desde
el almacenamiento.
Borrar credenciales: Borra todos los certificados seguros y las
credenciales relacionadas. Además, elimina la contraseña propia del
almacenamiento seguro. Se le pedirá que confirme si desea borrar estos
datos.
Idioma y teclado
Utilice el menú Idioma y teclado para seleccionar el idioma del texto del
teléfono y configurar el teclado en pantalla, incluyendo las palabras que
haya añadido al diccionario.
Idioma: Permite elegir un idioma para usar en el teléfono.
Diccionario personal: Muestra las palabras que haya agregado en su
diccionario.
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA
Predeterminado: Establece el teclado predeterminado de la pantalla
para usarlo cuando se ingrese texto.
Dictado por voz de Google: Marque esta opción para seleccionar la
escritura por voz de Google. Toque el icono Ajustes
para cambiar los
siguientes asjustes.
Elegir idiomas de entrada: Permite seleccionar los idiomas que
desea admitir con Dictado por voz de Google.
Bloquear pal. ofensivas: Marque para ocultar texto ofensivo
reconocido.
Reconocimiento sin conexión: Permite habilitar la entrada de voz sin
conexión.
196
Configuración
Teclado LG: Marque esta opción para seleccionar el teclado LG. Toque
el icono Ajustes para cambiar los siguientes ajustes.
Idioma y Tipo de teclado: Establece el idioma y tipo del teclado.
AJUSTES COMUNES
Sugerencia de palabras: Permite establecer la predicción de palabras
y la corrección automática de palabras.
Mayúsculas automáticas: Marque para poner la primera letra de la
palabra como mayúscula.
Puntuación automática: Marque para insertar un punto al tocar la
tecla de espacio dos veces.
Tecla de escritura por voz: Marque para mostrar la tecla de escritura
por voz en el teclado.
Respuesta táctil: Permite establecer el sonido, vibracion y la vista de
teclas.
Escritura manual: Seleccione para establecer la escritura manual.
Toque el ícono de ajustes
para seleccionar el ancho de la pluma, el
color y el tiempo de demora.
Camino en el teclado: Seleccione para ingresar una palabra trazando
la ruta entre todas las letras cuando use el teclado de la pantalla.
AJUSTES AVANZADOS
Ocultar el teclado: Seleccione para ocultar el teclado de la pantalla
desplazándolo hacia abajo.
CHINO
Pinyin difuso: Permite corregir automáticamente errores comunes
pinyin. Toque el icono Ajustes
para ver los errores comunes.
ACERCA DE
Versión de SW: Muestra la versión de software del Teclado LG.
HABLA
Búsqueda por voz: Establece las opciones de búsqueda por voz.
Idioma: Seleccione el idioma que desea usar con la búsqueda por voz.
Salida de voz: Establece cuándo usar la salida de voz. Elija entre
Siempre, Solo informativo, o Solo manos libres. Para activar la
197
Configuración
salida de voz solo cuando tenga unos auriculares conectados al
teléfono, seleccionar la opción Manos libres solamente.
Bloquear pal. ofensivas: Seleccione esta opción para bloquear los
resultados de las búsquedas que contengan lenguaje ofensivo.
Reconocimiento sin conexión: Con esta opción puede seleccionar
uno o más idiomas para el reconocimiento de voz cuando no tenga
conexión de red.
Reconocimiento personalizado: Mejora la precisión de
reconocimiento de voz.
Panel de cuenta de Google: Permite administrar los datos
recolectados.
Auriculares Bluetooth: Marque para grabar audio a través de sus
audífonos Bluetooth, si están disponibles.
Salida de síntesis de voz: Establece el motor de voz preferido y la
velocidad de la misma (lenta vs. rápida). También reproduce una breve
demostración de síntesis de voz
RATÓN/PANTALLA TÁCTIL
Velocidad del puntero: Establece la velocidad del puntero con una barra
deslizable para seleccionarla.
Copia de respaldo y restauración
COPIA DE RESPALDO Y RESTAURACIÓN
Copia de respaldo de datos: Marque para realizar una copia de respaldo
de datos de aplicaciones, contraseñas Wi-Fi y otros ajustes para
proveedores Google.
Cuenta de copia de respaldo: Permite seleccionar la cuenta a la que
desea respaldar los datos.
Restauración automática: Marque para permitir que se reinstale una
aplicación, restablezca las configuraciones y datos respaldados.
DATOS PERSONALES
Restaurar a datos de fábrica: Le permite borrar todos los datos del
teléfono. Lea la advertencia, luego toque Restaurar teléfono en la parte
inferior de la pantalla y luego Borrar todo para confirmar.
198
Configuración
CUENTAS
La categoría de cuentas le permite administrar su cuenta de Google™ y
otras cuentas compatibles. Desde aquí puede agregar cuentas nuevas,
controlar la sincronización de datos y ajustar su cuenta.
Asistente de Copia de respaldo
Este menú le permite administrar la aplicación Backup Assistant Plus.
Estado de la última copia de respaldo: Muestra el estado del último
intento de respaldo.
Programación de la copia diaria de respaldo: Establece la
programación para el respaldo diario.
Acerca de: Muestra la información sobre la aplicación Backup Assistant
Plus.
Hacer copia de respaldo ahora: Toque este botón en la parte inferior de
la pantalla para empezar inmediatamente a respaldar sus archivos.
E-mail
Este menú está disponible cuando configura una cuenta de correo
electrónico y muestra sus cuentas y ajustes. Consulte la sección Correo
electrónico en la página 104.
Google
Este menú está disponible cuando configura una cuenta de Gmail y
muestra sus cuentas y ajustes.
Agregar cuenta
Este menú le permite agregar cuentas adicionales a su teléfono.
SISTEMA
La categoría de Sistema le permite administrar diferentes ajustes del
sistema.
199
Configuración
Fecha y hora
Este menú le permite administrar la fecha y hora.
Fecha y hora automáticas: Seleccione esta opción para que su teléfono
use la fecha y la hora provistas por la red.
Zona horaria automática: Seleccione esta opción para que su teléfono
use la zona horaria provista por la red.
Fijar fecha: Toque para establecer manualmente la fecha para usar en su
teléfono. Este ajuste se pone de color gris cuando la opción de fecha y la
hora automáticas está seleccionada.
Fijar hora: Toque para establecer manualmente la hora para usar en su
teléfono. Este ajuste se pone de color gris cuando la opción de fecha y la
hora automáticas está seleccionada.
Seleccionar zona horaria: Toque para seleccionar una zona horaria
aparte de la provista por la red. Este ajuste se pone de color gris cuando
la opción de zona horario automática está seleccionada.
Usar formato de 24 horas: Seleccione esta opción para mostrar la hora
en formato de 24 horas, por ejemplo, 13:00 en lugar de 1:00 p. m.
Seleccionar formato de fecha: Permite seleccionar el formato para
mostrar las fechas.
Accesibilidad
El menú Accesibilidad se utiliza para configurar cualquier complemento de
accesibilidad que haya instalado en el teléfono.
SERVICIOS
TalkBack: Le permite configurar la función TalkBack que sirve de ayuda
para las personas con dificultades de la visión ya que provee interacción
verbal con el teléfono. Toque el botón
para encender la función.
Toque AJUSTES en la parte inferior de la pantalla para configurar los
ajustes de TalkBack.
VISIÓN
Instalar scripts de Web: Le permite habilitar (o deshabilitar) la instalación
de scripts web.
200
Configuración
Texto grande: Seleccione para aumentar el tamaño del texto.
Inversión de color: Establece el contraste de color para ver mejor la
pantalla. Toque el botón
para encender la función. Luego, toque la
pantalla y arrastre en cualquier dirección hasta que vea el contraste de
color que desea.
Sombras: Establece el pantalla a un contraste más oscuro (una sombra
más oscura).
AUDICIÓN
Audio mono: Seleccione para enrutar el sonido a través del canal
derecho e izquierdo cuando tiene conectados los audífonos. Para
establecer manualmente la ruta del audio, mueva el botón deslizable en
la barra lateral del audio.
FÍSICO Y MOTOR
Toque prolongado: Establece el tacto y el toque prolongado. entre
Corto, Medio o Largo.
Toque universal: Toque el botón
para alternar entre encendido y
apagado. Encienda esta función para reemplazar las teclas físicas con el
botón Toque universal
. Toque el botón para acceder a Bajar volumen,
Subir volumen, Estado, Inicio y Pinzar. Dibuje una "C" ("Llamar") en el
tablero para mostrar automáticamente la pestaña Marcar. Dibuje una "M"
en el tablero para mostrar automáticamente la aplicación Mensajes.
Dibuje una "W" ("web") en el tablero para desplegar automáticamente la
aplicación de Chrome.
SISTEMA
Pantalla giratoria: Marque para permitir que el dispositivo rote la
pantalla dependiendo de la orientación del mismo (horizontal o vertical).
Decir las contraseñas: Seleccione esta opción para introducir sus
contraseñas en voz alta (en lugar de escribirlas).
Finaliz. llamada con botón Encender/Apagar: Seleccione esta opción
para que pueda para finalizar las llamadas presionando la Tecla
Encender/Bloquear
. Al activar esta opción, si presiona la Tecla
Encender/Bloquear durante una llamada, la pantalla no se bloquea.
201
Configuración
Acceso fácil: Establece un acceso rápido y fácil para las funciones
seleccionadas cuando da tres toques (oprime tres veces) la Tecla Inicio
. Elija entre Apagado, Mostrar todo, TalkBack, Invertir color, Toque
universal o Ajustes de accesibilidad.
Salida de síntesis de voz: Establece el motor preferido de síntesis de
voz y los ajustes de velocidad de voz. También reproduce una breve
demostración de síntesis de voz. La salida de síntesis de voz permite la
lectura audible de un texto, por ejemplo, del contenido de mensajes de
texto y la identificación de las llamadas entrantes.
Conexión de PC
Este menú le permite administrar el tipo de conexión USB predeterminada
y otras funciones.
CONEXIÓN USB
Tipo de conexión USB: Permite seleccionar el modo de conexión
predeterminado cuando conecte su teléfono a una computadora por USB.
Elija entre Solo cargar, Sincronización multimedia (MTP), Conexión
de Internet, y Cámara (PTP).
Preguntar al conectarse: Marque para que se le solicite el modo de
conexión por cable USB cuando conecte el teléfono a una computadora.
Ayuda: Permite obtener información acerca de los tipos de conexión
USB.
Ejecución automática
Modo automóvil: Inicia el Modo Automóvil automáticamente cuando el
teléfono esté montado en su base de vehículo.
Opciones del desarrollador
Tenga en mente que encender estos ajustes de desarrollador puede
resultar en un comportamiento irregular del teléfono.
Realizar informe de problemas: Esto recopilará información sobre el
estado actual de su teléfono y la enviará en un mensaje de correo
electrónico.
202
Configuración
Contraseña de copia de respaldo del área de trabajo: Seleccione para
establecer una contraseña para hacer un respaldo del escritorio.
Permanecer activo: Seleccione para que la pantalla nunca se oscurezca
mientras el teléfono se está cargando.
Proteger la tarjeta MicroSD: Seleccione para proteger la tarjeta
microSD. Cuando la tarjeta microSD está protegida, las aplicaciones
deben solicitar permisos para leer datos de un dispositivo de
almacenamiento externo.
DEPURACIÓN
Depuración de USB: Seleccione para activar el modo de depuración
cuando esté conectado el dispositivo USB.
Permitir ubicaciones simuladas: Seleccione para establecer una
ubicación simulada para el teléfono.
Seleccione la aplicación de depuración: Permite seleccionar la
aplicación de depuración.
Esperar por el depurador: Seleccione para esperar el depurador. La
aplicación depurada espera a que el depurador se acople antes de
ejecutar la acción.
INGRESAR
Mostrar toques: Seleccione para mostrar una respuesta visual al tocar la
pantalla.
Ubicación del puntero: Seleccione para que los datos táctiles se
visualicen en la pantalla.
DIBUJO
Mostrar límites del formato: Seleccione para mostrar los límites del clip,
márgenes, etc.
Exhibir actualizaciones GPU: Seleccione para que las vistas dentro de
las ventanas que se han extraído con la GPU parpadeen.
Mostrar actualizaciones de pantalla: Seleccione para que las áreas de la
pantalla que se han actualizado parpadeen.
Escala de animación de la pantalla: Permite establecer la escala de
animación de ventana.
203
Configuración
Escala de transición de la animación: Permite establecer la escala de
transición de la animación.
Animación durante la animación: Permite establecer la escala de
duración de la animación.
Desactivar superposiciones de HW: Seleccione para utilizar la GPU para
la composición de pantalla.
Forzar el renderizado GPU: Seleccione para usar la aceleración de
hardware 2D en las aplicaciones.
ADMINISTRACIÓN
Habilitar respuesta visual: Seleccione para que la pantalla parpadee
cuando las aplicaciones se ejecuten durante mucho tiempo.
Mostrar uso de la CPU: Seleccione para mostrar el uso actual de la CPU
en pantalla.
Renderización del perfil GPU: Seleccione para medir el tiempo de
aceleración en "adb shell dumpsys gfxinfo".
Trazados activados: Permite seleccionar los rastreos activados.
APLICACIONES
No mantener las actividades: Permite destruir las actividades del
usuario al salir.
Límite de proceso en segundo plano: Permite establecer un límite de
procesos en segundo plano.
Mostrar todos los ANRs: Permite mostrar cuadro de diálogo de
Aplicación no responde para aplicaciones de segundo plano.
Acerca del teléfono
Este menú le permite administrar su actualizaciones de software y ver varia
información acerca del teléfono.
Actualiz. de software: Permite comprobar actualizaciones y ver
información de actualización.
Red: Le permite ver su red, el tipo de red y la fuerza de la señal, el estado
del servicio, el estado de roaming, el estado de la red móvil, dirección IP y
el estado del registro IMS.
204
Configuración
Identidad del teléfono: Le permite visualizar la siguiente información: Mi
número de teléfono, la versión PRL, la versión ERI, IMEI, IMEI SVN,
ICCID, tiempo de actividad, duración de todas las llamadas, el código de
fecha de garantía y el número de modelo.
Batería: Permite ver el estado de la batería, nivel de la batería, y el uso de
la batería.
Información del hardware: Le permite ver las direcciones de Wi-Fi MAC,
Bluetooth y versión de hardware.
Información de software: Le permite ver la versión de Android, la versión
de banda base, la versión de Kernel, el número de compilación y la versión
del software.
Información legal: Permite ver licencias de código e información legal de
Google.
Información de la patente: Muestra información de patente de LG.
205
Seguridad
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado
de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lávese las manos después de manipular.
Compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva (HAC)
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de
ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos
de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de
ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna
interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de
cambios o devoluci9ones, consulte a su proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use solo la antena suministrada.
El uso de antenas no autorizadas (o antenas modificadas) puede afectar la
calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía y/o
infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
206
Seguridad
seguridad establecida previamente por los organismos de normalización
tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono
cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este equipo se probó para un uso típico con la parte trasera del teléfono a
una distancia de 0.39 pul (1.0 cm) del cuerpo. Para cumplir con los
requerimientos de exposición a la radiofrecuencia de la FCC, se debe
mantener una distancia mínima de separación de 0.39 pul (1.0 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte trasera del teléfono. No se pueden usar
broches para el cinto de terceros ni accesorios similares que contenga
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 0.39 pul (1.0 cm) entre el cuerpo del usuario y la
parte trasera del teléfono y que su conformidad no se haya probado con los
límites de exposición a la radiofrecuencia de la FCC.
Precaución
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
antenas modificadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida
la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el
equipo.
207
Seguridad
Enunciado de la sección 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina o
recepción de TV, la cual se puede determinar al encender y apagar el
equipo, se exhorta al usuario a intentar corregir la interferencia por medio
de una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que
está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para
obtener ayuda.
208
Seguridad
Información para el consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de
radio, emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente
información para el consumidor responde las preguntas más
frecuentes acerca de los efectos que los teléfonos inalámbricos
pueden tener en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
La investigación científica acerca de los teléfonos inalámbricos y la energía
de radiofrecuencia (RF) se lleva a cabo en todo el mundo desde hace ya
varios años y continúa en la actualidad. En los Estados Unidos, la
Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en
inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en
inglés) establecen políticas y procedimientos para los teléfonos
inalámbricos. La FDA emitió una publicación en su sitio web acerca de las
cuestiones de la salud relacionadas con el uso de teléfonos celulares,
donde declara que “la comunidad científica en general... cree que las
evidencias científicas no indican una relación entre la exposición a la
radiofrecuencia (RF) de los teléfonos celulares y resultados adversos para la
salud. De todos modos, la comunidad científica recomienda realizar más
investigaciones para poder dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se
desconocen. Esas investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA
supervisa los avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web
en común de la FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C” del
índice de temas, seleccione Cell Phones > Research). También puede
comunicarse gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al
(888) INFO-FDA. En junio de 2000, la FDA decidió celebrar un acuerdo de
desarrollo e investigación cooperativos mediante el cual se llevan a cabo
investigaciones científicas adicionales. La FCC emitió su propia publicación
en su sitio web, donde declaró que “no existen evidencias científicas que
demuestren que el uso de teléfonos inalámbricos pueda provocar cáncer u
otra variedad de problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida
de memoria”. Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/cgb/
209
Seguridad
cellular.html o a través de la FCC llamando al (888) 225-5322 o al (888)
CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, junto con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental de
los Estados Unidos y otras agencias, establecieron las pautas de seguridad
para la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos en los Estados
Unidos. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico comience a
venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe
certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se
expresa como la Tasa de Absorción Específica (SAR, por sus siglas en
inglés). La SAR es la medición de la tasa de absorción de energía de RF en
el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono
transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de
frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los
teléfonos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo,
promediados sobre un gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la
SAR de un teléfono inalámbrico durante su funcionamiento puede ser
menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la
SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la
proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono al
cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Para
obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65
de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/
Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio web
de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares en
http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También puede
comunicarse con el fabricante del teléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para
minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que
habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente
de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la
210
Seguridad
distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web que “los kit de manos
libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y
comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la
cabeza, dado que el teléfono, que es la fuente de emisiones de
radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se
coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del
cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos
comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de
seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo.
El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”.
Además, si utiliza el teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil,
puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además,
debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del teléfono inalámbrico
para el uso seguro del teléfono.
¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo especial para
los niños?
La FDA y FCC establecen en su sitio web que “la evidencia científica no
muestra la existencia de peligro para los usuarios de dispositivos de
comunicación inalámbrica, incluidos los niños”. La FDA y FCC, además,
establecen en su sitio web que “algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han aconsejado que se debe desalentar por completo
el uso de los teléfonos inalámbricos por parte de los niños. Por ejemplo, el
Reporte Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre
de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon
que no existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque
tumores cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino
Unido] de limitar el uso de teléfonos celulares en los niños era
estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que
exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del
Reino Unido en http://www.dh.gov.uk (busque la sección “mobile”) o
puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11
ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los
informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles y RF en
www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque la sección
211
Seguridad
“mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF
pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos
inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de
radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales
(sitios web vigentes desde abril de 2005):
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU.
Revista del Consumidor de la FDA, edición noviembre-diciembre de 2000.
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la letra “c” del índice de temas, seleccione Cell
Phones > Research.)
Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W. Washington, DC 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los
campos de radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones
inalámbricos de la Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9, Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20 1211 Geneva 27, Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
212
Seguridad
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la protección contra radiación no
ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764
Oberschleissheim, Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares
1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036
Teléfono: (202) 293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la
Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y
la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
Información al consumidor sobre la tasa de
absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites
de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
213
Seguridad
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites son parte de extensos lineamientos y
establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población
general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron
organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación
periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de
todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea
una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite
de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la
FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del
teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de
potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en
general mientras más cerca esté de una antena de estación de base
inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo exige la FCC para cada
modelo.
El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se lo
probó para usarse en el oído es de 0,79 W/kg y cuando se lo usa sobre el
cuerpo, según lo descrito en esta guía del usuario, es de 1,17 W/kg (las
mediciones del uso en el cuerpo varían en función de los modelos de los
teléfonos y dependen de los accesorios disponibles y los requisitos de la
FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de
varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
214
Seguridad
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La
información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la
FCC y puede encontrarse en la sección “Display Grant” del sitio http://
www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID ZNFVS890. Puede
encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas
(SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en
inglés) en http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y el Canadá, el límite de la SAR para teléfonos
móviles usado por el público es de 1,6 watt/kg (W/kg) en un promedio de
más de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en
cuenta cualquier variación en las mediciones.
Reglamentaciones de compatibilidad
con dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Reporte y la Orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés) en el
expediente sobre telecomunicaciones inalámbricas 01-309, modificó la
excepción de teléfonos inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad
con Dispositivos de Ayuda Auditiva (Hearing Aid Compatibility Act, HAC) de
1988 para que se exija que los teléfonos inalámbricos digitales sean
compatibles con dispositivos de ayuda auditiva. La intención de la Ley HAC
es garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan
acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar
un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la
audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los
teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
215
Seguridad
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación para teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivo No se han clasificado todos los teléfonos. Los
teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantía. Los resultados varían en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su
dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los
dispositivos de ayuda auditiva que los teléfonos no etiquetados. M4 es la
mejor/la más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generan menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. T4 es la mejor o la
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El
fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo puede ayudarlo a
encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6
se considera aceptable para un uso óptimo.
En el ejemplo de arriba, si un audífono cumple con la clasificación de nivel
216
Seguridad
M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la
suma de los dos valores es igual a M5. Esto debe proporcionar al usuario
del audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con el teléfono
inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se define como
una calidad de señal que es aceptable para la operación normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la
marca UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por sus siglas en inglés) recomienda las marcas
M y T. La sección 20.19 de las normas de la FCC hace referencia a las
marcas U y UT. El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se
encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto de estándares
nacionales de los EE. UU. (ANSI, por sus siglas en inglés).
Cuando esté hablando mediante el teléfono celular, se recomienda que
apague el modo Bluetooth o WLAN para los aparatos de ayuda auditiva
(HAC, por sus siglas en inglés).
Control del volumen y compatibilidad de los dispositivos de
ayuda auditiva según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html
Precaución:
evite una posible pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
durante períodos prolongados puede provocar la pérdida de audición
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de
la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
217
Seguridad
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía.
La cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según
la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
Evite usar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente
fuertes, como conciertos, que puedan provocar la pérdida temporal de la
audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes
inseguros parezcan normales.
No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un
dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico.
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones (TIA, por sus siglas en inglés) para
teléfonos inalámbricos de mano.
218
Seguridad
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio
de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
(FCC, por sus siglas en inglés) adoptó lineamientos de exposición a RF con
niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas
son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por
los organismos de estándares internacionales y de los EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
* Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, Consejo Nacional para
las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional
de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
219
Seguridad
Sugerencias para un funcionamiento más eficaz
Para que su teléfono funcione con la máxima eficacia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener
al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico
portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Dispositivos de ayuda auditiva
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
dispositivos de ayuda auditiva. En caso de interferencia, se recomienda
consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente
para analizar las alternativas).
220
Seguridad
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. APAGUE
el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE
el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
221
Seguridad
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor
de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera
segura y adecuada, y para evitar daños.
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o
graves en el producto.
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el teléfono.
No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga
al fuego, explosión u otro peligro. Tales condiciones pueden presentar
riesgo de incendio o explosión.
Sólo use la batería para el sistema especificado.
222
Seguridad
Sólo use la batería con un cargador aprobado y calificado para el sistema
conforme al estándar IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería o un
cargador no calificado y no aprobado por LG puede presentar peligro de
incendio, explosión, escape u otro riesgo.
No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido aprobada por LG y
calificada para el sistema conforme al estándar
, IEEE-Std-1725-2006. El
uso de una batería no calificada y no aprobada por LG puede presentar
peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.
Evite las caídas del teléfono y la batería y evite que estos se mojen. Si el
teléfono o la batería cae sobre una superficie dura, se moja o entra en
contacto con un objeto afilado, llévelo al centro de servicios para que lo
revisen.
Al menos uno de los métodos de Autenticación puede implementarse. (p.
ej. H/W
, S/W, Mecánica, Holograma, etc.)
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión u otro peligro.
Seguridad del cargador y del adaptador
El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de
la pared.
Use sólo el cargador de batería aprobado. De lo contrario, podría
ocasionar un daño grave en su teléfono.
Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
223
Seguridad
correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe siempre el
cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de
manera innecesaria.
Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería.
No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No
use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o
incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que
el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el
conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza.
De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si
coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Cubra siempre el
receptáculo cuando no se esté usando.
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será
distinta en función de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG.
La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador
no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas inferiores a -4°F (-20 °C) o
superiores a 122 °F (50 °C). Cargue la batería dentro de un rango de 0 °C
y 45 °C.
El rango de temperatura de carga está regulado entre 0 °C y 45 °C. No
224
Seguridad
cargue la batería fuera del rango de temperatura recomendado. Si carga
fuera del rango recomendado podría recalentar o dañar gravemente la
batería. Asimismo, puede deteriorar las características y el ciclo de vida
de la batería.
No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil
expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama.
Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la
batería.
El paquete de la batería tiene un circuito de protección para evitar
peligros. No use en ninguna parte junto a que genere electricidad estática
a más de 100V, la cual puede dañar el circuito de protección. Si el circuito
de protección se rompiera, existe el potencial que la batería eche humo,
se rompa o se incendie.
Cuando existe óxido en la batería o si desprende un olor inusual la primera
vez que la usa, no use el equipo y lleve la batería a la tienda donde la
compró.
Si su piel o ropa entran en contacto con el líquido de la batería, lave su
piel o su ropa con agua, ya que el líquido puede causar inflamación de la
piel. Quite la baría del equipo y no la use.
No maneje el teléfono con manos húmedas mientras lo esté cargando.
Puede ocasionar un choque eléctrico o un daño grave en el teléfono.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de
la pared.
Hablar con su teléfono por un tiempo extendido puede disminuir la
calidad de la llamada debido al calor que se genera durante su uso.
No use químicos agresivos (como el alcohol, benceno, solventes, etc.) ni
225
Seguridad
detergentes para limpiar su teléfono ya que puede ocasionar un incendio.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
Los artículos metálicos, como las monedas, los clips o las plumas en su
bolsillo o su bolso pueden ocasionar un corto circuito en las terminales +
y - de la batería (tiras de metal de la batería) y pueden dañarla y causar
una explosión.
Nunca use una batería no aprobada ya que esto puede dañar
potencialmente el teléfono y/o la batería, y ocasionar que esta última
explote. Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplica a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicios incorrectos pueden provocar
accidentes y por lo tanto invalidar la garantía.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga
la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes
de calor.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia.
Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono y este puede
explotar. Cubra siempre el receptáculo cuando no se esté usando.
No cree un cortocircuito en la batería. Los artículos metálicos como
monedas, clips o plumas dentro de su bolsillo o bolsa, o el contacto con
objetos filosos (incluyendo mordeduras de animales), pueden provocar un
226
Seguridad
cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la
batería) al moverse. El cortocircuito de los terminales puede dañar la
batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
Usar una batería dañada o colocarla en su boca o en la boca de un animal
puede provocar lesiones graves, incluyendo incendio y explosión.
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para reemplazar la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua, líquidos ni lo exponga a mucha humedad.
Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Lleve el
teléfono inmediatamente a un centro de servicios autorizado de LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera
incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Haga una copia
de seguridad de los números de teléfono importantes. (Los tonos de
llamada, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos
también pueden borrarse). El fabricante no se hace responsable de los
daños ocasionados por la pérdida de datos.
Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para
227
Seguridad
no molestar a otras personas.
No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la
antena innecesariamente.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para el consumidor acerca de los teléfonos
móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE.UU.
(FDA, por sus siglas en inglés).
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la
exposición a bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento y no
causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han
tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos
por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos
inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí
lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No
228
Seguridad
obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de
RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
de Seguridad y Salud Ocupacional)
Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)
Occupational Safety and Health Administration (Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional)
National Telecommunications and Information Administration
(Administración Nacional de T
elecomunicaciones e Información)
El Instituto Nacional de Salud (National Institute of Health) también participa
en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
229
Seguridad
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE. UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de
salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan
teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia
(RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del
usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Generalmente, los
llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa funcionan a niveles de
potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
230
Seguridad
investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos
de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los
teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores
usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a
desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres estudios epidemiológicos importantes
desde diciembre de 2000. En estos tres estudios se investigó cualquier
posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma, meningioma, neuroma acústico, tumores
cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno
de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la
salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF
de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos
de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios
de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener
231
Seguridad
respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el momento de exposición a
un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación de
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los
EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse
de que se realicen estudios de alta prioridad en animales para resolver
importantes preguntas acerca de los efectos de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización
Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas
de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA,
por sus siglas en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e
investigación cooperativa (CRADA, por sus siglas en inglés) para investigar
la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
232
Seguridad
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la
FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una
tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es congruente con los
estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el Consejo
Nacional de Protección y Medición de la Radiación (National Council on
Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes
de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a
RF de cada modelo de teléfono. En el sitio web de la FCC (http://www.fcc.
gov/oet/rfsafety) se dan indicaciones para ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono, de modo que puede encontrar el nivel de
exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en
inglés) está desarrollando un estándar técnico para medir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA. El estándar “Práctica recomendada para
determinar la tasa de absorción específica pico espacial (SAR, por sus siglas
en inglés) del cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: Técnicas experimentales”, establece el primer método de
prueba congruente para medir la tasa a la cual la RF se deposita en la
233
Seguridad
cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera
que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente
la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el
mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que
absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de
él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se
emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si
debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos
todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Sin embargo, si le preocupa la exposición a RF
de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas
anteriormente para reducir la exposición a la energía de RF proveniente del
uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de
234
Seguridad
teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente
de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay
evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara
el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética (EMI, por sus siglas en inglés)
de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica
(AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y
electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un
teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
235
Seguridad
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
El Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud
(OMS) (http://www.who.int/emf).
La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos
siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo
siguiente:
Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
Use la función de manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si
las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
236
Seguridad
10 consejos de seguridad para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y
tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la marcación automática. Lea con atención el manual de
instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la
mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la marcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el correo
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que
está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
237
Seguridad
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está
escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es de sentido común. No se ponga en una
situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté
prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que
éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal
de Pare, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que
deba detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera
y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda
costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.
Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro
número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
238
Seguridad
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para
echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro
grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie
parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la
asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos genera-
les. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un
vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones
locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es posible que
dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la manera en que un
conductor puede usar su teléfono mientras maneja un vehículo.
Precauciones
La interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Búsqueda de
Google, Mapas de Google, Navigation, etc.) pueden variar
dependiendo de la versión del software.
Las ubicaciones no son precisas cuando no se han configurado los
sistemas de GPS y Wi-Fi.
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones disponibles de
Play Store sólo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una
resolución específica de pantalla.
Tenga presente que algunas de las aplicaciones de Play Store no
estarán disponibles en su teléfono debido a los requerimientos de
resolución de LCD que no cumple su teléfono. Además, tenga en
cuenta que las aplicaciones de terceros con defectos de programación
pueden provocar problemas en su teléfono, incluidos bloqueos y
reinicializaciones.
Todos los contenidos, incluyendo los contenidos que ha tomado o
descargado, se borrarán después del restablecimiento a valores de
fábrica.
239
Especificaciones
DivX Mobile
ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por
DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial certificado por DivX
®
, que reproduce
videos DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y
herramientas de software para convertir sus archivos en videos DivX.
ACERCA DEL VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo certificado por
DivX
®
debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX
(VOD). Para obtener el código de reciente, busque la sección DivX VOD en
el Reproductor de video. Vaya a vod.divx.com, para obtener más
información sobre cómo completar el reciente.
Certificado por DivX
®
para reproducir videos DivX
®
de hasta HD 720p,
incluyendo contenido de paga.
DivX
®
y DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales
de Rovi Corporation y se usan bajo licencia.
Aviso de la licencia Dolby Mobile
Fabricado debajo de licencia de Dolby Laboratories. El sistema
Dolby y el símbolo doblado son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
240
Declaración de garantía limitada
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el
suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de
materiales y mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha de compra del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15)
MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine
por el código de fecha de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del
producto y no está permitido cederla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
(3) Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.
UU., incluidos Alaska, Hawai, los Territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos en
el momento del envío y, por lo tanto, no estarán cubiertas por los
términos de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para
probar de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el
gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera
diferente del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean
responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles
fundidos, derrames de comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
(4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado
por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período
de garantía limitada aplicable.
241
Declaración de garantía limitada
(5) Productos a los que les hayan quitado el número de serie o que haya
quedado ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o
de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas
externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal
por parte del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos
publicados.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE.
LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO
DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
242
Declaración de garantía limitada
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de
duración de una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o
exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Si tuvo cualquier problema con el auricular Bluetooth o con el teléfono
móvil, en cada caso según lo que cubre esta garantía limitada, sólo deberá
devolver el dispositivo afectado. Por ejemplo, si tiene un problema con el
auricular Bluetooth, NO devuelva el teléfono móvil junto con el auricular. De
la misma manera, si tiene un problema con el teléfono móvil, NO devuelva
el auricular Bluetooth junto con el teléfono.
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener la atención de reclamos por la garantía.
243
Declaración de garantía limitada
7.11 Legislación sobre la garantía
Las leyes siguientes rigen las garantías que surgen en virtud de las
ventas minorista de productos para el consumidor:
Ley Song-Beverly de Garantía del Consumidor de California [CC,
Sección 1790 y siguientes]
El Código Uniforme de Comercio de California, División Dos [Cód.
de Comercio, Sección 2101 y siguientes], y
La Ley Federal Magnuson-Moss de Mejoramiento de las Garantías
de la Comisión Federal de Comercio [Título 15 del Cód. de los
Estados Unidos (USC), Sección 2301 y siguientes; Título 16 del
Código de Reglamentos Federales (CFR), partes 701 a 703]. Una
garantía típica de la Ley Magnuson-Moss es una promesa escrita de
que el producto no presenta defectos o una promesa escrita de
devolver el dinero, reparar o reemplazar los productos defectuosos.
[Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección 2301(6)].
Entre los resarcimientos se incluyen los daños y perjuicios por
incumplir con una garantía escrita o un contrato de servicios o por
violar las disposiciones sobre divulgación. [Ver el Título 15 del Cód.
de los Estados Unidos, Sección 2310(d)]. Con excepción de
determinados requisitos respecto de divulgación y difamación, la ley
federal no prevalece sobre la ley estatal. [Ver el Título 15 del Cód. de
los Estados Unidos, Sección 2311].
La Ley de Garantía del Consumidor no afecta los derechos y las
obligaciones de las partes en virtud del Código Uniforme de Comercio,
con la excepción de que las disposiciones de la Ley prevalecen sobre
las disposiciones del Código de Comercio en caso de surgir un
conflicto. [CC §1790.3.]
A los fines de demandas de menor cuantía, este curso se enfocará en
los derechos y obligaciones en virtud de las leyes estatales.
244
Índice
Números
10 consejos de seguridad
para conductores 236
A
Abrir Gmail y la Bandeja de
entrada 110
Abrir la Galería y ver los
álbumes 132
Abrir la música y usar la
biblioteca 145
Abrir Play Store y buscar
aplicaciones 141
Abrir una aplicación 121
Abrir y alternar aplicaciones
36
Abrir YouTube y mirar videos
153
Actualización de la FDA para
los consumidores 227
Administrador de archivos
177
Administrar las ciudades
174
Administrar notificaciones
41
Administrar varias llamadas
76
Agenda 161
Agregar contactos 96
Agregar cuenta 198
Agregar un contacto a los
favoritos 99
Ajuste del Temporizador
173
Ajustes 180
Ajustes del Horario Mundial
173
Aplicaciones: cómo ver 34
Asistente de video 139
Aspectos básicos 5
Ayuda 9
B
Bloquear la pantalla 47
Buscar en el teléfono y la
Web 46
C
Calculadora 169
Cámara 122
Cambiar la configuración de
Clima 92
Cambiar la configuración de
Google Talk 120
Cambiar la configuración de
los mensajes 114
Cambiar y controlar el
estado en línea 120
Características de la pantalla
principal 25
Cargar el teléfono 10
Chatear con amigos 119
Chrome 78
Cómo volver a colocar la
tapa posterior 10
Comunicación 94
Conectarse a redes móviles
58
Conectarse a redes Wi-Fi 59
Conectarse a redes y
dispositivos 58
Conectarse rápidamente con
los contactos 56
Conexión USB 61
Configuración de Chrome
84
Configurar el teléfono 16
Configurar un recordatorio
de evento 167
Consulta de meteorología
91
Contactos 94
Contenido 2
Correo de voz visual 109
Correo electrónico 104
CUENTAS 198
D
Descargar e instalar
aplicaciones 142
Descripción general del
teléfono 5
DISPOSITIVO 186
E
Editor de video 136
Encendiendo y apagando su
teléfono 14
Entretenimiento 122
Envío de datos desde el
teléfono utilizando la
tecnología Bluetooth 64
245
Índice
Escuchar el correo de voz
77
Especificaciones 239
evite una posible pérdida de
la audición 216
F
FileShare 155
G
Galería 132
Gmail 110
Grabador de voz 158
H
Hacer y recibir llamadas 66
Herramientas 161
I
Iconos de estado del
teléfono 20
Importar 97
Información al consumidor
sobre la tasa de absorción
específica 212
Información de seguridad
221
Información de seguridad de
la Asociación de la Industria
de las Telecomunicaciones
217
Información importante
sobre la salud y
precauciones de seguridad
1
Información para el
consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia 208
Insertar la Tarjeta SIM 9
Insertar y retirar una tarjeta
de memoria 13
Instalar la batería 10
L
La función de Pantalla
inteligente 29
Leer mensajes 105
Llamar a los contactos 72
Llamar a un contacto
mediante el marcado por voz
121
M
Manejo 235
Maps 88
Marcación por voz 74, 121
Mensajes 111
Métodos de entrada de
texto 29
Música 144
N
Navegar con pestañas 80
O
Opciones durante una
llamada 74
Optimizar la vida útil de la
batería 14
P
Pantalla de bloqueo 14
Pantalla táctil 23
Para abrir Google Talk e
iniciar sesión 118
Para quitar la tapa posterior
9
PERSONAL 193
Personalizar la pantalla
principal 52
Play Store 141
Polaris Office 4 174
Q
QuickMemo 54
R
Realizar y finalizar llamadas
66
REDES INALÁMBRICAS
180
Reglamentaciones de
compatibilidad con
dispositivos de ayuda
auditiva (HAC) para aparatos
inalámbricos 214
Reloj/Alarmas 170
Reproducir música 147
Responder o rechazar
llamadas 69
Retirar la batería y tarjeta
SIM 12
S
Seguridad 205
246
Índice
Seleccionar qué contactos
se muestran 101
Separar información de
contactos 103
SISTEMA 198
SmartShare 155
T
Talk 118
Tareas 178
Tarjeta microSD 63
Trabajar con pestañas 81
Transferir archivos de
música al teléfono 144
U
Unir contactos 102
Usar contactos 94
Usar la pestaña Reciente 71
Usar las fotos 133
Usar las listas de
reproducción 150
Usar la vista de Agenda 166
Usar la vista por día 162
Usar la vista por mes 164
Usar la vista por semana
163
Usar los menús 40
Usar los videos 135
Uso del cronómetro 174
Uso del teclado para
entradas 33
Utilizar los favoritos 82
V
Ver detalles del evento 166
Ver la agenda y eventos 161
Videocámara 128
Videos 151
Vista de minipaneles 27
W
Web 78
Y
YouTube™ 153
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

LG Série Enact Verizon Wireless El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para