CKM-NWZE430
4-114-586-11(1)
©2008 Sony Corporation Printed in China
English
Operating Instructions
To attach the protector sheet
1 Wipe the display of your WALKMAN
with a so cloth, such as an eyeglass
cleaning cloth, then remove dirt or
dust that may cause air traps.
2 Peel o the protector sheet halfway
from its transparent base (Figure
-), and paste it while taking care
to avoid air traps (Figure -). Be
careful not to touch the adhesive side.
Hint
Using an adhesive tape makes it easier to
peel off the protector sheet.
To attach the case
1 Insert your WALKMAN with the
display facing up (Figure ).
2 Adjust the case to t the hollows over
your WALKMAN buttons.
Hint
You can attach a strap to the case.
Note
Detach the case when you use any product
which requires use of an attachment
supplied with your WALKMAN.
“WALKMAN” and
are registered trademarks of Sony
Corporation.
Strap hole
Trou pour sangle
Oricio para la correa
Öse für den Riemen
Français
Mode d’emploi
Pour xer la feuille de
protection
1 Essuyez l’écran de votre WALKMAN
avec un chion doux, tel qu’un
chion à lunettes, puis éliminez la
saleté ou la poussière susceptibles de
provoquer des bulles d’air.
2 Retirez la feuille de protection jusqu’à
la moitié de son support transparent
(gure -) et collez-la en évitant
les bulles d’air (gure -). Veillez
à ne pas toucher le côté adhésif.
Conseil
L’utilisation de ruban adhésif facilite le
retrait de la feuille de protection.
Pour xer l’étui
1 Insérez votre WALKMAN avec
l’écran orienté vers le haut (gure
).
2 Ajustez l’étui de sorte que les parties
creuses soient placées sur les touches
du WALKMAN.
Conseil
Vous pouvez fixer une sangle à l’étui.
Remarque
Détachez l’étui lorsque vous employez
un produit qui exige l’utilisation d’un
accessoire fourni avec votre WALKMAN.
« WALKMAN » et
sont des marques déposées de Sony
Corporation.
Español
Manual de instrucciones
Para colocar la lámina
protectora
1 Limpie la pantalla del WALKMAN
con un paño suave, como un paño
para limpiar gafas y retire la suciedad
o el polvo para evitar burbujas de
aire.
2 Desprenda la lámina protectora
a medias de su base transparente
(Figura -), y péguela con
cuidado para que no se originen
burbujas de aire (Figura -).
Tenga cuidado de no tocar la cara
adhesiva.
Sugerencia
Es más fácil retirar la hoja protectora si
utiliza una cinta adhesiva.
Para colocar la funda
1 Introduzca el WALKMAN con
la pantalla orientada hacia arriba
(Figura ).
2 Ajuste la funda para que encajen
los oricios con los botones del
WALKMAN.
Sugerencia
Es posible colocar una correa a la funda.
Nota
Extraiga la funda cuando utilice cualquier
producto que requiera el uso de una
fijación suministrado con tu WALKMAN.
“WALKMAN” y
son marcas comerciales registradas de
Sony Corporation.
Deutsch
Bedienungsanleitung
So bringen Sie die Schutzfolie an
1 Reinigen Sie das Display
des WALKMAN mit einem
weichen Tuch, wie z. B. einem
Brillenreinigungstuch, und entfernen
Sie Staub- und Schmutzpartikel, die
zu Lublasen führen könnten.
2 Ziehen Sie die Schutzfolie zur Häle
vom durchsichtigen Trägerpapier ab
(Abbildung -) und bringen Sie
sie auf dem Display an. Versuchen
Sie dabei, Lublasen zu vermeiden
(Abbildung -). Achten Sie dabei
auch darauf, die Klebeseite nicht zu
berühren.
Tipp
Mit einem Klebeband lässt sich die
Schutzfolie leichter abziehen.
So bringen Sie die Schutzhülle an
1 Setzen Sie den WALKMAN mit dem
Display nach oben in die Schutzhülle
ein (Abbildung ).
2 Rücken Sie die Schutzhülle so
zurecht, dass die Aussparungen über
den Tasten am WALKMAN liegen.
Tipp
Sie können einen Riemen an der
Schutzhülle anbringen.
Hinweis
Nehmen Sie die Schutzhülle ab, wenn Sie
andere Produkte, wie z. B. das mitgelieferte
Zubehör des WALKMAN, anschließen
wollen.
„WALKMAN“ und
sind eingetragene Markenzeichen der
Sony Corporation.