Generation Lighting 59360LE Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions for
Four Light Drop Lens (Fluorescent)
1.2
990C5936_LE-WOO
Ceiling
5936_LE-WOO-_
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant
junction boxes.
This product is safety listed for damp locations.
This instruction shows a typical installation.
1
NEED HELP?
?
NECESITA AYUDA?
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE?
If you need installation
assistance, replacement
parts, or have questions
regarding our warranty,
please call our customer
care center:
Si necesita asistencia en la
instalación, piezas de
repuesto, o tiene preguntas
acerca de nuestra garantía,
por favor llame a nuestro
centro de servicio al cliente:
Si vous avez besoin de
pièces de rechange, d 'aide
pur l'installation ou si vous
avez des questions
concernant notre garantie,
veuillez appeler nos
conseillers en produits au :
STOP
ARRÊTER
ALTO
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
1-800-347-5483
To register your fixture, please visit our website:
www.SeaGullLighting.com
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
CAUTION - RISK OF FIRE
This product requires installation by a qualified electrician.
Before installing be sure to read all instructions and
TURNTHE POWERTOTHE ELECTRICAL BOX OFF.
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE
Ce produit doit être installé selon le code d’installation
pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour
90°c.
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO
Este productor debe ser instalado segun el codigo de
instalacion aplicable por una persona que conozca la
constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos
que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
CAUTION - RISK OF FIRE
This product must be installed in accordance with the
applicable installation code by a person familiar with the
construction and operation of the product and the hazards
involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
Warranty
Sea Gull Lighting fixtures and components, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be free from defects in materials
and workmanship for one year from date of sale. LED light sources are warranted for five years. ENERGY STAR® labeled products are warranted for
three years. Sea Gull Lighting at its sole option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Sea Gull Lighting product defective in materials or
workmanship. Such replacement is the exclusive remedy against Sea Gull Lighting should any of the products delivered prove defective. Invoices for labor
charges and/or charge backs for labor will be denied unless prior written approval is given.
Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the UL or ETL listing as well as the Sea Gull Lighting warranty policy.
To register your fixture, please visit our website: SeaGullLighting.com
Garantie
A la condition d'un montage et d'une utilisation dans les normes, les Luminaires et pièces Sea Gull Lighting sont garantis sans défauts des matériaux et
dans leur fabrication pour une durée d'un an à compter de la date d'achat. Sources de lumière LED sont garantis pour cinq ans. Les produits labellisés
ENERGY STAR® sont garantis pour trois ans.A sa seule discrétion, Sea Gull Lighting réparera ou remplacera tout produit Sea Gull Lighting défectueux
dans ses matériaux ou dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret payé d'avant. Un remplacement selon ces conditions est l'unique recours à l'encontre de Sea
Gull Lighting dans le cas où les produits livrés se révèlent défectueux.Toute facture concernant des frais de main d'oeuvre et/ou toute demande de
remboursement de main d'oeuvre sera rejetée à moins qu'un accord écrit ait été consenti au préalable.
Toute modification non effectuée par l'usine d'un produit Sea Gull Lighting conduira à l'annulation des enregistrements UL ou ETL ainsi que du contrat de
garantie Sea Gull Lighting.
Pour enregistrer votre luminaire, veuillez consulter notre site web : SeaGullLighting.com
Garantía
Los accesorios y componentes Sea Gull Lighting, cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal, se garantizan a estar libres de
defectos en materiales y trabajo manual por un año de la fecha de compra. Lámparas LED tienen una garantía de cinco años. Los productos etiquetados
ENERGY STAR® se garantizan por tres años. Sea Gull Lighting a su propia opción reparará o reemplazará, F.O.B. Factory, flete pre pagado, cualquier
producto de Sea Gull Lighting defectuoso en materiales o trabajo manual.Tal reemplazo es el remedio exclusivo en contra de Sea Gull Lighting en caso de
que cualquiera de sus productos entregados esté defectuoso. Facturas por cargos de labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que
se haya recibido permiso previo por escrito.
Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica
anulara el listado de UL o ETL al igual que la póliza de garantía de Sea Gull Lighting.
Para registrar su accesorio, por favor visite nuestra página web: SeaGullLighting.com
4
Instale la Lámpara
BOMBILLA
LÁMPARA
1A
DIFUSOR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CUBIERTA
DEL CANAL
Remueva el canal cubierta apretando en cada extremo del canal accesorio. Saque los discos removibles apropiados
para la entrada del suministro de alimentación.
Coloque el canal accesorio en el techo y marque los agujeros de montaje apropiado. Nota: Se requerirá asistencia
para este paso.
Golpe un pequeño agujero en el techo en cada lugar marcado para ver si hay una viga de madera que puede
utilizarse para montar la luminaria. Nota: Para la viga de madera, use un tornillo para madera adecuado (no
incluido) para montar la luminaria. Si no hay ninguna viga para insertar el Tormillo, debe utilizarse un palanca
perno de 3/16 "(no incluido) para montar el canal accesorio rmemente al techo. Este producto incluye la cinta
de espuma que puede usarse para sellar los huecos entre la moldura y el techo.
Conecte el la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
Conecte el cable blanco del lastre para el cable neutro línea con una tuerca de alambre.
Conecte el cable negro del lastre para el cable de línea de energía caliente con una tuerca de alambre.
Coloque nuevamente la cubierta colocando un borde de cubierta en hoyuelos, hacia arriba y presione para que el
segundo borde atrapar el segundo juego de lengüetas y asegure en su lugar. Asegúrese de que convertirse en
prensado sin cables entre la tapa y accesorio.
Instale las bombillas (no incluidas) alineando las clavijas de la bombilla con las ranuras del enchufe, luego empuje los
pernos todo el camino en las ranuras del enchufe y girar la bombilla hasta que encaje en su lugar. Repita para
bombillas restantes.
Instale el difusor insertando una esquina todo el camino en la esquina de la estructura de madera. Arquee
ligeramente la lente e inserte la esquina adyacente dentro del marco. El objetivo del arco en el borde más largo
desplazamiento una esquina dentro del marco y luego el último rincón. Permita que el difusor bajar y centro de la
lente en el interior de la estructura de madera.
Para re-lamping, retire el difusor deslizándolo hacia una esquina, y luego lentamente
tirando la esquina opuesta del difusor más allá del marco y guiándola hacia fuera.
Inverso paso 8 para cambio de bombillas.
CANAL
10
3
2
1
8
9
Para 2 x 2, tipo de uso T8 alta salidaMAX 17 vatios
lámpara fluorescente lineal.
Para 2 x 4, tipo de uso T8 alta habíaMAX 32 vatios
salida lámpara fluorescente lineal.
7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077
800.323.3226 - 847.626.6300
www.SeaGullLighting.com
© 2015 Sea Gull Lighting.All rights reserved.The "Sea Gull Lighting" graphic is a
registered trademark of Sea Gull Lighting.Sea Gull Lighting reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company

Transcripción de documentos

Installation Instructions for 990C5936_LE-WOO Four Light Drop Lens (Fluorescent) 5936_LE-WOO-_ 1.2 Ceiling GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for damp locations. This instruction shows a typical installation. STOP ARRÊTER ALTO TURNminimum THE POWER TO THE ELECTRICAL BOX OFF. Use 90°c supply conductors. If you need installation assistance, replacement parts, or have questions regarding our warranty, please call our customer care center: MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c. NEED HELP? ? CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person CAUTION - RISK OFfamiliar FIRE with the construction operation of the by product and the hazards This product and requires installation a qualified electrician. involved. Before installing be sure to read all instructions and NECESITA AYUDA? AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE? Si necesita asistencia en la instalación, piezas de repuesto, o tiene preguntas acerca de nuestra garantía, por favor llame a nuestro centro de servicio al cliente: Si vous avez besoin de pièces de rechange, d 'aide pur l'installation ou si vous avez des questions concernant notre garantie, veuillez appeler nos conseillers en produits au : 1-800-347-5483 ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone. To register your fixture, please visit our website: www.SeaGullLighting.com SAVE THESE INSTRUCTIONS! SAVE THESE INSTRUCTIONS! Conductores de alimentacion 90°c Min. Warranty Sea Gull Lighting fixtures and components, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be free from defects in materials and workmanship for one year from date of sale. LED light sources are warranted for five years. ENERGY STAR® labeled products are warranted for three years. Sea Gull Lighting at its sole option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Sea Gull Lighting product defective in materials or workmanship. Such replacement is the exclusive remedy against Sea Gull Lighting should any of the products delivered prove defective. Invoices for labor charges and/or charge backs for labor will be denied unless prior written approval is given. Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the UL or ETL listing as well as the Sea Gull Lighting warranty policy. To register your fixture, please visit our website: SeaGullLighting.com Garantie A la condition d'un montage et d'une utilisation dans les normes, les Luminaires et pièces Sea Gull Lighting sont garantis sans défauts des matériaux et dans leur fabrication pour une durée d'un an à compter de la date d'achat. Sources de lumière LED sont garantis pour cinq ans. Les produits labellisés ENERGY STAR® sont garantis pour trois ans.A sa seule discrétion, Sea Gull Lighting réparera ou remplacera tout produit Sea Gull Lighting défectueux dans ses matériaux ou dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret payé d'avant. Un remplacement selon ces conditions est l'unique recours à l'encontre de Sea Gull Lighting dans le cas où les produits livrés se révèlent défectueux.Toute facture concernant des frais de main d'oeuvre et/ou toute demande de remboursement de main d'oeuvre sera rejetée à moins qu'un accord écrit ait été consenti au préalable. Toute modification non effectuée par l'usine d'un produit Sea Gull Lighting conduira à l'annulation des enregistrements UL ou ETL ainsi que du contrat de garantie Sea Gull Lighting. Pour enregistrer votre luminaire, veuillez consulter notre site web : SeaGullLighting.com Garantía Los accesorios y componentes Sea Gull Lighting, cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal, se garantizan a estar libres de defectos en materiales y trabajo manual por un año de la fecha de compra. Lámparas LED tienen una garantía de cinco años. Los productos etiquetados ENERGY STAR® se garantizan por tres años. Sea Gull Lighting a su propia opción reparará o reemplazará, F.O.B. Factory, flete pre pagado, cualquier producto de Sea Gull Lighting defectuoso en materiales o trabajo manual.Tal reemplazo es el remedio exclusivo en contra de Sea Gull Lighting en caso de que cualquiera de sus productos entregados esté defectuoso. Facturas por cargos de labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que se haya recibido permiso previo por escrito. Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica anulara el listado de UL o ETL al igual que la póliza de garantía de Sea Gull Lighting. Para registrar su accesorio, por favor visite nuestra página web: SeaGullLighting.com 1 Instale la Lámpara 1A LÁMPARA 3 2 1 8 CANAL 9 CUBIERTA DEL CANAL BOMBILLA DIFUSOR Para 2 x 2, tipo de uso MAX 17 vatios T8 alta salida lámpara fluorescente lineal. Para 2 x 4, tipo de uso MAX 32 vatios T8 alta había salida lámpara fluorescente lineal. 1 Remueva el canal cubierta apretando en cada extremo del canal accesorio. Saque los discos removibles apropiados para la entrada del suministro de alimentación. 2 Coloque el canal accesorio en el techo y marque los agujeros de montaje apropiado. Nota: Se requerirá asistencia para este paso. 3 Golpe un pequeño agujero en el techo en cada lugar marcado para ver si hay una viga de madera que puede utilizarse para montar la luminaria. Nota: Para la viga de madera, use un tornillo para madera adecuado (no incluido) para montar la luminaria. Si no hay ninguna viga para insertar el Tormillo, debe utilizarse un palanca perno de 3/16 "(no incluido) para montar el canal accesorio rmemente al techo. Este producto incluye la cinta de espuma que puede usarse para sellar los huecos entre la moldura y el techo. 4 Conecte el la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los códigos eléctricos locales. 5 Conecte el cable blanco del lastre para el cable neutro línea con una tuerca de alambre. 6 Conecte el cable negro del lastre para el cable de línea de energía caliente con una tuerca de alambre. 7 Coloque nuevamente la cubierta colocando un borde de cubierta en hoyuelos, hacia arriba y presione para que el segundo borde atrapar el segundo juego de lengüetas y asegure en su lugar. Asegúrese de que convertirse en prensado sin cables entre la tapa y accesorio. 8 Instale las bombillas (no incluidas) alineando las clavijas de la bombilla con las ranuras del enchufe, luego empuje los pernos todo el camino en las ranuras del enchufe y girar la bombilla hasta que encaje en su lugar. Repita para bombillas restantes. 9 Instale el difusor insertando una esquina todo el camino en la esquina de la estructura de madera. Arquee ligeramente la lente e inserte la esquina adyacente dentro del marco. El objetivo del arco en el borde más largo desplazamiento una esquina dentro del marco y luego el último rincón. Permita que el difusor bajar y centro de la lente en el interior de la estructura de madera. 10 Para re-lamping, retire el difusor deslizándolo hacia una esquina, y luego lentamente tirando la esquina opuesta del difusor más allá del marco y guiándola hacia fuera. Inverso paso 8 para cambio de bombillas. 4 7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.323.3226 - 847.626.6300 www.SeaGullLighting.com © 2015 Sea Gull Lighting.All rights reserved.The "Sea Gull Lighting" graphic is a registered trademark of Sea Gull Lighting. Sea Gull Lighting reserves the right to change specifications for product improvements without notification. A Generation Brands Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Generation Lighting 59360LE Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación