Nikon Nikkor 400 mm f/ 5.6 IF ED Lens El manual del propietario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

NOMENCLATURA
© Indice de escala de distancia naranja © Indice de montaje de objetivo
© Aro de enfoque © Filtio
© Visera © Aro de montaje de tn'pode
© Escala de distancia © Tornillo de bloqueo de aro de tn'pode
© Indice de escala de distancia bianco
ANTES DE USAR EL OBJETIVO
(Leer lo que se describe a continuation cuidadosamente y obtener asf el maximo ser-
vicio de su nuevo objetivo ahora y en muchos arios venideros.)
Por su distancia focal, su Reflex-Nikkor de 500mm f/8 es tan compacto y ligero que
usted puede usarlo incluso disparando con la camara en la mano. Esto es posible gracias
a que el objetivo adopta lo que se llama construction optica "catadioptrica" en la que
la luz se refleja y se refracta por una combination de espejos y objetivos para formar la
imagen que usted ve en el visor de la camara. No solo es el tubo portalente excepcional-
mente corto, sino que tambien la correction de aberration cromatica es tan sobre-
saliente que no sera necesario enfocar para lafotograffa de infrarrojos.
Y
con la apertura
fija de f/8 obtiene una amplia profundidad de campo.
Como viene siendo habitual con los objetivos Nikkor, todas las superficies de vidrio que
estan en contacto con el aire han sido recubiertas con NIC (recubrimiento integrado de
Nikon) para asi eliminar practicamente el espectro secundario y la falsa imagen. Y los
resultados se veran en las fotos que tome: un contraste excelente y un color natural.
Tambien grandes efectos especiales, podra tomar fotos en las que los elementos desen-
focados saldran con interesantes toques de luz de forma anular.
Y jque sorpresa! . . . puede enfocar este objetivo tan largo hasta una distancia de 1,5m
(5 pies), con una relation de reproduction de
1:2,5X.
Aiin mas, el objetivo viene con
un juego de 5 filtros, de los cuales uno ya viene montado en la parte trasera del objeti-
vo y los otros cuatro inteligentemente escondidos dentro del estuche duro que se usa
para guardar el objetivo. Estos filtros incluyen un filtro de densidad neutra que le dara
el efecto de reducir la apertura del objetivo hasta f/16; para los detalles, consultar la
section de los filtros.
20
COMO MONTAR EL OBJETIVO A
Para montar el objetivo sobie la camara, coloquelo en la montura de bayoneta de la
camara, de manera que el punto indicador de montaje que hay en el objetivo coincida
con el que hay en el cuerpo de la camara, Despues gire el cuerpo de la camara hacia la
derecha hasta que quede fija con un clic. Para retirar el objetivo, oprimase el boton
liberador del objetivo en la camara y desele vuelta a la camara hacia la izquierda.
COMO MONTARLO EN EL TRIPODE
Para la maxima nitidez fotografica y para asegurar a la camara de vibraciones, se
recomienda usar un tripode. El Reflex-Nikkor 500mm f/8 va provisto de un fuerte aro
para montar en el tripode, completamente rotatorio (360°) y apropiado para tales fines.
Para fijarlo al tripode, coloque el receptaculo adherido al aro sobre el tornillo del
tripode y aprietelo. Para girar el objetivo (con la camara acoplada) hacia posiciones
vertical u horizontal, afloje el tornillo de fijacion del aro, gire el objetivo hacia la posi-
tion deseada y vuelva a apretar el tornillo de fijacion hasta asegurar el conjunto. Para
una colocacion precisa, se proveen posiciones con parada-de-clic a intervalos de 90°.
ENFOQUE B,, B
2
, B
3
El enfoque es tan simple como girar el aro de enfoque © hasta que la imagen aparezca
en la pantalla de enfoque clara y perfilada.
Para preenfocar el objetivo, girar el aro de enfoque a la distancia requerida. Observar
que hay dos escalas de distancia de enfoque © y dos indices de distancia correspon-
dientes ©© . Para distancias de °° (infinito) a 2,5m (8 pies), leer la escala proxima al
cuerpo de la camara, usando el indice de escala bianco ©. Para distancias mas proximas
hasta 1,5m (5 pies), leer la escala proxima a la banda naranja en el tubo portalente,
usando el indice de escala de distancia naranja © que aparece encima del indice de
escala de distancia bianco.
El objetivo Reflex-Nikkor de 500mm f/8 puede enfocar de °° (infinito) a 1,5m (5 pies),
y ofrece una relation de reproduction de aproximadamente
1:2,5X.
Cuando hace mucho frfo o calor, la distancia focal efectiva del objetivo puede diferir
de la correspondiente a temperatures normales. Para compensar esto, enfocar con el
objetivo mas alia de la position de enfoque de « (infinito).
Como este es un teleobjetivo de gran potencia, aumenta incluso el error de enfoque
mas insignificante y se hace borroso, por lo que se debera tener sumo cuidado y pro-
veer un soporte solido durante el enfoque. Por lo que aunque con este objetivo sea
posible disparar con la camara en la mano, se aconseja usar un tripode para obtener
mejores resultados. Observar que el receptaculo de tripode del objetivo esta diseiiado
para obtener un equilibrio correcto con el objetivo montado en el cuerpo de la camara.
Ademas el objetivo viene con una visera de objetivo © exclusiva, la HN-27, para evitar
que luces parasitas entren en el objetivo y causen falsa imagen y efecto secundario en
sus fotos, asi como para proteger la delicada superficie del objetivo.
21
PANTALLAS DE
ENFOQUE RECOMENDADAS
Existen varias pantallas de enfoque intercambiables para las camaras de las series F3 y
F2 para cualquier tipo de objetivo o situation fotografica. Aquellas recomendadas para
ser utilizadas con su objetivo se indican en el cuadro siguiente. Para utilizar pantallas
con camaras Nikon que no sean de la serie F3 6 F2, refierase a la columna correspondiente
a las camaras de la serie
F3.
Para las pantallas de enfoque K2, B2 y E2, refierase a las columnas
para las pantallas K, B y E respectivamente. Para mayores detalles, vea asimismo las instruc-
ciones de la pantalla de enfoque a utilizar.
" --—^__Pantal la
Camara ' •—
mm
^
F3
F2
A/L
B
©
©
c D
E
©
©
Gl
G2 G3 G4
HI
H2
H3
H4 J
m
K/P
M R
*
T
U
©
Cuando utilice un Teleconvertidor
TC-201,
TC-200, TC-14A, TC-14B* 6 TC-14*
acoplado a este objetivo, utilice las pantallas recomendadas en el siguiente cuadro.
"—
Pantal
la
Camara " ^
F3
F2
A/L
B
©
©
C
D E
©
©
Gt G2
G3
G4
HI
H2
H3
H4 J
*
K/P
®
M
R
ft)
(ft
T
U
o
* Para fijar el TC-14B o TC-14 a este objetivo, se debera sacar primero el filtro.
©= Enfoque excelente
<§>=
Enfoque aceptable
La imagen es brillante de un borde al otro, pero la parte central del visor micro-
prismatico o reticulado es oscura. Efectue el enfoque sobre la parte mate de alre-
dedor.
0= Enfoque aceptable
Un ligero efecto de vineteo (o de moire en el caso del sistema de microprismas)
afecta la imagen del visor. Sin embargo, la imagen sobre la pelicula no es afectada
por esto.
Los espacios en bianco significan que la combination no es posible.
USO'DE LOS FILTROS Cj, C
2
Su objetivo viene con un juego de cinco filtros Nikon de 39mm de diametro: ultra-
violeta (L37C), naranja (056), ambar (A2) y de densidad neutra (ND4). El filtro ultra-
violeta se instala en la fabrica en la montuia de objetivo trasera; los otros cuatro filtros
estan guardados en la caja de filtro CA-2 dentro del estuche del objetivo.
Asegurarse de que hay atornillado un filtro en la montura de objetivo trasera en todo
momento. Normalmente se dejara puesto el filtro ultravioleta cuando no se desee
ningun cambio particular en el contraste o en el f/numero.
Para cambiar de filtros, simplemente desatornillar y sacar el que este en el objetivo y
colocar uno de los otros cuatro filtros.
Filtro naranja 056: Se usa exclusivamente en fotograffa en bianco y negro para
aumentar el contraste. No usar este filtro con una pelicula de color a menos que este
buscando efectos especiales.
Filtro ambar A2 y filtro azul B2: Ambos se usan exclusivamente para la fotograffa en
color. El A2 corrige la coloration azulada que algunas veces afecta la pelicula de luz de
di'a; el B2 elimina los matices rojizos de las fotos de puestas de sol o salidas de sol.
22
Filtro ultravioleta L37C y filtro de densidad neutta ND4: Ambos pueden usaise tanto
en fotograffa en bianco y negro como en fotograffa en color. El filtro ND4 da el efecto
de reducir la apertuia de objetivo en dos puntos.
Precaution: El espesoi del vidrio usado en los filtros Nikon utilizables en su objetivo se
ha adecuado cuidadosamente a las propiedades opticas del objetivo. Por lo tanto no
usai filtios de 39mm de diametro de fabricantes diferentes de Nikon. De otro modo el
enfoque no sera preciso.
Tipo de filtro
Color y sombra
UV
Naranja
Ambar
Azul
ND
Designation
L37C
056
A2
B2
ND4
Factor de filtro
Luz de dia
IX
3,5X(15/6)
Luz de tungsteno
IX
2X(1)
l,2X(l/3)
UX(l/3)
4X (2) 4X (2)
Nota: El numero encerrado entre parentesis indica la f/apertura a compensarse en cada
combination.
COMO OBTENER LA EXPOSICION CORRECTA
Su objetivo es de tipo de apertura fija y no se acoplara con el sistema de medicion de
exposition TTL que puede estar incorporado en algunos cuerpos de camaras. Para
obtener la exposition correcta, consultar la section de medicion de exposition con
apertura reducida en el manual de instrucciones de la eamara.
Recordar que aunque fije la eamara a su velocidad de obturador maxima, no podra
obtener la exposition correcta. Una regla de oro es usar el filtro de densidad neutra
ND4 suministrado o los opcionales ND8 o ND2 solos o juntos, y tambien usar una
peh'cula mas lenta en situaciones con mucha luz y una pelicula mas rapida en poca luz.
Nota: Cuando se utilice el objetivo con la Nikon F-401/N4004*, no operara la funcion de acopla-
miento del exposimetro de la eamara y no apareceran los indicadores LED de exposicion.
*La Nikon N4004 es vendida exclusivamente en EE.UU.
COMO CONTROLAR LA APERTURA
Para obtener una apertura mas pequena en el objetivo Reflex-Nikkor de apertura fija de
500mm f/8, usar un filtro de densidad neutra (ND). Si usa el filtro ND con un valor de
exposicion de 4X que viene con su objetivo, puede obtener el efecto de reduction de
apertura hasta f/16. Sin embargo, como el filtro ND no reduce en realidad la apertura,
sino que solo disminuye la cantidad de luz que impresiona la pelicula, la profundidad
de campo no quedara afectada.
23
ESPECIFICACIONES
Distancia focal: 500mm
Apeitura maxima: f/8
Construction de objetivo: 6 elementos en 6 giupos
Angulo de foto: 5°
Diafragma: Fija
Zapata de acoplamiento de medidor: No provista
Margen de enfoque: Infinito (°°) a 1,5m (5 pies)
Escala de distancia: Graduada en metros y pies
Filtro: 39mm de diametro, roscado; L37C, 056, A2, B2 y ND4 provistos
Montura: Montuia de bayoneta Nikon
Tamano de accesorio: 82mm (P=0,75mm)
Dimensiones: Aprox. 89mm de diametro x 109mm de extension desdelazapata; 116mm
de laigo (total)
Peso:
Aprox. 840g
ACCESORIOS
Suministrados
Tapa de objetivo delantera de
plastico que se pone con facilidad
Tapa de objetivo trasera LF-1
Visera de objetivo roscada HN-27
Filtios toscados de 39mm
(L37C, 056, A2, B2, ND4)
Caja de filtros CA-2
Estuche duro paxa objetivo CL-39
Opcionales
Otros filtros roscador de 39mm
Teleconvertidor TC-14A*
Teleconvertidor TC-14B
Teleconvertidor
TC-201*
* Utilizable; en la imagen registrada en la peh'cula podn'an ser perceptibles reducciones
de la iluminacion en los bordes y otras deterioros de la calidad.
CUJDADO DEL OBJETIVO
Si bien siempre se debe mantener limpia la superficie del objetivo, debe evitarse una
limpieza tosca. Limpie frotando con un pafio de algodon limpio humedecido en
alcohol cuando deba quitar manchas con grasa o impresiones digitales de la superficie
del objetivo.
Si se utiliza eter para limpiar el objetivo, puede aparecer a veces una mancha sobre la
superficie del objetivo recubierto de capas multiples. Si esto sucede, lfmpielo nueva-
mente con un paiio de algodon humedecido con alcohol.
Dejar la tapa puesta siempre que no se use el objetivo.
Poner ambas tapas la delantera y la trasera al guardar el objetivo por separado.
Para asegurar un colocacion conveniente del objetivo al guardarlo en el estuche,
ponet el anillo de enfoque a infinito («•).
24

Transcripción de documentos

NOMENCLATURA © © © © © Indice de escala de distancia naranja Aro de enfoque Visera Escala de distancia Indice de escala de distancia bianco © © © © Indice de montaje de objetivo Filtio Aro de montaje de tn'pode Tornillo de bloqueo de aro de tn'pode ANTES DE USAR EL OBJETIVO (Leer lo que se describe a continuation cuidadosamente y obtener asf el maximo servicio de su nuevo objetivo ahora y en muchos arios venideros.) Por su distancia focal, su Reflex-Nikkor de 500mm f/8 es tan compacto y ligero que usted puede usarlo incluso disparando con la camara en la mano. Esto es posible gracias a que el objetivo adopta lo que se llama construction optica "catadioptrica" en la que la luz se refleja y se refracta por una combination de espejos y objetivos para formar la imagen que usted ve en el visor de la camara. No solo es el tubo portalente excepcionalmente corto, sino que tambien la correction de aberration cromatica es tan sobresaliente que no sera necesario enfocar para lafotograffa de infrarrojos. Y con la apertura fija de f/8 obtiene una amplia profundidad de campo. Como viene siendo habitual con los objetivos Nikkor, todas las superficies de vidrio que estan en contacto con el aire han sido recubiertas con NIC (recubrimiento integrado de Nikon) para asi eliminar practicamente el espectro secundario y la falsa imagen. Y los resultados se veran en las fotos que tome: un contraste excelente y un color natural. Tambien grandes efectos especiales, podra tomar fotos en las que los elementos desenfocados saldran con interesantes toques de luz de forma anular. Y jque sorpresa! . . . puede enfocar este objetivo tan largo hasta una distancia de 1,5m (5 pies), con una relation de reproduction de 1:2,5X. Aiin mas, el objetivo viene con un juego de 5 filtros, de los cuales uno ya viene montado en la parte trasera del objetivo y los otros cuatro inteligentemente escondidos dentro del estuche duro que se usa para guardar el objetivo. Estos filtros incluyen un filtro de densidad neutra que le dara el efecto de reducir la apertura del objetivo hasta f/16; para los detalles, consultar la section de los filtros. 20 COMO MONTAR EL OBJETIVO A Para montar el objetivo sobie la camara, coloquelo en la montura de bayoneta de la camara, de manera que el punto indicador de montaje que hay en el objetivo coincida con el que hay en el cuerpo de la camara, Despues gire el cuerpo de la camara hacia la derecha hasta que quede fija con un clic. Para retirar el objetivo, oprimase el boton liberador del objetivo en la camara y desele vuelta a la camara hacia la izquierda. COMO MONTARLO EN EL TRIPODE Para la maxima nitidez fotografica y para asegurar a la camara de vibraciones, se recomienda usar un tripode. El Reflex-Nikkor 500mm f/8 va provisto de un fuerte aro para montar en el tripode, completamente rotatorio (360°) y apropiado para tales fines. Para fijarlo al tripode, coloque el receptaculo adherido al aro sobre el tornillo del tripode y aprietelo. Para girar el objetivo (con la camara acoplada) hacia posiciones vertical u horizontal, afloje el tornillo de fijacion del aro, gire el objetivo hacia la position deseada y vuelva a apretar el tornillo de fijacion hasta asegurar el conjunto. Para una colocacion precisa, se proveen posiciones con parada-de-clic a intervalos de 90°. ENFOQUE B , , B 2 , B3 El enfoque es tan simple como girar el aro de enfoque © hasta que la imagen aparezca en la pantalla de enfoque clara y perfilada. Para preenfocar el objetivo, girar el aro de enfoque a la distancia requerida. Observar que hay dos escalas de distancia de enfoque © y dos indices de distancia correspondientes © © . Para distancias de °° (infinito) a 2,5m (8 pies), leer la escala proxima al cuerpo de la camara, usando el indice de escala bianco ©. Para distancias mas proximas hasta 1,5m (5 pies), leer la escala proxima a la banda naranja en el tubo portalente, usando el indice de escala de distancia naranja © que aparece encima del indice de escala de distancia bianco. El objetivo Reflex-Nikkor de 500mm f/8 puede enfocar de °° (infinito) a 1,5m (5 pies), y ofrece una relation de reproduction de aproximadamente 1:2,5X. Cuando hace mucho frfo o calor, la distancia focal efectiva del objetivo puede diferir de la correspondiente a temperatures normales. Para compensar esto, enfocar con el objetivo mas alia de la position de enfoque de «• (infinito). Como este es un teleobjetivo de gran potencia, aumenta incluso el error de enfoque mas insignificante y se hace borroso, por lo que se debera tener sumo cuidado y proveer un soporte solido durante el enfoque. Por lo que aunque con este objetivo sea posible disparar con la camara en la mano, se aconseja usar un tripode para obtener mejores resultados. Observar que el receptaculo de tripode del objetivo esta diseiiado para obtener un equilibrio correcto con el objetivo montado en el cuerpo de la camara. Ademas el objetivo viene con una visera de objetivo © exclusiva, la HN-27, para evitar que luces parasitas entren en el objetivo y causen falsa imagen y efecto secundario en sus fotos, asi como para proteger la delicada superficie del objetivo. 21 PANTALLAS DE ENFOQUE RECOMENDADAS Existen varias pantallas de enfoque intercambiables para las camaras de las series F3 y F2 para cualquier tipo de objetivo o situation fotografica. Aquellas recomendadas para ser utilizadas con su objetivo se indican en el cuadro siguiente. Para utilizar pantallas con camaras Nikon que no sean de la serie F3 6 F2, refierase a la columna correspondiente a las camaras de la serie F3. Para las pantallas de enfoque K2, B2 y E2, refierase a las columnas para las pantallas K, B y E respectivamente. Para mayores detalles, vea asimismo las instrucciones de la pantalla de enfoque a utilizar. c " - - — ^ _ _ P a n t a l la Camara ' •— mm ^ A/L B F3 • © © • • * F2 • © © m • • D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T U © • Cuando utilice un Teleconvertidor TC-201, TC-200, TC-14A, TC-14B* 6 TC-14* acoplado a este objetivo, utilice las pantallas recomendadas en el siguiente cuadro. "—— Camara " Pantal la ^ A/L B C D E Gt G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R F3 • © © * • ft) F2 • © © • ® (ft T U o * Para fijar el TC-14B o TC-14 a este objetivo, se debera sacar primero el filtro. ©= Enfoque excelente <§>= Enfoque aceptable La imagen es brillante de un borde al otro, pero la parte central del visor microprismatico o reticulado es oscura. Efectue el enfoque sobre la parte mate de alrededor. 0= Enfoque aceptable Un ligero efecto de vineteo (o de moire en el caso del sistema de microprismas) afecta la imagen del visor. Sin embargo, la imagen sobre la pelicula no es afectada por esto. Los espacios en bianco significan que la combination no es posible. USO'DE LOS FILTROS Cj, C2 Su objetivo viene con un juego de cinco filtros Nikon de 39mm de diametro: ultravioleta (L37C), naranja (056), ambar (A2) y de densidad neutra (ND4). El filtro ultravioleta se instala en la fabrica en la montuia de objetivo trasera; los otros cuatro filtros estan guardados en la caja de filtro CA-2 dentro del estuche del objetivo. Asegurarse de que hay atornillado un filtro en la montura de objetivo trasera en todo momento. Normalmente se dejara puesto el filtro ultravioleta cuando no se desee ningun cambio particular en el contraste o en el f/numero. Para cambiar de filtros, simplemente desatornillar y sacar el que este en el objetivo y colocar uno de los otros cuatro filtros. Filtro naranja 0 5 6 : Se usa exclusivamente en fotograffa en bianco y negro para aumentar el contraste. No usar este filtro con una pelicula de color a menos que este buscando efectos especiales. Filtro ambar A2 y filtro azul B2: Ambos se usan exclusivamente para la fotograffa en color. El A2 corrige la coloration azulada que algunas veces afecta la pelicula de luz de di'a; el B2 elimina los matices rojizos de las fotos de puestas de sol o salidas de sol. 22 Filtro ultravioleta L37C y filtro de densidad neutta ND4: Ambos pueden usaise tanto en fotograffa en bianco y negro como en fotograffa en color. El filtro ND4 da el efecto de reducir la apertuia de objetivo en dos puntos. Precaution: El espesoi del vidrio usado en los filtros Nikon utilizables en su objetivo se ha adecuado cuidadosamente a las propiedades opticas del objetivo. Por lo tanto no usai filtios de 39mm de diametro de fabricantes diferentes de Nikon. De otro modo el enfoque no sera preciso. Tipo de filtro Factor de filtro Color y sombra Designation Luz de tungsteno Luz de dia UV L37C IX IX Naranja 056 2X(1) 3,5X(15/6) Ambar A2 l,2X(l/3) Azul B2 UX(l/3) ND ND4 4X (2) 4X (2) Nota: El numero encerrado entre parentesis indica la f/apertura a compensarse en cada combination. COMO OBTENER LA EXPOSICION CORRECTA Su objetivo es de tipo de apertura fija y no se acoplara con el sistema de medicion de exposition TTL que puede estar incorporado en algunos cuerpos de camaras. Para obtener la exposition correcta, consultar la section de medicion de exposition con apertura reducida en el manual de instrucciones de la eamara. Recordar que aunque fije la eamara a su velocidad de obturador maxima, no podra obtener la exposition correcta. Una regla de oro es usar el filtro de densidad neutra ND4 suministrado o los opcionales ND8 o ND2 solos o juntos, y tambien usar una peh'cula mas lenta en situaciones con mucha luz y una pelicula mas rapida en poca luz. Nota: Cuando se utilice el objetivo con la Nikon F-401/N4004*, no operara la funcion de acoplamiento del exposimetro de la eamara y no apareceran los indicadores LED de exposicion. *La Nikon N4004 es vendida exclusivamente en EE.UU. COMO CONTROLAR LA APERTURA Para obtener una apertura mas pequena en el objetivo Reflex-Nikkor de apertura fija de 500mm f/8, usar un filtro de densidad neutra (ND). Si usa el filtro ND con un valor de exposicion de 4X que viene con su objetivo, puede obtener el efecto de reduction de apertura hasta f/16. Sin embargo, como el filtro ND no reduce en realidad la apertura, sino que solo disminuye la cantidad de luz que impresiona la pelicula, la profundidad de campo no quedara afectada. 23 ESPECIFICACIONES Distancia focal: 500mm Apeitura maxima: f/8 Construction de objetivo: 6 elementos en 6 giupos Angulo de foto: 5° Diafragma: Fija Zapata de acoplamiento de medidor: No provista Margen de enfoque: Infinito (°°) a 1,5m (5 pies) Escala de distancia: Graduada en metros y pies Filtro: 39mm de diametro, roscado; L37C, 056, A2, B2 y ND4 provistos Montura: Montuia de bayoneta Nikon Tamano de accesorio: 82mm (P=0,75mm) Dimensiones: Aprox. 89mm de diametro x 109mm de extension desdelazapata; 116mm de laigo (total) Peso: Aprox. 840g ACCESORIOS Suministrados Tapa de objetivo delantera de plastico que se pone con facilidad Tapa de objetivo trasera LF-1 Visera de objetivo roscada HN-27 Filtios toscados de 39mm (L37C, 0 5 6 , A2, B2, ND4) Caja de filtros CA-2 Estuche duro paxa objetivo CL-39 Opcionales Otros filtros roscador de 39mm Teleconvertidor TC-14A* Teleconvertidor TC-14B Teleconvertidor TC-201* * Utilizable; en la imagen registrada en la peh'cula podn'an ser perceptibles reducciones de la iluminacion en los bordes y otras deterioros de la calidad. CUJDADO DEL OBJETIVO • Si bien siempre se debe mantener limpia la superficie del objetivo, debe evitarse una limpieza tosca. Limpie frotando con un pafio de algodon limpio humedecido en alcohol cuando deba quitar manchas con grasa o impresiones digitales de la superficie del objetivo. Si se utiliza eter para limpiar el objetivo, puede aparecer a veces una mancha sobre la superficie del objetivo recubierto de capas multiples. Si esto sucede, lfmpielo nuevamente con un paiio de algodon humedecido con alcohol. • Dejar la tapa puesta siempre que no se use el objetivo. • Poner ambas tapas la delantera y la trasera al guardar el objetivo por separado. • Para asegurar un colocacion conveniente del objetivo al guardarlo en el estuche, ponet el anillo de enfoque a infinito («•). 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Nikon Nikkor 400 mm f/ 5.6 IF ED Lens El manual del propietario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para