Transcripción de documentos
Si no obedecen estas
advertencias y se siguen las
instrucciones de montaje
podría resultar en lesiones
serias o la muerte.
• ADVERTENCIA: Este producto
no es un juguete.
• NO sumerja ninguna parte del
Termómetro en agua.
• NO ponga el termómetro cerca
del agua o humedad. No use el
Termómetro a la intemperie. No use
el Termómetro cerca de
posibles lugares húmedos, tales
como una bañera, ducha,
lavadero, fregadero, lavarropa,
piscina, sótano húmedo, etc.
• Mantenga el Termómetro
lejos de fuentes de calor, tales
como estufas a leña, radiadores,
cocinas y televisores u otros
aparatos. El calor puede dañar la
caja o piezas eléctricas.
• NO use el termómetro del
Termómetro si:
• Ha entrado en contacto con
líquidos.
• Se ha caído o ha resultado
dañada.
• NO ABRA EL Termómetro.
No hay partes que el usuario pueda
arreglar en el interior.
• ¡No deje caer el termómetro!
Protéjalo contra impactos y choques
severos.
PARA UN USO SEGURO DE LA
PILA:
Mantenga la pila fuera del alcance
de los niños.
Cualquier pila puede perder ácido si
se mezcla con un tipo de pila
diferente, si se la coloca de
manera incorrecta (puesta al revés)
o si todas las pilas no se cambian o
recargan al mismo tiempo.
Cualquier pila puede perder ácido o
explotar si se la desecha en el fuego
o se trata de cargar una pila que no
debe ser recargada. Nunca recarga
una pila de un tipo en un cargador
hecho para una pila de otro tipo.
Deseche inmediatamente la pila que
pierden. La pila con pérdidas
pueden causar quemaduras en la
piel u otras lesiones personales.
Cuando desecha la pila, asegúrese
de desecharla de la manera
correcta, según las disposiciones
locales y de su estado.
Saque la pila antes de guardar el
producto durante un largo período
de tiempo. La pila que quede en el
termómetro puede perder y causar
daños.
Tipo recomendado de pila- 1 pila
desechable de litio de 3 voltios,
tamaño CR1225. Cambie las pilas
cuando el producto deje de
funcionar satisfactoriamente.
INTRODUCCIÓN
IMPORTANTE: El uso de este termómetro no
debe reemplazar una visita a su médico. Se
recomienda que informe a su médico cuando
la temperatura esté por encima de los
99.5 °F (37,5 °C).
Botón de
encendido
Tapa
de la
pila
Pantalla
Botón del
modo
Funda
protectora
Marcador que indica
una inserción
excesiva
Punta del
termómetro
VARIACIÓN DE LA TEMPERATURA
ORAL, RECTAL Y EN LA AXILA
(DEBAJO DE LOS BRAZOS)
La temperatura normal del cuerpo varía de
una persona a otra y depende de factores tales
como la edad, el sexo, la actividad física, la
temperatura ambiental y la hora del día. Las
temperaturas normales orales pueden variar
entre 95,9˚F (35,5˚C) a 99,5˚F (37,5˚C). La
temperatura oral también puede ser un 0,9˚F
(0,5˚C) más baja que una lectura rectal y un
0,9˚F (0,5˚C) más alta que una lectura en las
axilas.
A
Cuando lo usa después de
bañarse:
• Si la lectura es más baja que
B
89,6 ˚F (32,0 ˚C) la pantalla de
cristal líquido mostrará
4 guiones A .
• Si la lectura es más alta que 109,3 ˚F (42,9 ˚C )
la pantalla de cristal líquido mostrará una “H” B .
• Si la temperatura es más alta que 99,5˚ C
(37,5˚ C), escuchará 10 sonidos y la
pantalla de cristal líquido destellará, para
que el usuario sepa que se ha detectado la
fiebre.
• Espere 30 minutos después de hacer
ejercicios físicos, bañarse, comer o beber
antes de tomarse la temperatura.
• No exponga el termómetro a temperaturas
extremas, la luz directa del sol, polvo o
electricidad.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
El termómetro incluye una pila de litio de 3
voltios tamaño CR1225 ya instalada. La vida
útil de esta pila es aproximadamente 3 años.
Cuando aparece el símbolo ( ) de la pila
descargada en la pantalla de cristal líquido,
use estas instrucciones para cambiar la pila.
1. Use una moneda para abrir la tapa de la
pila de atrás del termómetro 1 - 2 .
2. Saque la pila usando una herramienta que
no sea metálica y deséchela inmediatamente
3 .
3. Instale una nueva pila de litio de 3 voltios
tamaño CR1225 con el lado positivo (+) hacia
arriba 4 .
4. Vuelva a poner la tapa de la pila
1
2
3
4
5
5
.
IMPORTANTE: Use solamente una pila de
litio de 3 voltios tamaño CR1225. El uso
de otro tipo de pila podría crear el peligro
de incendio. La pila podría explotar si se la
maneja de manera inapropiada. No recarga,
desarme ni caliente la pila por encima de los
212 °F (100 °C) ni la desecha a un incinerador.
Deseche todas las pilas gastadas de manera
apropiada.
INSTRUCCIONES
Para el uso por primera vez
Por favor, use estas instrucciones para
asegurar la lectura más precisa posible.
Saque y deseche la funda protectora de
adelante del termómetro.
Cómo usarlo
1. La escala de medición programada en el
termómetro es en Fahrenheit (F). Para pasar
a la escala en Centígrados (C), oprima el
botón de encendido y manténgalo oprimido
hasta que aparezca la programación de la
escala actual. Libere el botón y oprímalo de
nuevo para cambiar la escala de medición.
Después de 3 segundos, el termómetro pasará
automáticamente al modo “listo para medir”.
Para seleccionar su modo preferido:
2. Apague el termómetro. Oprima el botón
Mode (Modo) y libérelo. Pase por los 4
modos presionando el botón Mode (Modo)
hasta que encuentre su modo preferido.
Cada modo apuntará a una parte diferente
del cuerpo y el modo estándar mostrará todo
el cuerpo como se indica a continuación.
Después de 8 segundos, el termómetro
pasará automáticamente al modo “listo para
medir” o apague el termómetro y vuelva a
oprimir el botón de encendido y escuchará
un sonido, el termómetro destellará todos los
iconos de la pantalla.
NOTA: Después del primer uso, la
lectura anterior y una figura que indica el
método de la última medición aparecerán
automáticamente durante 2 segundos. Cada
vez que encienda el termómetro, pasará
automáticamente al mismo método de la
lectura anterior.
Para lograr una medición oral
El termómetro está listo para
usar cuando destella el símbolo
de la parte del cuerpo.
Mantenga la boca cerrada durante 5 minutos
antes de medir la temperatura. Ponga la punta
debajo de la lengua en la parte de atrás de
la boca. Para lograr una lectura más precisa,
ponga la punta debajo de la lengua lo más
atrás posible. Ponga la lengua sobre la punta
y cierre la boca. Mantenga el termómetro
fijo con la punta en el mismo lugar durante
5 segundos. Después de aproximadamente 5
segundos, escuchará cinco sonidos breves que
indican que se ha completado la medición.
• (3 X “bi-bi-bi”) La temperatura es más que
42,9 ˚C.
• (10 X “bi-bi-bi-bi”) Se detectó fiebre.
NOTA: Si no se coloca la punta en la posición
correcta, la lectura de la temperatura puede
ser hasta un 1,2 °F/0,7 °C más baja que si usa
la posición correcta.
x
= lugares correctos
= lugares incorrectos
BEEP!
BEEP!
Para lograr una medición en la axila
(debajo del brazo)
El termómetro está listo
para usar cuando destella
el símbolo de la parte del
cuerpo.
Oprima el botón Mode
(Modo) hasta que vea el
icono de medición
Auxiliary (axila). Una vez
que aparece el icono,
deje que el termómetro
permanezca inmóvil
durante 8 segundos
antes de completar una
medición.
Asegúrese de que la axila
esté seca y que no haya
material entre el costado
y el brazo. Mantenga el
brazo cerca del costado
durante 5 minutos antes
de medir la temperatura.
Apunte el termómetro
hacia arriba y ponga la
punta en la axila.
Mantenga el termómetro
con la punta un poco
curvada y el brazo
firmemente apretado
contra el costado
aproximadamente
10 segundos. Escuchará
5 sonidos cuando se ha
completado la lectura de
la temperatura.
Para lograr una medición en el recto
El termómetro está listo
para usar cuando destella
el símbolo de la parte del
cuerpo.
Lubrique la punta del termómetro con una
gelatina soluble en agua para facilitar la
colocación.
Oprima el botón Mode (Recto) hasta que
vea el icono de medición Auxiliary (Auxiliar).
Una vez que aparece el icono, deje que el
termómetro permanezca inmóvil durante 8
segundos antes de completar una medición.
Deslice suavemente la punta no más de
3/4 pulgada (19 mm) en el recto.
NO empuje el termómetro más allá del
marcador que indica una inserción excesiva.
1
3/4
Mantenga el termómetro en su lugar durante
5 segundos. Después de aproximadamente
5 segundos, escuchará cinco sonidos breves
que indican que se ha completado la
medición. Si desea usar el termómetro en
otro modo después de usarlo en el recto,
asegúrese de limpiarlo completamente con
alcohol isopropílico.
NOTA: Si detecta alguna resistencia
cuando coloca el termómetro, pare
inmediatamente.
Icono de espera
Esto es un modo sin uso.
Cuando llegue a este símbolo,
ha pasado por todos los
modos disponibles. Oprima
de nuevo el botón Mode
(Modo) hasta que llegue al
modo que prefiere.
3. Apague el termómetro después de usarlo
oprimiendo el botón de encendido. Si se
olvida de apagarlo, se apagará
automáticamente después de 3 minuto.
4. Limpie la punta con alcohol isopropílico
antes y después de cada uso.
5. Vuelva a poner la tapa protectora después
de cada uso y déjela puesta cuando guarda el
termómetro.
NOTA:
• No sumerja el termómetro en agua.
FUNCIÓN DE LA MEMORIA
Cómo usar la función de la memoria
With the thermometer turned off, press
and Con el termómetro apagado, oprima y
mantenga oprimido el botón Mode (Modo)
durante por lo menos 5 segundos hasta que
aparezca el icono “M” en la pantalla de cristal
líquido.
Oprimir el botón Mode (Modo) de nuevo le
brindará la última lectura de la temperatura
seguida por un sonido. Si continúa
oprimiendo el botón Mode (Modo), puede
completar un ciclo de hasta 10 lecturas.
Cada lectura mostrará un número
de M0 a M9.
NOTA: Para apagarlo, oprima el botón Power
(Encendido) o deje el termómetro sin usar
durante aproximadamente 3 minutos.
CUIDADO Y LIMPIEZA
1. El termómetro es un dispositivo electrónico
delicado. A pesar de que la sonda se puede
limpiar con alcohol isopropílico, el cuerpo del
termómetro no debe sumergirse nunca en agua
ni ningún otro líquido.
2. Limpie la sonda con una escobilla de
algodón humedecida con alcohol isopropílico
después de cada medición y antes de cada uso.
Limpie el cuerpo del termómetro con un trapo
seco y suave. Nunca use un abrasivo.
3. Evite tocar la sonda con los dedos.
4. No exponga el termómetro a la luz directa
del sol.
5. No desarme el termómetro.
6. Use solamente una pila de litio de 3 voltios
tamaño CR1225.
Este termómetro no es un juguete. No deje
que los niños jueguen con él. Manténgalo
lejos del alcance de los niños cuando no lo
usa.
SOLUCIÓN DE DESPERFECTOS
Pantalla
Causa posible
Solución
Cuando lo usa
después de
bañarse:
La lectura es
muy alta.
109,3˚F
(42,9˚C).
Realice una nueva
medición
mientras
mantiene el
termómetro en
una posición
estable.
Cuando lo usa
después de
bañarse:
Si la lectura es
más baja que
32,0 ˚C
(89,6 ˚F)
Realice una nueva
medición
mientras
mantiene el
termómetro en
una posición
estable.
Se debe
reprogramar el
termómetro o
cambiar la pila.
Programe el
termómetro
sacando y
volviendo a
instalar la misma
pila; cambie la
pila con una
nueva; llame a
servicio al cliente.
Lectura
inestable de la
temperatura.
Realice una nueva
medición
mientras
mantiene el
termómetro en
una posición
estable.
Cuando aparece
el símbolo
( ) de la pila
descargada en
la pantalla de
cristal líquido
Cambie la
pila vieja con
una nueva
inmediatamente.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Para uso doméstico solamente
• Las lecturas de la temperaturas se
redondean al 0,1°F/C más cercano
• Variación de la medición de la
temperatura:
89,6˚–109,3˚F (32,0˚– 42,9˚C)
• Variación de la temperatura de operación:
50˚F-104˚F (10˚C-40˚C)
• Ambiente de almacenamiento: -25° C a
60° C, humedad del 15 % al 95 % (sin
condensación)
• Requiere una pila CR1225 de litio de 3
voltios (incluida).
Normas aplicadas y aprobaciones
Norma del dispositivo: El dispositivo
corresponde a los requisitos de la norma de
termómetros electrónicos
ASTM E 1112 - 98 (Accuracy).
Compatibilidad electromagnética: El
dispositivo cumple las estipulaciones de la
norma IEC 60601-1-2.
Información sobre la
garantía y las piezas de
repuesto (EE.UU.)
3DUDFRPSUDUSLH]DVRDFFHVRULRV
RSDUDREWHQHULQIRUPDFLyQ
VREUHODJDUDQWtDHQORV(VWDGRV
8QLGRVSRUIDYRU
FRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVHQ
*UDFR&KLOGUHQ¶V3URGXFWV
*OHQODNH3DUNZD\
$WODQWD*$
ZZZJUDFREDE\FRP
R
Registro del producto
(EE.UU.)
3DUDUHJLVWUDUVXSURGXFWR*UDFR
GHVGHGHQWURGHORV((88
YLVtWHQRVHQOtQHDHQ
ZZZJUDFREDE\FRPSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
$FWXDOPHQWHQRDFHSWDPRV
UHJLVWURVGHORVSURGXFWRVGH
TXLHQHVYLYHQIXHUDGH
ORV(VWDGRV8QLGRVGH$PpULFD