Premier WH-4496 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES
CALENTADOR DE ALMACENAMIENTO
WH-4496, WH-4497, WH-4498
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
P-1
ÍNDICE
IMPORTANTE ............................................................................................................................................ 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................................................... 2
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ................................................................................................... 2
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD .................................................................................................... 2
ESPECIFICACIONES ................................................................................................................................ 3
ESTRUCTURA DEL PRODUCTO ............................................................................................................. 4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...................................................................................................... 4
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA ................................................................................................................... 5
MANTENIMIENTO ..................................................................................................................................... 7
DIAGRAMA DE CIRCUITOS ..................................................................................................................... 8
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................................. 8
CONTENIDO .............................................................................................................................................. 8
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al
interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o
intervención técnica a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este
producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
P-2
IMPORTANTE
Nuestra compañía no se hace responsable por instalaciones inadecuadas del calentador.
Antes de instalar y utilizar la unidad, por favor lea completamente este manual de instrucciones.
Recuerde que para limpiar o hacer cualquier mantenimiento de la unidad el cable de poder debe estar
desconectado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar un la unidad cada vez, usted debe llenar de agua completamente el calentador.
Después de eso, puede conectarlo al tomacorriente.
En caso de que no tenga acceso al agua de la llave, no utilice el agua almacenada en el calentador.
En regiones frías o en temporadas de invierno, cuando no esté utilizando la unidad por un tiempo
prolongado, asegúrese de que el agua en el tanque está completamente vaciada.
Cuando el calentador de agua está operando normalmente, puede observarse una pequeña fuga de
agua en la válvula de seguridad. Esto ocurre en condiciones normales. No lo que esta válvula de
seguridad. Usted puede utilizar una pequeña tubería de plástico para guiar el flujo.
Asegúrese que el voltaje de la unidad corresponde con el del lugar donde la va a conectar y que el
cable puede conectarse a un polo a tierra.
Interruptor de protección de límites de temperatura: la unidad cuenta con este tipo de interruptor el
cual corta la entrada de energía cuando el calentador eléctrico se encuentra sobrecalentado debido
a accidentes o la temperatura del agua es demasiado alta.
Para reubicar el interruptor haga lo siguiente: desconecte el cable de poder. Haya que la tapa
plástica en la parte inferior (lado derecho del estilo horizontal) del calentador eléctrico se abra con
herramientas. Presione hacia abajo el botón. Cierre la tapa plástica. Reduzca ligeramente la
temperatura de la válvula. Conecte nuevamente el cable de poder.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Diseño único
Tanque de silicona a prueba de óxido y erosión
Alto rendimiento y ahorro de energía
Reduce la pérdida de calor y mantiene el lago caliente por 48 horas
Potencia nominal: 1.500 W
Presión de agua: uso normal en el rango de 0.02-0.07MPa
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
Válvula de seguridad: esta válvula permite que haya una presión adecuada en cuanto al flujo del
agua el tanque. Cuando la presión del tanque es mayor a 0.8MPa esta válvula liberará la presión
automáticamente. La válvula no debe ser bloqueada. (Diagrama 1)
(Nota: en cuanto a la válvula de seguridad en el estilo interior, puede que no haya pequeñas fugas
de agua en la parte de salida. De lo contrario, durante el procedimiento de calefacción, el agua que
entra a la tubería por debajo de la válvula de seguridad puede tener cierta temperatura. Esto es
normal e indica que está sacando la presión normalmente).
Se requiere vaciar el tanque, cierre primero la válvula de entrada de agua, y luego abra la válvula de
salida del agua. Retire los tapones de seguridad con herramientas y permite que el agua sale
normalmente (diagrama 2)
P-3
ESPECIFICACIONES
Voltaje 110V~ Potencia 1500W
Frecuencia
60Hz
Corriente
13.6A
Presión 0.7MPa Volumen
WH-4497: 50L
Temperatura de agua 75
!
Eficiencia de
calefacción
>90%
Grado de protección contra agua IPX4 Estructura Herméticamente cerrado
Enchufe 125V~,15A Modo de fijación Colgante
Salida de presión
Posición de drenaje de agua
Diagrama 2
Cierre de drenaje de agua
Diagrama 1
P-4
ESTRUCTURA DEL PRODUCTO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
El calentador de agua debe ser montado sobre una pared sólida de cemento. Igualmente, asegúrese
de que el tomacorriente se encuentra cerca para conectar fácilmente el enchufe.
Utilice los accesorios suministrados por la compañía para montar el calentador. Después de
asegurarse de que los soportes están fijos, puede colgar el calentador.
Antes de determinar la posición de los chazos, asegúrese de que el lado derecho del calentador
esté a más de 20 cm del piso. Es importante para tener espacio libre para trabajar en caso de ser
necesario.
Método de montaje. Después de seleccionar las posiciones adecuadas, utilice los chazos para fijar
el tablero con firmeza, y luego cuelgue el calentador de agua (Diagrama 5).
Entrada de Agua Fría
Salida de Agua Caliente
Botón de Control
Indicador de Trabajo
Cable de Poder
Diagrama 5
Chazo
Pared
Diagrama 4
Pantalla de
Temperatura
P-5
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA
Todos los tubos son de media pulgada.
Coloque un poco de cinta en la válvula de entrada de agua (identificación de color azul) y luego
coloque la válvula mono-direccional nuevamente en posición.
Las conexiones restantes pueden observarse en los siguientes diagramas.
Precauciones
Las paredes de instalación deben ser sólidas. Los chazos deben estar bien puestos y no deben
soltarse.
La fuente de energía debe ser monofásica con polo a tierra.
Cuando vaya a utilizar el tanque, recuerde llenarlo por completo y luego conectar el cable de poder.
Cable de poder
Tubo de entrada de agua fría
Orificio de salida de presión
Tuerca de Cobre de entrada de
agua
Tubo de salida de
agua caliente
Tuerca de Cobre de salida
de agua caliente
Ducha
Manija de regulación de
agua
P-6
Tubo de salida de agua
caliente
Ducha
Válvula de Seguridad
mono-direccional
Válvula de entrada
de agua
Válvula de
agua mixta
Boca de conexión
para tubo
Lavamanos
Tubería de
liberación de
presión
Tubería de agua
de la llave
Agua fría
agua
caliente
P-7
Entrada de agua: después de conectar todos los tubos, haga que la válvula de mezcla de agua fría y
caliente gire en el sentido de las manecillas del reloj hacia el sector de temperatura alta. Abra
nuevamente la tubería de entrada de agua fría. En este momento, se comenzará a llenar el tanque.
Permita que la sección de la ducha esté en condición normal, lo cual indica que el tanque está
completamente lleno. Precauciones: cuando el tanque de agua esté en operación normal, la válvula
de entrada de agua de la tubería de agua fría debe estar abierta de principio a fin. En este punto, la
válvula de entrada de agua puede funcionar normalmente regulando el flujo. Sin embargo, la válvula
de mezcla de agua fría y caliente sólo puede regular la temperatura de agua y llevar a cabo la
función de cierre de agua.
Energía eléctrica: después de confirmar que el tanque está completamente lleno de agua puede
conectar el cable de poder al tomacorriente.
Operación de agua caliente: después de que el calentador esté trabajando normalmente y caliente
por un largo periodo de tiempo, usted puede utilizar el agua caliente del tanque. Necesita llegar la
válvula de mezcla de agua lentamente para llegar a la temperatura adecuada. Al terminar puede
cerrar la válvula. Precauciones: cuando esté ajustando la temperatura del agua, no lo haga
directamente sobre el cuerpo con el fin de evitar quemarse.
Protección de sobrecalentamiento: estando la unidad conectada a tomacorriente, la unidad puede
activar el interruptor con el fin de proteger el sobrecalentamiento.
Balance automático de temperatura: cuando la temperatura del agua en el tanque alcance la
deseada, se cortará automáticamente la entrada de energía y se detendrá la calefacción. Mientras
tanto, el indicador de calefacción se apagará. El tanque de agua se mantendrá en la condición de
mantenimiento de temperatura. Cuando la temperatura del agua en el tanque se reduzca a cierto
nivel, comenzará a calentarse automáticamente. Después de alcanzar la temperatura, la unidad
cortará automáticamente la entrada de energía y se mantendrá en el modo de calefacción.
Ajuste de temperatura: de acuerdo con los requerimientos de temperatura, gire el botón en la
dirección de las manecillas del reloj. Usted puede utilizar las temperaturas de calefacción desde 20
hasta 75 °C, en los rangos bajo, medio y alto.
MANTENIMIENTO
Verifique con frecuencia que la conexión del cable y las salidas estén en buenas condiciones,
Recuerde vaciar por completo el tanque del agua cuando no lo vaya a utilizarlo por un tiempo
prolongado y especialmente en lugares fríos o en épocas de invierno.
Con el fin de garantizar el óptimo funcionamiento del calentador es importante limpiar las piezas de
calefacción al menos 1 vez al año. Retire los depósitos de agua acumulados en las partes del
calentador y en la base del tanque.
P-8
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta lista es para ayudarle a resolver problemas simples que pueden presentarse en el uso del
producto. Por favor léala y verifique estos puntos antes de solicitar ayuda de personal de servicio
técnico autorizado.
PROBLEMA
CAUSA Y SOLUCIÓN
La luz indicadora no enciende
Verifique que haya energía eléctrica y que el
indicador no esté dañado
Sale agua con deficiencia de calor
Verifique la posición del pistón de temperatura
No sale agua del tubo de agua caliente
Observe que la presión no haya disminuido y que
el tubo no esté tapado
Hay fugas de agua
Las conexiones de los tubos no están bien hechas
CONTENIDO
1 calentador de almacenamiento
1 manual de instrucciones
1 chazo expansible
1 válvula de seguridad
1 anillo de cierre
1 empaque
1 tubo de liberación
Termostato
Controlador de
Temperatura
Café
Azul
Amarillo/
Verde
Tubo de
calefacción
Indicador de
calefacción

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES CALENTADOR DE ALMACENAMIENTO WH-4496, WH-4497, WH-4498 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected] ÍNDICE IMPORTANTE............................................................................................................................................ 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................................................... 2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ................................................................................................... 2 CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD .................................................................................................... 2 ESPECIFICACIONES ................................................................................................................................ 3 ESTRUCTURA DEL PRODUCTO ............................................................................................................. 4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...................................................................................................... 4 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA ................................................................................................................... 5 MANTENIMIENTO ..................................................................................................................................... 7 DIAGRAMA DE CIRCUITOS ..................................................................................................................... 8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................................. 8 CONTENIDO .............................................................................................................................................. 8 PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO , NO ABRA Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado. Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico. Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad. LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: Panamá: Sitio Web: E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] NOTA Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo. P-1 IMPORTANTE Nuestra compañía no se hace responsable por instalaciones inadecuadas del calentador. Antes de instalar y utilizar la unidad, por favor lea completamente este manual de instrucciones. Recuerde que para limpiar o hacer cualquier mantenimiento de la unidad el cable de poder debe estar desconectado. • • • • • • • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar un la unidad cada vez, usted debe llenar de agua completamente el calentador. Después de eso, puede conectarlo al tomacorriente. En caso de que no tenga acceso al agua de la llave, no utilice el agua almacenada en el calentador. En regiones frías o en temporadas de invierno, cuando no esté utilizando la unidad por un tiempo prolongado, asegúrese de que el agua en el tanque está completamente vaciada. Cuando el calentador de agua está operando normalmente, puede observarse una pequeña fuga de agua en la válvula de seguridad. Esto ocurre en condiciones normales. No lo que esta válvula de seguridad. Usted puede utilizar una pequeña tubería de plástico para guiar el flujo. Asegúrese que el voltaje de la unidad corresponde con el del lugar donde la va a conectar y que el cable puede conectarse a un polo a tierra. Interruptor de protección de límites de temperatura: la unidad cuenta con este tipo de interruptor el cual corta la entrada de energía cuando el calentador eléctrico se encuentra sobrecalentado debido a accidentes o la temperatura del agua es demasiado alta. Para reubicar el interruptor haga lo siguiente: desconecte el cable de poder. Haya que la tapa plástica en la parte inferior (lado derecho del estilo horizontal) del calentador eléctrico se abra con herramientas. Presione hacia abajo el botón. Cierre la tapa plástica. Reduzca ligeramente la temperatura de la válvula. Conecte nuevamente el cable de poder. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • • • • • • Diseño único Tanque de silicona a prueba de óxido y erosión Alto rendimiento y ahorro de energía Reduce la pérdida de calor y mantiene el lago caliente por 48 horas Potencia nominal: 1.500 W Presión de agua: uso normal en el rango de 0.02-0.07MPa CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD • • • Válvula de seguridad: esta válvula permite que haya una presión adecuada en cuanto al flujo del agua el tanque. Cuando la presión del tanque es mayor a 0.8MPa esta válvula liberará la presión automáticamente. La válvula no debe ser bloqueada. (Diagrama 1) (Nota: en cuanto a la válvula de seguridad en el estilo interior, puede que no haya pequeñas fugas de agua en la parte de salida. De lo contrario, durante el procedimiento de calefacción, el agua que entra a la tubería por debajo de la válvula de seguridad puede tener cierta temperatura. Esto es normal e indica que está sacando la presión normalmente). Se requiere vaciar el tanque, cierre primero la válvula de entrada de agua, y luego abra la válvula de salida del agua. Retire los tapones de seguridad con herramientas y permite que el agua sale normalmente (diagrama 2) P-2 Posición de drenaje de agua Salida de presión Cierre de drenaje de agua Diagrama 1 Diagrama 2 ESPECIFICACIONES Voltaje 110V~ Potencia 1500W Frecuencia 60Hz Corriente Presión 0.7MPa Volumen 13.6A WH-4496: 35L WH-4497: 50L WH-4498: 80L Temperatura de agua 75! Grado de protección contra agua Enchufe Eficiencia de >90% calefacción IPX4 Estructura Herméticamente cerrado 125V~,15A Modo de fijación Colgante P-3 ESTRUCTURA DEL PRODUCTO Entrada de Agua Fría Salida de Agua Caliente Cable de Poder Diagrama 4 Pantalla de Temperatura Indicador de Trabajo Botón de Control INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • • • • El calentador de agua debe ser montado sobre una pared sólida de cemento. Igualmente, asegúrese de que el tomacorriente se encuentra cerca para conectar fácilmente el enchufe. Utilice los accesorios suministrados por la compañía para montar el calentador. Después de asegurarse de que los soportes están fijos, puede colgar el calentador. Antes de determinar la posición de los chazos, asegúrese de que el lado derecho del calentador esté a más de 20 cm del piso. Es importante para tener espacio libre para trabajar en caso de ser necesario. Método de montaje. Después de seleccionar las posiciones adecuadas, utilice los chazos para fijar el tablero con firmeza, y luego cuelgue el calentador de agua (Diagrama 5). Chazo Pared Diagrama 5 P-4 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA • • • Todos los tubos son de media pulgada. Coloque un poco de cinta en la válvula de entrada de agua (identificación de color azul) y luego coloque la válvula mono-direccional nuevamente en posición. Las conexiones restantes pueden observarse en los siguientes diagramas. Precauciones • Las paredes de instalación deben ser sólidas. Los chazos deben estar bien puestos y no deben soltarse. • La fuente de energía debe ser monofásica con polo a tierra. • Cuando vaya a utilizar el tanque, recuerde llenarlo por completo y luego conectar el cable de poder. Cable de poder Tubo de salida de agua caliente Tuerca de Cobre de salida de agua caliente Manija de regulación de agua Ducha Tubo de entrada de agua fría Orificio de salida de presión Tuerca de Cobre de entrada de agua P-5 Válvula de Seguridad mono-direccional Agua fría agua caliente Tubo de salida de agua caliente Boca de conexión para tubo Válvula de entrada de agua Válvula de agua mixta Lavamanos P-6 Tubería de liberación de presión Ducha Tubería de agua de la llave • Entrada de agua: después de conectar todos los tubos, haga que la válvula de mezcla de agua fría y caliente gire en el sentido de las manecillas del reloj hacia el sector de temperatura alta. Abra nuevamente la tubería de entrada de agua fría. En este momento, se comenzará a llenar el tanque. Permita que la sección de la ducha esté en condición normal, lo cual indica que el tanque está completamente lleno. Precauciones: cuando el tanque de agua esté en operación normal, la válvula de entrada de agua de la tubería de agua fría debe estar abierta de principio a fin. En este punto, la válvula de entrada de agua puede funcionar normalmente regulando el flujo. Sin embargo, la válvula de mezcla de agua fría y caliente sólo puede regular la temperatura de agua y llevar a cabo la función de cierre de agua. • Energía eléctrica: después de confirmar que el tanque está completamente lleno de agua puede conectar el cable de poder al tomacorriente. • Operación de agua caliente: después de que el calentador esté trabajando normalmente y caliente por un largo periodo de tiempo, usted puede utilizar el agua caliente del tanque. Necesita llegar la válvula de mezcla de agua lentamente para llegar a la temperatura adecuada. Al terminar puede cerrar la válvula. Precauciones: cuando esté ajustando la temperatura del agua, no lo haga directamente sobre el cuerpo con el fin de evitar quemarse. • Protección de sobrecalentamiento: estando la unidad conectada a tomacorriente, la unidad puede activar el interruptor con el fin de proteger el sobrecalentamiento. • Balance automático de temperatura: cuando la temperatura del agua en el tanque alcance la deseada, se cortará automáticamente la entrada de energía y se detendrá la calefacción. Mientras tanto, el indicador de calefacción se apagará. El tanque de agua se mantendrá en la condición de mantenimiento de temperatura. Cuando la temperatura del agua en el tanque se reduzca a cierto nivel, comenzará a calentarse automáticamente. Después de alcanzar la temperatura, la unidad cortará automáticamente la entrada de energía y se mantendrá en el modo de calefacción. • Ajuste de temperatura: de acuerdo con los requerimientos de temperatura, gire el botón en la dirección de las manecillas del reloj. Usted puede utilizar las temperaturas de calefacción desde 20 hasta 75 °C, en los rangos bajo, medio y alto. MANTENIMIENTO • • • Verifique con frecuencia que la conexión del cable y las salidas estén en buenas condiciones, Recuerde vaciar por completo el tanque del agua cuando no lo vaya a utilizarlo por un tiempo prolongado y especialmente en lugares fríos o en épocas de invierno. Con el fin de garantizar el óptimo funcionamiento del calentador es importante limpiar las piezas de calefacción al menos 1 vez al año. Retire los depósitos de agua acumulados en las partes del calentador y en la base del tanque. P-7 DIAGRAMA DE CIRCUITOS Controlador de Termostato Temperatura Amarillo/ Verde Indicador de calefacción Azul Tubo de calefacción Café RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta lista es para ayudarle a resolver problemas simples que pueden presentarse en el uso del producto. Por favor léala y verifique estos puntos antes de solicitar ayuda de personal de servicio técnico autorizado. PROBLEMA La luz indicadora no enciende Sale agua con deficiencia de calor No sale agua del tubo de agua caliente Hay fugas de agua CONTENIDO • • • • • • • 1 calentador de almacenamiento 1 manual de instrucciones 1 chazo expansible 1 válvula de seguridad 1 anillo de cierre 1 empaque 1 tubo de liberación P-8 CAUSA Y SOLUCIÓN Verifique que haya energía eléctrica y que el indicador no esté dañado Verifique la posición del pistón de temperatura Observe que la presión no haya disminuido y que el tubo no esté tapado Las conexiones de los tubos no están bien hechas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Premier WH-4496 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas