Transcripción de documentos
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 1
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
y obtenga lo mejor de su compra
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener
todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y
devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar :
*Comprobante de
Compra
*Seguridad del producto *Beneficios adicionales
Notificación
de la propiedad del
La devolución de la tarjeta incluida Al registrar su producto, recibirá la
producto
garantiza que se archive la fecha de
compra, de modo que no
necesitará más papeleo para
obtener el servicio de garantía.
notificación (directamente del
fabricante) en el raro caso de un
retiro de productos o de defectos
en la seguridad.
Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los
cuales tiene derecho, incluyendo las
ofertas especiales para ahorrar
dinero.
Conozca estos símbolos
de seguridad
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
¡Felicitaciones por su compra, y bienvenido a la “familia!”
Estimado propietario de un producto
PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de
los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible
hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por
mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la "familia" PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas y redes de
servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas
especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los
accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
invertir en un producto PHILIPS.
P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra
PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver
inmediatamente su tarjeta de registro del producto.
Atención: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Este "relámpago"indica
material no aislado dentro
de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la
seguridad de todos en su hogar,
por favor no retire la cubierta del
producto.
t
El "signo de exclamación"
llama la atención hacia
funciones sobre las que debería
leer con atención en la literatura
adjunta para evitar problemas
operativos y de mantenimiento.
s
PRECAUCIÓN: Para evitar
descargas eléctricas, haga que la
paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e
introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les
chocs électriques, introduire la
lame la plus large de la fiche dans
la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el N° de
serie, el cual se ubica en la
parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para
futura referencia.
N° de modelo. ____________
N° de serie. ______________
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Límpielo solamente con un paño seco.
No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una
más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene
dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta
más ancha o la tercera espiga es entregada para su seguridad.
Si el enchufe suministrado no se ajusta a su tomacorriente,
consulte a un electricista que reemplace el tomacorriente
obsoleto.
Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico,
especialmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto en
que salen del aparato.
Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el
fabricante.
Utilice sólo con un carro, soporte, trípode, repisa o
mesa especificados por el fabricante o que se
vendan junto con el aparato. Si usa el carro, tenga
precaución cuando mueva la combinación carro/aparato para
evitar lesiones si éste se vuelca.
Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o
cuando no se use durante largos períodos.
Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es
necesario que el aparato reciba servicio si se ha dañado en
algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de
suministro de corriente, se ha derramado líquido u objetos han
caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o
humedad, no opera bien o se ha caído.
Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La
eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a
consideraciones medioambientales. Para obtener información
acerca de la eliminación o del reciclaje, póngase en contacto
con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias
Electrónicas: www.eiae.org.
Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir
servicio de personal de servicio calificado cuando:
A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del
aparato; o
C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o
17.
18.
19.
20.
21.
22.
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA
DE LA ANTENA SEGÚN NEC,
CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL ABRAZADERAS DE TIERRA
D. El aparato parece no funcionar normalmente o su
rendimiento ha cambiado notoriamente; o
E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir
con las normas de seguridad generales recomendadas
internacionalmente en cuanto a las propiedades de inclinación y
estabilidad del diseño de su gabinete.
• No comprometa estas normas de disenõ aplicando una fuerza
de tracción excesiva a la parte delantera o superior del
gabinete lo que finalmente puede hacer que el producto se
vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños
colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete.
Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte
superior del producto y dañar el producto y/o causar lesiones
personales.
Montaje en la pared o cielorasso - El aparato se debe
montar en una pared o cielorraso únicamente como lo
recomienda el fabricante.
Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe
ubicar lejos de las líneas de energía.
Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta
una antena exterior o un sistema de cable al producto,
asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén
conectados a tierra para proporcionar cierta protección contra
sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA
No. 70-1984, se proporciona información sobre la adecuada
conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo,
conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de
descarga de antena, tamaño de los conectores de conexión a
tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a
los electrodos y sus requerimientos del electrodo de conexión
a tierra.Vea la Figura que aparece más abajo.
Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de
que no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se
derramen líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de
descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia
ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos
de líquidos de como jarrones.
Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes
de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales,
daño a la propiedad o a la unidad:
• Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y alineados como está marcado en la unidad.
• No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbone
con alcalinas, etc.)
• Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo
tiempo.
CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTOR DE TIERRA
(NEC SECTION 810-21)
ABRAZADERAS DE TIERRA
CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL
SUMINISTRO ELECTRICO (NEC ART 250, PART H)
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema de CATV
sobre el Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que
la tierra de los cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada como sea posible.
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 1
¿Ayuda?
Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si los ‘Consejos’ no le solucionan su
problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio.
Búsquelos en el libro de 'World-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de
llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la
tapa posterior del aparato o en el embalaje.
Model: 30PF9946/37 32/42PF9936/37
Product No:
Cuidado de la pantalla
No la toque, oprima o raye la pantalla con ningún producto duro, esto podría rayar, marcar o dañar
permanentemente la pantalla.Y por favor no la limpie con bayetas antipolvo que lleven productos químicos.
No toque la superficie con manos sucias o paños grasientos (algunos cosméticos pueden actuar en detrimento de
la pantalla). Desconecte el TV antes de limpiar la pantalla. Cuando la pantalla tenga polvo, por favor límpiela de
manera suave con un paño de algodón absorbente o material suave.No use acetona, tolueno o alcohol porque
puede causar un daño químico.No use líquidos o aerosoles limpiadores. En último extremo salpique con agua
limpia lo antes posible. El contacto con esos productos durante mucho tiempo puede causar deformaciones de
imagen y desvanecimiento de color.
Español
Alerta concerniente a las imágenes que se pueden quedar marcadas en la pantalla del TV.
Es característico de las Pantallas de Plasma que cuando se muestra una imagen fija durante mucho
tiempo se puede quedar la imagen marcada en la pantalla. Esto se llama quemado del fósforo.
El uso normal de los TV supone reproducir imágenes que contienen constantes movimientos e
imágenes cambiantes que rellenan la pantalla.
Preparación
& Instrucciones de montaje en pared/
“ Inserte firmemente el enchufe de la antena
Soporte de mesa
Para realizar el montaje en la pared siga las
instrucciones que aparecen, en forma de
dibujos, en una hoja aparte. Asegúrese de que el
montaje en pared se fija lo suficientemente
seguro para asegurar que se cumplen las
normas de seguridad. El peso de la tele (exc. el
embalaje) está alrededor de los
40 Lbs (30PF9946); 66 Lbs (37PF9936);
92 Lbs (42PF9936);
Para saber cómo montar el soporte que se
incluye, mire la hoja que se entrega aparte.
Nota: Otro tipo de soportes (no incluidos) son
accesorios opcionales.Consulte a su distribuidor.
é Asegúrese de que el aire pueda circular
libremente por las ranuras de ventilación.
macho en la toma x que se encuentra en la
parte inferior del TV. Usted puede mejorar la
calidad de ésta utilizando el cable de reducción
de interferencias suministrado.
‘ Introduzca el cable suministrado en la toma de
red situado en la parte inferior del TV y en la
toma de red de la pared (voltaje 96-140V).
Para evitar daños al cable eléctrico (CA) que
podrían causar un incendio o descarga
eléctrica, no coloque el televisor sobre el
cable.
( Control remoto: Coloque las dos pilas (Tipo
R6-1.5V) que se entregan junto con el aparato.
Las pilas incluidas con el
control remoto de su
televisor no contienen los
metales pesados de
mercurio y cadmio.
Infórmese acerca de las
regulaciones locales para el
desecho de pilas
descargadas.
§ Encendido del TV : Oprima el botón B
situado en la parte superior de su TV. Una
lamparita se ilumina.
Pulse los botones -P+ o el botón B del mando
a distancia
Con el fin de evitar situaciones poco seguras,
no se deben colocar fuego, como velas
encendidas, junto al equipo. Evite calor y
exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al
agua en general. El equipo no se debe exponer
a objetos que goteen o que salpiquen.
1
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 2
Para usar los menús
& Presione el botón MENU del control remoto
‘ Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para
para ir al menú principal. Podrá salir del menú
en cualquier momento pulsando otra vez el
botón MENU.
é Use el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar el menú de Imagen, Sonido,
Funciones, Instalación o Modo.
“ Use el cursor hacia la izquierda/derecha para
seleccionar la opción del menú.
seleccionar el control que desee seleccionar o
ajustar.
( Presione el botón OK desee activar.
Observación: Las opciones que temporalmente no están
disponibles o no son relevantes son visualizadas de
color gris claro y no podrán ser seleccionadas.
Menú de TV
Menú Imagen:
• Brillo: Actúa sobre la luminosidad de la imagen.
• Color: Actúa sobre la intensidad del color.
• Imagen: Mejora el detalle de las partes más claras de la
imagen.
• Nitidez: Mejora el detalle en la imagen.
• Tinte: Ajusta la imagen para obtener tonos de piel naturales.
• Temp de color: Actúa sobre la calidad de los colores: Fresco
(más azul), Normal (equilibrado) o Cálido (más rojo).
Menú del TV
Imagen π
Sonido
Funciones
Instalar
Modo
Brillo
Color
Imagen
Nitidez
Tinte
Imagen
Brillo π p
Color
Imagen
Nitidez
Tinte
Temp de color
π
Sonido
Ecualizador π
Balance
AVL
Dolby Virtual
SAP
Sonido
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
....
Funciones
Temporizador π Hora
AutoLock Hora de Inicio
Contraste+ Hora de Paro
Reducir Ruido No. Canal.
PIP Activar
Mostrar
2
Menú Sonido:
• Ecualizador: Para ajustar la tonalidad del sonido (de graves:
120 Hz a agudos: 10 kHz).
• Balance: Para equilibrar el sonido en los altavoces izquierdo
y derecho.
• AVL (Automatic Volume Leveler): Control automático del
volumen que permite limitar los aumentos de sonido, en
particular durante los cambios de programas o publicidades.
• Dolby Virtual: Simula la sensación surround usando sólo 2
altavoces, y partiendo de una señal Dolby Pro Logic*,
proporcionando al oyente la sensación de que está siendo
rodeado por altavoces adicionales.
• SAP es una parte adicional del sistema de emisión estéreo.
Enviado como un tercer canal de audio, un SAP se puede
escuchar aparte del sonido del programa de TV que se ve en
ese momento. Las estaciones de TV son libres de usar SAP
para varios propósitos. (Si no hay una señal SAP presente con un
programa seleccionado, no se puede seleccionar la opción SAP).
• Sonido: Lo permite alternar los ajustes de control en Estéreo
o Mono (si estéreo es presente en un programa
seleccionado)
Menú Funciones:
• Temporizador, AutoLock y PIP:Vease p. 10-13.
• Contraste+: Ajuste automático del contraste de la imagen
que lleva en permanencia la parte más oscura de la imagen al
negro.
• Reducir Ruido: Atenúa el ruido de la imagen (la nieve), en
case de recepción difícil).
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 3
Como buscar canales de TV
Menú del TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar π
Modo
Idioma
Sintonía
Auto Programa
Editar Canal
Seleccionar el Modo Sintonía
Le permite cambiar la entrada de señal de TV a
cable, antena o modo auto. El ajuste de modo auto
ayuda al TV a determinar el tipo de señal o los
canales que están siendo recibidos cuando el
autoprograma se activa.
& Seleccione Sintonía en el menú Instalar.
é Presione el cursor derecho.
Nota: se recomienda elegir el método Automático
para la autosintonización. Si hay dificultades para
hacer la autosintonización con el método
Automático, elija Antena o Cable, si antena o
cable estuvieran disponibles.
Cuando se elige
• Automático, el televisor detecta
automáticamente si la señal de cable está o
no presente;
• Antena, el televisor detecta la presencia de
señales de antena y realizará la búsqueda de
todas las emisoras disponibles en su zona;
• Cable, el televisor detecta las señales de
cable y busca todos los canales de cable
disponibles en su zona.
Si quiere reinstalar su TV proceda como sigue:
& Presione el botón MENU en el control remoto.
é Use el cursor arriba/abajo para seleccionar
Instalación.
“ Presione el cursor derecho para entrar el
menú Instalar.
Seleccionar su Idioma del menú
& Use el cursor izquierdo/derecho.
é Presione el cursor arriba/abajo para seleccionar
su idioma.
Memorización de canales de TV
Autoprogramación
Editar canales
Editar Canal
Auto Programa
Canal π
Borrado
Canal ..........
p
o
œ
Sí/No
π
& Seleccione Auto Programa en el menú
Instalar.
Nota: Para la autoprogramación, todos los canales
deben estar desbloqueados. Si se solicita, introduzca
su clave para desbloquear todos los canales. (Véase
menú TV, Funciones, AutoLock, p. 11.)
é Presione el cursor derecho.
Aparece el mensaje Start ?.
“ Presione el cursor derecho.
‘ Se muestra el avance de la autoprogramación.
Esta característica le permite editar o saltar
programas de la lista de programas que tienen mala
o débil señal o canales que no se ven
frecuentemente.
Nota: Una vez que se salta un programa, no se puede
seleccionar con el botón –P+; sólo puede acceder al
programa marcando los botones de dígitos.
& Seleccione Editar Canal en el menú Instalar.
é Presione el cursor derecho para entrar en la lista
“
‘
(
§
de canales.
Seleccione el cana que quiere editar con el
cursor izquierdo/derecho.
Presione el cursor abajo.
Seleccione Sí o No.
Utilice el cursor arriba/abajo para seleccionar
otro canal y repita “ - ‘.
Presione el botón MENU para volver al menú
Instalar.
Nota: Para agregar canales a la lista, repita & - ‘.
3
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 4
Uso del control remoto RC4334
Observación: La mayoría de los botones se activarán pulsándolos una vez y se desactivarán pulsándolas una segunda
vez. Cuando un botón permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista.
Advertencia: En modo VGA sólo algunos botones son válidos.
VCR DVD TV SAT AMP
Presione repetidamente el botón
Select para seleccionar el modo que
desee operar con este control
remoto. Si no ha efectuado ninguna
acción en 2 segundos, el control
remoto vuelve al modo TV. Después
de una acción en el modo escogido el
control remoto permanecerá en este
modo por 60 segundos y entonces
volverá al modo TV.
POWER B
Presione este botón para encender/
apagar el televisor en el modo de
espera.
El televisor nunca queda desconectado
de la corriente salvo cuando se le
desenchufe físicamente.
POWER
B
VCR DVD TV SAT AMP
®
INFO Información en pantalla
Para mostrar números de programas,
la hora, el modo de sonido y el
tiempo restante en el temporizador.
Presione otra vez para mostrar las
clasificaciones. La información del
ajuste nivel de volumen y de
controles inteligentes se verá cada
vez que se usen.
INFO
º
SELECT
Ò
‡
π
†
TV
PC
SURR
HD
CC Closed Caption (Subtítulos)
®
Encender, Apagar o Pantalla sin sonido.
OK
®
V Para ajustar el volumen.
®
¬ Interrumpe el sonido o lo
restablece.
®
MENU
CC
+
+
¬
V
P
-
-
SURR Modo sonido
Incredible surround
Cuando se ha seleccionado Incredible
Surround Encender en el modo
sonido estéreo, parecerá que los
altavoces se encuentran más
distanciados uno del otro.
Virtual Dolby Surround *
Optimo resultado con señales Dolby
Surround. Le permite experimentar el
efecto del Dolby Surround Pro Logic,
reproduciendo un efecto de sonido
trasero.Véase Menú Sonido, Dolby
Virtual, p. 2.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV+
0
-
SAP
ACTIVE
SLEEP
CONTROL
TIMER
AUTO
M
a
HD Presione este botón para usar el
control remoto directamente en el
modo HD para dispositivos HD
(p.e. Set Top Box).
Presione 1x para el modo HD-A,
presione 2x para el modo HD-D.
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
‘Dolby’ ‘Pro Logic’ y el símbolo con una doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
P Selección de canales
Para explorar los canales y fuentes
almacenados.
0/9 Botones numéricos
Para seleccionar un canal de TV. Para
un número de programa de dos o de
tres dígitos, introduzca el segundo
dígito antes de que desaparezca el
guión. Para cambiar inmediatamente
hacia un canal de TV seleccionado a
través de un solo dígito, mantenga el
botón del dígito apretado durante unos
momentos.
AV+ Para seleccionar equipos
periféricos conectados.Véase p. 9.
PIP
AUTO
Observación: Podrá hacer la misma
selección en el menú Sonido, Dolby
Virtual, p. 2.
4
MENU Menú principal Enc./Apag
Véase p. 2.
TV / PC
Presione uno de estos botones para
conmutar el televisor en modo TV o
PC.
la lista de programas o para activar su
elección o para confirmar cuando está
en los menús.
FORMAT
SURF
®ºÒ‡π†
Botones de equipos de Audio y de
Vídeo.
OK Presione este botón para visualizar
- Marque el punto para canales digitales.
SLEEP TIMER
Para elegir la cantidad de tiempo antes
de que se apague el TV (de 15 hasta
240 minutos).
PIP Cuando en Modo HDMI, se pulsa
el botón PIP aparecerá una segunda
pantalla más pequeña sobre la pantalla
principal, que le permite ver
simultáneamente la imagen principal y
el dispositivo conectado a HDMI
(AV3).
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 5
SURF
POWER
B
VCR DVD TV SAT AMP
®
INFO
º
SELECT
Ò
‡
π
†
TV
PC
SURR
HD
FORMAT
SURF
®
®
OK
®
FORMAT
®
MENU
CC
+
+
¬
V
Con esta función, usted puede cambiar fácilmente entre diferentes
canales/fuentes de TV que actualmente le interesen.
Presione este botón SURF. Aparece una lista al lado izquierdo de la
pantalla. En la parte superior está el último en ser agregado.
Presione el cursor arriba/abajo para seleccionar inmediatamente el canal o
fuente de TV deseado desde la lista.
Para agregar un nuevo canal o fuente a la lista de ocho canales: sintonice el
canal o fuente que desea agregar.
Presione el botón SURF. Para agregar, presione el cursor derecho.
Si ya hay ocho canales/fuentes en la lista, se eliminará el que está al final de la
lista. Para eliminar un canal o fuente: seleccione el número del canal que
quiere
eliminar.
Presione el botón SURF. Para eliminarlo, presione el cursor derecho.
Presione el botón SURF o espere a que desaparezca la pantalla Surf.
Presione este botón para invocar una lista de los formatos de pantalla
disponibles para mostrar imágenes de vídeo en las proporciones
tradicionales 4:3.
Presione este botón repetidamente u presione el cursor izquierdo/derecho
para seleccionar otro formato de pantalla: Super zoom, 4:3,Zoom 14:9, Zoom
16:9, Zoom Subtítulos 16:9, Pantalla Completa o Imagen ancha (solo 30PF9946).
P
-
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV+
0
-
Super Zoom
4:3
Zoom Subtítulos Pantalla Completa
SAP
ACTIVE
SLEEP
CONTROL
TIMER
PIP
AUTO
AUTO
M
a
Zoom 14:9
Zoom 16:9
Imagen ancha (solo 30PF9946)
Super zoom elimina las barras negras a los lados de los programas 4:3, con
una distorsión mínima.
Nota: en modo HDMI, presione el botón FORMAT para conmutar entre los
formatos de pantalla 16:9 o Super ancha.
SAP Cuando usted sintoniza un canal en que hay un SAP (Segundo programa
de audio) disponible, usted puede alternar entre Principal y SAP. Si no está
disponible, sólo se puede seleccionar Principal.
ACTIVE CONTROL Encender/Apagar/Activar con Sensor
Mejora la calidad de imagen en función de la calidad de recepción.
Ma Auto Sonido/Imagen
Para seleccionar preajustes del imagen y del sonido.
Personal se refiere a los ajustes personales de imagen y sonido
seleccionados en el menú Imagen e Sonido
Observación: Este Flat de Philips ha sido ajustado en la fábrica para conseguir los
mejores resultados en un ambiente de iluminación fluorescente. Como en su casa
no suele haber el mismo tipo de iluminación de un almacen, le recomendamos que
dé una pasada por los diferentes modos de controles inteligentes de imagen para
elegir aquel que mejor se ajuste a sus condiciones de visualización.
5
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 6
Los botones de la parte superior de su televisor
Presione:
• el botón V - o + para ajustar el volumen;
• los botones -P/CH+ para seleccionar los canales
de TV o fuentes.
Se podrá usar el botón MENU/OK para ver el
menú principal sin el control remoto.
-
V
+
-
MENU/OK
P/CH
Use:
• el botón V + y los botones P/CH- y P/CH+
para seleccionar opciones del menú en las
direcciones tal y como se muestra;
• el botón MENU/OK para quitar el menú.
+
Si se ha roto o extraviado el control remoto,
siempre será posible modificar determinados
ajustes con los botones de la parte superior de su
televisor.
Videocámara, juego, auriculares
Videocámara, juego
L
VIDEO IN
R
S-VIDEO
AUDIO
& Conecte la cámara, la videocámara, el juego tal como se
muestra.
S•
VH
IN
IN IO
D
EOO U
DDE A
R
VVI I L
S
L
é Conecte el equipo a la entrada VIDEO 2 y AUDIO L
3 para equipos mono. Para equipos estéreo conecte
también AUDIO R 3. Para obtener la máxima calidad
de nuestra cámara S-VHS, conecte los cables S-VHS a la
entrada S-VIDEO 1 y a las entradas de AUDIO 3.
Atención: No conecte a la vez el cable 2 y 2. ¡Puede
causar distorsión de imagen!
Auriculares
& Introduzca el enchufe en el enchufe hembra L del
auricular tal como se muestra.
é Presione el botón ¬ para desconectar los altavoces
internos de su TV.
La toma para auriculares tiene una impedancia comprendida
entre 8 y 4000 Ohm y sirve para los conectores de
auriculares tipo 3,5 mm.
Conexiones posteriores
Hay una amplia gama de equipos de audio y vídeo que se pueden conectar a su televisor. Los siguientes
diagramas de conexión le indican la forma de conectarlos.
Nota: AV1 puede soportar la señales YPbPr y CVBS; AV2 CVBS y Y/C; AV3 HDMI y VGA; VGA VGA, SVGA (y si
30PF9946 también XGA) y 480p, 576p, 720p i 1080i.
AV3
AV1 (1Fh)
L
AUDIO
VGA
Y/Pb/Pr (2Fh)
AV2
VIDEO/AUDIO S-VIDEO
Pr
Pb
R
L
VIDEO/AUDIO
R
HDMI
6
Y
MON.OUT
AUDIO
CVBS
x ANTENNA
2355.4 es
02-11-2004
Videograbador
14:18
Pagina 7
(VCR+DVD+RW)
Advertencia: No coloque su aparato de vídeo demasiado cerca de la pantalla ya que algunos vídeos pueden ser
sensibles a radicaciones de la pantalla. Guarde una distancia mínimo de 20” de la pantalla.
& Conecte la Antena RF o el cable de la TV por Cable
AV2
MON.OUT
VIDEO/AUDIO
S-VIDEO
x ANTENNA
VIDEO/AUDIO
R
CABLE
4
3
(finalmente a través de un divisor de señal bidireccional
opcional y/o una caja de conversor de TV por Cable) 1 al
enchufe hembra RF IN de su videograbador.
é Conecte otro cable RF 2 desde la salida OUT de su videograbador a la conexión de entrada de x ANTENNA del
televisor.
“ Conecte el cable adaptador de mini-jack a enchufe hembra
suministrado 3 a la conexión de entrada VIDEO/AUDIO de
AV2.
IN
Si su videograbador tiene un enchufe de vídeo S-VHS:
Para una mejor calidad de imagen, conecte un cable de
S-Video con la entrada de S-VIDEO 4. S-VHS no ofrece
audio, de modo que el cable de mini-jack a enchufe hembra
debe seguir conectado para proporcionar sonido.
OUT
VIDEOGRABADOR
RECORDER
Videograbador con otros periféricos AV
& Conecte la Antena RF 1 del enchufe hembra RF IN de
AV2
VIDEO/AUDIO
los otros periféricos AV.
MON.OUT
S-VIDEO
x ANTENNA
VIDEO/AUDIO
é Conecte el cable adaptador de mini-jack a enchufe
R
CABLE
4
OUT
x
IN
hembra suministrado 2 a la conexión de entrada
VIDEO/AUDIO de AV2.
“ Conecte la salida RF del dispositivo de AV a la entrada
de RF del videograbador 3.
‘ Conecte otro cable RF 4 de la salida OUT de su
videograbador a la entrada de x ANTENNA jack de TV.
TV
Si su videograbador tiene un enchufe de vídeo S-VHS:
Vea arriba.
3
RECORDER
VIDEOGRABADOR
El conector de MON. OUT se puede usar como unidad de una cadena o para grabar desde el programa
TV. Sólo cuando se conecta un videograbador a la salida de MON. OUT se puede grabar un programa del
televisor. Mire Grabar con su grabadora, p. 15.
Dispositivos con Salidas de Video por Componentes (YPbPr)
& Conecte los tres cables de componentes de video 1 al dispositivo
AV1 (1Fh)
Pr
Pb
R
L
Y
CVBS
AUDIO
VIDEO
OEDIV
L / Mono
onoM / L
AUDIO
OIDUA
1
2
DVD
que tiene salida de componentes de video (YPbPr), así como
reproductores de DVD, reproductores de Láser Disc, video juegos,
receptores de satélite u otros equipos y a los jacks Y, Pb y Pr de
AV1 en su TV.
é Conecte los cables del audio a las conexiones AUDIO L y R 2 de
los dispositivos y a las conexiones L y R AUDIO YPbPr de AV1.
“ Para la reproducción de CVI (Entrada de Video por Componentes)
también conectar al jack CVBS de AV1. Mire las Instrucciones de
manejo de su reproductor de DVD.
Nota: Las etiquetas para los conectores de vídeo pueden ser diferentes
dependiendo del reproductor de DVD o del dispositivo conectado. Incluso las
abreviaturas pueden cambiar, las letras B y R suelen ir en azul y rojo,
respectivamente, e Y indica la señal de luminancia. Acuda a las instrucciones
del DVD para conocer más detalles sobre definiciones y conexiones.
7
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 8
Dispositivos con salida de escaneo progresivo (e.a. a Set Top box digital, reproductor de DVD
escaneo progresivo... (480p, 576p, 720p o 1080i)
AV3
L
VGA
Y/Pb/Pr (2Fh)
AUDIO
HDMI
Conecte el dispositivo con salida 2Fh YPbPr al conector
VGA 1 (con el cable adaptador de VGA a cinch
suministrado) y a los conectores de L y R de AUDIO 2
de AV3.
Mire también el manual de su dispositivo de Alta Definición.
R
Nota: Este televisor ha sido diseñado para aceptar estándares de
señales de alta definición 480p, 576p, 720p y 1080i tal y como
especifica el "Electronic Industries Association standard EIA770.3.
Dispositivos digitales de diferente fabricación pueden causar
diferentes estándares de salida y esto puede causar problemas
para que el televisor muestre las imágenes debidamente.
2
1
Advertencia: en caso de que advierta imágenes en
desplazamiento, colores equivocados o falta de color, falta de
imagen, o incluso combinaciones de éstos en su pantalla,
compruebe que las conexiones estén hechas de manera correcta
o mueva su dispositivo digital lejos de su TV.
DVD
Conecte su ordenador
Usted puede conectar su ordenador al conector VGA de
AV3 o al conector HDMI (ve aún más).
AV3
& Conecte uno de los extremos del cable VGA 1 a la
L
UADIO
HDMI
R
2
1
VGA
Y/Pb/Pr (2Fh)
tarjeta de video del ordenador y el otro extremo al
conector VGA Y/Pb/Pr (2Fh) que está en la parte de
abajo del TV. Fije los conectores firmemente con
tornillos en la conexión.
é En caso de un ordenador Multimedia, conecte el cable
de audio 2 a las salidas de audio de su ordenador
Multimedia y las entradas AUDIO R (derecha) y L
(izquierda) en el panel lateral.
El conector VGA permite
visualización:
VGA
640 x 480
SVGA
800 x 600
XGA
1024 x 768
los siguientes modo de
60 Hz
60 Hz
60 Hz (solo 30PF9946)
Nota: Use el modo de video XGA 1024x768@60 Hz para
conseguir la mejor calidad de imagen en su monitor LCD
(30PF9946).
8
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 9
Conector HDMI (High Definition Multimedia Interface)
HDMI es el nuevo standard para interconexión de audio y video
Digital de Alta Definición. Por ejemplo con Set Top Box digitales,
dispositivos con HDMI como DVD-R, Receptores AV.
Nota: El conector HDMI NO SOPORTA los dispositivos DVI con audio
analógico.
AV3
L
AUDIO
HDMI
R
El conector HDMI permite
- los siguientes formatos de visualización en TV y monitor:
EDTV
640/720 x 480p
720 x 576p
HDTV 1920 x1080i
VGA
640 x 480
60 Hz
SVGA
800 x 600
56 Hz
XGA
1024 x 768
60 Hz
- contenido HD sin comprimir
- señales encriptadas y no encriptadas.
Conecte la salida digital HDMI de su equipo HD (p.e. reproductor de DVD , Set Top Box..) al conector de
entrada de HDMI de su TV.
Notas:
- El funcionamiento correcto solo se garantiza para productos HDMI de Electrónica de Consumo.
- Los equipos digitales de diferentes marcas pueden ofrecer diferentes normas de salida, lo que puede provocar
dificultades a la hora de velas en el TV.
- Si el equipo está frío, puede haber un ligero “parpadeo” cuando se enciende, en esta situación esto es normal, no
hay nada incorrecto en su funcionamiento.
Seleccionar equipos periféricos conectados
AV+
7
8
9
AV+
0
-
SAP
ACTIVE
SLEEP
CONTROL
TIMER
PIP
AUTO
AUTO
M
a
De acuerdo a como haya conectado sus equipos, presione
• AV+ seguido por dígito ‘1’ para seleccionar AV1
• AV+ seguido por dígito ‘2’ para seleccionar AV2
• AV+ seguido por dígito ‘3’ para seleccionar REAR por un dispositivo
conectado en la parte posterior o a la parte derecha (en función
del tipo de su TV), véase p. 6
• AV+ seguido por dígito ‘4’ para seleccionar HD-A por un
dispositivo HD-A conectado a AV3, véase p. 8
• AV+ seguido por dígito ‘4’ nuevamente para seleccionar HD-D por
un dispositivo HD-D conectado a AV3, véase p. 9
• AV+ seguido por dígito ‘5’ para seleccionar PC-A por un
ordenador conectado a AV3, véase p. 8
• AV+ seguido por dígito ‘1’ y seguido por P+ para seleccionar CVI.
Note: Cuando en modo HD o PC, presione primero el botón TV para
retornar al modo TV o para seleccionar nuevamente AV1, AV2 o REAR.
9
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 10
Menú Funciones
Funciones
Temporizador
AutoLock π
Contraste+
Reducir Ruido
PIP
AutoLock
Hora
HoraBloquear
Inicio Canal
Hora Fin Lock HD
Num.
progr. Código
Cambiar
Activar Borrar Todo
Display
Bloquear Todo
Ninguna/Clasif.
No Clasificada
Bloqueo
Clasif. Película
Clasificación TV
Tipo de Bloqueo π
Función Temporizador
Este menú le permite utilizar el televisor como
un despertador.
& Presione el botón MENU.
é Con el cursor, seleccione Funciones, y luego
Temporizador.
“ Hora: Introduzca la hora actual con los
botones numéricos.
Use el cursor hacia la izquierda/derecha para
seleccionar AM o PM.
‘ Hora de Inicio: Introduzca la hora de inicio.
( Hora de Fin: Introduzca la hora de puesta en
modo de espera.
§ No. de canal: Introduzca el numero del canal
deseado para el temporizador.
è Prog. Activada Puede ajustar:
• Una vez para un temporizador único;
• Cotidiano para todos los diás;
• Parada para anular.
! Mostrar: Presione el cursor derecho para
elegir Activar o Desactivar en función de que
se quiera ver la hora actual en la pantalla del
TV o no.
ç Presione el botón B para poner en modo de
espera el televisor. Se encenderá
automáticamente en la hora programado. Si deja
encendido el televisor, cambiará únicamente de
programa en la hora indicada (y se pondrá en
modo de espera en la Hora de Fin).
Nota: La combinación de las funciones AutoLock y
Temporizador permite limitar la duración de
utilización del televisor, para sus niños por ejemplo).
AutoLock
La función AutoLock recibe y procesa datos
enviados por la emisoras u otros proveedores de
programas que contienen orientaciones de
contenido de los programas. Cuando el espectador
lo programa, un TV con AutoLock puede responder
a las orientaciones de contenido y bloquear
programas con contenido que se pueda considerar
objetable.
AutoLock permite a los padres bloquear o
“censurar” los canales que consideran que los
niños no deben ver. Un canal bloqueado mediante
el control AutoLock no puede ser visto hasta que
se use la clave de acceso correcta para
desbloquearlo.
& Presione el botón MENU.
é Utilice el cursor para seleccionar Funciones,
seguidamente AutoLock.
“ Presione el cursor derecho para entrar en el
menú de AutoLock.
‘ Le pedirán que introduzca su clave de acceso.
• Presione 0,7,1,1 en el control remoto.
En pantalla aparece Incorrecto.
• Presione nuevamente 0,7,1,1 en el control
remoto. En pantalla aparecerá Nueva Clave.
• Introduzca una nueva clave de cuatro dígitos
usando los botones de número. Confirme
Código aparecerá en pantalla.
• Introduzca nuevamente su nueva clave de
cuatro dígitos. Confirmado destellará
brevemente en la pantalla y la barra de resalte
volverá a AutoLock.
Importante: Ha olvidado su clave de acceso:
Recuerde que 0,7,1,1 es la clave predeterminada de AutoLock. Si su clave de acceso ha sido cambiada
por alguien que no es usted (un niño, por ejemplo), o usted ha olvidado la clave, siempre puede entrar
introduciendo la clave predeterminada.
10
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 11
Opciones de Auto Lock
Bloqueo Canal
Seleccione el canal TV que desee bloquear. Presione el cursor derecho para bloquear el canal.
Repita para cualquier canal que desee bloquear.
Bloquear HD
Permite bloquear los equipos periféricos a la entrada AV3.
Cambiar Instal.
Para alternar su clave de acceso. Entrar su clave de acceso o introduzca el clave predominante 0,7,1,1
e introduzca un nuevo clave personal de 4 dígitos. Se borra el clave anterior y se graba el nuevo clave.
Borrar todo
Para borrar todos los programas bloqueados hasta que se apague el TV. Al encenderse nuevamente,
todos los canales previamente bloqueados se volverán bloquear.
Bloquear todo
Para bloquear todos los canales y programas de una vez.
Clasificación de película
Le permite controlar el acceso a películas individuales sobre la base de sus clasificaciones de la MPAA
(Motion Picture association of America).
Seleccione una clasificación de película y presione el cursor derecho para ACTIVAR o DESACTIVAR
la clasificación seleccionada.
Nota: Cuando se configura una clasificación en Sí, todas las clasificaciones más altas también quedan
automáticamente bloqueadas. Todas las clasificaciones de películas se pueden configurar en Sí o en No.
películas con un contenido moderado, adecuado para
todas las edades
PG
películas para las que se recomienda guía paterna.
Pueden contener algunas escenas atrevidas o violentas
o quizá algo de lenguaje depravado
PG-13 películas para las que se puede recomendar guía paterna
si las verán menores de 13 años
R
restringido. Las películas comúnmente contienen sexo
ofensivo o lengua depravado y pueden ser inadecuadas
para niños menores de 17 años.
Se necesita guía o permiso paterno.
NC-17 incluso con permiso paterno, prohibidas para menores de
17 años. Más sexo ofensivo, violencia o lengua depravado.
X
películas que en general se enfocan en el sexo, violencia
y/o lengua depravado.
También se conocen como pornografía.
G
11
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 12
Niveles bloqueo TV
Le permite camprobar los ajustes personales del TV.
Seleccione una clasificación de TV basada en la edad con el cursor arriba/abajo y entre, de haber
alguna, en la lista de clasificaciones basadas en el contenido con el cursor derecho. Luego seleccione
una clasificación basada en el contenido.
Cuando se ha seleccionado Todo, se bloquean todos los elementos en la lista basada en el contenido.
Presione el cursor hacia la derecha para configurar el bloqueo de la clasificación en SÍ o en NO.
Nota: Cuando se configura una clasificación en Sí, todas las clasificaciones más altas también quedan
automáticamente bloqueadas.
Clasificación
basada en la edad
Clasificación basada
en el contenido
Ninguno
encender/apagar
TV-Y
TV-Y
apropiado para niños de todas las edades con temas
y elementos adecuados para niños de 2 a 6 años
TV-Y7
programas destinados a niños de 7 años y más
TV-Y7-FV programas que incluyen violencia de fantasía más
intensa que otros programas en la categoría TV-Y7
encender/apagar
TV-Y7
todos
(FV) Fantasía Violenc
TV-G
Fantasía Violenc
TV-PG
todos
(D) Diálogo
(L) Lengua
(S) Sexo
(V) Violencia
TV-14
todos
(D) Diálogo
(L) Lengua
(S) Sexo
(V) Violencia
TV-MA
todos
(L) Lengua
(S) Sexo
(V) Violencia
TV-G
programas adecuados para todas las edades. Estos
programas contienen poca o ninguna violencia, ningún
lenguaje violento y poco o ningún diálogo o escenas
sexuales
TV-PG
programas que contienen elementos que algunos
padres pueden encontrar inadecuados para niños
pequeños y que pueden necesitar guía paterna. El
programa puede contener violencia, diálogos y/o
escenas sexuales moderados y algún grado de
lenguaje violento.
TV-14
programas que contienen elementos que pueden no
ser adecuados para niños menores de 14 años de
edad. Estos programas incluyen uno o más de los
siguientes componentes: mucha violencia, escenas
sexuales intensas, diálogo sugestivo y lenguaje
violento.
TV-MA programas destinados para ser vistos por adultos y
que pueden ser inadecuados para niños menores de
17. Estos programas pueden contener violencia
gráfica, actividad sexual explícita y/o idioma crudo u
obsceno.
Opciones de bloqueo:
Hay 3 bloques de opciones:
• No Clasificada:
Cuando el Bloque de Opciones de No Clasificados está en SÍ, las películas y los programas de TV
que tienen indicación de Ninguno están bloqueados. Los deportes, las noticias y la información
meteorológica se clasifican.
• Ning cla:
Si se activa el control Ning Cla, se puede bloquear todos los programas sin datos de orientación de
contenido. Cualquier programación puede entrar en esta categoría.
• Bloqueo:
El control Bloqueo se puede considerar el “interruptor maestro” de AutoLock. Este control afecta
las configuraciones que usted ha escogido para bloquear programas de acuerdo a las clasificaciones
de las películas o clasificaciones de TV, o para bloquear programas que no tienen ninguna clasificación
o están desclasificados.
Cuando el control Bloqueo está en NO, el bloqueo o censura de los programas está inactivo.
Cuando el control Bloqueo está en SÍ, el bloqueo ocurrirá de acuerdo a las configuraciones que
usted haya elegido.
12
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 13
Subtítulos
Subtítulos le permite leer el contenido de voz de los programas de
televisión en la pantalla del televisor, suponiendo que el servicio
esté disponible en la transmisión. Diseñada para ayudar al público
con problemas de audición, esta función usa 'cuadros de texto' en
pantalla para mostrar diálogo y conversaciones mientras el
programa de TV está en curso. Las leyendas aparecerán en la
pantalla durante transmisiones subtituladas.
B
VCR DVD TV SAT AMP
®
INFO
º
SELECT
Ò
‡
π
†
TV
PC
SURR
HD
SURF
FORMAT
®
®
OK
®
CC
®
MENU
CC
+
+
Presione el botón MENU repetidamente para seleccionar CC No,
CC-1, CC-2 o CC-mudo.
Cuando se selecciona CC No, el televisor no mostrará información
sobre Subtítulos Encapsul;
Cuando se selecciona CC-mudo, el televisor mostrará
automáticamente CC-1 cuando esté activa la función sin sonido.
Cuando la función sin sonido no esté activa, el televisor no
mostrará información sobre Subtítulos
Generalmente CC-1 es el más usado. CC-2 se puede usar para
idiomas alternativos, si se están transmitiendo. En la pantalla
aparecen el diálogo (y descripciones) de la acción del programa de
TV subtitulado.
Nota: Las leyendas no siempre usan una ortografía y gramática correctas.
No todos los programas de TV y anuncios de productos están hechos para
ser transmitidos con información sobre Subtítulos. Para conocer los canales
de TV y programaciones con Subtítulos, consulte la programación de los
canales de TV de su área. Los programas subtitulados normalmente se
indican en los listados de TV con marcas de servicio como ‘CC’.
Nota: Este receptor de televisión proporciona visualización de Subtítulos
de televisión que cumple con la norma EIA-608 y las Secciones 15.119
de las normas de la FCC.
PIP (Picture in Picture )
La característica de Imagen En Imagen (PIP) le
permite activar una segunda pantalla más
pequeña que le permite ver simultáneamente
un programa de TV y el dispositivo digital
conectado a HDMI (AV3) (dispositivo de Alta
Definición Digital).
& Presione el botón MENU.
é Con el cursor, seleccione Funciones, y luego
PIP.
“ Presione el cursor a la derecha para
seleccionar los tamaños de PIP disponibles: No,
Pequeño, Mediano, Grande o de Lado a
Lado.
Cuando se elige un tamaño, y un dispositivo se
conecta a HDMI (AV3) y se enciende, la
ventana PIP aparece automáticamente. Pulse el
botón P+ ó P- o el botón de número para
seleccionar otros canales de TV o para mostrar
el dispositivo HDMI (AV3) en la pantalla
principal.
‘ Seleccione Horizontal o Vertical para mover
la pantalla a las diferentes esquinas de la
pantalla principal.
PIP combinaciones:
Modo:
TV
HD
PC
Pantalla principal
TV
HDMI
VGA
HDMI
TV/A-HD/VGA
HDMI
Pantalla PIP
13
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 14
Utilización en modo monitor PC
Este televisor se puede utilizar como un monitor de ordenador. Primero tendrá que efectuar las
conexiones del ordenador y ajustar la resolución (consulte la p 8).
Selección del modo PC
Presione el botón PC del control remoto para conmutar el televisor a modo PC. Presione TV para
volver al modo TV. En caso de ausencia de señal PC durante más de 5 segundos, el televisor pasa
automáticamente a modo en espera.
Utilización de los menús de PC
Presione el botón MENU para acceder a la configuración
específica del modo monitor de PC. Utilice el cursor para
ajustar (los ajustes se memorizan automáticamente).
Menú del TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalación
Modo π
TV
PC
Imagen
• Brillo/Imagen: Para ajustar la iluminación y el contraste.
• Horizontal/Vertical: Para ajustar el posicionamiento
horizontal y vertical de la imagen.
• Temp. de Color: Para ajustar el tono de los colores
(Fresco, Normal o Cálido).
Menú del PC
Imagen π
Selec. Audio
Funciones
Ajustes de fábrica
Modo
Funciones
Fase
Reloj
Formato
PIP
Auto ajuste
Brillo
Imagen
Horizontal
Vertical
Temp. de Color
Selección Audio
Para seleccionar el sonido que se reproduce en el
televisor (PC/HD o TV).
Nota:
- Debe elegir el modo de TV antes de ir al modo TV/HD.
- Para oir el sonido de un dispositivo HD en modo PC, preste
atención también a conectar los cables de audio del
dispositivo HDD.
Funciones
• Fase/Reloj: Permite eliminar las líneas parásitas
horizontales (Fase) y verticales (Reloj).
• Formato: Para seleccionar entre pantalla grande o el
formato original de las pantallas de PC.
• PIP: Para cambiar el tamaño y la posición de la ventana
PIP en la pantalla cuando se usa el botón PIP.
• Auto ajuste: Ajustará automáticamente el control según
la señal que se reciba para entregar la mejor imagen
posible.
Ajustes de fábrica
Para volver a los ajustes de fábrica.
Modo
Para volver al modo TV.
14
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 15
Grabación con su videograbador
Para grabar con calidad S-VHS, conecte un
periférico S-VHS directamente al videograbador.
Grabación de un programa de TV
Usted puede grabar un programa de TV usando el
sintonizador de su videograbador sin afectar a su
televisor.
& Seleccione el número de canal en su
videograbador.
é Ajuste su videograbador en grabar.
Vea el manual de su videograbador.
¡El cambio de números de canal en su televisor no
perturba la grabación!
Grabación un programa desde MONITOR OUT
Usted puede grabar un programa en su
videograbador del sintonizador del televisor vía
MONITOR OUT.
& Encienda el equipo.
é Seleccione el canal correcto en su televisor y la
entrada correcta en su videograbador.
“ Ajuste su videograbador en grabar.
Mediante el botón AV+ en el control remoto,
usted graba el canal sintonizado del televisor,
incluso modificándolo a una entrada AV.
No cambie de canal ni apague el televisor mientras
esté grabando a través de MONITOR OUT.
Nota: Cuando esté bloqueado un canal de TV o
fuente AV debido a la clasificación ajustada a través
del menú Canales (véase p. 12), también se
bloquearán la salida para grabar imagen y sonido.
Regulatory Notices - Federal Communications Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
es no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user es encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver es
connected.
Consult the dealer or an experienced radio or
television technician for help.
Modifications The FCC requires the user to be notified that any
changes or modifications made to this device that are
not expressly approved by Philips Consumer
Electronics may void the user’s authority to operate
the equipment.
Cables Connections to this device must be made with
shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods
to maintain compliance with FCC Rules and
Regulations.
Canadian notice This Class B digital apparatus meets all requirements
of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
15
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 16
Tips de llamar al servicio
Antes
Síntomas
Elementos que hay que revisar y las medidas aplicables
• Esto se puede deber a la obstrucción de la antena debido a la presencia de
edificios en altura o cerros. El uso de una antena altamente direccional puede
mejorar la imagen.
No enciende
• Compruebe que el cable eléctrico CA del televisor esté enchufado en el toma
de la red eléctrica.
• Desenchufe el televisor y espere 60 segundos. Luego, reinserte el enchufe en el
tomacorriente y vuelva a encender el televisor.
No hay imagen
• Controle las conexiones de la antena en la parte inferior del televisor para ver si
queda bien conectado con el televisor.
• Posibles dificultades en la estación emisora. Intente con otro canal.
• Ajuste la programación de contraste y brillo. Pruebe otra configuración del auto
imagen.
• Revise el control de Subtítulos. Algunos modos de TEXTO pueden bloquear la
pantalla.
• Coloque su fuente HDMI en una modalidad correcta.
Sin imagen y
• Su TV tiene un modo protector en caso de exceso de calor acumulado.
aparato conectado
Compruebe que las aperturas de ventilación del aparato estén despejadas para
asegurarse que no haya paredes o armarios que pudieran limitar el flujo del aire.
No hay sonido
• Aumente el volumen.
• Averigüe que el televisor no está mudo, presione el botón ¬ en el control
remoto.
• Cuando no detecta ninguna señal, el televisor apagará automáticamente el
sonido. Esto es una operación normal y no indica un mal funcionamiento del
aparato.
Buen sonido,
• Ajuste la configuración de contraste, color, tono y brillo. Pruebe otra
pero el color es
configuración del auto imagen.
"Fantasma" o
imágenes dobles
deficiente o no
hay imagen
Imagen deficiente
Imagen nevada y
ruido
El televisor no
responde al
controlo remoto
• Controle la conexión de HDMI.
• Controle la conexión de la antena.
•
•
•
•
Averigüe que las baterías están funcionando. Sustitúyalas si es necesario.
Limpie el sensor del control remoto en el monitor.
La distancia entre el televisor y el control remoto no debería superar los 240”.
Siempre puede utilizar los botones en la parte superior y al lado derecho del
televisor.
• Si su TV no responde al control remoto, las pilas pueden estar agotadas, o se
ha seleccionado el modo de funcionamiento incorrecto.
Control del equipo • Las señales infrarrojas de la pantalla pueden tener influencia en la sensibilidad de
periférico
recepción de otros periféricos.
Solución: sustituya las baterías del control remoto o cambie la posición del resto
del equipo. Por ejemplo, no use unos cascos inalámbricos en un radio de 50".
Imagen VGA no
Asegúrese que se ha seleccionado el modo VGA correcto en el ordenador.
estable o no
sincronizada
Espera
Su TV consume energía en el modo de espera. El consumo de energía contribuye a
la contaminación del aire y del agua.Consumo de energía: 2 W.
Varios puntos
.
.
.
.
.
.
16
Temperatura ambiental: + 5~ + 40°C
Corriente: 50/60 Hz Aulto Voltage de 96 V a 140 V
Consumo de potencia: aprox. 160 W
Consumo en modalidad de espera: 1 W
Peso (excluye el embalaje): 30PF9946: 40 Lbs; 37PF9946: 66 Lbs; 42PF9946:92 Lbs
Dimensiones (wxhxd):
30PF9946: 895x490x110; 37PF9946: 1130x600x85; 42PF9946: 1215x660x90
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 17
¿No hay solución?
Apague una vez su televisor y vuelva a
encenderlo.
Número de teléfono Philips Customer
Care Centre
1-888-PHILIPS (744-5477)
Jamás trate de reparar Ud. mismo un TV
defectuoso.
Contacte con su distribuidor o bien llame a un
técnico autorizado.
Consejos
¿Cómo eliminar las baterías?
Las baterías suministradas no contienen los metales pesados cadmio y mercurio. No obstante, en
muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Por favor, asegúrese
de eliminar las baterías en conformidad con las regulaciones locales.
Alerta concerniente a las imágenes que se pueden quedar marcadas en la pantalla del
tel TV.
Es característico de las Pantallas de Plasma que cuando se muestra una imagen fija durante mucho
tiempo se puede quedar la imagen marcada en la pantalla. Esto se llama quemado del del fósforo.
El uso normal de los TV supone reproducir imágenes que contienen constantes movimientos e
imágenes cambiantes que rellenan la pantalla.
Algunos ejemplos de imágenes fijas son (no es una lista exclusiva, puede encontrar otros ejemplos
en sus hábitos de visualización):
• Menús de TV;
• Las barras negras : Cuando aparecen las barras negras a la izquierda y a la derecha de la
pantalla, es recomendable cambiar el formato de la imagen, así la imagen rellenará la pantalla
completa.
• El logo de un canal de TV: Puede suponer un problema si es brillante y además se mantiene
fijo. Gráficos en movimiento o con bajo contraste es menos probable que puedan producir un
envejecimiento irregular de la pantalla.
• Indicaciones de cotizaciones en Bolsa que suelen aparecer en la parte inferior de la pantalla.
• Logotipos de las tiendas y precios de los productos mostrados en las pantallas: brillante y
mostrado constantemente en el mismo punto de la pantalla.
Ejemplos de de imágenes fijas también incluyen logos, imágenes de ordenador, mostrar la hora,
Teletexto e imágenes mostradas en formato 4:3, imágenes o caracteres estáticos, etc.
Notas:
- Reducir el contraste y el brillo en caso de que se reproduzcan imágenes de este tipo.
- Una vez quemado, este efecto nunca desaparece totalmente.
17
2355.4 es
02-11-2004
14:18
Pagina 18
GARANTÍA LIMITADA
Un año de mano de obra gratuita - Un año de servicio gratuito en repuestos
3104 315 2355.4
Español
Français
English
¿QUIENES ESTÁN CUBIERTOS?
Usted debe presentar un comprobante de su
compra para recibir servicio cubierto por la
garantía. Se considera comprobante de compra un
recibo de venta u otro documento que demuestre
que usted compró el producto.
¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?
La cobertura de La garantía comienza el día en que
usted compra su producto. Durante un año a
contar de esa fecha, se repararán o reempla-zarán
gratuitamente todas las piezas y la mano de obra
será gratuita. Después de un año a contar del día
de la compra, usted pagará por el reemplazo o
reparación de todas las piezas y por todos los
cargos por mano de obra.
Todas las piezas, incluidas las piezas reparadas y
reemplazadas, sólo quedan cubiertas durante el
período original de la garantía. Cuando expira la
garantía del producto, también expira la garantía
sobre todos las piezas reemplazadas y reparadas.
¿QUÉ SE EXCLUYE?
Su garantía no cubre:
• cargos de mano de obra por la instalación o
configuración del producto, ajuste de controles del
cliente en el producto e instalación o reparación
de sistemas de antena externas al producto.
• reparación y/o reemplazo de piezas del producto
dañadas a causa de un mal uso, accidente,
reparación no autorizada u otra causa que no esté
dentro del control de Philips Consumer
Electronics Company.
• problemas de recepción causados por condiciones
de la señal o sistemas de cable o antena externos a
la unidad.
• un producto que requiera modificación o
adaptación para permitir su operación en algún
país ajeno al país para el que se diseñó, fabricó,
aprobó y/o autorizó, o reparación de productos
dañados por estas modificaciones.
• daños incidentales o indirectos que sean resultado
del producto. (Algunos estados no permiten la
exclusión de daños incidentales o indirectos, de
modo que la anterior exclusión puede no aplicarse
a usted. Esto incluye, sin limitarse a él, el material
pregrabado, ya sea que esté cubierto o no por
derechos de propiedad intelectual).
• un producto usado para propósitos comerciales o
institucionales.
¿DÓNDE HAY SERVICIO DISPONIBLE?
Se dispone de servicio de garantía en todos los
países donde Philips Consumer Electronics
Company distribuye oficialmente el producto. En
los países donde Philips Consumer Electronics
Company no distribuye el producto, la organización
de servicio Philips local intentará proporcionar el
servicio (aunque puede haber un retardo si no es
fácil disponer de los repuestos y manual(es)
técnico(s) apropiado(s)).
ASEGÚRESE DE GUARDAR ...
Sírvase guardar su recibo de venta u otro
documento que sirva como comprobante de su
compra. Adhiéralo a este manual del propietario y
mantenga ambos a la mano.También guarde la caja
original y el material de empaque, en caso de que
necesite devolver su producto.
Sírvase revisar su manual del propietario antes de
solicitar servicio. El ajuste de los controles que allí
se analiza le puede ahorrar una llamada de servicio.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA....
La reparación debe ser realizada por un centro de
servicio autorizado o un centro de servicio de
fábrica. Si usted no vive cerca de un centro de
servicio de fábrica, comuníquese con su
distribuidor. Si su distribuidor es un centro de
servicio autorizado, se encargará de su reparación.
Si su distribuidor no es un centro de servicio
autorizado, él lo remitirá al centro de servicio
autorizado que da servicio a los productos que él
vende.
(En los EE.UU., Puerto Rico e Islas Vírgenes de los
EE.UU., todas las garantías implícitas, incluidas las
garantías implícitas de comerciabilidad y
adecuación para un propósito determinado, se
limitan en duración a la duración de esta garantía
expresa. Pero, puesto que algunos estados no
permiten limitar la duración de una garantía
implícita, esta limitación quizás no se aplique a
usted).
(En Canadá, esta garantía reemplaza todas las
demás garantías. No hay otras garantías expresas o
implícitas, incluida cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o adecuación para un propósito
determinado. Philips no se hace responsable, bajo
circunstancia alguna, por ningún daño directo,
indirecto, especial o incidental, cualquiera sea la
manera en que se produzca, aún cuando haya sido
notificado de la posibilidad de dicho daño.)
SI TIENE PREGUNTAS EN EL CANADÁ
Comuníquese con Philips en el:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-363-7278 (anglófono)
RECUERDE...
No olvide registrar a continuación los números de
modelo y serie que se encuentran en el producto.
Además, sírvase llenar y enviar oportunamente su
tarjeta de registro de garantía. Será más fácil para
nosotros notificarle si es necesario.
Nº DE MODELO #
Nº DE SERIE #
Esta garantía le cubre específicos derechos legales. Usted quizás tenga otros derechos que pueden variar en diferentes estados/provincias
Philips , P.O. Box 671539, Marietta, GA 30006-0026, 1-888-PHILIPS (744-5477)
18