T'nB HPMU036181 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
2.1 CH. SPEAKER SYSTEM
Système audio 2.1
- HPMUØ36181 -
´d°w - ò±u∞∑w ®U¸Ãå
ENGLISH - INSTRUCTIONS FOR USE
F
RANÇAIS - MODE D’EMPLOI
E
SPAÑOL - MODO DE EMPLEO
P
ORTUGUÊS - MODO DE EMPREGO
I
TALIANO - MODALITA D’USO
Ελληνικ  Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
TÜRKÇE - KULLANMA KILAVUZU
DEUTSCH - BEDIENUNGSANLEITUNG
N
EDERLANDS - GEBRUIKSAANWIJZING
POLSKI - INSTRUKCJA OBSŁUGI
M
AGYAR - HASZNÁLATI ÚTMUTA
Č
ESKY - NÁVOD K POUŽITÍ
усский - УЯ О ЭУАА
SUOMI - KÄYTTÖOHJEET
EXE USE HPMU036181 flashat100% 6/04/07 10:00 Page 1
ENGLISH - MXS 2.1 CH. SPEAKER SYSTEM
PRECAUTIONS FOR USE:
• Follow the advice below for correct use.
ENVIRONMENT:
• Do not use the system in extreme conditions (heat, humidity, cold).
• Keep the rear of the subwoofer more than 10 centimetres (4 inches) away from the wall behind it.
• Although the system is magnetically shielded, in some cases it may cause image distortions to screens (TV or computers).
• Do not place the subwoofer against this kind of equipment.
SAFETY:
While unplugging the AC cord, do not pull the cord itself, which may damage it and thus be hazardous.
• Always grasp the plug.
CLEANING:
• Do not use solvents.
• Use a soft cloth has been slightly moistened.
• Keep magnetic items away from this system: tapes, credit cards.
• Should any problem occur: unplug your system and always refer to qualified personnel for repairs.
POSITIONING THE SYSTEM:
• Subwoofer: We recommend placing the subwoofer unit on the floor, near a wall in order to obtain the best sound diffusion.
• Satellite speakers: We recommend that the satellites should be placed at head level.
• Connections (behind woofer): Connect the speakers and the equipment before turning the power on.
INPUT is for audio sources - OUTPUT is for satellites.
CHARACTERISTICS 2.1 :
Total audio output: 8W RMS.
Total impedance: 20 KOhms.
Woofer: • Power output: 5W RMS • Frequency range: 50 - 140 Hz • Dim. of woofer: 21 x 12 x 21 cm • Dim. of woofer speaker: 4”.
Satellites speakers: • Power output: 2 x 1.5W RMS • Frequency range: 140 - 19 KHz • Dim. of speaker: 14.7 x 7.5 x 8.8 cm
• Dim. of interior speaker: 5 x 9 cm • Cable length: 140 cm.
Power supply: AC 220 V.
Cable length: 130 cm.
FRANÇAIS - SYSTÈME AUDIO MXS 2.1
PRECAUTIONS D’USAGE :
• Suivez les instructions ci-dessous pour une utilisation correcte.
ENVIRONNEMENT :
• Ne pas utiliser dans des conditions extrêmes de température et/ou d’humidité.
• Laissez un espace minimum de 10 cm entre l’arrière du caisson et le mur.
• Bien que le système soit équipé d’un blindage amagnétique, il peut causer une distorsion de l’image s’il se trouve trop prêt
d’un écran (ordinateur ou télévision).
• Ne placez pas le caisson de basses contre ces équipements.
SÉCURITÉ :
• Ne tirez pas sur le câble d’alimentation lorsque vous souhaitez le débrancher : vous risqueriez de le fragiliser et de le rendre
dangereux pour les utilisateurs.
• Débranchez l'alimentation en tirant sur le corps de la prise.
ENTRETIEN :
• N’utilisez pas de solvants.
• Employez de préférence un chiffon doux légèrement humidifié.
• Conservez vos supports magnétiques à l’écart de votre ensemble 2.1 : cassettes, cartes de crédit.
• En cas de problèmes, débranchez votre appareil et confiez-le à un spécialiste pour réparation.
INSTALLATION DU SYSTEME :
• Caisson de basses : Nous vous recommandons de privilégier un emplacement au sol, près d’un mur afin de permettre
une meilleure diffusion du son.
• Hauts-parleurs satellites : Pour une meilleure restitution sonore, nous recommandons de placer les satellites à hauteur de tête.
• Branchements (arrière du caisson) : Connectez les enceintes et la source audio avant la mise en marche.
INPUT désigne les branchements à la source - OUPUT désigne les branchements aux satellites.
CARACTERISTIQUES KIT 2.1 :
• Puissance de sortie (totale) : 8W RMS.
• Impédance : 20 KOhms.
Caisson : • Puissance de sortie : 5W RMS • Gamme de fréquence : 50 - 140 Hz • Dim. du caisson : 21 x 12 x 21 cm
• Dim. du haut-parleur : 4”.
Satellites : • Puissance de sortie : 2 x 1,5W RMS • Gamme de fréquence : 140 - 19 KHz • Dim. du caisson : 14,7 x 7,5 x 8,8 cm
• Dim. du haut-parleur : 5 x 9 cm • Longueur câble : 140 cm.
Alimentation : AC 220 V.
Longueur cordon : 130 cm.
ESPAÑOL - SISTEMA DE SONIDO MXS 2.1
PRECAUCIONES DE EMPLEO:
• Para una utilización correcta, siga las instrucciones que figuran a continuación.
ENTORNO:
• No utilizar en condiciones extremas de temperatura y/o humedad.
• Deje un espacio mínimo de 10 cm entre la parte posterior del cajón y la pared.
• Aunque el sistema esté equipado de un blindaje magnético, puede causar una distorsión de la imagen si se encuentra demasiado cerca de una pantalla
(ordenador o televisión).
• No coloque el cajón de bajos frente a esos equipos.
SEGURIDAD:
• No tire del cable de alimentación cuando desee desconectarlo: corre el riesgo de deteriorarlo y hacerlo peligroso para los usuarios.
• Desconecte la alimentación tirando del cuerpo de la toma.
MANTENIMIENTO:
• No utilice disolventes.
• Emplee preferentemente un paño suave ligeramente humedecido.
• Mantenga sus soportes magnéticos alejados de su unidad 2.1: cassettes, tarjetas de crédito, etc.
• En caso de problemas, desconecte su aparato y encargue su reparación a un especialista.
INSTALACIÓN DEL SISTEMA:
• Cajón de bajos: Le recomendamos que lo sitúe en el suelo, cerca de una pared para permitir una mejor difusión del sonido.
• Altavoces satélites: Para una mayor fidelidad del sonido, recomendamos que coloque los satélites a la altura de la cabeza.
• Conexiones (parte posterior del cajón): Conecte los bafles y la fuente de audio antes del encendido.
INPUT designa las conexiones a la fuente - OUPUT designa las conexiones a los satélites.
PORTUGUÊS - COLUNAS KIT MXS SOM DIGITAL 2.1
PRECAUÇÕES NA UTILIZAÇÃO:
• Siga as instruções abaixo para uma utilização correcta.
AMBIENTE:
• Não utilizar em condições extremas de temperatura e/ou de humidade.
• Deixe um espaço mínimo de 10 cm entre a parte traseira do caixão e a parede.
• Embora o sistema esteja equipado com uma blindagem magnética, pode causar uma distorção da imagem se, se encontrar demasiado perto de um ecrã
(computador ou televisão).
• Não coloque o caixão de baixos contra estes equipamentos.
SEGURANÇA:
• Não puxe pelo cabo de alimentação quando o desejar desligar: Corre o risco de o fragilizar e de o tornar perigoso para os utilizadores.
• Desligue a alimentação puxando pelo corpo da tomada.
MANUTENÇÃO:
• Não utilize solventes.
• Use preferivelmente um pano suave ligeiramente humedecido.
• Conserve os seus apoios magnéticos desviados do seu conjunto 2.1: cassetes, cartões de crédito.
• No caso de problemas, desligue o seu aparelho e entregue-o a um especialista para reparar.
INSTALAÇÃO DO SISTEMA:
• Caixão de baixos: Nós recomendamos que escolha um lugar no chão, perto de uma parede a fim de permitir uma melhor difusão do som.
• Altifalantes satélites: Para uma melhor restituição sonora, recomendamos que coloque os satélites à altura da cabeça.
• Ligações (parte traseira do caixão): Conecte as colunas e a fonte de áudio antes da colocação em funcionamento.
INPUT (ENTRADA) para as ligações à fonte - OUPUT (SAÍDA) para as ligações aos satélites.
ITALIANO - KIT CASSE ACUSTICHE MXS AUDIO DIGITALE 2.1
PRECAUZIONI D’USO:
• Seguite le istruzioni che seguono per un’utilizzazione corretta.
AMBIENTE:
• Non utilizzare in condizioni estreme di temperatura e/o umidità.
• Lasciate uno spazio minimo di 10 cm fra il retro della cassa ed il muro.
• Benché il sistema sia equipaggiato d’una blindatura magnetica, esso può causare una distorsione dell’immagine se si trova troppo vicino ad uno schermo
(computer o televisione.)
• Non collocate mai la cassa dei bassi contro questi equipaggiamenti.
SICUREZZA:
• Non tirate il cavo d’alimentazione quando desiderate scollegarlo: rischiereste di fragilizzarlo e di creare pericolo per gli utilizzatori.
• Scollegate l’alimentazione tirando sul corpo della presa.
MANUTENZIONE:
• Non utilizzate dei solventi.
• Impiegate di preferenza un panno morbido leggermente umidificato.
• Conservate i vostri supporti magnetici in disparte dal vostro insieme 2.1: cassette, carte di credito.
• In caso di problemi, scollegate il vostro apparecchio ed affidatelo ad uno specialista per la riparazione.
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA:
• Cassa dei bassi: Vi raccomandiamo di privilegiare una collocazione al suolo, vicino ad un muro al fine di permettere una migliore diffusione del suono.
• Altoparlanti satelliti: Per una migliore resa sonora, raccomandiamo di collocare i satelliti all’altezza della testa.
• Collegamenti (retro della cassa): Connettete le casse acustiche e la fonte audio prima della messa in marcia.
INPUT indica i collegamenti alla fonte - OUPUT indica i collegamenti ai satelliti.
EXE USE HPMU036181 flashat100% 6/04/07 10:00 Page 2
EXE USE HPMU036181 flashat100% 6/04/07 10:00 Page 8

Transcripción de documentos

EXE USE HPMU036181 flashat100% 6/04/07 10:00 Page 1 2.1 CH. SPEAKER SYSTEM Système audio 2.1 ENGLISH - INSTRUCTIONS FOR USE FRANÇAIS - MODE D’EMPLOI ESPAÑOL - MODO DE EMPLEO PORTUGUÊS - MODO DE EMPREGO ITALIANO - MODALITA D’USO Ελληνικ  Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ TÜRKÇE - KULLANMA KILAVUZU DEUTSCH - BEDIENUNGSANLEITUNG NEDERLANDS - GEBRUIKSAANWIJZING POLSKI - INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGYAR - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ČESKY - NÁVOD K POUŽITÍ усский -  У Я О Э УА А  SUOMI - KÄYTTÖOHJEET åøU® w∑∞u±ò - w°d´ - HPMUØ36181 - EXE USE HPMU036181 flashat100% 6/04/07 10:00 Page 2 ENGLISH - MXS 2.1 CH. SPEAKER SYSTEM ESPAÑOL - SISTEMA DE SONIDO MXS 2.1 PRECAUTIONS FOR USE: • Follow the advice below for correct use. PRECAUCIONES DE EMPLEO: • Para una utilización correcta, siga las instrucciones que figuran a continuación. ENVIRONMENT: • Do not use the system in extreme conditions (heat, humidity, cold). • Keep the rear of the subwoofer more than 10 centimetres (4 inches) away from the wall behind it. • Although the system is magnetically shielded, in some cases it may cause image distortions to screens (TV or computers). • Do not place the subwoofer against this kind of equipment. ENTORNO: • No utilizar en condiciones extremas de temperatura y/o humedad. • Deje un espacio mínimo de 10 cm entre la parte posterior del cajón y la pared. • Aunque el sistema esté equipado de un blindaje magnético, puede causar una distorsión de la imagen si se encuentra demasiado cerca de una pantalla (ordenador o televisión). • No coloque el cajón de bajos frente a esos equipos. SAFETY: • While unplugging the AC cord, do not pull the cord itself, which may damage it and thus be hazardous. • Always grasp the plug. SEGURIDAD: • No tire del cable de alimentación cuando desee desconectarlo: corre el riesgo de deteriorarlo y hacerlo peligroso para los usuarios. • Desconecte la alimentación tirando del cuerpo de la toma. CLEANING: • Do not use solvents. • Use a soft cloth has been slightly moistened. • Keep magnetic items away from this system: tapes, credit cards. • Should any problem occur: unplug your system and always refer to qualified personnel for repairs. MANTENIMIENTO: • No utilice disolventes. • Emplee preferentemente un paño suave ligeramente humedecido. • Mantenga sus soportes magnéticos alejados de su unidad 2.1: cassettes, tarjetas de crédito, etc. • En caso de problemas, desconecte su aparato y encargue su reparación a un especialista. POSITIONING THE SYSTEM: • Subwoofer: We recommend placing the subwoofer unit on the floor, near a wall in order to obtain the best sound diffusion. • Satellite speakers: We recommend that the satellites should be placed at head level. • Connections (behind woofer): Connect the speakers and the equipment before turning the power on. INPUT is for audio sources - OUTPUT is for satellites. INSTALACIÓN DEL SISTEMA: • Cajón de bajos: Le recomendamos que lo sitúe en el suelo, cerca de una pared para permitir una mejor difusión del sonido. • Altavoces satélites: Para una mayor fidelidad del sonido, recomendamos que coloque los satélites a la altura de la cabeza. • Conexiones (parte posterior del cajón): Conecte los bafles y la fuente de audio antes del encendido. INPUT designa las conexiones a la fuente - OUPUT designa las conexiones a los satélites. CHARACTERISTICS 2.1 : • Total audio output: 8W RMS. • Total impedance: 20 KOhms. PORTUGUÊS - COLUNAS KIT MXS SOM DIGITAL 2.1 Woofer: • Power output: 5W RMS • Frequency range: 50 - 140 Hz • Dim. of woofer: 21 x 12 x 21 cm • Dim. of woofer speaker: 4”. Satellites speakers: • Power output: 2 x 1.5W RMS • Frequency range: 140 - 19 KHz • Dim. of speaker: 14.7 x 7.5 x 8.8 cm • Dim. of interior speaker: 5 x 9 cm • Cable length: 140 cm. Power supply: AC 220 V. Cable length: 130 cm. FRANÇAIS - SYSTÈME AUDIO MXS 2.1 PRECAUTIONS D’USAGE : • Suivez les instructions ci-dessous pour une utilisation correcte. ENVIRONNEMENT : • Ne pas utiliser dans des conditions extrêmes de température et/ou d’humidité. • Laissez un espace minimum de 10 cm entre l’arrière du caisson et le mur. • Bien que le système soit équipé d’un blindage amagnétique, il peut causer une distorsion de l’image s’il se trouve trop prêt d’un écran (ordinateur ou télévision). • Ne placez pas le caisson de basses contre ces équipements. SÉCURITÉ : • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation lorsque vous souhaitez le débrancher : vous risqueriez de le fragiliser et de le rendre dangereux pour les utilisateurs. • Débranchez l'alimentation en tirant sur le corps de la prise. ENTRETIEN : • N’utilisez pas de solvants. • Employez de préférence un chiffon doux légèrement humidifié. • Conservez vos supports magnétiques à l’écart de votre ensemble 2.1 : cassettes, cartes de crédit. • En cas de problèmes, débranchez votre appareil et confiez-le à un spécialiste pour réparation. INSTALLATION DU SYSTEME : • Caisson de basses : Nous vous recommandons de privilégier un emplacement au sol, près d’un mur afin de permettre une meilleure diffusion du son. • Hauts-parleurs satellites : Pour une meilleure restitution sonore, nous recommandons de placer les satellites à hauteur de tête. • Branchements (arrière du caisson) : Connectez les enceintes et la source audio avant la mise en marche. INPUT désigne les branchements à la source - OUPUT désigne les branchements aux satellites. CARACTERISTIQUES KIT 2.1 : • Puissance de sortie (totale) : 8W RMS. • Impédance : 20 KOhms. Caisson : • Puissance de sortie : 5W RMS • Gamme de fréquence : 50 - 140 Hz • Dim. du caisson : 21 x 12 x 21 cm • Dim. du haut-parleur : 4”. Satellites : • Puissance de sortie : 2 x 1,5W RMS • Gamme de fréquence : 140 - 19 KHz • Dim. du caisson : 14,7 x 7,5 x 8,8 cm • Dim. du haut-parleur : 5 x 9 cm • Longueur câble : 140 cm. Alimentation : AC 220 V. Longueur cordon : 130 cm. PRECAUÇÕES NA UTILIZAÇÃO: • Siga as instruções abaixo para uma utilização correcta. AMBIENTE: • Não utilizar em condições extremas de temperatura e/ou de humidade. • Deixe um espaço mínimo de 10 cm entre a parte traseira do caixão e a parede. • Embora o sistema esteja equipado com uma blindagem magnética, pode causar uma distorção da imagem se, se encontrar demasiado perto de um ecrã (computador ou televisão). • Não coloque o caixão de baixos contra estes equipamentos. SEGURANÇA: • Não puxe pelo cabo de alimentação quando o desejar desligar: Corre o risco de o fragilizar e de o tornar perigoso para os utilizadores. • Desligue a alimentação puxando pelo corpo da tomada. MANUTENÇÃO: • Não utilize solventes. • Use preferivelmente um pano suave ligeiramente humedecido. • Conserve os seus apoios magnéticos desviados do seu conjunto 2.1: cassetes, cartões de crédito. • No caso de problemas, desligue o seu aparelho e entregue-o a um especialista para reparar. INSTALAÇÃO DO SISTEMA: • Caixão de baixos: Nós recomendamos que escolha um lugar no chão, perto de uma parede a fim de permitir uma melhor difusão do som. • Altifalantes satélites: Para uma melhor restituição sonora, recomendamos que coloque os satélites à altura da cabeça. • Ligações (parte traseira do caixão): Conecte as colunas e a fonte de áudio antes da colocação em funcionamento. INPUT (ENTRADA) para as ligações à fonte - OUPUT (SAÍDA) para as ligações aos satélites. ITALIANO - KIT CASSE ACUSTICHE MXS AUDIO DIGITALE 2.1 PRECAUZIONI D’USO: • Seguite le istruzioni che seguono per un’utilizzazione corretta. AMBIENTE: • Non utilizzare in condizioni estreme di temperatura e/o umidità. • Lasciate uno spazio minimo di 10 cm fra il retro della cassa ed il muro. • Benché il sistema sia equipaggiato d’una blindatura magnetica, esso può causare una distorsione dell’immagine se si trova troppo vicino ad uno schermo (computer o televisione.) • Non collocate mai la cassa dei bassi contro questi equipaggiamenti. SICUREZZA: • Non tirate il cavo d’alimentazione quando desiderate scollegarlo: rischiereste di fragilizzarlo e di creare pericolo per gli utilizzatori. • Scollegate l’alimentazione tirando sul corpo della presa. MANUTENZIONE: • Non utilizzate dei solventi. • Impiegate di preferenza un panno morbido leggermente umidificato. • Conservate i vostri supporti magnetici in disparte dal vostro insieme 2.1: cassette, carte di credito. • In caso di problemi, scollegate il vostro apparecchio ed affidatelo ad uno specialista per la riparazione. INSTALLAZIONE DEL SISTEMA: • Cassa dei bassi: Vi raccomandiamo di privilegiare una collocazione al suolo, vicino ad un muro al fine di permettere una migliore diffusione del suono. • Altoparlanti satelliti: Per una migliore resa sonora, raccomandiamo di collocare i satelliti all’altezza della testa. • Collegamenti (retro della cassa): Connettete le casse acustiche e la fonte audio prima della messa in marcia. INPUT indica i collegamenti alla fonte - OUPUT indica i collegamenti ai satelliti. EXE USE HPMU036181 flashat100% 6/04/07 10:00 Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

T'nB HPMU036181 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario