Garmin FR 50 Manual de usuario

Categoría
Relojes deportivos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

manual del usuario
FORERUNNER
®
50
con tecnología inalámbrica ANT+Sport
Todos los derechos reservados. A menos que en
este documento se indique expresamente, ninguna
parte de este manual se podrá reproducir, copiar,
transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún
medio de almacenamiento ni con ningún propósito,
sin el previo consentimiento expreso por escrito
de Garmin. Por el presente documento, Garmin
autoriza la descarga de una sola copia de este manual
en una unidad de disco duro o en otro medio de
almacenamiento electrónico para su visualización
y la impresión de una copia de este manual o de
cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando
dicha copia electrónica o impresa contenga el texto
completo de este aviso de copyright y se indique
que cualquier distribución comercial no autorizada
de este manual o cualquiera de sus revisiones está
estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta
a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva
el derecho a cambiar o mejorar sus productos y
de realizar modicaciones en su contenido sin
la obligación de comunicar a ninguna persona u
organización tales modicaciones o mejoras. Visite
el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para
consultar las actualizaciones e información adicional
más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste
y de otros productos de Garmin.
Garmin
®
es una marca comercial de Garmin Ltd.
o sus subsidiarias, registrada en Estados Unidos
y en otros países. Forerunner
®
, Garmin Training
Center
®
, Auto Lap
®
, Garmin Connect
, GSC
10,
Dynastream
, ANT
y ANT+Sport
son marcas
comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias.
Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin
autorización expresa de Garmin.
Otras marcas y marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Noviembre de 2007 Número de publicación 190-00839-33 Rev. A
© 2007 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062,
EE.UU.
Tel. (913) 397.8200 o
(800) 800.1020
Fax. (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House,
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire,
SO40 9RB UK
Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino
Unido) 0808 2380000 (desde el Reino Unido)
Fax. +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road,
Shijr, Taipei County,
Taiwán
Tel. 886/2.2642.9199
Fax. 886/2.2642.9099
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 i
IntroduccIón
IntroduccIón
Gracias por comprar el reloj de control
deportivo Garmin
®
Forerunner
®
50.
ADVERTENCIA
: consulte siempre
a su médico antes de empezar
o modicar cualquier programa
de ejercicios. Consulte la guía
Información importante sobre el
producto y su seguridad que se
incluye en la caja del producto y
en la que encontrará advertencias
e información importante sobre el
producto.
Registro del producto
Complete hoy mismo el registro en línea
y ayúdenos a ofrecerle un mejor servicio.
Visite www.garmin.com/forerunner.
Guarde el recibo de compra original o
una fotocopia en un lugar seguro.
Póngase en contacto con
Garmin
En EE.UU., póngase en contacto con el
departamento de asistencia de Garmin
por teléfono llamando al (913) 397.8200
o al (800) 800.1020, de lunes a viernes,
de 8 de la mañana a 5 de la tarde,
hora central. También puede visitar
www.garmin.com/support.
En Europa, comuníquese con
Garmin (Europe) Ltd. llamando al
+44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino
Unido) o al 0808 2380000 (desde el
Reino Unido).
Software gratuito de
Garmin
Visite www.garmin.com/forerunner
para descargar el software basado en
Web Garmin Connect
o el software
para equipos Garmin Training Center
®
.
Puede utilizar este software para
almacenar y analizar los datos de
entrenamiento.
ii Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
IntroduccIón
Contenido
Introducción ............................i
Registro del producto ..................i
Póngase en contacto con
Garmin .....................................i
Software gratuito de Garmin ......i
Contenido de la caja ...................iv
Inicio .......................................1
Botones ........................................1
Iconos ...........................................2
Retroiluminación de la unidad
Forerunner .............................2
Paso 1: encienda la unidad
Forerunner .............................2
Paso 2: ajuste la hora ..................3
Paso 3: congure los sensores
(opcional) ...............................3
Paso 4: realice una carrera .........4
Paso 5: descargue el software
gratuito ...................................4
Paso 6: envíe los datos de
entrenamiento al equipo .......4
Uso de los accesorios .................5
Uso del monitor cardiaco .........5
Uso del podómetro ..................7
Calibración del podómetro .......8
Retirada del podómetro ...........9
Apagado del podómetro ..........9
Uso del sensor GSC
10 .........9
Modo de tiempo ...................10
Sonidos ......................................10
Conguración de la hora ..........10
Conguración de la alarma ......10
Conguración de una segunda
zona horaria ......................... 11
Opciones de hora
adicionales ...........................11
Modo de entrenamiento ......12
Sesión de ejercicio
cronometrada .......................12
Conguración de
entrenamiento ......................13
Zonas de entrenamiento ...........14
Zonas de carrera ........................15
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 iii
IntroduccIón
Zonas de frecuencia
cardiaca ................................15
¿Cómo afectan las zonas
de frecuencia cardiaca
a los objetivos de
entrenamiento? ................16
Emparejamiento del equipo ......18
Modo de temporizador
a intervalos...........................19
Conguración de los
temporizadores ....................19
Inicio de los
temporizadores ................20
Detención y restablecimiento
de los temporizadores .....20
Uso de la función de repetición
del temporizador ..............20
Modo de historial .................21
Visualización del historial de
entrenamiento ......................21
Gestión de la memoria ..............22
Eliminación del historial de
entrenamiento ......................23
Modo de carga de datos .....24
Requisitos ..................................24
Apéndice ..............................26
Accesorios opcionales .............26
Accesorios para bicicleta ......26
Emparejamiento de
sensores ..........................26
Información sobre las
baterías .................................27
Batería de la unidad
Forerunner .......................27
Batería del monitor
cardiaco ...........................28
Batería del podómetro ...........29
Especicaciones .......................30
Forerunner 50 ........................30
Conector USB ANT ................31
Batería del monitor ................31
Podómetro .............................32
Solución de problemas .............33
Acuerdo de licencia del
software ................................35
Declaración de conformidad ....35
Índice ....................................36
iv Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
IntroduccIón
Contenido de la caja
Reloj de control deportivo
Forerunner 50 con cuatro modos:
de hora, de entrenamiento, de
temporizador a intervalos y de
historial.
Conector USB ANT
para enviar
de forma inalámbrica los datos de
entrenamiento de la unidad Forerunner
al equipo. Para obtener más
información, consulte la página 24.
El monitor cardiaco (opcional)
envía los datos de frecuencia cardiaca
a la unidad Forerunner (consulte la
página 5).
El podómetro (opcional) envía
los datos sobre velocidad y distancia
a la unidad Forerunner (consulte la
página 7).
Para obtener más información sobre
los accesorios compatibles, visite
http://buy.garmin.com.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 1
InIcIo
InIcIo
Botones
view
Manténgalo pulsado para encender
o apagar la retroiluminación.
Púlselo para desplazarse por las
páginas de datos en el modo de
entrenamiento o en el modo de
historial.
Púlselo para conrmar el avance al
siguiente ajuste.
mode
Púlselo para cambiar el modo.
Púlselo para salir de un menú o de
una página.
Manténgalo pulsado para volver a
la página de hora.
lap/reset/-
Púlselo para crear una nueva vuelta.
Manténgalo pulsado para guardar
la sesión de ejercicio en el modo de
entrenamiento.
Púlselo para disminuir el valor de la
conguración.
start/stop/+
Púlselo para iniciar o detener el
temporizador.
Manténgalo pulsado para
personalizar la conguración.
Púlselo para aumentar el valor de los
ajustes.
2 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
InIcIo
Iconos
Por encima del ajuste de zona
máximo
Por debajo del ajuste de zona
mínimo
Sensor de bicicleta activado
Sensor de podómetro activo
Sensor de frecuencia cardiaca
activo
Carga de datos
Modo de temporizador a
intervalos
Alarma activada
Sonido activado
Segunda zona horaria
Retroiluminación de la
unidad Forerunner
Mantenga pulsado view para encender
la retroiluminación durante 5 segundos.
Para ampliar la duración de la
retroiluminación durante 5 segundos
más, pulse cualquier botón.
Paso 1: encienda la
unidad Forerunner
Mantenga pulsado start/stop para
encender la unidad Forerunner. La
unidad Forerunner se envía apagada
para conservar la batería. Para obtener
más información sobre las baterías,
consulte la página 27.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 3
InIcIo
Paso 2: ajuste la hora
1. En la página de hora, mantenga
pulsado start/stop hasta que
parpadee el ajuste de hora.
2. Utilice + y - para ajustar la hora.
SUGERENCIA: mantenga
pulsado + o - para desplazarse
rápidamente por las horas, los
minutos y otros ajustes del
modo de hora.
3. Pulse view para pasar a la
conguración de los minutos.
4. Utilice + y - para ajustar los
minutos.
5. Continúe con el mismo proceso
para denir los segundos, el mes,
el año y el modo de 12/24 horas.
6. Cuando haya terminado, pulse
mode para reanudar el modo de
hora.
Paso 3: congure los
sensores (opcional)
Si su unidad Forerunner incluye un
monitor cardiaco y un podómetro,
los sensores ANT+Sport
ya están
emparejados. Pulse mode hasta que
aparezca la página de entrenamiento.
Cuando los sensores estén emparejados,
aparecerán los iconos y en la
pantalla del Forerunner. Si ha adquirido
un accesorio por separado, consulte
Emparejamiento de sensores en la
página 26.
Para obtener instrucciones sobre el
uso del monitor cardiaco, consulte la
página 5. Para obtener instrucciones
sobre el uso del podómetro, consulte
la página 7.
4 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
InIcIo
Paso 4: realice una
carrera
En el modo de entrenamiento, pulse
start para iniciar el temporizador.
Tras completar la carrera, pulse stop.
Mantenga pulsado el botón lap/reset
para guardar la sesión de ejercicio.
Utilice + y - para cambiar entre YES
o NO. Pulse view para conrmar.
Paso 5: descargue el
software gratuito
1. Visite www.garmin.com/
forerunner.
2. Cree una cuenta myGarmin
gratuita.
3. Elija Garmin Connect o Garmin
Training Center con Garmin ANT
Agent. Haga clic en Download.
4. Siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
Paso 6: envíe los datos
de entrenamiento al
equipo
NOTA: debe descargar el
software como se explica en
el paso 5 para que se instalen
todos los controladores USB
necesarios antes de conectar
el USB ANT al equipo.
1. Instale el conector USB ANT en
un puerto USB disponible del
equipo.
2. Coloque la unidad Forerunner
en el área de alcance (5 m) del
equipo.
3. Siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 5
InIcIo
Uso de los accesorios
Si su unidad Forerunner incluye en
la caja un sensor (con la tecnología
inalámbrica ANT+Sport), los sensores
y la unidad ya están emparejados. Si ha
adquirido un accesorio por separado,
consulte la página 26 para obtener
instrucciones sobre el emparejamiento.
Para obtener información sobre la
compra de accesorios adicionales,
visite http://buy.garmin.com.
Uso del monitor cardiaco
El monitor cardiaco se encuentra
en modo standby y está preparado
para enviar datos. Lleve el monitor
directamente sobre la piel, justo
debajo de los pectorales. Debe estar
lo sucientemente ajustado para
permanecer en su lugar durante el
recorrido.
1. Introduzca una pestaña de la
correa en la ranura del monitor
cardiaco. Apriete la pestaña
hacia abajo.
Monitor cardiaco (parte frontal)
Ranura
Monitor cardiaco (parte posterior)
Sensores
Pestaña
Correa del monitor cardiaco
6 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
InIcIo
2. Humedezca los dos sensores
de la parte posterior del monitor
cardiaco para conseguir la
máxima interacción entre el pecho
y el transmisor.
3. Colóquese la correa alrededor del
pecho y ajústela al otro lado del
monitor cardiaco.
NOTA: el logotipo de
Garmin debe quedar con el
lado derecho hacia arriba.
4. Coloque la unidad Forerunner
en la zona de alcance (3 m) del
monitor cardiaco.
5. Pulse mode para acceder al
modo de entrenamiento. El
icono de frecuencia cardiaca
aparece en la página de
entrenamiento.
6. Pulse view para acceder a la
página de datos HEART.
7. Si o los datos de frecuencia
cardiaca no aparecen o si son
incorrectos, tal vez tenga que
apretar la correa del pecho o
calentar durante 5 ó 10 minutos.
Si el problema persiste, tal
vez tenga que emparejar los
sensores. Consulte la página 26.
NOTA: para otener
instrucciones sobre la
conguración de las zonas
de frecuencia cardiaca,
consulte la página 15.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 7
InIcIo
Uso del podómetro
El podómetro se encuentra en modo
standby y está preparado para enviar
datos (como el monitor cardiaco). En
cuanto instale o mueva el podómetro,
el LED parpadeará tres veces.
1. Presione las pestañas del clip
para cordones. Levante y separe
el podómetro del clip para
cordones.
2. Aoje ligeramente los cordones
de la zapatilla.
3. Introduzca el clip a través de
2 ó 3 secciones de los cordones
que sean seguras y deje espacio
suciente en la parte superior
para atar los cordones.
Clip para cordones
4. Átese bien los cordones para
que el podómetro permanezca
en su sitio durante la sesión de
ejercicio.
5. Ajuste el podómetro en el clip
para cordones. El podómetro
debe apuntar a la parte delantera
de la zapatilla.
8 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
InIcIo
6. Coloque la unidad Forerunner
dentro del alcance del podómetro
(3 m).
7. Pulse mode para acceder al
modo de entrenamiento. El icono
del podómetro aparece en la
página de entrenamiento.
8. Pulse view para acceder a las
páginas de datos DIST, LAP o
SPEED/PACE.
9. Si no aparece
ni los datos
del podómetro, tal vez tenga
que emparejar éste y la
unidad Forerunner. Consulte
la página 26.
Calibración del podómetro
La calibración del podómetro es opcional
y puede aumentar su precisión. Hay
dos maneras de ajustar la calibración:
automática y manual.
Calibración automática
La distancia de calibración mínima
es de 400 m. Para obtener los mejores
resultados, calibre el podómetro
utilizando la mayor distancia posible
a su ritmo habitual. Un pista
reglamentaria (una vuelta = 400 m)
es más recomendable por su precisión
que una cinta de andar.
1. En la página de entrenamiento,
mantenga pulsado start/stop.
2. Pulse view para pasar al ajuste
PUSH CALIB.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 9
InIcIo
3. Pulse start para comenzar a
grabar.
4. Corra o camine la distancia
determinada.
5. Pulse stop.
6. Utilice + y - para ajustar la
distancia de calibración a la
distancia ACTUAL.
7. Pulse view para guardar la
distancia calibrada.
Calibración manual
Si la distancia del podómetro le resulta
un poco elevada o reducida cuando corra,
puede ajustar manualmente el factor de
calibración.
1. En la página de entrenamiento,
mantenga pulsado start/stop.
2. Pulse view para pasar al ajuste
CALIB.
3. Utilice + y - para ajustar el factor
de calibración.
4. Pulse view para guardar el factor
de calibración.
Retirada del podómetro
Presione las pestañas de la parte frontal
del clip para cordones para retirar el
podómetro.
Apagado del podómetro
Tras 30 minutos de inactividad, el
podómetro se apaga automáticamente
para ahorrar energía de la batería
(el LED parpadeará dos veces).
Uso del sensor GSC
10
La unidad Forerunner es compatible
con el sensor de velocidad y cadencia
GSC 10 para bicicletas. El GSC 10 es
un accesorio opcional disponible en
http://buy.garmin.com. Para obtener
más información, consulte la página 26.
10 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
Modo de tIeMpo
Modo de tIeMpo
El modo de tiempo es la vista
predeterminada de la unidad Forerunner.
Tras 30 minutos de inactividad, la unidad
Forerunner vuelve automáticamente a
la página de hora. De lo contrario, pulse
mode hasta que aparezca esta página.
Sonidos
En la página de tiempo, mantenga
pulsado view para activar o desactivar
el modo de sonidos (Chime).
Conguración de la hora
Consulte la página 3.
Conguración de la
alarma
1. En la página de tiempo, pulse
start/stop. Aparece la página
Alarm.
2. Mantenga pulsado start/stop
hasta que parpadee el ajuste
de hora.
3. Utilice + y - para ajustar la hora.
SUGERENCIA: mantenga
pulsado + o - para desplazarse
rápidamente por las horas, los
minutos y otros ajustes del
modo de hora.
4. Pulse view para pasar a la
conguración de los minutos.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 11
Modo de tIeMpo
5. Utilice + y - para ajustar los
minutos.
6. Cuando termine, pulse mode
para reanudar el modo de alarma.
7. Pulse lap/reset para activar
(o desactivar) la alarma. El
icono aparece en la página
de hora y en la página de alarma.
Conguración de una
segunda zona horaria
Puede establecer la hora de la unidad
Forerunner con dos zonas horarias.
1. En la página de hora, mantenga
pulsado lap/reset para cambiar a
la segunda zona horaria. El icono
aparece en la página de
hora.
2. Siga las instrucciones de la
página 3 para establecer la hora.
3. Mantenga pulsado lap/reset para
volver a la primera zona horaria.
Opciones de hora
adicionales
Pulse lap/reset para pasar de la vista
diaria a la mensual.
Mantenga pulsado lap/reset para
pasar de una zona horaria a otra.
12 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
Modo de entrenaMIento
Modo de
entrenaMIento
El modo de entrenamiento muestra los
datos y la conguración de la sesión de
ejercicio actual. Pulse mode hasta que
aparezca la página de entrenamiento.
Sesión de ejercicio
cronometrada
1. Pulse start para comenzar una
sesión activa.
Pulse lap para marcar
una posición o distancia
determinada durante la
sesión de ejercicio.
Pulse view para desplazarse
por las páginas de datos.
Mantenga pulsado view
para ver las páginas de
datos secundarias.
2. Cuando termine, pulse stop.
NOTA: si desea pausar la
sesión activa, pulse stop.
Pulse start cuando esté
preparado para continuar la
sesión. El historial incluye
una vuelta de descanso que
contiene sólo tiempo de
descanso.
3. Para guardar la sesión de
ejercicio, mantenga pulsado
lap/reset. Utilice + y - para
cambiar entre YES o NO.
Pulse view para conrmar.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 13
Modo de entrenaMIento
Conguración de
entrenamiento
NOTA: la conguración
de entrenamiento no se
puede modicar durante
una sesión activa en el
modo de entrenamiento.
1. En la página de entrenamiento,
mantenga pulsado start/stop.
2. Pulse view para pasar al
siguiente ajuste. Las siguientes
opciones se pueden modicar:
UNITS: cambia las unidades
a millas o kilómetros.
PACE SHOW: muestra el
ritmo en minutos por milla/
kilómetro.
O bien:
SPEED SHOW: muestra
la velocidad en millas o
kilómetros por hora.
AUTO: activa o desactiva la
función Auto Lap
®
. Cuando
AUTO está en ON, las vueltas
se activan con la distancia;
no puede utilizar el botón lap
para marcar manualmente las
vueltas. Vuelva a pulsar view
para introducir la distancia.
ZONES: activa o desactiva
las zonas de entrenamiento.
Consulte Zonas de
entrenamiento.
PUSH CALIB: calibra el
podómetro al recorrer una
distancia determinada;
consulte la página 8.
TxPAIR: consulte la
página 18.
CALIB: introduzca un factor
de calibración para ajustar
la calibración del podómetro
con un valor determinado.
Consulte la página 8.
WHEEL: introduzca la
circunferencia de la rueda
en mm (se necesita el sensor
GSC 10).
14 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
Modo de entrenaMIento
WGT LB: introduzca su peso
(libras o kilogramos según la
conguración de UNITS).
GENDER
PUSH PAIR: consulte la
página 26.
3. Utilice + y - para activar
o desactivar o cambiar los
ajustes numéricos.
4. Pulse mode en cualquier
momento para volver a la
página de entrenamiento.
Zonas de entrenamiento
1. En la página de entrenamiento,
mantenga pulsado start/stop.
2. Pulse view para pasar al ajuste
ZONES.
3. Pulse + para establecer ZONES
en ON.
4. Pulse view para pasar al
siguiente ajuste de zona. Utilice
+ y - para activar o desactivar
o ajustar los valores numéricos
de cada límite de zona. Las
siguientes opciones de zona
se pueden modicar:
Alarmas de zona audibles
Zonas de velocidad y
cadencia (se necesita
un podómetro)
Zona de frecuencia cardiaca
(se necesita un monitor
cardiaco)
Zonas de velocidad y
cadencia para bicicletas
(se necesita el sensor
GSC 10)
NOTA: durante una sesión
de ejercicio con zonas de
entrenamiento, los iconos
y parpadean si se
encuentra por encima o por
debajo del rango especicado.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 15
Modo de entrenaMIento
Zonas de carrera
Utilice el podómetro para realizar un
seguimiento de la velocidad, la distancia,
los pasos y el ritmo durante una sesión
de ejercicio cuando utilice la unidad
Forerunner en interiores o exteriores.
Puede establecer los límites mínimo
y máximo de zona según la velocidad
o el ritmo. El valor ZONES se debe
establecer en ON.
1. En la página de entrenamiento,
mantenga pulsado start/stop.
2. Pulse view y, a continuación,
seleccione PACE SHOW o
SPEED SHOW.
3. Pulse view para pasar a ZONES.
4. Pulse + para establecer ZONES
en ON.
5. Pulse view para pasar a ZO RUN.
6. Pulse
+ para establecer ZO RUN
en ON.
7. Pulse view para pasar a los
ajustes RUN LO y RUN HI.
Utilice + y - para activar o
desactivar o ajustar los valores
numéricos de cada límite de zona.
Zonas de frecuencia
cardiaca
El proceso de conguración de las zonas
de frecuencia cardiaca es muy parecido
al del establecimiento de las zonas de
velocidad o ritmo. Consulte la página 14.
Muchos corredores y otros tipos de
atletas utilizan las zonas de frecuencia
cardiaca para medir y aumentar su
potencia cardiovascular y mejorar su
forma física. Una zona de frecuencia
cardiaca es un rango jo de pulsaciones
por minuto. Las cinco zonas de
frecuencia cardiaca que se suelen utilizar
están numeradas del 1 al 5 según su
creciente intensidad. Por lo general, estas
zonas se calculan según los porcentajes
de su frecuencia cardiaca máxima.
16 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
Modo de entrenaMIento
¿Cómo afectan las zonas
de frecuencia cardiaca a los
objetivos de entrenamiento?
Conocer las zonas de frecuencia cardiaca
puede ayudarle a medir y mejorar su
forma de realizar ejercicio al comprender
y aplicar estos principios:
La frecuencia cardiaca es una
medida estupenda de la intensidad
del ejercicio.
El entrenamiento en determinadas
zonas de frecuencia cardiaca puede
ayudarle a mejorar la capacidad y
potencia cardiovascular.
Conocer las zonas de frecuencia
cardiaca puede evitar que realice un
entrenamiento excesivo y disminuir
la posibilidad de lesionarse.
En la unidad Forerunner puede
establecer los límites de frecuencia
cardiaca mínimo y máximo. Si conoce
la frecuencia cardiaca máxima, puede
utilizar la siguiente tabla para determinar
la zona de frecuencia cardiaca que
mejor se ajuste a sus objetivos de
entrenamiento.
Si no sabe dicha frecuencia, utilice
una de las calculadoras disponibles
en Internet.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 17
Modo de entrenaMIento
Zona % de
frecuencia
cardiaca
máxima
Esfuerzo percibido Ventajas
1 50–60% Ritmo fácil y relajado;
respiración rítmica
Entrenamiento aeróbico de nivel
inicial; reduce el estrés
2 60–70% Ritmo cómodo;
respiración ligeramente
más profunda;
se puede hablar
Entrenamiento cardiovascular
básico; buen ritmo de recuperación
3 70–80% Ritmo moderado;
es más difícil mantener
una conversación
Capacidad aeróbica
mejorada; entrenamiento
cardiovascular óptimo
4 80–90% Ritmo rápido y un
poco incómodo;
respiración forzada
Mejor capacidad
y umbral anaeróbico;
mejor velocidad
5 90–100% Ritmo de sprint, no se soporta
durante mucho tiempo;
respiración muy forzada
Resistencia anaeróbica
y muscular;
mayor potencia
18 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
Modo de entrenaMIento
Emparejamiento del
equipo
El emparejamiento del equipo es el ajuste
en el que la unidad Forerunner detecta y
empareja automáticamente más equipos
con un conector USB ANT.
Para emparejar la unidad
Forerunner con otro equipo:
1. Compruebe que el equipo
está congurado para permitir
la carga de datos. Encontrará
los requisitos en la página 24.
2. En la página de entrenamiento,
mantenga pulsado start/stop.
3. Pulse view para pasar al ajuste
TxPAIR.
4. Pulse + para activar el
emparejamiento del equipo.
El equipo detecta a la unidad
Forerunner y le solicita que se
empareje.
5. Pulse view.
6. Pulse +. Aparece el mensaje de
conrmación FOUND Comp.
Cuando haya realizado el emparejami-
ento con el equipo principal, desactive
el emparejamiento del equipo para evitar
que aparezcan mensajes molestos en
la unidad Forerunner y en los equipos
cercanos.
Para desactivar el emparejamiento
del equipo:
1. En la página de entrenamiento,
mantenga pulsado start/stop.
2. Pulse view para pasar al ajuste
TxPAIR.
3. Pulse - para desactivar el
emparejamiento del equipo.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 19
Modo de teMporIzador a Intervalos
Modo de
teMporIzador a
Intervalos
Puede establecer dos temporizadores
en el modo de temporizador a intervalos.
El proceso de conguración de un
temporizador en la unidad Forerunner
es muy parecido al de establecer la hora
del día. Pulse mode hasta que aparezca
la página de temporizador (Timer).
Conguración de los
temporizadores
1. En la página de temporizador,
mantenga pulsado start/stop
hasta que parpadee el ajuste
de hora.
2. Utilice + y - para ajustar la hora.
SUGERENCIA: mantenga
pulsado + o - para desplazarse
rápidamente por las horas,
minutos y segundos.
3. Pulse view para pasar al
siguiente ajuste.
4. Repita este proceso con los
minutos y los segundos. Cuando
termine, pulse view para pasar
al ajuste REPEAT (consulte la
página 20).
5. Pulse + y - para activar o
desactivar la función de
repetición.
6. Pulse view para pasar al
ajuste TIMER 2.
20 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
Modo de teMporIzador a Intervalos
7. Pulse + y - para activar o
desactivar la función TIMER 2.
8. Repita los pasos del 2 al 4
para establecer TIMER 2.
Cuando termine, pulse mode
para reanudar el modo de
temporizador.
Inicio de los temporizadores
1. Pulse view para elegir TIMER 1
o TIMER 2.
2. Pulse start. El temporizador se
descuenta el tiempo y emite un
pitido cuando termina.
Detención y restablecimiento
de los temporizadores
1. Pulse stop en cualquier momento
para pausar el temporizador.
2. Mantenga pulsado lap/reset para
restablecer el temporizador.
Uso de la función de
repetición del temporizador
Establezca la conguración del
temporizador como REPEAT para
que se reinicie automáticamente
después de emitir un pitido. Si los dos
temporizadores, TIMER 1 y TIMER 2,
están activos, la función de repetición
ejecuta los temporizadores en el orden
TIMER 1 > TIMER 2 > TIMER 1 >
TIMER 2 y así sucesivamente hasta que
pulse stop.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 21
Modo de hIstorIal
Modo de hIstorIal
La unidad Forerunner almacena los datos
de entrenamiento según el tipo de sesión
de ejercicio, los accesorios utilizados y
la conguración de entrenamiento. Pulse
mode hasta que aparezca la página del
historial.
Visualización del historial
de entrenamiento
1. En la página del historial, pulse
+ y - para desplazarse por las
carreras guardadas y los datos
de entrenamiento.
2. Pulse view para que aparezca la
información de vueltas y hora de
inicio.
3. Pulse
+ y - para ver el resto de
datos de carreras según los
accesorios, la conguración
y las zonas de entrenamiento
utilizadas:
Tiempo total de carrera
Distancia total
Pasos totales
Calorías totales
Tiempo en cada zona (el valor
ZONES se debe establecer
en ON).
22 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
Modo de hIstorIal
4. Pulse view en cualquiera
de estas páginas para ver
el siguiente nivel de datos de
historial. Pulse + o - para ver
las páginas de datos disponibles:
Tiempo medio por vuelta
Velocidad media por vuelta
Frecuencia cardiaca media
5. Pulse view en cualquiera
de estas páginas para ver
el siguiente nivel de datos de
historial: detalles de cada vuelta
de la sesión de ejercicio. Pulse +
o - para ver las páginas de datos
disponibles.
Gestión de la memoria
La unidad Forerunner puede almacenar
un máximo de 100 vueltas y de
siete horas de archivos con datos de
ejercicios. Cuando quede aproximada-
mente una hora de memoria, aparecerá
la advertencia Lo MEM en la pantalla
de la unidad Forerunner en modo de
entrenamiento. Cuando la memoria
esté llena, aparecerá la advertencia
Full MEM y la unidad Forerunner
dejará de grabar los datos.
Para obtener información sobre la
carga de datos en el equipo, consulte
la página 24.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 23
Modo de hIstorIal
Eliminación del historial
de entrenamiento
NOTA: consulte la página 24
para obtener información
sobre la transferencia de datos
de entrenamiento al equipo.
1. En la página de historial, pulse
+ o - para desplazarse por las
carreras guardadas y seleccionar
la que desee eliminar.
2. Mantenga pulsado lap/reset
para eliminar una carrera. Siga
pulsando lap/reset para eliminar
todas las carreras.
24 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
Modo de carga de datos
Modo de carga
de datos
La unidad Forerunner puede almacenar
un máximo de 100 vueltas y de siete
horas de archivos con datos de ejercicios.
Con frecuencia cargue datos en el equipo
mediante la tecnología inalámbrica
ANT+Sport.
NOTA: de forma
predeterminada, con el
proceso de carga de datos
se eliminan los datos del
historial del Forerunner. Para
que esto no se produzca, debe
cambiar la conguración en
Garmin Training Center o
Garmin Connect.
Requisitos
1. Encienda el equipo.
(Para descargar el software
y Garmin Connect se requiere
una conexión a Internet.)
2. Descargue el software
(consulte la página 4) para
que los controladores USB
necesarios estén instalados
antes de instalar el conector
USB ANT en el equipo.
3. Instale el conector USB ANT
en un puerto USB disponible
del equipo. Para un rendimiento
óptimo, mantenga el área sin
obstáculos.
4. Coloque el Forerunner en el área
de alcance (5 m) del equipo.
5. Compruebe que se encuentra en
modo de hora.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 25
Modo de carga de datos
6. Compruebe que los temporiza-
dores de la unidad Forerunner
no están activados y que no hay
ninguna sesión de entrenamiento
en curso.
La unidad Forerunner transmite
automáticamente datos al conector
USB ANT para que pueda utilizar
Garmin Training Center o Garmin
Connect con el n de almacenar y
analizar los datos de entrenamiento.
NOTA: si experimenta
problemas al cargar los
datos, es posible que tenga
que activar el emparejamiento
del equipo. Consulte la
página 18.
26 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
apéndIce
apéndIce
Accesorios opcionales
Para obtener más información sobre
los accesorios opcionales, visite
http://buy.garmin.com. También puede
ponerse en contacto con el distribuidor
de Garmin si desea adquirir accesorios.
Accesorios para bicicleta
Para obtener información sobre el sensor
de velocidad y cadencia GSC 10 y el
soporte para bicicleta Forerunner, visite
http://buy.garmin.com.
Emparejamiento de sensores
Si ha adquirido un sensor (con la
tecnología inalámbrica ANT+Sport)
por separado, debe emparejarlo con el
Forerunner.
¿Qué es el emparejamiento?
El emparejamiento consiste en la
conexión de sensores, como por
ejemplo el monitor cardiaco, con la
unidad Forerunner. Tras el primer
emparejamiento, la unidad Forerunner
reconocerá automáticamente el sensor
cada vez que se active. Este proceso se
produce automáticamente al encender
la unidad Forerunner y sólo tarda unos
segundos si los sensores están activados
y funcionan correctamente. Cuando
está emparejada, la unidad Forerunner
sólo recibe datos de su sensor y puede
acercarse a otros sensores.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 27
apéndIce
Para emparejar los sensores con
la unidad Forerunner:
1. Aléjese (10 m) de otros sensores
mientras la unidad Forerunner
intenta emparejarse con el sensor
por primera vez. Coloque el
sensor en la zona de alcance
(3 m) de la unidad Forerunner.
2. Pulse mode hasta que aparezca
la página de entrenamiento.
3. Mantenga pulsado start/stop.
4. Pulse view para pasar a la página
PUSH PAIR.
5. Pulse start/stop. Mientras
la unidad Forerunner detecta
nuevos sensores, los iconos
, y parpadean.
Los iconos se mantienen jos
cuando están emparejados.
Información sobre las
baterías
ADVERTENCIA: la unidad
Forerunner, el monitor cardiaco
y el podómetro contienen baterías
CR2032 sustituibles por el usuario.
Consulte la guía Información
importante sobre el producto y su
seguridad que se incluye en la caja
del producto y en la que encontrará
información importante sobre la
seguridad de la batería.
Batería de la unidad
Forerunner
La batería de la unidad Forerunner durará
12 meses (uso normal). Cuando el nivel
de la batería es bajo, la advertencia Lo
BATT
parpadea en la pantalla de la
unidad Forerunner en el modo de hora.
28 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
apéndIce
Se guardan todos los ajustes de la unidad,
excepto la hora del día.
NOTA: antes de sustituir
la batería, guarde todos los
datos de entrenamiento en
el historial o en el equipo.
NOTE: Garmin recomienda
que la sustitución de la batería
de la unidad Forerunner
la realice un relojero
profesional.
Batería del monitor cardiaco
El monitor cardiaco contiene una batería
CR2032 sustituible por el usuario. La
batería del monitor cardiaco durará tres
años (el uso normal es una hora al día).
Para sustituir la batería:
1. Localice la tapa circular de la
batería en la parte posterior del
monitor cardiaco.
2. Utilice una moneda para girar la
tapa en sentido contrario al de
las agujas del reloj de forma que
la echa de la tapa apunte hacia
OPEN.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 29
apéndIce
3. Retire la tapa y sustituya la
batería con el polo positivo
hacia arriba.
NOTA: procure no deteriorar
o aojar la junta circular de la
tapa.
4. Utilice una moneda para girar la
tapa en el sentido de las agujas
del reloj de forma que la echa
de la tapa apunte hacia CLOSE.
Batería del podómetro
Cuando el nivel de la batería del
podómetro es bajo, el LED parpadea
seis veces al activar el dispositivo
(en lugar de tres). En ese momento,
la pila funcionará durante unas
cinco horas más. Además, aparece l
a advertencia Lo BATT en modo de
entrenamiento cuando se inicia o
detiene una sesión de ejercicio.
Para sustituir la batería:
1. Localice la tapa de pilas
circular en la parte posterior
del podómetro.
2. Utilice una moneda para girar la
tapa en sentido contrario al de
las agujas del reloj hasta que se
aoje lo suciente para poder
retirarla.
3. Retire la tapa y sustituya la
batería con el polo positivo
hacia arriba.
30 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
apéndIce
NOTA: procure no deteriorar
o aojar la junta circular de
la tapa.
4. Utilice una moneda para girar
la tapa y volver a colocarla en
su sitio.
NOTA: no es necesario
volver a realizar el
emparejamiento ni la
calibración después de
sustituir la batería.
Especicaciones
Forerunner 50
Tamaño del reloj:
58 mm × 42 mm × 20 mm
Tamaño de la muñequera:
204 mm × 28 mm × 3 mm
Peso: 44 g
Pantalla LCD:
23,75 mm ×
18,25 mm, con retroiluminación
Resistencia al agua:
30 m continuos
NOTA: para mantener la
resistencia al agua, no pulse
los botones de la unidad
Forerunner bajo el agua.
Almacenamiento de datos: un
máximo de 100 vueltas y de siete
horas de archivos con datos de
ejercicios.
Interfaz del equipo:
conector USB
ANT inalámbrico y automático
Tipo de batería:
CR2032 (3 voltios)
sustituible por el usuario
Duración de la batería:
12 meses,
según el uso
Rango de temperatura de
funcionamiento: de 5 °F a 158 °F
(de -15 °C a 70 °C)
Radiofrecuencia/protocolo:
2,4 GHz/protocolo de comunicación
inalámbrica ANT+Sport de
Dynastream
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 31
apéndIce
Conector USB ANT
Tamaño físico:
59 mm × 18 mm × 7 mm
Peso: 6 g
Alcance de transmisión:
aproximadamente 5 m
Temperatura de funcionamiento:
de 14 °F a 122 °F (de -10 °C a 50 °C)
Radiofrecuencia/protocolo:
2,4 GHz/protocolo de comunicación
inalámbrica ANT de Dynastream
Fuente de alimentación: USB
Batería del monitor
Tamaño físico:
34,7 cm × 3,4 cm × 1,1 cm
Peso: 44 g
Resistencia al agua:
10 m
Alcance de transmisión:
aproximadamente 3 m
Batería: CR2032 (3 voltios)
sustituible por el usuario
Duración de la batería:
aproximadamente 3 años
(1 hora al día)
Temperatura de funcionamiento:
de 14 °F a 122 °F (de -10 °C a 50 °C)
NOTA: con temperaturas
bajas, debe llevar prendas
adecuadas para que la
temperatura del monitor
cardiaco sea similar a la
corporal.
Radiofrecuencia/protocolo:
2,4 GHz/protocolo de comunicación
inalámbrica ANT+Sport de
Dynastream
La precisión puede verse afectada si
existe poca supercie de contacto con
el sensor, si hay interferencias eléctricas
y si hay mucha distancia entre el receptor
y el transmisor.
32 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
apéndIce
Podómetro
Tamaño físico: 42 mm × 10 mm
Peso: 27 g (incluida la batería)
Resistencia al agua:
10 m
Alcance de transmisión:
aproximadamente 3 m
Precisión de distancia y velocidad:
sin calibrar 95%, calibrado 98%
Batería: CR2032 (3 voltios)
sustituible por el usuario
Vida útil de la batería:
200 horas en
funcionamiento
NOTA: tras 30 minutos de
inactividad, el podómetro se
apaga automáticamente para
ahorrar energía de la batería.
Temperatura de funcionamiento:
de 14 °F a 140 °F (de -10 °C a 60 °C)
Alcance de precisión del sensor:
de 32 °F a 104 °F (de 0 °C a 40 °C)
Radiofrecuencia/protocolo:
2,4 GHz/protocolo de comunicación
inalámbrica ANT+Sport de
Dynastream
La precisión puede verse afectada si hay
interferencias eléctricas, si hay mucha
distancia entre el receptor y el transmisor
y si las temperaturas son extremas.
Para ver una lista completa de
las especicaciones, visite
www.garmin.com/forerunner.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 33
apéndIce
Solución de problemas
Problema Solución/Respuesta
Los botones no
responden. ¿Cómo
puedo restablecer la
unidad Forerunner?
NOTA:
este procedimiento eliminará toda la información que haya
introducido. Pulse view, mode y start/stop simultáneamente para
restablecer el software de la unidad Forerunner. Así restablece toda
la conguración de fábrica. Los datos de entrenamiento se eliminan.
Debe restablecer la hora y los ajustes personalizados. Si sigue
experimentando problemas, extraiga y sustituya la batería (consulte
la página 27).
¿Cómo se puede
establecer la hora
en AM o PM?
Compruebe que el modo de hora esté establecido en 12-H (12 horas).
Utilice + y - para seleccionar la hora correcta. Los iconos A o P
aparecen sobre los segundos en la página de hora. Para obtener más
información, consulte la página 3.
La unidad Forerunner no
envía datos al equipo.
Consulte la página 18 para activar el emparejamiento del equipo.
Visite www.garmin.com/forerunner para obtener información adicional
sobre solución de problemas.
El monitor cardiaco
o el podómetro no
se emparejan con la
unidad Forerunner.
Aléjese 10 m de otros sensores ANT mientras se produce el
emparejamiento.
Coloque la unidad Forerunner en la zona de alcance (3 m)
del monitor cardiaco mientras se produce el emparejamiento.
Si el problema persiste, sustituya la batería.
La correa del monitor
cardiaco es demasiado
grande.
Puede adquirir una correa elástica más pequeña por separado.
Visite http://buy.garmin.com.
34 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
apéndIce
Problema Solución/Respuesta
Los datos de frecuencia
cardiaca son inexactos o
incorrectos.
Asegúrese de que el monitor cardiaco esté ajustado al cuerpo.
Caliente durante 5 ó 10 minutos. Si el problema persiste, realice
los siguientes procedimientos.
Vuelva a humedecer los sensores con agua, saliva o gel para
electrodos. Limpie los sensores. La suciedad y los restos de sudor
que haya en el sensor pueden interferir con las señales cardiacas.
Los tejidos sintéticos que se froten o rocen con el monitor cardiaco
pueden producir electricidad estática que interere con las señales
cardiacas. Póngase una camiseta de algodón o humedezca la
camiseta, si es posible, cuando vaya a realizar ejercicio.
Colóquese el monitor cardiaco en la espalda en lugar de en
el pecho.
Los campos electromagnéticos potentes y algunos sensores
inalámbricos de 2,4 GHz pueden interferir con el monitor cardiaco.
Entre las fuentes de interferencias se pueden encontrar: líneas de
alta tensión muy potentes, motores eléctricos, hornos microondas,
teléfonos inalámbricos de 2,4 GHz y puntos de acceso a redes
LAN inalámbricas. Una vez que se haya alejado de la fuente de
interferencias, los datos de frecuencia cardiaca volverán a ser
normales.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 35
apéndIce
Acuerdo de licencia del
software
AL UTILIZAR LA UNIDAD Forerunner,
SE COMPROMETE A RESPETAR LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL
SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA
DE SOFTWARE. LEA ESTE ACUERDO
ATENTAMENTE.
Garmin le concede una licencia limitada para
utilizar el software incluido en este dispositivo
(el “software”) en formato binario ejecutable
durante el uso normal del producto. La
titularidad, los derechos de propiedad y
los derechos de propiedad intelectual del
software seguirán perteneciendo a Garmin.
El usuario reconoce que el software es
propiedad de Garmin y que está protegido
por las leyes de propiedad intelectual de los
Estados Unidos de América y los tratados
internacionales de copyright. También
reconoce que la estructura, la organización
y el código del software son secretos
comerciales valiosos de Garmin y que el
software en su formato de código fuente
es un secreto comercial valioso de Garmin.
Por la presente se compromete a no
descompilar, desmontar, modicar, invertir
el montaje, utilizar técnicas de ingeniería
inversa o reducir a un formato legible
para las personas el Software o cualquier
parte de éste o a crear cualquier producto
derivado a partir del Software. Asimismo,
se compromete a no exportar ni reexportar
el software a ningún país que contravenga
las leyes estadounidenses de control de las
exportaciones.
Declaración de
conformidad
Por la presente, Garmin declara que este
producto Forerunner cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de
la Directiva 1999/5/CE.
Para ver la Declaración de conformidad
completa, visite el sitio Web de Garmin
correspondiente al producto especíco:
www.garmin.com/forerunner.
ÍndIce
36 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
ÍndIce
A
accesorios 5, 26
accesorios para
bicicleta
26
acuerdo de licencia 35
acuerdo de licencia del
software
35
alarma 10
asistencia i
Auto Lap 13
B
baterías 27
botones, reloj 1
C
calibración, podómetro
podómetro
8
cambio de modos 1
carga de datos 4, 24
carrera, podómetro 7, 15
conector USB ANT iv, 4
conguración de la hora 3
controladores, USB 4, 24
controladores USB 4, 24
D
datos de entrenamiento 21
departamento de asistencia
de Garmin
i
descarga de software i, 4
descargas de software i, 4
E
emparejamiento
equipo
18
sensores 3, 26
emparejamiento del
equipo
18
encendido de la unidad
Forerunner
2
especicaciones
técnicas
30
G
Garmin Connect i, 4, 25
Garmin Training Center
i, 4, 25
GSC 10 9, 26
H
hora, conguración 3
I
iconos 2
M
memoria 22
modo de entrenamiento 12
modo de historial 21
modo de temporizador a
intervalos
19
modo de tiempo 10
modos, cambio 1
monitor cardiaco 5, 28
MyGarmin i
P
podómetro 7, 15, 29
calibrar 8
R
registro del producto i
retroiluminación 2
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 37
ÍndIce
S
sensor de cadencia 9, 26
sensor de velocidad y
cadencia
9, 26
sensores, emparejamiento
3, 5, 26
solución de problemas 33
sonidos 10
T
temporizadores,
conguración
19
transferencia de datos
4, 24
U
unidades 13
V
vuelta 1, 13
Z
zonas de carrera 15
zonas de entrenamiento 14
zonas de frecuencia
cardiaca
15
zonas horarias 11
Para obtener la información más actualizada sobre productos
y accesorios, visite el sitio Web de Garmin en www.garmin.com.
© 2007 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE.UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire,
SO40 9RB, Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwán
Número de publicación 190-00839-33 Rev. A
Esta versión en español del manual en inglés de la unidad Forerunner 50 (número de publicación
de Garmin 190-00839-00, revisión E) se ofrece para su comodidad. Si es necesario, consulte
la revisión más reciente del manual en inglés sobre el funcionamiento y el uso de la unidad
Forerunner 50.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Garmin FR 50 Manual de usuario

Categoría
Relojes deportivos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para