Air-O-Swiss U7142 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
TRAVEL HUMIDIFIER
7146
AIR-O-SWISS is a brand name
of PLASTON AG, Switzerland.
35022-00
Safety instructions
•Readtheinstructionsforusebeforeusingtheunitandretain
 theminasafeplace.
WARNING
•Theunitmayonlybeoperatedforitsintendeduseandwithin
 thespecifiedtechnicaldata.Unintendedusecanbeadangerto
 healthorlife.
•Thoseunfamiliarwiththeinstructionsforuseaswellaschildren
 andpeopleundertheinfluenceofmedicine,alcohol or drugs
 maynotoperate theunit.Alwayssupervisechildrenwhoare
 neartheunit(1).
•Useonlytheoriginaladapterprovidedforoperatingtheunit.The
 adapterprovidedmaynotbeusedforotherunits.
•Donotputtheunitintooperationifthecordorplugisdamaged
 (2),followingamalfunction,ifithasfallendownorhasbeen
 damagedinanotherway(3).
CAUTION
•Repairstoelectricappliancescanonlybecarriedoutbyspecia-
lists(4).Afaultypowercordmayonlyberepaired/replacedbya
 specialist.
•Toavoiddamagesduetoescapingwatermist,theunitmaynot
 beplacedonthefloor(5).
•Placetheunitinsuchawaythatitcannotbeknockedover(6)(8).
•Unplugtheadapterwhennotinuse.
•Operate the unit only when fully assembled and completely
 operational.
CAUTION
•Donottouchthemembraneduringoperation.
•Donotpluginorunplugtheadapterwithwethands.
•Neverpulltheadapteroutoftheelectricalsocketbythecord.
•Donotplacetheunitintherain.
•Donotusetheunitinroomswithrelativehumidity>70%.
•Theunit‘sairinletandairoutletmustbekeptclear.Donotplace
 anyobjectsonit(9).
•Neversubmergetheunitwiththeelectricalsystemandairventin
 waterorotherliquidsorrinseitoffwithwaterorotherliquids.
 (see„Cleaningandservicingtheunit“)(27).
•Donotusewateradditives(e.g.essentialoils,fragrances,water-
conditioners).Thematerialisnotsuitablefortheuseofadditives.
•Important note:Neither people nor animals can perceive the
 frequenciescreated.
•Themanufacturerrejectsallliabilityfordamagecausedbynon-
observanceoftheseinstructionsforuse.
Putting the unit into operation
•Ensurethatallcomponentsoftheunitareincluded(see„De-
scriptionoftheunit“).
•Placetheunitonaflat,dryandwaterproofsurface(6).
•Placetheunitonaraisedposition,e.g.atable,chairornight-
stand (7). Payattention that the mist emitted is not directed
 towardselectricalsockets,wallsandotherobjects(19)(20).
•Fillacommercial0.5Literplasticbottle,usingexclusivelynon-
carbonatedwater,distilledwaterortapwater(13).Donotuse
 carbonatedwater.Toavoidpossiblecalcification,theuseofdis-
tilledwaterisrecommended.
•Pushbottlebaseintotheplasticbottleopeninguntilitstops(14).
•Foldoutthesupportingfeetoftheunitandopenthenozzleuntilit
 latches(15).
•Pushtheplasticbottlewithinsertedbottlebaseintotheunit’s
 upperpart(16).Donotcompresstheplasticbottle(10).
•Removetheplasticcoveroftheadapterandinsertthecountry-
specificplug(11)(12).
•Connecttheadaptertotheunitandtheelectricalsocketand
 switchontheunitusingtherotaryswitch(17)(18).
•Operate the unit only when fully assembled and completely
 operational.
Switching the unit on and off (18)
•Toswitchtheuniton,turntherotaryswitchtotheright.
•Assoonasthereiswaterintheunit,theLCDintheunitlights
 upblue.
•Usingtherotaryswitch,theamountofmistcanberegulated
from MIN to MAX.
•Ifthereisnowaterintheunit,theLCDintheunitlightsupred.
Clean and service the unit
CAUTION
•Beforeeachcleaning,switchofftheunitandunplugtheadapter
 (21)(22).
•Cleanthewaterbottle,bottlebase,unitupperpartwithnozzleand
 membraneonceaweek(23)–(25).Unitcomponentsarenot
 suitableforthedishwasher.
•Clean the interior of the unit with a cloth. Use the provided
 cleaningbrushforcleaningthemembrane(26).
CAUTION
•Neversubmergetheunitandadapterinwater(27)!
•Duringcleaning,nowatermayflowintotheairvent(see„De-
scriptionoftheunit“).
Storing and transporting the unit
Cleanand dry theunit (see„Cleaning andservicingthe unit“).
Storetheunitwithitsaccessories,preferablyintheoriginalpa-
ckagingorintheprovidedtravelbag.
Technical data
Mainsvoltage AC100-240V/50-60Hz
Powerconsumption 15W
Humidityoutput upto100g/h
Suitableforrooms upto20m
2
/50m
3
Recommendedbottlesize 0.5litrePET-bottle
(notincluded)
DimensionsLxWxH 110x65x80mm
Weight(empty) 0.3kg
Operatingnoiselevel <25dB(A)
Accessories None
Optional CalcOff
Sicherheitshinweise
•VorBenutzungdesGerätsdieseGebrauchsanweisunglesenund
 aneinemsicherenOrtaufbewahren.
WARNUNG
•DasGerätnurgemässderbestimmungsgemässenVerwendung
 undinnerhalbderspezifiziertentechnischenDatenverwenden.
Ein nicht bestimmungsgemässer Gebrauch kann Gesundheit
 undLebengefährden.
•Personen,diemitderGebrauchsanweisungnichtvertrautsind,
 sowieKinderundPersonenunterMedikamenten-,Alkohol-oder
Drogeneinfluss,dürfendasGerätnichtbedienen.Kinderimmer
 beaufsichtigen,wennsiesichinderUmgebungdesGerätsauf-
halten(1).
•UmdasGerätzubetreibenausschliesslichdasoriginalmitgelie-
ferteSteckernetzteilverwenden.DasmitgelieferteSteckernetz-
teildarfnichtfürandereGerätebenutztwerden.
•DasGerätnichtinBetriebnehmen,wennKabeloderStecker
 beschädigtsind(2),nachFehlfunktion,wennesheruntergefal-
lenistoderaufeineandereArtbeschädigtwurde(3).
VORSICHT
•Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften
durchgeführtwerden(4).EindefektesNetzkabeldarfnurvon
einerFachkraftrepariert/gewechseltwerden.
•UmSchädendurchdenaustretendenWassernebelzuvermei-
den,darfdasGerätnichtaufdenBodengestelltwerden(5).
•Das Gerät so platzieren,dass es nicht umgestossen werden
 kann(6),(8).
•BeiNichtgebrauchSteckernetzteilausstecken.
•DasGerätnurinkomplettzusammengebautemundeinwand-
freiemZustandinBetriebnehmen.
VORSICHT
•DieMembranewährenddesBetriebesnichtberühren.
•DasSteckernetzteilnichtmitfeuchtenHändenein-/ausstecken.
•NiemalsdasSteckernetzteilamKabelausderSteckdoseziehen.
•DasGerätnichtindenRegenstellen.
•DasGerätnichtinRäumenmitrelativerLuftfeuchtigkeit>70%
 verwenden.
•Lufteintritt und Luftaustritt des Geräts unbedingt freihalten.
KeineGegenständedaraufplatzieren(9).
•GerätmitElektrikundVentilatornieinWasseroderandereFlüs-
sigkeitentauchenbzw.mitWasseroderanderenFlüssigkeiten
 abspülen(siehe„Gerätreinigenundwarten“)(27).
•Wasserzusätze(z.B.ätherischeÖle,Duftstoffe,Wasserreinhal-
temittel)nichtverwenden.DasMaterialistnichtfürdenGebrauch
 vonZusätzengeeignet.
•WichtigerHinweis:WederMenschennochTierekönnendieer-
zeugtenFrequenzenwahrnehmen.
•FürSchäden,diedurchNichtbeachtendieserGebrauchsanwei-
sungentstehen,lehntderHerstellerjeglicheHaftungab.
Gerät in Betrieb nehmen
•PrüfenoballeTeiledesGerätsvorhandensind(„sieheBeschrei-
bungdesGeräts“).
•Das Gerät auf eine ebene, trockene und wasserfeste Fläche
 stellen(6).
•DasGerätaufeinererhötenPositionz.B.einemTisch,Stuhloder
 Nachttischaufstellen(7).Daraufachten,dassderaustretende
 NebelnichtgegenSteckdosen,WändeundandereGegenstände
 gerichtetwird(19),(20).
•Einehandelsübliche0.5LiterPET-Flaschebefüllenunddabei
ausschliesslichstillesWasser,destilliertesWasseroderLeitungs-
wasserverwenden (13).Kein kohlesäurehaltigesWasserver-
wenden.UmmöglicheKalkablagerungenzuvermeiden,wirddie
 VerwendungvondestilliertemWasserempfohlen.
•FlaschenadapterbiszumAnschlagindiePET-Flaschenöffnung
drücken(14).
•AbstützfüssedesGerätesausklappenundAuslassdüsebiszum
 Einrastenöffnen(15).
•PET-FlaschemitaufgestecktemFlaschenadapterindasGeräte-
oberteilstecken(16).PET-Flaschenichtzusammendrücken(10).
•DiePlastikabdeckungdesSteckernetzteils entfernenundden
 länderspezifischenSteckereinschieben(11),(12).
•Steckernetzteilam Gerät undan derSteckdose anschliessen
 unddasGerätmittelsDrehknopfeinschalten(17)(18).
•DasGerätnurinkomplettzusammengebautemundeinwand-
freiemZustandinBetriebnehmen.
Gerät ein-/ausschalten (18)
•ZumEinschaltenDrehknopfnachrechtsdrehen.
•SobaldsichWasserimGerätbefindetleuchtetdieLEDimGerät
 blau.
•MittelsDrehknopfkanndieMengedesNebelsvonMINbisMAX
 reguliertwerden.
•WennsichkeinWasserimGerätbefindetleuchtetdieLEDim
 Gerätrot.
Gerät reinigen und warten
VORSICHT
•VorjederReinigungGerätausschaltenundSteckernetzteilaus-
stecken(21),(22).
•Wasserflasche, Flaschenadapter, Geräteoberteil mit Auslass
düseundMembraneeinmalproWochereinigen(23)–(25).Ge-
räteteilesindnichtfürdenGeschirrspülergeeignet.
•DasInneredesGerätsmiteinemTuchreinigen.ZurReinigung
 derMembranedenmitgeliefertenReinigungspinselverwenden
(26).
VORSICHT
•GerätundSteckernetzteilnieunterWassersetzten(27)!
•Beim Reinigen darf keinWasser in den Luftaustritt gelangen
 („sieheBeschreibungdesGeräts“).
Gerät lagern und transportieren
Gerätreinigenundtrocknen(siehe„Gerätreinigenundwarten“).
GerätmitZubehörvorzugsweiseinderOriginalverpackungoder
immitgeliefertenReisebeutelaufbewahren.
Technische Informationen
Netzspannung AC100-240V/50-60Hz
Leistungsaufnahme 15W
Befeuchtungsleistung biszu100g/h
GeeignetfürRaumgrössen biszu20m
2
/50m
3
EmpfohleneFlaschengrösse 0.5LiterPET-Flasche
(nichtenthalten)
AbmessungenLxBxH 110x65x80mm
Leergewicht 0.3kg
Betriebsgeräusch <25dB(A)
Zubehör Keines
Optional CalcOff
Consignes de sécurité
•Avantd‘utiliserl‘appareil,lirecemoded‘emploietleconserver
 enunendroitsûr.
AVERTISSEMENT
•Utiliserl‘appareiluniquementselonsadestinationconformeet
 danslecadredescaractéristiquestechniquesspécifiées.Une
 utilisationnonconformeàladestinationpeutmettrelasantéetla
 vieendanger.
•Lespersonnesnonfamilièresaveclemoded‘emploi,ainsique
 lesenfantsetlespersonnessousl‘influencedemédicaments,
 del‘alcooloudedrogues,nedoiventpasmanipulerl‘appareil.
 Toujourssurveillerlesenfantslorsqu‘ilssetrouventàproximité
del‘appareil(1).
•Pourfairefonctionnerl‘appareil,utiliserexclusivementlebloc
 secteurlivréd‘origine.Leblocsecteurfourninepeutpasêtre
 employépourd‘autresappareils.
•Nepasmettrel‘appareilenservicesilecâbleoulafichesont
 endommagés(2),aprèsundysfonctionnement,sil‘appareilest
 tombéouaétéendommagéd‘uneautremanière(3).
ATTENTION
•Lestravauxderéparationd‘appareilsélectriquespeuventuni-
quementêtreeffectuéspardesspécialistes(4).Uncordond‘ali-
mentation défectueux peut uniquement être réparé/remplacé
 parunspécialiste.
•Afind‘éviterdesdommagesdusaubrouillardd‘eauémis,l‘appa-
reilnepeutpasêtremissurlesol(5).
•Placerl‘appareildefaçonàcequ‘ilnepuissepasêtrerenversé(6)(8).
•Encasdenon-utilisation,tirerlafichedelaprise.
•Mettrel‘appareilenserviceuniquementlorsqu‘ilestcomplète-
mentassembléetenétatimpeccable.
ATTENTION
•Nepastoucherlamembranependantlefonctionnement.
•Nepasbranchernidébrancherlaficheavecdesmainshumides.
•Nejamaistirerlafichedelapriseàl‘aideducâble.
•Nepasexposerl‘appareilàlapluie.
•Nepasutiliserl‘appareildansdeslocauxoùl‘humiditérelative
 del‘airest>70%.
•Absolumentmaintenirlibresl‘entréed‘airetlasortiedel‘airde
 l‘appareil.Nepasyplacerd‘objets(9).
•Nejamaisplongerlescomposantsélectriquesetleventilateur
 del‘appareildansl‘eaunidansd‘autresliquides,nilesrincer
 avecdel‘eauoud‘autresliquides(voir„Nettoyeretentretenir
 l‘appareil“)(27).
•Nepasutiliserd‘additifspourl‘eau(p.ex.huilesessentielles,
 substancesodorantes,produitsd‘épurationdel‘eau).Lematér-
iauneconvientpaspourl‘utilisationd‘additifs.
•Indicationimportante:nilespersonnesnilesanimauxnepeu-
ventpercevoirlesfréquencesgénérées.
•Le fabricant déclinetoute responsabilité pour les dommages
 découlantdunon-respectdecemoded‘emploi.
Mettre l‘appareil en service
•Vérifiersi tous les éléments de l‘appareil sont présents (voir
 „Descriptiondel‘appareil“).
•Installerl‘appareiluniquementsurunesurfaceplane,sècheet
 résistantàl‘eau(6).
•Placerl‘appareilenpositionsurélevée,p.ex.surunetable,une
 chaiseouunetabledechevet(7).Veilleràcequelebrouillard
 sortantnesoitpasdirigéversdesprisesdecourant,paroiset
 autresobjets(19)(20).
•Remplird‘eauunebouteillede0,5litreenPETducommerceet
 utiliserpourcelaexclusivementdel‘eauplate,del‘eaudistillée
 ou de l‘eau du robinet (13). Ne pas utiliser d‘eau gazeuse.
 Afind‘éviter desdépôts detartre éventuels,onrecommande
 l‘utilisationd‘eaudistillée.
•Presserl‘adaptateurpourbouteillejusqu‘àlabutéedansl‘ouver-
turedelabouteilleenPET(14).
•Déployer les pieds d‘appui de l‘appareil et ouvrir la buse de
 sortiejusqu‘àcequ‘elleseverrouille(15).
•Insérer la bouteille en PET avec l‘adaptateur pour bouteille
enplace dans lapartie supérieure del‘appareil (16).Ne pas
écraserlabouteilleenPET(10).
•Enleverlerecouvrementenplastiquedublocsecteuretinsérer
 lafichespécifiquedepays(11)(12).
•Raccorderleblocsecteuràl‘appareiletlebrancherdanslaprise
 decourantetenclencherl‘appareilavecleboutonrotatif(17)(18).
•Mettrel‘appareilenserviceuniquementlorsqu‘ilestcomplète-
mentassembléetenétatimpeccable.
Mettre l‘appareil en service/hors service (18)
•Pourl‘enclenchement,tournerleboutonrotatifversladroite.
•Dèsqu‘il y a del‘eau dans l‘appareil,la LED dansl‘appareil
 s‘allumeenbleu.
•Al‘aideduboutonrotatif,onpeutréglerledébitdebrouillardde
 MINàMAX.
•Dèsqu‘iln‘yaplusd‘eaudansl‘appareil,laLEDdansl‘appareil
 s‘allumeenrouge.
Nettoyer et entretenir l‘appareil
ATTENTION
•Avanttoutnettoyage,mettrel‘appareilhorsserviceetdébran-
cherleblocsecteur(21)(22).
•Nettoyerlabouteilled‘eau,l‘adaptateurpourbouteille,lapartie
 supérieuredel‘appareilaveclabusedesortieetlamembrane
 unefoisparsemaine(23)–(25).Lesélémentsdel‘appareilne
 conviennentpaspourlelave-vaisselle.
•Nettoyerl‘intérieurdel‘appareilavecunchiffon.Pourlenettoy-
agedelamembrane,utiliserlepinceaudenettoyagefourni(26).
ATTENTION
•Nejamaisplongerl‘appareilouleblocsecteurdansl‘eau(27)!
•Lorsdunettoyage,ilnepeutpasparvenird‘eaudanslasortie
 d‘air(voir„Descriptiondel‘appareil“).
Ranger et transporter l‘appareil
Nettoyeretsécherl‘appareil(voir„Nettoyeretentretenirl‘appa-
reil“)Rangerl‘appareiletsesaccessoiresdepréférencedansl‘em-
ballaged‘origineoudanslesacdevoyagefourni.
Caractéristiques techniques
Tensionderéseau AC100-240V/50-60Hz
Puissanceabsorbée 15W
Capacitéd‘humidification jusqu‘à100g/h
Convientpourlocauxdetaille jusqu‘à20m
2
/50m
3
Capacitérecommandée BouteillePETde0,5litre
(noncomprise)
DimensionsLxIxH 110x65x80mm
Poidsàvide 0.3kg
Bruitsdefonctionnement <25dB(A)
Accessoires Aucun
Enoption CalcOff
Istruzioni di sicurezza
•Primadiutilizzarel‘apparecchioleggerelepresentiistruzioniper
 l‘usoeconservarleinunluogosicuro.
AVVERTIMENTO
•Utilizzarel‘apparecchiosolosecondol‘impiegoconformeall‘uso
 previstoedentroidatitecnicispecificati.Unimpiegononcon-
formeall‘usoprevistoèunrischioperlasaluteepuòessere
letale.
•Lepersonechenonhannofamiliaritàconleistruzioniperl‘usoed
 ibambinielepersonesottol‘effettodimedicinali,alcoolostupe-
facentinondevonousarel‘apparecchio.Ibambinidevonoes-
seresorvegliatiquandosononellevicinanzedell‘apparecchio(1).
•Perilfunzionamentodell‘apparecchioutilizzaresolol‘alimenta-
toreaspinaoriginaleindotazione.L‘alimentatoreaspinaindota-
zionenondeveessereutilizzatoperaltriapparecchi.
•Nonmettereinfunzionel‘apparecchioseilcavoolaspinasono
 danneggiati(2),inseguitoadisfunzioni,sel‘apparecchioècaduto
 oèstatodanneggiatoinaltromodo(3).
ATTENZIONE
•Lariparazionediapparecchielettricideveessereeseguitasolo
 datecniciqualificati(4).Uncavodiretedanneggiatodeveessere
 riparato/sostituitosolodauntecnicoqualificato.
•Perevitaredannicausatidallafuoriuscitadellanebbiad‘acqua,
 l‘apparecchionondeveesserecollocatoaterra(5).
•Collocarel‘apparecchioinmododanonurtarlo(6)(8).
•Senonvieneutilizzato,estrarrel‘alimentatoreaspina.
•Mettereinfunzionel‘apparecchiosoloseècompletamentee
 correttamentemontato.
ATTENZIONE
•Nontoccarelamembranamentrel‘apparecchioèinfunzione.
•Noninserire/estrarrel‘alimentatoreaspinadallapresaconlemani
umide.
•Nonestrarremail‘alimentatoreaspinadallapresatirandoperil
cavo.
•Nonesporrel‘apparecchioallapioggia.
•Non utilizzare l‘apparecchio in ambienti con umidità relativa
 dell‘ariamaggioredel70%.
•Non ostruirela presa d‘aria e lo sfiato dell‘apparecchio.Non
 collocareoggettisull‘apparecchio(9).
•Nonimmergeremaiinacquaoinaltriliquidil‘apparecchiocon-
tenenteilsistemaelettrico edilventilatore enonlavarlo con
 acquaoconaltriliquidi(siveda„Puliziaemanutenzionedell‘appa-
recchio“)(27).
•Nonutilizzareadditividell‘acqua(adesempiooliessenziali,fra-
granze, sostanze purificatrici dell‘acqua). Il materiale non è
 adattoperl‘usodiadditivi.
•Avvertenzaimportante:lefrequenzegeneratenonpossonoes-
serepercepitenédallepersonenédaglianimali.
•Ilcostruttoredeclinaqualsiasiresponsabilitàperidannidovuti
 allamancataosservanzadelleistruzioniperl‘uso.
Messa in funzione dell‘apparecchio
•Controllarechetuttiicomponentidell‘apparecchio sianopre-
senti(siveda„Descrizionedell‘apparecchio“).
•Collocarel‘apparecchiosolosuunasuperficiepiana,asciuttae
 resistenteall‘acqua(6).
•Collocarel‘apparecchioinposizionerialzata,adesempiosuun
 tavolo,unasediaouncomodino(7).Verificarechelanebbiapro-
dottanonsiadirettacontroprese,paretiedaltrioggetti(19)(20).
•RiempireunanormalebottigliadiPETda0,5litriconacquanon
 gassata, distillata o di rubinetto (13). Non utilizzare acqua
 contenenteacidocarbonico.Perevitareincrostazionicalcareesi
 raccomandadiutilizzareacquadistillata.
•Spingerecompletamente l‘adattatore a flangianel collo della
 bottigliadiPET(14).
•Aprireipiedinidell‘apparecchioedaprirel‘ugellodiscaricofino
 all‘innesto(15).
•Inserirel‘adattatoreaflangiaapplicatonellabottigliadiPETnella
partesuperioredell‘apparecchio(16).Noncomprimerelabotti-
gliadiPET(10).
•Toglierelacoperturadiplasticadell‘alimentatoreaspinaedin-
serirelaspinaadattaallapresadisponibile(11)(12).
•Collegarel‘alimentatoreaspinaall‘apparecchioedallapresaed
 accenderel‘apparecchioconlamanopola(17)(18).
•Mettereinfunzionel‘apparecchiosoloseècompletamentee
 correttamentemontato.
Accensione/spegnimento dell‘apparecchio (18)
•Peraccendere,ruotarelamanopolainsensoorario.
•Senell‘apparecchio sitrovaacqua,ilLED dell‘apparecchiosi
 accendeinblu.
•ConlamanopolasipuòregolarelaquantitàdinebbiadaMINa
MAX.
•Senell‘apparecchiononsitrovaacqua,ilLEDdell‘apparecchio
 siaccendeinrosso.
Pulizia e manutenzione dell‘apparecchio
ATTENZIONE
•Primadellapulizia,spegnerel‘apparecchioedestrarrel‘alimen-
tatoreaspina(21)(22).
•Pulirelabottigliadell‘acqua,l‘adattatoreaflangia,lapartesuper-
ioredell‘apparecchioconugellodiscaricoelamembranauna
 voltaallasettimana(23)–(25).Lepartidell‘apparecchionon
 sonoadatteperillavaggioinlavastoviglie.
•Pulirel‘internodell‘apparecchioconunpanno.Perpulirelamem-
branautilizzareilpennelloindotazione(26).
ATTENZIONE
•Nonimmergerel‘apparecchioel‘alimentatoreaspinainacqua
 (27)!
•Durante la pulizia nello scarico dell‘aria non deve penetrare
 acqua(siveda„Descrizionedell‘apparecchio“).
Immagazzinamento e trasporto dell‘apparecchio
Pulireedasciugarel‘apparecchio(siveda„Puliziaemanutenzi-
onedell‘apparecchio“).Sepossibile,conservarel‘apparecchioe
gliaccessorinell‘imballaggiooriginaleonelsacchettodaviaggio
in dotazione.
Dati tecnici
Tensionedirete AC100-240V/50-60Hz
Potenzaassorbita 15W
Intensitàdiumidificazione finoa100g/h
Adattoperambienti finoa20m
2
/50m
3
Capacitàconsigliata BottigliadiPETda0,5litri
(nonindotazione)
DimensioniLxPxH 110x65x80mm
Pesovuoto 0.3kg
Rumorositàinfunzione <25dB(A)
Accessori Nessuno
Opzionale CalcOff
Instrucciones de seguridad
•Leerestasinstruccionesdeusoantes deutilizarelaparatoy
 guardarlasenunlugarseguro.
ADVERTENCIA
•Utilizarelaparatosolamentedeacuerdoconsucorrectautiliza-
ciónydentrodelosdatostécnicosespecificados.Unusonoade-
cuadopuedeponerenpeligrolasaludylavida.
•Nodebenutilizarelaparatolaspersonasquenoesténfamiliar-
izadasconlasinstruccionesdeuso,asícomolosniñosnilas
 personasqueesténbajolosefectosdemedicamentos,alcohol
odrogas.Supervisarsiemprealosniñosmientraspermanezcan
 cercadelaparato(1).
•Paramanejarelaparatoutiliceexclusivamenteelconectordela
 fuentedealimentaciónoriginalmentesuministrado.Elconector
delafuentedealimentaciónsuministradonopuedeutilizarsecon
 otroaparato.
•Noponerelaparatoenfuncionamientosielcableoelenchufe
 estándañados(2),despuésdeunmalfuncionamiento,siseen-
cuentracaídoopresentaotrotipodedaño(3).
PRECAUCIÓN
•Lasreparacionesdelosaparatoselectrónicosúnicamentelas
deberealizarpersonalespecializado(4).Uncabledereddefec-
tuosoúnicamentedeberíaserreparado/sustituidoporunexperto.
•Paraevitarposiblesdañoscausadosporelaguanebulizada,no
 puedecolocarseelaparatosobreelsuelo(5).
•Colocarelaparatodemaneraquenosepuedatropezarconel
 cable(6)(8).
•Desenchufarelconectordelafuentedealimentacióncuandono
 estéutilizándose.
•Ponerenmarchaelaparatosolamentesiestácompletamente
 montadoyenperfectoestado.
PRECAUCIÓN
•Notocarlamembranaduranteelfuncionamiento.
•Noenchufar/desenchufarelconectordelafuentedealimen-
taciónconlasmanosmojadas.
•Notirarnuncadelcabledelatomadecorrienteparadesconec-
tarlodelatomaprincipal.
•Noexponerelaparatoalalluvia.Noutilizarelaparatoenhabita-
cionesconunahumedadrelativadelairede>70%.
•Esindispensabledejarlibreslaentradaylasalidadeairedel
 aparato.Nocolocaningúnobjetoencimadelaparato(9).
•Nosumergirnuncaenaguauotroslíquidoselequipoconel
 sistema eléctrico y el ventilador ni limpiar con agua u otros
 líquidos(véase„Limpiaryrevisarelaparato“)(27).
•Noutilizaraditivosparaelagua(p.ej.aceitesesenciales,fragan-
cias,productosparaeltratamientodelagua.Elmaterialnoes
 adecuadoparaelusodeaditivos.
•Informaciónimportante:Nihombresnianimalespodríannotarlas
 frecuenciasgeneradas.
•Elfabricantedeclinacualquiertipoderesponsabilidadporlos
 dañosproducidospornorespetarestasinstruccionesdeuso.
Poner en marcha el aparato
•Compruebesiestántodaslaspiezasdelaparato(véase„De-
scripcióndelaparato“).
•Colocarelaparatosobreunasuperficieplana,secayaprueba
 deagua(6).
•Colocarelaparatoenunaposiciónelevadacomop.ej.unamesa,
 sillaomesitadenoche(7).Tengaencuenta,queelaguanebuli-
zadaformada no seencuentre orientada hacialas tomas de
 enchufe,paredesuotrosobjetos(19)(20).
•RellenelahabitualbotellaPETde0,5Litroempleandoexclusiva-
menteaguasingas,aguadestiladaoaguadelgrifo(13).Noutili-
zaraguacongas.Paraevitarposiblesdepósitosdecal,sereco-
miendaelusodeaguadestilada.
•Presionareladaptadordebotellahastaqueencajeenlaapertura
 delabotellaPET(14).
•Desplieguelospiesdeapoyodelaparatoyabralatoberade
 escapehastaqueencaje(15).
•ColocarlabotellaPETconeladaptadordebotellaencajadoenla
 partesuperiordelaparato(16).NocomprimalabotellaPET(10).
•Retirelacubiertadeplásticodelconectordelafuentedealimen-
tacióneintroduzcaelconectorespecíficodelpaís(11)(12).
•Conecteelenchufedelafuentedealimentaciónenelaparato
 yalatomadecorrienteypongaenmarchaelaparatopormedio
 delbotóngiratorio(17)(18).
•Ponerenmarchaelaparatosolamentesiestácompletamente
 montadoyenperfectoestado.
Conectar/desconectar el aparato (18)
•Gireelbotóngiratoriohacialaderechaparaconectarlo.
•TanprontoseencuentreaguaenelaparatoseiluminaelLED
 azulenelaparato.
•MedianteelbotóngiratoriopodráregularsedeMÍN.aMÁX.la
 cantidaddenebulización.
•ElLEDseiluminaenrojocuandonohayaguaenelaparato.
Limpiar y revisar el aparato
PRECAUCIÓN
•Apagueelaparatoydesconecteelenchufedelafuentedeali-
mentaciónantesdecadalimpieza(21)(22).
•Limpiarunavezporsemanalabotelladeagua,adaptadorde
 botella,partesuperiordelaparatocontoberadeescapeymem-
brana(23)–(25).Laspiezasdelaparatonosonaptasparael
 lavavajillas.
•Limpieelinteriordelaparatoconunpaño.Utiliceelpinceldelim-
piezasuministradoparalimpiarlamembrana(26).
PRECAUCIÓN
•¡Noponernuncaelaparatoyelconectordelafuentedealimen-
taciónbajoelagua(27)!
•Alahoradelimpiarelaparatonopuedeentrarnadadeagua
 dentrodelasalidadeaire(véase„Descripcióndelaparato“).
Guardar y transportar el aparato
Limpiarysecarelaparato(véase„Limpiaryrevisarelaparato“).
Guardeelaparatoconsusaccesoriospreferentementeenelem-
balajeoriginaloenlabolsadeviajesuministrada.
Datos técnicos
Tensióndelared AC100-240V/50-60Hz
Consumodeenergía 15W
Capacidaddehumidificación hasta100g/h
Adecuadoparahabitaciones hasta20m
2
/50m
3
Capacidadrecomendada BotellaPETde0,5litros
(noseincluye)
DimensionesLxANxAL 110x65x80mm
Peso(vacío) 0.3kg
Ruidodefuncionamiento <25dB(A)
Accesorios Ninguno
Opcional CalcOff
安全条款
•使用本机器前请完全阅读本说明书,并妥善保管。
巵⛙
•机器只允许在规定用途和技术数据内使用,不正当
的使用可能会危及健康或生命。
•不熟悉说明书的人员以及儿童和受药物、酒精或毒
品影响的人员不能操作本机器。应一直监护好机器
边上的小孩(1)。
•仅限使用原厂电源适配器,配套的电源适配器不适
合其它电器。
•如果电源线或插头损坏了(2),不要使用机器。查
看一下故障原因,是否跌落或其它方式损坏了机器
(3)。
巵⛙
•仅可由专业人员进行电器维修(4),包括电源线的
维护和更换。
•本电器不能放在地板上(5),为了避免产生的水雾
对地板的影响。
•把机器放置在不会被打翻的地方(6)(8)。
不用的时候要拔下电源插头。
•只有全部装配好后并且完全可以运行时才使用本机
器。
巵⛙
•机器工作时不能接触振荡片。
•切勿用湿手拔下或插上电源插头。
切勿用手抓住电源线拔下或插上电源插头。
•机器不可淋雨。
•不要将机器放在潮湿(相对湿度大于70%)的房间
里使用。
•机器的进风口和出风口要保持通畅,不要将其它物
品放在上面(9)。
•切勿将电气系统和风扇部件浸入水中或其它液体
中,或用水或其它液体来冲洗机器。(参考“清洗和
维护”章节内容)(27)。
•请勿在水中加入任何添加剂(如精油、香料、水溶
性物质),机器材料不适合使用添加剂。
•备注:人类、动物都听不到高频振动的声音。
•不按说明书规定操作而产生的受损,制造商不承担
任何责任。
机器运行
•确定机器所有部件都到位(参考“机器部件描述”)。
•把机器放置在平坦、干燥和防水表面的地方(6)。
•把机器放在一个高的位置,如桌子、椅子或者台子
上面(7)。注意雾气出口不要直接对着电器插座、
墙壁和其他东西(19)(20)。
•在0.5升塑料瓶中加入不含气的非碳酸水、蒸馏水或
自来水(13),不要使用碳酸水。为了避免产生白
粉(水垢),推荐使用纯净水或蒸馏水。
•将瓶子连接器压入塑料瓶口直到停止(14)。
•打开撑脚,打开出气喷嘴直到锁住(15)。
•将插有瓶子连接器的塑料瓶压入机器的
上端部份(16),不要压塑料瓶(10)。
•将插头上的塑料套拿走,然后插入符合国家规定的
匹配的插座(11)(12)。
•将机器连接电源,并将转开关打开(17)(18)。
•只有全部装配好后并且完全可以运行时才使用本机
器。
开机和关机(18)
•旋转开关向右转,开机。
•当机器有水后,LCD显示灯就会亮蓝灯。
•调节旋转开关,雾气量可以从最小到最大之间调
节。
•如果机器没有水了,LCD显示灯就会亮红灯。
清洗和维护
巵⛙
•每一次清洗前,一定要关机并拔掉电源插头(21)
(22)。
•每周一次清洗水瓶、瓶子连接器、机器上端带有出
气喷嘴的部份、振荡片(23)-(24)。机器部件不
适合使用清洗剂。
•用布清洁机器的蓄水池,用机器配置的刷子清洗振
荡片(26)。
巵⛙
•禁止将机器和电源插头部件浸入水中(27)!
•清洗时,禁止将水流入出风口(参考“机器部件描
述”)。
贮存和运输
清洗和干燥机器(参考“清洗和维护”章节内容),将
机器连同配件一起贮存,最好使用原装包装箱或旅行
袋。
技术数据
电压 AC100-240V/50-60Hz
能耗 15W
最大加湿量 100g/h
适合房间最大面积 20 m
2
/50m
3
建议水瓶容量 0,5litrePET-塑料瓶
(不配置)
尺寸 110x65x80mm
重量 (空置) 0.3kg
噪音 <25dB(A)
耗材
选项 CalcOff除垢产品
Указания по безопасности
•Перед использованием устройства прочитать инструкцию
по эксплуатации, хранить ее в надежном месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•Использовать устройство только согласно назначению и
в соответствии с техническими данными из спецификации.
Применение не по назначению может привести к опасности
для здоровья и жизни.
•Лица, которые не знакомы с инструкцией по эксплуатации,
а также дети и лица, пребывающие под влиянием лекарств,
алкоголя или наркотиков, не должны включать устройство.
Всегда следить за детьми, если они находятся вблизи
устройства (1).
•Для эксплуатации устройства использовать только
оригинальный блок питания со штепсельной вилкой из
комплекта поставки. Блок питания со штепсельной вилкой
из комплекта поставки нельзя использовать для других
устройств.
•Не включать устройство, если кабель или штепсельная
вилка повреждены (2) вследствие падения или повреждения
иным образом (3).
ОСТОРОЖНО
•Ремонт электроприборов должны производить только
специалисты (4). Ремонт/замену неисправного сетевого
кабеля должен производить только специалист.
•Во избежание травмы вследствие выхода водяного тумана
устройство нельзя ставить на пол (5).
•Располагать устройство устойчиво, чтобы оно не могло
опрокинуться (6) (8).
•Если устройство не используется, необходимо вынуть блок
питания со штепсельной вилкой из розетки.
•Включать устройство только в полностью собранном и
безупречном состоянии.
ОСТОРОЖНО
•Не прикасаться к мембране во время работы устройства.
•Не вставлять блок питания со штепсельной вилкой,
находящийся в розетке, и не вынимать его из розетки
влажными руками.
•При извлечении блока питания со штепсельной вилкой из
розетки никогда не тянуть за кабель.
•Устройство не должно находиться под дождем.
•Не использовать устройство в помещениях с относительной
влажностью воздуха > 70 %.
•Отверстия для входа и выхода воздуха на устройстве
обязательно должны быть свободными. Не располагать на
нем какие-либо предметы (9).
•Никогда не окунать устройство с электрическими деталями
в воду или другую жидкость и не ополаскивать его водой или
другой жидкостью (см. „Чистка устройства и уход за ним“) (27).
•Не использовать добавки к воде (напр., эфирные
масла, ароматизирующие вещества, очистители).
Материал не подходит для использования добавок.
Важное указание: Ни люди, ни животные не могут
воспринимать генерируемые частоты.
•За ущерб, который возникает вследствие несоблюдения
указаний этой инструкции по эксплуатации, изготовитель
никакой ответственности не несет.
Включение устройства
Проверить наличие всех частей устройства („см. Описание
устройства“).
•Ставить устройство только на плоскую сухую и водостойкую
поверхность (6).
•Устанавливать устройство на высоком месте, например, на
столе, стуле или ночном столике (7). Следить за тем, чтобы
выходящий туман не был направлен в сторону розеток, стен
или других предметов (19) (20).
•Залить воду в обычную ПЭТ-бутылку объемом 0,5 л и при
этом использовать только негазированную,
дистиллированную или водопроводную воду (13). Не
использовать воду с содержанием углекислоты. Для
предотвращения отложения извести рекомендуется
использование дистиллированной воды.
•Вставить переходник до упора в отверстие ПЭТ-бутылки (14).
•Развести ножки устройства и открыть форсунку до щелчка (15).
•Вставить ПЭТ-бутылку с надетым переходником в верхнюю
часть устройства (16). ПЭТ-бутылку не сдавливать (10).
•Снять пластиковую крышку блока питания со
штепсельной вилкой, при необходимости вставить
в подходящую штепсельную вилку (11) (12).
•Подключить блок питания к устройству и к розетке и
включить устройство поворотной кнопкой (17) (18).
•Включать устройство только в полностью собранном и
безупречном состоянии.
Включение и выключение устройства (18)
Для включения повернуть поворотную кнопку направо.
Если в устройстве есть вода, светодиод на устройстве
загорается синим.
•С помощью поворотной кнопки объем тумана может
регулироваться от MIN до MAX.
•Если в устройстве нет воды, светодиод на устройстве
загорается красным.
Чистка устройства и уход за ним
ОСТОРОЖНО
•Перед каждой чисткой прибор следует выключать, а блок
питания вынимать из розетки (21) (22).
•Бутылку для воды, переходник, верхнюю часть устройства с
форсункой и мембрану чистить раз в неделю (23) (25).
Части устройства нельзя мыть в посудомоечной машине.
Внутреннюю часть устройства чистить салфеткой. Для чистки
мембраны использовать щеточку из комплекта поставки (26).
ОСТОРОЖНО
Никогда не погружать устройство и блок питания в воду (27)!
Во время чистки вода не должна попадать в отверстие для
выхода воздуха (см. „Описание устройства“).
Хранение и транспортировка устройства
Чистка и сушка устройства (см. „Чистка устройства и уход за
ним“). Прибор и принадлежности предпочтительно хранить в
оригинальной упаковке или в сумке из комплекта поставки.
Технические данные
Напряжение 100-240 В/50-60 Гц
Потребляемая мощность 15 Вт
Производительность до 100 г/ч
Для помещений до 20 м
2
/50 м
3
Рекомендуемый резервуар пластиковая бутылка до
для воды 0,5 л. (не в комплекте)
Габариты 110 х 65 х 80 мм
Масса без воды 0,3 кг
Уровень шума менее 25 дБА
Обязательные аксессуары Нет
Опционные аксессуары Очиститель накипи
Instructions for use Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso
使用说明书
Инструкция по эксплуатации
click
max.
0.5 liter
click
click
On/OffDial
Ein/AusDrehknopf
MIN/MAX
Safety
Instructions
Sicherheitshinweise
Putting the unit into
operation
Gerät in Betrieb
nehmen
1
Clean and service
the unit
Gerät reinigen und
warten
6
11
16
21
26
2
7
12
17
22
27
3
8
13
18
23 24
19
14
9
4 5
10
15
25
Description of the appliance
Beschreibung des Geräts
Brush
Reinigungspinsel
Bag
Reisebeutel
AC/DCAdapter
Steckernetzteil
EuropeanPlug
EuropäischerStecker
BottleBase
Flaschenadapter
MistOutlet/Nozzle
Auslassdüse
UpperPart
(includingMistOutlet)
Geräteoberteil
(inklusiveAuslassdüse)
Fold-OutFeet
Abstützfüsse
ConnectorforAC/DCAdapter
AnschlussSteckernetzteil
TransducerMembrane
Membrane
LED-Light
(Blue=On/
Red=Auto-Off)
LED-Licht
(Blau=Ein/
Rot=Auto-Aus)
AirVent
Luftaustritt
NorthAmerican/AsiaPlug
Americanischer/AsienStecker
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Air-O-Swiss U7142 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario