Neff N33TK00N0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
it Istruzioni per l’uso ..............................2
es Instrucciones de uso .........................11
ru Правила пользования ....................20
N33TK00N0
Friggitrice
Freidora
Фритюрница
es
11
Índice
esInstrucciones de uso
8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . 12
] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . 13
Consejos para ahorrar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Eliminación de residuos respetuosa con el medio
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
* Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Su nueva freidora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Resistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
K Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Limpiar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
1 Manejo del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Freír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Configurar la freidora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Luces de calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Desconexión de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Purgar el aceite o la grasa para freír . . . . . . . . . . . . . 15
Tabla de ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
No use los medios de limpieza siguientes. . . . . . . . . 18
Limpiar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 19
Número de producto (E) y número de fabricación (FD).
19
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.neff-international.com y también en la tienda
online: www.neff-eshop.com
8Uso correcto del aparato
Uso correcto del aparato
Leer con atención las siguientes instrucciones.
Solo así se puede manejar el aparato de
forma correcta y segura. Conservar las
instrucciones de uso y montaje para utilizarlas
más adelante o para posibles futuros
compradores.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse en
caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente
para uso doméstico. Utilizar el aparato
únicamente para preparar alimentos y
bebidas. Debe vigilarse el proceso de
cocción. Si el proceso de cocción es breve,
debe vigilarse ininterrumpidamente. El aparato
solo debe utilizarse en espacios interiores.
Este aparato está previsto para ser utilizado a
una altura máxima de 2.000 metros sobre el
nivel del mar.
No usar dispositivos de protección o
protecciones para niños inapropiados.
Pueden provocar accidentes.
Este aparato no está previsto para el
funcionamiento con un reloj temporizador
externo o un mando a distancia.
El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por daños que pudieran
ocasionarse como consecuencia de no
observar las instrucciones.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o
que carezcan de experiencia y conocimientos,
siempre y cuando sea bajo la supervisión de
una persona responsable de su seguridad o
que le haya instruido en el uso correcto del
aparato siendo consciente de los daños que
se pudieran ocasionar.
es Indicaciones de seguridad importantes
12
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los niños
a menos que sean mayores de 8 años y lo
hagan bajo supervisión.
Mantener los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de conexión.
(Indicaciones de seguridad
importantes
Indicaciones de seguridad importantes
Este aparato tiene que ser instalado según las
instrucciones de montaje incluidas.
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
El aceite caliente y la grasa se inflaman con
facilidad. Estar siempre pendiente del
aceite caliente y de la grasa. No apagar
nunca con agua un fuego. Apagar la zona
de cocción. Sofocar con cuidado las llamas
con una tapa, una tapa extintora u otro
medio similar.
¡Peligro de incendio!
El aceite o la grasa para freír se pueden
inflamar. Usar la freidora solo con aceite o
grasa para freír adecuados. La capacidad
no debe sobrepasarse ni quedarse por
debajo. Derretir la grasa para freír antes de
usarla. Respetar la temperatura para freír
específica de los productos.
¡Peligro de incendio!
El aceite o la grasa para freír ya usados
tienden a producir espuma y poseen una
temperatura de inflamación más baja.
Cambiar el aceite o la grasa para freír
cuando se vuelvan de color marrón, no
huelan bien o desprendan humo antes de
lo previsto.
¡Peligro de incendio!
El agua en contacto con el aceite caliente
produce una explosión de la grasa. En
caso de que el aceite o la grasa para freír
se inflamen, no apagar con agua.
En caso de incendio:
Desconectar el aparato de la red:
desconectar el fusible de la caja de
fusibles.
Colocar una tapa de acero inoxidable o
una manta contra incendios: el fuego se
apaga mediante desoxigenación.
Apagar la campana extractora: la
corriente de aire aviva el fuego.
¡Peligro de incendio!
El aparato se calienta mucho, los
materiales inflamables se pueden incendiar.
No almacenar ni usar objetos inflamables
(p. ej. aerosoles o productos de limpieza)
debajo o demasiado cerca del aparato. No
colocar objetos inflamables sobre el
aparato o dentro de él.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante
el funcionamiento. No tocar nunca las
partes calientes. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
El agua en contacto con el aceite caliente
produce una explosión de la grasa. Tener
especial precaución cuando se trabaja con
agua cerca de un aparato caliente. Tener
precaución también cuando se trabaja con
agua cerca del aparato frío. No puede caer
nada de agua en el aceite o la grasa para
freír. ¡La grasa puede explotar al calentarla
de nuevo! Cubrir siempre el aparato frío
con la tapa.
¡Peligro de quemaduras!
El agua en contacto con el aceite caliente
produce una explosión de la grasa.
Cambiar el aceite o la grasa para freír,
cuando contengan mucha agua (p. ej.
cuando se fríen alimentos congelados con
frecuencia).
Indicios de existencia de agua en el aceite
o la grasa para freír:
formación de burbujas
gotas de agua
vapor de agua
salpicaduras fuertes al freír
¡Peligro de quemaduras!
Si se emplean alimentos húmedos o el
recipiente se llena con grandes cantidades,
se producirá espuma en el aceite/la grasa
para freír. Secar bien los alimentos antes
de freírlos. Retirar el hielo en los alimentos
congelados. Llenar la cesta junto a la
freidora, en ningún caso dentro ni sobre
ella. Sumergir la cesta despacio varias
veces en el aceite o la grasa.
¡Peligro de quemaduras!
El agua en contacto con el aceite caliente
produce una explosión de la grasa.
Después de limpiar el recipiente de la
freidora, secarlo con cuidado antes de
volver a llenarlo con aceite o grasa para
freír.
¡Peligro de quemaduras!
Causas de los daños es
13
Si la tapa del aparato está puesta se
producirá una acumulación de calor. Poner
la tapa una vez el aparato esté frío. No
encender nunca el aparato con la tapa
puesta. No utilizar la tapa del aparato para
conservar caliente o colocar objetos sobre
ella.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas.Las reparaciones solo pueden
ser efectuadas por personal del Servicio de
Asistencia Técnica debidamente
instruido.Si el aparato está defectuoso,
extraer el enchufe o desconectar el fusible
en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con los
componentes calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No utilizar ni
limpiadores de alta presión ni por chorro de
vapor.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar nunca
un aparato defectuoso. Desenchufar el
aparato de la red o desconectar el fusible
de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
]Causas de los daños
Causas de los daños
¡Atención!
La pantalla o la tapa vitrocerámicas pueden resultar
dañadas si se dejan caer objetos duros o
puntiagudos sobre ellas.
Daños en el aparato debido a accesorio
inadecuado: Utilice sólo accesorio original previsto.
Utilice sólo las cestas para freidora previstas para
este aparato. No utilice nunca la tapadera de cristal
del aparato de cocción a vapor para la freidora.
7Protección del medio
ambiente
Protección del medio ambiente
Este capítulo ofrece información sobre ahorro de
energía y la eliminación del aparato.
Consejos para ahorrar energía
Calentar el aparato solo hasta alcanzar la
temperatura deseada.
Ajustar siempre la temperatura recomendada.
Usar solo aceite o grasas adecuadas para freír.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de
cumplimiento con la Directiva Europea 2012/
19/UE relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.
es Presentación del aparato
14
* Presentación del aparato
Presentación del aparato
En este capítulo se describen los componentes y
mandos.
Su nueva freidora
Resistencia
Se puede plegar la resistencia para que la limpieza del
recipiente para freír resulte más sencilla.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
La resistencia se calienta incluso en la posición
plegada hacia arriba. No encender la freidora mientras
la resistencia esté plegada hacia arriba.
Accesorios
Usar exclusivamente cestas para freír que estén
previstas para esta freidora.
No introducir instrumentos de cocina de plástico en la
grasa.
KAntes del primer uso
Antes del primer uso
A continuación, se indican los pasos que deben
seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez.
Leer en primer lugar el apartado Indicaciones de
seguridad.~ "Indicaciones de seguridad importantes"
en la página 12
Limpiar el aparato
Limpiar a conciencia con un estropajo y lejía de jabón
la cubeta y la cesta de freír antes del primer uso.
Abrillantar con un trapo limpio y seco.
N.º Denominación
1 Tapa vitrocerámica
2 Cesta para freír
3 Soporte de la resistencia
4 Soporte de la cesta de freír
5 Resistencia
6 Selector de temperatura
7 Piloto de funcionamiento
8 Piloto de calentamiento
Manejo del aparato es
15
1Manejo del aparato
Manejo del aparato
En este capítulo se ofrece información sobre cómo
programar su aparato. En la tabla figuran los ajustes
para distintos platos.
Freír
Al freír, el calor generado por el aparato se transfiere al
alimento a través de la grasa. En este proceso rápido
de cocción se crea una costra muy sabrosa alrededor
del alimento. El rango de temperatura al freír oscila
entre 150 y 190 °C.
Notas
Antes de licuar, desmenuzar la grasa de freír fresca.
Al volver a utilizar la grasa de freír, perforar un
orificio antes del licuado en la masa de grasa
solidificada hasta alcanzar la resistencia (p. ej. con
el mango de una cuchara).
Usar solo aceites o grasas vegetales para freír.
Evitar el uso de mezclas de grasas.
Al derretirse la grasa para freír se puede formar
humo. Esto es normal.
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
Si el aparato se usa con grasa congelada, la
resistencia se puede sobrecalentar. Dejar descongelar
la grasa congelada antes de que se derrita.
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
Si el aparato se usa con grasa endurecida, la
resistencia se puede sobrecalentar. Derretir primero la
grasa para freír a temperatura baja. Subir la
temperatura una vez la grasa se haya derretido en su
mayor parte.
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
Si no se ha llegado a la capacidad mínima (marca
inferior), la resistencia puede sobrecalentarse. Rellenar
con aceite o grasa a su debido tiempo.
Configurar la freidora
Nota: Asegurarse de que la válvula de desagüe está
cerrada.
1. Verter 4 l de aceite para freír o 3,5 kg de grasa para
freír en la cubeta de freír.
2. Ajustar la temperatura con el selector de
temperatura.
3. Cuando desaparezca el indicador de calentamiento,
introducir la cesta de freír con el alimento que se
desea freír en el aceite o grasa.
4. Una vez fritos los alimentos, extraer la cesta de freír
y agitarla suavemente para eliminar el aceite o grasa
sobrante.
Para secar el aceite o la grasa restante, colgar la cesta
de freír en el dispositivo de suspensión.
Luces de calentamiento
La luz de calentamiento se ilumina mientras se calienta
la freidora. La luz de calentamiento se apaga cuando el
aceito o la grasa para freír alcanza la temperatura
programada.
Desconexión de seguridad
La desconexión de seguridad desconecta
automáticamente la freidora si la cubeta de freír no está
llena con aceite o grasa de freír, al menos, hasta la
marca inferior.
1. Apagar la freidora y dejar que se enfríe.
2. Verter al menos 3 l de aceite o grasa de freír en la
cubeta de freír.
3. Presionar el botón de seguridad en la parte
delantera de la carcasa (p. ej. con un bolígrafo)
Se puede volver a poner en marcha la freidora.
Purgar el aceite o la grasa para freír
Si a pesar de haber ajustado una temperatura correcta,
el alimento frito no sale crujiente, es necesario cambiar
el aceite o la grasa.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Al purgar, puede salpicar aceite o grasa caliente del
grifo de purga. Antes de purgar, enfriar el aceite o la
grasa hasta que estén tibios.
1. Colocar un recipiente termorresistente de más de 4 l
de capacidad debajo del grifo de purga.
2. Abrir el grifo de purga situado en la parte inferior de
la freidora y sacar toda la grasa o el aceite.
Nota: Purgar la grasa cuando esté todavía caliente y
líquida.Si la grasa se queda adherida al grifo de purga,
esta puede perforarse con una varilla fina (p. ej. mango
de una cuchara).
Nota: No eliminar el aceite y la grasa junto con las
aguas residuales domésticas. Utilizar los puntos de
recogida previstos para estas sustancias.
es Manejo del aparato
16
Tabla de ajustes
Los datos indicados en la tabla son solo orientativos y
pueden variar en función de la cantidad del alimento
que se desea freír.
--------
Alimentos para freír Cantidad Temperatura en °C Tiempo en minutos Información
Derretir la grasa para freír 3,5 kg 100
Alimentos frescos
Pasteles de hojaldre rellenos 5 unidades 190 6-8 Relleno de carne precoci-
nado, relleno de verdura
crudo. Dar la vuelta.
Gambas rebozadas 12 unidades 170-180 4-6 Precocinadas y peladas. Dar
la vuelta.
Verdura rebozada 8 unidades 170-180 4-8 P. ej. cogollos de coliflor,
rodajas de calabacín, champi-
ñones, aros de cebolla. Dar la
vuelta.
Filete de pescado empanado 100-200 g la
pieza
160-170 5-10
Muslo de pollo empanado 200-350 g la
pieza
160 15-20
Croquetas 6-8 unidades 170 5-6
Patatas fritas 500 g 180 Primero 2-4, después 6-8 Hacer una pausa de al menos
15 minutos entre el freído
previo y la cocción final. Utili-
zar patatas harinosas
Escalope empanado 2 unidades 170-180 5-8
Postres
Berlinesas/donuts 6 unidades 160-170 6-10 Freír sin cesta.Dar la vuelta.
Fruta rebozada 8 unidades 170-180 5-7 P. ej. rodajas de piña, de man-
zana o de kiwi.Dar la vuelta.
Buñuelos/churros 4 unidades 170-180 6-8 Dar la vuelta.
Alimentos congelados**
Camembert empanado 75-100 g la
pieza
160 6-8
Filete de pescado empanado 150 g la pieza 170 5-7
Varitas de pescado 500 g 170 3-5
Minirrollitos de primavera/nems 500 g 180 3-5
Nuggets de pollo 500 g 160 5-6
Croquetas 500 g 170 3-5
Patatas fritas 500 g 180 5-7
Aros de calamar 500 g 180 3-5
* al dente precocinados
** Observar las instrucciones del envase
Manejo del aparato es
17
Consejos y trucos
Consejos sobre el aceite y la grasa para freír
Para freír, utilizar solo aceites o grasas vegetales
adecuados para freír que alcancen elevadas
temperaturas. Son apropiados, por ejemplo, el
aceite de cacahuete o de palma, así como la grasa
de coco. Por el contrario, no deben emplearse
aceite de oliva, de soja o de germen de trigo. Evitar
el uso de mezclas de grasas.Observar las
indicaciones del fabricante.
Después de freír, eliminar siempre los restos
grandes que hayan podido quedar en el aceite o la
grasa con una espumadera. También se pueden
eliminar los restos mediante la válvula para vaciado
del aceite. Esperar hasta que el aceite o la grasa
para freír se hayan enfriado hasta un máximo de 40
°C.
Si se desea reutilizar el aceite o la grasa para freír,
envolver un colador de metal con una servilleta de
papel y tamizar el aceite o grasa haciéndolo pasar a
través de él.
Cambiar el aceite o grasa para freír con regularidad,
como máximo cuando comience a oler o saber mal,
cuando haga mucha espuma, (a 160-170°), cuando
eche humo o cuando los alimentos no queden
crujientes a pesar de haber ajustado la temperatura
correcta. La aparición de humo antes de tiempo no
debe confundirse con el incremento de vapor de
agua que se produce al añadir alimentos frescos.
Colocar la tapa una vez que se haya enfriado. De
este modo no penetrarán impurezas o agua en la
grasa.
Consejos acerca de los productos a freír
Para freír son aptos los alimentos siguientes:
Pequeños trozos de carne y pescado, verdura,
patatas, pastas, fruta y alimentos rebozados.
Los productos para freír húmedos tales como
pescado, crustáceos, trozos de carne así como
rodajas de verdura y fruta, se han de secar bien.
Los alimentos con un alto grado de contenido en
agua no son aptos para freír.
Consejos para freír
Con el fin de que pueda circular bien el aceite y
llegue con rapidez el calor al producto que desea
freír, no fría grandes cantidades a la vez. Agite el
producto de fritura de modo que el aceite pueda
circular mejor y no se aglutine.
El producto a freír deberá estar cubierto por
completo de aceite o bien grasa de freír. En caso
contrario deberá darle la vuelta a lo alimentos a la
mitad del tiempo de fritura o empujarlos hacia abajo
con una segunda cesta de freidora.
Llenar la cesta sobre la encimera junto a la freidora
no dentro o sobre la freidora. De este modo el
aceite o bien la grasa de freír permanecerá más
tiempo libre de residuos.
No eche sal ni condimente por encima de la freidora
con el fin de no ensuciar el aceite o bien la grasa de
freír.
La inserción de producto de freír húmedo o
congelado produce espuma fuerte y agitada de la
grasa. Descienda la cesta varias veces lentamente.
De este modo evitara que se desborde la grasa.
Retire el hielo del producto congelado antes de freír.
Ajuste la temperatura recomendada.
Temperatura correcta: Las proteínas forman una
costra protectora. De este modo no puede
penetrar grasa.
Temperatura demasiada alta: La superficie forma
una costra demasiado rápida. El interior queda
crudo.
Temperatura demasiado baja: El producto a freír
absorbe demasiado grasa.
Seque el producto a freír con un paño de cocina. De
esta forma se reduce aun más la cantidad de grasa.
es Limpieza
18
DLimpieza
Limpieza
El aparato mantendrá durante mucho tiempo su
aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y
cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados
pertinentes. A continuación se describen los cuidados y
la limpieza óptimos para el aparato.
Los productos de cuidado y limpieza se pueden
adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en
nuestra tienda online.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes
de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se
enfríe.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una descarga
eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni
por chorro de vapor.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante el
funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No
dejar que los niños se acerquen.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Al purgar, puede salpicar aceite o grasa caliente del
grifo de purga. Antes de purgar, enfriar el aceite o la
grasa hasta que estén tibios.
No use los medios de limpieza siguientes
Productos de limpieza abrasivos o bien agresivos
Limpiadores ácidos (p. ej. vinagre, ácido cítrico, etc.)
Limpiadores con cloro o de alcohol intenso
Pulverizadores para hornos
Esponjas de fregar, cepillos o bien estropajos duros
o abrasivos
Lavar bien los paños de lavado nuevo antes de su
uso
Limpiar el aparato
1. Dejar enfriar el aparato.
2. Purgar el aceite.
3. Subir la resistencia y encajarla en el soporte
previsto.
4. Retirar los restos grandes de la cubeta de freír con
papel de cocina.
5. Verter agua caliente con detergente para vajillas
hasta alcanzar la marca inferior de la cubeta de freír.
6. Limpiar la cubeta de freír y la resistencia con un
cepillo blando de fregar los platos.
Nota: Evitar rascar o frotar para no dejar arañazos.
7. Bascular hacia arriba la resistencia hasta que encaje
en el soporte. Limpiar la cubeta de freír debajo de la
resistencia.
8. Purgar el agua.Volver a bascular la resistencia hacia
abajo y enjuagar con agua limpia.
Nota: No dejar restos de detergente en la cubeta de
freír. Secar con un paño suave la cubeta de freír y la
resistencia.
Elemento/
superficie
Limpieza recomendada
Cesta de freír Limpiar a mano con un poco de
lavavajillas suave.
Nota: No lavar en el lavavajillas.
Panel de mando
y tapa
vitrocerámica
Limpiar con un trapo suave y
humedecido y un poco de
detergente para vajillas; el trapo
no debe estar muy
húmedo.Eliminar los restos de
lavavajillas con agua fría. Secar
con un paño suave.
Nota: No lavar la tapa de
vitrocerámica en el lavavajillas.
Servicio de Asistencia Técnica es
19
4Servicio de Asistencia
Técnica
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a
su disposición siempre que necesite la reparación de
su aparato. Siempre encontramos la solución
adecuada, incluso para evitar que el personal del
Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse
innecesariamente.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Cuando se llame, indicar el número de producto (E) y
el de fabricación (FD) para obtener un asesoramiento
cualificado. La placa de características con los
números está en la parte inferior del aparato.
A fin de evitarse molestias llegado el momento, le
recomendamos anotar los datos de su aparato, así
como el número de teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica en el siguiente apartado.
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la
asistencia del personal del Servicio de Asistencia
Técnica no es gratuita, incluso si todavía está dentro
del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran
en la lista adjunta de centros y delegaciones del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de
averías
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este
modo se garantiza que la reparación sea realizada por
personal técnico especializado y debidamente instruido
que, además, dispone de los repuestos originales del
fabricante para su aparato doméstico.
N.º de producto N.° de fabricación
Servicio de Asistencia Téc-
nica O
E 902 406 416
=1U)'(1U
7\SH

Transcripción de documentos

N33TK00N0 Friggitrice Freidora Фритюрница it Istruzioni per l’uso ..............................2 es Instrucciones de uso .........................11 ru Правила пользования ....................20 es Índice seno i c ur t sen I 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . 12 ] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . 13 Consejos para ahorrar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 * Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Su nueva freidora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Resistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 K Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Limpiar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1 Manejo del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Freír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar la freidora . . . . . . . . . . . . . Luces de calentamiento . . . . . . . . . . . Desconexión de seguridad . . . . . . . . Purgar el aceite o la grasa para freír . Tabla de ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . 15 . 15 . 15 . 15 . 16 . 17 D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 No use los medios de limpieza siguientes. . . . . . . . . 18 Limpiar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 19 Número de producto (E) y número de fabricación (FD). 19 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff-international.com y también en la tienda online: www.neff-eshop.com ed osu 8Uso correcto del aparato Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores. Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte. Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Utilizar el aparato únicamente para preparar alimentos y bebidas. Debe vigilarse el proceso de cocción. Si el proceso de cocción es breve, debe vigilarse ininterrumpidamente. El aparato solo debe utilizarse en espacios interiores. Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar. No usar dispositivos de protección o protecciones para niños inapropiados. Pueden provocar accidentes. Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños que pudieran ocasionarse como consecuencia de no observar las instrucciones. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar. o t arapa l ed o t cer oc osU 11 es Indicaciones de seguridad importantes No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. ■ El aparato se calienta mucho, los materiales inflamables se pueden incendiar. No almacenar ni usar objetos inflamables (p. ej. aerosoles o productos de limpieza) debajo o demasiado cerca del aparato. No colocar objetos inflamables sobre el aparato o dentro de él. : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. ¡Peligro de quemaduras! ■ El agua en contacto con el aceite caliente produce una explosión de la grasa. Tener especial precaución cuando se trabaja con agua cerca de un aparato caliente. Tener precaución también cuando se trabaja con agua cerca del aparato frío. No puede caer nada de agua en el aceite o la grasa para freír. ¡La grasa puede explotar al calentarla de nuevo! Cubrir siempre el aparato frío con la tapa. ¡Peligro de quemaduras! ■ El agua en contacto con el aceite caliente produce una explosión de la grasa. Cambiar el aceite o la grasa para freír, cuando contengan mucha agua (p. ej. cuando se fríen alimentos congelados con frecuencia). Indicios de existencia de agua en el aceite o la grasa para freír: – formación de burbujas – gotas de agua – vapor de agua – salpicaduras fuertes al freír ¡Peligro quemaduras! ■ Si sede emplean alimentos húmedos o el recipiente se llena con grandes cantidades, se producirá espuma en el aceite/la grasa para freír. Secar bien los alimentos antes de freírlos. Retirar el hielo en los alimentos congelados. Llenar la cesta junto a la freidora, en ningún caso dentro ni sobre ella. Sumergir la cesta despacio varias veces en el aceite o la grasa. ¡Peligro de quemaduras! ■ El agua en contacto con el aceite caliente produce una explosión de la grasa. Después de limpiar el recipiente de la freidora, secarlo con cuidado antes de volver a llenarlo con aceite o grasa para freír. ¡Peligro de quemaduras! ■ (Indicaciones de seguridad importantes Este aparato tiene que ser instalado según las instrucciones de montaje incluidas. se t na t ropmi dad i ruges ed seno i cac i dn I : Advertencia – ¡Peligro de incendio! El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar. ¡Peligro de incendio! ■ El aceite o la grasa para freír se pueden inflamar. Usar la freidora solo con aceite o grasa para freír adecuados. La capacidad no debe sobrepasarse ni quedarse por debajo. Derretir la grasa para freír antes de usarla. Respetar la temperatura para freír específica de los productos. ¡Peligro de incendio! ■ El aceite o la grasa para freír ya usados tienden a producir espuma y poseen una temperatura de inflamación más baja. Cambiar el aceite o la grasa para freír cuando se vuelvan de color marrón, no huelan bien o desprendan humo antes de lo previsto. ¡Peligro de incendio! ■ El agua en contacto con el aceite caliente produce una explosión de la grasa. En caso de que el aceite o la grasa para freír se inflamen, no apagar con agua. En caso de incendio: – Desconectar el aparato de la red: desconectar el fusible de la caja de fusibles. – Colocar una tapa de acero inoxidable o una manta contra incendios: el fuego se apaga mediante desoxigenación. – Apagar la campana extractora: la corriente de aire aviva el fuego. ¡Peligro de incendio! ■ 12 Causas de los daños ■ Si la tapa del aparato está puesta se producirá una acumulación de calor. Poner la tapa una vez el aparato esté frío. No encender nunca el aparato con la tapa puesta. No utilizar la tapa del aparato para conservar caliente o colocar objetos sobre ella. : Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ¡Peligro de descargadel eléctrica! ■ El aislamiento cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes. ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor. ¡Peligro de descarga eléctrica!puede ocasionar ■ Un aparato defectuoso una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. es 7Protección del medio ambiente Este capítulo ofrece información sobre ahorro de energía y la eliminación del aparato. e t ne i bma o i dem l ed nó i c e t orP Consejos para ahorrar energía ■ ■ ■ ■ Calentar el aparato solo hasta alcanzar la temperatura deseada. Ajustar siempre la temperatura recomendada. Usar solo aceite o grasas adecuadas para freír. Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Eliminar el embalaje de forma ecológica. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/ 19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. ]Causas de los daños ¡Atención! ■ La pantalla o la tapa vitrocerámicas pueden resultar dañadas si se dejan caer objetos duros o puntiagudos sobre ellas. ■ Daños en el aparato debido a accesorio inadecuado: Utilice sólo accesorio original previsto. Utilice sólo las cestas para freidora previstas para este aparato. No utilice nunca la tapadera de cristal del aparato de cocción a vapor para la freidora. soñad so l ed sasuaC 13 es Presentación del aparato * Presentación del aparato KAntes del primer uso En este capítulo se describen los componentes y mandos. A continuación, se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez. Leer en primer lugar el apartado Indicaciones de seguridad.~ "Indicaciones de seguridad importantes" en la página 12 o t a r apa l ed nó i c a t ne s e r P osu remi rp l ed se t nA Su nueva freidora Limpiar el aparato         N.º 1 2 3 4 5 6 7 8 Denominación Tapa vitrocerámica Cesta para freír Soporte de la resistencia Soporte de la cesta de freír Resistencia Selector de temperatura Piloto de funcionamiento Piloto de calentamiento Resistencia Se puede plegar la resistencia para que la limpieza del recipiente para freír resulte más sencilla. : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! La resistencia se calienta incluso en la posición plegada hacia arriba. No encender la freidora mientras la resistencia esté plegada hacia arriba. Accesorios Usar exclusivamente cestas para freír que estén previstas para esta freidora. No introducir instrumentos de cocina de plástico en la grasa. 14 Limpiar a conciencia con un estropajo y lejía de jabón la cubeta y la cesta de freír antes del primer uso. Abrillantar con un trapo limpio y seco. Manejo del aparato 1Manejo del aparato es Luces de calentamiento En este capítulo se ofrece información sobre cómo programar su aparato. En la tabla figuran los ajustes para distintos platos. La luz de calentamiento se ilumina mientras se calienta la freidora. La luz de calentamiento se apaga cuando el aceito o la grasa para freír alcanza la temperatura programada. Freír Desconexión de seguridad o t arapa l ed o j enaM Al freír, el calor generado por el aparato se transfiere al alimento a través de la grasa. En este proceso rápido de cocción se crea una costra muy sabrosa alrededor del alimento. El rango de temperatura al freír oscila entre 150 y 190 °C. Notas ■ Antes de licuar, desmenuzar la grasa de freír fresca. Al volver a utilizar la grasa de freír, perforar un orificio antes del licuado en la masa de grasa solidificada hasta alcanzar la resistencia (p. ej. con el mango de una cuchara). ■ Usar solo aceites o grasas vegetales para freír. Evitar el uso de mezclas de grasas. ■ Al derretirse la grasa para freír se puede formar humo. Esto es normal. La desconexión de seguridad desconecta automáticamente la freidora si la cubeta de freír no está llena con aceite o grasa de freír, al menos, hasta la marca inferior. 1. Apagar la freidora y dejar que se enfríe. 2. Verter al menos 3 l de aceite o grasa de freír en la cubeta de freír. 3. Presionar el botón de seguridad en la parte delantera de la carcasa (p. ej. con un bolígrafo) : Advertencia – ¡Peligro de incendio! Si el aparato se usa con grasa congelada, la resistencia se puede sobrecalentar. Dejar descongelar la grasa congelada antes de que se derrita. : Advertencia – ¡Peligro de incendio! Si el aparato se usa con grasa endurecida, la resistencia se puede sobrecalentar. Derretir primero la grasa para freír a temperatura baja. Subir la temperatura una vez la grasa se haya derretido en su mayor parte. : Advertencia – ¡Peligro de incendio! Si no se ha llegado a la capacidad mínima (marca inferior), la resistencia puede sobrecalentarse. Rellenar con aceite o grasa a su debido tiempo. Configurar la freidora Nota: Asegurarse de que la válvula de desagüe está cerrada. 1. Verter 4 l de aceite para freír o 3,5 kg de grasa para freír en la cubeta de freír. 2. Ajustar la temperatura con el selector de temperatura. 3. Cuando desaparezca el indicador de calentamiento, introducir la cesta de freír con el alimento que se desea freír en el aceite o grasa. 4. Una vez fritos los alimentos, extraer la cesta de freír y agitarla suavemente para eliminar el aceite o grasa sobrante. Para secar el aceite o la grasa restante, colgar la cesta de freír en el dispositivo de suspensión. Se puede volver a poner en marcha la freidora. Purgar el aceite o la grasa para freír Si a pesar de haber ajustado una temperatura correcta, el alimento frito no sale crujiente, es necesario cambiar el aceite o la grasa. : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Al purgar, puede salpicar aceite o grasa caliente del grifo de purga. Antes de purgar, enfriar el aceite o la grasa hasta que estén tibios. 1. Colocar un recipiente termorresistente de más de 4 l de capacidad debajo del grifo de purga. 2. Abrir el grifo de purga situado en la parte inferior de la freidora y sacar toda la grasa o el aceite. Nota: Purgar la grasa cuando esté todavía caliente y líquida.Si la grasa se queda adherida al grifo de purga, esta puede perforarse con una varilla fina (p. ej. mango de una cuchara). Nota: No eliminar el aceite y la grasa junto con las aguas residuales domésticas. Utilizar los puntos de recogida previstos para estas sustancias. 15 es Manejo del aparato Tabla de ajustes Los datos indicados en la tabla son solo orientativos y pueden variar en función de la cantidad del alimento que se desea freír. Alimentos para freír Cantidad Temperatura en °C Derretir la grasa para freír 3,5 kg 100 Tiempo en minutos Información Relleno de carne precocinado, relleno de verdura crudo. Dar la vuelta. Precocinadas y peladas. Dar la vuelta. P. ej. cogollos de coliflor, rodajas de calabacín, champiñones, aros de cebolla. Dar la vuelta. Alimentos frescos Pasteles de hojaldre rellenos 5 unidades 190 6-8 Gambas rebozadas 12 unidades 170-180 4-6 Verdura rebozada 8 unidades 170-180 4-8 Filete de pescado empanado 160-170 5-10 160 15-20 Croquetas Patatas fritas 100-200 g la pieza 200-350 g la pieza 6-8 unidades 500 g 170 180 5-6 Primero 2-4, después 6-8 Escalope empanado 2 unidades 170-180 5-8 Postres Berlinesas/donuts Fruta rebozada 6 unidades 8 unidades 160-170 170-180 6-10 5-7 Buñuelos/churros 4 unidades 170-180 6-8 75-100 g la pieza 150 g la pieza 500 g 500 g 500 g 500 g 500 g 500 g 160 6-8 170 170 180 160 170 180 180 5-7 3-5 3-5 5-6 3-5 5-7 3-5 Muslo de pollo empanado Alimentos congelados** Camembert empanado Filete de pescado empanado Varitas de pescado Minirrollitos de primavera/nems Nuggets de pollo Croquetas Patatas fritas Aros de calamar * al dente precocinados ** Observar las instrucciones del envase -------- 16 Hacer una pausa de al menos 15 minutos entre el freído previo y la cocción final. Utilizar patatas harinosas Freír sin cesta.Dar la vuelta. P. ej. rodajas de piña, de manzana o de kiwi.Dar la vuelta. Dar la vuelta. Manejo del aparato Consejos y trucos ■ Consejos sobre el aceite y la grasa para freír ■ ■ ■ ■ ■ Para freír, utilizar solo aceites o grasas vegetales adecuados para freír que alcancen elevadas temperaturas. Son apropiados, por ejemplo, el aceite de cacahuete o de palma, así como la grasa de coco. Por el contrario, no deben emplearse aceite de oliva, de soja o de germen de trigo. Evitar el uso de mezclas de grasas.Observar las indicaciones del fabricante. Después de freír, eliminar siempre los restos grandes que hayan podido quedar en el aceite o la grasa con una espumadera. También se pueden eliminar los restos mediante la válvula para vaciado del aceite. Esperar hasta que el aceite o la grasa para freír se hayan enfriado hasta un máximo de 40 °C. Si se desea reutilizar el aceite o la grasa para freír, envolver un colador de metal con una servilleta de papel y tamizar el aceite o grasa haciéndolo pasar a través de él. Cambiar el aceite o grasa para freír con regularidad, como máximo cuando comience a oler o saber mal, cuando haga mucha espuma, (a 160-170°), cuando eche humo o cuando los alimentos no queden crujientes a pesar de haber ajustado la temperatura correcta. La aparición de humo antes de tiempo no debe confundirse con el incremento de vapor de agua que se produce al añadir alimentos frescos. Colocar la tapa una vez que se haya enfriado. De este modo no penetrarán impurezas o agua en la grasa. ■ ■ ■ es La inserción de producto de freír húmedo o congelado produce espuma fuerte y agitada de la grasa. Descienda la cesta varias veces lentamente. De este modo evitara que se desborde la grasa. Retire el hielo del producto congelado antes de freír. Ajuste la temperatura recomendada. – Temperatura correcta: Las proteínas forman una costra protectora. De este modo no puede penetrar grasa. – Temperatura demasiada alta: La superficie forma una costra demasiado rápida. El interior queda crudo. – Temperatura demasiado baja: El producto a freír absorbe demasiado grasa. Seque el producto a freír con un paño de cocina. De esta forma se reduce aun más la cantidad de grasa. Consejos acerca de los productos a freír ■ ■ ■ Para freír son aptos los alimentos siguientes: Pequeños trozos de carne y pescado, verdura, patatas, pastas, fruta y alimentos rebozados. Los productos para freír húmedos tales como pescado, crustáceos, trozos de carne así como rodajas de verdura y fruta, se han de secar bien. Los alimentos con un alto grado de contenido en agua no son aptos para freír. Consejos para freír ■ ■ ■ ■ Con el fin de que pueda circular bien el aceite y llegue con rapidez el calor al producto que desea freír, no fría grandes cantidades a la vez. Agite el producto de fritura de modo que el aceite pueda circular mejor y no se aglutine. El producto a freír deberá estar cubierto por completo de aceite o bien grasa de freír. En caso contrario deberá darle la vuelta a lo alimentos a la mitad del tiempo de fritura o empujarlos hacia abajo con una segunda cesta de freidora. Llenar la cesta sobre la encimera junto a la freidora no dentro o sobre la freidora. De este modo el aceite o bien la grasa de freír permanecerá más tiempo libre de residuos. No eche sal ni condimente por encima de la freidora con el fin de no ensuciar el aceite o bien la grasa de freír. 17 es Limpieza DLimpieza El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describen los cuidados y la limpieza óptimos para el aparato. Los productos de cuidado y limpieza se pueden adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda online. aze i pmi L Limpiar el aparato 1. Dejar enfriar el aparato. 2. Purgar el aceite. 3. Subir la resistencia y encajarla en el soporte previsto. : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe. : Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor. : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Al purgar, puede salpicar aceite o grasa caliente del grifo de purga. Antes de purgar, enfriar el aceite o la grasa hasta que estén tibios. No use los medios de limpieza siguientes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Productos de limpieza abrasivos o bien agresivos Limpiadores ácidos (p. ej. vinagre, ácido cítrico, etc.) Limpiadores con cloro o de alcohol intenso Pulverizadores para hornos Esponjas de fregar, cepillos o bien estropajos duros o abrasivos Lavar bien los paños de lavado nuevo antes de su uso 4. Retirar los restos grandes de la cubeta de freír con papel de cocina. 5. Verter agua caliente con detergente para vajillas hasta alcanzar la marca inferior de la cubeta de freír. 6. Limpiar la cubeta de freír y la resistencia con un cepillo blando de fregar los platos. Nota: Evitar rascar o frotar para no dejar arañazos. 7. Bascular hacia arriba la resistencia hasta que encaje en el soporte. Limpiar la cubeta de freír debajo de la resistencia. 8. Purgar el agua.Volver a bascular la resistencia hacia abajo y enjuagar con agua limpia. Nota: No dejar restos de detergente en la cubeta de freír. Secar con un paño suave la cubeta de freír y la resistencia. Elemento/ superficie Cesta de freír Limpieza recomendada Limpiar a mano con un poco de lavavajillas suave. Nota: No lavar en el lavavajillas. Panel de mando Limpiar con un trapo suave y y tapa humedecido y un poco de vitrocerámica detergente para vajillas; el trapo no debe estar muy húmedo.Eliminar los restos de lavavajillas con agua fría. Secar con un paño suave. Nota: No lavar la tapa de vitrocerámica en el lavavajillas. 18 Servicio de Asistencia Técnica es 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse innecesariamente. ac i ncéT a i cne t s i sA ed o i c i v reS Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Cuando se llame, indicar el número de producto (E) y el de fabricación (FD) para obtener un asesoramiento cualificado. La placa de características con los números está en la parte inferior del aparato. (1U )' =1U 7\SH A fin de evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos anotar los datos de su aparato, así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado. N.º de producto N.° de fabricación Servicio de Asistencia Técnica O Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia del personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita, incluso si todavía está dentro del período de garantía. Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías E 902 406 416 Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo se garantiza que la reparación sea realizada por personal técnico especializado y debidamente instruido que, además, dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato doméstico. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Neff N33TK00N0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario