Danfoss Oil Burner Control BHO Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
057R9826
057R9826
INSTRUCTIONS
BHO
BI.28.A2.5E 1-1999
BHO 64A min 35 µA
BHO 64/64.1 – LOA 44 min 65 µA
Fig. 5
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 2 BHO 64/64.1Fig. 1 BHO 64A
LAO 44
DANSK
Oliefyrsautomat
type BHO 64A
type BHO 64/64.1
type LOA 44
Anvendelse
Oliefyrsautomaterne type BHO anvendes til styring og
overvågning af et- eller totrins oliebrændere.
I henhold til gældende normer (ISO 3544 og EN 230)
må BHO (med 10 s sikkerhedstid) kun anvendes ved
en indfyret mængde mindre end 30 kg olie pr. time.
LOA 44 anvendes til brændere med en større indfyret
mængde end 30 kg olie pr. time, samt til varm-
luftaggregater (WLE). I begge kategorier kræves 5 s
sikkerhedstid.
Flammen overvåges med fotounit type LD eller type
LDS. Fotounit type LD har normal Iysfølsomhed.
Fotounit type LDS har forøget Iysfølsomhed.
Ved drift med olieforvarmer har alle typer holdefunktion,
som under drift kortslutter OTR.
Underpart
Underparten er forsynet med 12 klemmer til auto-
matens stikben. Endvidere er den forsynet med:
3 ekstra nulklemmer forbundet med klemme 2.
4 indbyrdes forbundne jordledningsklemmer der
med en plade kan forbindes direkte til brænder-
huset.
2 sløjfeklemmer, mærket 31 og 32.
2 stk. 5,4 huller til befæstigelse af underpart.
Underparten kan leveres med 2 forskellige frontplader.
Den ene frontplade har udstødningsblanketter en på
hver side samt 3 ens og 1 oval på forsiden. Den anden
frontplade er beregnet til 5 stk. Pg 11 forskruninger.
Overpart/underpart
Overpart og underpart holdes sammen af et fjeder-
system. Overparten frigøres ved at trykke en skrue-
trækker ned i spalten. Fig. 4.
Elektrisk tilslutning
BHO automaterne skal tilsluttes som vist i fig. 1 og 2
BHO 64A, fig. 1
BHO 64-64.1, fig. 2
LOA 44, fig. 3
Tekniske data
Mærkespænding: 220-240 V ~
Arbejdsområde: 187-264 V ~
Frekvens: 50-60 Hz
Netsikring maks.: 10 A
Kapslingsart: IP 40
Omgivelsestemp.: –20 til +60°C
Underspændingssikkerhed
for BHO 64A, 64, 64.1 og LAO 44: <165 V
Klemmebelastninger
1
) med BM 4 A
Symbolforklaring
Kedeltermostat
Overkogssikring
Tændtransformator
Brændermotor
Magnetventil
Fotounit
Ekstern alarm
Faseledning
Nulledning
Olieforvarmer
Olieforvarmertermostat
Holderrelæ
Funktion
Normal start
Efter fortændings- og forventilationstiden frigives olie
og flammen dannes. Efter eftertændingstiden indkob-
ler ventil 2 og brænderen er i normal drift.
* Forventilationstid og fortændingstid er sammen-
faldende
** BHO 64A har valgfri eftertænding
terminal 6 giver 15 sekunder.
terminal 7 giver 2 sekunder
BM på klemme 4 medfører kun fortænding ingen
forventilation.
Sikkerhedstid:
BHO 64A, BHO 64, BHO 64.1: 10 sekunder
LOA 44: 5 sekunder
Underspændingssikkerhed
(Europanorm EN 230)
Underspændingssikre automater er forsynet med et
ekstra elektronisk kredsløb som sikrer, at automaten
ved netforstyrrelser med farlig underspænding (<165 V
)
blokerer for brænderstart. Der frigives ikke olie og
sikkerhedsafbryderen udkobler brænderen.
Hvis underspænding optræder (forekommer) i en drift-
periode vil brænderen fuldføre sin køreperiode til
termostaten bryder. En fornyet opstart vil ikke være
mulig så længe underspænding er tilstede.
Falsk Iys ved start
Hvis fotouniten belyses i forventilationstiden, vil auto-
maten efter udløbet af såvel forventilationstiden (13 s)
som sikkerhedstiden (10 s), udkoble uden frigivelse af
olie efter ca. 23 s.
Ingen flammedannelse ved start
Er olien frigivet og der ikke etableres flamme, vil
automaten udkoble ved udløbet af sikkerhedstiden på
10 s. Genindkobling er først muligt efter 50 s afkøletid.
Flammesvigt under drift
Ved flammesvigt under drift afbrydes olietilførslen, og
automaten genstarter brænderen som under »normal
start«. Ved flammesvigt umiddelbart efter brænderens
start og til udløb af t4, vil automaten foretage en
gentænding.
Flammeovervågning
Flammen overvåges med fotounit type LD eller type
LDS. Ved udskiftning fra ældre type BHO, husk at
udskifte fotounit til ny type
LD 057H70--
LDS 057H70--
Bemærk: I henhold ISO og DIN normer udkobler
BHO automaterne på sikkerhedsudløseren, hvis
fotouniten udsættes for lys i forventilations-
perioden.
Maks. kabellængde mellem BHO og LD/LDS: 20 m.
Maks. tilladelig omgivelsestemp. for LD/LDS: 20 til
+70°C.
Kontrol af flammesignal fig. 5
Flammestrømmen skal for BHO 64-64.1 og LAO 44
være mellem 65 µA og 200 µA ved 220 V og 75 µA og
220 µA ved 240 V.
Flammestrømmen skal for BHO 64A være mellem 35
µA og 55 µA ved 220 V og 40 µA og 70 µA ved 240 V.
Falsklys
Uden flamme må fotostrømmen maks. kunne måles til
5 µA (220 V)/6 µA (240 V).
Forvent. og Efter
Type fortænding tænding
Sekunder Sekunder
BHO 64A 13 2/15**
BHO 64 13 15
BHO 64.1 6 20
LOA 44 25 2
Klemme Drift
10 1 A
85 A
35 A
6/7 2 A
4
1)
1 A
51 A
–––– Automatens udgangssignaler
------- Krævede indgangssignaler
A' Igangsættelse af brændere med
olieforvarmer OFV
A Igangsættelse af brændere uden
olieforvarmer
B Flammedannelse
C Driftstilling
DBrænderstop
tw Opvarmning af olieforvarmer indtil
klarmelding gennem kontakt OTR
t1 Forventilation
t2 Sikkerhedstid
t3 Fortænding
t3n Eftertænding
t4 Interval mellem flammedannelse og
frigivelse af ventil klemme 5 (V2)
L
N
Oil burner control
type BHO 64A
type BHO 64/64.1
type LOA 44
Application
BHO oil burner controls are used to control and monitor
single and two-stage oil burners.
Standards ISO 3544 and EN 230 stipulate that BHO
controls (with 10 s safety lockout time) must only be
used for firing rates of less than 30 kg oil per hour.
LOA 44 is for use on burners with a firing rate higher
than 30 kg oil per hour, and on hot air units (WLE). A
safety lockout time of 5 s is stipulated for both appli-
cations.
The flame is monitored by a photo unit type LD or type
LDS. The photo unit type LD has normal light sensitivity.
The photo unit type LDS has increased light sensitivity.
When an oil preheater is used, all types have a holding
function that short-circuits the OTR thermostat during
operation.
Base
The base has 12 terminals for the burner control
connections.
It also has:
Three extra neutral terminals connected to terminal 2
.
Four internally connected earth terminals with plate
that can be connected direct to the burner housing.
Two loop terminals marked 31 and 32.
Two 5.4 mm holes for attaching the base.
The base is available with two different front plates.
One front plate has six knockouts: one on each side,
three of identical size and one oval on the front. The
other front plate will take five Pg 11 screwed cable
entries.
Upper part/base
The upper part and base are kept together by a clip
system. The upper part can be removed by pressing a
screwdriver down into the slots, fig. 4.
Electrical connection
The BHO control boxes must be connected as shown
in figs. 1-2.
BHO 64A, fig. 1
BHO 64-64.1, fig. 2
LOA 44, fig. 3
Symbols
Boiler thermostat
High temperature cutout
Ignition unit/transformer
Burner motor
Solenoid valve
Photo unit
External alarm
Wire
Neutral wire
Oil preheater
Oil preheater thermostat
Hold relay
L
N
Tidsfunktion/forklaring
ENGLISH
Technical data
Rated voltage: 220-240 V ~
Voltage range: 187-264 V ~
Frequency: 50-60 Hz
Supply fuse: Max. 10 A
Enclosure: IP 40
Ambient temp.: 20 to +60°C
Undervoltage protection for
BHO 64A, 64, 64.1 and LAO 44: <165 V
Terminal loads
1
) BHO 65 max. 1 A
Function
Normal start
After pre-ignition and prepurge time, oil is released
and the flame formed. After post-ignition time, valve 2
is cut in and the burner runs normally.
* Prepurge time and pre-ignition time are the same.
** BHO 64A has optional post-ignition
Terminal 6 gives 15 s
Terminal 7 gives 2 s
BM on terminal 4 gives pre-ignition only, no prepurge.
Safety lockout time:
BHO 64A, BHO 64, BHO 64.1: 10 s
LOA 44 5 s
Undervoltage protection
European standard EN 230
Controls equipped with undervoltage protection have
an extra electronic circuit to ensure that in the event of
mains disturbances with dangerous undervoltage (<165
V) the control blocks burner start, oil is not released
and the safety switch cuts out the burner.
If undervoltage occurs in an operating period, the
burner continues to run until the thermostat cuts out. A
new start will then be impossible if undervoltage
persists.
False light at start
If light reaches the photo unit during the prepurge time
the control will, after both the prepurge time (13 s) and
the safety time (10 s), lock out without releasing oil, i.e.
after approx. 23 s.
No flame formation at start
If oil is released and no flame is established, the control
will lock out within the safety time of 10 s.
Resetting is only possible after a cooling down period
of 50 s.
Flame failure during operation
In the event of flame failure during operation, the oil
supply is cut off and the control restarts the burner as
described under the heading Normal start.
With flame failure immediately after burner start and
until the end of t4, the control will initiate reignition.
Flame monitoring
The flame is monitored by photo unit type LD or LDS.
When replacing an older type, remember to replace
the photo unit with a new type:
LD 057H70--
LDS 057H70--
NOTE: In accordance with ISO and DIN standards,
the BHO activates the safety relay if the photo unit
is exposed to light during the prepurge period.
Max. cable length between BHO and LD/LDS: 20 m.
Max. permissible ambient temperature for LD/LDS
20 to +70°C.
Control of flame signal, fig. 5
The flame current for BHO 64-64.1 and LOA 44 must
be between 65 µA and 200 µA at 220 V, and 75 µA and
220 µA at 240 V.
Terminal Current
10 1 A
85 A
35 A
6/7 2 A
4
1)
1 A
51 A
Prepurge Post-
Type Pre-ignition* ignition
Seconds Seconds
BHO 64A 13 2/15**
BHO 64 13 15
BHO 64.1 6 20
LOA 44 25 2
For BHO 64A, the flame current must be between 35
µA and 55µA at 220 V and 40 µA and 70 µA at 240 V.
False light
Without flame, the photo current be 5 µA (220 V)
6 µA (240 V).
Time function/explanation
–––– Burner control output signals
------- Required input signals
A' Initiation of burner with oil
preheater OFV
A Initiation of burner without oil
preheater
B Flame formation
C Operating position
D Burner stop
tw Heating of oil preheater until ready
message through switch OTR
t1 Prepurge
t2 Safety lockout time
t3 Pre-ignition
t3n Post-ignition
t4 Interval between flame formation
and release of valve terminal 5 (V2)
Ölfeuerungsautomat
Typ BHO 64A
Typ BHO 64/64.1
Typ LOA 44
Verwendung
Die Ölfeuerungsautomaten Typ BHO sind zur Steuer-
ung und Überwachung von Ein- oder Zwei-stufen-
Ölbrennern vorgesehen.
Gemäß ISO 3544 und EN 230 eignet sich der BHO
Automat für Öldurchsätze bis 30 kg/h, die Sicherheits-
zeit beträgt 10 s.
LOA 44 kommt bei Brennern mit einem Öldurchsatz
größer als 30 kg/h sowie bei Warmluftaggregaten
(WLE) zur Anwendung. In beiden Kategorien ist eine
Sicherheitszeit von 5 Sekunden erforderlich.
Die Flamme wird von einer Fotoeinheit Typ LD oder
Typ LDS überwacht. Die Fotoeinheit Typ LS hat
normale Lichtempfindlichkeit. Die Fotoeinheit Typ LDS
hat erhöhte Lichtempfindlichkeit.
Bei Betrieb mit Ölvorwärmer haben alle Typen eine
Haltefunktion, die während des Betriebs den OTR
überbrückt.
Unterteil
Das Unterteil des Automaten ist mit 12 Klemmen für
die Steckstifte des Automaten ausgerüstet. Außerdem
ist das Unterteil versehen mit:
3 zusätzlichen Nullklemmen, verbunden mit Klemme 2
4 untereinander verdrahtete Erdungsklemmen, die
mit einer Platte direkt am Brennergehäuse verbunden
ist.
2 Überbrückungsklemmen, gekennzeichnet 31 u.
32.
Löcher mit 5,4 zur Befestigung des Unterteils.
Das Unterteil kann mit 2 verschiedenen Frontplatten
geliefert werden. Die eine Frontplatte hat Aus-
brechöffnungen, eine an jeder Seite, und drei gleiche
und eine ovale auf der Frontseite.
Die andere Frontplatte ist für 5 Stück Pg 11 Ver-
schraubungen vorgesehen.
Symbolerklärung
Temperaturregler
Temperaturbegrenzer
Zündtransformator
Brennermotor
Magnetventil
Fotoeinheit
Externe Warnvorrichtung
Phasenleitung
Nullleitung
Ölvorwärmer
Ölthermostat
Halterelais
L
N
DEUTSCH
Oberteil/Unterteil
Das Oberteil und Unterteil wird mit einem Federsystem
zusammengehalten. Das Oberteil kann mit Hilfe eines
Schraubenziehers freigemacht werden indem man
den Schraubenzieher in die Schlitze drückt, Fig.4.
Elektrischer Anschluß
Die BHO Automaten müssen angeschlossen werden,
wie in Fig.1-2 gezeigt ist.
BHO 64A, Fig. 1
BHO 64-64.1, Fig. 2
LOA 44, Fig.3
Technische Daten
Nennspannung: 220-240 V~
Betriebsbereich: 187-264 V ~
Frequenz: 50-60 Hz
Netzsicherung max.: 10 A
Schutzart: IP 40
Umgebungstemp.: 20 bis +60°C
Unterspannungssicherheit für
BHO 64A, 64, 64.1 und LAO 44: <165 V
Klemmenbelastungen
1
) BHO max. 1 A
Funktion
NormalerAnlauf
Nach der Vorzündungs- und Vorbelüftungszeit wird
das Öl freigegeben und die Flamme gebildet. Nach der
Nachzündungszeit wird das Ventil 2 eingekoppelt und
der Brenner ist im normalen Betrieb.
* Vorbelüftungszeit und die Vorzündzeit sind iden-
tisch.
** BHO 64A hat wahlfreie Nachzündung
Klemme 6-15 s
Klemme 7- 2 s.
BM an Klemme 4 bewirkt nur Vorzündung, keine
Vorbelüftung.
Sicherheitszeit:
BHO 64A, BHO 64, BHO 64.1 10 Sekunden
LOA 44 5 Sekunden
Unterspannungssicherheit
(Europanorm EN 230)
Bei den unterspannungssicheren Automaten stellt ein
zusätzlicher elektronischer Schaltkreis sicher, daß bei
Netzstörungen mit gefährlicher Unterspannung (<165 V)
der Automat einen Brennerstart verhindert oder
ohne Olfreigabe die Störabschaltung auslöst.
Tritt Unterspannung während einer Betriebsperiode
auf, bleibt der Brenner aktiv, bis der Thermostat ab-
schaltet. Ein erneuter Start ist nicht möglich, solange
Unterspannung vorliegt.
Fremdlicht beim Anlauf
Wenn die Fotoeinheit während der Vorbelüftungszeit
belichtet wird, wird der Automat sowohl nach Ablauf
der Vorbelüftungszeit (13 s) als auch nach Ablauf der
Sicherheitszeit (10 s) nach ca. 23 s abschalten, ohne
Ol freizugeben.
Keine Flemmenbildung beim Anlauf
Wenn nach einer Olfreigabe keine Flammenbildung
erfolgt, wird der Automat innerhalb der Sicherheitszeit
von 10 s abschalten.
Eine Wiedereinschaltung ist erst nach 50 s Abkühlzeit
möglich.
Flammenversagen während des Betriebs
Bei Flammenversagen während des Betriebs, wird die
Ölzufuhr unterbrochen und der Automat schaltet den
Brenner wieder ein wie bei »Normaler Anlauf«.
Wenn unmittelbar nach dem Einschalten des Bren-
ners und bis zum Ablauf von t4 keine Flammen-
bildung erfolgt, leitet der Automat eine Wiederzündung
ein.
Vorbelüft. und Nach-
Typ Vorzündung* zündung
Sekunden Sekunden
BHO 64A 13 2/15**
BHO 64 13 15
BHO 64.1 6 20
LOA 44 25 2
Klemme Betrieb
10 1 A
85 A
35 A
6/7 2 A
4
1)
1 A
51 A
––––– Ausgangssignale des Automaten
-------- Erforderliche Eingangssignale
A' Einschaltung von Brennern mit
Ölvorwärmer OFV
A Einschaltung von Brennern ohne
Ölvorwärmer
B Flammenbildung
C Betriebsstellung
D Brennerabschaltung
tw Erwärmung des Ölvorwärmers bis
zur Klarmeldung durch Kontakt OTR
t1 Vorbelüftung
t2 Sicherheitszeit
t3 Vorzündung
t3n Nachzündung
t4 Abstand zwischen Flammenbildung und
Freigabe des Ventils Klemme 5 (V2)
Coffrets automatiques pour brûleurs à fioul
type BHO 64A
type BHO 64/64.1
type LOA 44
Application
Ces coffrets BHO sont destinés au contrôle des brûleurs
à fioul à 1 ou 2 allures.
Selon les normes en vigueur (ISO 3544 et EN 230), le
coffret BHO, qui a un temps de sécurité de 10 s, nest
utilisable que pour un débit inférieur b 30 kg par heure.
Le coffret LOA 44 convient aux brûleurs ayant un débit
de fioul supérieur à 30 kg/h et aux groupes à circulation
dair chaud (WLE).
Un temps de sécurité de 5 secondes est nécessaire
pour ces deux catégories dinstallation.
La flamme est surveillée par une unité photoélectrique,
type LD ou LDS. Lunité LD est à photosensibilité
normale, la LDS à photosensibilité accrue.
FRANÇAIS
Tous les types fonctionnant avec un préchauffeur de
fioul disposent dun relais de maintien qui court-circuite
le thermostat OTR en cours de fonctionnement.
Embase
Outre les 12 bornes destinées aux broches de
lautomate, lembase comprend aussi:
3 bornes neutres reliées à la borne 2
4 bornes de terre reliées ensemble et branchables
directement par plaque sur le corps du brûleur,
2 bornes de bouclage marquées 31 et 32,
2 trous de 5,4 pour fixation de lembase.
Lembase existe avec deux plaques frontales au choix.
Lune est à flans défonçables: 1 de chaque côté et, sur
la façade, 3 identiques et 1 ovale.
Lautre est prévue pour 5 raccords de tube électrique
de 11,0 mm.
Embase et partie active
Les deux parties sont maintenues ensemble par un
système à ressorts. Pour détacher la partie supérieure
(active), enfoncer un tournevis dans la fente (fig. 4).
Raccordement électrique
Raccorder les coffrets BHO comme illustré fig. 1 à 2:
BHO 64A, fig. 1
BHO 64-64.1, fig. 2
LOA 44, fig. 3
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 220-240 V c.a.
Plage de travail: 187 à264Vc.a.
Fréquence: 50/60 Hz
Fusible dentrée maxi: 10 A
Etanchéité: IP 40
Température ambiante: 20 à +60°C
Protection contre la sous-tension
BHO 64A, 64, 64.1 et LAO 44 <165 V
Charges des bornes
1
) BHO 65 1 A maxi
Fonctionnement
Démarrage normal
Après écoulement des temps de préallumage et de
préventilation , le fioul est admis et la flamme se forme.
Après le post-allumage, la vanne no 2 souvre et le
brûleur fonctionne normalement.
* Le temps de préventilation et le temps de pré-
allumage coïncident.
** Choix possible du temps de post-allumage pour le
BHO 64A
La borne 6 donne 15 secondes
La borne 7 donne 2 secondes
Symboles
Aquastat de chaudière
Aquastat de sécurité
Transformateur dallumage
Moteur
Electrovanne
Unité photoélectrique
Alarme externe
Phase
Neutre
Préchauffeur et
thermostat
Relais de maintien
L
N
Borne Régime
10 1 A
85 A
35 A
6/7 2 A
4
1)
1 A
51 A
Moteur du brûleur sur borne 4 : pré-allumage seul,
aucune préventilation.
Temps de sécurité :
BHO 64A, BHO 64, BHO 64.1 10 secondes
LOA 44 5 secondes
Protection contre la sous-tension
(Norme européenne EN 230)
Cette protection (certains modèles) est assurée par un
circuit électronique supplémentaire qui, en cas de
chute dangereuse (<165 V) dans la tension dali-
mentation, bloque le démarrage du brûleur ou, sil y a
panne de fioul, actionne un déclencheur de sécurité.
Si la sous-tension se produit (intervient) en cours de
fonctionnement, le brûleur poursuit son cycle jusqu’à
interruption par le thermostat. Le redémarrage est
impossible tant quil y a sous-tension.
Lumière parasite
Si lunité photoélectrique est exposée à la lumière
pendant le temps de préventiIation, le coffret laisse
s’écouler le temps de préventilation (13 s) et le temps
de sécurité (10 s), puis déclenche sans admettre de
fioul (après environ 23 s).
Aucune formation de flamme
Sil ny a pas établissement de flamme après admission
du flou I, le coffret déclenche après écoulement du
temps de sécurité (10 s).
Le réenclenchement nest possible quaprès un temps
de refroidissement de 50 s.
Défaillance de flamme en plein fonctionnement
Si la flamme disparaît en cours de fonctionnement le
coffret coupe ladmission de fioul, puis passe au
redémarrage comme expliqué sous «démarrage
normal».
Sil y a défaillance de flamme immédiatement après le
démarrage du brûleur et que cela dure jusqu’à
écoulement de t4 (voir ci-dessous), le coffret assure
un réallumage.
Surveillance de la flamme
La flamme est surveillée par une unité photoélectrique
LD ou LDS.
Lors du remplacement de BHO de type ancien,
noubliez pas de remplacer lunité photoélectrique par
une unité de type nouveau:
LD 057H70--
LDS 057H70--
Nota! En accord avec les normes ISO et DIN, les
coffrets BHO déclenchent, ai l’unité photoélec-
trique est exposée à la lumière pendant le temps
de préventilation.
Longueur maxi du câble reliant le BHO et la LD/LDS:
20 m.
Température ambiante admise pour la LD/LDS:
20 à +70°C.
Contrôle du signal de flamme, fig. 5.
Pour les coffrets BHO 64-64.1 et LOA 44, le courant de
flamme doit être compris entre 65 µA et 200 µA en 220
V et entre 75 µA et 220 µA en 240 V.
Pour le coffret BHO 64A, le courant de flamme doit être
compris entre 35 µA et 55 µA en 220 V et entre 40 µA
et 70 µA en 240 V.
Lumière parasite
Sans flamme, le courant photoélectrique ne doit pas
dépasser 5 µA en 220 V et 6 µA en 240 V.
Légende
Prévent. et Post-
Type pré-allumage* allumage
Secondes Secondes
BHO 64A 13 2/15**
BHO 64 13 15
BHO 64.1 6 20
LOA 44 25 2
Flammenüberwachung
Die Flamme wird von einer Fotoeinheit Typ LD oder
Typ LDS überwacht.
Bei Austausch von älteren BHO-Typen nicht vergessen
die Fotoeinheit durch einen neuen Typ zu ersetzen
LD 057H70
LDS 057H70
Zur Beachtung: Den neuesten ISO und DIN Normen
entsprechend, schalten die BHO Automaten den
Brenner über die Sicherheitsauslöser ab, wenn
die Fotoeinheit während der Vorbelüftungsdauer
belichtet wird.
Max. Kabellänge zwischen BHO und LD/LDS: 20 m
max. Umgebungstemperatur für LD/LDS: 20 bis
+70°C.
Kontrolle des Flammensignals, Abb. 5.
Für BHO 64-64.1 und LOA 44 ist ein Flammenstrom
zwischen 65 µA und 200 µA bei 220 V und 75 µA und
220 µA bei 240 V erforderlich.
Für BHO 64A ist ein Flammenstrom zwischen 35 µA
und 55 µA bei 220 V und 40 µA und 70 µA bei 240 V
erforderlich.
Fremdlicht
Ohne Flamme darf der Fotostrom max. mit 5 µA (220 V)
/6 µA (240 V) betragen.
Zeitfunktion/Erklärung
––––– Signaux de sortie du coffret
-------- Signaux dentrée exigés
A' Démarrage des brûleurs à
préchauffeur
ADémarrage des brûleurs sans
préchauffeur
B Etablissement de la flamme
C Position de fonctionnement
D Arrêt du brûleur
tw Temps de préchauffage du fioul jusquau
déclenchement du thermostat OTR
t1 Préventilation
t2 Temps de sécurité
t3 Préallumage
t3n Postallumage
t4 Intervalle entre établissement de la flamme
et autorisation de la vanne borne 5 (V2)
OFV Préchauffeur de floul
OTR Thermostat de floul
BM Moteur du brûleur
Cajas de control tipo
tipo BHO 64A
tipo BHO 64/64.1
tipo LOA 44
Aplicación
La caja de control tipo BHO se utiliza en quemadores
de una o dos etapas. De acuerdo con Las normas
internacionales (I SO 3544 y DI N 4787) Las cajas
BHO (con tiempo de seguridad de 10 sg) deben ser
utilizadas solamente en quemadores de 30 kg/h como
máximo.
LOA 44 se utiliza para quemadores de más de 30 kg/h
,
y también para grupos de aire caliente (WLE). Para
ambas categorías se exige un tiempo de seguridad de
5 sg.
La llama es controlada mediante una fotocélula tipo
LD ó LDS. La fotocélula tipo LD tiene sensibilidad
normal en tanto que la LDS tiene la sensibilidad a la luz
incrementada.
Cuando se opera con precalentador de combustible,
todos los tipos tienen una función, mediante la cual,
durante el funcionamiento normal cortocircuita el
termostato OTR del precalentador.
Base
La base está equipada con 12 terminales de contacto
para la parte superior de la caja. Además de esto, está
equipada con:
3 terminales neutros extras conectados al terminal
2.
4 terminales de tierra conectados internamente
que pueden ser conectados directamente a la
carcasa del quemador.
2 terminales marcados 31 y 32.
2 orificios de 5,4 para fijación de la base.
La base se puede suministrar con dos diferentes caras
frontales. Una de ellas con una entrada preperforada
a cada lado, más 3 idénticas a éstos y 1 oval en el
frente. La otra, tiene para 5 entradas atornilladas Pg
11.
Parte superior/Base
La parte superior de la caja de control y la base se
mantienen unidas mediante un sistema de muelles.
Para desmontar la parte superior, baste con presio-
nar hacia abajo en la ranura con un destornillador, fig.
4.
Conexión eléctrica
Las cajas de control BHO se deben conectar según
se muestra en Las figuras 1-2.
BHO 64A, fig. 1
BHO 64-64.1, fig. 2
LOA 44, fig. 3
Características técnicas
Alimentación: 220-240 V
Rango de funcionamiento: 187-264 V
Frecuencia: 50-60 Hz
Fusible principal: Máx. 10 A
Protección: IP 40
Temperatura ambiente: 20 a +60°C
Protección para caídas de
tensión para cajas de control
BHO 64A, 64, 64.1 y LAO 44 <165 V
Símbolos
Termostato de caldera
Termostato de seguridad de alta
Transformador de ignición
Motor del quemador
Válvula de solenoide
Fotocélula
Alarma externa
Fase
Neutro
Precalentador
Termostato del precalentador
Relé
Carga en loa terminales
1
) con BM 4 A
Funcionamiento
Arranque normal
Después del tiempo de pre-ignición y pre-purga el
combustible empezará a fluir y la llama se formará.
Después de tiempo de post-ignición, la válvula 2 se
abrirá, quedando el quemador en funcionamiento nor-
mal.
* Los tiempos de pre-purga y de preignición están
relacionados mutuamente
** BHO 64A tiene postignición opcional
el terminal 6 proporciona 6 sg.
el terminal 7 proporciona 2 sg.
BM sobre el terminal 4 solamente provocare pre-
ignición:
BHO 64A, BHO 64, BHO 64.1: 10 segundos
LOA 44: 5 segundos
Protección para caídas de tensión
(Norma europea EN 230)
Las cajas de control están protegidas contra posibles
caídas de tensión mediante un electrónico, el cual, en
el case de variaciones peligrosas de la tensión de
alimentación (<165 V) asegura que el proceso de
arranque del quemador es bloqueado 6 si el
combustible no esté saliendo, activa el contacto de
seguridad.
Falsa llama en el arranque
Si la fotocélula detecta luz durante el tiempo de
prepurga la caja de control, después del tiempo de
prepurga (13 sg) y del tiempo de seguridad (10 sg),
cerrará la válvula sin haber dejado salir combustible,
después de 23 sg aproximadamente.
No se forma la llama en el arranque
Si el combustible está saliendo y la llama no se ha
formado, la caja de control desconectará el quemador
después del tiempo de seguridad de 10 sqs. El rearme
es solo posible después de un de
50 sqs.
Fallo de llama durante el funcionamiento
En el case de fallo de llama durante el funciona-
miento, el suministro de combustible será cortado y la
caja de control reiniciará el arranque del quemador,
según se señaló en el apartado «arranque normal».
Si se da fallo de llama inmediatamente después del
arranque, y hasta el final de t4, la caja de control
iniciaré la re-ignición.
Control de la llama
El control de la llama se realiza mediante fotocélulas
LD ó LDS.
Al recambiar una caja de control BHO antigua,
acordarse de recambiar la fotocélula por una de nuevo
tipo
LD 057H70
LD 057H70
Nota: De acuerdo con las normas internacionales
DIN e ISO, la BHO activará el relé de seguridad si
la fotocélula detectará luz durante el prepurga.
Máxima longitud de cable entre la BHO y la
LD/LDS: 20 mts.
Máxima temperatura ambiente permitida para Las LD/
LDS: 20 a +70°C.
Control de la señal de llama, fig. 5
La corriente de llama para BHO 64-64.1 y LOA 44
debe estar entre 65 µ y 200 µ a 220 V y 75 µ y 220 µ
a 240 V.
La corriente de llama para BHO 64A debe estar entre
35 µ y 55 µ a 220 V y 40 µ y 70 µ a 240 V.
Pre-purga y
Postignación
Tipo preignación*
Segundos Segundos
BHO 64A 13 2/15**
BHO 64 13 15
BHO 64.1 6 20
LOA 44 25 2
L
N
ESPAÑOL
Terminal Operación
10 1 A
85 A
35 A
6/7 2 A
4
1)
1 A
51 A
Falsa llama
Sin llama la corriente de la fotocélula deberá ser como
máximo 5 µA (220 V) 6 µA (240 V).
Explicación/tiempo de funcionamiento
–––– Señal de salida de la caja de control
------- Señales de entradas requeridas
A' Inicio del ciclo en quemadores con
precalentador de combustible OFV
A Inicio del ciclo en quemadores sin
precalentador de combustible
B Formación de la llama
C Funcionamiento
D Parada del quemador
tw alentamiento del combustible en el
precalentador hasta alcanzar tem
peratura de precalentamiento y
cambie de posición el contacto OTR
t1 Pre-purga
t2 Tiempo de seguridad
t3 Pre-ignición
t3n Post-ignición
t4 Intervalo entre la formación de la
llama y salida del terminal 5 de la
válvula (V2)
Controlli fiamma di gasolio tipo
tipo BHO 64A
tipo BHO 64/64.1
tipo LOA 44
Applieazione
Il BHO viene usato per programmare e controllare i
bruciatori di gasolio monostadio e a due stadi. .
Seeondo le norme in vigore (ISO 3544 e EN 230), i
BHO (con un tempo di sicurezza di 10 sec.) possono
essere impiegati su bruciatori con portate inferiori a 30
kg/h di gasolio.
LLOA 44 viene utilizzato in bruciatori con una portata
inferiore a 30 kg/h di gasolio, nonché in aggregati ad
aria calda (WLE). In entrambe le categorie è richiesto
un tempo di sicurezza di 5 secondi.
La fiamma viene controllata da una fotoresistenza tipo
LD o tipo LDS. II tipo LD ha una sensibilita luminosa
normale, mentre il tipo LDS ha una sensi-bilita luminosa
maggiorata.
In caso di funzionamento con preriscaldatore, tutti i tipi
sono dotati di funzione di controllo che cortocircuita i
contatti del termostato OTR.
Bassetta
La basetta è dotata di 12 morsetti con terminali a molla
per il contatto, ad innesto, con il eontrollo. Inoltre
essoeomprende:
3 terminali supplementari per il eoliegamento del
neutro e collegati al morsetto 2.
4 morsetti di terra collegati internamente, con
possibilità di collegamento al corpo del bruciatore
mediante piastrina.
2 morsetti liberi per ponticelli, contrassegnati con i
numeri 31 e 32.
2 fori diam.5,4 per il fissaggio della basetta stessa.
Simboli
Termostato di caldaia
Termostato di sicurezza
Trasformatore di accensione
Motore del bruciatore
Valvola solenoide
Fotoresistenza
Allarme esterno
Fase
Neutro
Preriscaldatore del gasolio
Termostato del preriscaldatore
Relé
L
N
ITALIANO
La basetta può essere fornita completa di due diversi
frontalini. ll primo con 3 fori identici più uno ovale sul
fronte e due fori laterali, tutti a rottura prestabilita.
Laltro é adatto per collegamenti a vite 5 Pg 11.
Basetta/parte auperione
Basetta e parte superiore sono tenuti insieme da un
sistema elastico. La parte superiore può essere rimossa
premendo con un cacciavite nel vano indicato in fig.4.
Collegamento elettrieo
I BHO devono essere collegati come indicatonelle
Fig.1-2
BHO 64A, fig. 1
BHO 64-64.1, fig. 2
LOA 44, fig. 3
Dati tecnici
Tensione nominale: 220-240 V
Campo di lavoro: 187-264 V
Frequenza: 50-60 Hz
Fusibile di rete: 10 A max.
Protezione: IP 40
Temperatura ambiente: 20 - +60°C
Protezione contro minima tensione
per i BHO 64A, 64, 64.1 e LAO 44 <165 V
Portata sui morsetti
1
) con BM 4 A
Funzionamento
Avviamento normale
Dopo il periodo di pre-accensione e prelavaggio, il
gasolio viene polverizzato e la fiamma si accende.
Trascorso il tempo di post accensione, la valvola 2
viene alimentata ed il bruciatore è in «normale
funzionamento».
* Il tempo di preventilazione e quello di preaccensione
coincidono
** Il BHO 64A dispone di post-accensione a scelta
Il terminale (6) dà 15 sec.
Il terminale (7) dà 2 sec.
BM sul morsetto 4 provocherà soltanto la preaccen-
sione.
Tempi di sicurezza:
BHO 64A, BHO 64, BHO 64.1: 10 sec.
LOA 44: 5 sec.
Protezione contro minima tenaione
(Norma Europea EN 230)
II BHO sono protetti contro tensioni di alimentazione
eccessivamente basse da un circuito elettronico
supplementare che, in caso di perturbazioni di rete con
tensione pericolosamente bassa (<165 V) fa in modo
che lavviamento dei bruciatore venga bloccato oppure,
se lalimentazione del gasolio non è ancora iniziata,
provoca lintervento dellinterruttore di sicurezza.
Se il calo di tensione avviene durante un periodo di
funzionamento, il bruciatore continuerà a funzionare
fino allo scatto del termostato. Un nuevo avviamento
non sarà comunque possibile fintantoché sarà presente
il calo di tensione.
Falsa illuminazione allavviamento
Se una falsa luce illumina la fotoresistenza durante la
preventilazione, trascorso il tempo di preventilazione
(13 sec.) e di sicurezza (10 sec.), lautomatismo
provocherà l arresto del bruciatore senza alimentazione
di gasolio dopo circa 23 sec.
Assenza di fiamma allavviamento
Se il gasolio viene liberato ma non si accende la
fiamma, il bruciatore si fermerà in «blocco» dopo il
tempo di sicurezza di 10 sec.
Il riavviamento è possibile soltanto dopo un periodo di
raffreddamento di 50 sec.
Mancanza di fiamma durante il funzionamento
In caso di mancanza di fiamma durante il funziona-
mento lalimentazione di gasolio viene interrotta ed il
BHO riavvia il bruciatore come descritto al punto
« Avviamento normale ».
Se la fiamma si spegne immediatamente dopo
lavviamento del bruciatore, e fino alla fine di t4, il BHO
darà inizio ad una riaccensione.
Controllo della fiamma
La fiamma viene controllata mediante una fotoresi-
stenza tipo LD o tipo LDS.
In caso di rinnovamento su vecchi tipi di BHO, ricordarsi
di sostituire lunità fotosensibile con il nuovo tipo
LD 057H70-
LDS 057H70-
NOTA: Secondo le norme ISO e DIN, il BHO attiva
il relè di aicurezza ae, durante il periodo di pre-
lavaggio, la fotoresiatenza viene illuminata.
Lunghezza max. del cavo di collegamento tra BHO e
LD/LDS: 20 m.
Massima temperatura ambiente ammissibile per LD/
LDS: 20/+70°C.
Controllo del segnale di fiamma fig. 5
La corrente di fiamma del BHO 64 - 64.1 e dellLOA 44
deve essere tra 65 mA e 200 µA a 220 V e tra 75 µA
e 220 µA a 240 V.
La corrente di fiamma del BHO 64A deve essere tra
35 µA e 55 µA a 220 V e tra 40 µA e 70 µA a 240 V.
Falsa luce
Senza fiamma, la massima fotocorrente misurata
deve essere di 5 µA (220 V) e 6 µA (240 V).
Funzione di tempo/apiegazione
–––– Segnali di uscita del regolatore
------- Segnali di ingresso necessari
A' Accensione di bruciatore con
preriscaldatore OFV
A Accensione di bruciatore senza
preriscaldatore
B Formazione di fiamma
C Funzionamento normale
D Arresto del bruciatore
tw Riscaldamento del preriscaldatore di
gasolio fino alla chiusura di OTR
t1 Pre-lavaggio
t2 Tempo di sicurezza
t3 Pre-accensione
t3n Post-accensione
t4 Intervallo tra formazione di fiamma e
alimentazione della valvola al
morsetto 5 (V2)
Oljeeldningsrelä
typ BHO 64A
typ BHO 64/64.1
typ LOA 44
Oljeeldningsreläerna BHO används för styrning och
övervakning av ett- eller tvästegs oijebrännare.
Enfigt gällande normer (ISO 3544 och EN 230) får
BHO (med 10 sek säkerhetstid) endast användas vid
en kapacitet mindre än 30 kg oija per timma.
LOA 44 används för brännare med större eldad mängd
olja än 30 kg per timme, samt för varmluftsaggregat
(WLE): Vid båda kategorier krävs 5 sekunders säker-
hetstid.
Lägan övervakas med fotomotstånd LD eller LDS.
Fotomotstånd LD har normal Ijuskänslighet.
Fotomotstånd LDS har större Ijuskänslighet.
Symbolförklaring
Panntermostat
Överkokningsskydd
Tändtransformator
Brännarmotor
Magnetventil
Fotomotstånd
Externt alarm
Fasledning
Nolledning
Oljeförvärmare
Oljeförvämare-termostat
Övervakningsrelä
L
N
Vid drift med oljeförvärmare har alla typer hållfunktioner,
som under drift kortsluter OTR.
Bottenplatta
Bottenplattan är försedd med 12 plintar för reläets
stickben. Den är även försedd med:
3 extra nollplintar förbundna med plint 2.
4 inbördes förbundna jordplintar som kan kopplas
direkt till brännarhuset med en plät.
2 st spårklämmor märkta 31 och 32.
2 st 5,4 häl för anslutning av bottenplattan.
Bottenplattan kan levereras med 2 olika frontplattor.
Den ena frontplattan har utstötningsblanketter en på
varje sida samt 3 runda och 1 oval pä framsidan.
Den andra frontplattan är avsedd för 5 st Pg 11 för-
skruvningar.
Överdel/Bottenplatta
Överdelen och bottenplattan hålls ihop av ett fjäder-
system. Överdelen lossas genom att trycka ner en
skruvmejsel i späret, fig 4.
Elanslutning
BHO reläerna skall anslutas enl fig 1-2
BHO 64A, fig. 1
BHO 64-64.1, fig. 2
LOA 44, fig. 3
Tekniska data
Märkspänning: 220-240 V
Arbetsomräde: 187-264 V
Frekvens: 50-60 Hz
Nätsäkring Max: 10 A
Kapslingsgrad: IP 40
Omgivningstemperatur: 20 till +60°C
Underspänningssäkerhet för
BHO 64A, 64, 64.1 och LAO 44 <165 V
Plintbelastningar
1
) med BM 4 A
Funktion
Normal start
Efter förtändnings- och förventilationstiden matas
oijafram och lägan tänds. Eftereftertändningstiden
kopplas ventil 2 in och brännaren är i normal drift.
*Förventilationstid och förtändningstid är
sammanfallande.
** BHO 64A har valfri eftertändning
Terminal 6 lämnar 15 sekunder
Terminal 7 lämnar 2 sekunder
SVENSKA
Förventilering
Efter-
Modell och förtänding* tänding
Sekunder Sekunder
BHO 64A 13 2/15**
BHO 64 13 15
BHO 64.1 6 20
LOA 44 25 2
Plint Drift
10 1 A
85 A
35 A
6/7 2 A
4
1
1 A
51 A
Preventilazione
Post-
Tipo e preaccensione* accensione
Secondi Secondi
BHO 64A 13 2/15**
BHO 64 13 15
BHO 64.1 6 20
LOA 44 25 2
Morsetto Funzionamento
10 1 A
85 A
35 A
6/7 2 A
4
1)
1 A
51 A
BM på klämma 4 medför bara förtändning, ingen
förventilation
Säkerhetstid:
BHO 64A, BHO 64, BHO 64.1: 10 sekunder
LOA 44: 5 sekunder
Underspänningssäkerhet
(Europanorm EN 230)
Underspänningssäkra reläer är försedda med extra
elektroniskt kretslopp som säkerställer att reläer, vid
nätstörning, med farlig underspänning (<165 V)
blockerar en brännarstart. Olja matas inte och säker-
hetsbrytaren kopplar ur brännaren.
Om underspänning uppträder (förekommer) under en
driftsperiod kommer brännaren att fullgöra sin körperiod
tills termostaten bryter. Förnyad start är inte möjlig så
länge underspänningen kvarstår.
Falskt ljus vid start
Om fotouniten belyses under förventilationstiden,
kommer relät efter utgången av såväl förventila-
tionstiden (13 sek) som säkerhetstiden (10 sek) att
koppla ifrån utan att frige olja efter ca. 23 sek.
Ingen låga vid start
Om olja frigivits och lågan inte etablerats, kommer
relät att koppla ifrån efter utgången säkerhetstid på 10
sek.
Återinkoppling möjlig först efter 50 sek. avkylningstid.
Lågsvikt under drift
Vid lågsvikt under drift avbryts oljetillförseln, och
automaten startar brännaren igen som vid normalstart.
Vid lågsvikt omedelbart efter brännarens start och till
utgången av t4 kommer automaten att göra en
omtändning.
Lågövervakning
Lägan övervakas med fotomotständ LD eller LDS.
Vid byte från äldre modell BHO, kom ihåg att byta
fotounit till en ny modell.
LD 057H0
LDS 057H70
Observera: Enligt ISO och DIN normerna kopplaa
BHO reläerna ur av aäkerhetsutlösaren, om foto-
motatåndet uteätta för Ijus under för-ventilations-
tiden.
Max kabellängd mellan BHO och LD/LDS: 20 m.
Max tilläten omgivningstemperatur för LD/LDS 20 till
+70°C.
Kontroll av lågsignal fig. 5
Ljusströmmen skall, för BHO 64 64.1 och LOA 44
vara mellan 65 µA och 200 µA vid 220 V och 75 µA och
220 µA vid 240 V.
Ljusströmmen skall för BHO 64A vara mellan 35 µA
och 55 µA vid 220 V och 40 µA och 70 µA vid 240 V.
Falskt ljus
Utan låga får ljusströmmen bara kunna mätas till 5 µA
(220 V) 6 µA (240 V).
Tidafunktion/förklaring
–––– Reläets utgängssignaler
------- Krävda ingängssignaler
A' Start av brännaren med oijeförvärmare
OFV
A Start av brännare utan oijeförvärmare
BTändning av låga
C Driftläge
DBrännarstopp
tw Uppvärmning av oijeförvärmare till
klarsignal via kontakt OTR
t1 Förventilation
t2 Säkerhetstid
t3 Förtandning
t3n Eftertändning
t4 Intervall mellan tändning av lägan och
öppnande av ventil plint 5 (V2)
Öljypoltinreleistöt
BHO 64A, BHO 64/64.1 ja LOA 44
Käyttö
Poltinreieistöjä BHO käytetään 1- ja 2-portaisten
öijypolttimien ohjaukseen ja toiminnan valvontaan.
Voimassa olevien normien (ISO 3544 ja EN 230)
mukaan saa BHO releistöjä, joiden varmuusaika on
10 s käyttää öljypolttimlin, joiden teho on alle
30 kg/h.
LOA 44 -releistöä käytetään öljypolttimiin, joiden
teho on yli 30 kg/h sekä kuumailmalämmityslaittei-
siin (WLE). Molemmissa luokissa vaaditaan 5
sekunnin varmuusaika.
Liekintarkkailuun käytetään valovastuksia LD ja
LDS. LD:n valoherkkyys on normaali, LDS:n
normaalia suurempi.
Öljyn esilämmityskäyttöä varten kaikissa releistöissä
on pitopiiri, joka käynnin aikana oikosulkee
esilämmittimen termostaatin OTR.
Kytkentäalusta
Kytkentäalusta on releistön sähkökytkentää varten
varustettu 12 liitinruuvilla. Alustassa on lisäksi:
3 nollaruuvia, jotka on yhdistetty liitinruuviin nro
2.
4 keskenään yhdistettyä maadoitusruuvia, jotka
kiskon välityksellä voidaan yhdistää polttimen
runkoon.
2 numeroin 31 ja 32 merkittyä apukytkentäruuvia.
2 asennusaukkoa ( 5,4) kytkentäalustan
kiinnitystä varten.
Kytkentäalustan saa kahdellavalhtoehtoisellaetule-
vyllä. Toisessa on yksi u loslyöntiaihio ku m
massakin päädyssä sekä 3 samanlaista pyöreää ja
1 soikea aihio edessä. Toisessa on aukot 5:11e Pk
11 holkkitilvisteelle.
Kiinnitysmekanismi
Releosa ja kytkentäalusta lukkiutuvat toisiinsa
jousimekanismilla, jota avataan ruuvitaltalla kuvan 4
osoittamalla tavalla.
Sähköllitäntä
BHO releistojen sähkökytkennät ilmenevät
seureavista kaavioista:
BHO 64A, kaavio 1
BHO 64 - 64.1, kaavio 2
LOA 44, kaavio 3.
Tekniaet tiedot
Nimellisjännite: 220-240 V
Jännitealue: 187-264 V
Taajuus: 50-60 Hz
Verkkosu lake: maks. 10 A
Kotelointiluokka: IP 40
Ympäristölämpötila-alue: 20+60°C
Alijännitevarmuus releistöillä
BHO 64A, 64, 64.1 ja LAO 44: <165 V
Sähkökuormitettavuus
1)
Poltinmoottorikuormalla (BM) 4 A
Kaaviomerkinnät
Lämpötilansäädin
Lämpötilan rajoitin
Sytytysmuuntaja
Poltinmoottori
Magneettiventiili
Valvovastus
Etäishälytys
Vaihejohto
Nolljohto
Öljynlämmitin
Lämmittimen termostaatti
Pitorele
Toiminta
Normea/i käynnistys
Esisytytys- ja tuuletusajan kuluttua öijynsyöttö alkaa
ja l iekki syttyy. Jälkisytytysajan ku luttua avautuu
venttlili 2. Poltin on nyt normaalissa käyntitilassa.
Toiminta-ajat
* Esituuletus- ja esisytytysaika ovat samat.
** BHO 64 -releistössä on vapaavalintainen
jälkisytytys:
ruuvi 6 : 15 s
ruuvi 7 : 2 s
Poltinmoottori (BM) kytkettynä ruuviin 4 vain
esisytytys.
Varmuusaika:
BHO 64A, BHO 64, BHO 64.1 10 s
LOA 44 5 s
Alijänniteva rmuus
(Eurooppanormi EN 230)
Alijännitevarmoissa releistöissä on elektroninen
lisäpi i ri joka varmistaa, että releistö vearal l isen al i
jännitteen (<165 V) eslintyessä estää poltinta
käynnistymästä, Ellei öljyn syottö vapaudu, saattaa
lisäpiiri polttimen häiriötilaan.
Jos alijännitettä esiintyy polttimen ollessa käynnissä,
poltin suorittaa ajon kunnes termostaatti katkaisee.
Poltin ei käynnisty uudelleen ennen kuin alijännite
on eliminoitu.
Valellekki käynnistyksessä
Jos valovastus havaitsee valoa esituuletuksen
aikana releistö menee häiriötilaan. Häiriotilaan
releistö siirtyy 23 s kuluttua, esituuletus (13 s) ja
varmuusaika (10 s). Öljyn syöttö ei ala ennen sitä.
Liekki ei syty käynnistyksessä
Jos liekki ei syty 61jyn syötön alettua, releistö
menee häiriotilaan varmuusajan kuluttua, joka on
10 s.
Releistö voidaan jäl leenvi rittää vasta 50 s
jäähtymisajan kuluttua.
Liekki sammuu käynnin aikana
Liekin sammuessa käynnin aikana katkeaa oijyn
syöttö. Tämän jälkeen releisto uudelleenkäynnistää
polttimen, kuten kohdassaNormaali käynnistys.
Mikäli liekki sammuu välittömästi polttimen
käynnistyttyä, suorittaa releisto uudelleensytytyksen.
Liekintarkkailu
Liekintarkkailu tapahtuu valovastuksilla LD ja LDS.
Vaihdettaessa vanhanmallisia BHO-releistöjä uusiin
on muistettava vaihtaa valovastus uuteen tyyppiin
LD 057H70
LDS 057H70
Huomaa: Uusimpien ISO ja DIN normien
mukaisesti BHO releistö menee häiriötilaan, jos
valovastus havaitsee valoa esituuletuksen
aikana.
Edellisestä poiketen releistö BHO 65 kuitenkin
odottaa, kunnes valo on poissa.
BHO:n ja LD/LDS:n välisen kaapelin maksimipituus
on 20 m.
LD/LDS:n ympäristölämpötila-alue on 20...+70°C.
Liekkisignaalin tarkistus, kuva 5
BHO 64-64.1 ja LOA 44 -releistölle valovirran tulee
olla 65-200 µA 220 V:n jännitteellä ja 75 - 220 µA
240 V:n jännitteellä.
BHO 64A -releistölle valovirran tulee olla 35-55 µA
220 V:n jännitteellä ja 40-70 µA 240 V:n jännitteellä.
Valeliekki
Liekin ollessa sammuksissa valovastuksen virta ei
saa ylittää 5 µA /220 V eikä 6 µA/240 V.
Esituuletus Jäiki-
Tyyppi ja esisytytys sytytys
Sekuntia Sekuntia
BHO 64A 13 2/15**
BHO 64 13 15
BHO 64.1 6 20
LOA 44 25 2
Liitinruuvi Käyntivirta
10 1 A
85 A
35 A
6/7 2 A
4
1)
1 A
51 A
L
N
SUOMI
–––– Releistön ulostulosignaalit
------- Vaaditut sisäänmenosignaalit
A' OFV esilämmittimellä varustetun
polttimen käynnistys
A llman esilämmitintä olevan polttimen
käynnistys
B Liekinmuodostus
CKäyntitila
D Pysäytys
tw Esilämmittimen lämpenemisaika,
kunnestermostaatti kytkee
t1 Esituuletusaika
t2 Varmuusaika
t3 Esisytytysaika
t3n Jälkisytytysaika
t4 Hidastusaika liekinmuodostuksen
ja venttlilin (liitinruuvi 5) avauskäskyn
välillä (V2)
Oliefyringsautomater,
type BHO 64A
type BHO 64/64.1
type LOA 44
Anvendeise
Oljefyringsautomatene type BHO brukes til styring og
overvåkning av ett- eller totrinns oijebrennere.
I henhold til gjeldende normer (ISO 3544 og EN 230)
må BHO (med 10 s sikkerhetstid) bare brukes ved en
innfyrt mengde mindre enn 30 kg oije per time.
LOA 44 anvendes til brennere med større innfyrt
mengde enn 30 kg olje pr. time, og til varmluftaggre-
gater (WLE). I begge kategoriene kreves det 5 sek.
sikkerhetstid.Flammen overvåkes med detektor type
LD eller LDS. Flammedetektor type LD har normal
Iysfølsomhet. Flammedetektor type LDS har forsterket
Iysfølsomhet.
Ved drift med oljeforvarmer har alle typer holdefunksjon
som under drift kortslutter OTR.
Underdel
Underdelen er utstyrt med 12 klemmer til automatens
stikkben. Videre er den utstyrt med
3 ekstra nullklemmer forbundet med klemme 2.
4 innbyrdes forbundne jordklemmer som kan
forbindes direkte til brennerhuset med en plate.
2 sløyfeklemmer, merket 31 og 32.
2 stk. 5,4 hull til festing av underdel.
Underdelen kan leveres med to forskjellige front-plater.
Den ene frontplaten har utsparinger en på hver side
samt tre like og en oval på forsiden.
Den andre frontplaten er beregnet til fem stk. Pg 11
nipler.
Overdel/underdel
Overdel og underdel holdes sammen av et fjærsy-
stem. Overdelen demonteres ved å trykke en skrue-
trekker ned i spalten. Fig. 4.
Elektrisk tilkobling
BHO-automatene skal tilkobles som vist på fig. 1 og 2.
BHO 64.A, fig. 1
BHO 64-64.1, fig. 2
LOA 44 fig. 3
Symbolforklaring
Kjeletermostat
Overkokssikring
Tenntransformator
Brennermotor
Magnetventil
Flammedetektor
Ekstern alarm
Faseledning
Nulledning
Oljeforvarmer
Oljetermostat
Holderele
L
N
Aikatoiminnot
NORSK
Teknisk data
Merkespenning: 220-240 V
Arbeidsområde: 187-264 V
Frekvens: 50-60 Hz
Sikring maks.: 10 A
Kapslingsart: IP 40
Omgivelsestemp.: 20 til +60°C
Underspenningssikkerhet for
BHO 64A - 64 - 64.1 og LOA 44: <165 V
Klemmebelastninger
1
) med BM 4 A
Funksjon
Normal start
Etter fortennings- og forventilasjonstiden frigis oijen,
og flammen tennes. Etter ettertenningstiden kobler
ventil 2 inn og brenneren er i normal drift.
* Forventilasjonstid og fortenningstid er sammen-
fallende.
** BHO 64 A har valgfri ettertenning
terminal 6 gir 15 sek.
terminal 7 gir 2 sek.
BM på klemme 4 gir kun fortenning, ikke forventi-
lasjon.
Síkkerhetstid:
BHO 64 A, BHO 64, BHO 64.1 10 sek.
LOA 44 5 sek
Underspenningssikkerhet
(Europanorm EN 230)
Underspenningssikre automater er utstyrt med en
ekstra elektronisk krets. Dette sikrer at automaten ved
nettforstyrrelser med farlig underspenning (<165 V)
blokkerer for brennerstart. Det frigis ikke olje, og
sikkerhetsbryteren kobler ut brenneren.
Hvis underspenningen inntreffer i en driftsperiode, vil
brenneren fullføre sin kjøreperiode til termostaten
bryter. En ny start vil ikke være mulig så lenge det er
underspenning.
Falskt lys
ved
start
Hvis flammedetektoren får Iys i forventilasjonstiden,
vil automaten etter at forventilasjons- og sikkerhetstid
er utløpt koble ut uten oije.
Ingen flammedannelse ved start
Er det oije og flammen ikke tennes, vil automaten kob-
le ut ved slutten av sikkerhetstiden. Innkobling er først
mulig etter 50 s avkjøling.
Flammesvigt under drift
Ved flammesvikt under drift brytes oijetilførselen, og
automaten starter brenneren som under »normal start«.
Ved flammesvikt umiddelbart etter brennerens start
og til utløpet av t4, vil automaten foreta en gjentenning.
Flammeovervåkning
Flammen kontrolleres med flammedetektor type LD
eller LDS.
Ved utskifting fra eldre type BHO, husk å bytte
flammedetektor til ny type.
LD 057H70
LDS 057H70
Bemerk: I henhold til ISO og DIN normer kobler
BHO ut automatene på sikkerhetautløseren hvis
flammedetektoren utsettes for Iys i forventilasions-
perioden.
Maks. kabellengde mellom BHO og LD/LDS: 20 m.
Maks. tillatt omgivelsestemperatur for LD/LDS: 20 til
+70°C.
Kontroll av flammesignal fig. 5
Flammestrømmen skal være mellom 65 µA og
200 µA ved 220 V og mellom 75 µA og 220 µA ved 240
V for BHO 64-64.1 og LOA 44.
Klemme Drift
10 1 A
85 A
35 A
6/7 2 A
4
1)
1 A
51 A
Forvent. og Etter-
Type fortenning* tenning
Sekunder Sekunder
BHO 64A 13 2/15**
BHO 64 13 15
BHO 64.1 6 20
LOA 44 25 2
Flammestrømmen skal være mellom 35 µA og
55 µA ved 220 V og mellom 40 µA og 70 µA ved 240
V for BHO 64A.
Falsk lys
Uten flamme skal fotostrømmen maks. kunne måles til
5 µA
(220 V) 6 µA (240 V).
Tidsfunksjon/forklarlng
–––– Automatens utgangssignaler
------- Krav til inngangssignaler
A' Igangsettelse av brennere med
oijeforvarmer OFV
A Igangsettelse av brennere uten
oijeforvarmer
B Flammedannelse
C Driftstilling
D Brennerstopp
tw Oppvarming av oijeforvarmer inntil
klarsignal gjennom kontakt OTR
t1 Forventilasjon
t2 Sikkerhetstid
t3 Fortenning
t3n Ettertenning
t4 Interval mellom flammedannelse og
kobling av ventil klemme 5 (V2)
Produced by Danfoss G1 advertising agency 01.99 FO-Bi.CCB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Danfoss Oil Burner Control BHO Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación