RODMFS50

Kodak RODMFS50, Mobile Film Scanner Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kodak RODMFS50 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
KODAK Mobile Film Scanner
For Color and B&W 35mm Negatives and 35mm Slides
Scanner de ilm pellicules mobile pour diapositives et négatifs couleur et N&B 35 mm
Escáner móvil para película Para diapositivas a color/blanco y negro y negativos de 35 mm
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
3
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
4
12
20
20
IMPORTANTE: EL ESPACIO ENTRE LA PELÍCULA Y EL LENTE DE LA
CÁMARA ES DE 8 CM. SOLO LOS TELÉFONOS CON CAPACIDAD DE
ENFOQUE A ESA DISTANCIA SON COMPATIBLES CON ESTE ESCÁNER.
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el Escáner móvil para película KODAK. Esta Guía para el
usuario tiene como objeto brindarle pautas para asegurar que la operación de
este producto sea segura y no plantee riesgos para el usuario. Todo uso que
no guarde conformidad con las pautas descritas en esta Guía para el usuario
podrá anular la garantía limitada.
Lea todas las indicaciones antes de usar el producto, y guarde esta guía para
referencia futura. Este producto es solo para uso doméstico. Este producto está
cubierto por una garantía limitada de un año. La cobertura está sujeta a límites
y exclusiones. Ver la garantía para obtener más detalles.
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
DEL PRODUCTO
A. Soporte para el teléfono
B. Oriicio del lente
C. Base del escáner
D. Bandeja para negativos/
diapositivas
E. Interruptor de luz (en
parte inferior)
F. Compartimiento
para dos (2) pilas
AA (no incluidas)
21
3. CONTENIDO DE LA CAJA
Escáner móvil para película KODAK
Manual del usuario
4. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Este dispositivo está diseñado para escanear únicamente negativos de
películas y diapositivas. No deberá utilizarse para revelar película sin
revelar, y hacerlo podría dañar o destruir sus fotos de manera
permanente e irreversible. Utilice este dispositivo solamente según
se indica.
No utilice pilas dañadas, con envoltorio roto o que parezcan hinchadas
o anormales. La hinchazón es un signo de daño interno e indica que la
pila deberá desecharse correctamente.
No mezcle pilas de diferentes marcas.
Siempre utilice pilas nuevas para este dispositivo. No mezcle pilas
nuevas y antiguas.
No guarde el escáner en un lugar donde pueda humedecerse o mojarse.
No guarde el escáner en lugares expuestos a mucha humedad.
5. CONFIGURACIÓN
Lea estas instrucciones con detenimiento antes de usar el escáner móvil
para película. No intente usar los negativos o las diapositivas antes de
conigurar correctamente la unidad.
22
5A. INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Abra el compartimiento de
las pilas, ubicado en la base
del escáner.
2. Quite la tapa y coloque
dos (2) pilas AA,
asegurándose de que
coincidan las polaridades.
3. Vuelva a colocar la cubierta
y cierre el compartimiento.
5B. ARMADO DEL
ESCÁNER MÓVIL
PARA PELÍCULA
1. Despliegue las patas
ubicadas dentro de la
tapa superior del escáner
para dejar ver las aletas
que tiene por debajo.
Luego, tire de ellas hacia
adentro, de modo que la
lengüeta de una se ajuste
en la ranura de la otra,
según se muestra en
el dibujo.
23
2. Desice las lengüetas de las
patas en las hendiduras a
cada lado de la base.
6. FUNCIONAMIENTO
Lea las instrucciones a continuación antes de intentar escanear negativos o
diapositivas. Tenga en cuenta que se requiere de un teléfono inteligente para
usar el escáner para película, y que la calidad del escaneo dependerá de la
calidad de la cámara de su teléfono.
6A. DESCARGA DE LA APLICACIÓN
DEL ESCÁNER MÓVIL PARA
PELÍCULA
1. Abra la App Store de Apple o la Play
Store de Google.
2. Busque la aplicación para
Escáner móvil para película de KODAK.
3. Descargue la aplicación.
24
6B. ENCENDIDO DEL
ESCÁNER
1. Active el interruptor de
encendido en la parte
inferior del escáner y
colóquelo en la posición
ON” (Encendido). Esto
encenderá una luz interna.
6C. ESCANEO DE NEGATIVOS Y DIAPOSITIVAS
1. Abra la aplicación.
2. Seleccione el tipo de negativo o diapositiva del menú.
3. Si utiliza negativos, insértelos en la bandeja como se muestra en el dibujo.
4. Si utiliza diapositivas, colóquelas en la bandeja como se muestra en el dibujo.
Negativos Diapositivas
25
5. Coloque un téléfono en el
soporte para teléfonos con el
lente de la cámara sobre el
oriicio del lente.
6. Ajuste la imagen y el teléfono
según sea necesario, luego
tome una fotografía para
escanear su foto.
6D. EDITAR Y
COMPARTIR FOTOS
1. Utilice las funciones de edición
integradas para recortar, rotar, ajustar y agregar iltros a su foto.
2. Una vez que inalice la edición, toque el botón “Done” (Listo).
3. Para guardar la fotografía, toque el ícono de la CÁMARA .
4. Para voler a la pantalla de inicio, toque el ícono de INICIO .
5. Para compartir la foto en las redes sociales u otra aplicación, toque el ícono
SHARE (COMPARTIR).
NOTA: Para obtener merjores resultados, recomendamos editar las fotografías
escaneadas mediante un programa de procesamiento fotográico separado.
7. ATENCIÓN AL CLIENTE
En caso de experimentar problemas con su producto, comuníquese con nosotros
antes de devolver el artículo al lugar de compra. ¡Estamos aquí para ayudarle!
Soporte en EE. UU.: kodak@camarketing.com, 8445161539
Soporte internacional: kodakintl@camarketing.com, 8445161540
27
¿QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA? Esta garantía limitada cubre las fallas de materiales o de
mano de obra del escáner móvil para película KODAK (el “producto”) durante el período de
garantía que se deine debajo.
¿QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA? Esta garantía limitada no cubre ningún daño que
se deba a: (a) transporte; (b) almacenamiento; (c) uso inadecuado; (d) incumplimiento de
las instrucciones del producto o falta de mantenimiento preventivo; (e) modiicaciones;
(f) reparación no autorizada; (g) uso y desgaste normales; o (h) causas externas, como
accidentes, uso indebido u otras acciones o sucesos más allá de nuestro control razonable.
¿CUÁL ES EL PERÍODO DE COBERTURA? La garantía limitada comienza en la fecha
de compra y se extiende por un año (el “Período de garantía”). El período de garantía
no se extiende si reparamos o sustituimos el producto. Es posible que cambiemos la
disponibilidad de esta garantía limitada a nuestro criterio, pero ningún cambio se aplicará
de modo retroactivo.
¿CUÁLES SON LOS RECURSOS DISPONIBLES CONFORME A ESTA GARANTÍA? En
lo que respecta a cualquier producto que resulte defectuoso durante el período de la
garantía, aplicaremos, a nuestro criterio exclusivo, una de las siguientes opciones: (a)
reparar o sustituir el producto (o la pieza defectuosa) sin cargo o (b) reembolsar el precio de
compra del producto si no se proporciona una unidad de cambio.
¿CÓMO SE OBTIENE EL SERVICIO POR LA GARANTÍA? Para obtener el servicio por
la garantía, debe comunicarse con nosotros al 8445161539 o por correo electrónico a
kodak@camarketing.com durante el Período de la garantía para obtener un número de
Autorización de producto defectuoso (“DMA”, por sus siglas en inglés). No se brindará
servicio alguno por la garantía si no tiene un número de DMA y será usted, el comprador,
quien deba asumir los costos de envío por devolución a nuestras instalaciones. Nosotros
asumiremos los costos de envío de la unidad de sustitución.
1/30