Proline PBR46W-E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

35
Í
Í
Í
ÍNDICE
NDICE
NDICE
NDICE
ADVERTENCIAS.............................................................................................................................................................36
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES...........................................................................................36
INSTALACIÓN.................................................................................................................................................................37
FUNCIONAMIENTO.......................................................................................................................................................38
Ajustedelcontrodetemperatura......................................................................................................................38
Fabricacióndecubitosdehielo...........................................................................................................................38
Inversióndeladireccióndeaperturadelapuerta.....................................................................................39
Ruidodelaparato.....................................................................................................................................................40
Periodoslargosdedesconexión..........................................................................................................................40
Descongelacióndelcompartimentocongelador.............................................................................................40
Notassobrelautilizacióndelaparato...............................................................................................................40
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO.................................................................................................................................40
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS.................................................................................................................................41
ELIMINACIÓN.................................................................................................................................................................41
ESPECIFICACIONES.....................................................................................................................................................41
Downloaded from www.vandenborre.be
36
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIAS
Esteaparatohasidoconcebidoparausoexclusivamentedomésticoynosedebeutilizarconningún
otroobjetivoniparaotraaplicación,comoelusonodomésticooconfinescomerciales.
Sielcabledealimentacióneléctricaestádañado,deberásersustituidoporelfabricante,elservicio
técnicoopersonaconformaciónsimilarparaevitarcualquierpeligro.
Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(incluidoslosniños)confacultadesfísicas,
sensorialesomentalesreducidas,osinexperiencianiconocimientodelproducto,amenosque
hayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparatoporpartedeunapersona
responsabledesuseguridad.
Losniñosdebenservigiladosparagarantizarquenojueganconelaparato.
Elaparatonodebeestarexpuestoalalluvia.
ADVERTENCIAParaevitarunaccidenteprovocadoporlainestabilidaddelaparato,estedebeser
instaladodeacuerdoconlasinstrucciones.
ADVERTENCIA:Mantengalosorificiosdeventilación,delacarcasadelaparatoodelaestructura
incorporada,limpiosysinobstrucciones.
ADVERTENCIA:Noutiliceningúndispositivomecániconiotrosmediosparaacelerarelprocesode
descongelación,ysigaexclusivamentelasindicacionesdelfabricante.
ADVERTENCIA:Nodañeelcircuitorefrigerante.
ADVERTENCIA:Noutiliceaparatoseléctricosdentrodeloscompartimentosparalaconservaciónde
alimentosdelaparato,amenosqueseandeltiporecomendadoporelfabricante.
Noguardeenesteaparatosustanciasexplosivascomolatasdeaerosolconpropelenteinflamable.
ADVERTENCIA:Elsistemaderefrigeraciónestásometidoaaltapresión.Consulteconelservicio
técnicooficialantesdedesecharelproducto.
ADVERTENCIA:Elsistemacontienerefrigeranteaaltapresión.Nomanipuleelsistema.Cualquier
reparacióndebeserrealizadaexclusivamenteporpersonalcualificado.
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
Sivaadesecharuncongeladorofrigoríficoviejoconunacerradura/mecanismodecierreinstalado
enlapuerta,deberácomprobarquesedejainutilizableparaevitarquealgúnniñopequeñoquede
atrapadoenelinteriormientrasjuega.
Debidoaquelosfrigoríficosantiguospuedencontenerclorofluorocarbonosquedañanlacapade
ozono,enelmomentodedesecharcualquieraparatofrigoríficodeberáponerseencontactoconel
departamentolocalresponsabledelaeliminacióndedesechosparaaveriguarcuáleselmétodo
correctodeeliminación.
Desenchufeelaparatodelatomadealimentacióneléctricacuandonoestésiendoutilizadoyantes
deprocederasulimpieza.Extraigalosalimentosantesdelimpiarelaparato.
Nointroduzcaalimentosdetamañoexcesivamentegrandeporquepodríaocasionarel
funcionamientoincorrectodelaparato.
Extremelasprecaucionesenelmomentodemoverunelectrodoméstico.
Paraapagarelaparato,gireelbotóndeltermostatoporcompletoensentidocontrarioalasagujas
delrelojhastalaposiciónOFF,acontinuacióndesenchufeelcabledealimentacióneléctricadela
tomadesuministroeléctrico.
Downloaded from www.vandenborre.be
37
Noentreguealosniñosheladoopolosdirectamentedelcongeladorporquelabajatemperatura
podríaprovocar‘quemadurasporfrío’enloslabios.
NOMBRE
NOMBRE
NOMBRE
NOMBREDE
DE
DE
DELOS
LOS
LOS
LOSCOMPONENTES
COMPONENTES
COMPONENTES
COMPONENTES
NOTA:
NOTA:
NOTA:
NOTA:Eldiseñodelaparatopuedecambiarsinprevioaviso.
INSTALACIÓN
Coloqueelaparatoenlaposicióndeseadaydéjeloreposardurantedosotreshorasantesde
encenderloporprimeravezparapermitirelacomodamientodelsistema.Nolocoloquecercade
ningunafuentedecalor,porejemplounacocina,unacalderaobajolaluzdirectadelsol,etc.
Dejealmenos10cmdedistanciaenlapartesuperiordelaparatoy10cmenambosladosdelaparato
yentrelaparteposteriordelaparatoylaparedparaposibilitarunaadecuadacirculacióndelaire.El
aparatonohasidodiseñadoparaserinstaladoenunhuevo(“empotrado”).
Instaleelaparatoenunasuperficiefirmeyplana;cualquierirregularidadenelsuelodeberíaser
corregidaantesdeinstalarelaparato;sielsuelotienealgunairregularidadleveéstapodráser
corregidaajustandolospiesdelanteros.
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA:Sielaparatosecolocaencimadeunaalfombra,ounsueloblando,lospiesdelanterosdel
aparatosedeberánreajustarcuandohayatranscurridoeltiemponecesarioparaqueelaparato
seacomode.
Downloaded from www.vandenborre.be
38
FUNCIONAMIENTO
Esteaparatohasidodiseñadoparafuncionarconunatemperaturaambienteentre16
y38
.Sise
excedenestosvaloresdetemperatura,másbajaomásalta,elaparatonofuncionarácorrectamente.
Silatemperaturaambienteexcedeestosvaloresduranteunlargoperiododetiempo,latemperatura
delfrigoríficosesuperiora4ylosalimentossepodríanestropear.
Retiretodoelmaterialdeembalajedelaparato.Laveelinteriordelaparatoconaguatempladay
bicarbonatosódico(5mlpor0.5litrodeagua).Despuéssequeelaparatoporcompleto.
Cuandoutiliceelfrigoríficoporprimeravezodespuésdehaberlodescongelado,sitúeeltermostatoen
laposiciónmáximadurantealmenos2horas,ydespuésreajústeloalaposiciónnormal.
Ajuste
Ajuste
Ajuste
Ajustedel
del
del
delcontrol
control
control
controlde
de
de
detemperatura
temperatura
temperatura
temperatura
Elfrigoríficosecontrolamedianteunbotóndecontroldetemperaturaqueestásituadoenelinteriordel
aparato,haciaelángulosuperiorderecho.Gireelbotónenelsentidodelasagujasdelrelojdesdela
posiciónSTOP(APAGADO)hacialosnúmerosmásaltosparatemperaturasmásfrías.
Lasposicionesmásaltasenelbotón(númerosmásaltos)indican
temperaturasmásbajas(másfrío)enelaparato.
Loscambiosdelatemperaturaambienteafectanalatemperaturadelinterior
delaparato,porloquedebeelegirunajustecorrectodelbotóndecontrolde
latemperaturaenfuncióndelascondicionesambientales.
EnlaposiciónSTOP(APAGADO)elaparatonofunciona(elsistema
refrigeranteestáapagado),peronoseinterrumpeelsuministroeléctrico.
Latemperaturadeconservaciónpuedeverseafectadapor:
1.Latemperaturadelahabitación
2.Lafrecuenciaconlaqueseabrelapuerta
3.Lacantidaddealimentosalmacenados
4.Laposicióndelaparato
Enelmomentodeajustarcorrectamentelatemperatura,sedeberánconsiderartodosestosfactores
mencionados.
Fabricaci
Fabricaci
Fabricaci
Fabricació
ó
ó
ón
n
n
nde
de
de
decubitos
cubitos
cubitos
cubitosde
de
de
dehielo
hielo
hielo
hielo
1.Llenelabandejadecubitosdehielo(nosuministrada)hasta¾desu
capacidadconagualimpia.
2.Introduzcalabandejaenelcompartimentodelcongelador.
3.Cierrelapuerta.
Paraextraerloscubitosdehielodelabandeja,deberásujetarlabandejabajo
elgrifodeaguaduranteunosinstantesydespuésretorcerlabandeja
ligeramenteparaquesalganloscubitosdehielo.
NOTA:
NOTA:
NOTA:
NOTA:
Estecongeladorformapartedelcompartimentodelfrigorífico,noesun
compartimentorealparalafabricacióndehieloniunverdaderocongelador,
porloquepodríanomantenercongeladoslosheladosolosalimentos
congelados.
Latemperaturaenestecompartimentonoessuficientementefríacomoparacongelaralimentosde
Downloaded from www.vandenborre.be
39
manerasegura.
Sepuedeutilizarunajustemásfrío,peroelrestodealimentosenelrefrigeradortambiénresultarán
afectados.
Inversi
Inversi
Inversi
Inversió
ó
ó
ón
n
n
nde
de
de
dela
la
la
ladirecci
direcci
direcci
direcció
ó
ó
ón
n
n
nde
de
de
deapertura
apertura
apertura
aperturade
de
de
dela
la
la
lapuerta
puerta
puerta
puerta
1.Desmontelatapadelabisagrasuperior,lostornillos,labisagrasuperiorylaarandeladela
puerta.
2.Levanteyextraigalapuertadelejedelabisagrainferior.
Colóquelasobreunasuperficieacolchadaparaevitarqueresulterayada.
3.Desmontelostornillosdelabisagrainferioryacontinuaciónlabisagrainferiorconelejedela
bisagra.
4.Extraigaelpiefrontalizquierdoytransfiéraloalladoderecho.
5.Vuelvaainstalarlabisagrainferiorenelladoizquierdodelaestructurainferiorcondostornillos
yelpieajustable.
6.Coloquelapuertaenlaposicióncorrectacomprobandoquelapuertaquedaapoyadaenla
bisagrainferior.
7.Retirelastapasdecierrequecubrenlosorificiosdelostornillosdelladoizquierdosituadosen
lapartesuperiordelacarcasayvuelvaainstalarlosenlosorificiosdelladoderecho.
8.Alineelapuertaenlaposicióncerradaparafijarlabisagrasuperiorenlaestructurasuperiordel
ladoizquierdocondostornillos.
Noaprietelostornilloshastaquelapartesuperiordelapuertaestáalmismonivelquelaparte
superiordelacarcasadelaparato.
9.Instalelatapadelabisagrasuperiorenlabisagrasuperior.
Ruido
Ruido
Ruido
Ruidodel
del
del
delaparato
aparato
aparato
aparato
Downloaded from www.vandenborre.be
40
Sepuedepercibirqueelaparatogeneraalgunosruidosextraños.Estosruidosestánprovocadosporla
circulacióndelrefrigeranteenelsistemaderefrigeración.Estefenómenosehaacentuadodesdela
introduccióndegasessinclorofluorocarbonos.Nosuponeunfalloenelaparatoynoafectaráal
rendimientodesufrigorífico.
Periodos
Periodos
Periodos
Periodoslargos
largos
largos
largosde
de
de
dedesconexi
desconexi
desconexi
desconexió
ó
ó
ón
n
n
n
Sielaparatonovaaserutilizadoduranteunperiododetiempoprolongado,deberáprocedercomo
sigue:
Desconéctelodelareddealimentacióneléctrica.
Limpieysequeelinterior(véase‘Limpiezaymantenimiento’).
Dejelapuertaabiertaparaevitarquesegenerenoloresdesagradablesdurantelanoutilizacióndel
aparato.
Descongelaci
Descongelaci
Descongelaci
Descongelació
ó
ó
ón
n
n
ndel
del
del
delcompartimento
compartimento
compartimento
compartimentocongelador
congelador
congelador
congelador
Elcompartimentocongeladorsedebedescongelarperiódicamenteocuandolaescarchadehielotenga
ungrosorsuperiora3mm.
1.Desenchufeelaparato.
2.Extraigalasbandejasdehielo.
Compruebequelabandejarecogegotasestácorrectamentecolocadabajoelcongelador.
3.Cuandoelcompartimentodelcongeladorestétotalmentedescongelado,limpieelinterior
(véase‘Limpiezaymantenimiento’).
4.Cierrelapuertayenchufeelcableeléctricodelaparato.
5.Sitúeelcontroldetemperaturadeltermostatoenelajustenormal.
Notas
Notas
Notas
Notassobre
sobre
sobre
sobreel
el
el
eluso
uso
uso
usodel
del
del
delaparato
aparato
aparato
aparato
LIMPIEyDESCONGELEelaparatoconregularidad.
COMPRUEBEelcontenidodeloscompartimentosconfrecuencia.
COMPRUEBElaaltacalidaddelosalimentosfrescosyasegúresedequeestántotalmentelimpiosantes
derefrigerarlos.
ENVUELVAtodoslosalimentosenbolsasdepolietilenodecalidadoenrecipientesherméticosy
asegúresedeextraerelaire.
Noguardesustanciastóxicasopeligrosasdentrodelaparato.Elaparatohasidodiseñadopara
conservarexclusivamentealimentoscomestibles.
Nodejelapuertaabiertadurantelargosperiodosdetiempo,porqueelconsumoeléctricodelaparato
seríamayorysegeneraríaunacantidadexcesivadehielo.
Noutiliceningúnobjetoafiladocomocuchillos,paraextraerelhielodelaparato.Utilicesolouna
espátuladeplástico.
Nointroduzcaalimentoscalientesenelaparato.Esperehastaquesehayanenfriadoatemperatura
ambiente.
Nointroduzcabotellasconlíquidoolatascerradasquecontenganbebidascarbonatadasenel
compartimentodetemperaturasbajasporquepodríanexplotar.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
1.Desenchufeelaparato.
2.Extraigatodaslassustanciasalmacenadasenelaparato.
3.Lavelasparedesinterioresconunasolucióndedetergentesuaveconaguatempladao5mlde
bicarbonatopor0.5litrosdeaguatemplada.
4.Laveelexteriorutilizandounaesponjalimpiaounpañosuaveyundetergentesuaveconagua
templada.
5.Enjuáguelobienyséqueloconunpañosuavelimpio.
6.Vuelvaaintroducirtodoslosrecipientes.
7.Enchufeelaparato.
Downloaded from www.vandenborre.be
41
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Antesdellamaralserviciotécnico,compruebelossiguientespuntos.
El
El
El
Elaparato
aparato
aparato
aparatono
no
no
nofunciona.
funciona.
funciona.
funciona.
Compruebequeelenchufeescorrectamenteintroducidoenlatomadealimentacióneléctrica.
Compruebequelatomadealimentacióneléctricaestáoperativaenchufandootroaparato;siel
otroaparatofuncionacompruebeelfusibledelenchufe.
El
El
El
Elaparato
aparato
aparato
aparatoemite
emite
emite
emiteruidos
ruidos
ruidos
ruidosdurante
durante
durante
durantesu
su
su
sufuncionamiento.
funcionamiento.
funcionamiento.
funcionamiento.
Compruebequeelaparatoestániveladoynoesencontactoconotroaparatoomueblede
cocina.
El
El
El
Elaparato
aparato
aparato
aparatono
no
no
noenfr
enfr
enfr
enfrí
í
í
ía
a
a
asuficientemente.
suficientemente.
suficientemente.
suficientemente.
Silapuertasehaabiertoconexcesivafrecuenciaosehadejadoabiertaduranteunrato,el
aparatonecesitarátiempoparaalcanzarlatemperaturaconfigurada.
Compruebequeelflujodeaireporlaparteposteriordelaparatonohadisminuidodebidoala
insuficienciadeespaciolibre.
Compruebesisehaintroducidounagrancantidaddealimentosfrescos.
ELIMINACIÓN
Elgasrefrigeranteincluidoenelcircuitodeesteaparatoesisobutano(R600a);generaunbajonivelde
contaminaciónperoesinflamable.Póngaseencontactoconeldepartamentolocalresponsabledela
eliminaciónderesiduosparaconocerelmétodocorrectodeeliminación.
ESPECIFICACIONES
Marca
Proline
Tipodeaparato
FRIGORÍFICO
Clasedeclima+Intervaloambiente
ST(+16
to+38
)
Voltajedelared(V/Hz)
220-240V~,50Hz
Potenciadeentradanominal
75W
Consumodeenergíanominal0.299kWh/24h
Agenterefrigerante
Corrientenominal
0.65A
Volumenútildelcongelador
4L
Volumendealmacenamientototal(l.)
42L
Volumenbrutototal46L
Pesoneto14kg
Gasdesopladoparaaislamiento
Cyclopentane
Clasedeenergía(1)
A
+
Consumodepotencia(kWh/year)(2)
109kWh/year
Ruido[dB(A)re1pW]
40dB(A)
Dimensionesexteriores(WxDxH)
450mmx450mmx510mm
(1)Clasedeenergía:A+++…..D(A+++=económico...D=menoseconómico)
(2)Elconsumodepotenciarealdependedelascondicionesdeusoy
(3)delaubicacióndelaparato.
Rogamosdisculpasporcualquierinconvenienciageneradaporpequeñasinconsistenciasenestas
instrucciones,quepuedenproducirsecomoresultadodemejorasydesarrollodelproducto.
22/12/2011
R600a/12g
Kesa Electricals UK: EC1N 6TE
©
Downloaded from www.vandenborre.be

Transcripción de documentos

nl ow D oa d de m fro w w w an .v e .b re r bo n de ÍNDICE ADVERTENCIAS............................................................................................................................................................. 36 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES........................................................................................... 36 INSTALACIÓN.................................................................................................................................................................37 FUNCIONAMIENTO....................................................................................................................................................... 38 Ajuste del contro de temperatura...................................................................................................................... 38 Fabricación de cubitos de hielo........................................................................................................................... 38 Inversión de la dirección de apertura de la puerta..................................................................................... 39 Ruido del aparato..................................................................................................................................................... 40 Periodos largos de desconexión.......................................................................................................................... 40 Descongelacióndel compartimento congelador.............................................................................................40 Notas sobre la utilización del aparato...............................................................................................................40 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO................................................................................................................................. 40 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................................................................. 41 ELIMINACIÓN................................................................................................................................................................. 41 ESPECIFICACIONES.....................................................................................................................................................41 35 nl ow D oa de d ADVERTENCIAS m fro w w w � Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente doméstico y no se debe utilizar con ningún otro objetivo ni para otra aplicación, como el uso no doméstico o con fines comerciales. .v an � Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o persona con formación similar para evitar cualquier peligro. � El aparato no debe estar expuesto a la lluvia. � ADVERTENCIA Para evitar un accidente provocado por la inestabilidad del aparato, este deberá ser instalado de acuerdo con las instrucciones. � ADVERTENCIA: Mantenga los orificios de ventilación, de la carcasa del aparato o de la estructura incorporada, limpios y sin obstrucciones. � ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, y siga exclusivamente las indicaciones del fabricante. � ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante. � ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para la conservación de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. � No guarde en este aparato sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable. � ADVERTENCIA: El sistema de refrigeración está sometido a alta presión. Consulte con el servicio técnico oficial antes de desechar el producto. � ADVERTENCIA: El sistema contiene refrigerante a alta presión. No manipule el sistema. Cualquier reparación debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES � Si va a desechar un congelador o frigorífico viejo con una cerradura / mecanismo de cierre instalado en la puerta, deberá comprobar que se deja inutilizable para evitar que algún niño pequeño quede atrapado en el interior mientras juega. � Debido a que los frigoríficos antiguos pueden contener clorofluorocarbonos que dañan la capa de ozono, en el momento de desechar cualquier aparato frigorífico deberá ponerse en contacto con el departamento local responsable de la eliminación de desechos para averiguar cuál es el método correcto de eliminación. � Desenchufe el aparato de la toma de alimentación eléctrica cuando no esté siendo utilizado y antes de proceder a su limpieza. Extraiga los alimentos antes de limpiar el aparato. � No introduzca alimentos de tamaño excesivamente grande porque podría ocasionar el funcionamiento incorrecto del aparato. � Extreme las precauciones en el momento de mover un electrodoméstico. � Para apagar el aparato, gire el botón del termostato por completo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posiciónOFF, a continuación desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de suministro eléctrico. 36 e .b � Los niños deben ser vigilados para garantizar que no juegan con el aparato. re r bo n de � Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimiento del producto, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. nl ow D oa de No entregue a los niños helado o polos directamente del congelador porque la baja temperatura podría provocar ‘quemaduras por frío’ en los labios. d � m fro w w w NOMBRE DE LOS COMPONENTES an .v e .b re r bo n de NOTA: El diseño del aparato puede cambiar sin previo aviso. INSTALACIÓN Coloque el aparato en la posición deseada y déjelo reposar durante dos o tres horas antes de encenderlo por primera vez para permitir el acomodamiento del sistema. No lo coloque cerca de ninguna fuente de calor, por ejemplo una cocina, una caldera o bajo la luz directa del sol, etc. Deje al menos 10 cm de distancia en la parte superior del aparato y 10 cm en ambos lados del aparato y entre la parte posterior del aparato y la pared para posibilitar una adecuada circulación del aire. El aparato no ha sido diseñado para ser instalado en un huevo (“empotrado”). Instale el aparato en una superficie firme y plana; cualquier irregularidad en el suelo debería ser corregida antes de instalar el aparato; si el suelo tiene alguna irregularidad leve ésta podrá ser corregida ajustando los pies delanteros. NOTA: Si el aparato se coloca encima de una alfombra, o un suelo blando, los pies delanteros del NOTA aparato se deberán reajustar cuando haya transcurrido el tiempo necesario para que el aparato se acomode. 37 nl ow D oa d de fro m FUNCIONAMIENTO w w w Este aparato ha sido diseñado para funcionar con una temperatura ambiente entre16℃y 38℃. Si se exceden estos valores de temperatura, más baja o más alta, el aparato no funcionará correctamente. Si la temperatura ambiente excede estos valores durante un largo periodo de tiempo,la temperatura del frigorífico será superior a 4℃ y los alimentos se podrían estropear. an .v Ajuste del control de temperatura El frigorífico se controla mediante un botón de control de temperatura que está situado en el interior del aparato, hacia el ángulo superior derecho. Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj desde la posición STOP (APAGADO) hacia los números más altos para temperaturas más frías. Las posiciones más altas en el botón (números más altos) indican temperaturas más bajas (más frío) en el aparato. Los cambios de la temperatura ambiente afectan a la temperatura del interior del aparato, por lo que debe elegir un ajuste correcto del botón de control de la temperatura en función de las condiciones ambientales. En la posición STOP (APAGADO) el aparato no funciona (el sistema refrigerante está apagado), pero no se interrumpe el suministro eléctrico. La temperatura de conservación puede verse afectada por: 1. La temperatura de la habitación 2. La frecuencia con la que se abre la puerta 3. La cantidad de alimentos almacenados 4. La posición del aparato En el momento de ajustar correctamente la temperatura, se deberán considerar todos estos factores mencionados. Fabricaci ón de cubitos de hielo Fabricació 1. Llene la bandeja de cubitos de hielo (no suministrada) hasta¾de su capacidad con agua limpia. 2. Introduzca la bandeja en el compartimento del congelador. 3. Cierre la puerta. Para extraer los cubitos de hielo de la bandeja, deberá sujetar la bandeja bajo el grifo de agua durante unos instantes y después retorcer la bandeja ligeramente para que salgan los cubitos de hielo. NOTA: � Este congelador forma parte del compartimento del frigorífico, no es un compartimento real para la fabricación de hielo ni un verdadero congelador, por lo que podría no mantener congelados los helados o los alimentos congelados. � La temperatura en este compartimento no es suficientemente fría como para congelar alimentos de 38 e .b Cuando utilice el frigorífico por primera vez o después de haberlo descongelado, sitúe el termostato en la posición máxima durante al menos 2 horas, y después reajústelo a la posición normal. re r bo n de Retire todo el material de embalaje del aparato. Lave el interior del aparato con agua templada y bicarbonato sódico (5ml por0.5 litro de agua). Después seque el aparato por completo. nl ow D oa de manera segura. Se puede utilizar un ajuste más frío, pero el resto de alimentos en el refrigerador también resultarán afectados. d m fro � w w w an .v ón de la direcci ón de apertura de la puerta Inversi Inversió direcció e .b re r bo n de 1. Desmonte la tapa de la bisagra superior, los tornillos, la bisagra superior y la arandela de la puerta. 2. Levante y extraiga la puerta del eje de la bisagra inferior. Colóquela sobre una superficie acolchada para evitar que resulte rayada. 3. Desmonte los tornillos de la bisagra inferior y a continuación la bisagra inferior con el eje de la bisagra. 4. Extraiga el pie frontal izquierdo y transfiéralo al lado derecho. 5. Vuelva a instalar la bisagra inferior en el lado izquierdo de la estructura inferior con dos tornillos y el pie ajustable. 6. Coloque la puerta en la posición correcta comprobando que la puerta queda apoyada en la bisagra inferior. 7. Retire las tapas de cierre que cubren los orificios de los tornillos del lado izquierdo situados en la parte superior de la carcasa y vuelva a instalarlos en los orificios del lado derecho. 8. Alinee la puerta en la posición cerrada para fijar la bisagra superior en la estructura superior del lado izquierdo con dos tornillos. No apriete los tornillos hasta que la parte superior de la puerta está al mismo nivel que la parte superior de la carcasa del aparato. 9. Instale la tapa de la bisagra superior en la bisagra superior. Ruido del aparato 39 nl ow D oa de d Se puede percibir que el aparato genera algunos ruidos extraños. Estos ruidos están provocados por la circulación del refrigerante en el sistema de refrigeración. Este fenómeno se ha acentuado desde la introducción de gases sin clorofluorocarbonos. No supone un fallo en el aparato y no afectará al rendimiento de su frigorífico. m fro w w w an .v ón Periodos largos de desconexi desconexió Si el aparato no va a ser utilizado durante un periodo de tiempo prolongado, deberá proceder como sigue: 1. 2. Desenchufe el aparato. Extraiga las bandejas de hielo. Compruebe que la bandeja recogegotas está correctamente colocada bajo el congelador. 3. Cuando el compartimento del congelador esté totalmente descongelado, limpie el interior (véase ‘Limpieza y mantenimiento’). 4. Cierre la puerta y enchufe el cable eléctrico del aparato. 5. Sitúe el control de temperatura del termostato en el ajuste normal. Notas sobre el uso del aparato LIMPIE y DESCONGELE el aparato con regularidad. COMPRUEBE el contenido de los compartimentos con frecuencia. COMPRUEBE la alta calidad de los alimentos frescos y asegúrese de que están totalmente limpios antes de refrigerarlos. ENVUELVA todos los alimentos en bolsas de polietileno de calidad o en recipientes herméticos y asegúrese de extraer el aire. No guarde sustancias tóxicas o peligrosas dentro del aparato. El aparato ha sido diseñado para conservar exclusivamente alimentos comestibles. No deje la puerta abierta durante largos periodos de tiempo, porque el consumo eléctrico del aparato sería mayor y se generaría una cantidad excesiva de hielo. No utilice ningún objeto afilado como cuchillos, para extraer el hielo del aparato. Utilice solo una espátula de plástico. No introduzca alimentos calientes en el aparato. Espere hasta que se hayan enfriado a temperatura ambiente. No introduzca botellas con líquido o latas cerradas que contengan bebidas carbonatadas en el compartimento de temperaturas bajas porque podrían explotar. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desenchufe el aparato. 2. Extraiga todas las sustancias almacenadas en el aparato. 3. Lave las paredes interiores con una solución de detergente suave con agua templada o 5ml de bicarbonato por 0.5 litros de agua templada. 4. Lave el exterior utilizando una esponja limpia o un paño suave y un detergente suave con agua templada. 5. Enjuáguelo bien y séquelo con un paño suave limpio. 6. Vuelva a introducir todos los recipientes. 7. Enchufe el aparato. 40 e .b ón del compartimento congelador Descongelaci Descongelació El compartimento congelador se debe descongelar periódicamente o cuando la escarcha de hielo tenga un grosor superior a 3mm. re r bo n de Desconéctelo de la red de alimentación eléctrica. Limpie y seque el interior (véase‘Limpieza y mantenimiento’). Deje la puerta abierta para evitar que se generen olores desagradables durante la no utilización del aparato. nl ow D oa de d RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS m fro Antes de llamar al servicio técnico, compruebe los siguientes puntos. w w w El aparato no funciona. Compruebe que el enchufe está correctamente introducido en la toma de alimentación eléctrica. Compruebe que la toma de alimentación eléctrica está operativa enchufando otro aparato; si el otro aparato funciona compruebe el fusible del enchufe. an .v ELIMINACIÓN El gas refrigerante incluido en el circuito de este aparato es isobutano (R600a); genera un bajo nivel de contaminación pero es inflamable. Póngase en contacto con el departamento local responsable de la eliminación de residuos para conocer el método correcto de eliminación. ESPECIFICACIONES Marca Tipo de aparato Clase de clima + Intervalo ambiente Voltaje de la red (V/Hz) Potencia de entrada nominal Consumo de energía nominal Agente refrigerante Corriente nominal Volumen útil del congelador Volumen de almacenamiento total (l.) Volumen bruto total Peso neto Proline FRIGORÍFICO ST (+16℃ to +38℃) 220-240V~, 50Hz 75W 0.299kWh/24h R600a/12g 0.65A 4L 42L 46L 14kg Cyclopentane A+ 109kWh/year 40dB (A) 450mm x 450mm x 510mm Gas de soplado para aislamiento Clase de energía (1) Consumo de potencia (kWh/year) (2) Ruido [dB(A)re 1 pW] Dimensiones exteriores (W x D x H) (1)Clase de energía: A+++…..D (A+++=económico...D=menos económico) (2) El consumo de potencia real depende de las condiciones de uso y (3) de la ubicación del aparato. Rogamos disculpas por cualquier inconveniencia generada por pequeñas inconsistencias en estas instrucciones, que pueden producirse como resultado de mejoras y desarrollo del producto. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 41 22/ 12 / 2011 e .b El aparato no enfr enfríía suficientemente. Si la puerta se ha abierto con excesiva frecuencia o se ha dejado abierta durante un rato, el aparato necesitará tiempo para alcanzar la temperatura configurada. Compruebe que el flujo de aire por la parte posterior del aparato no ha disminuido debido a la insuficiencia de espacio libre. Compruebe si se ha introducido una gran cantidad de alimentos frescos. re r bo n de El aparato emite ruidos durante su funcionamiento. Compruebe que el aparato está nivelado y no está en contacto con otro aparato o mueble de cocina.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Proline PBR46W-E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para