Monacor 16.2440 Ficha de datos

Tipo
Ficha de datos
Subwoofer PA
Vi preghiamo di leggere attentamente le
presenti istruzioni prima dellʼinstallazione
e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questo subwoofer con filtro passivo inte-
grato è previsto per sostenere i bassi in
impianti PA che funzionano con uscita
audio 100 V. È stato realizzato per il
montaggio in soffitti dello spessore di
9 – 40 mm.
2 Avvertenze importanti
Il diffusore è conforme a tutte le direttive
richieste dellʼUE e pertanto porta la sigla
.
G
Usare il diffusore solo allʼinterno di lo-
cali e proteggerlo dallʼacqua goccio-
lante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta
umidità dellʼaria e dal calore (tempera-
tura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Per la pulizia usare solo un panno mor-
bido, asciutto; non impiegare in nessun
caso prodotti chimici o acqua.
G
Nel caso dʼuso improprio, dʻinstalla-
zione sbagliata o di sovraccarico del
diffusore, non si assume nessuna re-
sponsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non
si assume nessuna garanzia per il dif-
fusore.
3 Montaggio
1) Applicare nel soffitto lʼapertura di mon-
taggio per il diffusore (per il diametro
illustrazione).
2) Effettuare il collegamento elettrico
( Capitolo 4).
3) Staccare la griglia protettiva con lʼaiuto
del gancio in dotazione.
4) Inserire il diffusore nel soffitto e bloc-
care il suo contenitore stringendo le
quattro viti di montaggio.
5) Rimettere la griglia protettiva.
4 Collegamenti
1) Prima dei collegamenti, spegnere
completamente lʼimpianto PA!
2) Collegare lʼaltoparlante per mezzo
della morsettiera: collegare il condut-
tore nero e il conduttore che corri-
sponde alla potenza nominale deside-
rata (volume) con la linea 100 V del-
lʼamplificatore PA.
3) Collegando più altoparlanti, fare atten-
zione alla medesima polarità per tutti
(conduttore nero = negativo) e di non
sovraccaricare lʼamplificatore PA.
Con riserva di modifiche tecniche.
Colore del
conduttore
Potenza nominale
nero
marrone
arancione
giallo
bianco
contatto comune
20 W
15 W
10 W
5W
AVVERTIMENTO
Durante il funzionamento,
ai contatti è presente una
tensione pericolosa fino a
100 V. Lʼinstallazione deve
essere fatta solo da perso-
nale qualificato!
Tener presente il carico dellʼamplifica-
tore PA dovuto agli altoparlanti. Il so-
vraccarico può danneggiare lʼamplifica-
tore! La somma delle potenze di tutti gli
altoparlanti collegati non deve superare
la potenza dellʼamplificatore.
Se si desidera eliminare il diffu-
sore definitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad unʼistitu-
zione locale per il riciclaggio.
EDL-26W/ WS Best.-Nr. 16.2430
EDL-28W/ WS Best.-Nr. 16.2440
Subwoofer de
Megafonía
Lea atentamente estas instrucciones de
funcionamiento antes de la instalación y
guárdelas para posteriores usos.
1 Aplicaciones
Este subwoofer con filtro pasivo inte-
grado se utiliza para soportar las fre-
cuencias de graves en sistemas de me-
gafonía que funcionan con línea de
100 V. Está diseñado para instalarse en
techos con un espesor de 9 a 40 mm.
2 Notas Importantes
El altavoz cumple con todas las directi-
vas requeridas por la UE y por lo tanto
está marcado con el símbolo .
G
El altavoz está adecuado para utilizarlo
sólo en interiores. Proteja el aparato de
goteos y salpicaduras, elevada hume-
dad del aire y calor (temperatura am-
biente admisible: 0 40 ºC).
G
Utilice sólo un paño suave y seco para
la limpieza; no utilice nunca ni agua ni
productos químicos.
G
No podrá reclamarse garantía o res-
ponsabilidad alguna por cualquier daño
personal o material producido si se uti-
liza el altavoz para fines diferentes a
los originalmente concebidos, si no ins-
tala correctamente, o si se sobrecarga.
3 Instalación
1) Haga en el techo el corte de montaje
para el altavoz (diámetro figura).
2) Haga la conexión eléctrica ( apar-
tado 4).
3) Saque la rejilla de protección me-
diante el gancho entregado.
4) Introduzca el altavoz en el techo y su-
jete la carcasa del altavoz apretando
los cuatro tornillos de montaje.
5) Coloque de nuevo la rejilla de protec-
ción.
4 Conexión
1) Antes de la conexión, desconecte com-
pletamente el sistema de megafonía.
2) Conecte el altavoz mediante la tira de
terminales: Conecte el conductor negro
y el conductor correspondiente al nivel
de potencia deseada (volumen) al
cable audio de 100 V del amplificador
de megafonía.
3) Cuando conecte varios altavoces,
ase gúrese de que todos los altavoces
tienen la misma polaridad (conductor
negro = negativo) y de que el amplifi-
cador de megafonía no está sobrecar-
gado.
Sujeto a modificaciones técnicas.
Color de
conductor
Nivel de potencia
Negro
Marrón
Naranja
Amarillo
Blanco
Conexión común
20 W
15 W
10 W
5W
ADVERTENCIA
Durante el funcionamiento,
existe el peligro de contacto
con un voltaje de hasta
100 V en la conexión del
cable. ¡La instalación tiene
que llevarse a cabo sólo
por el personal cualificado!
Observe la carga del amplificador de
megafonía para los altavoces. ¡Una so-
brecarga puede dañar el amplificador!
La potencia total de todos los altavoces
conectados no puede sobrepasar la po-
tencia del amplificador.
Si va a poner el altavoz definitiva-
mente fuera de servicio, llévelo a
la planta de reciclaje más cercana
para que su eliminación no sea
perjudicial para el medioambiente.
®
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0849.99.01.05.2008
Subwoofer PA
Przed rozpoczęciem instalacji proszę do-
kładnie zapoznać się z niniejszą instruk-
cją i zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejszy subwoofer z wbudowaną zwrot-
nicą pasywną służy do wspomagania, w
niskie częstotliwości, systemów PA w
technice 100 V. Przeznaczony jest do
montażu w suficie o grubości 9 to 40 mm.
2 Środki bezpieczeństwa
Głośnik spełnia wszystkie wymagania
norm UE dzięki temu został oznaczony
symbolem .
G
Głośnik przeznaczony jest tylko do za-
stosowań wewnętrznych. Należy chro-
nić go przez wodą, dużą wilgotnością
oraz wysokimi temperaturami (dopusz-
czalny zakres 0 40 °C).
G
Do czyszczenia należy używać suchej
i miękkiej ściereczki, nie używać wody
ani środków chemicznych.
G
Dostawca oraz producent nie ponoszą
odpowiedzialności za ewentualnie wy-
nikłe szkody materialne lub uszczerbki
na zdrowiu, jeśli urządzenie było uży-
wane niezgodnie z przeznaczeniem,
zostało niepoprawnie zainstalowane
lub było poddawane naprawom przez
nieautoryzowany personel.
3 Montaż
1) Wyciąć w suficie otwór (wymiary ry-
sunek).
2) Podłączyć głośnik do linii głośnikowej
( rozdz. 4).
3) Zdjąć maskownicę za pomocą dołą -
czonego haczyka.
4) Włożyć głośnik w otwór, a następnie
skręcić cztery śruby montażowe aż za-
czepy zsuną się maksymalnie w dół.
5) Założyć ponownie maskownicę.
4 Podłączanie
1) Przed przystąpieniem do podłączania
głośników należy odłączyć zasilanie
całego systemu PA!
2) Podłączyć głośnik poprzez terminale:
Połączyć czarną żyłę oraz żyłę odpo-
wiednią dla żądanej mocy (głośności)
do kabla głośnikowego 100 V.
3) Przy podłączaniu kilku głośników,
upewnić się że wszystkie zostały pod-
łączone z jednakową polaryzacją
(czarny = ujemny) oraz że wzmac-
niacz PA nie jest przeciążony.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
Kolor żyły Moc
czarna
brązowa
pomarańczowa
żółta
biała
wspólne połączenie
20 W
15 W
10 W
5W
UWAGA
W czasie pracy, na złą-
czach występuje zagroże-
nie porażenia wysokim na-
pięciem 100 V. Instalacja
powinna być wykonywana
wyłącznie przez przeszko-
lony personel!
Należy zwrócić uwagę na obciążenie
wzmacniacza przez głośniki. Przecią-
żenie wzmacniacza spowoduje jego
uszkodzenie! Sumaryczna moc głośni-
ków nie może przekraczać mocy wzma -
cniacza.
Jeśli urządzenie nie będzie już wię-
cej używane, wskazane jest prze-
kazanie go do miejsca utylizacji od-
pa dów, aby zostało zniszczone
bez szkody dla środowiska.
®
Dati tecnici Características técnicas Specyfikacja EDL-26W/WS EDL-28W/WS
Banda passante Banda pasante Pasmo przenoszenia 60 – 200 Hz 50 – 200 Hz
Grandezza di altoparlanto Tamaño del altavoz Rozmiar głośnika 165 mm (6
1
2") 200 mm (8")
Potenza nominale (con 100 V) Potencia nominal (a 100 V) Moc znamionowa (przy 100 V) 20/15/10/5 WRMS
SPL (1W/1 m) Presión sonora media (1 W/1 m) SPL (1W/1 m)
89 dB 90 dB
SPL nominale max. Presión sonora nominal max. Maks. SPL 102 dB 103 dB
Peso Peso Waga 2000 g 2200 g
Dimensioni (valori in mm) Dimensiones (valores en mm) Wymiary (wartości w mm)
I E PL

Transcripción de documentos

EDL-26W/ WS EDL-28W/ WS ® Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima dellʼinstallazione e di conservarle per un uso futuro. 4) Inserire il diffusore nel soffitto e bloccare il suo contenitore stringendo le quattro viti di montaggio. 5) Rimettere la griglia protettiva. 1 Possibilità dʼimpiego 4 Collegamenti I Subwoofer PA AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, ai contatti è presente una tensione pericolosa fino a 100 V. Lʼinstallazione deve essere fatta solo da personale qualificato! Questo subwoofer con filtro passivo integrato è previsto per sostenere i bassi in impianti PA che funzionano con uscita audio 100 V. È stato realizzato per il montaggio in soffitti dello spessore di 9 – 40 mm. 2 Avvertenze importanti Il diffusore è conforme a tutte le direttive richieste dellʼUE e pertanto porta la sigla . G Usare il diffusore solo allʼinterno di locali e proteggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C). G Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua. G Nel caso dʼuso improprio, dʻinstallazione sbagliata o di sovraccarico del diffusore, non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per il diffusore. Se si desidera eliminare il diffusore definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad unʼistituzione locale per il riciclaggio. 3 Montaggio 1) Applicare nel soffitto lʼapertura di montaggio per il diffusore (per il diametro → illustrazione). 2) Effettuare il collegamento elettrico (→ Capitolo 4). 3) Staccare la griglia protettiva con lʼaiuto del gancio in dotazione. Tener presente il carico dellʼamplificatore PA dovuto agli altoparlanti. Il sovraccarico può danneggiare lʼamplificatore! La somma delle potenze di tutti gli altoparlanti collegati non deve superare la potenza dellʼamplificatore. 1) Prima dei collegamenti, spegnere completamente lʼimpianto PA! 2) Collegare lʼaltoparlante per mezzo della morsettiera: collegare il conduttore nero e il conduttore che corrisponde alla potenza nominale desiderata (volume) con la linea 100 V dellʼamplificatore PA. Colore del conduttore Potenza nominale nero marrone arancione giallo bianco contatto comune 20 W 15 W 10 W 5W 3) Collegando più altoparlanti, fare attenzione alla medesima polarità per tutti (conduttore nero = negativo) e di non sovraccaricare lʼamplificatore PA. Con riserva di modifiche tecniche. Dati tecnici Características técnicas Specyfikacja Banda passante Banda pasante Pasmo przenoszenia Grandezza di altoparlanto Tamaño del altavoz Rozmiar głośnika E Subwoofer de Megafonía Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de la instalación y guárdelas para posteriores usos. Este subwoofer con filtro pasivo integrado se utiliza para soportar las frecuencias de graves en sistemas de megafonía que funcionan con línea de 100 V. Está diseñado para instalarse en techos con un espesor de 9 a 40 mm. 2 Notas Importantes El altavoz cumple con todas las directivas requeridas por la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo . G El altavoz está adecuado para utilizarlo sólo en interiores. Proteja el aparato de goteos y salpicaduras, elevada humedad del aire y calor (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC). G Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; no utilice nunca ni agua ni productos químicos. G No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material producido si se utiliza el altavoz para fines diferentes a los originalmente concebidos, si no instala correctamente, o si se sobrecarga. Si va a poner el altavoz definitivamente fuera de servicio, llévelo a la planta de reciclaje más cercana para que su eliminación no sea perjudicial para el medioambiente. 3 Instalación 1) Haga en el techo el corte de montaje para el altavoz (diámetro → figura). 2) Haga la conexión eléctrica (→ apartado 4). 3) Saque la rejilla de protección mediante el gancho entregado. 4) Introduzca el altavoz en el techo y sujete la carcasa del altavoz apretando los cuatro tornillos de montaje. 5) Coloque de nuevo la rejilla de protección. ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, existe el peligro de contacto con un voltaje de hasta 100 V en la conexión del cable. ¡La instalación tiene que llevarse a cabo sólo por el personal cualificado! Observe la carga del amplificador de megafonía para los altavoces. ¡Una sobrecarga puede dañar el amplificador! La potencia total de todos los altavoces conectados no puede sobrepasar la potencia del amplificador. 1) Antes de la conexión, desconecte completamente el sistema de megafonía. 2) Conecte el altavoz mediante la tira de terminales: Conecte el conductor negro y el conductor correspondiente al nivel de potencia deseada (volumen) al cable audio de 100 V del amplificador de megafonía. Color de conductor Nivel de potencia Negro Marrón Naranja Amarillo Blanco Conexión común 20 W 15 W 10 W 5W 4) Włożyć głośnik w otwór, a następnie skręcić cztery śruby montażowe aż zaczepy zsuną się maksymalnie w dół. 5) Założyć ponownie maskownicę. 1 Zastosowanie 4 Podłączanie PL Subwoofer PA UWAGA W czasie pracy, na złączach występuje zagrożenie porażenia wysokim napięciem 100 V. Instalacja powinna być wykonywana wyłącznie przez przeszkolony personel! Niniejszy subwoofer z wbudowaną zwrotnicą pasywną służy do wspomagania, w niskie częstotliwości, systemów PA w technice 100 V. Przeznaczony jest do montażu w suficie o grubości 9 to 40 mm. 2 Środki bezpieczeństwa Głośnik spełnia wszystkie wymagania norm UE dzięki temu został oznaczony symbolem . G Głośnik przeznaczony jest tylko do zastosowań wewnętrznych. Należy chronić go przez wodą, dużą wilgotnością oraz wysokimi temperaturami (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C). G Do czyszczenia należy używać suchej i miękkiej ściereczki, nie używać wody ani środków chemicznych. G Dostawca oraz producent nie ponoszą odpowiedzialności za ewentualnie wynikłe szkody materialne lub uszczerbki na zdrowiu, jeśli urządzenie było używane niezgodnie z przeznaczeniem, zostało niepoprawnie zainstalowane lub było poddawane naprawom przez nieautoryzowany personel. Jeśli urządzenie nie będzie już więcej używane, wskazane jest przekazanie go do miejsca utylizacji odpadów, aby zostało zniszczone bez szkody dla środowiska. 3) Cuando conecte varios altavoces, asegúrese de que todos los altavoces tienen la misma polaridad (conductor negro = negativo) y de que el amplificador de megafonía no está sobrecargado. Sujeto a modificaciones técnicas. Przed rozpoczęciem instalacji proszę dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do wglądu. 3 Montaż 1) Wyciąć w suficie otwór (wymiary → rysunek). 2) Podłączyć głośnik do linii głośnikowej (→ rozdz. 4). 3) Zdjąć maskownicę za pomocą dołączonego haczyka. Należy zwrócić uwagę na obciążenie wzmacniacza przez głośniki. Przeciążenie wzmacniacza spowoduje jego uszkodzenie! Sumaryczna moc głośników nie może przekraczać mocy wzmacniacza. 1) Przed przystąpieniem do podłączania głośników należy odłączyć zasilanie całego systemu PA! 2) Podłączyć głośnik poprzez terminale: Połączyć czarną żyłę oraz żyłę odpowiednią dla żądanej mocy (głośności) do kabla głośnikowego 100 V. Kolor żyły Moc czarna brązowa pomarańczowa żółta biała wspólne połączenie 20 W 15 W 10 W 5W 3) Przy podłączaniu kilku głośników, upewnić się że wszystkie zostały podłączone z jednakową polaryzacją (czarny = ujemny) oraz że wzmacniacz PA nie jest przeciążony. Z zastrzeżeniem możliwości zmian. EDL-28W/WS 60 – 200 Hz 50 – 200 Hz 165 mm (6 1⁄ 2") 200 mm (8") Potenza nominale (con 100 V) Potencia nominal (a 100 V) Moc znamionowa (przy 100 V) SPL (1 W/1 m) Presión sonora media (1 W/1 m) SPL (1 W/1 m) 89 dB 90 dB SPL nominale max. Presión sonora nominal max. Maks. SPL 102 dB 103 dB Peso Peso Waga 2000 g 2200 g ® Best.-Nr. 16.2440 4 Conexión 1 Aplicaciones EDL-26W/WS Best.-Nr. 16.2430 20/15/10/5 WRMS Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. Dimensioni (valori in mm) Dimensiones (valores en mm) Wymiary (wartości w mm) A-0849.99.01.05.2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Monacor 16.2440 Ficha de datos

Tipo
Ficha de datos