Tektronix TDS2MEM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

This document set supports English, Français, Deutsch,
Italiano, Español, Portugs, 한국어 , ᣣᧄ⺆ ,
ㅔԧЁ᭛ , ᜗᧯խ֮ , and Русский
This document supports firmware version FV:v6.00
and above.
www.tektronix.com
User Manual
TDS2MEM
Storage Memory and
Communications Module
071-1262-00
Copyright © Tektronix, Inc. All rights reserved.
Tektronix products are covered by U.S and foreigh patents, issued and
pending. Information in this publication supercedes that in all previously
published material. Specifications and price change privileges reserved.
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97223
TEKTRONIX and TEK are registered trademarks of Tektronix, Inc.
CompactFlash is a registered trademark of the CompactFlash Association.
WARRANTY SUMMARY
TDS2MEM
Tektronix warrants that the products that it manufactures and sells will be free from
defects in materials and workmanship for a period of three (3) years from the date of
shipment from an authorized Tektronix distributor. If a product or CRT proves defective
within the respective period, Tektronix will provide repair or replacement as described in
the complete warranty statement.
To arrange for service or obtain a copy of the complete warranty statement, please con-
tact your nearest Tektronix sales and service office.
EXCEPT AS PROVIDED IN THIS SUMMARY OR THE APPLICABLE WARRANTY
STATEMENT, TEKTRONIX MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRAN-
TIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL TEKTRONIX BE LIABLE FOR INDIRECT, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
WARRANTY
CompactFlash Card and CompactFlash Reader
Tektronix warrants that the parts, assemblies and supplies ("products") that it manufac-
tures and sells will be free from defects in materials and workmanship for a period of
three (3) months from the date of shipment. If a product proves defective during this war-
ranty period, Tektronix, at its option, either will repair the defective product without
charge for parts and labor, or will provide a replacement in exchange for the defective
product.
In order to obtain service under this warranty, Customer must notify Tektronix of the
defect before the expiration of the warranty period and make suitable arrangements for
the performance of service. Customer shall be responsible for packaging and shipping
the defective product to the service center designated by Tektronix, with shipping
charges prepaid. Tektronix shall pay for the return of the product to Customer if the ship-
ment is to a location within the country in which the Tektronix service center is located.
Customer shall be responsible for paying all shipping charges, duties, taxes, and any
other charges for products returned to any other locations.
This warranty shall not apply to any defect, failure or damage caused by improper use or
improper or inadequate maintenance and care. Tektronix shall not be obligated to furnish
service under this warranty a) to repair damage resulting from attempts by personnel
other than Tektronix representatives to install, repair or service the product; b) to repair
damage resulting from improper use or connection to incompatible equipment; c) to
repair any damage or malfunction caused by the use of non-Tektronix supplies; or d) to
service a product that has been modified or integrated with other products when the
effect of such modification or integration increases the time or difficulty of servicing the
product.
THIS WARRANTY IS GIVEN BY TEKTRONIX IN LIEU OF ANY OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. TEKTRONIX AND ITS VENDORS
DISCLAIM ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FIT-
NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TEKTRONIX' RESPONSIBILITY TO
REPAIR OR REPLACE DEFECTIVE PRODUCTS IS THE SOLE AND EXCLU-
SIVE REMEDY PROVIDED TO THE CUSTOMER FOR BREACH OF THIS
WARRANTY. TEKTRONIX AND ITS VENDORS WILL NOT BE LIABLE FOR
ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
IRRESPECTIVE OF WHETHER TEKTRONIX OR THE VENDOR HAS
ADVANCE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TDS2MEM User Manual i
General Safety Summary
Review the following safety precautions to avoid injury and prevent
damage to this product or any products connected to it.
To avoid potential hazards, use this product only as specified.
Only qualified personnel should perform service procedures.
To Avoid Fire or Personal Injury
Ground the Product. This product is indirectly grounded through the
grounding conductor of the mainframe power cord. To avoid electric
shock, the grounding conductor must be connected to earth ground.
Before making connections to the input or output terminals of the
product, ensure that the product is properly grounded.
Observe All Terminal Ratings. To avoid fire or shock hazard, observe all
ratings and markings on the product. Consult the product manual for
further ratings information before making connections to the product.
The common terminal is at ground potential. Do not connect the
common terminal to elevated voltages.
Do Not Operate Without Covers. Do not operate this product with covers
or panels removed.
Avoid Exposed Circuitry. Do not touch exposed connections and
components when power is present.
Do Not Operate With Suspected Failures. If you suspect there is damage
to this product, have it inspected by qualified service personnel.
Do Not Operate in Wet/Damp Conditions.
Do Not Operate in an Explosive Atmosphere.
Keep Product Surfaces Clean and Dry.
General Safety Summary
ii TDS2MEM User Manual
Symbols and Terms
Terms in This Manual. These terms may appear in this manual:
WARNING. Warning statements identify conditions or practices that
could result in injury or loss of life.
CAUTION. Caution statements identify conditions or practices that
could result in damage to this product or other property.
Terms on the Product. These terms may appear on the product:
DANGER indicates an injury hazard immediately accessible as you
read the marking.
WARNING indicates an injury hazard not immediately accessible as
you read the marking.
CAUTION indicates a hazard to property including the product.
Symbols on the Product. These symbols may appear on the product:
Battery Recycling
This product contains a non-replaceable Lithium battery. Please
dispose of the battery properly according to your local regulations.
CAUTION
Refer to Manual
Protective Ground
(Earth) Terminal
TDS2MEM User Manual iii
Contacting Tektronix
Phone: 1-800-833-9200*
Address Tektronix, Inc.
Department or name (if known)
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Website www.tektronix.com
Sales
Support
1-800-833-9200, select option 1*
Service
Support
1-800-833-9200, select option 1*
Technical
Support
Email: techsupport@tektronix.com
1-800-833-9200, select option 3*
6:00 a.m. - 5:00 p.m. Pacific time
* This phone number is toll free in North America. After office hours,
please leave a voice mail message.
Outside North America, contact a Tektronix sales office or distributor;
see the Tektronix web site for a list of offices.
Contacting Tektronix
iv TDS2MEM User Manual
TDS2MEM User Manual 1
Using the TDS2MEM Storage Memory and
Communications Module
The TDS2MEM Storage Memory and Communications module adds
removable Type 1 CompactFlash (CF) card storage memory, RS-232
remote programming capability, and RS-232 and Centronics printer
output connectivity to your TDS1000- or TDS2000-Series
oscilloscope.
NOTE. This module is not compatible with TDS200-Series
oscilloscopes.
Installing the Module
See the TDS200-, TDS1000- and TDS2000-Series Extension Module
Installation sheet for module installation instructions. The following
illustration identifies the TDS2MEM module output ports.
Centronics Port
Centronics Port
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
2 TDS2MEM User Manual
Installing and Removing the CompactFlash Card
Insert a Type 1 CompactFlash card into the slot until the card is flush
with the module case, as shown below. The CF card is keyed to be
inserted only one way. If the CF card does not easily slide into place,
remove and correctly reinsert it.
To remove the CompactFlash card, push and release the eject button
until the button fully extends, then push the eject button again to
release the CF card from the slot. Pull the CF card out of the
module slot.
Lip
Back side of card
Eject button
Card
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
TDS2MEM User Manual 3
CompactFlash Card Initial Read Time
The TDS2MEM reads a CF card's internal structure every time you
insert a CF card. The time to complete the read depends on the size of
the CF card and how it was formatted. To significantly shorten the
initial read time of 64 MB and larger CF cards used in the TDS2MEM
module, format the CF card using the TDS2MEM format function
(UTILITY
File Utilities Format).
Formatting a CompactFlash Card
1. Insert a CF card into the module.
2. Push the UTILITY front panel button.
3. Select the File Utilities menu option.
4. Select the More menu option to display menu page 2.
5. Select the Format menu option.
6. Select the Yes menu option to format the CF card. Formatting
deletes all data on the CF card.
CompactFlash Card Capacities
The following are the approximate number of files, by type, that you
can store per 1 MB of CF card memory.
5 Save All operations (see Saving Information Using the PRINT
Button on page 5)
16 screen image files (actual capacity depends on the selected
image format) (see Saving a Screen Image to a File on page 7)
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
4 TDS2MEM User Manual
250 oscilloscope setting (.set) files (see Saving Oscilloscope
Settings on page 8)
18 waveform (.csv) files (see Saving Waveform Files on page 9)
File Management Conventions
The oscilloscope checks for available space on the CompactFlash
card before writing files, and displays a warning message if there
is not enough memory for the files you are writing.
The term folder as used in this manual refers to a directory location
on the CF card.
The default file save or recall location is the current folder.
The root folder is A:\.
The oscilloscope resets the current folder to A:\ when powering on
the instrument, or when inserting a CF card after the oscilloscope
is powered on.
File names can have one to eight characters, followed by a period,
followed with an extension of one to three characters.
Long file names created on PC operating systems are displayed
using the operating system's shortened file name.
File names are upper case.
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
TDS2MEM User Manual 5
Saving Information Using the PRINT Button
You use the Save All menu (SAVE/RECALL Action = Save All) to
set the PRINT button to do one of three functions:
Automatically save oscilloscope information to multiple files in a
folder.
Save the screen image to a file.
Print the screen image to the current printer port.
Options
Settings or
Submenus Comments
Print Button Saves All To
Files
Sets the print button to save all active
oscilloscope information (waveforms,
screen image, settings) to files in a new
subfolder in the current CF card folder.
See Saves All to Files on page 6.
Saves Image To
FIle
Sets the print button to send the screen
image to a file on the CF card.
Prints Sets the print button to send the screen
image to the current printer port.
Select Folder Lists the contents of the current CF card
folder and displays the following menu
items.
Change Folder See Managing Files and Folders on
page 14.
New Folder
Back Returns to the Save All menu.
About
Save All
Displays the help text for this task.
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
6 TDS2MEM User Manual
Key Points
Saves All To Files. Setting the Print Button to Saves All To Files is a
fast and easy way to save all of the current oscilloscope information
to files with a single button push. Pushing the PRINT button creates a
new folder and saves the following information in separate files in that
new folder, using the current instrument and file format settings, as
listed in the following table:
.CSV Files. CSV (comma-separated value) files contain ASCII text
string that lists the time (relative to the trigger) and voltage values for
each of the 2500 waveform data points. You can import .csv files into
many spreadsheet and math analysis applications.
Screen Image Files. You can import screen image files into many
spreadsheet and word processing applications. The type of image file
you can import depends on you application.
.SET files. SET files contain an ASCII text string listing of the
oscilloscope settings.
Source File name
CH(x) FnnnnCHx.CSV, where nnnn is an automatically-
generated number, and x is the channel number.
MATH FnnnnMTH.CSV
Ref(x) FnnnnRFx.CSV, where x is the reference memory letter.
Screen Image FnnnnTEK.???, where ??? is the current Save Image file
format.
Settings FnnnnTEK.SET
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
TDS2MEM User Manual 7
Saving a Screen Image to a File
You use the Save Image menu (SAVE/RECALL Action = Save
Image) to save the oscilloscope screen image to a default file named
TEKnnnn.???, where .??? is the specified graphics file format. You
can import screen image files into many spreadsheet and word
processing applications.
Options
Settings or
Submenus Comments
File Format BMP, PCX,
TIFF, RLE,
EPSIMAGE
Sets the screen image graphics file
format.
About Saving
Images
Displays the help text for this task.
Select Folder Lists the contents of the current CF card
folder and displays the following menu
items.
Change Folder See Managing Files and Folders on
page 14.
Layout Select portrait or landscape image
layout.
Ink Saver
On, Off
Toggles Ink Saver mode On or Off (color
models only).
New Folder See Managing Files and Folders on
page 14.
Save filename Saves the screen image to the
automatically generated file name in the
current CF card folder.
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
8 TDS2MEM User Manual
Saving Oscilloscope Settings
You use the Save Setup menu (SAVE/RECALL Action = Save
Setup) to save the current oscilloscope settings to file name
TEKnnnn.SET in the specified folder or in nonvolatile setup memory.
A setting file contains an ASCII text string that lists the oscilloscope
settings.
Options
Settings or
Submenus Comments
Save To Setup Specifies saving the current oscilloscope
settings to nonvolatile setup memory
File Specifies to save the current
oscilloscope settings to a file on the CF
card.
Setup 1 to 10 Specifies the nonvolatile setup memory
location.
Select Folder Lists the contents of the current CF card
folder and displays the following menu
items.
Change Folder See Managing Files and Folders on
page 14.
New Folder Returns to the Save All menu.
Save Saves the settings to the specified setup
memory location.
filename Saves the settings to the automatically
generated file name in the current CF
card folder.
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
TDS2MEM User Manual 9
Saving Waveform Files
You use the Save Wfm menu (SAVE/RECALL Action = Save
Wfm) to save the specified waveform to file name TEKnnnn.CSV, or
to reference memory. The module saves waveform data to files as
comma-separated values (.csv format), which is an ASCII text string
that lists the time (relative to the trigger) and voltage values for each
of the 2500 waveform data points. You can import .csv files into many
spreadsheet and math analysis applications.
Options
Settings or
Submenus Comments
Save To File Specifies to save the source waveform
data to a file on the CF card.
Ref Specifies to save the source waveform
data in reference memory.
Source CH(x), Ref(x),
MATH
Specifies which source waveform to
save.
Save To Ref(x) Specifies the reference memory location
in which to save the source waveform.
Select Folder Lists the contents of the current CF card
folder and displays the following menu
items.
Change Folder See Managing Files and Folders on
page 14.
New Folder
Save Saves the waveform to the specified
reference memory.
filename Saves the waveform data to the
automatically generated file name in the
current CF card folder.
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
10 TDS2MEM User Manual
Recalling Oscilloscope Settings
You use the Recall Setup menu (SAVE/RECALL Action = Recall
Setup) to load oscilloscope setup information from a file or memory
location.
Options
Settings or
Submenus Comments
Recall From Setup Specifies to recall oscilloscope settings
from nonvolatile memory.
File Specifies to recall oscilloscope settings
from a file on the CF card.
Setup 1 to 10 Specifies the nonvolatile memory
location from which to recall oscilloscope
settings.
Select Folder Lists the contents of the current CF card
folder from which to select a file, and
displays the following menu item.
Change Folder See Managing Files and Folders on
page 14.
Recall Recalls the settings from nonvolatile
memory.
filename Recalls the settings from the specified
CF card file.
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
TDS2MEM User Manual 11
Recalling Waveform Files
You use the Recall Wfm menu (SAVE/RECALL Action = Recall
Wfm) to load waveform data from a CF card file into the specified
reference memory location.
Displaying Reference Waveforms
You use the Display Refs menu (SAVE/RECALL Action = Display
Refs) to toggle on or off display of the specified reference memory
waveform.
Options
Settings or
Submenus Comments
To Ref(x) Specifies the reference memory location
in which to load the waveform data.
Lists the contents of the current CF card
folder from which to select a file, and
displays the following menu items.
Change Folder See Managing Files and Folders on
page 14.
To
Ref(x)
Specifies the reference memory location
in which to load the waveform data.
Recall filename Loads the waveform data from the
specified file into reference memory.
Options
Settings or
Submenus Comments
Ref(x) On, Off) Toggles on or off display of the specified
reference memory waveform.
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
12 TDS2MEM User Manual
Setting the Printer Options
You use the Printer Setup menu (UTILITY Options Printer Setup)
to configure the printer file format and port settings.
Options Settings or Submenus Comments
Print Button See page 5 for information
on the Print Button settings.
Print Port Centronics, RS-232 Communication port used to
connect the oscilloscope to a
printer.
Printer Format Thinkjet, Deskjet, Laser Jet,
Bubble Jet, Epson Dot,
DPU411, DPU412,
DPU3445, Epson C60,
Epson C80, BMP, PCX,
TIFF, RLE, EPSIMAGE
Type of printer connected to
the communication port. This
menu option is active when
the Print Button is set to
Prints.
File Format BMP, PCX, TIFF, RLE,
EPSIMAGE
Type of graphics image file
format. This menu option is
active when the Print Button
is set to Saves Image to
Files.
Layout Portrait, Landscape Printer output orientation.
Ink Saver On, Off Toggles On or off printing the
screen as a black image on a
white background. Only
available in TDS2000-Series
oscilloscopes.
Abort Printing Stops sending screen data to
the printer.
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
TDS2MEM User Manual 13
Setting the Date and Time
You use the Set Date and Time menu (UTILITY Options Set Date
and Time) to set the module clock date and time. The module uses this
information to time stamp files written to the card. The module
contains a built-in non-replaceable battery to maintain the clock
settings.
Key Points
Seasonal Time Changes. The module clock/calendar does not
automatically adjust for seasonal time changes. The module does
adjust for Leap years.
Options Settings Comments
Moves the field selection highlight up or
down through the list. Use the TRIGGER
LEVEL knob to change the value of the
selected field.
Set Date and
Time
Updates the module with the specified
date and time settings.
Cancel Closes the menu and returns to the
previous menu without saving any
changes.
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
14 TDS2MEM User Manual
Managing Files and Folders
You use the File Utilities function (UTILITY File Utilities) to do
the following:
List the contents of the current folder.
Select a file or folder.
Navigate to other folders.
Create, rename, and delete files and folders.
Format the CompactFlash card.
Options Comments
Change Folder Navigates to the selected CF card folder. Use the
HORIZONTAL POSITION knob to select a file or folder, then
push the Change Folder menu option to navigate to the
selected folder.
To return to the previous folder, select the UP folder item and
push the Change Folder menu option.
New Folder Creates a new CF card folder at the current folder location,
named NEW_FOL, and displays the file Rename menu for
changing the default name.
Delete
(filename/folder)
Deletes the selected file name or folder. A folder must be
empty before you can delete it.
Confirm Delete Displays after pressing Delete, to confirm a file delete action.
Pressing any button or knob other than Confirm Delete
cancels the file delete action.
Rename Displays the Rename screen to rename a folder or file; see
Renaming Files and Folders on page 15.
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
TDS2MEM User Manual 15
Renaming Files and Folders
You use the Rename screen (UTILITY File Utilities Rename) to
change the names of files and folders on the CompactFlash card.
Options Settings Comments
Format Yes, No Formats the CompactFlash card.
Formatting deletes all data on the CF
card.
Options
Settings or
Submenus Comments
Enter Character A - Z
0 - 9
_ .
Enters the highlighted alphanumeric
character at the current Name field cursor
position.
Use the HORIZONTAL POSITION knob to
select an alphanumeric character or the
Backspace, Delete Character, or Clear
Name functions.
Backspace Changes the menu button 1 option to the
Backspace function. Deletes the character
to the left of the highlighted character in the
Name field.
Delete
Character
Changes the menu button 1 option to the
Delete Character function. Deletes the
highlighted character from the Name field.
Clear Name Changes the menu button 1 option to Clear
Name. Deletes all characters from the
Name field.
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
16 TDS2MEM User Manual
Using Programming Commands through the RS-232 Port
See the TDS2CMA Communications Module section in the TDS1000-
and TDS2000-Series Digital Storage Oscilloscope User Manual for
information on controlling the TDS2MEM or the oscilloscope
functions through the RS-232 port. See the TDS1000- and
TDS2000-Series Digital Storage Oscilloscope Programmer Manual
(Tektronix part number 071-1075-01 or later) for command syntax
information.
Using the CompactFlash Card Reader
Refer to the included CF card reader documentation to install,
configure, and use the CF card reader on your PC's USB port. You
may need to install USB drivers to use the CF card reader.
Tektronix warrants the included CF card and CF card reader for three
(3) months. Refer to the front of this document for specific warranty
information. Please contact the respective manufacturers of these
items for warranty or service support after the three-month Tektronix
warranty period.
Moves the Name field cursor left or right by
one position.
OK Changes the folder of file name to that
shown in the Name field.
Cancel Cancels the rename action (does not
change the folder or file name) and returns
to the previous menu.
Options
Settings or
Submenus Comments
Ce document s’applique aux versions de firmware
FV:v6.00 et supérieures.
www.tektronix.com
Manuel utilisateur
Module de
communication à mémoire
TDS2MEM
071-1262-00
Copyright © Tektronix, Inc. Tous droits réservés.
Les produits Tektronix sont protégés par des brevets américains et étrangers
déjà déposés et en cours d’obtention. Les informations contenues dans ce
document remplacent celles publiées précédemment. Les spécifications et les
prix peuvent être modifiés.
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, Etats-Unis
TEKTRONIX et TEK sont des marques déposées de Tektronix, Inc.
CompactFlash est une marque déposée de CompactFlash Association.
RESUME DE LA GARANTIE
TDS2MEM
Tektronix garantit les produits qu’elle fabrique et commercialise contre tout défaut de
matériau ou vice de fabrication pendant une période de trois (3) ans, à compter de la date
d’expédition par un distributeur Tektronix agréé. Si un produit ou un tube cathodique se
révèle défectueux pendant cette période, Tektronix s’engage à procéder, soit à la
réparation, soit au remplacement du produit, comme il est décrit dans le texte intégral de
la garantie.
Pour faire effectuer une réparation ou obtenir un exemplaire intégral de la garantie,
veuillez contacter le bureau de vente et le service après-vente Tektronix le plus proche.
HORMIS CE QUI EST CONTENU DANS CE RESUME OU DANS LE DOCUMENT
DE GARANTIE APPLICABLE, TEKTRONIX REFUTE TOUTE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES
GARANTIES IMPLICITES D’APTITUDE A LA COMMERCIALISATION OU
D’ADEQUATION A UNE UTILISATION SPECIFIQUE. EN AUCUN CAS,
TEKTRONIX NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
INDIRECTS, SPECIAUX OU CONSECUTIFS.
GARANTIE
Carte CompactFlash et lecteur CompactFlash
Tektronix garantit les composants, ensembles et pièces (« produit ») qu’elle fabrique et
commercialise contre tout défaut de matériau ou vice de fabrication pendant une période
de trois (3) mois, à compter de la date d’expédition. Si un des produits Tektronix se
révèle défectueux pendant sa période de garantie, Tektronix peut au choix réparer le
produit en question en prenant à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces, soit
fournir un produit de remplacement en échange de celui défectueux.
Pour pouvoir prétendre à la garantie, le client doit notifier à Tektronix le défaut avant
l’expiration de la période de garantie et effectuer les démarches correspondantes. Il
appartient au client d’emballer et d’expédier le produit défectueux au centre de réparation
indiqué par Tektronix, avec les frais d’expédition prépayés. Tektronix prendra à sa charge
la réexpédition du produit au client si le destinataire se trouve dans le pays le centre de
réparation Tektronix est implanté. Tous les frais d’expédition, droits, taxes et autres frais
afférents à la réexpédition du produit dans un autre lieu sont à la charge du client.
Cette garantie est caduque en cas de défaillance, de panne ou de dommage provoqué par
un usage impropre ou un défaut de soin ou de maintenance. Tektronix n’est pas contraint
d’assurer les réparations sous garantie dans les cas suivants : a) réparations résultant de
dommages provoqués par du personnel non mandaté par Tektronix qui a installé, réparé
ou entretenu le produit ; b) réparations résultant d’une utilisation impropre ou d’un
raccordement à des équipements incompatibles ; c) réparation des dommages ou
dysfonctionnements résultant de l’utilisation de pièces non fournies par Tektronix ; ou
d) entretien d’un produit modifié ou intégré à d’autres produits, rendant ainsi le produit
plus difficile à entretenir ou augmentant la périodicité des entretiens.
CETTE GARANTIE EST ACCORDEE PAR TEKTRONIX, A LEXCEPTION
DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, IMPLICITES OU EXPLICITES.
TEKTRONIX ET SES FOURNISSEURS NE DONNENT AUCUNE GARANTIE
IMPLICITE QUANT A LA QUALITE MARCHANDE OU A L’ADEQUATION
DU PRODUIT POUR DES USAGES PARTICULIERS. LE SEUL RECOURS DU
CLIENT EN CAS DE VIOLATION DE CETTE GARANTIE EST D’EXIGER DE
TEKTRONIX QU’IL REPARE OU REMPLACE LE PRODUIT DEFECTUEUX.
TEKTRONIX ET SES FOURNISSEURS NE POURRONT PAR CONSEQUENT
PAS ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS,
SPECIAUX OU CONSECUTIFS, MEME S’ILS SONT INFORMES AU
PREALABLE DE L’EVENTUALITE DES DOMMAGES EN QUESTION.
Manuel utilisateur du TDS2MEM i
Consignes générales de sécurité
Veuillez lire attentivement les précautions et consignes de sécurité
suivantes afin d’éviter de vous blesser ou de risquer d’endommager ce
produit et ceux qui lui sont reliés.
Pour écarter tout danger, utilisez uniquement ce produit dans les
conditions spécifiées.
Seul le personnel qualifié doit être autorisé à effectuer les
opérations d’entretien.
Pour éviter les incendies et les dommages corporels
Mettez le produit à la terre. Ce produit est indirectement raccordé à la
terre au moyen du fil de masse du cordon d’alimentation du châssis.
Pour éviter tout choc électrique, le fil de masse doit être connecté à
une prise de terre. Avant de procéder aux branchements des terminaux
d’entrée et de sortie du produit, veillez à ce que celui-ci soit
correctement mis à la terre.
Respectez toutes les valeurs nominales des terminaux. Pour éviter tout
risque d’incendie ou de choc électrique, respectez toutes les limites et
indications nominales du produit. Consultez le manuel livré avec le
produit où figurent toutes les informations complémentaires avant de
procéder au branchement du produit.
Le terminal commun est au potentiel de la terre. Ne le connectez pas
à une tension trop élevée.
Ne mettez pas l’appareil en service sans ses capots. Ne mettez pas
l’appareil en service si ses capots ou panneaux ont été retirés.
Evitez tout circuit exposé. Ne touchez à aucun branchement ou
composant exposé quand l’appareil est sous tension.
Ne pas utiliser cas de défaillances suspectes. En cas de doute sur le bon
état de ce matériel, faites-le inspecter par un technicien qualifié.
Ne pas utiliser dans un environnement humide.
Ne pas utiliser dans un environnement explosif.
Maintenez les surfaces du produit propres et sèches.
Consignes générales de sécurité
ii Manuel utilisateur du TDS2MEM
Symboles et termes
Termes apparaissant dans ce manuel. Les mentions suivantes peuvent
figurer dans ce manuel :
AVERTISSEMENT : Les avertissements identifient des conditions
ou des interventions pouvant entraîner des blessures graves
ou mortelles.
ATTENTION : Les mises en garde identifient les conditions
ou les actions susceptibles d’endommager le matériel ou
d’autres équipements.
Mentions figurant sur le produit. Les mentions suivantes peuvent figurer
sur le produit :
DANGER indique un risque de blessure immédiate à la lecture de
l’étiquette.
AVERTISSEMENT indique un risque de blessure non immédiate à la
lecture de l’étiquette.
PRECAUTION indique un risque de dommage de propriété, y
compris du produit.
Symboles figurant sur le produit. Les symboles suivants peuvent figurer
sur le produit :
Recyclage de la batterie
Ce produit contient une batterie au Lithium non remplaçable. Veuillez
mettre au rebut la batterie conformément à la réglementation locale.
MISE EN GARDE
Reportez-vous
au manuel
Terminaison
à la terre
Manuel utilisateur du TDS2MEM iii
Pour contacter Tektronix
Téléphone 1-800-833-9200*
Adresse Tektronix, Inc.
Service ou nom (si connu)
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Site Web www.tektronix.com
Service
commercial
1-800-833-9200, sélectionnez l’option 1*
Service
clientèle
1-800-833-9200, sélectionnez l’option 1*
Assistance
technique
E-mail : techsupport@tektronix.com
1-800-833-9200, sélectionnez l’option 3*
de 6 heures à 17 heures, fuseau horaire Pacifique
* Ce numéro de téléphone est gratuit en Amérique du Nord. En dehors
des heures de bureau, veuillez laisser un message vocal.
En dehors de l’Amérique du Nord, contactez un bureau de vente ou
un distributeur Tektronix ; pour obtenir la liste des bureaux,
consultez le site Web Tektronix.
Pour contacter Tektronix
iv Manuel utilisateur du TDS2MEM
Manuel utilisateur du TDS2MEM 1
Utilisation du module de communication à
mémoire TDS2MEM
Le module de communication à mémoire TDS2MEM est doté d’une
mémoire par carte CompactFlash (CF) Type 1 amovible, d’une
fonctionnalité de programmation à distance RS-232, et d’un
connecteur de sortie d’imprimante RS-232 et Centronics permettant
une connexion à votre oscilloscope série TDS1000- ou TDS2000.
REMARQUE : Ce module n’est pas compatible avec les
oscilloscopes série TDS200.
Installation du module
Pour obtenir les instructions d’installation du module, reportez-vous à
la fiche Installation du module d’extension de communication série
DS200-, TDS1000- et TDS2000. L’illustration suivante identifie les
ports de sortie du module TDS2MEM.
port Centronics
port RS-232
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
2 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Installation et retrait de la carte CompactFlash
Insérez la carte CompactFlash Type 1 dans la fente jusqu’à ce quelle
soit au même niveau que le boîtier du module, comme illustré
ci-après. La carte CF est protégée pour n’être insérée que dans un
sens. Si la carte CF ne rentre pas facilement dans son logement,
retirez-la puis réinsérez-la correctement.
Pour retirer la carte CompactFlash, pressez et relâchez le bouton
d’éjection jusqu’à sa butée, puis appuyez de nouveau sur le bouton
d’éjection pour retirer la carte CF de son logement. Retirez la carte CF
de la fente du module.
Côté arrière de la carte
Bouton d’éjection
Carte CF
Lèvre
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
Manuel utilisateur du TDS2MEM 3
Temps de lecture initial de la carte CompactFlash
Le module TDS2MEM lit la structure interne d’une carte CF à chaque
insertion. Le temps de lecture dépend de la taille de la carte et de son
formatage. Pour réduire considérablement le temps de lecture initial
des cartes CF de 64 Mo et des modèles de plus grande capacité utilisés
dans le module TDS2MEM, formatez-les à l’aide de la fonction de
formatage du TDS2MEM (UTILITAIRE
Utilitaires Fichiers
Format).
Formatage d’une carte CompactFlash
1. Insérez une carte CF dans le module.
2. Appuyez sur le bouton UTILITAIRE situé sur la face avant.
3. Sélectionnez l’option de menu Utilitaires Fichiers.
4. Sélectionnez l’option de menu Suite pour afficher la page 2
du menu.
5. Sélectionnez l’option de menu Format.
6. Sélectionnez l’option de menu Oui pour formater la carte CF.
Cette opération supprime toutes les données figurant sur la
carte CF.
Capacités d’une carte CompactFlash
Voici le nombre approximatif de fichiers, par type, que vous pouvez
stocker dans 1 Mo de mémoire sur la carte CF :
5 opérations de sauvegarde intégrale (reportez-vous à la section
Sauvegarde d’informations à l’aide du bouton PRINT
(IMPRIMER) en page 5)
16 fichiers d’images d’écran (la capacité réelle dépend du format
d’image sélectionné) (reportez-vous à la section Sauvegarde
d’une image d’écran dans un fichier en page 7)
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
4 Manuel utilisateur du TDS2MEM
250 fichiers de réglage (.set) de l’oscilloscope (reportez-vous à la
section Sauvegarde des réglages de l’oscilloscope en page 8)
18 fichiers de signal (.csv) (reportez-vous à la section Sauvegarde
des fichiers de signal en page 9)
Conventions de gestion des fichiers
Loscilloscope vérifie l’espace disponible sur la carte
CompactFlash avant d’écrire les fichiers, puis affiche un message
d’avertissement s’il n’y a pas assez de mémoire pour les fichiers
que vous écrivez.
Le terme dossier utilisé dans ce manuel fait référence à un
répertoire sur la carte CF.
Lemplacement de sauvegarde ou de rappel des fichiers par défaut
est le dossier courant.
Le dossier racine est A:\.
Loscilloscope réinitialise le dossier courant sur A:\ lorsque vous
allumez l’appareil ou lorsque vous insérez une carte CF après la
mise sous tension de l’oscilloscope.
Les noms de fichier peuvent contenir de un à huit caractères suivis
d’un point, puis une extension contenant de un à trois caractères.
Les noms de fichier longs créés sur des systèmes d’exploitation
pour PC sont affichés avec le nom de fichier raccourci du
système d’exploitation.
Les noms de fichier sont en majuscules.
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
Manuel utilisateur du TDS2MEM 5
Sauvegarde d’informations à l’aide du bouton
PRINT (IMPRIMER).
Vous devez utiliser le menu Sauveg. tot. (SAUV./RAP Action =
Sauveg. tot.) pour que le bouton PRINT (IMPRIMER) exécute une
des trois fonctions suivantes :
Sauvegarder automatiquement les informations de l’oscilloscope
dans plusieurs fichiers d’un dossier.
Sauvegarder l’image d’écran dans un fichier.
Imprimer l’image d’écran via le port d’imprimante courant.
Options
Réglages ou
sous-menus Commentaires
Bouton Print
(Imprimer)
Sauvegarde tout Définit le bouton d’impression afin qu’il
sauvegarde toutes les informations
actives de l’oscilloscope (signaux, image
d’écran, réglages) dans des fichiers
stockés dans un nouveau sous-dossier
du dossier courant de la carte CF. Voir
Sauvegarde tout en page 1-6.
Sauvegarde
image
Définit le bouton d’impression afin qu’il
envoie l’image d’écran vers un fichier sur
la carte CF.
Imprime vers Définit le bouton d’impression afin qu’il
envoie l’image d’écran vers le port
d’imprimante courant.
Sélection
Dossier
Répertorie le contenu du dossier courant
de la carte CF et affiche les options de
menu suivantes :
Modif. Dossier Reportez-vous à la section Gestion des
fichiers et des dossiers en page 14.
Nouv. Dossier
Retour Revient au menu Sauveg. tot.
À propos de
Sauvegarde
totale
Affiche le texte d’aide correspondant à
cette tâche.
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
6 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Informations importantes
Sauvegarde tout. Le fait de définir le bouton d’impression avec cette
option permet de sauvegarder facilement et rapidement, par une
simple pression de bouton, toutes les informations actuelles de
l’oscilloscope. En appuyant sur le bouton PRINT (IMPRIMER),
vous créez un nouveau dossier et y sauvegardez les informations
suivantes dans des fichiers distincts, à partir des réglages d’appareil et
des paramètres de format de fichier actifs, tels que définis dans le
tableau suivant :
Fichiers .CSV. Les fichiers .CSV (valeurs séparées par des virgules)
contiennent une chaîne de texte ASCII indiquant le temps (par rapport
au déclenchement) et les valeurs de voltage de chacun des
2 500 points de données de signal. Vous pouvez importer les
fichiers .csv dans un grand nombre de tableurs et d’applications
d’analyse mathématique.
Fichiers d’image d’écran. Vous pouvez importer les fichiers d’image
d’écran dans un grand nombre de tableurs et d’applications de
traitement de texte. Le type du fichier image que vous importez
dépend de votre application.
Fichiers .SET. Les fichiers SET contiennent une chaîne de texte ASCII
indiquant les réglages de l’oscilloscope.
Source Nom de fichier
CH(x) FnnnnCHx.CSV, nnnn étant un nombre géné
automatiquement, et x correspondant au numéro de la voie.
MATH FnnnnMTH.CSV
Ref(x) FnnnnRFx.CSV, x correspondant à la lettre de la mémoire
de référence.
Image à l’écran FnnnnTEK.???, ??? représentant le format de fichier
courant de l’image sauvegardée.
Réglages FnnnnTEK.SET
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
Manuel utilisateur du TDS2MEM 7
Sauvegarde d’une image d’écran dans un fichier
Vous devez utiliser le menu Sauvegarde image
(SAUV./RAP
Action = Sauvegarde image) pour sauvegarder
l’image d’écran de l’oscilloscope dans un fichier par défaut portant le
nom TEKnnnn.???, .??? représentant le format du fichier graphique
défini. Vous pouvez importer les fichiers d’image d’écran dans un
grand nombre de tableurs et d’applications de traitement de texte.
Options
Réglages ou
sous-menus Commentaires
Format
de fichier
BMP, PCX,
TIFF, RLE,
EPSIMAGE
Définit le format du fichier graphique de
l’image à l’écran.
À propos de
Sauvegarde
Images
Affiche le texte d’aide correspondant à
cette tâche.
Sélection
Dossier
Répertorie le contenu du dossier courant
de la carte CF et affiche les options de
menu suivantes :
Modif. Dossier Reportez-vous à la section Gestion des
fichiers et des dossiers en page 14.
Présentation Permet de sélectionner une présentation
d’image de type portrait ou paysage.
Economie
d’encre
Act., Désact.
Permet de basculer le mode Economie
d’encre sur Activé ou Désacti
(modèles couleur uniquement).
Nouv. Dossier Reportez-vous à la section Gestion des
fichiers et des dossiers en page 14.
Mise en
mémoire
nom de fichier Sauvegarde l’image d’écran dans le
fichier généré automatiquement dans le
dossier courant de la carte CF.
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
8 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Sauvegarde des réglages de l’oscilloscope
Vous devez utiliser le menu Sauvegarde config. (SAUV./RAP
Action = Sauv. config.) pour sauvegarder les réglages courants de
l’oscilloscope dans un fichier TEKnnnn.SET stocké dans le dossier
indiqué ou dans la mémoire de réglage non volatile. Un fichier de
réglage contient une chaîne de texte ASCII indiquant les réglages de
l’oscilloscope.
Options
Réglages ou
sous-menus Commentaires
Sauvegarde
vers
Mémoire Config. Indique que les réglages courants de
l’oscilloscope doivent être sauvegardés
dans la mémoire de réglage non volatile.
Fichier Indique que les réglages courants de
l’oscilloscope doivent être sauvegardés
dans un fichier sur la carte CF.
Mémoire Config. 1 à 10 Indique l’emplacement de la mémoire de
réglage non volatile.
Sélection
Dossier
Répertorie le contenu du dossier courant
de la carte CF et affiche les options de
menu suivantes :
Modif. Dossier Reportez-vous à la section Gestion des
fichiers et des dossiers en page 14.
Nouv. Dossier Revient au menu Sauveg. tot.
Mise en
mémoire
Sauvegarde les réglages dans
l’emplacement indiqué pour la mémoire
de réglage.
nom de fichier Sauvegarde les réglages dans le fichier
généré automatiquement dans le dossier
courant de la carte CF.
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
Manuel utilisateur du TDS2MEM 9
Sauvegarde des fichiers de signal
Vous devez utiliser le menu Sauveg. signal (SAUV./RAP Action =
Sauveg. signal) pour sauvegarder le signal défini dans un fichier
TEKnnnn.CSV ou dans la mémoire de référence. Le module
sauvegarde les données de signal dans des fichiers au format CSV
(valeurs séparées par des virgules), qui correspondent à une chaîne de
texte ASCII indiquant le temps (par rapport au déclenchement) et les
valeurs de tension de chacun des 2 500 points de données de signal.
Vous pouvez importer les fichiers .csv dans un grand nombre de
tableurs et d’applications d’analyse mathématique.
Options
Réglages ou
sous-menus Commentaires
Sauvegarde
vers
Fichier Indique que les données du signal
source doivent être sauvegardées dans
un fichier sur la carte CF.
Réf Indique que les données du signal
source doivent être sauvegardées dans
la mémoire de référence.
Source CH(x), Réf(x),
MATH
Indique le signal source à sauvegarder.
Sauvegarde
vers
Réf(x) Indique l’emplacement de mémoire de
référence dans lequel le signal source
doit être sauvegardé.
Sélection
Dossier
Répertorie le contenu du dossier courant
de la carte CF et affiche les options de
menu suivantes :
Modif. Dossier Reportez-vous à la section Gestion des
fichiers et des dossiers en page 14.
Nouv. Dossier
Mise en
mémoire
Sauvegarde le signal dans la mémoire
de référence spécifiée.
nom de fichier Sauvegarde les données du signal dans
le fichier généré automatiquement dans
le dossier courant de la carte CF.
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
10 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Rappel des réglages de l’oscilloscope
Vous devez utiliser le menu Rappel config. (SAUV./RAP Action =
Rappel conf.) pour charger les informations de configuration de
l’oscilloscope à partir d’un fichier ou d’un emplacement de mémoire.
Options
Réglages ou
sous-menus Commentaires
Rappel de Mémoire Config. Indique que les réglages de
l’oscilloscope doivent être rappelés à
partir de la mémoire non volatile.
Fichier Indique que les réglages de
l’oscilloscope doivent être rappelés à
partir d’un fichier sur la carte CF.
Mémoire Config. 1 à 10 Indique l’emplacement de mémoire non
volatile à partir duquel les réglages de
l’oscilloscope doivent être rappelés.
Sélection
Dossier
Répertorie le contenu du dossier courant
de la carte CF à partir duquel un fichier
doit être sélectionné, et affiche les
options de menu suivantes :
Modif. Dossier Reportez-vous à la section Gestion des
fichiers et des dossiers en page 14.
Rappel Rappelle les réglages à partir de la
mémoire non volatile.
nom de fichier Rappelle les réglages à partir du fichier
de carte CF spécifié.
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
Manuel utilisateur du TDS2MEM 11
Rappel des fichiers de signal
Vous devez utiliser le menu Rappel signal (SAUV./RAP Action =
Rappel Signal) pour charger les données du signal à partir d’un
fichier de la carte CF figurant dans l’emplacement de mémoire de
référence spécifié.
Affichage des signaux de référence
Vous devez utiliser le menu Affich. réfs. (SAUV./RAP Action =
Affich. réfs.) pour activer ou désactiver l’affichage du signal de
mémoire de référence spécifié.
Options
Réglages ou
sous-menus Commentaires
Vers Réf(x) Indique l’emplacement de mémoire de
référence dans lequel les données du
signal doivent être chargées.
Sélection
Dossier
Répertorie le contenu du dossier courant
de la carte CF à partir duquel un fichier
doit être sélectionné, et affiche les
options de menu suivantes :
Modif. Dossier Reportez-vous à la section Gestion des
fichiers et des dossiers en page 14.
Vers
Réf (x)
Indique l’emplacement de mémoire de
référence dans lequel les données du
signal doivent être chargées.
Rappel nom de fichier Charge les données du signal à partir
du fichier spécifié dans la mémoire
de référence.
Options
Réglages ou
sous-menus Commentaires
Réf(x) Act., Désact. Active ou désactive l’affichage du signal
de mémoire de référence spécifié.
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
12 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Configuration des options d’impression
Vous devez utiliser le menu Configuration imprimante (UTILITAIRE
Options Configuration imprimante) pour configurer le format de
fichier de l’imprimante et les paramètres de port.
Options Réglages ou sous-menus Commentaires
Bouton Print
(Imprimer)
Pour plus d’informations sur
les réglages du bouton Print
(Imprimer), reportez-vous à la
page 5.
Port imprim. Centronics, RS232 Port de communication utilisé
pour connecter l’oscilloscope
à une imprimante.
Format
d’imprimante
Thinkjet, Deskjet, Laser Jet,
Bubble Jet, Epson Dot,
DPU411, DPU412,
DPU3445, Epson C60,
Epson C80, BMP, PCX,
TIFF, RLE, EPSIMAGE
Type d’imprimante connectée
au port de communication.
Cette option de menu est
active lorsque le bouton Impr.
est réglé sur Imprime vers.
Format de fichier BMP, PCX, TIFF, RLE,
EPSIMAGE
Type de format du fichier
image. Cette option de
menu est active lorsque le
bouton Impr. est réglé sur
Imprime vers.
Présentation Portrait, Paysage Orientation de la sortie papier
de l’imprimante.
Economie
d’encre*
Act., Désact. Active ou désactive
l’impression de l’écran sous
forme d’une image noire sur
fond blanc. Uniquement
disponible sur les
oscilloscopes série TDS2000.
Suspendre
impression
Interrompt l’envoi des
données affichées à l’écran
vers l’imprimante.
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
Manuel utilisateur du TDS2MEM 13
Réglage de la date et de l’heure
Vous devez utiliser le menu Régler date et heure (UTILITAIRE
Options
Régler date et heure) pour régler la date et l’heure du
module. Le module utilise ces informations pour horodater les fichiers
écrits sur la carte. Il contient une batterie intégrée non remplaçable qui
permet de conserver les réglages de l’horloge.
Informations importantes
Changements d’heure saisonniers. L’horloge/le calendrier du module
ne s’ajuste pas automatiquement en fonction des changements
d’heure saisonniers. Il s’ajuste pour les années bissextiles.
Options Réglages Commentaires
Déplace la mise en surbrillance de
sélection du champ vers le haut ou vers
le bas dans la liste. Utilisez le bouton
NIVEAU DÉCLENCHEMENT pour
modifier la valeur du champ sélectionné.
Régler date
et heure
Met à jour le module avec les réglages
de date et d’heure spécifiés.
Annuler Ferme le menu et revient au menu
précédent sans sauvegarder les
modifications.
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
14 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Gestion des fichiers et des dossiers
Vous devez utiliser la fonction Utilitaires Fichiers (UTILITAIRE
Utilitaires Fichiers) pour effectuer les opérations suivantes :
Répertorier le contenu du dossier courant.
Sélectionner un fichier ou un dossier.
Accéder à d’autres dossiers.
Créer, renommer et supprimer des fichiers et des dossiers.
Formater la carte CompactFlash.
Options Commentaires
Modif. Dossier Permet d’accéder au dossier sélectionné sur la carte CF.
Utilisez le bouton HORIZONTAL POSITION pour sélectionner
un fichier ou un dossier, puis appuyez sur l’option de menu
Modif. Dossier pour accéder au dossier sélectionné.
Pour revenir au dossier précédent, sélectionnez l’option
de dossier Précédent et appuyez sur l’option de menu
Modif. Dossier.
Nouv. Dossier Crée un nouveau dossier intitulé NEW_FOL dans le dossier
courant de la carte CF et affiche le menu de modification du
nom de fichier afin de changer le nom par défaut.
Supprimer
(nom de
fichier/dossier)
Supprime le nom de fichier ou le dossier sélectionné. Un
dossier doit être vide pour pouvoir être supprimé.
Confirmer
Suppression
S’affiche après avoir appuyé sur Supprimer afin de confirmer
l’action de suppression d’un fichier. Si vous appuyez sur un
bouton autre que Confirmer Suppression, l’action de
suppression du fichier sera annulée.
Renommer Affiche l’écran Renommer dans lequel vous pouvez
renommer un dossier ou un fichier ; reportez-vous à la
section Modification du nom des fichiers et des dossiers en
page 15.
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
Manuel utilisateur du TDS2MEM 15
Modification du nom des fichiers et des dossiers
Vous devez utiliser l’écran Renommer (UTILITAIRE Utilitaires
Fichiers
Renommer) pour modifier les noms de fichiers et dossiers
figurant sur la carte CompactFlash.
Options Réglages Commentaires
Format Oui,
Non
Formate la carte CompactFlash. Cette
opération supprime toutes les données
sur la carte CF.
Options
Réglages ou
sous-menus Commentaires
Entrer
Caractère
A - Z
0 - 9
_ .
Permet de saisir le caractère
alphanumérique mis en surbrillance au
niveau de la position du curseur dans le
champ Nom courant.
Utilisez le bouton HORIZONTAL
POSITION pour sélectionner un caractère
alphanumérique, ou utilisez les fonctions
Retour arr., Supprimer caract. ou
Effacer nom.
Retour arr. Modifie l’option du bouton de menu 1 en lui
affectant la fonction Retour arr. Supprime le
caractère situé à gauche du caractère mis
en surbrillance dans le champ Nom.
Supprimer
caractère
Modifie l’option du bouton de menu 1 en lui
affectant la fonction Supprimer caractère.
Supprime du champ Nom le caractère mis
en surbrillance.
Effacer nom Modifie l’option du bouton de menu 1 en lui
affectant la fonction Effacer nom. Supprime
tous les caractères du champ Nom.
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
16 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Utilisation des commandes de programmation via le
port RS-232
Pour plus d’informations sur le contrôle de l’oscilloscope TDS2MEM
ou de ses fonctions par l’intermédiaire du port RS-232, reportez-vous
à la section Module de communication TDS2CMA du Manuel
utilisateur de l’oscilloscope à mémoire numérique
TDS1000/TDS2000. Pour plus d’informations sur la syntaxe des
commandes, reportez-vous au Manuel du programmation de
l’oscilloscope à mémoire numérique TDS1000/TDS2000 (numéro de
référence Tektronix 071-1075-01 ou version ultérieure).
Utilisation du lecteur de cartes CompactFlash
Pour installer, configurer et utiliser le lecteur de cartes CF sur le port
USB de votre ordinateur, reportez-vous à la documentation jointe
relative au lecteur de cartes CompactFlash. Vous devrez peut-être
installer les pilotes USB pour utiliser le lecteur de cartes CF.
Tektronix garantit pendant trois (3) mois la carte et le lecteur de cartes
CompactFlash fournis. Pour obtenir des informations spécifiques sur
la garantie, reportez-vous aux premières pages de cette
documentation. Après la période de garantie de trois mois offerte par
Tektronix, contactez les fabricants respectifs de ces appareils pour la
garantie ou le service après-vente.
Déplace d’une unité vers la gauche ou la
droite le curseur du champ Nom.
OK Modifie le nom du dossier ou du fichier
en lui attribuant le nom indiqué dans le
champ Nom.
Annuler Annule l’action de changement de nom (ne
modifie pas le nom du dossier ou du fichier)
et revient au menu précédent.
Options
Réglages ou
sous-menus Commentaires
Dieses Dokument unterstützt Firmware der Version 6.00
und höher.
www.tektronix.com
Benutzerhandbuch
TDS2MEM
Datenspeicher- und
Kommunikationsmodul
071-1262-00
Copyright © Tektronix Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete US- und
Auslandspatente geschützt. Die Informationen in dieser Broschüre machen
Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der
Spezifikationen und der Preisgestaltung vorbehalten.
Tektronix Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, USA
TEKTRONIX und TEK sind eingetragene Warenzeichen der Tektronix, Inc.
CompactFlash ist ein eingetragenes Warenzeichen der
CompactFlash Association.
GARANTIEHINWEIS
TDS2MEM
Tektronix leistet auf Produkte aus eigener Fertigung und eigenem Vertrieb Garantie
gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei (3) Jahren ab
Datum der Auslieferung von einem Tektronix-Vertragshändler. Falls sich ein Produkt
oder eine Röhre innerhalb dieser Frist als mangelhaft erweist, übernimmt Tektronix die
Reparatur oder leistet Ersatz gemäß der Angabe in der vollständigen Garantieerklärung.
Zur Inanspruchnahme unseres Kundendienstes oder zur Übersendung der vollständigen
Garantieerklärung bitten wir um Anforderung beim nächstgelegenen Tektronix
Verkaufs- und Kundendienstbüro.
AUSSERHALB DER ANGABEN IN DIESEM HINWEIS ODER IN DER
ENTSPRECHENDEN GARANTIEERKLÄRUNG ÜBERNIMMT TEKTRONIX
KEINERLEI DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIE JEGLICHER ART, DAZU
GEHÖREN, JEDOCH NICHT AUSSCHLIESSLICH, IMPLIZITE GARANTIEN ZUR
VERTRIEBSFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK. TEKTRONIX HAFTET KEINESFALLS FÜR INDIREKTE, BESONDERE
ODER NACHFOLGENDE SCHÄDEN.
GARANTIE
CompactFlash-Karte und CompactFlash-Kartenleser
Tektronix garantiert, dass die von ihr hergestellten und verkauften Teile, Baugruppen
und Betriebsmittel („Produkte“) für einen Zeitraum von drei (3) Monaten ab
Versanddatum keine Material- und Qualitätsfehler aufweisen. Wenn eines dieser Produkt
innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte
Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen.
Um mit dieser Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den
Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren und passende Vorkehrungen für die
Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den
Versand des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich,
die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein. Tektronix übernimmt die Kosten
der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse innerhalb
des Landes der Tektronix Service-Stelle befindet. Der Kunde übernimmt alle
Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung
des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche
Verwendung oder unsachgemäße und falsche Wartung oder Pflege zurückzuführen sind.
Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll,
der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal
als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf
die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte
zurückzuführen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die
Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von Tektronix stammen;
oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen
wurden oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende
Zeit für den Kundendienst oder die Schwierigkeit der Produktwartung erhöht wird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX ANSTELLE ANDERER
AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN.
TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE
ANSPRÜCHE AUS DER HANDELBARKEIT ODER DER EINSETZBARKEIT
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER
GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU
REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER
ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE,
BESONDERE UND FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB
TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
Benutzerhandbuch für TDS2MEM i
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise zum Schutz vor
Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät
oder an damit verbundenen Geräten.
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezifikation, um jede
mögliche Gefährdung auszuschließen.
Wartungsarbeiten sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen.
Verhütung von Bränden und Verletzungen
Erden Sie das Produkt. Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter
des Grundgeräts indirekt geerdet. Zur Verhinderung eines
Stromschlags muss der Schutzleiter mit der Stromnetzerdung
verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung
besteht, bevor Sie Verbindungen zu den Eingangs- oder
Ausgangsanschlüssen des Geräts herstellen.
Prüfen Sie alle Angaben zu den Anschlüssen. Beachten Sie zur
Verhütung von Bränden oder Stromschlägen die Kenndatenangaben
und Kennzeichnungen am Gerät. Lesen Sie die entsprechenden
Angaben im Gerätehandbuch, bevor Sie das Gerät anschließen.
Die allgemeine Anschlussklemme liegt auf Erdpotential. Schließen
Sie diese Klemme nicht an höhere Spannungen an.
Nicht ohne Abdeckungen betreiben. Nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb, wenn Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt sind.
Vermeiden Sie offenliegende Kabel und Anschlüsse. Berühren Sie
keine freiliegenden Anschlüsse oder Bauteile, wenn diese unter
Spannung stehen.
Bei Verdacht auf Funktionsfehler nicht betreiben. Wenn Sie vermuten,
dass das Gerät beschädigt ist, lassen Sie es von qualifiziertem
Wartungspersonal überprüfen.
Nicht bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe betreiben.
Nicht in explosionsgefährdeter Atmosphäre betreiben.
Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
ii Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Symbole und Begriffe
Begriffe in diesem Handbuch. In diesem Handbuch werden die
folgenden Begriffe verwendet:
WARNUNG! Warnungen weisen auf Bedingungen
oder Verfahrensweisen hin, die eine Verletzungs- oder
Lebensgefahr darstellen.
VORSICHT! Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder
Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu
sonstigen Sachschäden führen können.
Begriffe auf dem Produkt. Am Gerät sind eventuell die folgenden
Begriffe zu sehen:
DANGER weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der
entsprechenden Hinweisstelle unmittelbar in Verbindung steht.
WARNING weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht
unmittelbar mit der entsprechenden Hinweisstelle in Verbindung steht.
CAUTION weist auf mögliche Sach- oder Geräteschäden hin.
Symbole am Gerät. Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole
zu sehen:
Wiederverwerten der Batterie
Dieses Produkt enthält eine nicht austauschbare Lithiumbatterie.
Entsorgen Sie diese Batterie gemäß der gültigen
Entsorgungsvorschriften.
VORSICHT
Beachten Sie die
Hinweise im Handbuch.
Schutzleiteran-
schluss (Erde)
Benutzerhandbuch für TDS2MEM iii
Tektronix-Kontaktinformationen
Telefonnummer 1-800-833-9200*
Adresse Tektronix Inc.
Abteilung oder Name (sofern bekannt)
14200 SW Karl Braun Drive
P. O. Bo x 500
Beaverton, OR 97077
USA
Website www.tektronix.com
Vertriebs-
Support
1-800-833-9200, wählen Sie Option 1*
Service-
Support
1-800-833-9200, wählen Sie Option 1*
Technischer
Support
E-Mail: techsupport@tektronix.com
1-800-833-9200, wählen Sie Option 3*
6:00 – 17:00 (Pazifische Zeitzone)
* Diese Rufnummer ist nur in Nordamerika gebührenfrei.
Außerhalb der Bürostunden können Sie eine Nachricht auf dem
Anrufbeantworter hinterlassen.
Außerhalb Nordamerikas wenden Sie sich bitte an ein Tektronix
Verkaufsbüro oder einen unserer Distributoren. Eine Liste der Büros
finden Sie auf der Tektronix Website.
Tektronix-Kontaktinformationen
iv Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 1
Verwendung des Datenspeicher- und
Kommunikationsmoduls TDS2MEM
Das Datenspeicher- und Kommunikationsmodul TDS2MEM für
Oszilloskope der Serie TDS1000 bzw. TDS2000 bietet zusätzlichen
entnehmbaren Speicherplatz auf CompactFlash-Karten (CF-Karten)
des Typs 1, eine Fernprogrammierfunktion über RS-232 sowie den
Anschluss an einen Drucker über die RS-232- oder
Centronics-Schnittstelle.
HINWEIS: Dieses Modul ist mit Oszilloskopen der Serie TDS200
nicht kompatibel.
Installation des Moduls
Installationshinweise für das Modul finden Sie unter Installation des
Erweiterungsmoduls für die Serie TDS200-, TDS1000- und TDS2000.
In folgender Abbildung sehen Sie die Ausgangsanschlüsse des
TDS2MEM-Moduls.
Centronics-Schnittstelle
RS-232-Schnittstelle
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
2 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Einstecken und Entnehmen der CompactFlash-Karte
Stecken Sie eine CompactFlash-Karte vom Typ 1 wie in unten
stehender Abbildung gezeigt so in den Schlitz, dass die Karte bündig
mit dem Modulgehäuse abschließt. Die CompactFlash-Karte ist so
gestaltet, dass sie nur in eine Richtung eingesteckt werden kann. Falls
sie sich nicht mühelos einstecken lässt, nehmen Sie sie heraus und
stecken sie richtig herum ein.
Zum Entnehmen der CompactFlash-Karte Ausschubtaste drücken
und loslassen, bis die Taste die volle Größe hat, dann Ausschubtaste
erneut drücken, damit die CF-Karte aus dem Schlitz freigegeben wird.
Ziehen Sie die CF-Karte aus dem Kartenschlitz des Moduls.
Rückseite der Karte
Ausschubtaste
CF-Karte
Lippe
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 3
Ursprüngliche Lesedauer von CompactFlash-Karten
Die interne Struktur einer CF-Karte wird bei jedem Einstecken in
das Modul TDS2MEM gelesen. Die Zeit bis zum Abschluss des
Lesevorgangs hängt von der Kartengröße und -formatierung ab.
Zur Beschleunigung der urspnglichen Lesedauer von CF-Karten
mit 64 MB und mehr, die im Modul TDS2MEM verwendet werden,
formatieren Sie die Karte mit der TDS2MEM-Formatfunktion
(DIENSTPGM.
Datei Dienstprogr. Formatieren).
Formatierung einer CompactFlash-Karte
1. Legen Sie eine CF-Karte in das Modul ein.
2. Drücken Sie die Taste DIENSTPGM. auf dem
vorderen Bedienfeld.
3. Wählen Sie die Menüoption Datei Dienstprogr..
4. Wählen Sie die Menüoption Weiter aus, um auf Seite 2 des
Menüs zu gelangen.
5. Wählen Sie die Menüoption Formatieren.
6. Wählen Sie Ja, um die CF-Karte zu formatieren. Durch die
Formatierung werden sämtliche Daten auf der CF-Karte gelöscht.
Kapazität der CompactFlash-Karte
Die folgenden Angaben beziehen sich auf die Anzahl der Dateien, die
je nach Dateityp pro 1 MB CF-Kartenspeicherplatz gespeichert
werden können:
5 Alle speichern-Aktionen (siehe Datenspeicherung mit der Taste
DRUCKEN auf Seite 5)
16 Bilddateien (die tatsächliche Speicherkapazität hängt vom
ausgewählten Bildformat ab) (siehe Bildschirmdarstellung als
Datei speichern auf Seite 7)
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
4 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
250 Dateien mit Oszilloskopeinstellungen (.set) (siehe
Oszilloskopeinstellungen speichern auf Seite 8)
18 Signaldateien (.csv) (siehe Signaldateien speichern auf Seite 9)
Konventionen für die Dateiverwaltung
Der verfügbare Speicherplatz auf der CompactFlash-Karte wird
vom Oszilloskop geprüft, bevor Dateien geschrieben werden.
Falls nicht mehr genügend Speicherplatz zum Speichern der
Dateien vorhanden ist, wird eine Warnmeldung angezeigt.
Der in diesem Handbuch gebrauchte Begriff „Verzeichnis“ steht
für einen Verzeichnisort auf der CF-Karte.
Das aktuelle Verzeichnis ist das zum Speichern oder Abrufen von
Dateien verwendete Standardverzeichnis.
Das Stammverzeichnis ist A:\.
Beim Einschalten des Oszilloskops oder Einstecken einer
CF-Karte nach dem Einschalten des Oszilloskops wird das
aktuelle Verzeichnis vom Oszilloskop auf A:\ zurückgesetzt.
Dateinamen können bis zu acht Zeichen, gefolgt von einem Punkt
und der Dateinamenerweiterung mit bis zu drei Zeichen, enthalten.
Vom Betriebssystem des PC erstellte lange Dateinamen werden
mit dem vom Betriebssystem gekürzten Dateinamen angezeigt.
Die Dateinamen werden in Großbuchstaben angegeben.
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 5
Datenspeicherung mit der Taste DRUCKEN
Verwenden Sie das Menü Alle speichern (SPEICHERN/ABRUFEN
Aktion = Alle speichern), um die Taste DRUCKEN auf die
Durchführung einer der folgenden drei Funktionen einzustellen:
Automatisches Abspeichern von Oszilloskopdaten in mehreren
Dateien eines Verzeichnisses.
Abspeichern des Bildschirminhalts als Datei.
Ausdrucken des Bildschirminhalts über die eingestellte
Druckerschnittstelle.
Optionen
Einstellungen
oder Untermenüs Anmerkung
Taste
DRUCKEN
Speichert alles Stellt die Taste DRUCKEN so ein, dass
alle aktiven Oszilloskopdaten (Signale,
Bildschirminhalt, Einstellungen) als
Dateien in einem neuen Unterverzeichnis
des aktuellen CF-Karten-Verzeichnisses
gespeichert werden. Siehe Speichert
alles auf Seite 6.
Bild speichern Stellt die Taste DRUCKEN so ein, dass
der Bildschirminhalt des Oszilloskops als
Datei auf der CF-Karte gespeichert wird.
Druckt Stellt die Taste DRUCKEN so ein, dass
der Bildschirminhalt an die eingestellte
Druckerschnittstelle geschickt wird.
Verzeichnis
auswählen
Listet den Inhalt des aktuellen
CF-Karten-Verzeichnisses auf und zeigt
die folgenden Menüoptionen an.
Verzeichnis
wechseln
Siehe Verwalten von Dateien und
Verzeichnissen auf Seite 14.
Neues Verzeichnis
Zurück Bringt Sie zurück zum Menü
Alles speichern.
Info
Alles speichern
Zeigt den Hilfetext zu dieser Aufgabe an.
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
6 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Wichtige Punkte
Speichert alles. Durch Einstellen der Taste DRUCKEN auf Speichert
alles können Sie sämtliche Oszilloskopdaten auf schnelle und einfache
Weise mit nur einem Tastendruck als Datei abspeichern. Wenn Sie die
Taste DRUCKEN betätigen, wird ein neues Verzeichnis erstellt, in
dem die folgenden Daten in Form von einzelnen Dateien gespeichert
werden. Dabei werden die in der folgenden Tabelle aufgeführten
aktuellen Oszilloskop- und Dateiformateinstellungen verwendet:
.CSV-Dateien. .CSV-Dateien (durch Komma getrennter Wert)
enthalten ASCII-Textzeichenfolgen, in denen die Zeit (in Bezug auf
den Trigger) sowie die Spannungswerte für jeden der 2500
Signaldatenpunkte aufgeführt sind. CSV-Dateien (.csv) können in
zahlreiche Tabellenkalkulationen und mathematische
Analyseprogramme importiert und dort weiterverarbeitet werden.
Bildschirmdarstellungsdateien. Diese Bilddateien können in zahlreiche
Tabellenkalkulationen und Textverarbeitungsprogramme importiert
werden. Die Art der Bilddatei, die importiert werden kann, hängt vom
verwendeten Programm ab.
.SET-Dateien. SET-Dateien enthalten ASCII-Textzeichenfolgen mit
Oszilloskopeinstellungen.
Quelle Dateiname
CH(x) FnnnnCHx.CSV, wobei nnnn eine automatisch erzeugte
Ziffer ist und x für die Kanalnummer steht.
MATH FnnnnMTH.CSV
Ref(x) FnnnnRFx.CSV, wobei es sich bei x um den Buchstaben
des Referenzspeichers handelt.
Bildschirm-
darstellung
FnnnnTEK.???, wobei ??? das aktuelle Dateiformat zum
Speichern von Bilddateien ist.
Einstellungen FnnnnTEK.SET
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 7
Abspeichern des Bildschirminhalts als Datei
Verwenden Sie das Menü Bild speichern (SPEICHERN/ABRUFEN
Aktion = Bild speichern), um den Oszilloskopbildschirm in eine
Standarddatei namens TEKnnnn.??? zu speichern, wobei .??? für
das eingestellte Bilddateiformat steht. Bilddateien können in
zahlreiche Tabellenkalkulationen und Textverarbeitungsprogramme
importiert werden.
Optionen
Einstellungen
oder Untermenüs Anmerkung
Dateiformat BMP, PCX, TIFF,
RLE, EPSIMAGE
Stellt das Dateiformat der
Bildschirmdateien ein.
Info Bilder
speichern
Zeigt den Hilfetext zu dieser Aufgabe an.
Verzeichnis
auswählen
Listet den Inhalt des aktuellen
CF-Karten-Verzeichnisses auf und zeigt
die folgenden Menüoptionen an.
Verzeichnis
wechseln
Siehe Verwalten von Dateien und
Verzeichnissen auf Seite 14.
Format Hier wird das Format des
Bildschirminhalts eingestellt, entweder
Quer- oder Hochformat.
Ink Saver
Ein, Aus
Schaltet den Tintensparmodus ein bzw.
aus (nur bei Farbdruckern verfügbar).
Neues Verzeichnis Siehe Verwalten von Dateien und
Verzeichnissen auf Seite 14.
Speichern Dateiname Speichert den Bildschirminhalt unter
einem automatisch erzeugten
Dateinamen im aktuellen Verzeichnis
der CF-Karte.
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
8 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Oszilloskopeinstellungen speichern
Verwenden Sie das Menü Setup speichern (SPEICHERN/ABRUFEN
Aktion = Setup speichern), um die aktuellen Oszilloskopeinstellungen
unter dem Dateinamen TEKnnnn.SET im angegebenen Verzeichnis
oder im nichtflüchtigen Setup-Speicher zu speichern. Die
Einstellungsdatei enthält ASCII-Textzeichenfolgen mit den
Oszilloskopeinstellungen.
Optionen
Einstellungen
oder Untermenüs Anmerkung
Speichern in Setup Legt fest, dass die aktuellen
Oszilloskopeinstellungen im
nichtflüchtigen Setup-Speicher
gespeichert werden.
Datei Speichert die aktuellen
Oszilloskopeinstellungen als
Datei auf der CF-Karte.
Setup 1 bis 10 Sichert die Daten im nicht-flüchtigen
Setup-Speicher.
Verzeichnis
auswählen
Listet den Inhalt des aktuellen
CF-Karten-Verzeichnisses auf und zeigt
die folgenden Menüoptionen an.
Verzeichnis
wechseln
Siehe Verwalten von Dateien und
Verzeichnissen auf Seite 14.
Neues Verzeichnis Bringt Sie zurück zum Menü
Alles speichern.
Speichern Sichert die Einstellungen am
angegebenen Setup-Speicherort.
Dateiname Speichert die Einstellungen unter einem
automatisch erzeugten Dateinamen im
aktuellen Verzeichnis der CF-Karte.
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 9
Signaldateien speichern
Verwenden Sie das Menü Sig. speichern (SPEICHERN/ABRUFEN
Aktion = Sig. speichern), um das ausgewählte Signal als
TEKnnnn.CSV-Datei oder im Referenzspeicher zu speichern.
Signaldaten werden vom Modul als Dateien im .csv-Format (durch
Komma getrennte Werte) gespeichert. Hierbei handelt es sich um eine
ASCII-Textzeichenfolge, in der die Zeit (in Bezug auf den Trigger)
sowie die Spannungswerte für jeden der 2500 Signaldatenpunkte
aufgeführt ist. CSV-Dateien (.csv) können in zahlreiche
Tabellenkalkulationen und mathematische Analyseprogramme
importiert und dort weiterverarbeitet werden.
Optionen
Einstellungen
oder Untermenüs Anmerkung
Speichern in Datei Speichert die Quellensignaldaten als
Datei auf der CF-Karte.
Ref Speichert die Quellensignaldaten im
Referenzspeicher.
Quelle CH(x), Ref(x),
MATH
Legt fest, welches Quellensignal
gespeichert werden soll.
Speichern in Ref(x) Bestimmt den Speicherort im
Referenzspeicher, an dem das
Quellensignal abgelegt wird.
Verzeichnis
auswählen
Listet den Inhalt des aktuellen
CF-Karten-Verzeichnisses auf und zeigt
die folgenden Menüoptionen an.
Verzeichnis
wechseln
Siehe Verwalten von Dateien und
Verzeichnissen auf Seite 14.
Neues Verzeichnis
Speichern Speichert das Signal im angegebenen
Referenzspeicher.
Dateiname Speichert die Signaldaten unter dem
automatisch erzeugten Dateinamen im
aktuellen Verzeichnis der CF-Karte.
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
10 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Oszilloskopeinstellungen abrufen
Verwenden Sie das Menü Setup abrufen (SPEICHERN/ABRUFEN
Aktion = Setup abrufen), um die Daten r die Oszilloskopeinstellung
von einer Datei oder von einem Speicherort abzurufen.
Optionen
Einstellungen
oder Untermenüs Anmerkung
Abrufen von Setup Ruft Oszilloskopeinstellungen aus dem
nicht-flüchtigen Speicher ab.
Datei Legt fest, dass die Oszilloskop-
einstellungen von einer Datei auf der
CF-Karte abgerufen werden.
Setup 1 bis 10 Gibt den nicht-flüchtigen Speicherort an,
von dem die Oszilloskopeinstellungen
abgerufen werden.
Verzeichnis
auswählen
Listet den Inhalt des aktuellen
CF-Karten-Verzeichnisses auf, aus dem
eine Datei ausgewählt werden kann, und
zeigt die folgende Menüoption an.
Verzeichnis
wechseln
Siehe Verwalten von Dateien und
Verzeichnissen auf Seite 14.
Abrufen Ruft die Einstellungen aus dem
nicht-flüchtigen Speicher ab.
Dateiname Ruft die Einstellungen aus der
angegebenen Datei auf der CF-Karte ab.
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 11
Signaldateien abrufen
Verwenden Sie das Menü Sig. abrufen (SPEICHERN/ABRUFEN
Aktion = Sig. abrufen), um Signaldaten von einer CF-Karten-Datei in
den angegebenen Referenzspeicher zu laden.
Referenzsignale anzeigen
Verwenden Sie das Menü Ref. anzeigen (SPEICHERN/ABRUFEN
Aktion = Ref. anzeigen), um die Anzeige des angegebenen
Referenzspeichersignals ein- bzw. auszuschalten.
Optionen
Einstellungen
oder Untermenüs Anmerkung
In Ref(x) Bestimmt den Speicherort im
Referenzspeicher, in den die Signaldaten
geladen werden.
Verzeichnis
auswählen
Listet den Inhalt des aktuellen
CF-Karten-Verzeichnisses auf, aus dem
eine Datei ausgewählt werden kann, und
zeigt die folgenden Menüoptionen an.
Verzeichnis
wechseln
Siehe Verwalten von Dateien und
Verzeichnissen auf Seite 14.
In
Ref(x)
Bestimmt den Speicherort im
Referenzspeicher, in den die Signaldaten
geladen werden.
Abrufen Dateiname Lädt die Signaldaten von der
angegebenen Datei in den
Referenzspeicher.
Optionen
Einstellungen
oder Untermenüs Anmerkung
Ref(x) Ein, Aus Schaltet die Anzeige des angegebenen
Referenzspeichersignals ein oder aus.
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
12 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Druckeroptionen einstellen
Verwenden Sie das Menü Drucker einrichten (DIENSTPGM.
Optionen
Drucker einrichten), um das Dateiformat und die
Anschlusseinstellungen für den Drucker festzulegen.
Optionen
Einstellungen oder
Untermenüs Anmerkung
Taste Drucken Auf Seite 5 finden Sie weitere
Informationen zum Einstellen
der Taste DRUCKEN.
Drucker-
anschluss
Centronics, RS-232 Die zum Anschluss des
Oszilloskops an einen
Drucker verwendete
Kommunikationsschnittstelle.
Druckerformat Thinkjet, Deskjet, Laser Jet,
Bubble Jet, Epson Dot,
DPU411, DPU412,
DPU3445, Epson C60,
Epson C80, BMP, PCX, TIFF,
RLE, EPSIMAGE
Druckertyp, der an die
Kommunikationsschnittstelle
angeschlossen wird. Diese
Menüoption ist aktiv, wenn die
Taste DRUCKEN auf Druckt
eingestellt wurde.
Dateiformat BMP, PCX, TIFF, RLE,
EPSIMAGE
Gibt an, welches
Bilddateiformat verwendet
wird. Diese Menüoption ist
aktiv, wenn die Taste
DRUCKEN auf Bild speichern
eingestellt wurde.
Format Hochformat, Querformat Legt die Seitenausrichtung
des bedruckten Mediums fest.
Ink Saver* Ein, Aus Schaltet die
Tintensparfunktion ein oder
aus, mit der der
Oszilloskopbildschirm als
schwarzes Bild auf weißem
Hintergrund gedruckt wird.
Nur bei Oszilloskopen der
Serie TDS2000 verfügbar.
Druckvorgang
abbrechen
Die Datenübertragung an den
Drucker wird abgebrochen.
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 13
Datum und Uhrzeit einstellen
Verwenden Sie das Menü Datum und Uhrzeit einstellen
(DIENSTPGM.
Optionen Datum und Uhrzeit einstellen), um das
Datum und die Uhrzeit des Moduls einzustellen. Diese Angaben
werden vom Modul zur Zeitmarkierung der auf der Karte
gespeicherten Dateien genutzt. Das Modul enthält eine eingebaute,
nicht austauschbare Batterie zur Speicherung der Uhreinstellung.
Wichtige Punkte
Jahreszeitbedingte Zeitänderungen. Bei jahreszeitbedingten
Zeitänderungen werden Uhr und Kalender des Moduls nicht
automatisch umgestellt. Schaltjahre allerdings werden berücksichtigt.
Optionen Einstellungen Anmerkung
Bewegt die Markierung zur Auswahl von
Feldern nach oben bzw. unten durch die
Liste. Drehen Sie den Knopf
TRIGGERPEGEL, um den Wert des
ausgewählten Feldes zu ändern.
Datum und Uhrzeit
einstellen
Das Modul wird mit den angegebenen
Datums- und Uhrzeiteinstellungen
aktualisiert.
Abbrechen Schließt das Menü und kehrt zum
vorherigen Menü zurück, ohne die
vorgenommenen Änderungen
zu speichern.
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
14 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Verwalten von Dateien und Verzeichnissen
Verwenden Sie das Menü Datei Dienstprogr. (DIENSTPGM. Datei
Dienstprogr.), um folgende Aktionen durchzuführen:
Den Inhalt des aktuellen Verzeichnisses auflisten.
Eine Datei oder ein Verzeichnis auswählen.
In andere Verzeichnisse zu gelangen.
Dateien und Verzeichnisse erstellen, umbenennen und löschen.
Die CompactFlash-Karte formatieren.
Optionen Anmerkung
Verzeichnis
wechseln
Bringt Sie zu dem ausgewählten Verzeichnis auf der CF-Karte.
Zur Auswahl einer Datei oder eines Verzeichnisses verwenden
Sie den Drehknopf HORIZONTAL POSITION und drücken
anschließend die Menüoption Verzeichnis wechseln, um zum
ausgewählten Verzeichnis zu gelangen.
Um wieder in das vorherige Verzeichnis zurückzukehren, wählen
Sie das übergeordnete Verzeichnis an und drücken die
Menüoption Verzeichnis wechseln.
Neues
Verzeichnis
Erstellt am aktuellen Verzeichnisort der CF-Karte ein neues
Verzeichnis namens NEW_FOL, und zeigt das Menü
Umbenennen zum Ändern des Standardnamens an.
Löschen
(Dateiname/
Verzeichnis)
Löscht die gewählte Datei bzw. das angegebene Verzeichnis.
Das Verzeichnis muss leer sein, damit es gelöscht werden kann.
Löschen
bestätigen
Diese Meldung erscheint nach Betätigung der Taste Löschen,
um den Löschvorgang zu bestätigen. Falls eine andere Taste
oder ein anderer Knopf gedrückt wird als Löschen bestätigen,
wird der Löschvorgang abgebrochen.
Umbenennen Ruft den Umbenennungsbildschirm auf, in dem Verzeichnisse
oder Dateien umbenannt werden können; siehe Umbenennen
von Dateien und Verzeichnissen auf Seite 15.
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 15
Umbenennen von Dateien und Verzeichnissen
Verwenden Sie den Bildschirm Umbenennen (DIENSTPGM. Datei
Dienstprogr.
Umbenennen), um die Namen von Dateien und
Verzeichnissen auf der CompactFlash-Karte zu ändern.
Optionen Einstellungen Anmerkung
Formatieren Ja,
Nein
Formatiert die CompactFlash-Karte. Durch
die Formatierung werden sämtliche Daten
auf der Karte gelöscht.
Optionen
Einstellungen
oder Untermenüs Anmerkung
Zeichen
eingeben
A - Z
0 - 9
_ .
Gibt das markierte alphanumerische Zeichen
an der Cursorposition des aktuellen
Namensfeldes ein.
Verwenden Sie den Drehknopf
HORIZONTAL POSITION, um ein
alphanumerisches Zeichen einzugeben oder
die Funktion Rücktaste, Zeichen löschen
oder Namen löschen auszuwählen.
Rücktaste Die Option der Menütaste 1 wird auf die
Rücktastenfunktion umgestellt. Dadurch wird
das Zeichen links neben dem markierten
Zeichen im Namensfeld gelöscht.
Zeichen
löschen
Die Option der Menütaste 1 wird auf die
Funktion Zeichen löschen umgestellt. Das
markierte Zeichen wird aus dem
Namensfeld gelöscht.
Namen löschen Die Option der Menütaste 1 wird auf die
Funktion Namen löschen umgestellt.
Alle Zeichen werden aus dem
Namensfeld gelöscht.
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
16 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Verwendung von Programmierbefehlen über die
RS-232-Schnittstelle
Informationen zur Steuerung der TDS2MEM- oder
Oszilloskopfunktionen über RS-232 finden Sie im Kapitel
Kommunikationsmodul TDS2CMA im Benutzerhandbuch für das
Digitalspeicher-Oszilloskop der Serie TDS1000 bzw. TDS2000.
Informationen zur Befehlssyntax finden Sie in der
Programmieranleitung des Digitalspeicher-Oszilloskops TDS1000
bzw. TDS2000 (Tektronix-Teilenummer 071-1075-01 oder höher).
Verwendung des CompactFlash-Kartenlesers
Zur Installation, Konfiguration und Verwendung des CF-Kartenlesers
am USB-Anschluss Ihres PCs schlagen Sie bitte in der mitgelieferten
Dokumentation für den CF-Kartenleser nach. Um den CF-Kartenleser
zu benutzen, müssen gegebenenfalls USB-Treiber installiert werden.
Tektronix gewährt eine Garantie von drei (3) Monaten auf die
beigefügte CF-Karte und den CF-Kartenleser. Konkrete
Garantiehinweise finden Sie auf der Vorderseite dieses Dokuments.
Nach Ablauf der dreimonatigen Tektronix-Garantiezeit wenden Sie
sich für Garantie oder Service-Support bitte an den jeweiligen
Hersteller dieser Artikel.
Bewegt den Cursor im Namensfeld jeweils
um eine Position nach links oder rechts.
OK Ändert den Namen des Verzeichnisses oder
der Datei auf den im Namensfeld
angegebenen Namen.
Abbrechen Die Umbenennungsaktion wird abgebrochen
(d.h. der Name des Verzeichnisses oder der
Datei wird beibehalten), und Sie gelangen
zurück ins vorherige Menü.
Optionen
Einstellungen
oder Untermenüs Anmerkung
Questo documento supporta il firmware versione FV:v6.00
e successivo.
www.tektronix.com
Manuale dell’utente
Modulo di comunicazione
e di memoria di archiviazione
TDS2MEM
071-1262-00
Copyright © Tektronix, Inc. Tutti i diritti riservati.
I prodotti Tektronix sono coperti dai brevetti statunitensi e stranieri, concessi
e in corso di concessione. Le informazioni contenute in questa pubblicazione
sostituiscono quelle contenute nel materiale pubblicato in precedenza.
L’azienda si riserva il diritto di modificare le specifiche e i prezzi.
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, USA
TEKTRONIX e TEK sono marchi registrati di Tektronix, Inc.
CompactFlash è un marchio registrato di CompactFlash Association.
RIEPILOGO DELLA GARANZIA
TDS2MEM
Tektronix garantisce che quanto produce e vende non presenterà difetti nei materiali e
nella fabbricazione per un periodo di tre (3) anni dalla data di spedizione da parte di un
distributore Tektronix autorizzato. Se un prodotto o un CRT (tubo a raggi catodici) si
rivela difettoso prima della suddetta scadenza, Tektronix provvederà alla riparazione o
alla sostituzione secondo quanto descritto nel testo completo della garanzia.
Per ottenere assistenza o una copia del testo completo della garanzia, contattare l’ufficio
vendite o il centro di servizio Tektronix più vicino.
SALVO QUANTO ENUNCIATO IN QUESTO RIEPILOGO O NEL TESTO
COMPLETO DELLA GARANZIA, TEKTRONIX NON CONCEDE GARANZIA DI
ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO, A TITOLO PURAMEN-
TE ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O
IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE. IN NESSUN CASO, TEKTRONIX
POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI CONSEQUENZIALI,
SPECIALI O INDIRETTI.
GARANZIA
Scheda CompactFlash e lettore CompactFlash
Tektronix garantisce che le parti, gli assemblaggi e le forniture (“prodotti”) prodotti e
venduti non presenteranno difetti nei materiali e nella fabbricazione per un periodo di
tre (3) mesi dalla data di spedizione. Se un prodotto risulta essere difettoso durante il
periodo di garanzia, Tektronix può, a suo arbitrio, riparare il prodotto difettoso senza
addebitare alcun costo per le parti o la manodopera oppure sostituirlo interamente.
Per richiedere assistenza nel periodo di garanzia, il Cliente deve rendere noto il difetto
a Tektronix prima della scadenza del periodo di garanzia ed effettuare le opportune
operazioni per consentire l’esecuzione delle operazioni di servizio. Il Cliente è
responsabile dell’imballaggio e della spedizione del prodotto difettoso al centro servizi
indicato da Tektronix, con spese di spedizione prepagate. Tektronix pagherà le spese per
la restituzione del prodotto al Cliente se la spedizione deve essere effettuata all’interno
del paese in cui è situato il centro di servizio Tektronix. Al Cliente verranno addebitate le
spese di spedizione, le imposte, le tasse e ogni altra spesa relativa ai prodotti restituiti in
ogni altra località.
Questa garanzia non copre i difetti, i guasti o i danni causati da un uso improprio o da una
manutenzione inadeguata. Tektronix non è obbligato a fornire assistenza sotto questa
garanzia a) per riparare danni risultanti dal tentativo di installare, riparare o fornire
servizio al prodotto da parte di personale non Tektronix; b) per riparare i danni risultanti
da un uso improprio o dalla connessione ad apparecchiature non compatibili; c) per
riparare danni o malfunzionamenti causati dall’utilizzo di forniture non Tektronix oppure
d) per un prodotto che è stato modificato o integrato ad altri prodotti qualora il risultato
di tali modifiche o integrazioni aumenti il tempo o la difficoltà nel fornire tale assistenza.
QUESTA GARANZIA VIENE FORNITA DA TEKTRONIX IN SOSTITUZIONE
DI OGNI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA. TEKTRONIX E I
SUOI FORNITORI ESCLUDONO QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE. LA
RESPONSABILITÀ DI TEKTRONIX DI RIPARARE O SOSTITUIRE I
PRODOTTI DIFETTOSI È L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO FORNITO AL
CLIENTE PER LA VIOLAZIONE DI QUESTA GARANZIA. TEKTRONIX E I
SUOI FORNITORI NON SONO RITENUTI RESPONSABILI DI DANNI
INDIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI A
PRESCINDERE DAL FATTO CHE TEKTRONIX O IL FORNITORE ABBIA
RESO NOTA ANTICIPATAMENTE LA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM i
Norme di sicurezza generali
Leggere le seguenti norme di sicurezza generali per evitare lesioni
personali e prevenire danni al prodotto o ad eventuali altri prodotti ad
esso connessi.
Per evitare possibili danni, utilizzare questo prodotto unicamente nel
modo in cui viene specificato.
Solo il personale qualificato è autorizzato ad eseguire le procedure
di manutenzione.
Prevenzioni degli incendi o lesioni personali
Messa a terra del prodotto. Questo prodotto utilizza indirettamente il
conduttore di messa a terra del cavo di alimentazione del mainframe.
Per evitare scosse elettriche, il conduttore di messa a terra deve essere
connesso alla presa di terra. Prima di connettere i terminali di entrata
o uscita del prodotto, accertarsi che il prodotto sia connesso a terra nel
modo corretto.
Osservare i valori del terminale. Per evitare incendi o scosse elettriche,
osservare i valori e i contrassegni apposti sul prodotto. Consultare il
manuale del prodotto per ulteriori informazioni prima di effettuare la
connessione al prodotto.
Il terminale comune è a potenziale di massa. Non connettere il
terminale comune a tensioni elevate.
Non mettere in funzione il prodotto senza i coperchi. Non mettere in
funzione il prodotto se i coperchi o i pannelli sono stati rimossi.
Evitare di toccare i circuiti esposti. Non toccare le connessioni e i
componenti esposti in presenza di corrente.
Non utilizzare il prodotto se si sospetta la presenza di malfunzionamenti.
Se si sospetta la presenza di un malfunzionamento, richiedere
l’intervento di personale di assistenza qualificato.
Non mettere in funzione il prodotto in presenza di acqua o umidità.
Non mettere in funzione il prodotto in un’atmosfera esplosiva.
Mantenere le superfici del prodotto asciutte e pulite.
Norme di sicurezza generali
ii Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Simboli e termini
Termini utilizzati in questo manuale. Nel manuale possono essere
utilizzati i termini di seguito elencati:
AVVERTIMENTO. I messaggi di avvertimento identificano
condizioni o operazioni che possono provocare lesioni o danni letali.
ATTENZIONE. I messaggi di cautela identificano condizioni o
operazioni che possono provocare danni al prodotto o ad
altre proprietà.
Termini riportati sul prodotto. Sul prodotto possono essere riportati i
seguenti termini:
DANGER indica un rischio di lesioni imminente nel momento in cui
si legge tale messaggio.
WARNING indica un rischio di lesioni non imminente nel momento
in cui si legge tale messaggio.
CAUTION indica un rischio per la proprietà, incluso il prodotto.
Simboli presenti sul prodotto. Sul prodotto possono essere presenti i
simboli di seguito elencati:
Riciclaggio delle batterie
Questo prodotto contiene una batteria al litio non sostituibile. Smaltire
la batteria attenendosi alle normative locali.
ATTENZIONE
Consultare il manuale
Terminale protezione
messa a terra
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM iii
Contattare Tektronix
Telefono 1-800-833-9200*
Indirizzo Tektronix, Inc.
Ufficio o nominativo (se conosciuto)
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Sito Web www.tektronix.com
Assistenza
vendite
1-800-833-9200, scegliere l’opzione 1*
Servizio di
assistenza
1-800-833-9200, scegliere l’opzione 1*
Assistenza
tecnica
Email: techsupport@tektronix.com
1-800-833-9200, selezionare l’opzione 3*
dalle 6.00 alle 17.00, ora del Pacifico
* Nel Nord America questo è un numero verde. Lasciare un messaggio
qualora si telefoni dopo l’orario di ufficio.
Per i clienti residenti al di fuori del Nord America, contattare un
ufficio vendite o un distributore Tektronix; consultare il sito Web di
Tektronix per avere un elenco degli uffici a cui rivolgersi.
Contattare Tektronix
iv Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 1
Utilizzo del modulo di comunicazione e di
memoria di archiviazione TDS2MEM
Il modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione
TDS2MEM fornisce all’oscilloscopio serie TDS1000 o TDS2000
schede di memoria CompactFlash (CF) tipo 1 rimovibile, funzionalità
di programmazione a distanza RS-232 e connettività di uscita per
stampanti RS-232 e Centronics.
NOTA. Questo modulo non è compatibile con gli oscilloscopi
serie TDS200.
Installazione del modulo
Per istruzioni relative all’installazione del modulo, vedere la scheda
TDS200-, TDS1000- and TDS2000-Series Extension Module
Installation (Installazione del modulo di estensione TDS200,
TDS1000 e TDS2000). Nella figura seguente sono illustrate le porte di
uscita del modulo TDS2MEM.
Porta Centronics
Porta RS-232
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
2 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Installazione e rimozione della scheda CompactFlash
Inserire una scheda CompactFlash tipo 1 nello slot e farla aderire al
telaio del modulo, come illustrato di seguito. La scheda CF può essere
inserita in un solo modo. Se non scorre facilmente in posizione,
rimuoverla e reinserirla correttamente.
Per rimuovere la scheda CompactFlash, premere e rilasciare il
pulsante di espulsione finché questo non si estende completamente,
quindi premerlo nuovamente per estrarre la scheda CF dallo slot.
Estrarre la scheda CF dallo slot del modulo.
Retro della scheda
Pulsante
di espulsione
Scheda CF
Bordo
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 3
Tempo di lettura iniziale della scheda CompactFlash
Il modulo TDS2MEM legge la struttura interna di una scheda CF ogni
volta che viene inserita una scheda CF. Il tempo necessario per
completare la lettura dipende dalle dimensioni della scheda CF e dal
modo in cui è stata formattata. Per ridurre in modo considerevole il
tempo di lettura iniziale delle schede CF da 64 MB o di dimensioni
maggiori utilizzate nel modulo TDS2MEM, formattare la scheda
CF mediante la funzione di formattazione TDS2MEM
(UTILITY
Utility Formato).
Formattazione di una scheda CompactFlash
1. Inserire una scheda CF nel modulo.
2. Premere il pulsante UTILITY del pannello anteriore.
3. Selezionare l’opzione di menu Utility.
4. Selezionare l’opzione di menu Altro per visualizzare la seconda
pagina dei menu.
5. Selezionare l’opzione di menu Formato.
6. Selezionare l’opzione di menu per formattare la scheda CF.
La formattazione comporta l’eliminazione di tutti i dati presenti
sulla scheda CF.
Capacità della scheda CompactFlash
Di seguito è indicato il numero approssimativo di file, per tipo,
memorizzabile per 1 MB di memoria della scheda CF.
5 operazioni Salva tutto. Vedere Salvataggio di informazioni
mediante il pulsante STAMPA a pagina 5.
16 file di immagine dello schermo (la capacità effettiva dipende
dal formato delle immagini selezionato). Vedere Salvataggio su
file di un’immagine dello schermo a pagina 7.
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
4 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
250 file di impostazioni dell’oscilloscopio (set). Vedere
Salvataggio delle impostazioni dell’oscilloscopio a pagina 8.
18 file di forma d’onda (csv). Vedere Salvataggio di file di forma
d’onda a pagina 9.
Convenzioni relative alla gestione dei file
Prima di scrivere file, l’oscilloscopio calcola lo spazio disponibile
sulla scheda CompactFlash, quindi visualizza un messaggio di
avvertimento se la memoria disponibile non è sufficiente.
Il termine cartella, così come impiegato in questo manuale, fa
riferimento a un percorso di directory sulla scheda CF.
La cartella corrente è data dal percorso predefinito da cui si
richiamano o in cui si salvano i file.
La cartella principale è A:\.
Loscilloscopio reimposta la cartella corrente su A:\ quando viene
acceso lo strumento o quando viene inserita una scheda CF dopo
l’accensione dell’oscilloscopio.
I nomi dei file possono contenere da uno a otto caratteri massimo
seguiti da un punto e presentano un’estensione composta da uno a
tre caratteri.
I nomi di file lunghi creati su sistemi operativi per PC vengono
visualizzati con il nome di file abbreviato del sistema operativo.
I nomi dei file sono riportati in lettere maiuscole.
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 5
Salvataggio di informazioni mediante il pulsante STAMPA
Utilizzare il menu Salva tutto (SALVA/RICHIAMA Azione =
Salva tutto) per impostare il pulsante STAMPA per l’esecuzione di
una delle tre funzioni elencate di seguito:
Salvataggio automatico delle informazioni relative
all’oscilloscopio su più file in una cartella.
Salvataggio su file dell’immagine dello schermo.
Stampa dell’immagine dello schermo sulla porta della
stampante corrente.
Opzioni
Impostazioni o
sottomenu Commenti
Pulsante Stampa Salva tutto su file Il pulsante Stampa salva tutte le
informazioni attive relative
all’oscilloscopio (forme d’onda, immagine
dello schermo, impostazioni) su file
contenuti in una nuova sottocartella della
cartella corrente della scheda CF. Vedere
Salva tutto su file a pagina 6.
Salva immagine
su file
Il pulsante Stampa invia l’immagine
dello schermo a un file presente sulla
scheda CF.
Stampante Il pulsante Stampa invia l’immagine
dello schermo alla porta della
stampante corrente.
Seleziona
cartella
Elenca il contenuto della cartella corrente
della scheda CF e visualizza gli elementi
di menu elencati di seguito.
Modifica cartella Vedere Gestione di file e cartelle a
pagina 14.
Nuova cartella
Indietro Torna al menu Salva tutto.
Info su
Salva tutto
Visualizza il testo della Guida relativo a
questa operazione.
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
6 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Punti chiave
Salva tutto su file. L’impostazione del pulsante Stampa su Salva tutto
su file è un modo semplice e rapido di salvare su file tutte le
informazioni correnti relative all’oscilloscopio con la pressione di un
solo pulsante. Premendo il pulsante STAMPA si crea una nuova
cartella e si salvano le seguenti informazioni in file separati in questa
nuova cartella utilizzando le impostazioni correnti relative allo
strumento e al formato dei file, come elencato nella seguente tabella:
File CSV. I file .CSV (file delimitati da virgole) contengono una stringa
di testo ASCII che elenca i valori di tempo (relativo al trigger) e di
tensione per ognuno dei 2500 punti dati della forma d’onda.
È possibile importare file csv in molte applicazioni di analisi
matematica e di foglio di calcolo.
File di immagine dello schermo. È possibile importare file di immagine
dello schermo in molte applicazioni di elaborazione di testo e di foglio
di calcolo. Il tipo di file di immagine che è possibile importare
dipende dall’applicazione in uso.
File SET. I file SET contengono una stringa di testo ASCII che elenca
le impostazioni dell’oscilloscopio.
Sorgente Nome file
CH(x) FnnnnCHx.CSV, dove nnnn è un numero generato
automaticamente e x è il numero di canale.
MATEM. FnnnnMTH.CSV
Ref(x) FnnnnRFx.CSV, dove x è la lettera della memoria di
riferimento.
Immagine
dello schermo
FnnnnTEK.???, dove ??? è il formato di file corrente per
Salva immagine.
Impostazioni FnnnnTEK.SET
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 7
Salvataggio su file di un’immagine dello schermo
Utilizzare il menu Salva immagine (SALVA/RICHIAMA Azione =
Salva immagine) per salvare l’immagine dello schermo
dell’oscilloscopio in un file predefinito denominato TEKnnnn.???,
dove .??? è il formato del file di immagine specificato. È possibile
importare file di immagine dello schermo in molte applicazioni di
elaborazione di testo e di foglio di calcolo.
Opzioni
Impostazioni o
sottomenu Commenti
Formato file BMP, PCX,
TIFF, RLE,
EPSIMAGE
Imposta il formato del file dell’immagine
dello schermo.
Info sul
salvataggio
delle immagini
Visualizza il testo della Guida relativo a
questa operazione.
Seleziona
cartella
Elenca il contenuto della cartella
corrente della scheda CF e visualizza gli
elementi di menu elencati di seguito.
Modifica cartella Vedere Gestione di file e cartelle a
pagina 14.
Orientamento Selezionare l’orientamento verticale o
orizzontale per l’immagine.
Risparmio di
inchiostro
On, Off
Consente di attivare e disattivare la
modalità Risparmio di inchiostro (solo
per i modelli a colori).
Nuova cartella Vedere Gestione di file e cartelle a
pagina 14.
Salva nome file Salva l’immagine dello schermo nel
nome del file generato automaticamente
nella cartella corrente della scheda CF.
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
8 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Salvataggio delle impostazioni dell’oscilloscopio
Utilizzare il menu Salva set up (SALVA/RICHIAMA Azione =
Salva set up) per salvare le impostazioni correnti dell’oscilloscopio
nel file denominato TEKnnnn.SET nella cartella specificata o nella
memoria non volatile delle impostazioni. Un file di impostazioni
contiene una stringa di testo ASCII che elenca le impostazioni
dell’oscilloscopio.
Opzioni
Impostazioni o
sottomenu Commenti
Salva in Memoria di set
up
Specifica il salvataggio delle impostazioni
correnti dell’oscilloscopio nella memoria
non volatile delle impostazioni.
File Specifica il salvataggio delle impostazioni
correnti dell’oscilloscopio in un file
sulla scheda CF.
Memoria di
set up
Da 1 a 10 Specifica la posizione della memoria non
volatile delle impostazioni.
Seleziona
cartella
Elenca il contenuto della cartella corrente
della scheda CF e visualizza gli elementi
di menu elencati di seguito.
Modifica cartella Vedere Gestione di file e cartelle a
pagina 14.
Nuova cartella Torna al menu Salva tutto.
Salva Salva le impostazioni nella posizione
specificata della memoria
delle impostazioni.
nome file Salva le impostazioni nel nome del file
generato automaticamente nella cartella
corrente della scheda CF.
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 9
Salvataggio di file di forma d’onda
Utilizzare il menu Sal. f. d’onda (SALVA/RICHIAMA Azione =
Sal. f.d’onda) per salvare la forma d’onda specificata nel file
denominato TEKnnnn.CSV o nella memoria di riferimento. I dati
della forma d’onda vengono salvati in file con valori separati da
virgola (formato csv), vale a dire una stringa di testo ASCII in cui sono
elencati i valori di tempo (relativo al trigger) e di tensione per ognuno
dei 2500 punti dati della forma d’onda. È possibile importare file csv
in molte applicazioni di analisi matematica e di foglio di calcolo.
Opzioni
Impostazioni o
sottomenu Commenti
Salva in File Salva i dati di forma d’onda sorgente in
un file sulla scheda CF.
Ref Salva i dati di forma d’onda sorgente
nella memoria di riferimento.
Sorgente CH(x), Ref(x),
MATEM.
Specifica quale forma d’onda
sorgente salvare.
Salva in Ref(x) Specifica la posizione della memoria
di riferimento in cui salvare la forma
d’onda sorgente.
Seleziona
cartella
Elenca il contenuto della cartella
corrente della scheda CF e visualizza gli
elementi di menu elencati di seguito.
Modifica cartella Vedere Gestione di file e cartelle
a pagina 14.
Nuova cartella
Salva Salva la forma d’onda nella memoria di
riferimento specificata.
nome file Salva i dati della forma d’onda nel nome
del file generato automaticamente nella
cartella corrente della scheda CF.
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
10 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Richiamo delle impostazioni dell’oscilloscopio
Utilizzare il menu Richiama set up (SALVA/RICHIAMA Azione =
Richiama set up) per caricare le informazioni di impostazione
dell’oscilloscopio da un file o dalla memoria.
Opzioni
Impostazioni o
sottomenu Commenti
Richiama da Memoria di
set up
Richiama le impostazioni dell’oscilloscopio
dalla memoria non volatile.
File Richiama le impostazioni dell’oscilloscopio
da un file sulla scheda CF.
Memoria di
set up
Da 1 a 10 Specifica la posizione della memoria non
volatile da cui richiamare le impostazioni
dell’oscilloscopio.
Seleziona
cartella
Elenca il contenuto della cartella corrente
della scheda CF da cui selezionare un file
e visualizza l’elemento di menu riportato
di seguito.
Modifica cartella Vedere Gestione di file e cartelle a
pagina 14.
Richiama Richiama le impostazioni dalla memoria
non volatile.
nome file Richiama le impostazioni dal file
specificato della scheda CF.
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 11
Richiamo di file di forma d’onda
Utilizzare il menu Ric. f. d’onda (SALVA/RICHIAMA Azione =
Ric. f. d’onda) per caricare i dati di forma d’onda da un file della
scheda CF nella posizione della memoria di riferimento specificata.
Visualizzazione di forme d’onda di riferimento
Utilizzare il menu Visualizza Ref. (SALVA/RICHIAMA Azione =
Visualizza Ref.) per attivare o disattivare la visualizzazione della
forma d’onda della memoria di riferimento specificata.
Opzioni
Impostazioni o
sottomenu Commenti
In Ref(x) Specifica la posizione della memoria
di riferimento in cui caricare i dati di
forma d’onda.
Seleziona
cartella
Elenca il contenuto della cartella
corrente della scheda CF da cui
selezionare un file e visualizza gli
elementi di menu riportati di seguito.
Modifica cartella Vedere Gestione di file e cartelle a
pagina 14.
In
Ref(x)
Specifica la posizione della memoria
di riferimento in cui caricare i dati di
forma d’onda.
Richiama nome file Carica i dati di forma d’onda dal file
specificato nella memoria di riferimento.
Opzioni
Impostazioni o
sottomenu Commenti
Ref(x) On, Off Attiva o disattiva la visualizzazione della
forma d’onda specificata della memoria
di riferimento.
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
12 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Impostazione delle opzioni della stampante
Utilizzare il menu Imposta stampante (UTILITY Opzioni
Imposta stampante) per configurare le impostazioni della porta e il
formato di file della stampante.
Opzioni Impostazioni o sottomenu Commenti
Pulsante Stampa Per informazioni sulle
impostazioni del pulsante
Stampa, andare a pagina 5.
Porta di stampa Centronics, RS-232 Porta di comunicazione
utilizzata per collegare
l’oscilloscopio a
una stampante.
Formato
stampante
Thinkjet, Deskjet, Laser Jet,
Bubble Jet, Epson Dot,
DPU411, DPU412,
DPU3445, Epson C60,
Epson C80, BMP, PCX, TIFF,
RLE, EPSIMAGE
Tipo di stampante collegato
alla porta di comunicazione.
Questa opzione di menu è
attiva se il pulsante Stampa è
impostato su Stampante.
Formato file BMP, PCX, TIFF, RLE,
EPSIMAGE
Tipo di formato del file di
immagine. Questa opzione di
menu è attiva se il pulsante
Stampa è impostato su Salva
immagine su file.
Orientamento Verticale, Orizzontale Orientamento di stampa.
Risparmio
di inchiostro*
On, Off Attiva o disattiva la stampa
dello schermo come
immagine nera su sfondo
bianco. Disponibile solo negli
oscilloscopi serie TDS2000.
Annulla stampa Interrompe l’invio dei dati dello
schermo alla stampante.
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 13
Impostazione di data e ora
Utilizzare il menu Imposta data e ora (UTILITY Opzioni Imposta
data e ora) per impostare la data e l’ora del clock del modulo. Queste
informazioni vengono utilizzate per marcare i file scritti sulla scheda
con data e ora. Il modulo contiene una batteria incorporata non
sostituibile per conservare le impostazioni del clock.
Punti chiave
Variazioni dell’ora stagionali. Il calendario e il clock del modulo non si
adattano automaticamente alle variazioni dell’ora stagionali. Il
modulo rileva invece gli anni bisestili.
Opzioni Impostazioni Commenti
Sposta il campo selezionato evidenziato
verso il basso o verso l’alto nell’elenco.
Utilizzare la manopola LIVELLO DI
TRIGGER per modificare il valore del
campo selezionato.
Imposta data
e ora
Aggiorna il modulo con le impostazioni di
data e ora specificate.
Annulla Chiude il menu e torna a quello
precedente senza salvare le modifiche.
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
14 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Gestione di file e cartelle
Utilizzare la funzione Utility (UTILITY Utility) per eseguire le
operazioni elencate di seguito:
Elencare il contenuto della cartella corrente.
Selezionare un file o una cartella.
Accedere ad altre cartelle.
Creare, rinominare ed eliminare file e cartelle.
Formattare la scheda CompactFlash.
Opzioni Commenti
Modifica cartella Consente di spostarsi alla cartella selezionata della scheda
CF. Utilizzare la manopola POSIZIONE ORIZZONTALE per
selezionare un file o una cartella, quindi scegliere l’opzione di
menu Modifica cartella per spostarsi alla cartella selezionata.
Per tornare alla cartella precedente, selezionare la cartella
superiore e scegliere l’opzione di menu Modifica cartella.
Nuova cartella Consente di creare una nuova cartella denominata NEW_FOL
nella scheda CF nella posizione corrente e di visualizzare il
menu Rinomina per modificare il nome predefinito.
Elimina (nome
file/cartella)
Consente di eliminare la cartella o il nome file selezionato. È
necessario che le cartelle siano vuote per poterle eliminare.
Conferma
eliminazione
Dopo aver premuto Elimina, richiede di confermare
l’operazione di eliminazione del file. Premere un pulsante o
una manopola qualsiasi, tranne Conferma eliminazione, per
annullare l’operazione di eliminazione del file.
Rinomina Consente di visualizzare la schermata Rinomina in cui
rinominare una cartella o un file. Vedere Ridenominazione di
file e cartelle a pagina 15.
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 15
Ridenominazione di file e cartelle
Utilizzare la schermata Rinomina (UTILITY Utility Rinomina)
per modificare i nomi di file e cartelle presenti sulla scheda
CompactFlash.
Opzioni Impostazioni Commenti
Formato Sì,
No
Formatta la scheda CompactFlash. La
formattazione comporta l’eliminazione di
tutti i dati presenti sulla scheda CF.
Opzioni
Impostazioni
o sottomenu Commenti
Inserisci
carattere
Dalla A alla Z
Da 0 a 9
_ .
Consente di immettere il carattere
alfanumerico evidenziato nella posizione
corrente del cursore nel campo Nome.
Utilizzare la manopola POSIZIONE
ORIZZONTALE per selezionare un carattere
alfanumerico oppure le funzioni Backspace,
Cancella carattere o Cancella nome.
Backspace Per l’opzione 1 del pulsante di menu viene
impostata la funzione Backspace. Consente
di eliminare il carattere a sinistra di quello
evidenziato nel campo Nome.
Cancella
carattere
Per l’opzione 1 del pulsante di menu viene
impostata la funzione Cancella carattere.
Consente di cancellare il carattere
evidenziato dal campo Nome.
Cancella nome Per l’opzione 1 del pulsante di menu viene
impostata la funzione Cancella nome.
Consente di cancellare tutti i caratteri dal
campo Nome.
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
16 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Utilizzo dei comandi di programmazione attraverso la
porta RS-232
Vedere la sezione Modulo di comunicazione TDS2CMA nel Manuale
dell’utente dell’oscilloscopio a memoria digitale della serie
TDS1000/TDS2000 per informazioni sul controllo del modulo
TDS2MEM o delle funzioni dell’oscilloscopio attraverso la porta
RS-232. Vedere il Manuale di programmazione dell’oscilloscopio a
memoria digitale della serie TDS1000/TDS2000 (numero di
matricola Tektronix 071-1075-01 o successivo) per informazioni sulla
sintassi dei comandi.
Utilizzo del lettore di schede CompactFlash
Fare riferimento alla documentazione allegata al lettore di schede CF
per installare, configurare e utilizzare il lettore di schede CF sulla
porta USB del PC. Per utilizzare il lettore di schede CF potrebbe
essere necessario installare i driver USB.
La garanzia Tektronix relativa al lettore di schede CF e alla scheda CF
inclusa è valida per un periodo di tre (3) mesi. Per informazioni
specifiche sulla garanzia, andare all’inizio di questo documento.
Contattare i rispettivi produttori per informazioni sulla garanzia o sul
servizio di assistenza dopo la scadenza della garanzia Tektronix.
Consente di spostare il cursore nel campo
Nome a sinistra o a destra di una posizione.
OK Il nome del file o della cartella viene
modificato in quello indicato nel
campo Nome.
Annulla Consente di annullare l’operazione di
ridenominazione (il nome del file o della
cartella non viene modificato) e di tornare al
menu precedente.
Opzioni
Impostazioni
o sottomenu Commenti
Este documento admite la versión de firmware FV:v6.00
y superior.
www.tektronix.com
Manual del usuario
Módulo de memoria
de almacenamiento y
comunicaciones TDS2MEM
071-1262-00
Copyright © Tektronix, Inc. Reservados todos los derechos.
Los productos Tektronix están protegidos por patentes de EE.UU. y de
otros países, emitidas y pendientes. La información contenida en esta
publicación anula la información contenida en cualquier material publicado
con antelación. Se reservan los derechos de cambios en el precio y en
las especificaciones.
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, EE.UU.
TEKTRONIX y TEK son marcas comerciales registradas de Tektronix, Inc.
CompactFlash es una marca registrada de CompactFlash Association.
RESUMEN DE LA GARANTÍA
TDS2MEM
Tektronix garantiza que los productos que fabrica y vende están libres de defectos de
material y de mano de obra por un período de tres (3) años a partir de la fecha de envío
por parte de un distribuidor autorizado de Tektronix. Si el producto o el tubo TRC
resultara ser defectuoso durante dicho periodo de garantía, Tektronix reparará el
producto o lo sustituirá tal y como se describe en la declaración completa de garantía.
Para obtener asistencia o una copia de la declaración completa de garantía, póngase en
contacto con la oficina de ventas y servicio de Tektronix más cercana.
SALVO POR LO PREVISTO EN ESTE RESUMEN O EN LA DECLARACIÓN DE
GARANTÍA RELEVANTE, TEKTRONIX NO OFRECE GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIONES LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA FINES
CONCRETOS. TEKTRONIX NO SERÁ, EN NINGÚN CASO, RESPONSABLE POR
DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES O CONSECUENCIALES.
GARANTÍA
Tarjeta CompactFlash y lector de CompactFlash
Tektronix garantiza que las piezas, los componentes y los suministros (“productos”) que
fabrica y vende estarán libres de defectos en el material y mano de obra por un período
de tres (3) meses a partir de la fecha de envío. Si el producto resultase defectuoso durante
este periodo de garantía, Tektronix, a su elección, reparará el producto defectuoso sin
cargo en piezas o mano de obra, o bien sustituirá el producto defectuoso.
Para obtener el servicio previsto por esta garantía, el cliente debe notificar a Tektronix el
defecto antes de la expiración del periodo de garantía y disponer lo necesario para llevar
a cabo el servicio. El cliente se hará cargo de los gastos de empaquetado y envío del
producto defectuoso al centro de asistencia designado por Tektronix, con los gastos de
envío pagados con antelación. Tektronix pagará la devolución del producto al cliente si el
envío está en una localidad situada en el país donde se encuentre el centro de servicio de
Tektronix. El cliente se hará responsable del pago de todos los cargos debidos a envíos,
aranceles, impuestos y cualquier otro cargo ocasionado por el envío de productos a otras
localidades.
Esta garantía no se aplicará a ningún defecto o daño provocado por el uso inadecuado o
por el mantenimiento y cuidados inadecuados o impropios del producto. Tektronix no
tendrá la obligación de ofrecer los servicios de esta garantía a) para reparar daños
provocados por los intentos de personal ajeno a los representantes de Tektronix de
instalar, reparar o prestar servicio para este producto; b) para reparar daños resultantes
del uso o conexión impropia a equipos no compatibles; c) para reparar cualquier daño o
mal funcionamiento causado por el uso de repuestos que no sean de Tektronix ; o d) para
prestar servicio en un producto que haya sido modificado o integrado con otros
productos cuando el efecto de tal modificación o integración aumente el tiempo
necesario o la dificultad para prestar servicio a este producto.
TEKTRONIX EMITE ESTA GARANTÍA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. TEKTRONIX Y SUS VENDEDORES
RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN USO CONCRETO. LA RESPONSABILIDAD DE
TEKTRONIX EN LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS
DEFECTUOSOS ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO PROPORCIONADO
AL CLIENTE EN EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA. TEKTRONIX
Y SUS VENDEDORES NO SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO,
INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENCIAL, CON
INDEPENDENCIA DE SI TEKTRONIX O EL VENDEDOR CONOCÍAN
PREVIAMENTE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Manual del usuario de TDS2MEM i
Resumen de seguridad general
Revise las siguientes precauciones de seguridad para evitar daños a
este producto o cualquier producto conectado a él.
Para evitar peligros potenciales, use este producto sólo en la forma en
que se indica.
Los procedimientos de servicio deben ser realizados solamente por
personal cualificado.
Para evitar incendios o daños personales
Proporcione al producto una conexión de tierra. Este producto se
conecta a tierra indirectamente mediante el conductor de tierra del
cable de alimentación. Con objeto de evitar descargas eléctricas,
conecte siempre este conductor a una conexión de tierra. Antes de
realizar conexiones a los terminales de entrada o salida del producto,
asegúrese de que el producto tiene salida a tierra.
Observe el régimen de todos los terminales. A fin de evitar incendios o
descargas eléctricas, observe siempre los regímenes y señalizaciones
del producto. Consulte el manual del producto para obtener más
información acerca de los regímenes antes de realizar conexiones.
El terminal común tiene el potencial de toma a tierra. No conecte el
terminal común a voltajes elevados.
No ponga el aparato en funcionamiento sin las cubiertas. No ponga el
aparato en funcionamiento sin las cubiertas o los paneles.
Evite que los circuitos queden expuestos. Evite tocar las conexiones y
componentes expuestos cuando el aparato tiene corriente.
No haga funcionar el aparato si sospecha fallas. Si sospecha que el
producto puede estar dañado, haga que lo inspeccione personal
técnico cualificado.
No haga funcionar el aparato en entornos húmedos o mojados.
No haga funcionar el aparato en una atmósfera explosiva.
Mantenga limpias y secas las superficies del producto.
Resumen de seguridad general
ii Manual del usuario de TDS2MEM
Símbolos y terminología
Términos que aparecen en este manual. Los siguientes rminos
aparecen en el manual:
ADVERTENCIA. El término “Advertencia” identifica las
condiciones o prácticas que pueden ocasionar daños o la muerte.
PRECAUCIÓN. El término “Precaución” identifica las condiciones
o prácticas que pueden ocasionar daños a este producto o a
otras propiedades.
Términos que aparecen en el producto. Los siguientes términos
aparecen en el producto:
PELIGRO indica un riesgo de daños posible en el momento en que lee
esta advertencia.
ADVERTENCIA indica un riesgo de daños no inmediato en el
momento de leer esta advertencia.
PRECAUCIÓN indica un riesgo para la propiedad, incluido
el producto.
Símbolos que aparecen en el producto. Los siguientes símbolos pueden
aparecer en el producto:
Reciclaje de las baterías
Este producto contiene una batería de litio fija. Deséchela de acuerdo
con la normativa local de desecho de baterías.
PRECAUCIÓN
Consulte el manual
Terminal de protección
de toma a tierra
Manual del usuario de TDS2MEM iii
Cómo contactar con Tektronix
Teléfono 1-800-833-9200*
Dirección Tektronix, Inc.
Departamento o nombre (si lo conoce)
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
EE.UU.
Sitio web www.tektronix.com
Servicio
de ventas
1-800-833-9200, seleccione la opción 1*
Servicio
de asistencia
1-800-833-9200, seleccione la opción 1*
Servicio
técnico
Correo electrónico: techsupport@tektronix.com
1-800-833-9200, seleccione la opción 3*
6:00 a.m. - 5:00 p.m. Hora del Pacífico
* Llamada gratuita dentro de Norteamérica. Si llama fuera de horas de
oficina, deje un mensaje de voz.
Fuera de Norteamérica, póngase en contacto con una oficina de
ventas o un distribuidor de Tektronix. Para obtener una lista de las
oficinas, consulte el sitio web de Tektronix.
mo contactar con Tektronix
iv Manual del usuario de TDS2MEM
Manual del usuario de TDS2MEM 1
Uso del módulo de memoria de
almacenamiento y
comunicaciones TDS2MEM
El Módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones
TDS2MEM añade a los osciloscopios de las series TDS1000 o
TDS2000 una memoria de almacenamiento a través de una tarjeta
CompactFlash (CF) Tipo 1, capacidad de programación remota y
conectividad a la salida de impresora a través de RS-232 y Centronics.
NOTA. Este módulo no es compatible con osciloscopios de la
serie TDS200.
Instalación del módulo
Para obtener las instrucciones de instalación del software consulte la
hoja Instalación del módulo de extensión de las series TDS200,
TDS1000 y TDS2000. La siguiente ilustración identifica los puertos
de salida del módulo TDS2MEM.
Puerto Centronics
Puerto RS-232
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
2 Manual del usuario de TDS2MEM
Instalación y extracción de la tarjeta CompactFlash
Introduzca la tarjeta CompactFlash Tipo 1 en la ranura hasta que la
tarjeta quede alineada con la carcasa del módulo, como se muestra a
continuación. La superficie de la tarjeta CF presenta una serie de
muescas que determinan su posición de inserción. Si experimenta
problemas para insertarla en la ranura, extráigala y vuelva a
insertarla correctamente.
Para extraer la tarjeta CompactFlash, pulse y suelte el botón de
expulsión hasta que el botón quede completamente fuera y, a
continuación, vuelva a pulsarlo para liberar la tarjeta CF de la ranura.
Retire la tarjeta CF de la ranura del módulo.
Parte de atrás de la tarjeta
Botón de expulsión
Tarjeta CF
Reborde
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
Manual del usuario de TDS2MEM 3
Tiempo de lectura inicial de la tarjeta CompactFlash
El TDS2MEM lee la estructura interna de la tarjeta CF cada vez que
inserta una tarjeta CF. El tiempo de lectura depende del tamaño de la
tarjeta CF y del formato que se le haya dado. Para reducir el tiempo
de lectura inicial de las tarjetas CF de 64 MB y mayores utilizas con
el módulo TDS2MEM, dé formato a la tarjeta utilizando la función de
formato de TDS2MEM (UTILIDADES
Util. archivo Formato).
Formato de una tarjeta CompactFlash
1. Inserte una tarjeta CF en el módulo.
2. Pulse el botón UTILIDADES en el panel frontal.
3. Seleccione la opción de menú Util. archivo.
4. Seleccione la opción de menú Más para mostrar la segunda
página del menú.
5. Seleccione la opción de menú Formato.
6. Seleccione la opción para dar formato a la tarjeta CF. El
formato elimina todos los datos de la tarjeta CF.
Capacidad de la tarjeta CompactFlash
A continuación se ofrece una relación del número aproximado de
archivos, en función del tipo, que se pueden almacenar en cada MB de
la memoria de la tarjeta CF.
5 operaciones Guardar todo (consulte Cómo guardar información
utilizando el botón IMPRIMIR en la página 5).
16 archivos de imagen de la pantalla (la capacidad real depende
del formato de la imagen seleccionada) (consulte Cómo guardar
imágenes de la pantalla en un archivo en la página 7).
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
4 Manual del usuario de TDS2MEM
250 archivos de configuración (.set) de osciloscopio (consulte la
sección Cómo guardar una configuración del osciloscopio en la
página 8).
18 archivos de forma de onda (.csv) (consulte la sección mo
guardar archivos de forma de onda en la página 9).
Convenciones de administración de archivos
El osciloscopio busca espacio disponible en la tarjeta
CompactFlash antes de escribir archivos y muestra un mensaje de
advertencia si no hay suficiente memoria para los archivos que
está escribiendo.
En este manual, el término carpeta designa una ubicación de
directorio en la tarjeta CF.
La ubicación predeterminada de guardado o recuperación de
archivos es la carpeta actual.
La carpeta raíz es A:\.
Al encender el instrumento o cada vez que se inserta una tarjeta
CF, el osciloscopio restablece A:\ como carpeta actual.
Los nombres de archivo pueden tener entre uno y ocho caracteres
seguidos de un punto y una extensión de entre uno y tres caracteres.
Los nombres de archivo largos creados en sistemas operativos de
PC se presentan con el nombre corto del sistema operativo.
Los nombres de archivo se escriben en mayúscula.
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
Manual del usuario de TDS2MEM 5
Cómo guardar información utilizando el botón IMPRIMIR
Puede utilizar el menú Guardar todo (ALM/REC Acción = Guardar
todo) para que el botón IMPRIMIR efectúe una de las tres
funciones siguientes:
Guardar la información del osciloscopio automáticamente en
varios archivos de una carpeta.
Guardar la imagen de la pantalla en un archivo.
Imprimir la imagen de la pantalla en el puerto de impresora actual.
Opciones
Parámetros o
submenús Comentarios
Botón Imprimir Guardar
todo arch
Configura el botón de impresión para
que guarde toda la información del
osciloscopio activo (formas de onda,
imágenes de la pantalla, configuración)
en varios archivos de una subcarpeta
nueva de la carpeta actual de la tarjeta
CF. Consulte la sección Guardar todo
arch en la página 6.
Guardar imagen Configura el botón de impresión para
que envíe la imagen de la pantalla a un
archivo de la tarjeta CF.
Impresiones Configura el botón de impresión para
que envíe la imagen de la pantalla al
puerto de la impresora actual.
Seleccionar
carpeta
Muestra una lista con el contenido de la
carpeta actual de la tarjeta CF y muestra
los siguientes elementos de menú.
Cambiar
carpeta
Consulte la sección Administración de
archivos y carpetas en la página 14.
Nueva carp.
Atrás Regresa al menú Guardar todo.
Acerca de
Guardar todo
Muestra el texto de ayuda
correspondiente a esta tarea.
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
6 Manual del usuario de TDS2MEM
Puntos clave
Guardar todo arch. Atribuir al botón Imprimir la función Guardar todo
arch. es la forma más sencilla y rápida de guardar toda la información
del osciloscopio actual en varios archivos con tan sólo pulsar un botón
una única vez. Al pulsar el botón IMPRIMIR, se crea una carpeta en
la que se guarda la siguiente información en archivos independientes,
utilizando la configuración del instrumento actual y la configuración
de formato de archivo, con arreglo a la siguiente tabla:
Archivos .CSV. Los archivos .CSV (valores separados por comas)
contienen cadenas de texto ASCII que recoge los valores de tiempo
(relativos al disparo) y voltaje de cada uno de los 2.500 puntos de
datos de forma de onda. Los archivos .csv se pueden importar a
multitud de aplicaciones de hoja de cálculo y análisis matemático.
Archivos de imagen de la pantalla. Puede importar archivos de imagen
de la pantalla a multitud de aplicaciones de hoja de cálculo y
procesamiento de texto. El tipo de archivo de imagen que puede
importar depende de la aplicación.
Archivos .SET. Los archivos SET contienen una cadena de texto ASCII
que recoge la configuración del osciloscopio.
Fuente Nombre de archivo
CH(x) FnnnnCHx.CSV, donde nnnn es un número generado-
automáticamente y x es el número de canal.
MATEM. FnnnnMTH.CSV
Ref(x) FnnnnRFx.CSV, donde x es la letra de la memoria
de referencia.
Imagen de la
pantalla
FnnnnTEK.???, donde ??? es el formato de archivo actual
de Guardar ima.
Configuración FnnnnTEK.SET
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
Manual del usuario de TDS2MEM 7
mo guardar una imagen de la pantalla en un archivo
Puede utilizar el menú Guardar ima (ALM/REC Acción = Guardar
ima) para guardar la imagen de la pantalla del osciloscopio en un
archivo predeterminado llamado TEKnnnn.???, donde .??? es el
formato de archivo gráfico especificado. Puede importar archivos de
imagen de la pantalla a multitud de aplicaciones de hoja de cálculo y
procesamiento de texto.
Opciones
Parámetros o
submenús Comentarios
Formato de
archivo
BMP, PCX,
TIFF, RLE,
EPSIMAGE
Define el formato de archivo gráfico de la
imagen de la pantalla.
Acerca de
guardar
imágenes
Muestra el texto de ayuda
correspondiente a esta tarea.
Seleccionar
carpeta
Muestra una lista con el contenido de la
carpeta de la tarjeta CF actual y muestra
los siguientes elementos de menú.
Cambiar
carpeta
Consulte la sección Administración de
archivos y carpetas en la página 14.
Orientación del
papel
Define la orientación de la imagen como
vertical u horizontal.
Ahorrador
de tinta
Activar,
Desactivar
Activa o desactiva el modo Ahorrador de
tinta (sólo en los modelos en color).
Nueva carp. Consulte la sección Administración de
archivos y carpetas en la página 14.
Almacenar nombre de
archivo
Guarda la imagen de la pantalla en un
archivo con un nombre generado
automáticamente en la capeta de la
tarjeta CF actual.
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
8 Manual del usuario de TDS2MEM
Cómo guardar la configuración del osciloscopio
Puede utilizar el menú Guardar conf (ALM/REC Acción = Guardar
conf.) para guardar la configuración del osciloscopio actual en un
archivo denominado TEKnnnn.SET en la carpeta especificada o en la
memoria de configuración no volátil. Los archivos de configuración
contienen una única cadena de texto ASCII que recoge la
configuración del osciloscopio.
Opciones
Parámetros o
submenús Comentarios
Guardar en Nº Memoria
Configuración
Determina que la configuración del
osciloscopio actual se guarde en la
memoria de configuración no volátil.
Archivo Determina que la configuración del
osciloscopio actual se guarde en un
archivo en la tarjeta CF.
Nº Memoria
Configuración
De 1 a 10 Determina la ubicación en la memoria de
configuración no volátil.
Seleccionar
carpeta
Muestra una lista con el contenido de la
carpeta de la tarjeta CF actual y muestra
los siguientes elementos de menú.
Cambiar
carpeta
Consulte la sección Administración de
archivos y carpetas en la página 14.
Nueva carp. Regresa al menú Guardar todo.
Almacenar Guardar la configuración en la
ubicación de memoria de
configuración especificada.
nombre
de archivo
Guarda la configuración en un archivo
generado automáticamente en la capeta
actual de la tarjeta CF.
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
Manual del usuario de TDS2MEM 9
Cómo guardar archivos de forma de onda
Puede utilizar el menú Guardar f. onda (ALM/REC Acción =
Guardar f. onda) para guardar la forma de onda especificada en un
archivo denominado TEKnnnn.CSV o en la memoria de referencia. El
módulo guarda los datos de forma de onda en archivos de valores
separados por comas (formato .csv), que están formado por una
cadena de texto ASCII que recoge una lista de los valores de tiempo
(relativos al disparo) y voltaje de cada uno de los 2.500 puntos de
datos de forma de onda. Los archivos .csv se pueden importar a
multitud de aplicaciones de hoja de cálculo y análisis matemático.
Opciones
Parámetros o
submenús Comentarios
Guardar en Archivo Determina que los datos de forma de
onda de fuente se guarden en un archivo
en la tarjeta CF.
Ref Determina que los datos de forma de
onda de fuente se guarden en la
memoria de referencia.
Fuente CH(x), Ref(x),
MATEM.
Determina la forma de onda de fuente
que se va a guardar.
Guardar en Ref(x) Especifica la ubicación en la memoria de
referencia en la que se va a guardar la
forma de onda de fuente.
Seleccionar
carpeta
Muestra una lista con el contenido de la
carpeta de la tarjeta CF actual y muestra
los siguientes elementos de menú.
Cambiar
carpeta
Consulte la sección Administración de
archivos y carpetas en la página 14.
Nueva carp.
Almacenar Guardar la forma de onda en la memoria
de referencia especificada.
nombre
de archivo
Guarda los datos de forma de onda en
un archivo con un nombre generado
automáticamente en la capeta actual de
la tarjeta CF.
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
10 Manual del usuario de TDS2MEM
Recuperación de la configuración del osciloscopio
Puede utilizar el menú Recup config (ALM/REC Acción = Recup
config) para cargar información de configuración del osciloscopio a
partir de un archivo o una ubicación de la memoria.
Opciones
Parámetros o
submenús Comentarios
Recuperar
desde
Nº Memoria
Configuración
Determina que la configuración del
osciloscopio se recuperará a partir de la
memoria no volátil.
Archivo Determina que la configuración del
osciloscopio se recuperará a partir de un
archivo guardado en la tarjeta CF.
Nº Memoria
Configuración
De 1 a 10 Especifica la ubicación de la memoria no
volátil desde la que se recuperará la
configuración del osciloscopio.
Seleccionar
carpeta
Lista el contenido de la carpeta actual de
la tarjeta CF en la que se pueden
seleccionar archivos y muestra el
siguiente elemento de menú.
Cambiar
carpeta
Consulte la sección Administración de
archivos y carpetas en la página 14.
Recuperar Recupera la configuración a partir de la
memoria no volátil.
nombre
de archivo
Recupera la configuración a partir del
archivo especificado de la tarjeta CF.
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
Manual del usuario de TDS2MEM 11
Recuperación de archivos de forma de onda
Puede utilizar el menú Recu f. onda (ALM/REC Acción = Recu f.
onda) para cargar datos de forma de onda desde una tarjeta CF a una
ubicación determinada de la memoria de referencia.
Presentación de formas de onda de referencia
Puede utilizar el menú Mostrar referencias (ALM/REC Acción =
Mostrar referencias) para activar o desactivar la presentación de una
forma de onda determinada de la memoria de referencia.
Opciones
Parámetros o
submenús Comentarios
A Ref(x) Especifica la ubicación en la memoria de
referencia en la que se van a cargar los
datos de forma de onda.
Seleccionar
carpeta
Lista el contenido de la carpeta actual de
la tarjeta CF en la que se pueden
seleccionar archivos y muestra los
siguientes elementos de menú.
Cambiar
carpeta
Consulte la sección Administración de
archivos y carpetas en la página 14.
A
Ref(x)
Especifica la ubicación en la memoria de
referencia en la que se van a cargar los
datos de forma de onda.
Recuperar nombre
de archivo
Carga los datos de forma de onda desde
un archivo especificado a la memoria
de referencia.
Opciones
Parámetros o
submenús Comentarios
Ref(x) Activar,
Desactivar
Activa o desactiva la presentación de la
forma de onda especificada de la
memoria de referencia.
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
12 Manual del usuario de TDS2MEM
Configuración de las opciones de la impresora
Puede utilizar el menú Configurar impresora (UTILIDADES
Opciones
Configurar impresora) para configurar el formato de
archivo de la impresora y los parámetros del puerto.
Opciones Parámetros o submenús Comentarios
Botón Imprimir Consulte la página 5 para
obtener información sobre
la configuración del
botón Imprimir.
Puerto
de impresora
Centronics, RS-232 Puerto de comunicaciones
utilizado para conectar el
osciloscopio a una impresora.
Formato
de impresora
Thinkjet, Deskjet, Laser Jet,
Bubble Jet, Epson Dot,
DPU411, DPU412,
DPU3445, Epson C60,
Epson C80, BMP, PCX, TIFF,
RLE, EPSIMAGE
Tipo de impresora conectada
al puerto de comunicaciones.
Esta opción de menú se
activa cuando el botón
Imprimir está configurado
como Impresiones.
Formato
de archivo
BMP, PCX, TIFF, RLE,
EPSIMAGE
Tipo de formato de archivo de
imagen gráfica. Esta opción
de menú se activa cuando el
botón Imprimir está
configurado como Guardar
imagen.
Orientación
del papel
Vertical, Horizontal Orientación de la salida de
la impresora.
Ahorrador
de tinta
Activado, Desactivado Activa o desactiva la
impresión de la pantalla como
una imagen negra con fondo
blanco. Esta opción sólo está
disponible en
los osciloscopios de la
serie TDS2000.
Cancelar
impresión
Detiene el envío de datos de
la pantalla a la impresora.
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
Manual del usuario de TDS2MEM 13
Configuración de la fecha y la hora
Puede utilizar el menú Establ. fecha y hora (UTILIDADES
Opciones
Establ. fecha y hora) para definir la hora y la fecha en el
reloj del módulo. El módulo utiliza esta información para estampar la
hora en los archivos escritos en la tarjeta. El módulo contiene una
batería integrada fija que mantiene la configuración del reloj.
Puntos clave
Cambio a los horarios de invierno y verano. El reloj y el calendario del
módulo no registran automáticamente el cambio al horario de invierno
y verano. El módulo sí registra los años bisiestos.
Opciones Parámetros Comentarios
Desplaza el cursor de selección de
campos hacia arriba o hacia abajo en la
lista. Utilice el mando NIVEL de
DISPARO para cambiar el valor del
campo seleccionado.
Establ. fecha
y hora
Actualiza el módulo con la configuración
de fecha y hora determinada.
Cancelar Cierra el menú y regresa al menú
anterior sin guardar los cambios.
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
14 Manual del usuario de TDS2MEM
Administración de archivos y carpetas
Puede utilizar la función Util. archivo (UTILIDADES Util. archivo)
para hacer los siguiente:
Presentar el contenido de la carpeta actual.
Seleccionar un archivo o una carpeta.
Desplazarse a otras carpetas.
Crear, renombrar y eliminar archivos y carpetas.
Dar formato a una tarjeta CompactFlash.
Opciones Comentarios
Cambiar
carpeta
Se desplaza a la carpeta de la tarjeta CF seleccionada.
Utilice el mando POSICIÓN HORIZONTAL para seleccionar
un archivo o carpeta y, a continuación, pulse la opción
de menú Cambiar carpeta para desplazarse a la
carpeta seleccionada.
Para regresar a la carpeta anterior, seleccione el
elemento de carpeta Arriba y pulse la opción de menú
Cambiar carpeta.
Nueva carp. Crea una nueva carpeta para la tarjeta CF dentro de la
carpeta actual llamada NEW_FOL y muestra el menú
Renombrar para cambiar el nombre predeterminado.
Eliminar
(nombre de
archivo/carpeta)
Elimina el archivo o la carpeta seleccionados. Para poder
eliminar una carpeta, debe estar vacía.
Confirmar
eliminar
Esta opción aparece tras pulsar Eliminar y le solicita que
confirme la acción de eliminación. Si pulsa cualquier botón
o mando distinto del botón Confirmar eliminar, la acción de
eliminación del archivo se anula.
Renombrar Muestra la pantalla Renombrar para modificar el nombre de
una carpeta o un archivo. Consulte la sección mo
renombrar archivos o carpetas en la página 15.
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
Manual del usuario de TDS2MEM 15
Cómo renombrar archivos y carpetas
Puede utilizar la pantalla Renombrar (UTILIDADES Util. archivo
Renombrar) para cambiar los nombres de archivo y de carpeta de la
tarjeta CompactFlash.
Opciones Parámetros Comentarios
Formato Sí,
No
Da formato a la tarjeta CompactFlash.
El formato elimina todos los datos de la
tarjeta CF.
Opciones
Parámetros o
submenús Comentarios
Aceptar carácter A - Z
0 - 9
_ .
Introduce el carácter alfanumérico
resaltado en la posición actual del cursor
en el campo Nombre.
Utilice el mando POSICIÓN HORIZONTAL
para seleccionar un carácter alfanumérico
o las funciones Retroceso, Eliminar
carácter o Borrar nombre.
Retroceso Asigna a la opción 1 del botón de menú la
función Retroceso. Elimina el carácter que
se encuentra a la izquierda del carácter
resaltado en el campo Nombre.
Eliminar
carácter
Asigna a la opción 1 del botón de menú la
función Eliminar carácter. Elimina el
carácter resaltado en el campo Nombre.
Borrar
nombre
Asigna a la opción 1 del botón de menú la
función Borrar nombre. Elimina todos los
caracteres del campo Nombre.
Uso del módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
16 Manual del usuario de TDS2MEM
Uso de los comandos de programación a través del
puerto RS-232
Consulte la sección Módulo de comunicaciones TDS2CMA del
Manual del usuario del osciloscopio de almacenamiento digital de las
series TDS1000 y TDS2000 para obtener información sobre cómo
controlar el TDS2MEM o las funciones del osciloscopio a través del
puerto RS-232. Consulte el Manual del programador del osciloscopio
de almacenamiento digital de las series TDS1000 y TDS2000
(número de pieza de Tektronix 071-1075-01) para obtener
información sobre la sintaxis de los comandos.
Uso del lector de tarjetas CompactFlash
Consulte la documentación suministrada con el lector de tarjetas CF
para instalar, configurar y utilizar el lector de tarjetas CF en el puerto
USB del PC. Es posible que necesite instalar controladores USB para
utilizar el lector de tarjetas CF.
Tektronix garantiza la tarjeta CF y el lector de tarjetas CF durante
tres (3) meses. Consulte la sección Garantía de este documento para
obtener información específica sobre la garantía. Una vez transcurrido
el periodo de garantía de Tektronix, en caso de necesidad de asistencia
técnica, póngase en contacto con los respectivos fabricantes de
estos componentes.
Desplaza el cursor del campo Nombre a la
izquierda o a la derecha una posición.
Aceptar Cambia el nombre de la carpeta o el
archivo por el que figura en el
campo Nombre.
Cancelar Cancela la acción de renombrar (no
cambia el nombre de la carpeta o el
archivo) y regresa al menú anterior.
Opciones
Parámetros o
submenús Comentarios
Este documento suporta a versão firmware FV:v6.00 e
a posterior.
www.tektronix.com
Manual do usuário
TDS2MEM
Memória de armazenamento e
Módulo de comunicação
071-1262-00
Copyright © Tektronix, Inc. Todos os direitos reservados.
Os produtos da Tektronix são cobertos pelas patentes norte-americanas e
estrangeiras, emitidas e pendentes. As informações desta publicação substitui
as informações de todos os materiais publicados anteriormente.
Especificações e privilégios de alterações de preços reservados.
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, EUA
TEKTRONIX e TEK são marcas registradas da Tektronix, Inc.
CompactFlash é uma marca registrada da CompactFlash Association.
RESUMO DE GARANTIA
TDS2MEM
A Tektronix garante que os produtos que fabrica e vende estarão isentos de defeitos de
material e de mão-de-obra por um período de três (3) anos a partir da data de envio de
uma distribuidora autorizada Tektronix. Se um produto ou CRT apresentar defeito dentro
do período respectivo, a Tektronix providenciará o reparo ou a substituição, conforme
descrito na declaração de garantia.
Para solicitar assistência técnica ou obter uma cópia da declaração de garantia, contate o
escritório de serviço e vendas da Tektronix mais próximo.
COM EXCEÇÃO DAS OBRIGAÇÕES ESTIPULADAS NESTE RESUMO OU NA
DECLARAÇÃO DE GARANTIA APLICÁVEL, A TEKTRONIX NÃO CONCEDE
QUALQUER OUTRO TIPO DE GARANTIA, EXPLÍCITA OU IMPLICÍTA,
INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. EM NENHUM
CASO, A TEKTRONIX SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS DIRETOS,
INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQÜENTES.
GARANTIA
Cartão CompactFlash e Leitor CompactFlash
A Tektronix garante que as peças, componentes e materiais (“produtos”) que fabrica e
vende estarão isentos de defeitos de material e de mão-de-obra por um período de três (3)
meses a partir da data de envio. Se, durante o período de garantia aplicável, for
comprovado defeito em um produto, a Tektronix, de acordo com seus critérios, irá
substituir o produto com defeito ou consertá-lo sem cobrar pelas peças e mão-de-obra.
Para obter assistência técnica sob esta garantia, o Cliente deve notificar a Tektronix sobre
o defeito antes que expire o período de garantia e tomar as providências adequadas para a
realização do serviço. O cliente será responsável pela embalagem e envio do produto
com defeito ao centro de serviços designado pela Tektronix, com as despesas de envio
pré-pagas. A Tektronix pagará pela devolução do produto ao Cliente se o envio for para
um local dentro do país no qual o centro de serviços da Tektronix está localizado.
O cliente será responsável pelo pagamento de todas as despesas, taxas, impostos de envio
e qualquer outras despesas relativas à devolução do produto para outros locais.
Esta garantia não será aplicada a qualquer defeito, falha ou dano causado pelo uso
inapropriado ou manutenção e atendimento inadequados. A Tektronix não será obrigada
a fornecer assistência técnica sob esta garantia a) para reparar danos resultantes de
tentativas de conserto praticadas por pessoas que não sejam técnicos da Tektronix b) para
reparar danos resultantes de uso impróprio ou conexão a equipamento incompatível,
c) para reparar dano ou mau funcionamento causado por uso de componentes não
fornecidos ou suportados pela Tektronix, ou d) para dar assistência técnica a um produto
que foi modificado ou integrado a outros produtos quando o efeito dessa modificação ou
integração aumenta o tempo ou a dificuldade de dar assistência técnica ao produto.
ESTA GARANTIA É DADA PELA TEKTRONIX EM LUGAR DE QUAISQUER
OUTRAS GARANTIAS, EXPLÍCITAS OU IMPLICÍTAS. A TEKTRONIX E
SEUS FORNECEDORES ISENTAM-SE DE QUAISQUER GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM FIM
ESPECÍFICO. A RESPONSABILIDADE DA TEKTRONIX DE CONSERTAR
OU SUBSTITUIR PRODUTOS COM DEFEITO É O ÚNICO E EXCLUSIVO
RECURSO FORNECIDO AO CLIENTE POR QUEBRA DESSE CONTRATO. A
TEKTRONIX e SEUS FORNECEDORES NÃO SERÃO RESPONSABILIZADOS
POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU
CONSEQÜENTES SE A TEKTRONIX OU O FORNECEDOR TIVEREM
CONHECIMENTO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
Manual do usuário TDS2MEM i
Resumo Geral sobre Segurança
Releia as precauções de segurança a seguir para evitar danos físicos e
prevenir danos ao produto ou a quaisquer produtos conectados a ele.
Para evitar riscos potenciais, use esse produto conforme especificado.
Apenas o pessoal qualificado deverá prestar serviços de manutenção.
Para evitar fogo ou ferimentos físicos
Faça a ligação do produto à terra. Este produto é ligado à terra
indiretamente por meio do condutor de aterramento da tomada de
força geral. Para evitar choque elétrico, o condutor de aterramento
deve estar ligado à terra. Antes de fazer as conexões aos terminais de
entrada e saída do produto, certifique-se de que o produto esteja
corretamente ligado à terra.
Observe todas as potências dos terminais. Para evitar incêndio ou
choque elétrico, observe todas as potências e marcações no produto.
Consulte o manual do produto para obter informações sobre potências
antes de realizar conexões ao produto.
O terminal comum está em potencial de terra. Não conecte o terminal
comum à voltagens elevadas.
Não opere o produto sem capas. Não opere este produto com capas ou
painéis removidos.
Evite circuito exposto. Não toque em conexões e componentes
expostos quando a energia estiver presente.
Não opere com suspeita de falhas. Se você suspeitar que o produto está
danificado, solicite a inspeção técnica de pessoal qualificado.
Não opere em ambiente molhado/úmido.
Não opere em um ambiente explosivo.
Mantenha as superfícies do produto limpas e secas.
Resumo Geral sobre Segurança
ii Manual do usuário TDS2MEM
Símbolos e Termos
Termos do Manual. Esses termos podem aparecer neste manual:
AVISO. As declarações de garantia identificam condições ou
práticas que poderiam resultar em ferimento ou morte.
CUIDADO. As declarações de garantia identificam condições ou
práticas que poderiam resultar em dano ao produto em questão ou
a outros pertences.
Termos do produto. Esses termos podem aparecer no produto:
PERIGO indica um risco eminente de danos físicos.
ALERTA indica um risco eminente de danos físicos.
CUIDADO indica um risco à propriedade, inclusive ao produto.
Símbolos do produto. Esses símbolos podem aparecer no produto:
Reciclagem de bateria
Este produto contém uma bateria de lítio não recarregável. Deposite
a bateria usada em local apropriado conforme os regulamentos locais.
CUIDADO
Consulte o Manual
Terminal Terra
de Proteção
Manual do usuário TDS2MEM iii
Contate a Tektronix
Fone 1-800-833-9200*
Endereço Tektronix, Inc.
Departamento ou nome (se souber)
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Website www.tektronix.com
Vendas
Suporte
1-800-833-9200, selecione a opção 1*
Serviço
Suporte
1-800-833-9200, selecione a opção 1*
Suporte
técnico
E-mail: techsupport@tektronix.com
1-800-833-9200, selecione a opção 3*
6:00 a.m. - 5:00 p.m. Hora oficial
* A discagem para este número de telefone é gratuita na América do
Norte. Após o horário de expediente, deixe uma mensagem de voz.
Fora da América do Norte, contacte um escritório de vendas ou
distribuidor Tektronix, consulte o website da Tektronix para obter
uma lista de escritórios.
Contate a Tektronix
iv Manual do usuário TDS2MEM
Manual do usuário TDS2MEM 1
Usando o Módulo de
Memória de Armazenamento
e Comunicações TDS2MEM
O módulo Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
acrescenta a memória de armazenamento do cartão CompactFlash
(CF) Tìpo 1 removível, a capacidade de programação remota RS-232,
e RS-232 e a conectividade de saída da impressora Centronics ao
osciloscópio das séries TDS1000- ou TDS2000.
NOTA: Este módulo não é compatível com os osciloscópios das
séries TDS200.
Instalando o Módulo
Consulte a folha da Instalação do Módulo de Extensão das Séries
TDS200, TDS1000 e TDS2000 para obter instruções sobre a
instalação do módulo. A ilustração a seguir identifica as portas de
saída do módulo TDS2MEM.
Porta Centronics
Porta RS-232
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
2 Manual do usuário TDS2MEM
Instalando e Removendo o Cartão CompactFlash
Insira um cartão CompactFlash Tipo 1 no slot até que o cartão fique
nivelado com a caixa do módulo, conforme mostrado abaixo. O cartão
CF é perfurado para ser inserido apenas de uma maneira. Se o
cartão CF não deslizar facilmente para o lugar, remova-o e
reinsira-o corretamente.
Para remover o cartão CompactFlash, pressione e solte o botão ejetor
até que fique totalmente levantado, depois pressione o botão ejetor
novamente para soltar o cartão CD do slot. Retire o cartão CF do slot
do módulo.
Parte detrás do cartão
Botão ejetor
Cartão CF
Aba
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
Manual do usuário TDS2MEM 3
Tempo de Leitura Inicial do Cartão CompactFlash
O TDS2MEM uma estrutura interna do cartão CF sempre que você
inserir um cartão CF. O tempo para concluir a leitura depende do
tamanho do cartão CF e de como ele foi formatado. Para encurtar
significativamente o tempo de leitura inicial de 64 MB e de cartões CF
maiores usados no módulo TDS2MEM, formate o cartão CF usando
a função de formatar do TDS2MEM (UTILITY
Utilitários
de Arquivos
Formato).
Formatando um cartão CompactFlash
1. Insira um cartão CF no módulo.
2. Pressione o botão do painel frontal UTILITÁRIO.
3. Selecione a opção de menu Utilitários de arquivos.
4. Selecione a opção de menu Mais para exibir a página 2 do menu.
5. Selecione a opção de menu Formato.
6. Selecione a opção de menu Sim para formatar o cartão CF.
A formatação exclui todos os dados do cartão CF.
Capacidades do Cartão CompactFlash
A seguir, temos o mero aproximado de arquivos, por tipo, que você
pode armazenar em cada 1 MB da memória do cartão CF.
5 Grave todas as operações (consulte Gravando informações
usando o botão IMPRIMIR na página 5)
16 arquivos de imagem na tela (capacidade real depende do
formato de imagem selecionada) (consulte Gravando uma
Imagem na Tela para um Arquivo na página 7)
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
4 Manual do usuário TDS2MEM
250 arquivos de configuração (.set) (consulte Gravando
Configurações de Osciloscópio na página 8)
18 arquivos de forma de onda (.csv) (consulte Gravando Arquivos
de Forma de Onda na página 9)
Convenções para Gerenciamento do Arquivo
O osciloscópio verifica o espaço disponível no cartão
CompactFlash antes de gravar arquivos, e exibe uma mensagem
de aviso se não houver memória suficiente para os arquivos que
você está gravando.
O termo pasta (folder) usado neste manual refere-se à localização
do diretório no cartão CF.
A localização da restauração ou gravação do arquivo padrão é a
pasta atual.
A pasta raiz é A:\.
O osciloscópio reinicia a pasta atual em A:\ quando liga o
instrumento, ou quando insere um cartão CF após o osciloscópio
ser ligado.
Os nomes de arquivos podem ter de um a oito caracteres seguidos
por um ponto com uma extensão de um a três caracteres.
Nomes de arquivo longos em sistemas operacionais de PC são
exibidos com o nome de arquivo mais curto do sistema operacional.
Nomes de arquivo ficam em caixa alta.
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
Manual do usuário TDS2MEM 5
Gravando Informações Usando o Botão IMPRIMIR
Você usa o menu Gravar Todos (GRAVAR/RECUPERAR
Ação = Gravar Todos) para definir o botão IMPRIMIR para realizar
uma das três funções:
Gravar automaticamente informações do osciloscópio para
ltiplos arquivos em uma pasta.
Gravar a imagem da tela em um arquivo.
Imprimir a imagem da tela para a porta da impressora atual.
Opções
Configurações
ou Submenus Comentários
Botão Imprimir Grava Todos em
Arquivos.
Define o botão imprimir para gravar
todas as informações do osciloscópio
(formas de onda, imagem da tela,
configurações) em arquivos em uma
nova subpasta na pasta atual do cartão
CF. Consulte Gravar Todos em Arquivos
na página 6.
Grava Imagem
em Arquivo
Define o botão IMPRIMIR para enviar a
imagem da tela para um arquivo no
cartão CF.
Imprime Define o botão Imprimir para enviar a
imagem da tela para a porta da
impressora atual.
Selecionar
Pasta
Lista o conteúdo da pasta do cartão CF
atual e exibe os seguintes itens de menu.
Mudar Pasta Consulte Administrando arquivos e
pastas na página 14.
Pasta nova
Voltar Retorna para o menu Gravar Todos.
Sobre
Gravar Todos
Exibe o texto de ajuda para essa tarefa.
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
6 Manual do usuário TDS2MEM
Pontos principais
Grava Todos em Arquivos. Configurar o Botão Imprimir para Gravar
Todos em Arquivos é um modo rápido e fácil de gravar todas as
informações do osciloscópio atual para os arquivos com um único
botão. Pressionar o botão IMPRIMIR cria uma nova pasta e grava as
seguintes informações em arquivos separados naquela nova pasta,
usando o instrumento atual e as configurações de formatação do
arquivo, conforme listadas na tabela a seguir:
Arquivos .CSV. Arquivos .CSV (valor separado por vírgula) contêm
string de texto ASCII que lista os valores de tempo (relativo ao
acionador) e de tensão para cada um dos 2500 pontos de dados de
forma de onda. Você pode importar arquivos .csv para muitas
planilhas e aplicativos de análise matemática.
Arquivos de Imagem na tela. Você pode importar arquivos de imagem
na tela para muitas planilhas e aplicativos de processamento de texto.
O tipo de arquivo de imagens que você pode importar depende
do aplicativo.
Arquivos .SET. Arquivos SET contêm uma string de texto ASCII
listando as configurações do osciloscópio.
Origem Nome do Arquivo
CH(x) FnnnnCHx.CSV, onde nnnn é um número- gerado
automaticamente, e x é o número do canal.
MATH FnnnnMTH.CSV
Ref(x) FnnnnRFx.CSV, onde x é a letra de memória de referência.
Imagem na tela FnnnnTEK.???, onde ??? é o formato do arquivo atual
Gravar Imagem.
Configurações FnnnnTEK.SET
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
Manual do usuário TDS2MEM 7
Gravar a imagem da tela em um arquivo
Você usa o menu Gravar Imagem (GRAVAR/RESTAURAR
Ação = Gravar Imagem) para gravar a imagem na tela do osciloscópio
em um arquivo default chamado TEKnnnn.???, onde .??? é o formato
do arquivo gráfico especificado. Você pode importar arquivos de
imagem na tela para muitas planilhas e aplicativos de processamento
de texto.
Opções
Configurações
ou Submenus Comentários
Formato de
arquivo
BMP, PCX,
TIFF, RLE,
EPSIMAGE
Define o formato do arquivo gráfico da
imagem na tela.
Sobre a
gravação
de imagens
Exibe o texto de ajuda para essa tarefa.
Selecionar
Pasta
Lista o conteúdo da pasta do cartão CF
atual e exibe os seguintes itens de menu.
Mudar Pasta Consulte Administrando arquivos e
pastas na página 14.
Layout: Selecionar modo vertical ou horizontal
para o layout da imagem.
Economizador
de tinta Ligar,
Desligar
Alterne o modo Ligar ou Desligar
do Economizador de tinta (apenas
modelos coloridos).
Pasta nova Consulte Administrando arquivos e
pastas na página 14.
Gravar nome
de arquivo
Grava a imagem na tela para o nome de
arquivo gerado automaticamente na
pasta do cartão CF atual.
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
8 Manual do usuário TDS2MEM
Gravando configurações do osciloscópio
Você usa o menu Gravar Configuração (GRAVAR/RESTAURAR
Ação = Gravar Configuração) para gravar as configurações atuais do
osciloscópio para arquivo com nome TEKnnnn.SET na pasta
especificada ou na memória de configuração não-volátil. Arquivos de
configuração contêm uma string de texto ASCII que lista as
configurações do osciloscópio.
Opções
Configurações
ou Submenus Comentários
Gravar para Configuração Especifica gravando as configurações
atuais do osciloscópio na memória de
configuração não-volátil.
Arquivo Especifica para gravar as configurações
atuais do osciloscópio em um arquivo
do cartão CF.
Configuração 1 a 10 Especifica a localização da memória de
configuração não-volátil.
Selecionar
Pasta
Lista o conteúdo da pasta do cartão CF
atual e exibe os seguintes itens de menu.
Mudar Pasta Consulte Administrando arquivos e
pastas na página 14.
Pasta nova Retorna para o menu Gravar Todos.
Gravar Especifica a localização da memória de
configuração não-volátil.
nome
de arquivo
Grava as configurações para o nome de
arquivo gerado automaticamente na
pasta do cartão CF atual.
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
Manual do usuário TDS2MEM 9
Gravando arquivos de formas de onda
Você usa o menu Gravar Fdo (GRAVAR/RESTAURAR Ação =
Gravar Fdo) para gravar a forma de onda especificada para arquivo
com nome TEKnnnn.CSV, ou para a memória de referência O módulo
grava os dados de forma de onda em arquivos com valores separados
por vírgula (formato .csv), que é uma string de texto ASCII que lista os
valores de tempo (relativo ao acionador) e de tensão para cada um dos
2500 pontos de dados de forma de onda. Você pode importar arquivos
.csv para muitas planilhas e aplicativos de análise matemática.
Opções
Configurações
ou Submenus Comentários
Gravar para Arquivo Especifica para gravar as configurações
atuais do osciloscópio em um arquivo do
cartão CF.
Ref Especifica para gravar os dados de
forma de onda de origem na memória
de referência.
Origem CH(x), Ref(x),
MATH
Especifica qual forma de onda de
origem salvar
Gravar para Ref(x) Especifica a localização da memória de
referência na qual deve ser gravada a
forma de onda de origem.
Selecionar
Pasta
Lista o conteúdo da pasta do cartão CF
atual e exibe os seguintes itens de menu.
Mudar Pasta Consulte Administrando arquivos e
pastas na página 14.
Pasta nova
Gravar Grava a forma de onda na memória de
referência especificada.
nome de
arquivo
Grava os dados da forma de onda no
nome imagem na tela para arquivo com
nome gerado automaticamente na pasta
do cartão CF atual.
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
10 Manual do usuário TDS2MEM
Restaurando configurações do osciloscópio
Usar o menu Restaurar Configuração (GRAVAR/RESTAURAR
Ação = Restaurar Configuração) para carregar informações de
configuração do osciloscópio de um arquivo ou localização
de memória.
Opções
Configurações
ou Submenus Comentários
Restaurar de Configuração Especifica para restaurar configurações
de osciloscópio da memória não-volátil.
Arquivo Especifica para restaurar configurações
do osciloscópio em um arquivo do
cartão CF.
Configuração 1 a 10 Especifica para restaurar configurações
de osciloscópio da memória não-volátil.
Selecionar
Pasta
Lista o conteúdo da pasta do cartão CF
atual no qual é selecionado um arquivo,
e exibe os seguintes itens de menu.
Mudar Pasta Consulte Administrando arquivos e
pastas na página 14.
Restaurar Restaurar as configurações da memória
não-volátil.
nome
de arquivo
Restaura as configurações do arquivo do
cartão CF especificado.
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
Manual do usuário TDS2MEM 11
Restaurando arquivos de formas de onda
Usar o menu Restaurar Fdo (GRAVAR/RESTAURAR Ação =
Restaurar Configuração) para carregar dados de forma de onda
de um arquivo de cartão CF para a localização de memória de
referência especificada.
Exibição de formas de onda de referência
Usar o menu Exibir Refs (GRAVAR/RESTAURAR Ação = Exibir
Refs) para alternar o mostrador ligar ou desligar da forma de onda de
memória de referência especificada.
Opções
Configurações
ou Submenus Comentários
Para Ref(x) Especifica a localização da memória de
referência na qual carregar os dados de
forma de onda.
Selecionar
Pasta
Lista o conteúdo da pasta do cartão CF
atual no qual é selecionado um arquivo,
e exibe os seguintes itens de menu.
Mudar Pasta Consulte Administrando arquivos e
pastas na página 14.
Para
Ref(x)
Especifica a localização da memória de
referência na qual carregar os dados de
forma de onda.
Restaurar nome de
arquivo
Grava os dados de forma de onda do
arquivo especificado para a memória
de referência.
Opções
Configurações
ou Submenus Comentários
Ref(x) Ligar, Desligar Alterna o mostrador ligar ou desligar
da forma de onda de memória de
referência especificada.
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
12 Manual do usuário TDS2MEM
Configurando as opções da impressora
Usar o menu Configuração de impressora (UTILITÁRIO Opções
Configuração de impressora) para configurar o formato de arquivo da
impressora e as configurações da porta.
Opções
Configurações ou
Submenus Comentários
Botão Imprimir Consulte página 5 para obter
informações sobre
as configurações do
Botão Imprimir.
Porta de
Impressão
Centronics, RS-232 Porta de comunicação usada
para conectar o osciloscópio
a uma impressora.
Formato da
impressora.
Thinkjet, Deskjet, Laser Jet,
Bubble Jet, Epson Dot,
DPU411, DPU412,
DPU3445, Epson C60,
Epson C80, BMP, PCX,
TIFF, RLE, EPSIMAGE
Tipo de impressora
conectada à porta de
comunicação. Essa opção
de menu está ativada
quando o Botão Imprimir é
definido para Impressões.
Formato
de arquivo
BMP, PCX, TIFF, RLE,
EPSIMAGE
Tipo de formato do arquivo
de imagem gráfica. Essa
opção de menu está ativada
quando o Botão Imprimir é
definido para Gravar Imagem
em Arquivos.
Layout Vertical, Horizontal Orientação de saída
da impressora.
Economizador
de tinta*
Ligar, Desligar Alterna Ligar ou Desligar
imprimindo a tela como
uma imagem preta em um
fundo branco. Disponível
apenas em osciloscópios
de séries TDS2000.
Cancelar
Impressão
Interrompe o envio de dados
da tela para a impressora.
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
Manual do usuário TDS2MEM 13
Definindo a Data e a Hora
Usar o menu Definir Data e Hora (UTILITÁRIO Opções Definir
Data e Hora) para ajustar a data e a hora do relógio do módulo.
O módulo usa essas informações para registrar a hora em que os
arquivos são gravados no cartão. O módulo contém uma bateria
interna não-recarregável para manter os ajustes do relógio.
Pontos principais.
Alterações de horário de verão. O relógio e o calendário não possuem
ajuste automático para alterações de horário de verão. O módulo não
ajusta anos bissextos.
Opções Configurações Comentários
Move o marcador de seleção de campo
para cima e para baixo Use o botão
NÍVEL DE TRIGGER para mudar o valor
do campo selecionado.
Defina a Data e
a Hora
Atualiza o módulo com os ajustes de
data e hora especificados.
Cancele Fecha o menu e retorna ao menu
anterior sem gravar as alterações.
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
14 Manual do usuário TDS2MEM
Administrar Arquivos e Pastas
Usar a função Utilitários de arquivos (UTILITÁRIO Utilitários de
arquivos) para fazer o seguinte:
Listar o conteúdo da pasta atual.
Selecionar arquivo ou pasta
Navegar para outras pastas.
Criar, renomear e eliminar arquivos e pastas.
Formatar um cartão CompactFlash
Opções Comentários
Mudar Pasta Navega para a pasta do cartão CF selecionado. Usar o
botão POSIÇÃO HORIZONTAL para selecionar um arquivo
ou pasta, depois selecionar a opção de menu Mudar Pasta
para navegar para a pasta selecionada.
Para retornar à pasta anterior, selecionar o item da pasta
UP e selecionar a opção de menu Mudar Pasta.
Pasta nova Cria uma nova pasta do cartão CF na pasta atual, chamada
NEW_FOL, e exibe o menu Renomear arquivo para alterar
o nome padrão.
Eliminar
(nome de
arquivo/pasta)
Eliminar o nome de arquivo selecionado ou pasta Uma
pasta deve estar vazia antes de ser eliminada.
Confirme a
eliminação.
Exibe após pressionar Eliminar, para confirmar um ação de
eliminação de arquivo. Se for pressionado qualquer botão
diferente do botão Confirmar Eliminação, a ação de
eliminação do arquivo será cancelada.
Renomear Exibe a tela Renomear para renomear uma pasta
ou arquivo, consulte Renomeando Arquivos e Pastas
na página 15.
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
Manual do usuário TDS2MEM 15
Renomeando Arquivos e Pastas
Usar a tela Renomear (UTILITÁRIO Utilitários de Arquivos
Renomear) para alterar os nomes de arquivos e pastas no cartão
CompactFlash.
Opções Configurações Comentários
Formato Sim,
Não
Formata o cartão CompactFlash.
A formatação elimina todos os dados
do cartão CF.
Opções
Configurações
ou Submenus Comentários
Entrar
Caractere
A - Z
0 - 9
_ .
Entra o caractere alfanumérico destacado
na posição do cursor do campo
Nome atual.
Use o botão POSIÇÃO HORIZONTAL para
selecionar um caractere alfanumérico ou as
funções Backspace, Excluir Caractere, ou
Limpar Nome.
Backspace Altera a opção 1 do botão do menu para a
função Backspace. Exclui o caractere para
a esquerda do caractere destacado no
campo Nome.
Elimina
Caractere
Altera a opção 1 do botão do menu para
a função Excluir Caractere. Elimina
o caractere destacado no campo Nome.
Limpar Nome. Altera a opção 1 do botão do menu para a
função Limpar Nome. Elimina todos os
caracteres do campo Nome.
Usando o Módulo de Memória de Armazenamento e Comunicações TDS2MEM
16 Manual do usuário TDS2MEM
Usar os Comandos de Programação por meio da
Porta RS-232.
Consulte a seção do Módulo de Comunicações TDS2CMA no Manual
do Usuário de Osciloscópio de Armazenagem Digital das Séries
DS1000- e TDS2000 para obter informações sobre controle do
TDS2MEM ou das funções do osciloscópio através da porta RS-232.
Consulte o Manual do Programador de Osciloscópio de
Armazenagem Digital das Séries TDS1000 e TDS2000 (peça número
071-1075-01 ou posterior da Tektronix) para obter informações sobre
a sintaxe do comando.
Usando o Leitor do Cartão CompactFlash
Consulte a documentação do leitor do cartão CF incluída para instalar,
configurar e usar o leitor de cartão na porta USB de seu PC. Pode ser
necessário instalar os drivers USB para usar o leitor de cartão CF.
A Tektronix fornece garantia do cartão CF incluído e do leitor de
cartão CF por três (3) meses. Para obter informações sobre a garantia,
consulte o início deste documento. Contate os respectivos fabricantes
desses itens para obter garantia ou suporte técnico após os três meses
de cobertura da garantia Tektronix.
Move o cursor do campo de nomes uma
posição para a esquerda ou direita.
OK Altera a pasta de nome de arquivo para
aquela mostra no campo Nome.
Cancele Cancela a ação renomear (não altere o
nome da pasta ou do arquivo) e retorne ao
menu anterior.
Opções
Configurações
ou Submenus Comentários
문서는
펌웨어
버전
FV:v6.00
이상을
지원합니 다
.
www.tektronix.com
사용
사용사용
사용 설명서
설명서설명서
설명서
TDS2MEM
스토리지
스토리지스토리지
스토리지 메모리
메모리메모리
메모리
통신
통신통신
통신 모듈
모듈모듈
모듈
071-1262-00
Copyright © Tektronix, Inc. 모든 권리 보유됩니다 .
Tektronix 제품은 특허를 받았거나 출판 출원 중인 미국 외국 특허
의해 보호됩니다 . 출판물 있는 정보 이전 출판된 모든 자료
대체합니다 . 본사는 사양 가격을 변경할 권리를 보유합니다 .
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, USA
TEKTRONIX TEK Tektronix, Inc. 등록 상표입니다 .
CompactFlash CompactFlash Association 등록 상표입니다 .
보증
보증보증
보증
요약
요약요약
요약
TDS2MEM
Tektronix 당사가 제조하여 판매하는 제품이 재료나 공정 기술에 있어서 결함
없을 것을 공인 Tektronix 유통업자로부터 구입한 날부터 (3) 년의 기간 동안
보증합니다 . 만약 제품이나 CRT 보증 기간 중에 결함이 있음이 증명될 경우 ,
Tektronix 보증서에 설명된 대로 수리 또는 교체품을 제공할 것입니다 .
서비스를 받거나 완전한 보증서를 받으려면 가까운 Tektronix 판매 서비스 사무
소에 연락하십시오 .
요약
요약요약
요약 또는
또는또는
또는 적용
적용적용
적용 가능한
가능한가능한
가능한 보증서에
보증서에보증서에
보증서에 제공한
제공한제공한
제공한 것을
것을것을
것을 제외하고
제외하고제외하고
제외하고 Tektronix
특정
특정특정
특정 목적
목적목적
목적
위한
위한위한
위한 시장성과
시장성과시장성과
시장성과 적합성의
적합성의적합성의
적합성의 암시적
암시적암시적
암시적 보증을
보증을보증을
보증을 포함한
포함한포함한
포함한 어떤
어떤어떤
어떤 종류의
종류의종류의
종류의 명시적이거나
명시적이거나명시적이거나
명시적이거나 암시
암시암시
암시
적인
적인적인
적인 보증도
보증도보증도
보증도 하지
하지하지
하지 않습니다
않습니다않습니다
않습니다 . 어떠한
어떠한어떠한
어떠한 경우에도
경우에도경우에도
경우에도 Tektronix
간접적이거나
간접적이거나간접적이거나
간접적이거나 특수한
특수한특수한
특수한
또는
또는또는
또는 , 결과적인
결과적인결과적인
결과적인 손상에
손상에손상에
손상에 대해
대해대해
대해 책임을
책임을책임을
책임을 지지
지지지지
지지 않습니다
않습니다않습니다
않습니다 .
보증
보증보증
보증
CompactFlash Card
CompactFlash Reader
Tektronix 당사가 제조하여 판매하는 부품 , 조립품 소모품 (“ 제품 ”)
료나 공정 기술에 있어서 결함이 없을 것을 구입한 날부터 (3) 개월의 기간 동안
보증합니다 . 보증 기간 동안 제품에 결함이 있는 것으로 증명되면 , Tektronix
옵션에 따라 부품이나 공임을 청구하지 않고 결함 제품을 수리하거나 , 결함 부품
대해 교체품을 제공합니다 .
보증에 의한 서비스를 받으려면 , 보증 기간이 만료되기 전에 고객께서 Tektronix
결함을 통지하고 서비스 실시에 필요한 적절한 준비를 하셔야
합니다 . 고객께서 결함 제품을 포장하여 운송 요금 선불로 Tektronix 지정 서비스
센터에 발송해야 합니다 . 반송 주소지가 서비스 센터가 소재한 국가 내에 있는
, Tektronix 고객으로 제품을 반송하는 운송 요금을 부담합니다 . 기타 지역으
제품을 반송하는 경우 , 고객께서 모든 운송 요금 , 관세 , 세금 기타 비용을
담합니다 .
보증은 잘못 사용 또는 잘못되거나 적절치 못한 정비 수리로 인하여 발생
모든 결함 , 고장 또는 손상에 대해서 적용되지 않습니다 . Tektronix 보증에
의해 다음 서비스를 제공할 책임이 없습니다 . ) Tektronix 공인 기술자가 아닌
람에 의한 제품의 설치 , 수리 또는 서비스로 인하여 발생한 손상의 수리 , ) 잘못
사용 또는 호환되지 않는 장비와의 연결로 인하여 발생한 손상의 수리 , )
소모품의 사용으로 인하여 발생한 손상 또는 고장의 수리 , ) 개조나 통합
문에 제품의 서비스 시간이 길어지거나 어려워진 경우 , 이러한 개조 또는 다른
품과 통합된 제품의 서비스 .
보증은
보증은보증은
보증은 명시적
명시적명시적
명시적 또는
또는또는
또는 묵시적으로
묵시적으로묵시적으로
묵시적으로 다른
다른다른
다른 보증을
보증을보증을
보증을 대신하여
대신하여대신하여
대신하여 제공됩니다
제공됩니다제공됩니다
제공됩니다 . Tektronix
판매업체는
판매업체는판매업체는
판매업체는 시장성
시장성시장성
시장성 또는
또는또는
또는 특정
특정특정
특정 목적의
목적의목적의
목적의 적합성에
적합성에적합성에
적합성에 대한
대한대한
대한 어떠한
어떠한어떠한
어떠한 묵시적
묵시적묵시적
묵시적 보증도
보증도보증도
보증도 거부
거부거부
거부
합니다
합니다합니다
합니다 . 결함
결함결함
결함 제품에
제품에제품에
제품에 대한
대한대한
대한 Tektronix
수리
수리수리
수리 또는
또는또는
또는 교체
교체교체
교체 책임이
책임이책임이
책임이
보증의
보증의보증의
보증의 위반에
위반에위반에
위반에
고객에게
고객에게고객에게
고객에게 제공되는
제공되는제공되는
제공되는 유일한
유일한유일한
유일한 구제
구제구제
구제 수단입니다
수단입니다수단입니다
수단입니다 . 손상의
손상의손상의
손상의 가능성에
가능성에가능성에
가능성에 대한
대한대한
대한 사전
사전사전
사전 통지
통지통지
통지
받았다
받았다받았다
받았다 할지라도
할지라도할지라도
할지라도 Tektronix
판매업체는
판매업체는판매업체는
판매업체는 어떠한
어떠한어떠한
어떠한 우연적
우연적우연적
우연적 , 특수
특수특수
특수 , 우발적
우발적우발적
우발적 또는
또는또는
또는
과적
과적과적
과적 손상에
손상에손상에
손상에 대해
대해대해
대해 책임을
책임을책임을
책임을 지지
지지지지
지지 않습니다
않습니다않습니다
않습니다 .
TDS2MEM 사용 설명서 i
일반
일반일반
일반
안전사항
안전사항안전사항
안전사항
요약
요약요약
요약
다음 안전 예방책을 검토하여 제품이나 관련 제품으로 인한
손상이나 부상을 방지합니다 .
잠재적인 부상 위험을 방지하려 제품 지정 사항대로
용합니다 .
전문요원만이 서비스 절차 실시해야 합니다 .
화재
화재화재
화재
또는
또는또는
또는
부상
부상부상
부상
방지
방지방지
방지
제품을
제품을제품을
제품을
접지합니다
접지합니다접지합니다
접지합니다
.
제품 메인프레임 전원 코드의 접지 도체를
통해 접적으로 접지됩니다 . 감전을 예방하기 위해 접지 도체
접지에 연결해 합니다 . 제품의 입력이나 출력 단자 연결
하기 전에 제품이 적절히 접지되었는지 확인합니다 .
모든
모든모든
모든
단자
단자단자
단자
정격을
정격을정격을
정격을
준수합니다
준수합니다준수합니다
준수합니다
.
화재나 충격 위험 피하기 위해 모든
격과 제품의 표시를 준수합니 . 제품에 연결하기 전에 제품
명서를 조하여 추가 정격 정보를 확인하십시오 .
공통 단자는 접지 전위에 있습니다 . 공통 단자를 높은 전압에
결하지 습니다 .
덮개
덮개덮개
덮개
없이
없이없이
없이
작동하지
작동하지작동하지
작동하지
않습니다
않습니다않습니다
않습니다
.
덮개나 패널을 제거 상태 제품을
작동하지 않습니 .
회로의
회로의회로의
회로의
노출을
노출을노출을
노출을
피합니다
피합니다피합니다
피합니다
.
전원이 공급 중일 때는 노출된 연결부와
성품을 만지지 않습니다 .
고장이
고장이고장이
고장이
의심되는
의심되는의심되는
의심되는
제품은
제품은제품은
제품은
사용하지
사용하지사용하지
사용하지
않습니다
않습니다않습니다
않습니다
.
제품이 손상된 것으로 여겨
지는 경우에는 전문요원의 검사를 받습니다 .
축축하고
축축하고축축하고
축축하고
습기가
습기가습기가
습기가
많은
많은많은
많은
환경에서
환경에서환경에서
환경에서
사용하지
사용하지사용하지
사용하지
않습니다
않습니다않습니다
않습니다
.
폭발
폭발폭발
폭발
위험이
위험이위험이
위험이
있는
있는있는
있는
장소에서
장소에서장소에서
장소에서
사용하지
사용하지사용하지
사용하지
않습니다
않습니다않습니다
않습니다
.
제품
제품제품
제품
표면을
표면을표면을
표면을
깨끗하고
깨끗하고깨끗하고
깨끗하고
건조하게
건조하게건조하게
건조하게
유지합니
유지합니유지합니
유지합니
.
일반 안전사 요약
ii TDS2MEM 사용 설명서
기호
기호기호
기호
용어
용어용어
용어
설명서의
설명서의설명서의
설명서의
용어
용어용어
용어
.
다음 용어가 설명서에 나타 있습니다 .
경고
경고경고
경고 . 경고문은 부상이 사망을 초래할 있는 조건이나 상황
명시합니다 .
주의
주의주의
주의 . 주의문은 제품 또는 기타 산상에 피해를 있는
조건이나 상황 명시합니다 .
제품에
제품에제품에
제품에
있는
있는있는
있는
용어
용어용어
용어
.
다음 용어가 제품에 나타날 습니다 .
위험은 표지를 읽는 즉시 영향을 받을 있는 부상 위험을 나타
냅니다 .
경고는 표지를 읽는 즉시 영향을 받지 않는 부상 위험을 나타냅
니다 .
주의는 제품을 포함한 재산 상의 위험을 나타냅니다 .
제품에
제품에제품에
제품에
있는
있는있는
있는
기호
기호기호
기호
.
다음 기호가 제품에 나타날 습니다 :
배터리
배터리배터리
배터리
재활용
재활용재활용
재활용
제품에는 전용 리튬 배터리가 함되어 있습니다 . 배터리는
해당 지역의 규정에 따라 폐기합니 .
주의
설명서
참조
보호용
접지
(
어스
)
단자
TDS2MEM 사용 설명서 iii
Tektronix
연락처
연락처연락처
연락처
전화
전화전화
전화
1-800-833-9200*
주소
주소주소
주소
Tektronix, Inc.
Department or name (if known)
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
사이트
사이트사이트
사이트
www.tektronix.com
판매
판매판매
판매
지원
지원지원
지원
1-800-833-9200, 1* 선택합니다 .
서비스
서비스서비스
서비스
지원
지원지원
지원
1-800-833-9200, 1* 선택합니다 .
기술
기술기술
기술
지원
지원지원
지원
전자 우편 : techsupport@tektronix.com
1-800-833-9200, 3* 선택합니다 .
오전 6:00 - 오후 5:00 ( 태평양 시간 기준 )
*
전화
전화전화
전화
번호는
번호는번호는
번호는
북미에서는
북미에서는북미에서는
북미에서는
무료입니다
무료입니다무료입니다
무료입니다
.
업무
업무업무
업무
시간
시간시간
시간
이후에는
이후에는이후에는
이후에는
북미
북미북미
북미
이외의
이외의이외의
이외의
Tektronix
영업
영업영업
영업
사무소나
사무소나사무소나
사무소나
총판에
총판에총판에
총판에
문의하십시
문의하십시문의하십시
문의하십시
.
사무소
사무소사무소
사무소
목록은
목록은목록은
목록은
Tektronix
사이트를
사이트를사이트를
사이트를
참조하십시오
참조하십시오참조하십시오
참조하십시오
.
Tektronix 연락처
iv TDS2MEM 사용 설명서
TDS2MEM 사용 설명서 1
TDS2MEM
스토리지
스토리지스토리지
스토리지
메모리
메모리메모리
메모리
통신
통신통신
통신
모듈
모듈모듈
모듈
사용
사용사용
사용
TDS2MEM 스토리지 메모 통신 모듈은 착탈식 유형 1
CompactFlash (CF) 카드 저장 메모리 , RS-232 원격 프로그래
, RS-232 Centronics 프린터 출력 연결성을 TDS1000 또는
RDS2000 시리즈 오실로스코프에 추가합니다 .
. 모듈 TDS200 시리즈 오실로스코프와 호환되지
않습니다 .
모듈
모듈모듈
모듈
설치
설치설치
설치
모듈 설치 지침은 TDS200-, TDS1000- and TDS2000-Series
Extension Module Installation (TDS200, TDS1000 TDS2000 시리
확장 모듈 설치 ) 시트 참조하십시오 . 다음 그림 모듈
단자를 보여줍니다 .
Centronics
포트
RS-232
포트
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
2 TDS2MEM 사용 설명서
CompactFlash
카드
카드카드
카드
설치
설치설치
설치
제거
제거제거
제거
아래 그림 같이 모듈 케이스에 닿을 때까지 유형 1
CompactFlash 카드를 슬롯에 끼워 습니다 . CF 카드는 방향
으로만 끼워 넣을 습니다 . CF 카드가 자리에 들어가
않으면 , 빼낸 다음 다시 정확하게 끼워 넣으십시오 .
카드를 빼내려면 , 꺼냄 버튼 눌러 버튼 완전 나올 때까
꺼낸 다음 꺼냄 버튼 다시 눌러 CF 카드를 슬롯에서 꺼냅니
. CF 카드를 모듈 슬롯에서 당깁니 .
카드 뒷면
꺼냄 버튼
슬롯
CF 카드
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
TDS2MEM 사용 설명서 3
CompactFlash
카드
카드카드
카드
초기
초기초기
초기
판독
판독판독
판독
시간
시간시간
시간
CF 카드를 넣을 때마다 TDS2MEM CF 카드의 내부 구조를
독합니다 . 판독 완료하는 걸리는 시간 CF 카드의 크기와
포맷 방법에 따라 다릅니 . 듈에서 사용되는 64 MB 비교
용량의 CF 카드의 초기 판독 시간을 상당히 줄이려면 포맷
기능을 사용하 CF 카드를 포맷하십시 ( 틸리티
파일
틸리티
포맷 ).
CompactFlash
카드
카드카드
카드
포맷팅
포맷팅포맷팅
포맷팅
1. CF 카드를 모듈에 넣습니다 .
2. 유틸리티
유틸리티유틸리티
유틸리티 전면 패널 버튼을 누릅니 .
3. 파일
파일파일
파일 유틸리티
유틸리티유틸리티
유틸리티 메뉴 옵션을 선택합니다 .
4. 자세히
자세히자세히
자세히 메뉴 옵션을 선택하여 메뉴 페이지 2 표시합니다 .
5. 포맷
포맷포맷
포맷 메뉴 옵션을 선택합니 .
6. 메뉴 옵션
선택하여 CF 카드를 포맷합니다 . 포맷
CF 카드의 모든 데이터가 삭제됩니다 .
CompactFlash
카드
카드카드
카드
용량
용량용량
용량
다음은 CF 카드 메모리 1 MB 저장할 있는 유형별 파일의
대략적인 수입니 .
5 개의 모두 저장 작업 (5 이지의 PRINT 버튼을 사용하여
저장 참조 )
16 개의 화면 이미 파일 ( 실제 용량은 선택한 이미지 포맷에
따라 달라짐 ) (7 페이지의 파일에 화면 이미 저장 참조 )
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
4 TDS2MEM 사용 설명서
250 개의 오실로스코 설정 (.set) 파일 (8 페이지의 오실로
코프 설정 저장 참조 )
18 개의 파형 (.csv) 파일 (9 페이지 파형 파일 저장 참조 )
파일
파일파일
파일
관리
관리관리
관리
규약
규약규약
규약
오실로스코프 파일 쓰기 전에 CompactFlash 카드의 사용
가능한 공간을 확인하고 , 쓰려는 파일에 대해 메모리가 부족
하면 경고 메시지를 표시합니다 .
설명서에 용되는 용어 폴더는 CF 카드 상의 토리
위치을 의미합니다 .
파일 저장 또는 호출 기본 위치는 폴더입니다 .
폴더는 A:\ 입니다 .
장비의 전원을 거나 , 실로스코프의 전원을 다음 CF
드를 넣으면 , 오실로스코프는 폴더를 A:\ 재설정
합니다 .
파일 1 ~ 8 개의 문자로 구성 , 마침표와 1 ~ 3
개의 문자로 확장명이 습니다 .
PC 체제에서 만들어 파일 체제의
파일 사용하여 표시됩니 .
파일 대문자입니다 .
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
TDS2MEM 사용 설명서 5
PRINT
버튼을
버튼을버튼을
버튼을
사용하여
사용하여용하여
사용하여
정보
정보정보
정보
저장
저장저장
저장
다음 가지 기능 하나를 하도록 PRINT 버튼
설정하려면 모두 저장 메뉴 ( 저장 / 호출
= 모두 저장 )
사용합니다 .
오실로스코프 정보를 폴더의 여러 파일에 자동으
장합니다 .
화면 이미지를 파일 저장합니다 .
화면 이미지를 프린터 포트에 합니 .
옵션
옵션옵션
옵션
설정
설정설정
설정
또는
또는또는
또는
하위
하위하위
하위
메뉴
메뉴메뉴
메뉴 설명
설명설명
설명
PRINT
버튼 파일
모두
저장 활성화된
모든
오실로스코프
정보
(
파형
,
화면
이미지
,
설정
)
현재
CF
카드
폴더
하위
폴더의
파일에
저장하도록
PRINT
버튼을
설정합니다
. 6
페이지의
일에
모두
설정을
참조하십시
.
파일에
이미지
저장
화면
이미지를
CF
카드의
파일에
보내도
PRINT
버튼을
설정합니다
.
인쇄 화면
이미지를
현재
프린터
포트에
보내도
PRINT
버튼을
설정합니다
.
폴더
선택 현재
CF
카드
폴더의
내용을
나열하고
메뉴
항목을
표시합니다
.
폴더
변경
14
페이지의
파일
폴더
관리
참조하십
시오
.
폴더
뒤로 모두
저장
메뉴로
돌아갑니다
.
모두저장에
대해
작업에
대한
도움말
텍스트를
표시합니다
.
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
6 TDS2MEM 사용 설명서
요점
요점요점
요점
파일에
파일에파일에
파일에
모두
모두모두
모두
저장
저장저장
저장
.
PRINT 버튼을 파일 모두 저장으로 설정하는
버튼 눌러 모든 오실로스코 정보 파일
장할 있는 가장 빠르 쉬운 방법입니 . PRINT 버튼을
폴더가 만들어지 다음 표에 장비 파일
설정을 사용하 다음 정보를 폴더의 개별 파일에 저장합
니다 .
.CSV
파일
파일파일
파일
.
.CSV( 마로 리된 ) 파일에는 트리거에 상대적인
시간을 하는 ASCII 스트 문자 2,500 개의 파형 데이터
포인트 각각 대한 전압 포함되어 있습니다 . .csv 파일을
스프레드시트 분석 케이션으로 있습
니다 .
화면
화면화면
화면
이미지
이미지이미
이미지
파일
파일파일
파일
.
화면 이미지 여러 스프레드시트 워드 프로
리케이션으로 있습니다 . 있는 이미
파일의 종류 사용자의 케이션에 따라 다릅니다 .
.SET
파일
파일파일
파일
.
SET 파일에는 오실로스코프 설정 하는 ASCII
스트 문자 포함되어 있습니 .
신호원
신호원신호
신호원
파일
파일파일
파일
이름
이름이름
이름
CH(x)
FnnnnCHx.CSV,
여기에서
nnnn
자동으로
생성되는
번호
이며
x
채널
번호입니다
.
MATH FnnnnMTH.CSV
Ref(x)
FnnnnRFx.CSV,
여기에서
x
기준
메모리
문자입니다
.
화면
이미지
FnnnnTEK.???,
여기에서
???
현재
이미지
저장
파일
형식
입니다
.
설정
FnnnnTEK.SET
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
TDS2MEM 사용 설명서 7
파일에
파일에파일에
파일에
화면
화면화면
화면
이미지
이미지이미지
이미지
저장
저장저장
저장
오실로스코프 화면 이미지를 TEKnnnn.??? 기본 파일
저장하려면 이미지 저장 메뉴 ( 저장 / 호출
= 이미지
) 사용합니다 . 여기에서 ??? 지정된 그래 파일 형식입
니다 . 화면 이미지 여러 스프레드시트 워드 프로세싱
리케이션으로 습니다 .
옵션
옵션옵션
옵션
설정
설정설정
설정
또는
또는또는
또는
하위
하위하위
하위
메뉴
메뉴메뉴
메뉴 설명
설명설명
설명
파일
형식
BMP, PCX,
TIFF, RLE,
EPSIMAGE
화면
이미지
그래픽
파일
형식을
설정합니다
.
이미지
저장
정보
작업에
대한
도움말
텍스트를
표시합니다
.
폴더
선택 현재
CF
카드
폴더의
내용을
나열하고
메뉴
항목을
표시합니다
.
폴더
변경
14
페이지의
파일
폴더
관리
참조하십
시오
.
인쇄방향 세로
또는
가로
이미지
인쇄방향
선택합
니다
.
잉크
절약
On, Off
잉크
절약
모드를
On
또는
Off
토글합니
(
컬러
모델에만
해당
).
폴더
14
페이지의
파일
폴더
관리
참조하십
시오
.
저장 파일
이름 화면
이미지를
현재
CF
카드
폴더에서
생성된
파일
이름으로
저장합니다
.
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
8 TDS2MEM 사용 설명서
오실로스코
오실로스코오실로스코
오실로스코
설정
설정설정
설정
저장
저장저장
저장
오실로스코프 설정 지정된 폴더 또는 휘발 설정 메모
리에 파일 TEKnnnn.SET 저장하려면 설정 저장 메뉴 (
/ 호출
= 설정 저장 ) 사용합니다 . 설정 파일에는
실로스코프 설정을 하는 ASCII 스트 문자 포함되어
있습니다 .
옵션
옵션옵션
옵션
설정
설정설정
설정
또는
또는또는
또는
하위
하위하위
하위
메뉴
메뉴메뉴
메뉴
설명설명
설명
저장
위치 현재
오실로스코프
설정을
비휘발성
설정
메모리에
저장하도록
지정합니
.
파일
오실로스코프
설정을
CF
카드의
일에
저장하도
지정합니다
.
설정
1
에서
10
비휘발성
설정
메모리
위치를
지정합니
.
폴더
선택 현재
CF
카드
폴더의
내용을
나열하고
메뉴
항목을
표시합니다
.
폴더
변경
14
페이지의
파일
폴더
관리
참조하십
시오
.
폴더 모두
저장
메뉴로
돌아갑니
.
저장 지정
설정
메모리
위치를
저장합니다
.
파일
이름 설정
현재
CF
카드
폴더에서
자동
생성
파일
이름으로
저장합니
.
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
TDS2MEM 사용 설명서 9
파형
파형파형
파형
파일
파일파일
파일
저장
저장저장
저장
지정된 파형을 파일 TEKnnnn.CSV 또는 기준 메모리에
장하려면 파형 저장 메뉴 ( 저장 / 호출
= 파형 저장 )
용합니다 . 모듈은 파형 데이터를 마로 리된 (.csv 형식 )
저장합니다 . 트리거에 상대적인 시간을 하는
ASCII 스트 문자 2,500 개의 파형 데이터 포인 각각
전압입니다 . .csv 파일을 여러 스프레드시 분석
리케이션으로 있습니다 .
옵션
옵션옵션
옵션
설정
설정설정
설정
또는
또는또는
또는
하위
하위하위
하위
메뉴
메뉴메뉴
메뉴 설명
설명설명
설명
저장
위치 파일
파형
데이터를
CF
카드의
파일에
저장하도록
지정합니
.
Ref
신호원
파형
데이터를
기준
메모리에
저장
하도록
지정합니다
.
신호원
CH(x), Ref(x),
MATH
저장할
신호원
파형을
지정합니다
.
저장
위치
Ref(x)
신호원
파형을
저장할
기준
메모리
위치를
지정합니다
.
폴더
선택 현재
CF
카드
폴더의
내용을
나열하고
메뉴
항목을
표시합니다
.
폴더
변경
14
페이지의
파일
폴더
관리
참조하십
시오
.
폴더
저장 파형을
지정된
기준
메모리에
저장합니
.
파일
이름 파형
데이터를
현재
CF
카드
폴더에서
생성된
파일
이름으로
저장합니다
.
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
10 TDS2MEM 사용 설명서
오실로스코
오실로스코오실로스코
오실로스코
설정
설정설정
설정
호출
호출호출
호출
파일 또는 메모리 위치에서 오실로스코프 설정을 로드하려면
호출 메뉴 ( 저장 / 호출
= 설정 호출 ) 사용합니 .
옵션
옵션옵션
옵션
설정
설정설정
설정
또는
또는또는
또는
하위
하위하위
하위
메뉴
메뉴메뉴
메뉴
설명설명
설명
호출
위치 오실로스코
설정을
비휘발성
메모리에
호출하도록
지정합니
.
파일 오실로스코프
설정을
CF
카드의
파일에서
호출하도
지정합니
.
설정
1
에서
10
오실로스코프
설정을
호출할
비휘발성
모리를
지정합니다
.
폴더
선택 파일
선택할
현재
CF
카드
폴더의
내용을
나열하고
다음
메뉴
항목을
표시합니
.
폴더
변경
14
페이지의
파일
폴더
관리
참조하십
시오
.
호출 비휘발성
메모리에서
설정을
호출합니다
.
파일
이름 지정된
CF
카드
파일에서
설정을
호출합
니다
.
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
TDS2MEM 사용 설명서 11
파형
파형파형
파형
파일
파일파일
파일
호출
호출호출
호출
CF 카드 파일의 파형 데이터를 지정된 기준 메모리 위치에 호출
하려면 파형 호출 메뉴 ( 저장 / 호출
= 파형 호출 ) 사용
합니다 .
기준
기준기준
기준
파형
파형파형
파형
표시
표시표시
표시
지정된 기준 메모리 파형 표시의 On 또는 Off 하려면 Ref.
표시 메뉴 ( 저장 / 호출
= Refs 표시 ) 사용합니다 .
옵션
옵션옵션
옵션
설정
설정설정
설정
또는
또는또는
또는
하위
하위하위
하위
메뉴
메뉴메뉴
메뉴 설명
설명설명
설명
위치
Ref(x)
파형
데이터를
로드할
기준
메모리
위치를
지정합니다
.
폴더
선택 파일을
선택할
현재
CF
카드
폴더의
내용을
나열하고
다음
메뉴
항목을
표시합니다
.
폴더
변경
14
페이지의
파일
폴더
관리
참조하십
시오
.
Ref(x)
로파
데이터를
로드할
기준
메모리
위치를
지정합니다
.
호출 파일
이름 지정된
파일의
파형을
기준
메모리에
로드
합니다
.
옵션
옵션옵션
옵션
설정
설정설정
설정
또는
또는또는
또는
하위
하위하위
하위
메뉴
메뉴메뉴
메뉴 설명
설명설명
설명
Ref(x) On, Off)
지정된
기준
메모리
파형
표시의
On
또는
Off
토글합니다
.
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
12 TDS2MEM 사용 설명서
프린터
프린터프린터
프린터
옵션
옵션옵션
옵션
설정
설정설정
설정
프린터 파일 형식 포트 설정을 구성하려면 프린터 설정 메뉴
( 유틸리티
옵션 프린터 설정 ) 사용합니다 .
옵션
옵션옵션
옵션
설정
설정설정
설정
또는
또는또는
또는
하위
하위하위
하위
메뉴
메뉴메뉴
메뉴
설명
설명설명
설명
PRINT
버튼
PRINT
버튼
설정에
대한
정보는
5
페이지를
참조
하십시오
.
인쇄
포트
Centronics, RS-232
오실로스코프를
프린터에
결하는
사용하는
통신
포트
프린터
형식
Thinkjet, Deskjet, Laser Jet,
Bubble Jet, Epson Dot,
DPU411, DPU412,
DPU3445, Epson C60,
Epson C80, BMP, PCX,
TIFF, RLE, EPSIMAGE
통신
포트에
연결된
프린터
.
메뉴
옵션은
PRINT
튼이
인쇄로
설정되었을
성화됩니
.
파일
형식
BMP, PCX, TIFF, RLE,
EPSIMAGE
그래픽
이미지
파일
형식의
.
메뉴
옵션은
PRINT
튼이
파일에
이미지
저장으로
설정되었
활성화됩니다
.
인쇄방향 세로방향
,
가로방 프린터
출력
방향
잉크
절약
*
On, Off
화면을
흰색
배경에
검은색
미지로
인쇄하는
것을
On
또는
Off
토글합니다
. TDS2000
시리즈
오실로스코프에서만
사용할
있습니다
.
인쇄
취소 화면
데이터를
프린터에
전송
하는
것을
중지합니다
.
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
TDS2MEM 사용 설명서 13
날짜
날짜날짜
날짜
시간
시간시간
시간
설정
설정설정
설정
모듈 시간을 설정하려면 시간 설정 메뉴
( 유틸리티
옵션 시간 설정 ) 사용합니다 . 모듈은
카드에 작성된 시간 파일에 정보를 용합니다 . 모듈에
시간 설정을 유지하기 위해 전용 배터리가 내장되어 있습
니다 .
요점
요점요점
요점
서머
서머서머
서머
타임
타임타임
타임
변경
변경변경
변경
.
모듈 / 달력은 타임 변경 자동으로 조정
하지 않습니다 . 모듈은 윤년 조정합니다 .
옵션
옵션옵션
옵션 설정
설정설정
설정 설명
설명설명
설명
필드
선택
강조
표시를
목록
아래로
동합니다
.
트리거
레벨
놉을
사용하여
택된
필드의
값을
변경합니다
.
날짜
시간
설정
지정된
날짜
시간
설정으로
모듈을
업데
이트합니다
.
취소 메뉴를
닫고
변경을
저장하지
않은
이전
메뉴로
돌아갑니다
.
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
14 TDS2MEM 사용 설명서
파일
파일파일
파일
폴더
폴더폴더
폴더
관리
관리관리
관리
다음을 하려면 파일 유틸리티 기능 ( 유틸리 파일 유틸
리티 ) 사용합니다 .
폴더의 내용을 합니다 .
파일이나 폴더 선택합니다 .
폴더를 탐색합니다 .
파일 폴더를 만들고 , 변경하고 삭제합니다 .
CompactFlash 카드 포맷합니다 .
옵션
옵션옵션
옵션 설명
설명설명
설명
폴더
변경 택한
CF
카드
폴더를
탐색합니다
.
수평
위치
놉을
사용하여
파일이나
폴더를
선택한
다음
폴더
변경
메뉴
옵션을
눌러
택한
폴더를
탐색합니다
.
이전
폴더로
돌아가려
,
위로
폴더
항목을
선택하고
폴더
메뉴
옵션을
누릅니다
.
폴더 이름이
NEW_FOL
CF
카드
폴더를
현재
폴더
위치에
만들고
,
기본
이름을
변경하는
파일
이름
변경
메뉴를
표시합니다
.
(
파일
이름
/
폴더
)
삭제
선택한
파일
이름이나
폴더를
삭제합니다
.
폴더를
삭제하기
폴더를
비워야
합니다
.
삭제
확인 제를
누른
다음
파일
삭제
실행을
확인하기
위해
표시됩니
.
삭제
확인
이외의
버튼이나
놉을
누르면
파일
삭제
실행이
취소됩니다
.
이름
변경 더나
파일의
이름을
변경하는
이름
변경
화면이
표시됩니
. 15
페이지의
파일
폴더
이름
변경
참조하십시오
.
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
TDS2MEM 사용 설명서 15
파일
파일파일
파일
폴더
폴더폴더
폴더
이름
이름이름
이름
변경
변경변경
변경
카드의 파일 폴더 변경하려면 변경 화면 ( 유틸
파일 유틸리티 변경 ) 사용합니다 .
옵션
옵션옵션
옵션 설정
설정설정
설정 설명
설명설명
설명
형식
,
아니오
CompactFlash
카드를
포맷합니다
.
포맷하면
CF
카드의
모든
데이터가
삭제됩니다
.
옵션
옵션옵션
옵션
설정
설정설정
설정
또는
또는또는
또는
하위
하위하위
하위
메뉴
메뉴메뉴
메뉴 설명
설명설명
설명
문자
입력
A - Z
0 - 9
_ .
강조
표시한
영숫자
문자를
현재
이름
필드
커서
위치에
입력합니다
.
수평
위치
놉을
사용하여
영숫자
문자
또는
백스페이스
,
문자
삭제
또는
이름
지우기
능을
선택합니
.
백스페이스 메뉴
버튼
1
옵션을
백스페이스
기능으로
경합니다
.
이름
필드에서
강조
표시한
문자
왼쪽
문자를
삭제합니다
.
문자
삭제 메뉴
버튼
1
옵션을
문자
삭제
기능으로
변경
합니다
.
강조
표시한
문자를
이름
필드에서
삭제합니다
.
이름
지우기 메뉴
버튼
1
옵션을
이름
지우기
기능으로
경합니다
.
모든
문자를
이름
필드에서
삭제
합니다
.
TDS2MEM 스토리지 메모리 통신 모듈 사용
16 TDS2MEM 사용 설명서
RS-232
포트를
포트를포트를
포트를
통한
통한통한
통한
프로그래
프로그래프로그래
프로그래
명령
명령명령
명령
사용
사용사용
사용
TDS2MEM 또는 RS-232 포트를 통한 오실로스코프 기능 제어
대한 정보 TDS1000 TDS2000 시리즈 디지 토리지 오실
로스코프 사용 설명서 TDS2CMA 통신 모듈 절을 참조하십시
. 구문 정보는 TDS1000 TDS2000 시리 디지털 스토
리지 오실로스코프 프로그래머 설명 (Tektronix 부품 번호 :
071-1075-01) 참조하십시오 .
CompactFlash
카드
카드카드
카드
판독기
판독기판독기
판독기
사용
사용사용
사용
사용자 PC USB 포트에 CF 카드 판독기를 설치 , 구성 사용
하려면 CF 카드 판독기 설명서를 참조하십시 . CF 카드
판독기를 사용하려면 USB 라이버를 설치해 합니다 .
Tektronix CF 카드 CF 카드 판독기를 (3)
합니 . 정보는 설명서의 조하십시
. 3 Tektronix 기간이 또는 서비스를
받으려면 해당 개별 제조업체로 문의하십시오 .
이름
필드
커서를
위치
단위로
왼쪽이나
오른쪽으
이동합니
.
확인 폴더나
파일
이름을
이름
필드에
표시된
이름
으로
변경합니
.
취소 이름
변경
실행을
취소하고
(
폴더
또는
파일
이름을
변경하지
않음
)
이전
메뉴로
돌아갑
니다
.
옵션
옵션옵션
옵션
설정
설정설정
설정
또는
또는또는
또는
하위
하위하위
하위
메뉴
메뉴메뉴
메뉴 설명
설명설명
설명
ߎߩࡑ࠾ࡘࠕ࡞ߢߪޔࡈࠔ࡯ࡓ࠙ࠚࠕߩࡃ࡯࡚ࠫࡦ
FV:v6.00 એ਄ࠍࠨࡐ࡯࠻ߒߡ޿߹ߔޕ
www.tektronix.com
࡙࡯ࠩ
࡙࡯࡙ࠩ࡯ࠩ
࡙࡯ࠩ
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࡑ࠾ࡘࠕ࡞
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞
TDS2MEM
ࠬ࠻࡟࡯ࠫ
ࠬ࠻࡟࡯ࠫࠬ࠻࡟࡯ࠫ
ࠬ࠻࡟࡯ࠫ
ࡔࡕ࡝
ࡔࡕ࡝ࡔࡕ࡝
ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮
߅ࠃ߮߅ࠃ߮
߅ࠃ߮
ㅢା
ㅢାㅢା
ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞
ࡕࠫࡘ࡯࡞ࡕࠫࡘ࡯࡞
ࡕࠫࡘ࡯࡞
071-1262-00
Copyright © Tektronix, Inc. All rights reserved.
Tektronix ⵾ຠߪޔ⹺ቯᷣߺ߅ࠃ߮↳⺧ਛߩ☨࿖߅ࠃ߮ߘߩઁߩ࿖ߩ
․⸵ߦࠃࠅ଻⼔ߐࠇߡ޿߹ߔޕᧄᦠߩౝኈߪޔߔߢߦ⊒ⴕߐࠇߡ޿
ࠆઁߩ⾗ᢱߩౝኈߦઍࠊࠆ߽ߩߢߔޕ߹ߚޔ⵾ຠߩ઀᭽ߪ੍๔ߥߊ
ᄌᦝߐߖߡ޿ߚߛߊ႐ว߇޽ࠅ߹ߔߩߢޔ޽ࠄ߆ߓ߼ߏੌᛚߊߛ
ߐ޿ޕ
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, USA
TEKTRONIX ߅ࠃ߮ TEK ߪ Tektronix, Inc. ߩ⊓㍳໡ᮡߢߔޕ
CompactFlash ߪ CompactFlash Association ߩ⊓㍳໡ᮡߢߔޕ
TDS2MEM
଻⸽ⷙቯ
଻⸽ⷙቯ଻⸽ⷙቯ
଻⸽ⷙቯ
Tektronix ߢߪޔᒰ␠߇⵾ㅧ⽼ᄁߔࠆ⵾ຠߦ߅޿ߡޔ⹺ቯߐࠇߚᒰ␠ઍℂᐫߦࠃ
ࠆ಴⩄ߩᣣ߆ࠄ 3 ᐕ㑆ޔ᧚ᢱ߅ࠃ߮ߘߩ઀਄߇ࠅߦߟ޿ߡᰳ㒱߇ߥ޿ߎߣࠍ଻
⸽ߒ߹ߔޕߎߩ଻⸽ᦼ㑆ౝߦ⵾ຠ߹ߚߪ CRT ߦᰳ㒱߇޽ࠆߣ್᣿ߒߚ႐วޔᒰ
␠ߪޔᚲቯߩ଻⸽ႎ๔ᦠߦၮߠ߈ޔୃℂ߹ߚߪ੤឵ࠍⴕ޿߹ߔޕ
ୃℂߩᚻ⛯߈߹ߚߪᚲቯߩ଻⸽ႎ๔ᦠߩ౉ᚻᣇᴺߦߟ޿ߡߪޔᒰ␠ߩᦨነߩઍ
ℂᐫߦ߅໧޿วࠊߖߊߛߐ޿ޕ
ᧄⷐ⚂ౝ
ᧄⷐ⚂ౝᧄⷐ⚂ౝ
ᧄⷐ⚂ౝ߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪㆡಾ
ㆡಾㆡಾ
ㆡಾߥ
ߥߥ
ߥ଻⸽ႎ๔ᦠ
଻⸽ႎ๔ᦠ଻⸽ႎ๔ᦠ
଻⸽ႎ๔ᦠߦ
ߦߦ
ߦⷙ
ⷙቯⷙቯ
ⷙቯߔࠆ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ႐ว
႐ว႐ว
႐ว
ࠍ㒰
㒰߈
߈߈
߈ޔ
ޔޔ
ޔᒰ␠
ᒰ␠ᒰ␠
ᒰ␠ߪ
ߪߪ
ߪޔ
ޔޔ
ޔ໡ᬺᕈ
໡ᬺᕈ໡ᬺᕈ
໡ᬺᕈ߅ࠃ
߅ࠃ߅ࠃ
߅ࠃ
߮
߮߮
߮․ቯ⋡⊛
․ቯ⋡⊛․ቯ⋡⊛
․ቯ⋡⊛ߦ
ߦߦ
ߦኻ
ኻߔ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆว⥌
ว⥌ว⥌
ว⥌ߦ
ߦߦ
ߦ㑐
ߔࠆ޽ࠄࠁࠆ
ߔࠆ޽ࠄࠁࠆߔࠆ޽ࠄࠁࠆ
ߔࠆ޽ࠄࠁࠆ㤩␜⊛
㤩␜⊛㤩␜⊛
㤩␜⊛ߥ
ߥߥ
ߥ଻
଻⸽଻⸽
଻⸽ߥߤ
ߥߤߥߤ
ߥߤޔ
ޔޔ
ޔ᣿␜
᣿␜᣿␜
᣿␜߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪᥧ␜
ᥧ␜ᥧ␜
ᥧ␜
ࠍ฽
߻޿߆ߥࠆ
߻޿߆ߥࠆ߻޿߆ߥࠆ
߻޿߆ߥࠆ଻⸽
଻⸽଻⸽
଻⸽߽
߽߽
߽ⴕ
ⴕ޿߹ߖ
޿߹ߖࠎ޿߹ߖࠎ
޿߹ߖࠎޕ
ޕޕ
ޕᒰ␠
ᒰ␠ᒰ␠
ᒰ␠ߪ
ߪߪ
ߪޔ
ޔޔ
ޔ޿߆ߥࠆ
޿߆ߥࠆ޿߆ߥࠆ
޿߆ߥࠆ႐ว
႐ว႐ว
႐วߦ߅޿ߡ߽
ߦ߅޿ߡ߽ߦ߅޿ߡ߽
ߦ߅޿ߡ߽ޔ
ޔޔ
ޔ㑆ធ⊛
㑆ធ⊛㑆ធ
㑆ធ⊛
៊ኂ
៊ኂ៊ኂ
៊ኂޔ
ޔޔ
ޔ․
․೎․೎
․೎ߥ
ߥߥ
ߥ៊
៊ኂ៊ኂ
៊ኂޔ
ޔޔ
ޔ߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪઃ㓐⊛៊ኂ
ઃ㓐⊛៊ኂઃ㓐⊛៊ኂ
ઃ㓐⊛៊ኂߩ
ߩߩ
ߩ⽿
⽿છ⽿છ
⽿છ
ࠍ⽶
޿߹ߖࠎ
޿߹ߖࠎ޿߹ߖࠎ
޿߹ߖࠎޕ
ޕޕ
ޕ
଻⸽
଻⸽଻⸽
଻⸽
CompactFlash
ࠞ࡯࠼
ࠞ࡯࠼ࠞ࡯࠼
ࠞ࡯࠼߅ࠃ߮
߅ࠃ߮߅ࠃ߮
߅ࠃ߮
CompactFlash
࡝࡯࠳࡯
࡝࡯࠳࡯࡝࡯࠳࡯
࡝࡯࠳࡯
Tektronix ߢߪޔᒰ␠߇⵾ㅧ⽼ᄁߔࠆㇱຠޔ⚵ߺ┙ߡຠޔ߅ࠃ߮ࠨࡊ࡜ࠗ↪ຠޟ⵾
ຠޠ㧕ߦ߅޿ߡޔ⹺ቯߐࠇߚᒰ␠ઍℂᐫߦࠃࠆ಴⩄ߩᣣ߆ࠄ 3 ߆᦬ޔ᧚ᢱ߅ࠃ߮
ߘߩ઀਄߇ࠅߦߟ޿ߡᰳ㒱߇ߥ޿ߎߣࠍ଻⸽ߒ߹ߔޕߎߩ଻⸽ᦼ㑆ਛߦ⵾ຠߦ
ᰳ㒱߇޽ࠆߎߣ߇್᣿ߒߚ႐วޔᒰ␠ߢߪޔᒰ␠ߩⵙ㊂ߦၮߠ߈ޔㇱຠ߅ࠃ߮
૞ᬺߩ⾌↪ࠍ⺧᳞ߖߕߦᒰ⹥ᰳ㒱⵾ຠࠍୃℂߔࠆ߆ޔ޽ࠆ޿ߪᒰ⹥ᰳ㒱⵾ຠߩ
੤឵ຠࠍឭଏߒ߹ߔޕ
ࠞࠬ࠲ࡑ߇ᧄ଻⸽ߦၮߠ޿ߡࠨ࡯ࡆࠬࠍฃߌࠆߚ߼ߦߪޔ଻⸽ᦼ㑆߇ḩੌߔࠆ
೨ߦޔᒰ⹥ᰳ㒱ߦߟ޿ߡᒰ␠ߦㅢ⍮ߒޔࠨ࡯ࡆࠬታᣉߦ㑐ߔࠆㆡಾߥᚻ㈩ࠍⴕ
߁ᔅⷐ߇޽ࠅ߹ߔޕࠞࠬ࠲ࡑߪޔᒰ⹥ᰳ㒱⵾ຠࠍᪿ൮ߒޔ⊒ㅍ⾌↪೨ᛄ޿ߢᒰ
␠ᜰቯߩࠨ࡯ࡆࠬ࠮ࡦ࠲࡯ߦ⊒ㅍߔࠆ⽿છ߇޽ࠅ߹ߔޕᒰ␠ߢߪޔ⵾ຠࠍࠞࠬ
࠲ࡑ߳㄰ㅍߔࠆ㓙ޔ㄰ㅍవ߇ᒰ␠ࠨ࡯ࡆࠬ࠮ࡦ࠲࡯߇⟎߆ࠇߡ޿ࠆ࿖ߣห৻ߩ
࿖ߦ޽ࠆ႐วߦߪޔߘߩ㄰ㅍ⾌↪ࠍᡰᛄ߁߽ߩߣߒ߹ߔޕ਄⸥એᄖߩ႐ᚲߦ㄰
ㅍߐࠆ⵾ߦߟ޿ߡߪޔࠞࠬࡑߦߔߴߡߩㅍ⾌↪ޔ㑐⒢ޔ⒢ޔߘߩߩ
⾌↪ࠍᡰᛄ߁⽿છ߇޽ࠅ߹ߔޕ
ᧄ଻⸽ߪޔਇᱜߥ૶↪ޔ޽ࠆ޿ߪਇᱜ߹ߚߪਇㆡಾߥ଻቞߅ࠃ߮ขࠅᛒ޿ߦ⿠
࿃ߔࠆ޿߆ߥࠆᰳ㒱ޔ᡿㓚ޔ߹ߚߪ៊்ߦ߽ㆡ↪ߐࠇߥ޿߽ߩߣߒ߹ߔޕᒰ␠
ߢߪޔએਅߩ႐วޔᧄ଻⸽ᦠߦၮߠߊࠨ࡯ࡆࠬࠍឭଏߔࠆ⟵ോߪߥ޿߽ߩߣߒ
߹ߔޕa㧕ᒰ␠ߩᜂᒰ⠪એᄖߩ⠪ߦࠃࠆޔᒰ⹥⵾ຠߩࠗࡦࠬ࠻࡯࡞ޔୃℂޔ߹ߚ
ߪ଻቞ὐᬌߩ⹜ⴕߩ⚿ᨐ↢ߓߚ៊்ߦኻߔࠆୃℂޔbਇᱜߥ૶↪ޔ߹ߚߪ੕឵
ᕈߩߥ޿ᯏེ߳ߩਇᱜߥធ⛯ߩ⚿ᨐ↢ߓߚ៊்ߦኻߔࠆୃℂޔc㧕ᒰ␠એᄖߩࠨ
ࡊ࡜ࠗ↪ຠߩ૶↪ߦࠃߞߡ↢ߓߚߔߴߡߩ៊்߹ߚߪᯏ⢻ਇోߦኻߔࠆୃℂޔ
d⵾ຠ߇ᡷㅧ߹ߚߪઁߩ⵾ຠߣ⛔วߐࠇߡ޿ߡޔߘߩᡷㅧ߹ߚߪ⛔วߦࠃߞߡ
ᒰ⹥⵾ຠߩ଻቞ὐᬌߩᤨ㑆߿࿎㔍ߐ߇Ⴧߔ႐วߩᒰ⹥⵾ຠߦኻߔࠆ଻቞ὐᬌޕ
ᧄ଻⸽
ᧄ଻⸽ᧄ଻⸽
ᧄ଻⸽ߪ
ߪߪ
ߪޔ
ޔޔ
ޔ᣿␜⊛
᣿␜⊛᣿␜
᣿␜⊛ߢ޽ࠆ߆
ߢ޽ࠆ߆ߢ޽ࠆ߆
ߢ޽ࠆ߆㤩␜⊛
㤩␜⊛㤩␜⊛
㤩␜⊛ߢ޽ࠆ߆ߦ
ߢ޽ࠆ߆ߦߢ޽ࠆ߆ߦ
ߢ޽ࠆ߆ߦ㑐ଥ
ή㑐ଥή㑐
ή㑐ଥߦ
ߦߦ
ߦޔ
ޔޔ
ޔߘߩ
ߘߩߘߩ
ߘߩ
ߩߔߴߡߩ
ߩߔߴߡߩߩߔߴߡߩ
ߩߔߴߡߩ଻⸽
଻⸽଻⸽
଻⸽
ߦ
ߦߦ
ߦઍ
ઍ߃ߡ
߃ߡ߃ߡ
߃ߡᒰ␠
ᒰ␠ᒰ␠
ᒰ␠ࠃࠅ
ࠃࠅࠃࠅ
ࠃࠅឭଏ
ឭଏឭଏ
ឭଏߐࠇࠆ߽ߩߢߔ
ߐࠇࠆ߽ߩߢߔߐࠇࠆ߽ߩߢߔ
ߐࠇࠆ߽ߩߢߔޕ
ޕޕ
ޕᒰ␠
ᒰ␠ᒰ␠
ᒰ␠߅ࠃ߮ߘߩ
߅ࠃ߮ߘߩ߅ࠃ߮ߘߩ
߅ࠃ߮ߘߩࡦ࠳
ࡌࡦ࠳ࡌࡦ
ࡌࡦ࠳ߪ
ߪߪ
ߪޔ
ޔޔ
ޔ໡ຠᕈ
໡ຠᕈ໡ຠᕈ
໡ຠᕈ߹ߚ
߹ߚ߹ߚ
߹ߚ
ߪ
ߪߪ
ߪ․ቯ⋡⊛
․ቯ⋡⊛․ቯ⋡⊛
․ቯ⋡⊛ߦ
ߦߦ
ߦኻ
ኻߔ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆㆡวᕈ
ㆡวᕈㆡวᕈ
ㆡวᕈߩ޿߆ߥࠆ
ߩ޿߆ߥࠆߩ޿߆ߥࠆ
ߩ޿߆ߥࠆᥧ㤩
ᥧ㤩ᥧ㤩
ᥧ㤩ߩ
ߩߩ
ߩ଻
଻⸽଻⸽
଻⸽߽
߽߽
߽ᜎ
ᜎุᜎุ
ᜎุߒ߹ߔ
ߒ߹ߔߒ߹ߔ
ߒ߹ߔޕ
ޕޕ
ޕᰳ㒱⵾
ᰳ㒱⵾ຠᰳ㒱⵾ຠ
ᰳ㒱⵾ຠ
ࠍୃ
߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪ੤឵
੤឵੤឵
੤឵ߔࠆߣ޿߁
ߔࠆߣ޿߁ߔࠆߣ޿߁
ߔࠆߣ޿߁ᒰ␠
ᒰ␠ᒰ␠
ᒰ␠ߩ
ߩߩ
ߩ⽿છⴕὑ
⽿છⴕὑ⽿છⴕὑ
⽿છⴕὑߪ
ߪߪ
ߪޔ
ޔޔ
ޔᧄ଻⸽
ᧄ଻⸽ᧄ଻⸽
ᧄ଻⸽ߩ
ߩߩ
ߩਇጁⴕ
ਇጁⴕਇጁⴕ
ਇጁⴕߦ
ߦߦ
ߦኻ
ኻߒߡ
ߒߡߒߡ
ߒߡࠞࠬ࠲ࡑ
ࠞࠬ࠲ࡑࠞࠬ࠲ࡑ
ࠞࠬ࠲ࡑ
ߦ
ߦߦ
ߦឭ
ឭଏឭଏ
ឭଏߐࠇࠆ
ߐࠇࠆߐࠇ
ߐࠇࠆ໑৻
໑৻໑৻
໑৻ߩ
ߩߩ
ߩឃઁ⊛
ឃઁ⊛ឃઁ⊛
ឃઁ⊛ߥ
ߥߥ
ߥᢇᷣភ⟎
ᢇᷣភ⟎ᢇᷣភ⟎
ᢇᷣភ⟎ߢߔ
ߢߔߢߔ
ߢߔޕ
ޕޕ
ޕᒰ␠
ᒰ␠ᒰ␠
ᒰ␠߅ࠃ߮ߘߩ
߅ࠃ߮ߘߩ߅ࠃ߮ߘߩ
߅ࠃ߮ߘߩࡌࡦ࠳
ࡌࡦ࠳ࡌࡦ࠳
ࡌࡦ࠳ߪ
ߪߪ
ߪޔ
ޔޔ
ޔᒰ␠
ᒰ␠ᒰ␠
ᒰ␠߹
߹߹
߹
ߚߪ
ߚߪߚߪ
ߚߪࡌࡦ࠳
ࡌࡦ࠳ࡌࡦ࠳
ࡌࡦ࠳ߦߘ߁ߒߚ
ߦߘ߁ߒߚߦߘ߁ߒߚ
ߦߘ߁ߒߚ៊ኂ
៊ኂ៊ኂ
៊ኂߩ
ߩߩ
ߩน⢻ᕈ
น⢻ᕈน⢻ᕈ
น⢻ᕈ߇
߇߇
߇೨
߽ߞߡ
߽ߞߡ߽ߞߡ
߽ߞߡㅢ⍮
ㅢ⍮ㅢ⍮
ㅢ⍮ߐࠇߡ޿ߚ߆ߤ߁߆ߦ߆߆
ߐࠇߡ޿ߚ߆ߤ߁߆ߦ߆߆ߐࠇߡ޿ߚ߆ߤ߁߆ߦ߆߆
ߐࠇߡ޿ߚ߆ߤ߁߆ߦ߆߆
ࠊࠄߕ
ࠊࠄߕࠊࠄߕ
ࠊࠄߕޔ
ޔޔ
ޔ޿߆ߥ
޿߆ߥࠆ޿߆ߥࠆ
޿߆ߥࠆ㑆ធ⊛៊ኂ
㑆ធ⊛៊㑆ធ⊛៊
㑆ធ⊛៊ኂޔ
ޔޔ
ޔ․೎
․೎․೎
․೎ߥ
ߥߥ
ߥ៊
៊ኂ៊ኂ
៊ኂޔ
ޔޔ
ޔઃ㓐⊛៊ኂ
ઃ㓐⊛៊ઃ㓐⊛៊
ઃ㓐⊛៊ኂޔ
ޔޔ
ޔ߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪ⚿ᨐ⊛៊ኂ
⚿ᨐ⊛៊ኂ⚿ᨐ⊛៊ኂ
⚿ᨐ⊛៊ኂߦ
ߦߦ
ߦ
ߒߡ߽
ߒߡ߽ߒߡ߽
ߒߡ߽⽿છ
⽿છ⽿છ
⽿છ
ࠍ⽶
޿߹ߖࠎ
޿߹ߖࠎ޿߹ߖࠎ
޿߹ߖࠎޕ
ޕޕ
ޕ
TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ i
቟ో
቟ో቟ో
቟ోߦߏ
ߦߏߦߏ
ߦߏ૶↪
૶↪૶↪
૶↪޿ߚߛߊߚ߼ߦ
޿ߚߛߊߚ߼ߦ޿ߚߛߊߚ߼ߦ
޿ߚߛߊߚ߼ߦ
ੱ૕߳ߩ៊்ࠍㆱߌޔᧄ⵾ຠ߿ߎࠇߦធ⛯ߐࠇߡ޿ࠆ⵾ຠ߳ߩ
៊்ࠍ㒐ᱛߔࠆߚ߼ߦޔᰴߩ቟ోᕈߦ㑐ߔࠆᵈᗧࠍࠃߊ⺒ࠎߢ
ߊߛߐ޿ޕ
቟ోߦߏ૶↪޿ߚߛߊߚ߼ߦޔᧄ⵾ຠߩᜰ␜ߦᓥߞߡߊߛ
ߐ޿ޕ
⾗ᩰߩ޽ࠆࠨ࡯ࡆࠬᜂᒰ⠪ߩߺޔ଻቞ὐᬌᚻ㗅ࠍታⴕߔࠆᔅ
߇޽ࠅ߹ߔޕ
Ἣἴ
ἫἴἫἴ
Ἣἴ߿
߿߿
߿ੱ ૕
ੱ૕ੱ૕
ੱ૕߳ߩ
߳ߩ߳ߩ
߳ߩ៊்
៊்៊்
៊்
ࠍㆱ
ߌࠆߦߪ
ߌࠆߦߪߌࠆߦߪ
ߌࠆߦߪ
ᧄ⵾ຠ
ᧄ⵾ຠᧄ⵾ຠ
ᧄ⵾ຠ
ࠍធ
ធ࿾ធ࿾
ធ࿾ߒߡߊߛߐ޿
ߒߡߊߛߐ޿ߒߡߊߛߐ޿
ߒߡߊߛߐ޿
ᧄ⵾ຠߪޔࠗࡦࡈ࡟࡯ࡓ㔚Ḯࠤ࡯ࡉ
ߩࠣ࡜ࡦ࠼✢ࠍ૶ߞߡ㑆ធ⊛ߦធ࿾ߒ߹ߔޕᗵ㔚ࠍㆱߌࠆߚ
߼ޔࠣ࡜ࡦ࠼✢ࠍࠕ࡯ࠬߦ❬ߍࠆᔅⷐ߇޽ࠅ߹ߔޕᧄ⵾ຠߩ
಴ജ┵ሶߦធ⛯ߔࠆ೨ߦޔ⵾ຠ߇ᱜߒߊធ࿾ߐࠇߡ޿ࠆߎߣ
⏕⹺ߒߡߊߛߐ޿ޕ
ߔߴߡߩ
ߔߴߡߩߔߴߡߩ
ߔߴߡߩ┵ሶ
┵ሶ┵ሶ
┵ሶߩ
ߩߩ
ߩቯ
ቯᩰቯᩰ
ቯᩰߦ
ߦߦ
ߦᓥ
ߞߡߊߛߐ޿
ߞߡߊߛߐ޿ߞߡߊߛߐ޿
ߞߡߊߛߐ޿
Ἣἴ߿ᗵ㔚ߩෂ㒾ࠍㆱߌࠆߚ߼
ߦޔᧄ⵾ຠߩߔߴߡߩቯᩰߣࡑ࡯ࠠࡦࠣߦᓥߞߡߊߛߐ޿ޕ
⵾ຠߦ㔚Ḯࠍធ⛯ߔࠆ೨ߦޔቯᩰߩ⹦⚦ߦߟ޿ߡޔ⵾ຠࡑ࠾
ࠕ࡞ࠍෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ
౒ㅢ┵ሶߪࠣ࡜ࡦ࠼㔚૏ߦߥߞߡ޿߹ߔޕ౒ㅢ┵ሶߪ㜞㔚࿶ߦ
ߪធ⛯ߒߥ޿ߢߊߛߐ޿ޕ
ࠞࡃ࡯
ࠞࡃ࡯ࠞࡃ࡯
ࠞࡃ࡯
ࠍᄖ
ᄖߒߚ
ߒߚߒߚ
ߒߚ⁁ᘒ
⁁ᘒ⁁ᘒ
⁁ᘒߢ
ߢߢ
ߢേ
േ૞േ૞
േ૞ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿
ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿
ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿
ࠞࡃ࡯߿ࡄࡀ࡞ࠍᄖߒߚ
⁁ᘒߢᧄ⵾ຠࠍേ૞ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿ޕ
࿁〝
࿁〝࿁〝
࿁〝ߩ
ߩߩ
ߩ㔺
㔺಴㔺಴
㔺಴
ࠍㆱ
ߌߡߊߛߐ޿
ߌߡߊߛߐ޿ߌߡߊߛߐ޿
ߌߡߊߛߐ޿
㔚Ḯ߇ࠝࡦߩߣ߈ߦޔ㔺಴ߒߚធ࿾ㇱ
ಽ߿ࠦࡦࡐ࡯ࡀࡦ࠻ߦ⸅ࠇߥ޿ߢߊߛߐ޿ޕ
㓚ኂ
㓚ኂ㓚ኂ
㓚ኂߩ
ߩߩ
ߩ⇼
޿߇޽ࠆߣ߈ߪ
޿߇޽ࠆߣ߈ߪ޿߇޽ࠆߣ߈ߪ
޿߇޽ࠆߣ߈ߪ
േ૞േ૞
േ૞ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿
ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿
ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿
ᧄ⵾ຠߦ៊்ߩ⇼޿߇
޽ࠆ႐วޔ⾗ᩰߩ޽ࠆࠨ࡯ࡆࠬᜂᒰ⠪ߦᬌᩏࠍଐ㗬ߒߡߊߛ
ߐ޿ޕ
Ḩ᳇
Ḩ᳇Ḩ᳇
Ḩ᳇ߩ
ߩߩ
ߩᄙ
޿ߣߎࠈߢ
޿ߣߎࠈߢ޿ߣߎࠈߢ
޿ߣߎࠈߢേ૞
േ૞േ૞
േ૞ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿
ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿
ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿ޕ
ޕޕ
ޕ
῜⊒
῜⊒῜⊒
῜⊒ߒ߿ߔ޿
ߒ߿ߔ޿ߒ߿ߔ޿
ߒ߿ߔ޿ⅣႺ
ⅣႺⅣႺ
ⅣႺߢ
ߢߢ
ߢേ
േ૞േ૞
േ૞ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿
ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿
ߐߖߥ޿ߢߊߛߐ޿ޕ
ޕޕ
ޕ
⵾ຠ⴫㕙
⵾ຠ⴫㕙⵾ຠ⴫㕙
⵾ຠ⴫㕙
ࠍᷡẖ
ᷡẖᷡẖ
ᷡẖߢ
ߢߢ
ߢੇ῎
ੇ῎ੇ῎
ੇ῎ߒߚ
ߒߚߒߚ
ߒߚ⁁ᘒ
⁁ᘒ⁁ᘒ
⁁ᘒߦ
ߦߦ
ߦ଻
ߞߡߊߛߐ޿
ߞߡߊߛߐ޿ߞߡߊߛߐ޿
ߞߡߊߛߐ޿ޕ
ޕޕ
ޕ
቟ోߦߏ૶↪޿ߚߛߊߚ߼ߦ
ii TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ
⸥ภ
⸥ภ⸥ภ
⸥ภߣ
ߣߣ
ߣ↪ ⺆
↪⺆↪⺆
↪⺆
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࡑ࠾ࡘࠕ࡞
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞
ౝߩ
ߩߩ
ߩ↪⺆
↪⺆↪⺆
↪⺆
ᧄࡑ࠾ࡘࠕ࡞ߢߪޔᰴߩ↪⺆ࠍ૶↪ߒ
߹ߔޕ
⼊๔
⼊๔⼊๔
⼊๔ ޟ⼊๔ޠߢߪޔᕋᚒ߿ᱫ੢ߩේ࿃ߣߥࠆ⁁ᘒ߿ⴕὑࠍ␜
ߒ߹ߔޕ
ᵈᗧ
ᵈᗧᵈᗧ
ᵈᗧ ޟᵈᗧޠߢߪޔᧄ⵾ຠ߿ߘߩઁߩ⾗↥ߦ៊ኂࠍਈ߃ࠆ⁁
ᘒ߿ⴕὑࠍ␜ߒ߹ߔޕ
ᧄ⵾ຠ
ᧄ⵾ຠᧄ⵾ຠ
ᧄ⵾ຠߦ
ߦߦ
ߦ㑐
㑐ߔࠆ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ↪⺆
↪⺆↪⺆
↪⺆
ᧄ⵾ຠߢߪޔᰴߩ↪⺆ࠍ૶↪ߒ߹ߔޕ
ޟෂ㒾ޠߩࡑ࡯ࠠࡦࠣ߇⴫␜ߐࠇߡ޿ࠆ႐วޔ⽶்ࠍ⽶߁ෂ㒾
߇ಾㄼߒߡ޿ࠆߎߣࠍ␜ߒ߹ߔޕ
ޟ⼊๔ޠߩࡑ࡯ࠠࡦࠣ߇⴫␜ߐࠇߡ޿ࠆ႐วޔ⽶்ࠍ⽶߁น⢻
ᕈ߇޽ࠆߎߣࠍ␜ߒ߹ߔޕ
ޟᵈᗧޠߩࡑ࡯ࠠࡦࠣ߇⴫␜ߐࠇߡ޿ࠆ႐วޔᧄ⵾ຠࠍ฽߻⾗
↥ߦ៊ኂ߇↢ߓࠆน⢻ᕈ߇޽ࠆߎߣࠍ␜ߒ߹ߔޕ
ᧄ⵾ຠ
ᧄ⵾ຠᧄ⵾ຠ
ᧄ⵾ຠߦ
ߦߦ
ߦ㑐
㑐ߔࠆ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ⸥ภ
⸥ภ⸥ภ
⸥ภ
ᧄ⵾ຠߢߪޔᰴߩ↪⺆ࠍ૶↪ߒ߹ߔޕ
ࡃ࠶࠹࡝
ࡃ࠶࠹࡝ࡃ࠶࠹࡝
ࡃ࠶࠹࡝ߩ
ߩߩ
ߩ࡝ࠨࠗࠢ࡞
࡝ࠨࠗࠢ࡞࡝ࠨࠗࠢ࡞
࡝ࠨࠗࠢ࡞
ᧄ⵾ຠߦߪ੤឵ᑼߢߪߥ޿࡝࠴࠙ࡓࡃ࠶࠹࡝߇฽߹ࠇߡ޿߹
ߔޕࡃ࠶࠹࡝ߩᑄ᫈ߦߟ޿ߡߪޔ߅૑߹޿ߩ࿾ၞߩⷙೣߦᓥߞ
ߡߊߛߐ޿ޕ
ᵈᗧ
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࠍෳᾖ
଻⼔ធ࿾
㧔ࠕ࡯ࠬ㧕┵ሶ
TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ iii
Tektronix
ㅪ⛊వ
ㅪ⛊వㅪ⛊వ
ㅪ⛊వ
㔚⹤⇟ภ
㔚⹤⇟ภ㔚⹤⇟ภ
㔚⹤⇟ภ
1-800-833-9200*
૑ᚲ
૑ᚲ૑ᚲ
૑ᚲ
Tektronix, Inc.
ㇱ⟑ฬ㧔ᜂᒰㇱ⟑ฬ߇ࠊ߆ࠆ႐ว㧕
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Web
ࠨࠗ࠻
ࠨࠗ࠻ࠨࠗ࠻
ࠨࠗ࠻
www.tektronix.com
༡ᬺ
༡ᬺ༡ᬺ
༡ᬺࠨࡐ࡯࠻
ࠨࡐ࡯࠻ࠨࡐ࡯࠻
ࠨࡐ࡯࠻
1-800-833-9200ޔࠝࡊ࡚ࠪࡦ 1 ࠍㆬᛯ *
ࠨ࡯ࡆࠬ
ࠨ࡯ࡆࠬࠨ࡯ࡆࠬ
ࠨ࡯ࡆࠬ࡮
ࠨࡐ࡯࠻
ࠨࡐ࡯࠻ࠨࡐ࡯࠻
ࠨࡐ࡯࠻
1-800-833-9200ޔࠝࡊ࡚ࠪࡦ 1 ࠍㆬᛯ *
࠹ࠢ࠾ࠞ࡞
࠹ࠢ࠾ࠞ࡞࠹ࠢ࠾ࠞ࡞
࠹ࠢ࠾ࠞ࡞࡮
ࠨࡐ࡯࠻
ࠨࡐ࡯࠻ࠨࡐ࡯࠻
ࠨࡐ࡯࠻
㔚ሶࡔ࡯࡞techsupport@tektronix.com
1-800-833-9200ޔࠝࡊ࡚ࠪࡦ 3 ࠍㆬᛯ *
ඦ೨ 6:00 㨪ඦ 5:00㧔ᄥᐔᵗᮡḰᤨ㧕
*
ߎߩ
ߎߩߎߩ
ߎߩ㔚⹤⇟
㔚⹤⇟ภ㔚⹤⇟ภ
㔚⹤⇟ภߪ
ߪߪ
ߪർ☨
ർ☨ർ☨
ർ☨ߢߩ
ߢߩߢߩ
ߢߩࡈ࡝࡯࠳ࠗࡗ
ࡈ࡝࡯࠳ࠗࡗࡈ࡝࡯࠳ࠗࡗ
ࡈ࡝࡯࠳ࠗࡗߢߔ
ߢߔߢߔ
ߢߔޕ
ޕޕ
ޕ༡ᬺᤨ㑆ᄖ
༡ᬺᤨ㑆ᄖ༡ᬺᤨ㑆ᄖ
༡ᬺᤨ㑆ᄖߩ
ߩߩ
ߩ႐
႐ว႐ว
႐วߪ
ߪߪ
ߪޔ
ޔޔ
ޔࡏࠗ
ࡏࠗࡏࠗ
ࡏࠗ
ࠬ࡮
ࡔ࡯࡞
ࡔ࡯࡞ࡔ࡯࡞
ࡔ࡯࡞ߦ
ߦߦ
ߦࡔ࠶࠮࡯ࠫ
ࡔ࠶࠮࡯ࠫࡔ࠶࠮࡯ࠫ
ࡔ࠶࠮࡯ࠫ
ࠍ㍳
㍳㖸㍳㖸
㍳㖸ߒߡߊߛߐ޿
ߒߡߊߛߐ޿ߒߡߊߛߐ޿
ߒߡߊߛߐ޿ޕ
ޕޕ
ޕർ☨એ
ർ☨એᄖർ☨એᄖ
ർ☨એᄖ߆ࠄߩ
߆ࠄߩ߆ࠄߩ
߆ࠄߩ႐ว
႐ว႐ว
႐วߪ
ߪߪ
ߪޔ
ޔޔ
ޔ
Tektronix
ߩ
ߩߩ
ߩ༡ᬺᚲ
༡ᬺᚲ༡ᬺ
༡ᬺᚲ߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪઍℂ
ઍℂᐫઍℂ
ઍℂᐫߦ߅
ߦ߅ߦ߅
ߦ߅
໧޿
޿޿
޿ว
ࠊߖߊߛߐ޿
ࠊߖߊߛߐ޿ࠊߖߊߛߐ޿
ࠊߖߊߛߐ޿ޕ
ޕޕ
ޕ༡ᬺᚲ
༡ᬺᚲ༡ᬺ
༡ᬺᚲߩ
ߩߩ
ߩ࡝ࠬ
࡝ࠬ࡝ࠬ
࡝ࠬ
ߦߟ޿ߡߪ
ߦߟ޿ߡߪߦߟ޿ߡߪ
ߦߟ޿ߡߪޔ
ޔޔ
ޔ
Tek t r onix
ߩ
ߩߩ
ߩࡎ࡯ࡓࡍ࡯ࠫ
ࡎ࡯ࡓࡍ࡯ࠫࡎ࡯ࡓࡍ࡯ࠫ
ࡎ࡯ࡓࡍ࡯ࠫ
ࠍෳ
ෳᾖෳᾖ
ෳᾖߒߡߊߛߐ޿
ߒߡߊߛߐ޿ߒߡߊߛߐ޿
ߒߡߊߛߐ޿ޕ
ޕޕ
ޕ
Tektronix ㅪ⛊వ
iv TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ
TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ 1
TDS2MEM
ࠬ࠻࡟࡯ࠫ
ࠬ࠻࡟࡯ࠫࠬ࠻࡟࡯ࠫ
ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮
࡮ࡔ
ࡔࡕ࡝ࡔࡕ࡝
ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮
߅ࠃ߮߅ࠃ߮
߅ࠃ߮
ㅢା
ㅢାㅢା
ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞
ࡕࠫࡘ࡯࡞ࡕࠫࡘ࡯࡞
ࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ
ࠍ૶
૶↪૶↪
૶↪ߔࠆ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ߪޔ
TDS1000 ࡝࡯࠭߹ߚߪ TDS2000 ࠪ࡝࡯࠭ߩࠝࠪࡠࠬࠦ࡯
ߦኻߒߡޔࠅᄖߒน⢻ߥ Type I CompactFlash㧔ࠦࡦࡄࠢ࠻
࡜࠶ࠪࡘ㧕ࠞ࡯࠼ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝ޔRS-232 ࡝ࡕ࡯࠻࡮
ࡊࡠࠣ࡜ࡒࡦࠣᯏ⢻ޔRS-232 ߅ࠃ߮࠮ࡦ࠻ࡠ࠾ࠢࠬ࡮ࡊ࡝ࡦ
࠲಴ജߩធ⛯ࠍㅊടߒ߹ߔޕ
ߎߩࡕࠫࡘ࡯࡞ߦߪޔTDS200 ࠪ࡝࡯࠭ߩࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊ
ߣߩ੕឵ᕈߪ޽ࠅ߹ߖࠎޕ
ࡕࠫࡘ࡯࡞
ࡕࠫࡘ࡯࡞ࡕࠫࡘ࡯࡞
ࡕࠫࡘ࡯࡞ߩ
ߩߩ
ߩࠗࡦࠬ࠻࡯࡞
ࠗࡦࠬ࠻࡯࡞ࠗࡦࠬ࠻࡯࡞
ࠗࡦࠬ࠻࡯࡞
ࡕࠫࡘ࡯࡞ߩࠗࡦࠬ࠻࡟࡯࡚ࠪࡦᚻ㗅ߦߟ޿ߡߪޔTDS200
࡝࡯࠭ޔTDS1000 ࠪ࡝࡯࠭ޔ߅ࠃ߮ TDS2000 ࠪ࡝࡯࠭ߩ
ޡExtension Module Installationޢࠪ࡯࠻ࠍෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ
ߩ࿑ߪޔࡕࠫࡘ࡯࡞ߩ಴ജࡐ࡯࠻ࠍ␜ߒߡ޿߹ߔޕ
࠮ࡦ࠻ࡠ࠾ࠢࠬ࡮ࡐ࡯࠻
RS-232 ࡐ࡯࠻
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
2 TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ
CompactFlash
ࠞ࡯࠼
ࠞ࡯࠼ࠞ࡯࠼
ࠞ࡯࠼ߩ
ߩߩ
ߩข
ขࠅ
ࠅઃ
ઃߌߣ
ߌߣߌߣ
ߌߣข
ขࠅ
ࠅᄖ
ᄖߒ
ߒߒ
ߒ
ᰴߩ࿑ߩࠃ߁ߦޔType I CompactFlash ࡯࠼ࠍࠬࡠ࠶࠻ߦߒ
ߺޔࡕࠫࡘ࡯ࠤ࡯ࠬߣห৻㕙ߦߥࠆ߹ߢ౉ߒ߹ߔޕCF
ࠞ࡯࠼ߪޔ৻ᣇะߩߺߦ౉ߢ߈ࠆࠃ߁ߦߥߞߡ޿߹ߔޕCF
ࠞ࡯࠼߇߁߹ߊߒ߼ߥ޿႐วߦߪޔขࠅ಴ߒߡᱜߒߊ
ߒߒߡߊߛߐ޿ޕ
CompactFlash ࠞ࡯࠼ࠍขࠅ಴ߔߦߪޔขࠅ಴ߒ࠲ࡦ߇ోߦ
િ߮ࠆ߹ߢ࠲ࡦࠍ৻ᐲ᛼ߒޔᰴߦ߽߁৻ᐲࠅ಴ߒ࠲ࡦࠍ
ߒߡޔCF ࠞ࡯࠼ࠍࠬࡠ࠶࠻߆ࠄᄖߒ߹ߔޕߘߩᓟޔCF ࠞ࡯
࠼ࠍࡕࠫࡘ࡯࡞࡮ࠬࡠ࠶࠻߆ࠄ߈߈߹ߔޕ
ࠞ࡯࠼ⵣ㕙
ขࠅ಴ߒࡏ࠲ࡦ
࡝࠶ࡊ㧔⓭಴ㇱ㧕
ࠞ࡯࠼
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ 3
CompactFlash
ࠞ࡯࠼
ࠞ࡯࠼ࠞ࡯࠼
ࠞ࡯࠼ߩ
ߩߩ
ߩೋ
ೋᦼ⺒ೋᦼ⺒
ೋᦼ⺒ߺ
ߺߺ
ߺข
ขࠅ
ࠅᤨ
ᤨ㑆ᤨ㑆
ᤨ㑆
TDS2MEM ߪޔCF ࠞ࡯࠼౉ߔࠆߚ߮ߦ CF ࠞ࡯࠼ߩౝ
᭴ㅧࠍ⺒ߺขࠅ߹ߔޕ⺒ߺขࠅ߇ੌߔࠆ߹ߢߩᤨ㑆ߪޔCF
ࠞ࡯࠼ߩࠨࠗ࠭ߣࡈ࡯ࡑ࠶࠻ᣇᴺߦࠃߞߡߥࠅ߹ߔޕ
TDS2MEM ࡕࠫࡘ࡯࡞ߢ૶↪ߐࠇ 64 MB એ਄ߩ CF ࠞ࡯࠼ߩ
ೋᦼ⺒ߺขࠅᤨ㑆ࠍᄢ᏷ߦ⍴❗ߔࠆߦߪޔTDS2MEM ߩࡈ
ࡑ࠶࠻ᯏ⢻ࠍ૶↪ߒߡޔCF ࠞ࡯࠼ࠍ࡯ࡑ࠶࠻ߒ߹ߔ
[UTILITY]
[ ࡙࡯࠹࡝࠹ ] [ ಴ജ ]ޕ
CompactFlash
ࠞ࡯࠼
ࠞ࡯࠼ࠞ࡯࠼
ࠞ࡯࠼
ࡈࠜ࡯ࡑ࠶࠻
ࡈࠜ࡯ࡑ࠶ࡈࠜ࡯ࡑ࠶
ࡈࠜ࡯ࡑ࠶ߔࠆ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ
1. CF ࠞ࡯࠼ࠍࡕࠫࡘ࡯࡞ߦ౉ߒ߹ߔޕ
2. [UTILITY] ࡄࡀ࡞࠲ࡦࠍߒ߹ߔޕ
3. [ ࡙࡯࠹ࠖ࡝࠹ࠖ
࡙࡯࠹ࠖ࡝࠹࡙ࠖ࡯࠹ࠖ࡝࠹ࠖ
࡙࡯࠹ࠖ࡝࠹ࠖ ] ࡔ࠾ࡘ࡯࡮ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠍㆬᛯߒ߹ߔޕ
4. [More] ࡔ࠾ࡘ࡯࡮ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠍㆬᛯߒߡޔ2 ⇟⋡ߩ
ࡔ࠾ࡘ࡯࡯ࠫࠍ⴫␜ߒ߹ߔޕ
5. [ ಴ജᒻᑼ
಴ജᒻᑼ಴ജᒻᑼ
಴ജᒻᑼ ] ࡔ࠾ࡘ࡯࡮ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠍㆬᛯߒ߹ߔޕ
6. [ ߪ޿
ߪ޿ߪ޿
ߪ޿ ] ࡔ࠾ࡘ࡯࡮ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠍㆬᛯߒߡ CF ࠞ࡯࠼ࠍ
࡯ࡑ࠶࠻ߒ߹ߔޕࡈ࡯ࡑ࠶࠻ࠍⴕ߁ߣޔCF ࠞ࡯࠼
ߩߔߴߡߩ࡯࠲߇೥㒰ߐࠇ߹ߔޕ
CompactFlash
ࠞ࡯࠼
ࠞ࡯࠼ࠞ࡯࠼
ࠞ࡯࠼ߩ
ߩߩ
ߩኈ
ኈ㊂ኈ㊂
ኈ㊂
ߎߎߢߪޔCF ࠞ࡯࠼ࡔࡕ࡝ 1 MB ߏߣߦ⸥ᙘߢ߈ࠆࡈࠗ࡞
ߩ᭎▚ᢙ⒳㘃ߦ␜ߒ߹ߔޕ
5 ߩ Save All 5 ࡯ࠫߩޟ[PRINT Button] ૶↪ߒߡ
ᖱႎࠍ଻ሽߔޠࠍෳᾖ㧕
16 ߩᵄᒻ⴫␜ࡈࠗ࡞ታ㓙ߩኈߪㆬᛯߒߚࠗࡔ࡯ࠫ
࡯ࡑ࠶࠻ߦࠃߞߡߥࠅ߹ߔ7 ࡯ࠫߩޟᵄᒻߩ
⴫␜ࠍࡈࠔࠗ࡞ߦ଻ሽߔࠆޠࠍෳᾖ㧕
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
4 TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ
250 ߩࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊቯ㧔.set㧕ࡈࠗ࡞㧔8 ࡯ࠫߩ
ޟࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊ⸳ቯࠍ଻ሽߔࠆޠࠍෳᾖ
18 ߩᵄᒻ.csv㧕ࡈࠗ࡞9 ࡯ࠫߩޟᵄᒻࡈࠔࠗ࡞
଻ሽߔࠆޠࠍෳᾖ㧕
ࡈࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞ࡈࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞▤ℂ
▤ℂ▤ℂ
▤ℂߦ߅ߌࠆ
ߦ߅ߌࠆߦ߅ߌࠆ
ߦ߅ߌࠆⷙೣ
ⷙೣⷙೣ
ⷙೣ
ࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊߢߪޔCompactFlash ࠞ࡯࠼ߢ↪น⢻ߥኈ
߇࠴࠶ࠢߐࠇߡ߆ࠄࠗ࡞߇ᦠ߈߹ࠇ߹ߔޕᦠ߈
ߺਛߩࡈࠗ࡞ߦኻߒߡಽߥࡔࡕ࡝߇ߥ޿႐วߦߪޔ
⼊๔ࡔ࠶࠮࡯ࠫ߇⴫␜ߐࠇ߹ߔޕ
ߎߩࡑ࠾ࡘࠕ࡞ߢ૶↪ߔࠆࡈߣ޿߁↪⺆ߪޔCF
ࠞ࡯࠼ߩ࠺ࠖ࡟ࠢ࠻࡝ߩߎߣߢߔޕ
ࠗ࡞ߩ଻߹ߚߪ಴႐ߩ࡞࠻ߪޔ⃻࿷ߩ
ߢߔޕ
࡞࡯࠻࡮ࡈߪ A:\ ߢߔޕ
ࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊߩ㔚Ḯ౉ᤨޔ߹ߚߪࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊߩ㔚
౉ᓟߩ CF ࠞ࡯࠼ߩ౉ᤨߦߪޔࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊߪ
ߩࡈ A:\ ߦ࡝࠮࠶࠻ߒ߹ߔޕ
ࠗ࡞ฬߪ 1 8 ᢥሼߢ޽ࠅޔߘߩᓟߦ࡝ࠝ࠼ޔ߅ࠃ߮
1 3 ᢥሼߩ᜛ᒛሶ߇⛯߈߹ߔޕ
PC ߩࠝ࡟࡯࠹ࡦࠣ࡮ࠪࠬ࠹ࡓߢ૞ߐࠇߚ޿
ࠗ࡞ฬߪޔPC ࡟࡯࠹ࡦࠣ࡮ࠪࠬ࠹ࡓߢ૶↪ߐ
ࠇࠆ⍴❗ࠗ࡞ฬߢ⴫␜ߐࠇ߹ߔޕ
ࠗ࡞ฬߪᄢᢥሼߢߔޕ
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ 5
[PRINT Button]
ࠍ૶↪
૶↪૶↪
૶↪ߒߡ
ߒߡߒߡ
ߒߡᖱႎ
ᖱႎᖱႎ
ᖱႎ
ࠍ଻
଻ሽ଻ሽ
଻ሽߔ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ
ᰴߩ 3 ߟߩᯏ⢻ߩ޿ߕࠇ߆ࠍⴕ߁ߦߪޔ[Save All] ࠾ࡘ࡯[
/ ಴ߒ ]
[ ࡚ࠢࠪࡦ ] ࠲ࡦࠍߒߡ [Save All] ࠍㆬ
ᛯ㧕ࠍ૶↪ߒߡޔ[PRINT Button] ቯߒ߹ߔޕ
ࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ᖱႎ 1 ߟߩࡈౝߩⶄᢙߩࡈࠗ࡞
ߦേ⊛ߦ଻ߔࠆޕ
ᵄᒻߩ⴫␜ࠍࠗ࡞ߦ଻ߔࠆޕ
ᵄᒻߩ⴫␜ࠍ⃻࿷ߩࡊ࡝ࡦ࠲ࡐ࡯࠻ߦශ೚ߔࠆޕ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
⸳ቯ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯ߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪࠨࡉ
ࠨࡉࠨࡉ
ࠨࡉ
ࡔ࠾ࡘ࡯
ࡔ࠾ࡘ࡯ࡔ࠾ࡘ࡯
ࡔ࠾ࡘ࡯ ஻⠨
஻⠨஻⠨
஻⠨
[PRINT Button]
[
ో଻ሽ
]
ࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊߩࠕࠢ࠹ࠖࡉߥߔߴߡߩ
ႎ㧔ᵄᒻޔᵄߩޔ⸳ቯ㧕ࠍޔ⃻
࿷ߩ
CF
ࠞ࡯࠼ߩࡈࠜ࡞࠳ౝߩᣂߒ޿ࠨࡉ
ࡈࠜ࡞࠳ߩࡈࠔࠗ࡞ߦ଻ሽߔࠆࠃ߁ߦශ
೚ࡏ࠲ࡦࠍ⸳ቯߒ߹ߔޕ
6
ࡍ࡯ࠫߩޟో଻
ሽޠࠍෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ
[
↹௝଻ሽ
]
ᵄᒻ⴫␜ࠍ
CF
ࠞ࡯࠼਄ߩࡈࠔࠗ࡞ߦㅍା
ߔࠆࠃ߁ߦශ೚ࡏ࠲ࡦࠍ⸳ቯߒ߹ߔޕ
[
ශ೚
]
ᵄᒻ⴫␜ࠍ⃻࿷ߩࡊ࡝ࡦ࠲࡮ࡐ࡯࠻ߦㅍ
ାߔࠆࠃ߁ߦශ೚ࡏ࠲ࡦࠍ⸳ቯߒ߹ߔޕ
[
ࡈࠜ࡞࠳ㆬᛯ
]
⃻࿷ߩ
CF
ࠞ࡯࠼ߩࡈࠜ࡞࠳ߩౝኈࠍ
࡝ࠬ࠻ߒޔᰴߩࡔ࠾ࡘ࡯㗄⋡ࠍ⴫␜
ߒ߹ߔޕ
[
ࡈࠜ࡞࠳ᄌᦝ
]14
ࡍ࡯ࠫߩޟࠔࠗ࡞ߣࡈࠜ࡞࠳ࠍ▤ℂ
ߔࠆޠࠍෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ
[
ᣂⷙࡈࠜ࡞࠳
]
[
ᚯࠆ
] [Save All]
ࡔ࠾ࡘ࡯ߦᚯࠅ߹ߔޕ
[
ో଻ሽ
]
ߦߟ޿ߡ
]
ߎߩ૞ᬺߩࡋ࡞ࡊ࡮࠹ࠠࠬ࠻ࠍ⴫␜
ߒ߹ߔޕ
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
6 TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ
⸃⺑
⸃⺑⸃⺑
⸃⺑
[ ో଻ሽ
ో଻ሽో଻ሽ
ో଻ሽ ] [PRINT Button] [ ో଻ ] ߦቯߔࠆߎߣߪޔ1
ߩ࠲ࡦ૞ߢ⃻࿷ߩࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊᖱႎߔߴߡࠍࠗ࡞
ߦ଻ߔࠆޔߊ◲නߥᣇᴺߢߔޕ[PRINT Button] ߔߣޔ
ߒ޿ࡈ߇૞ߐࠇޔ⃻࿷ߩᯏߣࡈ࡞࡮ࡈ
ࡑ࠶࠻ቯࠍ૶↪ߒߡᰴߩ⴫ߦ␜ߔᖱႎ߇ߘߩࡈߩ
೎ޘߩࡈࠗ࡞ߦ଻ߐࠇ߹ߔޕ
.CSV ࡈࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞ࡈࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞ .CSV㧔ࠞࡦࡑಾࠅߩ㧕ࡈࠗ࡞ߦߪޔ2500
ߩᵄᒻ࠺࡯࠲࡮ࡐࠗࡦ࠻ߘߙࠇߩᤨ㑆㧔࠻࡝ߦኻ⊛
ߣ㔚࿶ࠍ␜ߔ ASCII ࠹ࠠࠬ࠻ࠬ࠻࡝ࡦࠣ߇฽߹ࠇ߹ߔޕ.csv
ࠗ࡞ߪޔߊߩࠬࡊ࡟࠶࠼ࠪ࡯࠻߅ࠃ߮Ṷ▚ࠕࡊ
ࠤ࡯࡚ࠪࡦߦࠗࡦࡐ࡯࠻ߢ߈߹ߔޕ
ᵄᒻ
ᵄᒻᵄᒻ
ᵄᒻߩ
ߩߩ
ߩ⴫
⴫␜⴫␜
⴫␜ࡈࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞ࡈࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞ ᵄᒻߩ⴫␜ࡈࠗ࡞ߪޔߊߩࠬࡊ࡟࠶࠼
ࠪ࡯࠻߅ࠃ߮ಣℂࡊ࡝ࠤ࡯࡚ࠪࡦߦࠗࡦࡐ࡯࠻ߢ߈߹
ߔޕࠗࡦࡐ࡯࠻ߢ߈ࠆࠗࡔ࡯ࠫࠗ࡞ߩ⒳㘃ߪޔࠕࡊ࡝
ࠤ࡯࡚ࠪࡦߦࠃߞߡߥࠅ߹ߔޕ
.SET ࡈࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞ࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞ SETࠗ࡞ߦߪޔࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊቯߩASCII
࠹ࠠࠬ࠻࡮ࠬ࠻࡝ࡦࠣ࡮࡝ࠬ࠻߇฽߹ࠇ߹ߔޕ
࠰࡯ࠬ
࠰࡯ࠬ࠰࡯
࠰࡯ࠬ ࡈࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞ࡈࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞
CH(x)
FnnnnCHx.CSV
ޔ
nnnn
ߪ⥄േ↢ᚑߐࠇࠆᢙሼߢ޽ࠅޔ
x
ߪ
࠴ࡖࡦࡀ࡞⇟ภߢߔޕ
MATH FnnnnMTH.CSV
Ref(x)
FnnnnRFx.CSV
ޔ
x
ߪ࡝ࡈࠔ࡟ࡦࠬ࡮ࡔࡕ࡝ᢥሼߢߔޕ
ᵄᒻߩ⴫␜
FnnnnTEK.???
ޔ
???
ߪ⃻࿷ߩᵄᒻߩ଻ሽࡈࠔࠗ࡞ࡈࠜ࡯
ࡑ࠶࠻ߢߔޕ
⸳ቯ
FnnnnTEK.SET
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ 7
ᵄᒻ
ᵄᒻᵄᒻ
ᵄᒻߩ
ߩߩ
ߩ⴫
⴫␜⴫␜
⴫␜
ࡈࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞ࡈࠔࠗ
ࡈࠔࠗ࡞ߦ
ߦߦ
ߦ଻ሽ
଻ሽ଻ሽ
଻ሽߔࠆ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ
[Save Image] ࡔ࠾ࡘ࡯[ / ಴ߒ ] [ ࠕ࡚ࠢࠪࡦ ] ࠲ࡦ
ߒߡ [ ↹௝ ] ࠍㆬᛯ㧕ࠍ૶↪ߔࠆߣޔTEKnnnn.??? ߣ
޿߁࡞࠻ࠗ࡞ߦࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊᵄᒻߩ⴫␜ࠍ଻
ߢ߈߹ߔޕࡈࠗ࡞ฬߩ ??? ߪޔᜰቯߐࠇߚࠣ࡜࠶ࠢࠬ࡮
࡞࡮ࡈ࡯ࡑ࠶࠻ߢߔޕᵄᒻߩ⴫␜ࡈࠗ࡞ߪޔߊߩ
ࠬࡊ࡟࠶࠼ࠪ࡯࠻߅ࠃ߮ಣℂࠕࡊ࡝ࠤ࡯࡚ࠪࡦߦࠗࡦ
ࡐ࡯࠻ߢ߈߹ߔޕ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
⸳ቯ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯ߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪࠨࡉ
ࠨࡉࠨࡉ
ࠨࡉ
ࡔ࠾ࡘ࡯
ࡔ࠾ࡘ࡯ࡔ࠾ࡘ࡯
ࡔ࠾ࡘ࡯ ஻⠨
஻⠨஻⠨
஻⠨
[File Format]
[BMP]
ޔ
[PCX]
ޔ
[TIFF]
ޔ
[RLE]
ޔ
[EPSIMAGE]
ᵄᒻߩ⴫␜ࠣ࡜ࡈࠖ࠶ࠢࠬ࡮ࡈࠔࠗ࡞
ࡈࠜ࡯ࡑ࠶࠻ࠍ⸳ቯߒ߹ߔޕ
[
↹௝଻ሽߦ
ߟ޿ߡ
]
ߎߩ૞ᬺߩࡋ࡞ࡊ࡮࠹ࠠࠬ࠻ࠍ⴫␜
ߒ߹ߔޕ
[
ࡈࠜ࡞࠳ㆬᛯ
]
⃻࿷ߩ
CF
ࠞ࡯࠼ߩࡈࠜ࡞࠳ߩౝኈࠍ࡝ࠬ
࠻ߒޔᰴߩࡔ࠾ࡘ࡯㗄⋡ࠍ⴫␜ߒ߹ߔޕ
[
ࡈࠜ࡞࠳ᄌᦝ
]14
ࡍ࡯ࠫߩޟࠔࠗ࡞ߣࡈࠜ࡞࠳ࠍ▤ℂ
ߔࠆޠࠍෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ
[
࡟ࠗࠕ࠙
]
ࠗࡔ࡯ࠫ࡟ࠗࠕ࠙࠻ߩ❑ะ߈߹ߚߪᮮ
ะ߈ࠍㆬᛯߒ߹ߔޕ
[
▵⚂ࠝࡦ
]
ޔ
[
ࠝࡈ
]
ࠗࡦࠢ࡮࠮࡯ࡃ࡮ࡕ࡯࠼ߩࠝࡦ߹ߚߪࠝ
ࡈࠍ࠻ࠣ࡞ߒ߹ߔ㧔ࠞ࡜࡯࠺࡞ߩߺ㧕ޕ
[
ᣂⷙࡈࠜ࡞࠳
]14
ࡍ࡯ࠫߩޟࡈࠔࠗ࡞ߣࡈࠜ࡞࠳
\
ℂߔࠆޠࠍෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ
[
଻ሽ
]
ࡈࠔࠗ࡞ฬ ᵄᒻߩ⴫␜ࠍޔ⃻࿷ߩ
CF
ࠞ࡯࠼ߩࡈࠜ࡞
࠳ߦ⥄േ⊛ߦ↢ᚑߐࠇߚࡈࠔࠗ࡞ฬߦ଻
ሽߒ߹ߔޕ
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
8 TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ
ࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊ
ࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊ
ࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯࠍ
ࠍ଻ሽ
଻ሽ଻ሽ
଻ሽߔࠆ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ
[Save Setup] ࡔ࠾ࡘ[ / ಴ߒ ] [ ࠕ࡚ࠢࠪࡦ ] ࠲ࡦ
ߒߡ [ ቯ଻ ] ࠍㆬᛯ㧕ࠍ૶↪ߔࠆߣޔ⃻࿷ߩࠝࠪࡠࠬ
ࠦ࡯ࡊߩቯࠍޔᜰቯߒߚౝ߹ߚߪਇើ⊒ᕈቯࡔࡕ
࡝ౝߦ TEKnnnn.SET ߣ޿߁ࡈࠗ࡞ฬߢ଻ߢ߈߹ߔޕ
ࠗ࡞ߦߪޔࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊቯࠍ␜ߔ ASCII ࠹ࠠࠬ࠻ࠬ࠻
࡝ࡦࠣ߇฽߹ࠇߡ޿߹ߔޕ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
⸳ቯ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯ߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪࠨࡉ
ࠨࡉࠨࡉ
ࠨࡉ
ࡔ࠾ࡘ࡯
ࡔ࠾ࡘ࡯ࡔ࠾ࡘ࡯
ࡔ࠾ࡘ࡯
஻⠨஻⠨
஻⠨
[
଻ሽవ
][
ࡔࡕ࡝
]
⃻࿷ߩࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊ⸳ቯࠍਇើ⊒ᕈ
ቯࡔࡕ࡝ߦ଻ሽߔࠆߣᜰቯߒ߹ߔޕ
[
ࡈࠔࠗ࡞
]
⃻࿷ߩࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊ⸳ቯࠍ
CF
ࠞ࡯࠼਄
ߩࡈࠔࠗ࡞ߦ଻ሽߔࠆߣᜰቯߒ߹ߔޕ
[
ࡔࡕ࡝
]1
10
ਇើ⊒ᕈࡔࡕ࡝ߩ૏⟎ࠍᜰቯߒ߹ߔޕ
[
ࡈࠜ࡞࠳ㆬᛯ
]
⃻࿷ߩ
CF
ࠞ࡯࠼ߩࡈࠜ࡞࠳ߩౝኈࠍ
࡝ࠬ࠻ߒޔᰴߩࡔ࠾ࡘ࡯㗄⋡ࠍ⴫␜
ߒ߹ߔޕ
[
ࡈࠜ࡞࠳ᄌᦝ
]14
ࡍ࡯ࠫߩޟࡈࠔࠗ࡞ߣࡈࠜ࡞࠳ࠍ
▤ℂߔࠆޠࠍෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ
[
ᣂⷙࡈࠜ࡞࠳
] [Save All]
ࡔ࠾ࡘ࡯ߦᚯࠅ߹ߔޕ
[
଻ሽ
]
ᜰቯߒߚ⸳ቯࡔࡕ࡝૏⟎ߦ⸳ቯࠍ଻ሽ
ߒ߹ߔޕ
ࡈࠔࠗ࡞ฬ ⸳ቯࠍޔ⃻࿷ߩ
CF
ࠞ࡯࠼ߩࡈࠜ࡞࠳ߦ⥄
േ⊛ߦ↢ᚑߐࠇߚࡈࠔࠗ࡞ฬߦ଻ሽ
ߒ߹ߔޕ
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ 9
ᵄᒻ
ᵄᒻᵄᒻ
ᵄᒻࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞ࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞
ࠍ଻
଻ሽ଻ሽ
଻ሽߔࠆ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ
[Save WFM] ࡔ࠾ࡘ࡯㧔[ / ಴ߒ ] [ ࠕ࡚ࠢࠪࡦ ]
࠲ࡦࠍߒߡ [Save WFM] ࠍㆬᛯ㧕ࠍ૶↪ߔࠆߣޔቯߒߚ
TEKnnnn.CSV ߣ޿߁ࡈࠗ࡞߹ߚߪ࡝ࡈ࡟ࡦࠬ࡮ࡔࡕ
࡝ߦ଻ߢ߈߹ߔޕࡕࠫࡘ࡯࡞ߪᵄᒻ࠺࡯࠲ࠍࠞࡦࡑಾࠅߩ
.csv ࡯ࡑ࠶࠻㧕ߣߒߡࡈࠗ࡞ߦ଻ߒ߹ߔޕ࡯࠲
ߪޔ2500 ߩᵄᒻ࠺࡯࠲ࡐࠗࡦ࠻ߘࠇߙࠇߦኻߔࠆᤨ㑆
ߦኻߔࠆ㧕ߣ㔚࿶ࠍ࡝ࠬ࠻ߔࠆ ASCII ࠹ࠠࠬ࠻ࠬ࠻
࡝ࡦࠣߢߔޕ.csv ࠗ࡞ߪޔߊߩࠬࡊ࡟࠶࠼ࠪ࡯࠻߅ࠃ߮
Ṷ▚ࠕࡊ࡝ࠤ࡯࡚ࠪࡦߦࠗࡦࡐ࡯࠻ߢ߈
߹ߔޕ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
⸳ቯ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯ߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪࠨࡉ
ࠨࡉࠨࡉ
ࠨࡉ
ࡔ࠾ࡘ࡯
ࡔ࠾ࡘ࡯ࡔ࠾ࡘ࡯
ࡔ࠾ࡘ࡯ ஻⠨
஻⠨஻⠨
஻⠨
[
଻ሽవ
][
ࡈࠔࠗ࡞
]
࠰࡯ࠬᵄᒻ࠺࡯࠲
CF
ࠞ࡯࠼਄ߩࡈࠔࠗ
࡞ߦ଻ሽߔࠆߣᜰቯߒ߹ߔޕ
[Ref]
࠰࡯ࠬᵄᒻ࠺࡯࠲ࠍ࡝ࡈࠔ࡟ࡦࡔࡕ
࡝ౝߦ଻ሽߔࠆߣᜰቯߒ߹ߔޕ
[
࠰࡯ࠬ
] CH(x)
ޔ
Ref(x)
ޔ
MATH
ߤߩ࠰࡯ࠬᵄᒻࠍ଻ሽߔࠆߩ߆ࠍᜰቯߒ
߹ߔޕ
[
଻ሽవ
]
Ref(x)
࠰࡯ࠬᵄᒻࠍ଻ሽߔࠆవߩ࡝ࡈࠔ࡟ࡦ
ࠬ࡮ࡔࡕ࡝૏⟎ࠍᜰቯߒ߹ߔޕ
[
ࡈࠜ࡞࠳ㆬᛯ
]
⃻࿷ߩ
CF
ࠞ࡯࠼ߩࡈࠜ࡞࠳ߩౝኈࠍ
࡝ࠬ࠻ߒޔᰴߩࡔ࠾ࡘ࡯㗄⋡ࠍ⴫␜
ߒ߹ߔޕ
[
ࡈࠜ࡞࠳ᄌᦝ
]14
ࡍ࡯ࠫߩޟࡈࠔࠗ࡞ߣࡈࠜ࡞࠳
▤ℂߔࠆޠࠍෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ
[
ᣂⷙࡈࠜ࡞࠳
]
[
଻ሽ
]
ᜰቯߐࠇߚ࡝ࡈࠔ࡟ࡦࠬ࡮ࡔࡕ࡝ߦᵄᒻ
ࠍ଻ሽߒ߹ߔޕ
ࡈࠔࠗ࡞ฬ ᵄᒻ࠺࡯࠲ࠍޔ⃻࿷ߩ
CF
ࠞ࡯࠼ߩࡈࠜ࡞
࠳ߦ⥄േ⊛ߦ↢ᚑߐࠇߚࡈࠔࠗ࡞ฬߦ଻
ሽߒ߹ߔޕ
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
10 TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ
ࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊ
ࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊ
ࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯࠍ
ࠍ๭಴
๭಴๭಴
๭಴ߔ
ߔߔ
ߔ
[Recall Setup] ࠾ࡘ࡯[ / ಴ߒ ] [Action] ࠲ࡦࠍ
ߒߡ [ ] ࠍㆬᛯ㧕ࠍ૶↪ߔࠆߣޔࡈࠗ࡞߹ߚߪࡔࡕ
࡝߆ࠄࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊᖱႎࠍࡠ࡯࠼ߢ߈߹ߔޕ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
⸳ቯ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯ߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪࠨࡉ
ࠨࡉࠨࡉ
ࠨࡉ
ࡔ࠾ࡘ࡯
ࡔ࠾ࡘ࡯ࡔ࠾ࡘ࡯
ࡔ࠾ࡘ࡯
஻⠨஻⠨
஻⠨
[
๭಴ర
][
ࡔࡕ࡝
]
ਇើ⊒ᕈࡔࡕ࡝߆ࠄࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊ⸳
ࠍ๭಴ߔߣᜰቯߒ߹ߔޕ
[
ࡈࠔࠗ࡞
]CF
ࠞ࡯࠼਄ߩࡈࠔࠗ࡞߆ࠄࠝࠪࡠࠬࠦ࡯
ࡊ⸳ቯࠍ๭಴ߔߣᜰቯߒ߹ߔޕ
[
ࡔࡕ࡝
]1
10
ࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊ⸳ቯࠍ๭಴ߔਇើ⊒ᕈ
ࡕ࡝ࠍᜰቯߒ߹ߔޕ
[
ࡈࠜ࡞࠳ㆬᛯ
]
ࡈࠔࠗ࡞ࠍㆬᛯߔࠆ⃻࿷ߩ
CF
ࠞ࡯࠼ߩ
ࡈࠜ࡞࠳ߩౝኈࠍ࡝ࠬ࠻ߒޔᰴߩࡔ
࠾ࡘ࡯㗄⋡ࠍ⴫␜ߒ߹ߔޕ
[
ࡈࠜ࡞࠳ᄌᦝ
]14
ࡍ࡯ࠫߩޟࡈࠔࠗ࡞ߣࡈࠜ࡞࠳ࠍ
▤ℂߔࠆޠࠍෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ
[
๭಴
]
ਇើ⊒ᕈࡔࡕ࡝߆ࠄ⸳ቯࠍ๭಴ߒ߹ߔޕ
ࡈࠔࠗ࡞ฬ ᜰቯߐࠇߚ
CF
ࠞ࡯࠼ߩࡈࠔࠗ࡞߆
⸳ቯࠍ๭಴ߒ߹ߔޕ
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ 11
ᵄᒻ
ᵄᒻᵄᒻ
ᵄᒻࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞ࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞
ࠍ๭
๭಴๭಴
๭಴ߔ
ߔߔ
ߔ
[Recall WFM] ࡔ࠾ࡘ࡯[ / ಴ߒ ] [ ࠕ࡚ࠢࠪࡦ ]
ࡦࠍߒߡ [ ᵄᒻ ] ࠍㆬᛯ㧕ࠍ૶↪ߔࠆߣޔCF ࠞ࡯࠼ߩ
ࠗ࡞ߩᵄᒻ࠺࡯࠲ࠍᜰቯߒߚ࡝ࡈ ࠬ࡮ࡔ ߦ
ࡠ࡯࠼ߢ߈߹ߔޕ
࡝ࡈࠔ࡟ࡦࠬ
࡝ࡈࠔ࡟ࡦࠬ࡝ࡈࠔ࡟ࡦࠬ
࡝ࡈࠔ࡟ࡦࠬᵄᒻ
ᵄᒻᵄᒻ
ᵄᒻ
ࠍ⴫
⴫␜⴫␜
⴫␜ߔ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ
[Ref ⴫␜ ] ࡔ࠾ࡘ࡯[ / ಴ߒ ] [ ࠕ࡚ࠢࠪ ] ࠲ࡦ
ߒߡ [Ref ⴫␜ ] ࠍㆬᛯࠍ૶↪ߔࠆߣޔቯߒߚ࡝ࡈ
ࡦࠬࡕ࡝ᵄᒻߩ⴫␜ࠍࠝࡦ߹ߚߪࠝࡈߦ࠻ࠣ࡞ߔࠆߎߣ߇
ߢ߈߹ߔޕ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
⸳ቯ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯ߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪࠨࡉ
ࠨࡉࠨࡉ
ࠨࡉ
ࡔ࠾ࡘ࡯
ࡔ࠾ࡘ࡯ࡔ࠾ࡘ࡯
ࡔ࠾ࡘ࡯ ஻⠨
஻⠨஻⠨
஻⠨
[
ተవ
]
Ref(x)
ᵄᒻ࠺࡯࠲ࠍࡠ࡯࠼ߔࠆవߩ࡝ࡈࠔ࡟ࡦ
ࠬ࡮ࡔࡕ࡝૏⟎ࠍᜰቯߒ߹ߔޕ
[
ࡈࠜ࡞࠳ㆬᛯ
]
ࡈࠔࠗ࡞ࠍㆬᛯߔࠆ⃻࿷ߩ
CF
ࠞ࡯࠼ߩ
ࡈࠜ࡞࠳ߩౝኈࠍ࡝ࠬ࠻ߒޔᰴߩࡔ
࠾ࡘ࡯㗄⋡ࠍ⴫␜ߒ߹ߔޕ
[
ࡈࠜ࡞࠳ᄌᦝ
]14
ࡍ࡯ࠫߩޟࡈࠔࠗ࡞ߣࡈࠜ࡞࠳
▤ℂߔࠆޠࠍෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ
[
ተవ
Ref(x)]
ᵄᒻ࠺࡯࠲ࠍࡠ࡯࠼ߔࠆవߩ࡝ࡈࠔ࡟ࡦ
ࠬ࡮ࡔࡕ࡝૏⟎ࠍᜰቯߒ߹ߔޕ
[
๭಴
]
ᜰቯߒߚࡈࠔࠗ࡞ߩᵄᒻ࠺࡯࠲ࠍ࡝ࡈࠔ
࡟ࡦࠬ࡮ࡔࡕ࡝ߦࡠ࡯࠼ߒ߹ߔޕ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
⸳ቯ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯ߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪࠨࡉ
ࠨࡉࠨࡉ
ࠨࡉ
ࡔ࠾ࡘ࡯
ࡔ࠾ࡘ࡯ࡔ࠾ࡘ࡯
ࡔ࠾ࡘ࡯ ஻⠨
஻⠨஻⠨
஻⠨
Ref(x)
[
ࠝࡦ
]
ޔ
[
ࠝࡈ
]
ᜰቯߒߚ࡝ࡈࠔ࡟ࡦࠬ࡮ࡔࡕ࡝ᵄᒻߩ
⴫␜ߩࠝࡦ
/
ࠝࡈࠍ࠻ࠣ࡞ߒ߹ߔޕ
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
12 TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ
ࡊ࡝ࡦ࠲ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࡊ࡝ࡦ࠲ࠝࡊ࡚ࠪࡦࡊ࡝ࡦ࠲ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࡊ࡝ࡦ࠲ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠍ⸳ቯ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯߔࠆ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ
[ ࡊ࡝ࡦ࠲ ] ࡔ࠾ࡘ[UTILITY] [Options] [ ࡊ࡝ࡦ࠲
]㧕ࠍ૶↪ߔࠆߣޔࡊ࡝ࡦ࠲ߩࡈࠗ࡞࡮ࡈ࡯ࡑ࠶࠻ߣ
ࡐ࡯࠻ቯࠍቯߢ߈߹ߔޕ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ ⸳ቯ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯ߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪࠨࡉࡔ࠾ࡘ
ࠨࡉࡔ࠾ࡘࠨࡉࡔ࠾ࡘ
ࠨࡉࡔ࠾ࡘ ஻⠨
஻⠨஻⠨
஻⠨
[PRINT Button]
[PRINT Button]
⸳ቯߩ⹦⚦ߦ
ߟ޿ߡߪ
5
ࡍ࡯ࠫࠍෳᾖߒߡ
ߊߛߐ޿ޕ
[Printer Port]
[Centronics]
ޔ
[RS-232]
ࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊࠍࡊ࡝ࡦ࠲ߦ
ធ⛯ߔࠆߚ߼ߦ૶↪ߔࠆㅢା
ࡐ࡯࠻
[Printer Format]
[Thinkjet]
ޔ
[Deskjet]
ޔ
[Laser
Jet]
ޔ
[Bubble Jet]
ޔ
[Epson
Dot]
ޔ
[DPU411]
ޔ
[DPU412]
ޔ
[DPU3445]
ޔ
[Epson C60]
ޔ
[Epson C80]
ޔ
[BMP]
ޔ
[PCX]
ޔ
[TIFF]
ޔ
[RLE]
ޔ
[EPSIMAGE]
ㅢାࡐ࡯࠻ߦធ⛯ߐࠇߚࡊ࡝
ࡦ࠲ߩ⒳㘃ޕߎߩࡔ࠾ࡘ࡯
ࠝࡊ࡚ࠪࡦߪޔ
[PRINT Button]
߇
[
ශ೚
]
ߦ⸳ቯߐࠇࠆߣࠕࠢ
࠹ࠖࡉߦߥࠅ߹ߔޕ
[File Format]
[BMP]
ޔ
[PCX]
ޔ
[TIFF]
ޔ
[RLE]
ޔ
[EPSIMAGE]
ࠣ࡜ࡈࠖ࠶ࠢࠬ࡮ࠗࡔ࡯ࠫ
ࡈࠔࠗ࡞࡮ࡈࠜ࡯ࡑ࠶࠻ߩ
⒳㘃ޕߎߩࡔ࠾ࡘ࡯ࠝࡊ࡚ࠪ
ࡦߪޔ
[PRINT Button]
߇
[
௝଻ሽ
]
ߦ⸳ቯߐࠇࠆߣࠕࠢ
࠹ࠖࡉߦߥࠅ߹ߔޕ
[
࡟ࠗࠕ࠙࠻
][
❑ะ߈
]
ޔ
[
ᮮะ߈
]
ࡊ࡝ࡦ࠲಴ജߩᣇะ
[
▵⚂
]* [
ࠝࡦ
]
ޔ
[
ࠝࡈ
]
⊕޿⢛᥊⦡ߦ㤥޿ࠗࡔ࡯ࠫߣ
ߒߡࠬࠢ࡝࡯ࡦࠍශ೚ߔࠆ߆
ߤ߁߆ࠍࠝࡦ
/
ࠝࡈߢ࠻ࠣ࡞
ߒ߹ߔޕ
TDS2000
ࠪ࡝࡯࠭ߩ
ࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊߩߺߢ೑↪น
⢻ߢߔޕ
[
ࡊ࡝ࡦ࠻ਛᱛ
]
ࠬࠢ࡝࡯ࡦ࡮࠺࡯࠲ߩࡊ࡝ࡦ
࠲߳ߩㅍାࠍਛᱛߒ߹ߔޕ
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ 13
ᣣઃ
ᣣઃᣣઃ
ᣣઃߣ
ߣߣ
ߣᤨ
ᤨೞᤨೞ
ᤨೞ
ࠍ⸳
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯߔ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ
[ ᤨߩ ] ࡔ࠾ࡘ࡯[UTILITY] [Options] [ ᤨߩ
]ࠍ૶↪ߔࠆߣޔࡕࠫࡘ࡯࡞࡮ࠢࡠ࠶ࠢߩᣣઃߣᤨ
ቯߢ߈߹ߔޕࡕࠫࡘ࡯࡞ߪޔߎߩᖱႎࠍ૶↪ߒߡ࠲ࠗࡓ
࠲ࡦࡊ࡮ࠗ࡞ࠍࠞ࡯࠼ߦᦠ߈ߺ߹ߔޕࡕࠫࡘ࡯࡞ߦߪޔ
ࠢࡠ࠶ࠢቯࠍ⛽ᜬߔࠆ੤឵ᑼߢߪߥ޿ࡃ࠶࠹࡝߇฽߹ࠇߡ
޿߹ߔޕ
⸃⺑
⸃⺑⸃⺑
⸃⺑
ቄ▵
ቄ▵ቄ▵
ቄ▵ߦ
ߦߦ
ߦᔕ
ᔕߓߚ
ߓߚߓߚ
ߓߚᤨ㑆
ᤨ㑆ᤨ㑆
ᤨ㑆ߩ
ߩߩ
ߩᄌ
ᄌᦝᄌᦝ
ᄌᦝ ࡕࠫࡘ࡯࡞ߩࠢࡠ࠶ࠢ / ࠞ࡟ࡦ
ߪޔቄ▵ߦࠃࠆᤨ㑆ᄌᦝߩ⺞ᢛߪⴕ޿߹ߖࠎޕ߁ࠆ߁ߩ
⺞ᢛߪⴕ޿߹ߔޕ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ ⸳ቯ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯ ஻⠨
஻⠨஻⠨
஻⠨
ࡈࠖ࡯࡞࠼ㆬᛯߩࡂࠗ࡜ࠗ࠻ࠍ࡝ࠬ࠻ߩ
਄ਅߦ⒖േߒ߹ߔޕ
TRIGGER LEVEL
ࡁࡉࠍ૶↪ߒߡㆬᛯߒߚࡈࠖ࡯࡞࠼ߩ୯
ࠍᄌᦝߒ߹ߔޕ
[
ᣣᤨߩ⸳
]
ᜰቯߒߚᣣઃߣᤨ㑆ߩ⸳ቯߢࡕࠫࡘ࡯࡞
ࠍᦝᣂߒ߹ߔޕ
[Cancel]
ࡔ࠾ࡘ࡯ࠍ㐽ߓߡᄌᦝࠍ଻ሽߖߕߦ೨ߩ
ࡔ࠾ࡘ࡯ߦᚯࠅ߹ߔޕ
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
14 TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ
ࡈࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞ࡈࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞ߣ
ߣߣ
ߣࡈࠜ࡞࠳
ࡈࠜ࡞࠳ࡈࠜ࡞
ࡈࠜ࡞࠳
ࠍ▤ℂ
▤ℂ▤ℂ
▤ℂߔࠆ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ
[ ࡙࡯࡝࠹ ] ᯏ⢻㧔[UTILITY] [ ࡙࡯࠹࡝࠹ ]㧕ࠍ
૶↪ߔࠆߣޔએਅࠍⴕ߁ߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕ
⃻࿷ߩࡈߩౝኈࠍ࡝ࠬ࠻ߔࠆޕ
ࠗ࡞߹ߚߪࡈࠍㆬᛯߔࠆޕ
ઁߩࡈߦ࡯࠻ߔࠆޕ
ࠗ࡞߹ߚߪࡈߩ૞ޔฬ೨ᄌᦝޔ೥㒰ࠍⴕ߁ޕ
CompactFlash ࠞ࡯࠼ࠍࡈ࡯ࡑ࠶࠻ߔࠆޕ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ ஻⠨
஻⠨஻⠨
஻⠨
[
ࡈࠜ࡞࠳ᄌᦝ
]
ㆬᛯߒߚ
CF
ࠞ࡯࠼ߩࡈࠜ࡞࠳ߦ࠽ࡆࠥ࡯࠻ߒ߹ߔޕ᳓ᐔ૏
⟎ࡁࡉࠍ૶↪ߒߡࡈࠔࠗ࡞߹ߚߪࡈࠜ࡞࠳ࠍㆬᛯߒߡ߆ࠄޔ
[
ࡈࠜ࡞࠳ᄌ
]
ࡔ࠾ࡘ࡯ߩࠝࡊ࡚ࠪࡦࠍ᛼ߒߡㆬᛯߒߚࡈࠜ
࡞࠳ߦ࠽ࡆࠥ࡯࠻ߒ߹ߔޕ
એ೨ߩࡈࠜ࡞࠳ߦᚯࠆߦߪޔ
Up
ࡈࠜ࡞࠳㗄⋡ࠍㆬᛯߒߡ߆
ࠄޔ
[
ࡈࠜ࡞࠳ᄌᦝ
]
ࡔ࠾ࡘ࡯ߩࠝࡊ࡚ࠪࡦࠍ᛼ߒ߹ߔޕ
[
ᣂⷙࡈࠜ࡞࠳
]
⃻࿷ߩࡈࠜ࡞࠳૏⟎ߦ
NEW_FOL
ߣ޿߁ᣂߒ޿
CF
ࠞ࡯࠼ߩ
ࡈࠜ࡞࠳ࠍ૞ᚑߒߡ߆ࠄޔ࠺ࡈࠜ࡞࠻ฬࠍᄌᦝߔࠆߚ߼ߦ
ࡈࠔࠗ࡞ߩ
[
ฬ೨ᄌᦝ
]
ࡔ࠾ࡘ࡯ࠍ⴫␜ߒ߹ߔޕ
[
೥㒰
]
㧔ࡈࠔࠗ࡞ฬ
/
ࡈࠜ࡞࠳㧕
ㆬᛯߒߚࡈࠔࠗ࡞߹ߚߪࡈࠜ࡞࠳ࠍ೥㒰ߒ߹ߔޕࡈࠜ࡞࠳ߪ
೥㒰ߔࠆ೨ߦߘߩਛࠍⓨߦߔࠆᔅⷐ߇޽ࠅ߹ߔޕ
[
೥㒰ߩ⏕⹺
][
೥㒰
]
ࠍ᛼ߒߚᓟޔࡈࠔࠗ࡞೥㒰ࠕ࡚ࠢࠪࡦࠍ⏕⹺ߔࠆߚ߼
ߦ⴫␜ߐࠇ߹ߔޕ
[
೥㒰ߩ⏕
]
એᄖߩࡏ࠲ࡦ߹ߚߪࡁࡉࠍ᛼
ߔߣޔࡈࠔࠗ࡞೥㒰ࠕ࡚ࠢࠪࡦߪࠠࡖࡦ࠮࡞ߐࠇ߹ߔޕ
[
ฬ೨ᄌᦝ
]
ࡈࠜ࡞࠳߹ߚߪࡈࠔࠗ࡞ߩฬ೨ࠍᄌᦝߔࠆ
[
ฬ೨ᄌᦝ
]
ࠬࠢ
࡝࡯ࡦࠍ⴫␜ߒ߹ߔޕ⹦⚦ߪޔ
15
ࡍ࡯ࠫߩޟࡈࠔࠗ࡞ߣࡈࠜ
࡞࠳ߩฬ೨ࠍᄌᦝߔࠆޠࠍෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ 15
ࡈࠔࠗ࡞
ࡈࠔࠗ࡞ࡈࠔࠗ
ࡈࠔࠗ࡞ߣ
ߣߣ
ߣࠜ࡞࠳
ࡈࠜ࡞࠳ࠜ࡞࠳
ࡈࠜ࡞࠳ߩ
ߩߩ
ߩฬ
ฬ೨ฬ೨
ฬ೨
ࠍᄌ
ᄌᦝᄌᦝ
ᄌᦝߔࠆ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ
[ ฬ೨ᄌᦝ ] ࠬࠢ࡝࡯ࡦ㧔[UTILITY] [ ࡙࡯࠹࡝࠹ ]
[ ฬ೨ᄌᦝ ]㧕ࠍ૶↪ߔࠆߣޔCompactFlash ࡯࠼ߩࡈࠗ࡞
ߣࡈߩฬ೨ࠍᄌᦝߢ߈߹ߔޕ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ ⸳ቯ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯ ஻⠨
஻⠨஻⠨
஻⠨
[
಴ജᒻᑼ
][
ߪ޿
]
ޔ
[
޿޿߃
]
CompactFlash
ࠞ࡯࠼ࠍࡈࠜ࡯ࡑ࠶࠻ߒ
߹ߔޕࡈࠜ࡯ࡑ࠶࠻ߪ
CF
ࠞ࡯࠼਄ߩߔߴ
ߡߩ࠺࡯࠲ࠍ೥㒰ߒ߹ߔޕ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
⸳ቯ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯ߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪ
ࠨࡉࡔ࠾ࡘ
ࠨࡉࡔ࠾ࡘࠨࡉࡔ࠾ࡘ
ࠨࡉࡔ࠾ࡘ ஻⠨
஻⠨஻⠨
஻⠨
[
ࠠࡖ࡜ࠢ
౉ജ
]
A
Z
0
9
_ .
⃻࿷ߩ
[
ฬ೨
]
ࡈࠖ࡯࡞࠼ࠞ࡯࠰࡞૏⟎ߦޔ
ࡂࠗ࡜ࠗ࠻ߐࠇߚ⧷ᢙሼࠍ౉ജߒ߹ߔޕ
᳓ᐔ૏⟎ࡁࡉࠍ૶↪ߒߡޔ⧷ᢙሼ߆ޔ
[
ᓟㅌ
]
ޔ
[
ᢥሼ೥㒰
]
ޔ߹ߚߪ
[
ฬ೨ߩࠢ࡝
]
ᯏ⢻ࠍ
ㆬᛯߒ߹ߔޕ
[
ᓟㅌ
]
ࡔ࠾ࡘ࡯ࡏ࠲ࡦ
1
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
[
ᓟㅌ
]
ᯏ⢻
ߦᄌᦝߒ߹ߔޕ
[
ฬ೨
]
ࡈࠖ࡯࡞࠼ߦ޽ࠆࡂ
ࠗ࡜ࠗ࠻ߐࠇߚᢥሼߩᏀ஥ߦ޽ࠆᢥሼࠍ೥
㒰ߒ߹ߔޕ
[
ᢥሼ೥㒰
]
ࡔ࠾ࡘ࡯ࡏ࠲ࡦ
1
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
[
ᢥሼ೥
]
ᯏ⢻ߦᄌᦝߒ߹ߔޕ
[
ฬ೨
]
ࡈࠖ࡯࡞࠼
߆ࠄࡂࠗ࡜ࠗ࠻ߐࠇߚᢥሼࠍ೥㒰ߒ߹ߔޕ
[
ฬ೨ߩ
ࠢ࡝ࠕ
]
ࡔ࠾ࡘ࡯ࡏ࠲ࡦ
1
ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠍ
[
ฬ೨ߩࠢ
࡝ࠕ
]
ߦᄌᦝߒ߹ߔޕ
[
ฬ೨
]
ࡈࠖ࡯࡞࠼߆
ࠄߔߴߡߩᢥሼࠍ೥㒰ߒ߹ߔޕ
TDS2MEM ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࡔࡕ࡝߅ࠃ߮ ㅢାࡕࠫࡘ࡯࡞ࠍ૶↪ߔࠆ
16 TDS2MEM ࡙࡯ࠩ࡮ࡑ࠾ࡘࠕ
RS-232
ࡐ࡯࠻
ࡐ࡯࠻ࡐ࡯࠻
ࡐ࡯࠻⚻↱
⚻↱⚻↱
⚻↱ߢ
ߢߢ
ߢࡠࠣ࡜ࡒࡦࠣ
ࡊࡠࠣ࡜ࡒࡦࠣࡊࡠࠣ࡜ࡒࡦࠣ
ࡊࡠࠣ࡜ࡒࡦࠣ
࡮ࠦ
ࠦࡑࡦ࠼ࠦࡑࡦ࠼
ࠦࡑࡦ࠼
ࠍ૶
૶↪૶↪
૶↪ߔ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ
RS-232 ࡯࠻ࠍ⚻↱ߒߡ TDS2MEM ߹ߚߪࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊᯏ
⢻ࠍ೙ᓮߔࠆ⹦⚦ߦߟ޿ߡߪޔTDS1000 ࠪ࡝࡯࠭߅ࠃ߮
TDS2000 ࠪ࡝࡯࠭ߩޡ࠺ࠫ࠲࡞ࠬ࠻࡟࡯ࠫࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊ࡮
࡙࡯ࠩࡑ࠾ࡘࠕ࡞ޢߩޟTDS2CMA Communications Moduleޠ
࠮࡚ࠢࠪࡦࠍෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕࠦࡑࡦ࠼ࡦ࠲࠶ࠢࠬᖱႎ
ߩ⹦⚦ߦߟ޿ߡߪޔTDS1000 ࡝࡯࠭߅ࠃ߮ TDS2000 ࠪ࡝࡯
࠭ߩޡ࠺ࠫ࠲࡞࡮ࠬ࠻࡟࡯ࠫ࡮ࠝࠪࡠࠬࠦ࡯ࡊ࡮ࡊࡠࠣ࡜ࡑ࡮
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ޢ(Tektronix ㇱຠ⇟ภ 071-1075-01) ࠍෳᾖߒߡߊߛ
ߐ޿ޕ
CompactFlash
ࠞ࡯࠼
ࠞ࡯࠼ࠞ࡯࠼
ࠞ࡯࠼
࡯࠳࡯
࡝࡯࠳࡯࡯࠳࡯
࡝࡯࠳࡯
ࠍ૶
૶↪૶↪
૶↪ߔࠆ
ߔࠆߔࠆ
ߔࠆ
PC ߩ USB ࡯࠻ߦኻߒߡޔCF ࠞ࡯࠼࡝࡯࡯ߩࠗࡦࠬ࠻
࡞ޔቯޔ߅ࠃ߮૶↪ࠍⴕ߁ߦߪޔหᪿߐࠇߡ޿ࠆ CF ࠞ࡯࠼
࡝࡯࡯ߩࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࠍෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕCF ࠞ࡯࠼࡮࡝࡯
࡯ࠍ૶↪ߔࠆߦߪޔUSB ࠼࡜ࠗࡃߩࠗࡦࠬ࠻࡯࡞߇ᔅⷐߥ
႐ว߇޽ࠅ߹ߔޕ
ߢߪޔCF ࠞ࡯࠼߅ࠃ߮ CF ࡯࠼࡮࡝࡯࡯ࠍ 3 ߆
ߒ߹ߔޕ૕⊛ߥ⸽ᖱႎߦߟ޿ߡߪޔߎߩࡑ࠾ࡘࠕ࡞ߩ
౨㗡ㇱಽࠍෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ3 ߆㑆ߩ Tektronix ⸽ᦼ
⚻ㆊᓟߪޔ߹ߚߪࠨ࡯ࡆࠬߩࠨࡐ࡯࠻ߦ㑐ߔࠆߎࠇࠄߩ
ߦߟ޿ߡߪޔߘࠇߙࠇߩ⵾ㅧరߦ߅޿วࠊߖߊߛ
ߐ޿ޕ
[
ฬ೨
]
ࡈࠖ࡯࡞࠼ߩࠞ࡯࠰࡞ࠍ
1
ᢥሼಽᏀ
߹ߚߪฝߦ⒖േߒ߹ߔޕ
[OK]
ࡈࠜ࡞࠳ߩࡈࠔࠗ࡞ฬࠍ
[
ฬ೨
]
ࡈࠖ࡯࡞࠼
ߦ⴫␜ߐࠇߡ޿ࠆ߽ߩߦᄌᦝߒ߹ߔޕ
[Cancel]
ฬ೨ᄌᦝࠕ࡚ࠢࠪࡦࠍࠠࡖࡦ࠮࡞ߒ㧔ࡈࠜ
࡞࠳߹ߚߪࡈࠔࠗ࡞ฬߩᄌᦝࠍⴕࠊߕ㧕ޔએ
೨ߩࡔ࠾ࡘ࡯ߦᚯࠅ߹ߔޕ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦࠝࡊ࡚ࠪࡦ
ࠝࡊ࡚ࠪࡦ
⸳ቯ
⸳ቯ⸳ቯ
⸳ቯ߹ߚߪ
߹ߚߪ߹ߚߪ
߹ߚߪ
ࠨࡉࡔ࠾ࡘ
ࠨࡉࡔ࠾ࡘࠨࡉࡔ࠾ࡘ
ࠨࡉࡔ࠾ࡘ ஻⠨
஻⠨஻⠨
஻⠨
ᴀ᭛ḷᬃᣕ FV:v6.00 ੠᳈催⠜ᴀⱘ೎ӊDŽ
www.tektronix.com
⫼᠋᠟ݠ
⫼᠋᠟ݠ⫼᠋᠟ݠ
⫼᠋᠟ݠ
TDS2MEM
ݙᄬ੠
ݙᄬ੠ݙᄬ੠
ݙᄬ੠
䗮ֵ῵ഫ
䗮ֵ῵ഫ䗮ֵ῵ഫ
䗮ֵ῵ഫ
071-1262-00
Tektronix Inc. ⠜ᴗ᠔᳝ˈֱ⬭᠔᳝ᴗ߽DŽ
⋄ܟ݀ৌѻકফ㕢೑੠݊ᅗ೑ᆊϧ߽ᴗⱘֱᡸˈࣙᣀᏆপᕫⱘ੠ℷ
⬇䇋ⱘϧ߽DŽᴀ᭛Ёⱘֵᙃᇚপҷ᠔᳝ҹࠡߎ⠜䌘᭭ЁⱘֵᙃDŽֱ
᳈ᬍѻક㾘Ḑ੠ӋḐⱘᴗ߽DŽ
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, USA
TEKTRONIX TEK Tektronix, Inc. ⱘ⊼ݠଚᷛDŽ
CompactFlash ᰃĀCompactFlash णӮāⱘ⊼ݠଚᷛDŽ
ֱׂὖ㽕
ֱׂὖ㽕ֱׂὖ㽕
ֱׂὖ㽕
TDS2MEM
⋄ܟ݀ৌֱ䆕᠔⫳ѻ੠䫔ଂⱘѻકˈҢ⋄ܟ݀ৌᥜᴗߚ䫔ଚথ䋻᮹ᳳᓔྟⱘϝ (3)
ᑈᳳ䯈ˈϡӮߎ⦄ᴤ᭭੠Ꮉ㡎Ϟⱘ㔎䱋DŽབᵰѻક៪䰈ᵕᇘ㒓ㅵ೼ֱׂᳳݙ⹂᳝
㔎䱋ˈ߭⋄ܟ݀ৌᇚᣝ✻ᅠᭈⱘֱׂໄᯢ᠔䗄ˈᦤկׂ⧚៪᳈ᤶ᳡ࡵDŽ
㢹䳔㽕᳡ࡵ៪㋶পֱׂໄᯢⱘᅠᭈࡃᴀˈ䇋Ϣ᳔䖥ⱘ⋄ܟ݀ৌ䫔ଂ੠᳡ࡵࡲџ໘
㘨㋏DŽ
䰸ℸὖ㽕៪䗖⫼ⱘֱׂໄᯢЁᦤկⱘֱׂП
䰸ℸὖ㽕៪䗖⫼ⱘֱׂໄᯢЁᦤկⱘֱׂП䰸ℸὖ㽕៪䗖⫼ⱘֱׂໄᯢЁᦤկⱘֱׂП
䰸ℸὖ㽕៪䗖⫼ⱘֱׂໄᯢЁᦤկⱘֱׂП໪ˈ
ˈˈ
ˈ⋄ܟ݀ৌϡ԰ӏԩᔶᓣⱘ
⋄ܟ݀ৌϡ԰ӏԩᔶᓣ⋄ܟ݀ৌϡ԰ӏԩᔶᓣ
⋄ܟ݀ৌϡ԰ӏԩᔶᓣⱘǃ
ǃǃ
ǃᯢ⹂
ᯢ⹂ᯢ⹂
ᯢ⹂
ⱘ៪ᱫ⼎ⱘֱֱׂ䆕
ⱘ៪ᱫ⼎ⱘֱֱׂ䆕ⱘ៪ᱫ⼎ⱘֱֱׂ䆕
ⱘ៪ᱫ⼎ⱘֱֱׂ䆕ˈ
ˈˈ
ˈࣙᣀԚϡ䰤Ѣᇍ䗖䫔ᗻ੠⡍⅞Ⳃⱘ䗖⫼ᗻⱘᱫ৿ֱׂ
ࣙᣀԚϡ䰤Ѣᇍ䗖䫔ᗻ੠⡍⅞Ⳃⱘ䗖⫼ᗻⱘᱫ৿ֱׂࣙᣀԚϡ䰤Ѣᇍ䗖䫔ᗻ੠⡍⅞Ⳃⱘ䗖⫼ᗻⱘᱫ৿ֱׂ
ࣙᣀԚϡ䰤Ѣᇍ䗖䫔ᗻ੠⡍⅞Ⳃⱘ䗖⫼ᗻⱘᱫ৿ֱׂDŽ
DŽDŽ
DŽ⋄
ܟ݀ৌᇍ䯈᥹ⱘ
ܟ݀ৌᇍ䯈᥹ⱘܟ݀ৌᇍ䯈᥹ⱘ
ܟ݀ৌᇍ䯈᥹ⱘǃ
ǃǃ
ǃ⡍⅞ⱘ៪⬅ℸѻ⫳ⱘᤳണὖϡ䋳䋷
⡍⅞ⱘ៪⬅ℸѻ⫳ⱘᤳണὖϡ䋳䋷⡍⅞ⱘ៪⬅ℸѻ⫳ⱘᤳണὖϡ䋳䋷
⡍⅞ⱘ៪⬅ℸѻ⫳ⱘᤳണὖϡ䋳䋷DŽ
DŽDŽ
DŽ
ֱׂ
ֱֱׂׂ
ֱׂ
CompactFlash
व੠
व੠व੠
व੠
CompactFlash
䯙䇏఼
䯙䇏఼䯙䇏఼
䯙䇏఼
⋄ܟ݀ৌֱ䆕೼Ңথ䋻П᮹䍋ⱘϝ (3) Ͼ᳜ݙˈ᠔⫳ѻ੠䫔ଂⱘ䚼ӊǃ㒘ӊ੠៤ક
˄Āѻકā˅≵᳝ᴤ᭭੠Ꮉ㡎Ϟⱘ㔎䱋DŽབᵰѻક೼ֱׂᳳݙ㒣䆕ᯢᰃ᳝㔎䱋ⱘˈ
⋄ܟ݀ৌৃҹ䗝ᢽׂ⧚ℸ᳝㔎䱋ⱘѻક㗠ϡᬊপ䳊ӊ੠ҎᎹⱘ䌍⫼ˈ៪㗙ᦤկ᳓
ҷકᴹ᳓ᤶ᳝㔎䱋ⱘѻકDŽ
Ўњ㦋ᕫሲѢℸᢙֱⱘ᳡ࡵˈĀ⫼᠋āᖙ乏೼ֱׂᳳ⒵Пࠡ৥⋄ܟ݀ৌ䗮᡹䆹㔎䱋
ᑊᇍ᳡ࡵخ䗖ᔧⱘᅝᥦDŽĀ⫼᠋āᑨ䆹䋳䋷ࣙ㺙ѻકˈᇚ᳝㔎䱋ⱘѻક䗕ࠄ⋄ܟ݀
ৌᣛᅮⱘ᳡ࡵЁᖗˈᑊϨᬃҬ䖤䕧䌍⫼DŽབᵰথ䋻ࠄ⋄ܟ݀ৌ᳡ࡵЁᖗ᠔೼೑ᆊ
Пݙˈ⋄ܟ݀ৌᬃҬᇚѻક䖨䖬㒭 Ā⫼᠋āⱘ䌍⫼DŽĀ⫼᠋ā䋳䋷ᬃҬᇚѻક
䖨䖬ࠄӏԩ݊Ҫഄ⚍᠔䳔ⱘ᠔᳝ⱘ䖤䕧䌍ǃ݇⿢ǃ⿢ℒҹঞӏԩ݊Ҫ䌍⫼DŽ
ℸֱׂϡ䗖⫼Ѣӏԩ⬅ϡℷ⹂Փ⫼ˈ៪㗙ϡℷ⹂ҹঞϡ䗖ᅰⱘ㓈ᡸ੠ݏᡸ᠔ᓩ䍋
ⱘ㔎䱋ǃᬙ䱰៪ᤳᆇDŽḍ᥂ℸᢙֱˈ⋄ܟ݀ৌ≵᳝Нࡵᦤկҹϟ᳡ࡵ˖a˅ׂ⧚⬅
⋄ܟ݀ৌҷ㸼ҹ໪ⱘҎਬᅝ㺙ǃׂ⧚៪㗙ֱݏ䆹ѻક᠔ᓩ䍋ⱘᤳണ˗ b˅ׂ⧚⬅ϡ
ℷ⹂Փ⫼៪㗙䖲᥹ࠄϡݐᆍ䆒໛᠔ᓩ䍋ⱘᤳണ˗ c˅ׂ⧚ӏԩ⬅ѢՓ⫼䴲⋄ܟ݀ৌ
䆒໛᠔ᓩ䍋ⱘᤳണ៪㗙ᬙ䱰˗៪㗙 d˅ᡸᏆ㒣㹿ׂᬍ៪㗙Ϣ݊Ҫѻક䲚៤ⱘѻ
કˈབᵰׂᬍ៪㗙䲚៤ⱘ㒧ᵰՓᕫ㓈ᡸ䆹ѻકⱘᯊ䯈៪㗙䲒ᑺ๲ࡴDŽ
䖭乍ֱׂ⬅⋄ܟ݀ৌ䅶ゟ
䖭乍ֱׂ⬅⋄ܟ݀ৌ䅶ゟ䖭乍ֱׂ⬅⋄ܟ݀ৌ䅶ゟ
䖭乍ֱׂ⬅⋄ܟ݀ৌ䅶ゟˈ
ˈˈ
ˈ⫼Ѣ᳓ҷӏԩ݊Ҫᯢ⼎៪ᱫ⼎ⱘֱׂ
⫼Ѣ᳓ҷӏԩ݊Ҫᯢ⼎៪ᱫ⼎ⱘֱׂ⫼Ѣ᳓ҷӏԩ݊Ҫᯢ⼎៪ᱫ⼎ⱘֱׂ
⫼Ѣ᳓ҷӏԩ݊Ҫᯢ⼎៪ᱫ⼎ⱘֱׂDŽ
DŽDŽ
DŽ⋄ܟ݀ৌҹঞ
⋄ܟ݀ৌҹঞ⋄ܟ݀ৌҹঞ
⋄ܟ݀ৌҹঞ
կᑨଚϡᡓᢙӏԩ⫼Ѣ⡍⅞Ⳃⱘⱘᇍ䗖䫔ᗻ៪䗖⫼ᗻⱘᱫ⼎ᢙֱ
կᑨଚϡᡓᢙӏԩ⫼Ѣ⡍⅞Ⳃⱘⱘᇍ䗖䫔ᗻ៪䗖⫼ᗻⱘᱫ⼎ᢙֱկᑨଚϡᡓᢙӏԩ⫼Ѣ⡍⅞Ⳃⱘⱘᇍ䗖䫔ᗻ៪䗖⫼ᗻⱘᱫ⼎ᢙֱ
կᑨଚϡᡓᢙӏԩ⫼Ѣ⡍⅞Ⳃⱘⱘᇍ䗖䫔ᗻ៪䗖⫼ᗻⱘᱫ⼎ᢙֱDŽ
DŽDŽ
DŽ԰Ўҙ᳝Ϩଃ
԰Ўҙ᳝Ϩଃ԰Ўҙ᳝Ϩଃ
԰Ўҙ᳝Ϩଃ
ϔⱘ䖱ডᴀᢙֱᇍ
ϔⱘ䖱ডᴀᢙֱᇍϔⱘ䖱ডᴀᢙֱᇍ
ϔⱘ䖱ডᴀᢙֱᇍ Ā
ĀĀ
Ā⫼᠋
⫼᠋⫼᠋
⫼᠋ā
āā
āⱘ㸹ٓ
ⱘ㸹ٓⱘ㸹ٓ
ⱘ㸹ٓˈ
ˈˈ
ˈ⋄ܟ݀ৌᡓᢙⱘ䋷ӏ
⋄ܟ݀ৌᡓᢙⱘ䋷ӏᰃ⋄ܟ݀ৌᡓᢙⱘ䋷ӏᰃ
⋄ܟ݀ৌᡓᢙⱘ䋷ӏᰃˈ
ˈˈ
ˈׂ⧚៪᳈ᤶ᳝㔎䱋
ׂ⧚៪᳈ᤶ᳝㔎䱋ׂ⧚៪᳈ᤶ᳝㔎䱋
ׂ⧚៪᳈ᤶ᳝㔎䱋
ⱘѻક
ⱘѻકⱘѻક
ⱘѻકDŽ
DŽDŽ
DŽ⋄ܟ݀ৌ੠पЏᇍӏԩ䯈᥹ⱘ
⋄ܟ݀ৌ੠पЏᇍӏԩ䯈᥹ⱘ⋄ܟ݀ৌ੠पЏᇍӏԩ䯈᥹ⱘ
⋄ܟ݀ৌ੠पЏᇍӏԩ䯈᥹ⱘǃ
ǃǃ
ǃ⡍⅞ⱘ
⡍⅞ⱘ⡍⅞ⱘ
⡍⅞ⱘǃ
ǃǃ
ǃي✊ⱘ៪ৢ㓁ⱘᤳ༅ὖϡ䋳䋷
ي✊ⱘ៪ৢ㓁ⱘᤳ༅ὖϡ䋳䋷ي✊ⱘ៪ৢ㓁ⱘᤳ༅ὖϡ䋳䋷
ي✊ⱘ៪ৢ㓁ⱘᤳ༅ὖϡ䋳䋷ˈ
ˈˈ
ˈ
᮴䆎ᰃ৺乘ܜ䗮ⶹњϞ䗄ᤳണⱘৃ㛑ᗻ
᮴䆎ᰃ৺乘ܜ䗮ⶹњϞ䗄ᤳണⱘৃ㛑ᗻ᮴䆎ᰃ৺乘ܜ䗮ⶹњϞ䗄ᤳണⱘৃ㛑ᗻ
᮴䆎ᰃ৺乘ܜ䗮ⶹњϞ䗄ᤳണⱘৃ㛑ᗻDŽ
DŽDŽ
DŽ
TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ i
ϔ㠀ᅝܼ ᗻὖ㽕
ϔ㠀ᅝܼ ᗻὖ㽕ϔ㠀ᅝܼ ᗻὖ㽕
ϔ㠀ᅝܼ ᗻὖ㽕
њ㾷ϟ߫ᅝܼᗻ乘䰆᥾ᮑˈৃҹ䙓ܡফӸˈᑊ䰆ℶᤳണᴀѻક
ϢᴀѻકⳌ䖲᥹ⱘӏԩѻકDŽ
Ў䙓ܡৃ㛑ⱘॅ䰽ˈ䇋ࡵᖙᣝ✻㾘ᅮՓ⫼ᴀѻકDŽ
া㛑⬅ড়ḐҎਬ䖯㸠㓈ׂDŽ
䙓ܡ䍋☿៪Ҏ䑿Ӹᆇ
䙓ܡ䍋☿៪Ҏ䑿Ӹᆇ䙓ܡ䍋☿៪Ҏ䑿Ӹᆇ
䙓ܡ䍋☿៪Ҏ䑿Ӹᆇ
ᇚѻક᥹ഄ
ᇚѻક᥹ഄᇚѻક᥹ഄ
ᇚѻક᥹ഄDŽ
DŽDŽ
DŽ
ᴀѻક䗮䖛Џᴎ⬉⑤㒓ⱘ᥹ഄ㒓䯈᥹᥹ഄDŽЎ䙓ܡ⬉
ߏˈ᥹ഄ㒓ᖙ乏Ϣ໻ഄⳌ䖲DŽ೼䖲᥹ᴀѻકⱘ䕧ܹ៪䕧ߎ㒜ッП
ࠡˈ䇋ࡵᖙᇚᴀѻકℷ⹂᥹ഄDŽ
ᶹⳟ᠔᳝㒜ッ乱ᅮؐ
ᶹⳟ᠔᳝㒜ッ乱ᅮؐᶹⳟ᠔᳝㒜ッ乱ᅮؐ
ᶹⳟ᠔᳝㒜ッ乱ᅮؐDŽ
DŽDŽ
DŽ
Ў䙓ܡ䍋☿៪ফࠄ⬉ߏˈ䇋ᶹⳟѻકϞ᠔᳝
ᅮؐ੠ᷛ䆄DŽ䇋೼䖲᥹ѻકࠡᶹ䯙ѻક᠟ݠҹњ㾷乱ᅮؐⱘ䆺
㒚ֵᙃDŽ
݀݅㒜ッᰃ᥹ഄ⬉ԡDŽϡ㽕ᇚ݀݅㒜ッϢ䕗催⬉य़Ⳍ䖲᥹DŽ
䇋࣓ᓔⲪ᪡԰
䇋࣓ᓔⲪ᪡԰䇋࣓ᓔⲪ᪡԰
䇋࣓ᓔⲪ᪡԰DŽ
DŽDŽ
DŽ
䇋࣓೼ᠧᓔ໪Ⲫ៪䴶ᵓᯊᇍᴀѻક䖯㸠᪡԰DŽ
䙓ܡ⬉䏃໪䴆
䙓ܡ⬉䏃໪䴆䙓ܡ⬉䏃໪䴆
䙓ܡ⬉䏃໪䴆DŽ
DŽDŽ
DŽ
⬉⑤᥹䗮ৢ䇋࣓᥹㾺໪䴆ⱘ᥹㒓੠ܗӊDŽ
ᗔ⭥ѻકߎ⦄ᬙ䱰ᯊ
ᗔ⭥ѻકߎ⦄ᬙ䱰ᯊᗔ⭥ѻકߎ⦄ᬙ䱰ᯊ
ᗔ⭥ѻકߎ⦄ᬙ䱰ᯊˈ
ˈˈ
ˈ䇋࣓䖯㸠᪡԰
䇋࣓䖯㸠᪡԰䇋࣓䖯㸠᪡԰
䇋࣓䖯㸠᪡԰DŽ
DŽDŽ
DŽ
བᵰᗔ⭥ѻકᏆᤳണˈ⬅᳝ড়Ḑ
ⱘ㓈ׂҎਬ䖯㸠ẔᶹDŽ
䇋࣓೼╂⑓⦃๗ϟ᪡԰
䇋࣓೼╂⑓⦃๗ϟ᪡԰䇋࣓೼╂⑓⦃๗ϟ᪡԰
䇋࣓೼╂⑓⦃๗ϟ᪡԰DŽ
DŽDŽ
DŽ
䇋࣓೼ᯧ➗ᯧ⟚ⱘ⦃๗ϟ᪡԰
䇋࣓೼ᯧ➗ᯧ⟚ⱘ⦃๗ϟ᪡԰䇋࣓೼ᯧ➗ᯧ⟚ⱘ⦃๗ϟ᪡԰
䇋࣓೼ᯧ➗ᯧ⟚ⱘ⦃๗ϟ᪡԰DŽ
DŽDŽ
DŽ
䇋ֱᣕѻક㸼䴶ⱘ⏙⋕੠ᑆ
䇋ֱᣕѻક㸼䴶ⱘ⏙⋕੠ᑆ䇋ֱᣕѻક㸼䴶ⱘ⏙⋕੠ᑆ
䇋ֱᣕѻક㸼䴶ⱘ⏙⋕੠ᑆDŽ
DŽDŽ
DŽ
ϔ㠀ᅝܼᗻὖ㽕
ii TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ
ᷛᖫ੠ᴃ䇁
ᷛᖫ੠ᴃ䇁ᷛᖫ੠ᴃ䇁
ᷛᖫ੠ᴃ䇁
ᴀ᠟ݠЁⱘᴃ
ᴀ᠟ݠЁⱘᴃᴀ᠟ݠЁⱘᴃ
ᴀ᠟ݠЁⱘᴃDŽ
DŽDŽ
DŽ
ҹϟᴵℒৃ㛑ߎ⦄೼ᴀ᠟ݠЁ˖
䄺ਞ
䄺ਞ䄺ਞ
䄺ਞDŽ
DŽDŽ
DŽ
䄺ਞᗻໄᯢᣛߎৃ㛑Ӯॅᆇ⫳ੑᅝܼⱘᴵӊ੠㸠ЎDŽ
⊼ᛣ
⊼ᛣ⊼ᛣ
⊼ᛣDŽ
DŽDŽ
DŽ
⊼ᛣᗻໄᯢᣛߎৃ㛑ᇐ㟈ᴀѻક੠݊ᅗ䋶ѻᤳണⱘᴵӊ
㸠ЎDŽ
ѻકϞⱘᴃ䇁
ѻકϞⱘᴃ䇁ѻકϞⱘᴃ䇁
ѻકϞⱘᴃ䇁DŽ
DŽDŽ
DŽ
ҹϟᴃ䇁ৃ㛑ߎ⦄೼ѻકϞ˖
DANGER ˄ॅ䰽˅㸼⼎೼ᙼ䇏পℸᷛ䆄ᯊৃ㛑Ӯゟेᇍᙼ䗴
ӸᆇDŽ
WA R N IN G ˄䄺ਞ˅㸼⼎೼ᙼ䇏পℸᷛ䆄ᯊৃ㛑ϡӮゟेᇍᙼ
៤ӸᆇDŽ
CAUTION ˄⊼ᛣ˅㸼⼎ৃ㛑Ӯᇍᴀѻક៪݊ᅗ䋶ѻ䗴៤ᤳᆇDŽ
ѻકϞⱘヺো
ѻકϞⱘヺোѻકϞⱘヺো
ѻકϞⱘヺো
ҹϟヺোৃ㛑ߎ⦄೼ѻકϞ˖
⬉∴ಲᬊ
⬉∴ಲᬊ⬉∴ಲᬊ
⬉∴ಲᬊ
䆹ѻકࣙ৿ϔϾϡৃ᳈ᤶⱘ䫖⬉∴DŽ䇋ձ✻ᔧഄⱘ㾘ᅮℷ⹂ഄ
໘⧚ᑳᓗⱘ⬉∴DŽ
⊼ᛣ
䇋খ䯙᠟ݠ
ֱᡸᗻ
᥹ഄッ
TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ iii
⋄ܟ݀ৌ㘨㋏ֵᙃ
⋄ܟ݀ৌ㘨㋏ֵᙃ⋄ܟ݀ৌ㘨㋏ֵᙃ
⋄ܟ݀ৌ㘨㋏ֵᙃ
⬉䆱
⬉䆱⬉䆱
⬉䆱
1-800-833-9200*
ഄഔ
ഄഔഄഔ
ഄഔ
Tektronix, Inc. ⱘ䚼䮼៪ྦྷৡ ˄བᵰⶹ䘧˅
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
㔥ഔ
㔥ഔ㔥ഔ
㔥ഔ
www.tektronix.com
䫔ଂ
䫔ଂ䫔ଂ
䫔ଂ
ᬃᣕ
ᬃᣕᬃᣕ
ᬃᣕ
1-800-833-9200ˈ䇋䗝ᢽ䗝乍 1*
᳡ࡵ
᳡ࡵ᳡ࡵ
᳡ࡵ
ᬃᣕ
ᬃᣕᬃᣕ
ᬃᣕ
1-800-833-9200ˈ䇋䗝ᢽ䗝乍 1*
ᡔᴃᬃᣕ
ᡔᴃᬃᣕᡔᴃᬃᣕ
ᡔᴃᬃᣕ
⬉ᄤ䚂ӊ˖techsupport@tektronix.com
1-800-833-9200ˈ䇋䗝ᢽ䗝乍 3*
໾ᑇ⋟ᯊ䯈Ϟज 6:00 㟇ϟज 5:00
*
೼࣫㕢ഄऎ
೼࣫㕢ഄऎ೼࣫㕢ഄऎ
೼࣫㕢ഄऎˈ
ˈˈ
ˈৃܡ䌍ᢼᠧℸ⬉䆱
ৃܡ䌍ᢼᠧℸ⬉䆱ৃܡ䌍ᢼᠧℸ⬉䆱
ৃܡ䌍ᢼᠧℸ⬉䆱DŽ
DŽDŽ
DŽབᵰᰃ೼ࡲ݀ᯊ䯈Пৢᢼᠧ
བᵰᰃ೼ࡲ݀ᯊ䯈Пৢᢼབᵰᰃ೼ࡲ݀ᯊ䯈Пৢᢼ
བᵰᰃ೼ࡲ݀ᯊ䯈Пৢᢼˈ
ˈˈ
ˈ䇋⬭
䇋⬭㿔䇋⬭㿔
䇋⬭㿔DŽ
DŽDŽ
DŽ
བᵰᰃ࣫㕢ҹ໪ഄऎ
བᵰᰃ࣫㕢ҹ໪ഄऎབᵰᰃ࣫㕢ҹ໪ഄऎ
བᵰᰃ࣫㕢ҹ໪ഄऎˈ
ˈˈ
ˈ䇋Ϣ⋄ܟ݀ৌ㒣䫔໘៪ߚ䫔ଚ㘨㋏
䇋Ϣ⋄ܟ݀ৌ㒣䫔໘៪ߚ䫔ଚ㘨㋏䇋Ϣ⋄ܟ݀ৌ㒣䫔໘៪ߚ䫔ଚ㘨㋏
䇋Ϣ⋄ܟ݀ৌ㒣䫔໘៪ߚ䫔ଚ㘨㋏˗
˗˗
˗䆓䯂⋄ܟ݀ৌ
䆓䯂⋄ܟ݀ৌ䆓䯂⋄ܟ݀ৌ
䆓䯂⋄ܟ݀ৌ
㔥キৃ㦋ᕫࡲџ໘ⱘ䆺㒚߫㸼
㔥キৃ㦋ᕫࡲџ໘ⱘ䆺㒚߫㸼㔥キৃ㦋ᕫࡲџ໘ⱘ䆺㒚߫㸼
㔥キৃ㦋ᕫࡲџ໘ⱘ䆺㒚߫㸼DŽ
DŽDŽ
DŽ
⋄ܟ݀ৌ㘨㋏ֵᙃ
iv TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ
TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ 1
Փ⫼
Փ⫼Փ⫼
Փ⫼
TDS2MEM
ᄬټ఼੠䗮 ֵ῵ഫ
ᄬټ఼੠䗮 ֵ῵ഫᄬټ఼੠䗮 ֵ῵ഫ
ᄬټ఼੠䗮 ֵ῵ഫ
TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵ഫৃҹЎᙼⱘ TDS1000- ៪㗙
TDS2000- ㋏߫⼎⊶఼⏏ࡴৃ⿏ࡼⱘ 1 CompactFlash (CF) वᄬ
ټ఼ǃRS-232 䖰⿟㓪⿟㛑࡯ҹঞ RS-232 Centronics ᠧॄᴎ
ߎⱘ䖲䗮ᗻDŽ
⊼䞞
⊼䞞⊼䞞
⊼䞞DŽ
DŽDŽ
DŽ
ℸ῵ഫϢ TDS200- ㋏߫⼎⊶఼ϡݐᆍDŽ
ᅝ㺙῵ഫ
ᅝ㺙῵ഫᅝ㺙῵
ᅝ㺙῵ഫ
᳝݇῵ഫᅝ㺙䇈ᯢˈ䇋খ䯙 TDS200-ǃ TDS1000- ҹঞ TDS2000-
㋏߫ᠽܙ῵ഫᅝ㺙㸼ḐDŽϟ೒䇈ᯢ TDS2MEM ῵ഫ䕧ߎッষDŽ
ᑊ㸠ッষ
RS-232
ッষ
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
2 TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ
ᅝ㺙ҹঞᢚ
ᅝ㺙ҹঞᢚᅝ㺙ҹঞᢚ
ᅝ㺙ҹঞᢚ
CompactFlash
བϟ᠔⼎ˈ 1 CompactFlash वᦦܹῑЁˈⳈࠄ䆹वϢ῵ഫ
ㆅ唤ᑇЎℶDŽCF वা㛑ҹϔ⾡ᮍܹDŽབᵰϡ㛑߽ᦦܹ CF
वˈᢚौ✊ৢᣝℷ⹂⊩䞡ᮄᦦܹDŽ
ϟ CompactFlash वˈᣝϟᑊ䞞ᬒߎᣝⳈࠄ䆹ᣝ䪂ᅠܼ
ߎˈݡ⃵ᣝϟߎᣝ CF ҢῑЁপߎDŽ CF Ң
῵ഫᦦῑЁপߎDŽ
CF
वⱘ㚠䴶
䖍㓬
䞞ᬒᔍߎᣝ䪂
CF
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ 3
CompactFlash
व߱ྟ䇏পᯊ䯈
व߱ྟ䇏পᯊ䯈व߱ྟ䇏পᯊ䯈
व߱ྟ䇏পᯊ䯈
TDS2MEM ೼ᙼ↣⃵ᦦܹ CF वᯊ䇏প݊ݙ㒧ᵘDŽ៤䇏প
ᯊ䯈পއѢ CF वⱘ໻ঞ݊ḐDŽ㽕ᰒ㨫 㓽ⷁѢ
TDS2MEM ῵ഫⱘ 64 MB ᄫ㡖੠᳈໻ⱘ CF वⱘ߱ྟ䇏পᯊ䯈ˈ
TDS2MEM ᓣࡳ ˷UTILITY ˄䕙ࡽ㛑˅
᭛ӊ
ᓣ࣪˹ᓣ࣪ CF वDŽ
Ḑᓣ࣪
Ḑᓣ࣪Ḑᓣ࣪
Ḑᓣ࣪
Compactflash
1. CF ᦦܹࠄ䆹῵ഫЁDŽ
2. ᣝϟ UTILITY ˄
˄˄
˄䕙ࡽࡳ
䕙ࡽࡳ㛑䕙ࡽࡳ㛑
䕙ࡽࡳ㛑˅
˅˅
˅ࠡ䴶ᵓᣝDŽ
3. 䗝ᢽ Ā
ĀĀ
Ā᭛ӊࡳ㛑
᭛ӊࡳ㛑᭛ӊࡳ㛑
᭛ӊࡳ㛑ā
āā
ā㦰ऩ䗝乍DŽ
4. 䗝ᢽ Ā
ĀĀ
Ā᳈໮
᳈໮᳈໮
᳈໮ā
āā
ā㦰ऩ䗝乍ҹ ˎ 义㦰ऩDŽ
5. 䗝ᢽ Ā
ĀĀ
ĀḐᓣ
Ḑᓣ࣪Ḑᓣ࣪
Ḑᓣ࣪ā
āā
ā㦰ऩ䗝乍DŽ
6. 䗝ᢽ Ā
ĀĀ
Āᰃ
ᰃā
āā
ā㦰ऩ䗝乍Ḑᓣ࣪ CF वDŽḐᓣ࣪ߴ䰸᠔᳝ⱘ
CF वϞⱘ᭄᥂DŽ
CompactFlash
वⱘᆍ䞣
वⱘᆍ䞣वⱘᆍ
वⱘᆍ䞣
ҹϟᰃ CF वᄬټ఼↣ܚᄫ㡖ҹᄬټⱘ໻ⱘ᭛
ӊDŽ
5 ܼټᄬ᪡԰ ˄䇋খ䯙 5 ϞⱘՓ⫼ᠧॄ䪂ֱᄬֵ˅
16 Ͼሣᐩ᭛ӊ ˄ᅲ䰙ᆍ䞣އѢ䗝ᢽⱘ˅
˄䇋খ䯙 7 Ϟⱘሣᐩ೒䈵ֱᄬЎ᭛ӊ˅
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
4 TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ
250 Ͼ⼎⊶఼䆒㕂 (.set) ᭛ӊ ˄䇋খ䯙 8 ֱᄬ⼎⊶఼
䆒㕂˅
18 Ͼ⊶ (.csv) ᭛ӊ ˄䇋খ䯙 9 Ϟⱘֱᄬ⊶ᔶ᭛ӊ˅
᭛ӊㅵ⧚ᛃ՟
᭛ӊㅵ⧚ᛃ՟᭛ӊㅵ⧚ᛃ՟
᭛ӊㅵ⧚ᛃ՟
⼎⊶఼Ẕᶹ CompactFlash वϞⱘৃ⫼䯈ˈ݊ݭܹ᭛
ӊˈབᵰ䎇໳ݙᄬৃҹݭܹ᭛ӊˈ߭ᰒ⼎䄺ਞֵᙃDŽ
ᴀ᠟ݠՓ⫼ⱘᴃ䇁᭛ӊ།⍝ CF वϞⱘϔϾⳂᔩԡDŽ
㔎ⳕ᭛ӊֱᄬߎԡᰃᔧࠡ᭛ӊDŽ
᭛ӊ A:\DŽ
Ҿ఼᥹䗮⬉⑤Пৢˈ៪㗙೼⼎⊶఼᥹䗮⬉⑤Пৢᦦܹ CF
ᯊˈ⼎⊶఼䞡ᮄ䆒ᅮᔧࠡ᭛ӊЎ A:\DŽ
᭛ӊৡৃҹ᳝ϔࠄܿϾヺˈৢ䴶᳝ϔϾোˈ੠ϔϝϾ
ヺⱘᠽሩৡDŽ
೼ϾҎ䅵ㅫ᪡԰㋏Ϟ߯ᓎ᭛ӊৡҹ᪡԰㋏㒳㓽ⷁ
᭛ӊৡ⼎DŽ
᭛ӊৡ໻ݭDŽ
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ 5
Փ⫼ᠧॄ䪂ֱᄬֵᙃ
Փ⫼ᠧॄ䪂ֱᄬֵᙃՓ⫼ᠧॄ䪂ֱᄬֵᙃ
Փ⫼ᠧॄ䪂ֱᄬֵᙃ
Փ⫼ Āܼټᄬā㦰ऩ ˷SAVE/RECALL ˄ټᄬˋ䇗⫼˅ ᪡԰
= ܼټᄬ˹ᴹ䆒㕂ᠧॄҹϝϾ㛑Пϔ˖
ᇚ⼎⊶఼ֵᙃࡼഄֱᄬЎ᭛ӊЁⱘϾ᭛ӊDŽ
ᇚ䆹ሣᐩֱᄬЎϔϾ᭛ӊDŽ
ᠧॄ䆹ሣᐩࠄᔧࠡᠧॄᴎッষDŽ
䗝乍
䗝乍䗝乍
䗝乍
䆒㕂៪
䆒㕂៪䆒㕂
䆒㕂៪
ᄤ㦰ऩ
ᄤ㦰ऩᄤ㦰
ᄤ㦰ऩ ⊼䞞
⊼䞞⊼䞞
⊼䞞
ᠧॄ䪂 ܼټ 䆒㕂ᠧॄ䪂ˈᇚ᠔᳝᳝ᬜⱘ⼎⊶఼ֵᙃ
˄⊶ᔶǃሣᐩ೒䈵ǃ䆒㕂˅ֱᄬЎᔧࠡ
CF
व᭛ӊ།ϟᮄᄤ᭛ӊ།Ёⱘ᭛ӊDŽ䇋খ䯙
6
义Ϟⱘ ĀܼټᄬāDŽ
ᇚ೒ڣֱᄬЎ
᭛ӊ
䆒㕂ᠧॄ䪂ˈᇚሣᐩ೒䈵থ䗕ࠄ
CF
वϞ
ⱘ᭛ӊЁDŽ
ᠧॄ 䆒㕂ᠧॄ䪂ˈᇚሣᐩ೒䈵থ䗕ࠄᔧࠡᠧॄ
ᴎッষDŽ
䗝ᢽ᭛ӊ། ߫ߎᔧࠡ
CF
व᭛ӊ།Ёⱘݙᆍˈᑊᰒ⼎
ҹϟ㦰ऩ乍DŽ
᳈ᬍ᭛ӊ། 䇋খ䯙
14
义Ϟⱘㅵ⧚᭛ӊҹঞ᭛ӊ།DŽ
ᮄᓎ᭛ӊ།
ৢ䗔 䖨ಲࠄ Āܼټᄬā㦰ऩDŽ
݇Ѣ
ܼټᄬ
ᰒ⼎䆹ӏࡵⱘᐂࡽ᭛ᴀDŽ
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
6 TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ
݇䬂㽕⚍
݇䬂㽕⚍݇䬂㽕⚍
݇䬂㽕⚍
ܼټᄬ
ܼټᄬܼټᄬ
ܼټᄬDŽ
DŽDŽ
DŽ
䆒㕂ᠧॄЎĀܼټᄬāᖿ䗳㗠ㅔᯧⱘᮍˈা
ϟϾᣝ䪂֓ৃᇚ᠔᳝ᔧࠡ⼎⊶఼ֵᙃֱᄬЎ᭛ӊDŽՓ⫼߫Ѣ
ϟ㸼ⱘᔧҾ఼ঞ᭛ӊḐᓣ䆒㕂ˈᣝϟৃҹ߯ᓎᮄ᭛ӊ
ᑊᇚϟֵ߫ᙃֱᄬЎ᭛ӊϟⱘऩ⣀᭛ӊ˖
.CSV
᭛ӊ
᭛ӊ᭛ӊ
᭛ӊDŽ
DŽDŽ
DŽ
.CSV ˄ߚ䱨ؐ˅᭛ӊࣙ৿ ASCII ᭛ᴀІˈ߫
ߎᇍ 2500 Ͼ⊶ᔶ᭄᥂⚍ЁϾⱘᯊ䯈 ˄ⳌᇍѢ఼˅
⬉य़ؐDŽৃҹᇚ .csv ᭛ӊܹࠄϾ⬉ᄤ㸼Ḑ੠᭄ᄺߚᵤᑨ
ЁDŽ
ሣᐩ೒䈵᭛ӊ
ሣᐩ೒䈵᭛ӊሣᐩ೒䈵᭛ӊ
ሣᐩ೒䈵᭛ӊDŽ
DŽDŽ
DŽ
ৃҹᇚሣᐩ᭛ӊܹࠄϾ⬉ᄤ㸼Ḑ੠໘⧚
⫼⿟ЁDŽৃҹܹⱘ೒ڣ᭛ӊ㉏އѢ⫼⿟DŽ
.SET
᭛ӊ
᭛ӊ᭛ӊ
᭛ӊDŽ
DŽDŽ
DŽ
SET ᭛ӊࣙ৿ϔϾ ASCII ᭛ᴀІˈ݊Ё߫ߎ⼎⊶
䆒㕂DŽ
ֵ⑤
ֵ⑤ֵ⑤
ֵ⑤ ᭛ӊ
᭛ӊৡ᭛ӊ
᭛ӊৡ
CH(x)
FnnnnCHx.CSV
Ёⱘ
nnnn
ᰃϔϾ㞾ࡼ⫳៤ⱘোⷕˈ
x
ᰃ䗮
䘧㓪োDŽ
MATH FnnnnMTH.CSV
Ref(x)
FnnnnRFx.CSV
Ёⱘ
x
ᰃখ㗗ᄬټ఼ᄫ↡DŽ
ሣᐩ೒䈵
FnnnnTEK.???
Ёⱘ
???
ᰃᔧࠡ Āᄬ೒ڣāⱘ᭛ӊḐᓣDŽ
䆒㕂
FnnnnTEK.SET
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ 7
ᇚሣᐩ೒䈵ֱᄬЎ᭛ӊ
ᇚሣᐩ೒䈵ֱᄬЎ᭛ӊᇚሣᐩ೒䈵ֱᄬЎ᭛ӊ
ᇚሣᐩ೒䈵ֱᄬЎ᭛ӊ
Փ⫼ Āᄬ೒ڣā㦰ऩ ˷SAVE/RECALL ˄ֱᄬˋ䇗⫼˅ ᪡԰
= ᄬ೒ڣ˹ᇚ⼎⊶఼ሣᐩֱᄬЎৡЎ TEKnnnn.??? 㔎ⳕ
ӊˈ݊Ё .??? ᅮⱘ೒᭛ӊḐDŽৃ ҹ ሣᐩ᭛ӊܹ
Ͼ⬉ᄤ㸼Ḑ੠໘⧚⫼⿟ЁDŽ
䗝乍
䗝乍䗝乍
䗝乍 䆒㕂៪ᄤ㦰ऩ
䆒㕂៪ᄤ㦰䆒㕂៪ᄤ㦰
䆒㕂៪ᄤ㦰 ⊼䞞
⊼䞞⊼䞞
⊼䞞
᭛ӊḐᓣ
BMP
ǃ
PCX
ǃ
TIFF
ǃ
RLE
ǃ
EPSIMAGE
䆒㕂ሣᐩ೒䈵೒ᔶ᭛ӊḐᓣDŽ
݇Ѣֱᄬ೒ڣ ᰒ⼎䆹ӏࡵⱘᐂࡽ᭛ᴀDŽ
䗝ᢽ᭛ӊ། ߫ߎᔧࠡ
CF
व᭛ӊ།Ёⱘݙᆍˈᑊᰒ⼎
ҹϟ㦰ऩ乍DŽ
᳈ᬍ᭛ӊ།
䇋খ䯙
14
义Ϟⱘㅵ⧚᭛ӊঞ᭛ӊ།DŽ
⠜䴶Ḑᓣ 䗝ᢽ㒉৥៪㗙῾৥೒ڣᏗሔDŽ
ⳕ๼
ᠧᓔˈ݇䯁
ߛᤶ Āⳕ๼āЎᠧᓔ៪㗙݇ ˄ҙҙᔽ
㡆ൟো˅DŽ
ᮄᓎ᭛ӊ། 䇋খ䯙
14
义Ϟⱘㅵ⧚᭛ӊҹঞ᭛ӊ།DŽ
ֱᄬ ᭛ӊৡ ᇚ䆹ሣᐩ೒䈵ֱᄬЎᔧࠡ
CF
व᭛ӊ།ϟ
㞾ࡼ⫳៤ⱘ᭛ӊৡDŽ
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
8 TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ
ֱᄬ䆒ᅮ
ֱᄬ䆒ᅮֱᄬ䆒ᅮ
ֱᄬ䆒ᅮ
ৃҹՓ⫼ Ā䆒㕂ā㦰ऩ ˷SAVE/RECALL ˄ֱˋ䇗⫼˅
᪡԰ = 䆒㕂˹ᇚᔧࠡⱘ⼎⊶఼ҹ TEKnnnn.SET ᭛ӊৡֱᄬࠄ
ᅮ᭛ӊϟ៪㗙䴲ᯧ༅䆒㕂ᄬټݙDŽ䆒㕂᭛ӊࣙ৿ϔϾ
ASCII ᭛ᴀІˈ߫ߎ⼎⊶఼䆒㕂DŽ
䗝乍
䗝乍䗝乍
䗝乍 䆒㕂៪ᄤ㦰ऩ
䆒㕂៪ᄤ㦰䆒㕂៪ᄤ㦰
䆒㕂៪ᄤ㦰 ⊼䞞
⊼䞞⊼䞞
⊼䞞
ֱᄬࠄ 䆒㕂 ᅮֱᄬᔧࠡⱘ⼎⊶఼䆒㕂ࠄ䴲ᯧ༅ᗻ䆒
㕂ᄬټ఼
᭛ӊ ᣛᅮᇚᔧࠡⱘ⼎⊶఼䆒㕂ֱᄬ
CF
वϞ
ⱘϔϾ᭛ӊDŽ
䆒㕂
1
10
ᣛᅮ䴲ᯧ༅ᗻ䆒㕂ᄬټ఼ԡ㕂DŽ
䗝ᢽ᭛ӊ། ߫ߎᔧࠡ
CF
व᭛ӊ།Ёⱘݙᆍˈᑊᰒ⼎
ҹϟ㦰ऩ乍DŽ
᳈ᬍ᭛ӊ། 䇋খ䯙
14
义Ϟⱘㅵ⧚᭛ӊҹঞ᭛ӊ།DŽ
ᮄᓎ᭛ӊ། 䖨ಲࠄ Āܼټᄬā㦰ऩDŽ
ֱᄬ ֱᄬ䆹䆒㕂ࠄᣛᅮ䆒㕂ᄬټ఼ԡ㕂DŽ
᭛ӊৡ 䆹䆒㕂ҹ㞾ࡼ⫳៤ⱘ᭛ӊৡֱᄬࠄᔧࠡ
CF
व᭛ӊ།ϟDŽ
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ 9
ֱᄬ⊶ᔶ᭛ӊ
ֱᄬ⊶ᔶ᭛ӊֱᄬ⊶ᔶ᭛ӊ
ֱᄬ⊶ᔶ᭛ӊ
Փ⫼ Āᄬ⊶ā㦰ऩ ˷SAVE/RECALL ˄ֱᄬˋ䇗⫼˅ ᪡԰
= ᄬ⊶ᔶ˹ᅮⱘ⊶ֱᄬЎ᭛ӊৡ TEKnnnn.CSV ៪ֱᄬࠄ
ᄬټ఼DŽ 䆹῵ഫᇚ⊶ᔶ᭄᥂ҹߚ䱨ؐ˄.csv ˅ᄬ ܹ
᭛ӊˈ䆹ؐࣙ৿᳝߫ 2500 Ͼ⊶ᔶ᭄᥂⚍ЁϔϾⱘᯊ䯈 ˄Ⳍᇍ
Ѣ䆹㾺఼˅੠य़ؐ ASCII ᭛ᴀІDŽᙼৃҹᇚ .csv
ӊܹࠄϾ⬉ᄤ㸼Ḑ੠ᄺߚᵤᑨ⫼⿟ЁDŽ
䗝乍
䗝乍䗝乍
䗝乍 䆒㕂៪ᄤ㦰ऩ
䆒㕂៪ᄤ㦰䆒㕂៪ᄤ㦰
䆒㕂៪ᄤ㦰 ⊼䞞
⊼䞞⊼䞞
⊼䞞
ֱᄬࠄ ᭛ӊ ᣛᅮᇚ⑤⊶ᔶ᭄᥂ֱᄬࠄ
CF
वϞⱘϔϾ
᭛ӊЁDŽ
Ref
ᣛᅮᇚ⑤⊶ᔶ᭄᥂ֱᄬࠄখ㗗ᄬټ఼ЁDŽ
ֵ⑤
CH(x), Ref(x),
MATH
ᣛᅮ㽕ֱᄬⱘ⑤⊶ᔶDŽ
ֱᄬࠄ
Ref(x)
ᣛᅮֱᄬ⑤⊶ᔶⱘখ㗗ᄬټ఼ԡ㕂DŽ
䗝ᢽ᭛ӊ། ߫ߎᔧࠡ
CF
व᭛ӊ།Ёⱘݙᆍˈᑊᰒ⼎
ҹϟ㦰ऩ乍DŽ
᳈ᬍ᭛ӊ། 䇋খ䯙
14
义Ϟⱘㅵ⧚᭛ӊҹঞ᭛ӊ།DŽ
ᮄᓎ᭛ӊ།
ֱᄬ ֱᄬ䆹⊶ᔶࠄᣛᅮখ㗗ᄬټ఼DŽ
᭛ӊৡ ᇚ䆹⊶ᔶ᭄᥂ҹ㞾ࡼ⫳៤ⱘ᭛ӊৡֱᄬ
ᔧࠡ
CF
व᭛ӊ།ϟDŽ
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
10 TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ
䇗ߎ⼎⊶఼䆒㕂
䇗ߎ⼎⊶఼䆒㕂䇗ߎ⼎⊶఼䆒㕂
䇗ߎ⼎⊶఼䆒㕂
ৃҹՓ⫼ Āߎ䆒㕂ā㦰ऩ ˷SAVE/RECALL ˄ֱˋ䇗⫼˅
᪡԰
=
䇗ߎ䆒㕂˹Ң᭛ӊ៪㗙ᄬټ఼ ԡ㕂ࡴ䕑⼎⊶ ఼䆒㕂ֵᙃDŽ
䗝乍
䗝乍䗝乍
䗝乍 䆒㕂៪ᄤ㦰ऩ
䆒㕂៪ᄤ㦰䆒㕂៪ᄤ㦰
䆒㕂៪ᄤ㦰 ⊼䞞
⊼䞞⊼䞞
⊼䞞
䇗ߎ 䆒㕂 ᣛᅮҢ䴲ᯧ༅ᄬټ఼䇗ߎ⼎⊶఼䆒㕂DŽ
᭛ӊ ᣛᅮҢ
CF
वϞⱘϔϾ᭛ӊЁ䇗ߎ⼎⊶఼
䆒㕂DŽ
䆒㕂
1
10
ᣛᅮ䇗ߎ⼎⊶఼䆒㕂ⱘ䴲ᯧ༅ᗻᄬټ఼ԡ
㕂DŽ
䗝ᢽ᭛ӊ། ߫ߎᔧࠡ䗝ᢽ᭛ӊⱘ
CF
व᭛ӊ།Ёⱘݙ
ᆍˈᑊᰒ⼎ϟ߫㦰ऩ乍DŽ
᳈ᬍ᭛ӊ། 䇋খ䯙
14
义Ϟⱘㅵ⧚᭛ӊҹঞ᭛ӊ།DŽ
䇗ߎ Ң䴲ᯧ༅ᗻᄬټ఼䇗ߎ䆒㕂DŽ
᭛ӊৡ Ңᣛᅮⱘ
CF
व᭛ӊЁ䇗ߎ䆹䆒㕂DŽ
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ 11
䇗ߎ⊶ᔶ᭛ӊ
䇗ߎ⊶ᔶ᭛ӊ䇗ߎ⊶ᔶ᭛ӊ
䇗ߎ⊶ᔶ᭛ӊ
ৃҹՓ⫼ Āߎ⊶ā㦰ऩ ˷SAVE/RECALL ˄ֱˋ䇗⫼˅
᪡԰ = ߎ⊶ᔶ˹ᇚ⊶ᔶ᭄᥂Ң CF व᭛ӊࡴᅮⱘখ
ᄬټ఼ԡDŽ
ᰒ⼎খ㗗⊶ᔶ
ᰒ⼎খ㗗⊶ᔶᰒ⼎খ㗗⊶ᔶ
ᰒ⼎খ㗗⊶ᔶ
ৃҹՓ⫼ Ā Refsā㦰ऩ ˷SAVE/RECALL ˄ֱᄬˋ䇗⫼˅
᪡԰ = Refs˹ᠧᓔ៪㗙݇䯁ᣛᅮখᄬټ఼⊶⼎DŽ
䗝乍
䗝乍䗝乍
䗝乍 䆒㕂៪ᄤ㦰ऩ
䆒㕂៪ᄤ㦰䆒㕂៪ᄤ㦰
䆒㕂៪ᄤ㦰 ⊼䞞
⊼䞞⊼䞞
⊼䞞
Ref(x)
ᣛᅮࡴ䕑⑤⊶ᔶ᭄᥂ⱘখ㗗ᄬټ఼ԡ㕂DŽ
䗝ᢽ᭛ӊ། ߫ߎᔧࠡ䗝ᢽ᭛ӊ
CF
व᭛ӊ།Ёⱘݙ
ᆍˈᑊᰒ⼎ϟ߫㦰ऩ乍DŽ
᳈ᬍ᭛ӊ། 䇋খ䯙
14
义Ϟⱘㅵ⧚᭛ӊҹঞ᭛ӊ།DŽ
Ref(x)
ᣛᅮࡴ䕑⑤⊶ᔶ᭄᥂ⱘখ㗗ᄬټ఼ԡ㕂DŽ
䇗ߎ ᭛ӊৡ ᇚ⊶ᔶ᭄᥂Ңᣛᅮⱘ᭛ӊࡴ䕑ࠄখ㗗ᄬټ
఼DŽ
䗝乍
䗝乍䗝乍
䗝乍 䆒㕂៪ᄤ㦰ऩ
䆒㕂៪ᄤ㦰䆒㕂៪ᄤ㦰
䆒㕂៪ᄤ㦰 ⊼䞞
⊼䞞⊼䞞
⊼䞞
Ref(x)
ᠧᓔǃ݇䯁 ᠧᓔ៪㗙݇䯁ᣛᅮⱘখ㗗ᄬټ఼⊶ᔶⱘ
ᰒ⼎DŽ
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
12 TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ
䆒㕂ᠧॄᴎ䗝乍
䆒㕂ᠧॄᴎ䗝乍䆒㕂ᠧॄᴎ䗝乍
䆒㕂ᠧॄᴎ䗝乍
ৃҹՓ⫼ Āᠧॄᴎ䆒㕂ā㦰ऩ ˷UTILITY ˄䕙ࡽࡳ㛑˅ 䗝乍
ᠧॄᴎ䆒㕂˹䜡㕂䆹ᠧॄᴎ᭛ӊḐ੠ッ䆒㕂DŽ
䗝乍
䗝乍䗝乍
䗝乍 䆒㕂៪ᄤ㦰ऩ
䆒㕂៪ᄤ㦰䆒㕂៪ᄤ㦰
䆒㕂៪ᄤ㦰 ⊼䞞
⊼䞞⊼䞞
⊼䞞
ᠧॄ䪂 ᳝݇ᠧॄ䪂䆒㕂ⱘֵᙃˈ䇋খ
5
义DŽ
ᠧॄッষ
Centronics
ǃ
RS-232
⫼Ѣᇚ⼎⊶఼䖲᥹ࠄᠧॄᴎⱘ
䗮ֵッষDŽ
ᠧॄḐᓣ
Thinkjet
ǃ
Deskjet
ǃ
Laser
Jet
ǃ
Bubble Jet
ǃ
Epson
Dot
ǃ
DPU411
ǃ
DPU412
ǃ
DPU3445
ǃ
Epson C60
ǃ
Epson C80
ǃ
BMP
ǃ
PCX
ǃ
TIFF
ǃ
RLE
ǃ
EPSIMAGE
䖲᥹ࠄ䗮ֵッষ䆒໛ⱘᠧॄᴎ
㉏ൟDŽᔧᠧॄ䪂䆒㕂ЎĀ
ॄāᯊ▔⌏ℸ㦰ऩ䗝乍DŽ
᭛ӊḐᓣ
BMP
ǃ
PCX
ǃ
TIFF
ǃ
RLE
ǃ
EPSIMAGE
೒ᔶ೒䈵᭛ӊḐᓣⱘ㉏ൟDŽᔧ
ᠧॄ䪂䆒㕂Ў Āᇚ೒ڣֱᄬЎ
᭛ӊāᯊ▔⌏㦰ऩ䗝乍DŽ
⠜䴶Ḑᓣ 㒉৥ǃ῾৥ ᠧॄᴎ䕧ߎᮍ৥DŽ
ⳕ๼
*
ᠧᓔǃ݇ ᠧᓔ៪㗙݇䯁ҹⱑ㡆㚠᱃咥㡆
೒ڣᠧॄሣᐩDŽҙ
TDS2000-
㋏߫⼎⊶఼᳝ℸࡳ㛑DŽ
Ёᮁᠧॄ ذℶ৥ᠧॄᴎথ䗕᭄᥂DŽ
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ 13
䆒᮹ᳳϢᯊ䯈
䆒᮹ᳳϢᯊ䯈䆒᮹ᳳϢᯊ䯈
䆒᮹ᳳϢᯊ䯈
ৃҹՓ⫼ Ā䆒᮹ᳳϢᯊ䯈ā㦰ऩ ˷UTILITY ˄䕙ࡽ㛑˅
䆒᮹ᳳϢᯊ䯈˹䆒㕂῵ഫᯊ䩳᮹ᳳϢᯊ䯈DŽ䆹῵ഫ⫼䆹
ֵᙃᇍݭܹवⱘ᭛ӊࡴϞᯊ䯈ᷛ䆄DŽ䆹῵ഫࣙ৿ϔϾݙ㕂ⱘϡ
ৃ᳈ᤶⱘ⬉∴ҹֱ䩳䆒DŽ
݇䬂㽕⚍
݇䬂㽕⚍݇䬂㽕⚍
݇䬂㽕⚍
ᄷ㡖ⱘᯊ䯈ব
ᄷ㡖ⱘᯊ䯈বᄷ㡖ⱘᯊ䯈ব
ᄷ㡖ⱘᯊ䯈বDŽ
DŽDŽ
DŽ
῵ഫᯊ / ᮹ग़ϡ㛑ḍ᥂ᄷ㡖ⱘᯊ䯈ব࣪䖯㸠
䇗ᭈDŽ䆹῵ഫৃҹخ Āāᑈ䇗ᭈDŽ
䗝乍
䗝乍䗝乍
䗝乍 䆒㕂
䆒㕂䆒㕂
䆒㕂 ⊼䞞
⊼䞞⊼䞞
⊼䞞
೼߫㸼ϞϞϟ⿏ࡼᄫ↉䗝ᢽࡴ҂䚼ߚDŽՓ
Ā㾺থ⬉ᑇāᮟ䪂ᬍব䗝ᅮᄫ↉ⱘؐDŽ
䆒᮹ᳳ੠ᯊ ⫼ᣛᅮⱘ᮹ᳳϢᯊ䯈䆒㕂᳈ᮄ䆹῵ഫDŽ
প⍜ ݇䯁䆹㦰ऩᑊ䖨ಲࠄϞ㑻㦰ऩ㗠ϡֱᄬӏ
ԩ᳈ᬍDŽ
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
14 TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ
ㅵ⧚᭛ӊ੠᭛ӊ།
ㅵ⧚᭛ӊ੠᭛ӊ།ㅵ⧚᭛ӊ੠᭛ӊ།
ㅵ⧚᭛ӊ੠᭛ӊ།
ৃҹՓ⫼ Ā᭛ӊ㛑ā ˷UTILITY ˄䕙ࡽ㛑˅ File
Utilities˹ᠻ㸠ϟ߫ℹ偸˖
߫ߎᔧࠡ᭛ӊЁⱘݙᆍDŽ
䗝ᢽϔϾ᭛ӊ៪㗙᭛ӊDŽ
ࠄ݊Ҫⱘ᭛ӊDŽ
߯ᓎǃ䞡ੑৡǃߴ䰸᭛ӊ੠᭛ӊDŽ
ᓣ࣪ CompactFlash वDŽ
䗝乍
䗝乍䗝乍
䗝乍 ⊼䞞
⊼䞞⊼䞞
⊼䞞
᳈ᬍ᭛ӊ། 䕀ࠄ䗝ᅮ
CF
वⱘ᭛ӊ།DŽՓ⫼ Ā∈ᑇԡ㕂āᮟ䪂䗝ᢽ᭛ӊ
៪㗙᭛ӊ།ˈ✊ৢᣝϟ Ā᳈ᬍ᭛ӊ།ā㦰ऩ䗝乍䕀ࠄ䗝ᅮ᭛
ӊ།DŽ
㽕䖨ಲࠄҹࠡⱘ᭛ӊ།ˈ䗝ᢽ ĀϞϔ㑻ā᭛ӊ།乍ˈᑊᣝϟ
Ā᳈ᬍ᭛ӊ།ā㦰ऩ䗝乍DŽ
ᮄᓎ᭛ӊ། ೼ᔧࠡⱘ᭛ӊ།ԡ㕂߯ᓎϔϾ
CF
व᭛ӊ།ˈੑৡЎ
NEW_FOL,
ᑊᰒ⼎䆹᭛ӊ Ā䞡ੑৡā㦰ऩҹ᳈ᬍ咬䅸ৡ⿄DŽ
ߴ䰸
˄
᭛ӊৡ
/
᭛ӊ།
˅
ߴ䰸䗝ᅮ᭛ӊৡ៪᭛ӊ།DŽা㛑ߴ䰸ぎⱘ᭛ӊ།DŽ
⹂䅸ߴ䰸 ೼ᣝϟ Āߴ䰸āПৢᰒ⼎ˈҢ㗠⹂䅸᭛ӊߴ䰸᪡԰DŽᣝϟӏ
ԩ Ā⹂䅸ߴ䰸āҹ໪ⱘᣝ䪂៪㗙ᮟ䪂ᇚপ⍜᭛ӊߴ䰸᪡԰DŽ
䞡ੑৡ ᰒ⼎ Ā䞡ੑৡāሣᐩ䞡ੑৡ᭛ӊ།៪㗙᭛ӊ˗䇋খ䯙
15
义Ϟ
䞡ੑৡ᭛ӊ੠᭛ӊ།DŽ
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ 15
䞡ੑৡ᭛ӊ੠᭛ӊ།
䞡ੑৡ᭛ӊ੠᭛ӊ།䞡ੑৡ᭛ӊ੠᭛ӊ།
䞡ੑৡ᭛ӊ੠᭛ӊ།
ৃҹՓ⫼Ā䞡ੑৡāሣᐩ˷UTILITY˄䕙ࡽࡳ㛑˅ File Utilities
䞡ੑ˹᳈ᬍ CompactFlash वϞⱘ᭛ӊ੠᭛ӊⱘৡDŽ
䗝乍
䗝乍䗝乍
䗝乍 䆒㕂
䆒㕂䆒㕂
䆒㕂 ⊼䞞
⊼䞞⊼䞞
⊼䞞
Ḑᓣ࣪ ᰃˈ
Ḑᓣ࣪
CompactFlash
वDŽḐᓣ࣪ᇚߴ䰸
CF
वϞⱘ᠔᭄᳝᥂DŽ
䗝乍
䗝乍䗝乍
䗝乍 䆒㕂៪ᄤ㦰ऩ
䆒㕂៪ᄤ㦰䆒㕂៪ᄤ㦰
䆒㕂៪ᄤ㦰 ⊼䞞
⊼䞞⊼䞞
⊼䞞
䕧ܹᄫヺ
A - Z
0 - 9
_ .
೼ᔧࠡ Āৡ⿄āᄫ↉ܝᷛԡ㕂䬂ܹࡴ҂ᰒ⼎
ⱘᄫ↡᭄ᄫᄫヺDŽ
Փ⫼ Ā∈ᑇԡ㕂āᮟ䪂䗝ᢽϔϾᄫ↡᭄ᄫᄫ
ヺ៪㗙 Ā䗔ḐāǃĀߴ䰸ᄫヺā៪㗙 Ā⏙䰸
ৡ⿄āࡳ㛑DŽ
䗔Ḑ ᇚ㦰ऩᣝ䪂
ˍ
䗝乍᳈ᬍЎ Ā䗔Ḑāࡳ㛑DŽ
ߴ䰸 Āৡ⿄āᄫ↉Ёࡴ҂ᰒ⼎ᄫヺᎺջⱘ
ᄫヺDŽ
ߴ䰸
ᄫヺ
ᇚ㦰ऩᣝ䪂
ˍ
䗝乍᳈ᬍЎ Āߴ䰸ᄫヺā
ࡳ㛑DŽҢ Āৡ⿄āᄫ↉Ёߴ䰸ࡴ҂ᰒ⼎ⱘ
ᄫヺDŽ
⏙䰸ৡ⿄ ᇚ㦰ऩᣝ䪂
ˍ
䗝乍᳈ᬍЎ Ā⏙䰸ৡ⿄āDŽ
Ң Āৡ⿄āᄫ↉Ёߴ䰸᠔᳝ⱘᄫヺDŽ
Փ⫼ TDS2MEM ᄬټ఼੠䗮ֵ῵
16 TDS2MEM ⫼᠋᠟ݠ
䗮䖛
䗮䖛䗮䖛
䗮䖛
RS-232
ッষՓ⫼㓪⿟ੑҸ
ッষՓ⫼㓪⿟ੑҸッষՓ⫼㓪⿟ੑҸ
ッষՓ⫼㓪⿟ੑҸ
᳝݇䗮䖛 RS-232 ッষ᥻ࠊ TDS2MEM 㗙⼎⊶఼ⱘֵᙃˈ
䇋খ䯙 TDS1000- TDS2000- ㋏᭄߫ᄫᄬټ఼⼎⊶఼⫼᠋᠟ݠ
Ёⱘ TDS2CMA 䗮ֵ῵ഫߚDŽ᳝݇ੑҸֵᙃˈ䇋খ䯙
TDS1000- TDS2000- ㋏᭄߫ᄫᄬټ⼎⊶఼⿟ᑣਬ᠟ݠ ( ⋄ܟ݀
ৌ䚼ӊো 071-1075-01) DŽ
Փ⫼
Փ⫼Փ⫼
Փ⫼
CompactFlash
䇏वᴎ
䇏वᴎ䇏वᴎ
䇏वᴎ
䇋খ䯙䱣䰘 CF वᴎ᭛䖯㸠ᅝ㺙੠䜡㕂ˈᑊ೼ᙼⱘϾҎ
ᴎⱘ USB ষϞՓ⫼ CF 䇏वᴎDŽ㽕Փ CF 䇏वᴎˈৃ㛑
㽕ᅝ㺙 USB ࡼ⿟DŽ
ϝ ( ˏ ) ϾПݙˈ⋄ܟ݀ৌֱׂ CF व੠ CF 䇏वᴎDŽ䇋খ䯙䆹
ⱘ䍋ߚњ㾷݋ԧⱘֱֵׂᙃDŽϝϾⱘ⋄ܟ݀ৌֱׂ
ᳳ⒵ৢˈ䇋Ϣᑨॖֱׂ᳝݇៪ᬃᣕֵᙃDŽ
Āৡ⿄āᄫ↉ЁⱘܝᷛᎺ⿏៪㗙ে⿏ϔϾ
ԡ㕂DŽ
⹂ᅮ ᳈ᬍ Āৡ⿄āᄫ↉Ёᰒ⼎ⱘ᭛ӊৡ᠔೼ⱘ᭛
ӊ།DŽ
প⍜ প⍜䞡ੑৡ᪡԰ ˄ϡ᳈ᬍ᭛ӊ།៪㗙᭛ӊⱘ
ৡ⿄˅ᑊ䖨ಲࠄϞ㑻㦰ऩDŽ
䗝乍
䗝乍䗝乍
䗝乍 䆒㕂៪ᄤ㦰ऩ
䆒㕂៪ᄤ㦰䆒㕂៪ᄤ㦰
䆒㕂៪ᄤ㦰 ⊼䞞
⊼䞞⊼䞞
⊼䞞
ԓЅҰЄ඙ໞᡆݷѸ FV:v6.00 ϮתཛྷݷѸǭ
www.tektronix.com
٣ҋޚЂд
٣ҋޚЂд٣ҋޚЂд
٣ҋޚЂд
TDS2MEM
ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ
ᓦӯ૭Ꮲᡆڠᓦӯ૭Ꮲᡆڠ
ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ
೦૲ኪಋ
೦૲ኪಋ೦૲ኪಋ
೦૲ኪಋ
071-1262-00
Tektronix, Inc. ݷ៵܃ԍǭ
܃ԍ ȟϳգȠౙࠋ֘ڐऄ୦ᆭٸѣ୦৅ι೑шϮበਘτχஈժ៵ވߜ
ǭѸзݷݹτވ၎૲உڎЭҺ߲зݷވ܃ԍЅҰτވϚǭߜ੥ᠹת
ೌਨᆭሴਨχ៵ժǭ
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, BeavertonǫOR 97077, USA
TEKTRONIX TEK ࣚࢸ Tektronix, Inc. ވຆд୏ከǭ
CompactFlash CompactFlash ڇཥވຆд୏ከǭ
ߜᛵਓᄋ
ߜᛵਓᄋߜᛵਓᄋ
ߜᛵਓᄋ
TDS2MEM
ȟϳգȠߜᛵٸ܃ᇐ೮Ϯᎄ୞ވౙࠋ஬ ȟϳգȠ௛៵࿭ᎄ୏з೛ЉࡌΖӺϚǫӞ׮
ਈڠηᛣٶЈॖ֘෻ཟౡǭౙࠋۿ CRT ( ഄཬোጌᅼ ) Ӟԓන໋Ϛठз౓ྫྷౡǫȟϳ
գȠஉࡡְᏵߜᛵਓτχ఑්ඓ٥ॼ൱ۿתඛܱୄǭ
ठवӳ௟ܱୄۿڎப΂ҴְᏵވߜᛵਓǫፅൠ޿ӒȟϳգȠވᎄ୞ڠηส೴߇೨ᛗǭ
ଟѸᄋवۿ፵ҋχߜڧ఑්܃ुχѝ
ଟѸᄋवۿ፵ҋχߜڧ఑්܃ुχѝଟѸᄋवۿ፵ҋχߜڧ఑්܃ुχѝ
ଟѸᄋवۿ፵ҋχߜڧ఑්܃ुχѝǫ
ǫǫ
ǫ෻ፌܫҙۿᓟҙ
෻ፌܫҙۿᓟҙ෻ፌܫҙۿᓟҙ
෻ፌܫҙۿᓟҙǫȟ
ǫȟǫȟ
ǫȟϳգ
ϳգϳգ
ϳգȠ
ȠȠ
ȠσՙұՍߜڧ
σՙұՍߜڧσՙұՍߜڧ
σՙұՍߜڧǫ
ǫǫ
ǫ
м࡫՗σ॒ܤჰࢃ੔ਯҋೳχ୏ࠋۻϮ፵ҋۻވߜڧ
м࡫՗σ॒ܤჰࢃ੔ਯҋೳχ୏ࠋۻϮ፵ҋۻވߜڧм࡫՗σ॒ܤჰࢃ੔ਯҋೳχ୏ࠋۻϮ፵ҋۻވߜڧ
м࡫՗σ॒ܤჰࢃ੔ਯҋೳχ୏ࠋۻϮ፵ҋۻވߜڧǭ
ǭǭ
ǭ෻ፌՍᅶݺݠΗ
෻ፌՍᅶݺݠΗ෻ፌՍᅶݺݠΗ
෻ፌՍᅶݺݠΗǫȟ
ǫȟǫȟ
ǫȟϳգ
ϳգϳգ
ϳգȠ
ȠȠ
Ƞ
ჰ໋௎
ჰ໋௎ჰ໋௎
ჰ໋௎Ǭ
ǬǬ
Ǭ੔ਯۿळҊވཕᚦ཮σऻ೙
੔ਯۿळҊވཕᚦ཮σऻ೙੔ਯۿळҊވཕᚦ཮σऻ೙
੔ਯۿळҊވཕᚦ཮σऻ೙ǭ
ǭǭ
ǭ
ߜᛵਓ
ߜᛵਓߜᛵਓ
ߜᛵਓ
CompactFlash
уڠ
уڠуڠ
уڠ
CompactFlash
᠇ڎᏋ
᠇ڎᏋ᠇ڎᏋ
᠇ڎᏋ
ȟϳգȠߜᛵٸ܃ᇐ೮Ϯᎄ୞ވ႖ҰǬ೴ҰϮલ׮ ( ȟౙࠋȠ ) Ӟз೛ЉࡌΖॸЋ
ϚǫӞ׮ਈڠηᛣٶЈॖ֘෻ཟౡǭठౙࠋᛵძӞߜڧනϚพҊࡱሔǫȟϳգȠш
ᒞᏮჰࡱሔࠋີՀॼ൱՗σԆұՍ႖Ұປҋᆭηᒩǫۿࡹඓ٥ධЭࠋЧңඛࡱሔౙ
ࠋǭ
ࢸΈڎபѸߜᛵਓ܃ඓ٥ވܱୄǫ។࠳ѯ໡Ӟߜڧනڀනχ߲ǫஉࡱሔ஺ݠւތ
ȟϳգȠٗີՀ፵ྴވӳ௟ЧີՀܱୄǭ។࠳ѯ໡ऻ೙઩ഇౙࠋވмုᆭၥᒘǫٗ
ЧႚШၥປވЈӻଃܙȟϳգȠࡧۊވܱୄτϿǭठ។࠳܃Ӟӝᆭ ȟϳգȠܱୄτ
ϿՆӞӌ΂୦৅ǫȟϳգȠஉЄШיౙࠋஃӚ។࠳ވປҋǭӬܷवஉౙࠋஃӚٸЫ
ӝᗱǫ܃ԍၥປǬ᜙หǬห߅ᆭұՍٸЫປҋመҎ។࠳ЄШǭ
Ѹߜᛵਓσ፵ҋܤәσѼ஛٣ҋǬᆙॼۿ઩Хߜ᎝ވ஺ݠ܃೮ԂވұՍ઩ഇǬࡱሔ
ۿཕᚦǭठԍΗҿ஺ݠǫȟϳգȠٗ෻࿷ୄൠѸߜᛵਓඓ٥ܱୄ a) әࢸߑ ȟϳգȠ
Э޻ވΊঠҵაӳုǬᆙॼۿᔗॼౙࠋԭౙҊވཕᚦǫ b) әࢸσѼ஛٣ҋۿᆭσࣣ
৉೒ങ೨௎܃೮Ԃވཕᚦǰ c) ٣ҋߑ ȟϳգȠલ׮܃೮ԂވұՍཕᚦۿࡱሔǰۿ d)
ౙࠋ࿭ၯॼצۿᆭٸЫౙࠋ฿Ӕǫԭ೤ᅶॼצۿ฿Ӕቑкᔗॼౙࠋ܃መވ਋໋ۿ
᜛ࡂǭ
ѸߜᛵਓҎ
ѸߜᛵਓҎѸߜᛵਓҎ
ѸߜᛵਓҎ ȟ
ȟȟ
ȟϳգ
ϳգϳգ
ϳգȠ
ȠȠ
Ƞ܃ඓ٥
܃ඓ٥܃ඓ٥
܃ඓ٥ǫ
ǫǫ
ǫڎЭұՍٸЫܫҙۿᓟҙވߜᛵ
ڎЭұՍٸЫܫҙۿᓟҙވߜᛵڎЭұՍٸЫܫҙۿᓟҙވߜᛵ
ڎЭұՍٸЫܫҙۿᓟҙވߜᛵǭȟ
ǭȟǭȟ
ǭȟϳգ
ϳգϳգ
ϳգȠ
ȠȠ
ȠϮٸቮ୏
Ϯٸቮ୏Ϯٸቮ୏
Ϯٸቮ୏
σࢸұՍ፵୞ۻۿ౻Ӕ੔ۊ٣ҋҕވχ܃ԍᓟҙᏳߜ
σࢸұՍ፵୞ۻۿ౻Ӕ੔ۊ٣ҋҕވχ܃ԍᓟҙᏳߜσࢸұՍ፵୞ۻۿ౻Ӕ੔ۊ٣ҋҕވχ܃ԍᓟҙᏳߜ
σࢸұՍ፵୞ۻۿ౻Ӕ੔ۊ٣ҋҕވχ܃ԍᓟҙᏳߜǭ
ǭǭ
ǭॺठၫϯԓᏳߜ
ॺठၫϯԓᏳߜॺठၫϯԓᏳߜ
ॺठၫϯԓᏳߜǫȟ
ǫȟǫȟ
ǫȟϳգ
ϳգϳգ
ϳգȠ
ȠȠ
Ƞ
ჰ។࠳܃ඓ٥ވ୛΂ိ௨Јݛ
ჰ។࠳܃ඓ٥ވ୛΂ိ௨Јݛჰ។࠳܃ඓ٥ވ୛΂ိ௨Јݛ
ჰ។࠳܃ඓ٥ވ୛΂ိ௨Јݛǫ
ǫǫ
ǫࢸॼ൱ۿධඛࡱሔވౙࠋ
ࢸॼ൱ۿධඛࡱሔވౙࠋࢸॼ൱ۿධඛࡱሔވౙࠋ
ࢸॼ൱ۿධඛࡱሔވౙࠋǭ
ǭǭ
ǭჰܤұՍ໋௎
ჰܤұՍ໋௎ჰܤұՍ໋௎
ჰܤұՍ໋௎Ǭ
ǬǬ
Ǭ੔ਯ
੔ਯ੔ਯ
੔ਯǬ
ǬǬ
Ǭ
ߌᒶۻۿळҊۻཕᚦ
ߌᒶۻۿळҊۻཕᚦߌᒶۻۿळҊۻཕᚦ
ߌᒶۻۿळҊۻཕᚦǫȟ
ǫȟǫȟ
ǫȟϳգ
ϳգϳգ
ϳգȠ
ȠȠ
ȠϮٸቮ୏உ཮σऻ೙
Ϯٸቮ୏உ཮σऻ೙Ϯٸቮ୏உ཮σऻ೙
Ϯٸቮ୏உ཮σऻ೙ǫ
ǫǫ
ǫσ
σፌσፌ
σፌ ȟ
ȟȟ
ȟϳգ
ϳգϳգ
ϳգȠ
ȠȠ
ȠϮٸቮ୏ࡹո
Ϯٸቮ୏ࡹոϮٸቮ୏ࡹո
Ϯٸቮ୏ࡹո
ٚҺᕌဵ೤ᅶཕᚦވшિۻ
ٚҺᕌဵ೤ᅶཕᚦވшિۻٚҺᕌဵ೤ᅶཕᚦވшિۻ
ٚҺᕌဵ೤ᅶཕᚦވшિۻǭ
ǭǭ
ǭ
TDS2MEM ٣ҋޚЂд i
΂૊ӳһ ᄋव
΂૊ӳһ ᄋव΂૊ӳһ ᄋव
΂૊ӳһ ᄋव
ፅᔗ຅Ηҿވӳһ᝵ւЧᗀդ໵ৄǫٗႚْჰԓౙࠋۿұՍࣣ
ౙࠋވཕৄǭ
ࢸᗀդ኿ӞވӉᒷǫፅ໲٠ྚࡧҙ٣ҋԓౙࠋǭ
єԍӔਨވᆙॼΊঠЈшᏰՙᆙॼส־ǭ
ᗀդЕ྄ۿفᡆ໵ৄ
ᗀդЕ྄ۿفᡆ໵ৄᗀդЕ྄ۿفᡆ໵ৄ
ᗀդЕ྄ۿفᡆ໵ৄ
உౙࠋ௎ӝ
உౙࠋ௎ӝஉౙࠋ௎ӝ
உౙࠋ௎ӝǭ
ǭǭ
ǭ
Ѹౙࠋࡹ೯ၯУᐉ႔྄ጌވ௎ӝᏛጌᆭӝॖ೨௎ǭࢸ
Έᗀդ႔ᔇǫ௎ӝᏛጌѯ໡೨௎ڀӝॖǭӞᆭౙࠋވᒘΌᆭᒘз
ᅻή೨௎χ߲ǫፅያۊౙࠋιѼያӝ௎ӝǭ
ᡷჯ܃ԍވᅻήл౎
ᡷჯ܃ԍވᅻήл౎ᡷჯ܃ԍވᅻήл౎
ᡷჯ܃ԍވᅻήл౎ǭ
ǭǭ
ǭ
ࢸΈᗀդЕؗۿࡹ႔ᔇވӉᒷǫፅݐ༷ౙࠋΙ
ވл౎Ϯከ૭ǭӞᆭౙࠋ೨௎χ߲ǫፅҺ୍᎐ౙࠋЂдЧߘີ΂
׸ᕌဵԍ᜙л౎ވ၎૲ǭ
΂૊ᅻήՆܤ௎ӝ႔Նǭፅϥஉ΂૊ᅻήᆭଦ႔ᓯ೨௎ǭ
ፅϥӞᆹήѹᆹΙχ߲ղີՀᏰՙ
ፅϥӞᆹήѹᆹΙχ߲ղີՀᏰՙፅϥӞᆹήѹᆹΙχ߲ղີՀᏰՙ
ፅϥӞᆹήѹᆹΙχ߲ղີՀᏰՙ
ǭ
ǭǭ
ǭ
ӬܷᆹήۿࡹॖܿೆڎΗǫፅϥᏰՙ
Ѹౙࠋǭ
ᗀդ႔ၘѝ្
ᗀդ႔ၘѝ្ᗀդ႔ၘѝ្
ᗀդ႔ၘѝ្ǭ
ǭǭ
ǭ
ྴԍ႔ࢣ೦ၯ਋ǫፅϥ࿏ᝲѝ្ވ೨௎ᏋϮϘҰǭ
ᚭᅡԍࡱሔ਋
ᚭᅡԍࡱሔ਋ᚭᅡԍࡱሔ਋
ᚭᅡԍࡱሔ਋ǫ
ǫǫ
ǫፅϥᏰՙ
ፅϥᏰՙፅϥᏰՙ
ፅϥᏰՙǭ
ǭǭ
ǭ
ठவᚭᅡԓౙࠋι፸ཕᚦǫፅᡚӔਨވᆙॼ
ΊঠີՀᔗࢎǭ
ፅϥӞ዁ᔯވݺᄁΗᏰՙ
ፅϥӞ዁ᔯވݺᄁΗᏰՙፅϥӞ዁ᔯވݺᄁΗᏰՙ
ፅϥӞ዁ᔯވݺᄁΗᏰՙǭ
ǭǭ
ǭ
ፅϥӞܧᐦܧᚿވޓਲτᏰՙ
ፅϥӞܧᐦܧᚿވޓਲτᏰՙፅϥӞܧᐦܧᚿވޓਲτᏰՙ
ፅϥӞܧᐦܧᚿވޓਲτᏰՙǭ
ǭǭ
ǭ
ፅᆙࡤౙࠋ޻ॖވథኼᆭପ
ፅᆙࡤౙࠋ޻ॖވథኼᆭପፅᆙࡤౙࠋ޻ॖވథኼᆭପ
ፅᆙࡤౙࠋ޻ॖވథኼᆭପǭ
ǭǭ
ǭ
΂૊ӳһᄋ
ii TDS2MEM ٣ҋޚЂд
౻ဝᆭೌۊ
౻ဝᆭೌۊ౻ဝᆭೌۊ
౻ဝᆭೌۊ
ԓЂдτވೌۊ
ԓЂдτވೌۊԓЂдτވೌۊ
ԓЂдτވೌۊǭ
ǭǭ
ǭ
ѸЂдшિཥз౓ΗҿೌۊDZ
᝵ւ
᝵ւ᝵ւ
᝵ւǭ
ǭǭ
ǭ
᝵ւᕹܫτ ࡧܫΈ шિᏛ गڐ໵ ۿളڥވ஺ݠ ۿᏰՙ ǭ
βϿ
βϿβϿ
βϿǭ
ǭǭ
ǭ βϿᕹܫτࡧܫΈшᏛगཕᚦԓౙࠋۿٸЫݹࠋވ஺ݠ
ۿᏰՙǭ
ౙࠋΙވೌۊ
ౙࠋΙވೌۊౙࠋΙވೌۊ
ౙࠋΙވೌۊǭ
ǭǭ
ǭ
೤ٛೌۊшિཥз౓ӞౙࠋΙDZ
DANGER ( Ӊᒷ ) ޻ҙྴவࣥڀԓከᇕ਋шિཥԍҜղڐ໵ވ
Ӊᒷǭ
WARNING ( ᝵ւ ) ޻ҙྴவࣥڀԓከᇕ਋ٗσཥԍҜղڐ໵ވ
Ӊᒷǭ
CAUTION ( βϿ ) ޻ҙшિཕϮૻౙ ( м࡫Ѹౙࠋ ) ވӉᒷǭ
ౙࠋΙވ౻ဝ
ౙࠋΙވ౻ဝౙࠋΙވ౻ဝ
ౙࠋΙވ౻ဝǭ
ǭǭ
ǭ
Ηҿ౻ဝшિཥз౓ӞౙࠋΙDZ
႔ԚӚԆ
႔ԚӚԆ႔ԚӚԆ
႔ԚӚԆ
ԓౙࠋм֍σшתඛވᎍ႔Ԛǭፅ٠ᏬྴӝݛೌѼያވಷ౒
႔Ԛǭ
βϿ
୍᎐Ђд
ߜឿ௎ӝ
ᅻή
TDS2MEM ٣ҋޚЂд iii
ᆭȟ
ȟȟ
ȟϳգ
ϳգϳգ
ϳգȠ
ȠȠ
Ƞᕻ
ᕻᛗᕻᛗ
ᕻᛗ
႔၀
႔၀႔၀
႔၀
1-800-833-9200*
ӝ֖
ӝ֖ӝ֖
ӝ֖
Tektronix, Inc.
೴߇ۿۀӓ ( Ӭܷιތ )
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
BeavertonǫOR 97077
USA
ᆒગ
ᆒગᆒગ
ᆒગ
www.tektronix.com
ᎄ୞
ᎄ୞ᎄ୞
ᎄ୞
Є඙
Є඙Є඙
Є඙
1-800-833-9200ǫፅᒞᏮᒞໟ 1*
ܱୄ
ܱୄܱୄ
ܱୄ
Є඙
Є඙Є඙
Є඙
1-800-833-9200ǫፅᒞᏮᒞໟ 1*
וೃЄ඙
וೃЄ඙וೃЄ඙
וೃЄ඙
႔ήຸҰߕዺDZtechsu[email protected]
1-800-833-9200ǫፅᒞᏮᒞໟ 3*
ϳѪࢠከྎ਋໋ΙϨ 6:00 - ΗϨ 5:00
*
ԓဝዯܤоऄӝୋࢸդШປ႔၀
ԓဝዯܤоऄӝୋࢸդШປ႔၀ԓဝዯܤоऄӝୋࢸդШປ႔၀
ԓဝዯܤоऄӝୋࢸդШປ႔၀ǭ
ǭǭ
ǭᔳཧ਋໋Чѝ
ᔳཧ਋໋Чѝᔳཧ਋໋Чѝ
ᔳཧ਋໋Чѝǫ
ǫǫ
ǫፅ੥Ηᇖग़૲৩
ፅ੥Ηᇖग़૲৩ፅ੥Ηᇖग़૲৩
ፅ੥Ηᇖग़૲৩ǭ
ǭǭ
ǭ
ӞоऄӝୋЧѝ
ӞоऄӝୋЧѝӞоऄӝୋЧѝ
ӞоऄӝୋЧѝǫ
ǫǫ
ǫፅᕻᛗ
ፅᕻᛗፅᕻᛗ
ፅᕻᛗ ȟ
ȟȟ
ȟϳգ
ϳգϳգ
ϳգȠ
ȠȠ
Ƞވᎄ୞೴߇ۿ࿭ᎄ୏
ވᎄ୞೴߇ۿ࿭ᎄ୏ވᎄ୞೴߇ۿ࿭ᎄ୏
ވᎄ୞೴߇ۿ࿭ᎄ୏ǰ
ǰǰ
ǰፅ୍᎐
ፅ୍᎐ፅ୍
ፅ୍᎐ ȟ
ȟȟ
ȟϳգ
ϳգϳգ
ϳգȠ
ȠȠ
Ƞ
ᆒગЧࢎ၃೴߇ӓഹ
ᆒગЧࢎ၃೴߇ӓഹᆒગЧࢎ၃೴߇ӓഹ
ᆒગЧࢎ၃೴߇ӓഹǭ
ǭǭ
ǭ
ȟϳգȠᕻᛗ
iv TDS2MEM ٣ҋޚЂд
TDS2MEM ٣ҋޚЂд 1
٣ҋ
٣ҋ٣ҋ
٣ҋ
TDS2MEM
ᓦӯ૭Ꮲᡆ ڠ೦૲ኪಋ
ᓦӯ૭Ꮲᡆ ڠ೦૲ኪಋᓦӯ૭Ꮲᡆ ڠ೦૲ኪಋ
ᓦӯ૭Ꮲᡆ ڠ೦૲ኪಋ
ȟTDS2MEM ӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋȠӞவވ TDS1000 ۿ
TDS2000 تҿҙݙᏋτǫཛྷቑш౴୆ވ Type 1 CompactFlash (CF)
уᓦӯ૭ᏢᡆǬRS-232 ᇲᅻสொлિǬRS-232 ڠ٪Հӈ޻ᐉᒘ
з೨ጌлિǭ
ݐ༷
ݐ༷ݐ༷
ݐ༷ǭ
ǭǭ
ǭ
ԓኪಋᆭ TDS200 تҿҙݙᏋσࣣ৉ǭ
ӳုኪಋ
ӳုኪಋӳုኪ
ӳုኪಋ
Ӭመኪಋӳုᇜܫǫፅ୍᎐ TDS200ǬTDS1000 ڠ TDS2000 تҿ
ᘀбኪಋӳု޻ǭΗҿაဵཥᒚᛴ TDS2MEM ኪಋᒘз୬ǭ
٪Հ୬
RS-232
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
2 TDS2MEM ٣ҋޚЂд
ӳုᆭ౴ଟ
ӳုᆭ౴ଟӳုᆭ౴ଟ
ӳုᆭ౴ଟ
CompactFlash
у
уу
у
Type 1 CompactFlash уඑΌඑኩτǫދڀуඑᄿኪಋኩǫӬ
Η܃ҙǭCF уєિഹӒඑΌǭ CF уඑΌ֑᜛ǫፅଟ့уǫ
ЧѼያވЈӒཛྷඑΌǭ
CompactFlash уǫΗٗܢ້з຿့຿ᚕ້ǫ
ࡌҽԒࡡΗз຿ǫᡚ CF уඑኩτᚕ້ǭஉ CF у ኪಋඑ
ኩτ܅зǭ
CF
уऐॖ
ࣸጋ
ܢ້ଆз຿
CF
у
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
TDS2MEM ٣ҋޚЂд 3
CompactFlash
޺ڿ᠇ڎ਋໋
޺ڿ᠇ڎ਋໋޺ڿ᠇ڎ਋໋
޺ڿ᠇ڎ਋໋
׹ԒඑΌ CF у਋ǫTDS2MEM ߘཥڎ CF уވϚ೴฿ᄣǰְ
Ԃ᠇ڎވ਋໋ CF уάβᆭਨӻϦЈӻވσӌԭԍ܃σӌǭठ
TDS2MEM ኪಋτάβӞ 64 MB ϮЧΙވ CF у޺ڿ᠇ڎ
਋໋ܫᡀᕤฤǫፅ ٣ ҋ TDS2MEM ӻϦлિ (UTILITY
ᔕਙ
ӻ
ӻϦ ) CF уਨӻϦǭ
ਨӻϦ
ਨӻϦਨӻϦ
ਨӻϦ
CompactFlash
у
уу
у
1. CF уඑΌኪಋτǭ
2. UTILITY ߲ॖܿࡡ຿ǭ
3. ᒞᏮ ȟ
ȟȟ
ȟᔕਙสӻ
ᔕਙสӻᔕਙสӻ
ᔕਙสӻȠ
ȠȠ
Ƞлિ޻ᒞໟǭ
4. ᒞᏮ ȟ
ȟȟ
ȟתӤ
תӤתӤ
תӤȠ
ȠȠ
Ƞлિ޻ᒞໟǫҙ 2 лિ޻ǭ
5. ᒞᏮ ȟ
ȟȟ
ȟਨӻϦ
ਨӻϦਨӻϦ
ਨӻϦȠ
ȠȠ
Ƞлિ޻ᒞໟǭ
6. ᒞᏮ ȟ
ȟȟ
ȟࡹ
ࡹȠ
ȠȠ
Ƞлિ޻ᒞໟ CF уਨӻϦǰӻϦիଟ CF
уΙ܃ԍވ၎ǭ
CompactFlash
у৉ຽ
у৉ຽу৉ຽ
у৉ຽ
Ηҿࢸ CF у૭Ꮲᡆτǫ׹ 1 MB Ϛάँшᓦӯވᔕਙኞ ( ٠
ࠗୋϠ )ǭ
5 ȟӯһ೴ȠᏰՙ ( ፅ୍᎐٣ҋҿӈ຿ᓦӯ၎૲ǫ 5 )
16 ॸᑲჶተႴᔕਙ ( Ѽވ৉຅ᒞᏮވተႴӻԭۊ ) (
୍᎐ᓦӯᑲჶተႴڀᔕਙǫ 7 )
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
4 TDS2MEM ٣ҋޚЂд
250 ҙݙᏋۊ (.set) ᔕਙ ( ፅ୍᎐ᓦӯҙݙᏋ೒ۊǫ 8
)
18 ݙׅ (.csv) ᔕਙ ( ፅ୍ᓦӯݙׅᔕǫ 9 )
ᔕਙᅼ౒ྎߵ
ᔕਙᅼ౒ྎߵᔕਙᅼ౒ྎߵ
ᔕਙᅼ౒ྎߵ
ӞΌᔕਙ߲ǫҙݙᏋཥҺᔗࢎ CompactFlash уΙވшҋޓ
ǰӬܷ؉ԍـ୳ވ૭ᏢᡆшΌᔕਙǫߵᡀҙ᝵ւǭ
Ђдτ܃٣ҋވ ȟ၎ਈ֟Ƞ΂ǫࡧވࡹ CF уΙވҕᒬ
Նǭ
ވᔕਙᓦӯۿђзՆҕ߲ވ၎ਈ֟ǭ
ਈ֟ A:\ǭ
Ꮛ႔྄້௫਋ǫۿࡹӞҙݙᏋ႔྄້௫ࡌඑΌ CF уǫ
ҙݙᏋཥஉҕ߲၎ਈ֟ॐ೒ A:\ǭ
ᔕਙӓᅷ߆ࡂ 1 ڀ 8 ॸӮϘǫӮϘࡌкΙјᗱǫјᗱχ
1 ڀ 3 ॸӮϘ߆ވୂᔕӓǭ
Ӟ PC ՙتΙҜވ߆ᔕӓǫཥЧՙتΙᕤฤ
ވᔕਙӓᅷᡀҙǭ
ᔕਙӓάቡǭ
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
TDS2MEM ٣ҋޚЂд 5
٣ҋҿӈ຿ᓦӯ၎૲
٣ҋҿӈ຿ᓦӯ၎૲٣ҋҿӈ຿ᓦӯ၎૲
٣ҋҿӈ຿ᓦӯ၎૲
٣ҋ ȟӯһ೴Ƞлિ޻ (SAVE/RECALL ୆ՙ = ȟӯһ೴Ƞ )
ۊȟҿӈȠ຿ୱՀΗҿΖॸлિDZ
Ե୆உҙݙᏋ၎૲ᓦӯԶ΂ਈ֟ϚވӤॸᔕτǭ
ᓦӯᑲჶተႴڀᔕਙǭ
஬ҕ߲ވӈ޻ᐉ୬ҿӈᑲჶተႴǭ
ᒞໟ
ᒞໟᒞໟ
ᒞໟ
೒ۊۿήл
೒ۊۿήл೒ۊۿήл
೒ۊۿήл
િ޻
િ޻િ޻
િ޻ ຆဵ
ຆဵຆဵ
ຆဵ
ҿӈ຿ һ೴ӯڀ
ᔕਙ
೒ۊҿӈ຿ǫஉ܃ԍ٣ҋτҙݙᏋ
ވ၎૲ ( ݙׅǬᑲჶተႴǬ೒ۊ )
ᓦӯԶҕ߲
CF
у၎ਈ֟τཛྷή၎
ਈ֟Ϛވᔕਙǭፅ୍᎐ țһ೴ӯ
ڀᔕਙȜǫ౺
6
ज़ǭ
ӯተႴڀ
ᔕਙ
೒ۊҿӈ຿ǫஉᑲჶተႴ໱ଃڀ
CF
уΙވᔕਙǭ
ҿӈ ೒ۊҿӈ຿ǫஉᑲჶተႴ໱ଃڀҕ
߲ӈ޻ᐉ୬ǭ
ᒞᏮ၎ਈ֟ ҿзҕ߲
CF
у၎ਈ֟ވϚ৉ǫᡀ
ҙΗҿлિ޻ໟҕǭ
ᠹת၎ਈ֟ ፅ୍ᅼ౒ᔕਙڠ၎ਈ֟ǫ౺
14
ज़ǭ
ཛྷ၎ਈ֟
޾Ӛ Ӛڀ ȟӯһ೴Ƞлિ޻
᜙ܤ
ӯһ೴
ᡀҙ೤ໟηՙވᇜܫЅӮǭ
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
6 TDS2MEM ٣ҋޚЂд
ॐᗱ
ॐᗱॐᗱ
ॐᗱ
һ೴ӯڀᔕਙ
һ೴ӯڀᔕਙһ೴ӯڀᔕਙ
һ೴ӯڀᔕਙǭ
ǭǭ
ǭ ȟҿӈ຿Ƞۊࢸ ȟһ೴ӯڀᔕਙȠǫߵєመ
Η΂ॸࡡ຿ǫߘ ш ׍೩ᘸഹވஉҕ߲ҙݙᏋ܃ԍ၎૲ᓦӯڀ
τǭ ȟҿӈȠ຿шҜཛྷވ၎ਈ֟ǫٗ٣ҋҕ߲Ꮛڠ
ӻ೒ۊǫஉΗҿ၎૲ᓦӯڀཛྷ၎ਈ֟ϚσӌވᔕਙτǫӬ
Η޻܃ҿDZ
.CSV ᔕਙ
ᔕਙᔕਙ
ᔕਙǭ
ǭǭ
ǭ .CSV ( ೧ᗱϠႍ७ ) ᔕਙм֍ ASCII ЅӮՄǫӮՄ
ཥҿз਋໋ ( ࣣჰܤᝲ ) ڠ׹΂ 2500 ݙׅਈᗱވ႔ᓯǭ
Ӥ္ᆀ޻ڠኞᏙϠ݂ᓿҋสӻ೶шЧΌ .csv ᔕਙǭ
ᑲჶተႴᔕਙ
ᑲჶተႴᔕਙᑲჶተႴᔕਙ
ᑲჶተႴᔕਙǭ
ǭǭ
ǭӤ္ᆀ޻ڠЅಷ౒ҋสӻ೶шЧΌᑲჶ
ተႴᔕਙǭᒶ๨ᓿҋสӻވσӌǫவшΌވተႴᔕਙᜡࠗΟ
σӌǭ
.SET ᔕਙ
ᔕਙᔕਙ
ᔕਙǭ
ǭǭ
ǭSET ᔕਙм֍ҿзҙݙᏋۊވ ASCII ЅӮՄǭ
ߕဝ྄
ߕဝ྄ߕဝ྄
ߕဝ྄ ᔕਙӓᅷ
ᔕਙӓᅷᔕਙӓᅷ
ᔕਙӓᅷ
CH(x)
FnnnnCHx.CSV
ǫ
ԓಷ
nnnn
ࡹԵ୆ౙҊވဝǫ
x
ࡹݙၧဝዯǭ
MATH FnnnnMTH.CSV
Ref(x)
FnnnnRFx.CSV
ǫԓಷ
x
ࡹ୍Ԭ૭ᏢᡆވЭဝǭ
ᑲჶተႴ
FnnnnTEK.???
ǫԓಷ
???
ࡹҕ߲ވ ȟӯተႴȠ
ਙਨӻǭ
೒ۊ
FnnnnTEK.SET
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
TDS2MEM ٣ҋޚЂд 7
ᓦӯᑲჶተႴڀᔕਙ
ᓦӯᑲჶተႴڀᔕਙᓦӯᑲჶተႴڀᔕਙ
ᓦӯᑲჶተႴڀᔕਙ
٣ҋ ȟӯተႴȠлિ޻ (SAVE/RECALL ୆ՙ = ȟӯተႴȠ )
உҙݙᏋᑲჶተႴᓦӯڀӓ TEKnnnn.??? ވႚ೒ᔕਙτǫԓ
.??? ޻ҙࡧۊވაׅᔕਙӻǭ೑Ӥ္ᆀ޻ڠЅಷ౒ҋสӻ
шЧΌᑲჶተႴᔕਙǭ
ᒞໟ
ᒞໟᒞໟ
ᒞໟ
೒ۊۿήл
೒ۊۿήл೒ۊۿήл
೒ۊۿήл
િ޻
િ޻િ޻
િ޻ ຆဵ
ຆဵຆဵ
ຆဵ
ᔕਙਨӻ
BMP
Ǭ
PCX
Ǭ
TIFF
Ǭ
RLE
Ǭ
EPSIMAGE
೒ۊᑲჶተႴაׅᔕਙਨӻǭ
᜙ܤᓦӯ
ተႴ
ᡀҙ೤ໟηՙވᇜܫЅӮǭ
ᒞᏮ၎ਈ֟ ҿзҕ߲
CF
у၎ਈ֟ވϚ৉ǫᡀ
ҙΗҿлિ޻ໟҕǭ
ᠹת၎ਈ֟ ፅ୍ᅼ౒ᔕਙڠ၎ਈ֟ǫ౺
14
ज़ǭ
ӈзЈӻ ᒞᏮދӻۿ᐀ӻވተႴӈзЈӻǭ
࣡Ꮇ
້ǫ᜙
ϡඛ້௫ۿ᜙೿ ȟ࣡ᎷȠኪӻ
( ໲॒நԼࠗဝ )ǭ
ཛྷ၎ਈ֟ ፅ୍᎐౒ᔕਙڠ၎ਈ֟ǫ౺ 14
ज़ǭ
ᓦӯ ᔕਙӓᅷ உᑲჶተႴᓦӯڀҕ߲ވ
CF
у၎
ਈ֟τԵ୆ౙҊވᔕਙӓᅷϚǭ
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
8 TDS2MEM ٣ҋޚЂд
ᓦӯҙݙᏋ೒ۊ
ᓦӯҙݙᏋ೒ۊᓦӯҙݙᏋ೒ۊ
ᓦӯҙݙᏋ೒ۊ
٣ҋ ȟӯۊȠлિ޻ (SAVE/RECALL ୆ՙ = ȟӯۊȠ )
ҕ߲ҙݙᏋۊǫЧ TEKnnnn.SET ᔕਙӓᓦӯڀࡧۊވ၎
ਈ֟τǫۿᓦӯڀߑ඗พۻ೒ۊ૭Ꮲᡆǭۊᔕਙм֍ҿзҙݙ
ۊވ ASCII ЅӮՄǭ
ᒞໟ
ᒞໟᒞໟ
ᒞໟ
೒ۊۿήл
೒ۊۿήл೒ۊۿήл
೒ۊۿήл
િ޻
િ޻િ޻
િ޻ ຆဵ
ຆဵຆဵ
ຆဵ
ӯڀ ۊ ࡧۊஉҕ߲ވҙݙᏋ೒ۊᓦӯԶ
ߑ඗พۻ೒ۊ૭Ꮲ
ࡧۊஉҕ߲ҙݙᏋ೒ۊᓦӯڀ
CF
уΙވᔕਙτǭ
೒ۊ
1
ڀ
10
ࡧۊߑ඗พۻ೒ۊ૭ᏢᡆՆ࿳ǭ
ᒞᏮ၎ਈ֟ ҿзҕ߲
CF
у၎ਈ֟ވϚ৉ǫᡀ
ҙΗҿлિ޻ໟҕǭ
ᠹת၎ਈ֟ ፅ୍ᅼ౒ᔕਙڠ၎ਈ֟ǫ౺
14
ज़ǭ
ཛྷ၎ਈ֟ Ӛڀ ȟӯһ೴Ƞлિ޻
ӯ உ೒ۊᓦӯڀࡧۊވ೒ۊ૭Ꮲᡆ
Ն࿳ǭ
ᔕਙӓᅷ உ೒ۊᓦӯڀҕ߲ވ
CF
у၎ਈ֟
τԵ୆ౙҊވᔕਙӓᅷϚǭ
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
TDS2MEM ٣ҋޚЂд 9
ᓦӯݙׅᔕਙ
ᓦӯݙׅᔕਙᓦӯݙׅᔕਙ
ᓦӯݙׅᔕਙ
٣ҋ ȟSAVE WFMȠлિ޻ (SAVE/RECALL ୆ՙ = ȟSAVE
WFMȠ )ǫஉࡧۊݙׅᓦӯڀ TEKnnnn.CSV ᔕਙӓǫۿᓦӯ
ڀ୍Ԭ૭ᏢᡆǭಋཥஉݙׅᓦӯԂЧϠႍވᔕਙ (.csv
ਨӻ
)
ǫԓᔕਙࡹ
ASCII
ЅӮՄǫӮՄ ཥҿз਋໋
(
ࣣჰܤᝲพ
)
ڠ׹΂ 2500 ݙׅਈᗱވ႔ᓯǭ೑Ӥ္ᆀ޻ڠኞᏙϠ݂ᓿ
ҋสӻ೶шЧΌ .csv ᔕਙǭ
ᒞໟ
ᒞໟᒞໟ
ᒞໟ
೒ۊۿήл
೒ۊۿήл೒ۊۿήл
೒ۊۿήл
િ޻
િ޻િ޻
િ޻ ຆဵ
ຆဵຆဵ
ຆဵ
ᓦӯڀ ᔕਙ ࡧۊஉ٧྄ݙׅ၎ਈᓦӯڀ
CF
у
Ιވᔕਙǭ
Ref
ࡧۊஉ٧྄ݙׅ၎ਈᓦӯڀ୍Ԭ
૭Ꮲᡆǭ
ߕဝ྄
CH(x)
Ǭ
Ref(x)
Ǭ
MATH
ࡧۊवᓦӯވ٧྄ݙׅǭ
ᓦӯڀ
Ref(x)
ࡧۊवᓦӯ٧྄ݙׅވ୍Ԭ૭Ꮲ
ᡆՆ࿳ǭ
ᒞᏮ၎ਈ֟ ҿзҕ߲
CF
у၎ਈ֟ވϚ৉ǫᡀ
ҙΗҿлિ޻ໟҕǭ
ᠹת၎ਈ֟ ፅ୍ᅼ౒ᔕਙڠ၎ਈ֟ǫ౺
14
ज़ǭ
ཛྷ၎ਈ֟
ᓦӯ உݙׅᓦӯڀࡧۊވ୍Ԭ૭Ꮲᡆǭ
ᔕਙӓᅷ உݙׅ၎ਈᓦӯڀҕ߲ވ
CF
у၎
ਈ֟τԵ୆ౙҊވᔕਙӓᅷϚǭ
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
10 TDS2MEM ٣ҋޚЂд
ђзҙݙᏋ೒ۊ
ђзҙݙᏋ೒ۊђзҙݙᏋ೒ۊ
ђзҙݙᏋ೒ۊ
٣ҋ ȟђзۊȠлિ޻ (SAVE/RECALL ୆ՙ = ȟђз
ۊȠ )ǫΌᔕਙۿ૭ᏢᡆՆϚވҙݙᏋۊ၎૲ǭ
ᒞໟ
ᒞໟᒞໟ
ᒞໟ
೒ۊۿήл
೒ۊۿήл೒ۊۿήл
೒ۊۿήл
િ޻
િ޻િ޻
િ޻ ຆဵ
ຆဵຆဵ
ຆဵ
... ђз ۊ ࡧۊ஬ߑ඗พۻ૭Ꮲᡆτђзҙ
ݙᏋ೒ۊǭ
ᔕਙ ࡧۊ஬ҕ߲
CF
уΙވᔕਙђзҙ
ݙᏋ೒ۊǭ
೒ۊ
1
ڀ
10
ࡧۊђзҙݙᏋ೒ۊވߑ඗พۻ
૭Ꮲᡆǭ
ᒞᏮ၎ਈ֟ ҿзҕ߲
CF
у၎ਈ֟ ( Ҏԓ၎ਈ
֟ᒞᏮᔕਙ ) ވϚ৉ǫᡀҙΗҿл
િ޻ໟҕǭ
ᠹת၎ਈ֟ ፅ୍ᅼ౒ᔕਙڠ၎ਈ֟ǫ౺
14
ज़ǭ
ђз ஬ߑ඗พۻ૭Ꮲᡆђз೒ۊǭ
ᔕਙӓᅷ ஬ࡧۊވ
CF
уᔕਙτђз೒ۊǭ
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
TDS2MEM ٣ҋޚЂд 11
ђзݙׅᔕਙ
ђзݙׅᔕਙђзݙׅᔕਙ
ђзݙׅᔕਙ
٣ҋ ȟђзۊȠлિ޻ (SAVE/RECALL ୆ՙ = ȟђз
ۊȠ )ǫΌᔕਙۿ૭ᏢᡆՆϚވҙݙᏋۊ၎૲ǭ
ᡀҙ୍Ԭݙׅ
ᡀҙ୍Ԭݙׅᡀҙ୍Ԭݙׅ
ᡀҙ୍Ԭݙׅ
٣ҋȟҙ୍ԬׅȠлિ޻ (SAVE/RECALL ୆ՙ =ȟҙ୍
ԬׅȠ )ǫϡ້௫ۿ᜙೿ࡧۊ୍Ԭ૭Ꮲᡆݙׅވҙǭ
ᒞໟ
ᒞໟᒞໟ
ᒞໟ
೒ۊۿήл
೒ۊۿήл೒ۊۿήл
೒ۊۿήл
િ޻
િ޻િ޻
િ޻ ຆဵ
ຆဵຆဵ
ຆဵ
ڀ
Ref(x)
ࡧۊवၠΌݙׅ၎ਈވ୍Ԭ૭Ꮲ
ᡆՆ࿳ǭ
ᒞᏮ၎ਈ֟ ҿзҕ߲
CF
у၎ਈ֟ ( Ҏԓ၎ਈ
֟ᒞᏮᔕਙ ) ވϚ৉ǫҙΗҿл
િ޻ໟҕǭ
ᠹת၎ਈ֟ ፅ୍ᅼ౒ᔕਙڠ၎ਈ֟ǫ౺
14
ज़ǭ
ڀ
Ref(x)
ࡧۊवၠΌݙׅ၎ਈވ୍Ԭ૭Ꮲ
ᡆՆ࿳ǭ
ђз ᔕਙӓᅷ ۊτވݙׅΌڀ
୍Ԭ૭Ꮲᡆǭ
ᒞໟ
ᒞໟᒞໟ
ᒞໟ
೒ۊۿήл
೒ۊۿήл೒ۊۿήл
೒ۊۿήл
િ޻
િ޻િ޻
િ޻ ຆဵ
ຆဵຆဵ
ຆဵ
Ref(x)
້௫ǫ᜙೿ ϡۿ೿ۊԬ
ݙׅވᡀҙǭ
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
12 TDS2MEM ٣ҋޚЂд
೒ۊӈ޻ᐉᒞໟ
೒ۊӈ޻ᐉᒞໟ೒ۊӈ޻ᐉᒞໟ
೒ۊӈ޻ᐉᒞໟ
٣ҋ ȟӈ޻ᐉۊȠлિ޻ (UTILITY ᒞໟ ӈ޻ۊ )ǫ
ۊӈ޻ᐉᔕਙӻڠ೨௎୬ۊǭ
ᒞໟ
ᒞໟᒞໟ
ᒞໟ ೒ۊۿήлિ޻
೒ۊۿήлિ޻೒ۊۿήлિ޻
೒ۊۿήлિ޻ ຆဵ
ຆဵຆဵ
ຆဵ
ҿӈ຿ Ӭ ȟҿӈ຿Ƞ೒ۊވ
ࣣ᜙၎૲ǫፅ୍᎐౺
5
ज़ǭ
ҿӈ୬
Centronics
ǫ
RS-232
ҋ٧உҙݙᏋ೨௎ڀӈ
޻ᐉވ೦૲୬
ӈ޻ᐉਨӻ
Thinkjet
Ǭ
Deskjet
Ǭ
Laser
Jet
Ǭ
Bubble Jet
Ǭ
Epson
Dot
Ǭ
DPU411
Ǭ
DPU412
Ǭ
DPU3445
Ǭ
Epson C60
Ǭ
Epson C80
Ǭ
BMP
Ǭ
PCX
Ǭ
TIFF
Ǭ
RLE
Ǭ
EPSIMAGE
೨௎ڀ೦૲୬ވӈ޻
ᜡࠗѸлિ޻ᒞໟӞ
ȟҿ ӈ ຿Ƞ೒ ۊ Ԃ ȟҿ
ӈȠ਋шЧ٣ҋǭ
ᔕਙਨӻ
BMP
Ǭ
PCX
Ǭ
TIFF
Ǭ
RLE
Ǭ
EPSIMAGE
აׅተႴᔕਙਨӻވ
ǭѸлિ޻ᒞໟӞȟҿ
ӈ຿Ƞ೒ۊԂ ȟӯ
ڀᔕਙȠ਋шЧ٣ҋǭ
ӈзЈӻ ދӻǬ᐀ӻ ӈ޻ᐉވᒘзЈӒǭ
࣡Ꮇ * Ǭ೿ ϡඛ້௫ۿ᜙೿உᑲ
ӞҒԼऐඪҿӈԂ໬Լ
ተႴވлિǭ໲шҋܤ
TDS2000
تҿҙݙᏋǭ
τҿӈ ଭЎஉᑲჶ၎ਈ໱ଃڀ
ӈ޻ᐉǭ
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
TDS2MEM ٣ҋޚЂд 13
೒ۊЉනڠ਋
೒ۊЉනڠ਋೒ۊЉනڠ਋
೒ۊЉනڠ਋
٣ҋȟ೒Љනڠ਋໋Ƞлિ޻
(UTILITY
ᒞໟ
೒Љනڠ਋໋
)
ǫ
ۊኪಋވ CLOCK Љනڠ਋໋ǭಋ٣ҋ೤ໟ၎૲Όу
τވ਋໋ຆ૭ᔕਙǰኪಋϚм֍Ϛވσшתඛۻ႔ԚǫЧᆙ
CLOCK ވۊǭ
ॐᗱ
ॐᗱॐᗱ
ॐᗱ
ۈ࿦ۻވ਋໋ᠹת
ۈ࿦ۻވ਋໋ᠹתۈ࿦ۻވ਋໋ᠹת
ۈ࿦ۻވ਋໋ᠹתǭ
ǭǭ
ǭኪಋވ CLOCK/ Հٚ᏶෻ݛ٠ۈ࿦ۻވ਋໋
ᠹתԵፊᏵǭኪಋݛ٠່Ӻፊǭ
ᒞໟ
ᒞໟᒞໟ
ᒞໟ ೒ۊ
೒ۊ೒ۊ
೒ۊ ຆဵ
ຆဵຆဵ
ຆဵ
ӞᏵॸథഹϚӒΙۿӒΗ౴୆ა
ൈᒞᏮϯҒǭ٣ҋȟᝲพྎՆȠ
຿ᠹתιᒞڎაൈވ७ǭ
೒ЉනϮ
਋໋
ЧࡧۊވЉනڠ਋໋೒ۊתཛྷ
ኪಋǭ
ڎ਺ ᜙೿лિ޻ǫσᓦӯұՍᠹת޾Ӛ
঑Һވлિ޻ǭ
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
14 TDS2MEM ٣ҋޚЂд
ᅼ౒ᔕਙڠ၎ਈ֟
ᅼ౒ᔕਙڠ၎ਈ֟ᅼ౒ᔕਙڠ၎ਈ֟
ᅼ౒ᔕਙڠ၎ਈ֟
٣ҋ ȟᔕਙӻȠлિ (UTILITY ᔕਙӻ ) ՀΗҿ׸DZ
ҿзҕ߲၎ਈ֟ވϚ৉ǭ
ᒞᏮᔕਙۿ၎ਈ֟ǭ
ىួڀٸЫਈ֟ǭ
ҜǬתӓᆭիଟᔕڠ၎ਈ֟ǭ
ӻϦ CompactFlash у
ᒞໟ
ᒞໟᒞໟ
ᒞໟ ຆဵ
ຆဵຆဵ
ຆဵ
ᠹת၎ਈ֟ ىួڀιᒞڎވ
CF
у၎ਈ֟ǭ٣ҋ ȟДѪՆ࿳Ƞ
௴຿ᒞᏮᔕਙۿ၎ਈ֟ǫҽࡡ ȟᠹת၎ਈ֟Ƞл
િ޻ᒞໟىួڀιᒞڎވ၎ਈ֟ǭ
ठव޾Ӛ঑Һވ၎ਈ֟ǫᒞᏮ ȟӒΙȠ၎ਈ֟ໟ
ҕǫٗࡡ ȟᠹת၎ਈ֟Ƞлિ޻ᒞໟǭ
ཛྷ၎ਈ֟ Ӟҕ߲၎ਈ֟Ն࿳ϚࡃҜཛྷވ
CF
у၎ਈ֟ǫஉ၎
ਈ֟ڥӓࢸ
NEW_FOL
ǫٗᡀҙᔕਙ ȟתӓȠлિ
޻Чᠹתႚ೒ވӓᅷǭ
իଟ
( ᔕਙӓᅷ /
၎ਈ֟ )
իଟιᒞڎވᔕਙӓᅷۿ၎ਈ֟ǭ၎ਈ֟ѯ໡ࡹޓ
ވπિիଟǭ
իଟ Ӟࡡ ȟիଟȠࡌᡀҙǫЧያᇘᔕਙիଟ୆ՙǭ
ȟያᇘիଟȠЧѝވұՍࡡ຿ۿ௴຿ǫڎ਺ᔕਙի
ଟ୆ՙǭ
תӓ ᡀҙ ȟתӓȠᑲჶஉ၎ਈ֟ۿᔕਙתӓǫፅ୍᎐
תӓᔕਙڠ၎ਈ֟ǫ౺
15
ज़ǭ
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
TDS2MEM ٣ҋޚЂд 15
תӓᔕਙڠ၎ਈ֟
תӓᔕਙڠ၎ਈ֟תӓᔕਙڠ၎ਈ֟
תӓᔕਙڠ၎ਈ֟
٣ҋ ȟתӓȠᑲჶ (UTILITY ᔕਙӻ תӓ ) Чᠹת
CompactFlash уΙވᔕਙڠ၎ਈ֟ӓǭ
ᒞໟ
ᒞໟᒞໟ
ᒞໟ ೒ۊ
೒ۊ೒ۊ
೒ۊ ຆဵ
ຆဵຆဵ
ຆဵ
ਨӻ ࡹǫ
ո
ਨӻϦ
CompactFlash
уǰਨӻϦཥ
իଟ
CF
уΙ܃ԍވ၎ਈǭ
ᒞໟ
ᒞໟᒞໟ
ᒞໟ
೒ۊۿήл
೒ۊۿήл೒ۊۿήл
೒ۊۿήл
િ޻
િ޻િ޻
િ޻ ຆဵ
ຆဵຆဵ
ຆဵ
ᒘΌЅӮ
A - Z
0 - 9
_ .
Ӟҕ߲ވȟӓᅷȠឦՆ෕ከՆ࿳Ιǫ
ᒘΌϯҒᡀҙވ౻ဝЅӮǭ
٣ҋ ȟДѪՆ࿳Ƞ௴຿ᒞᏮ౻ဝЅ
Ӯǫۿࡹ ȟࡌଆȠǬȟիଟЅӮȠۿ
ȟథଟӓᅷȠлિǭ
உлિ޻ࡡ຿ 1 ᒞໟᠹתԂ ȟ
ଆȠлિǭի ȟӓᅷȠՆϚϯ
ҒЅӮЧѧވЅӮǭ
իଟ
ЅӮ
உлિ޻ࡡ຿ 1 ᒞໟᠹתԂ ȟիଟ
ЅӮȠлિǭի ȟӓᅷȠឦՆϚ
ވϯҒЅӮǭ
థଟӓᅷ உлિ޻ࡡ຿ 1 ᒞໟᠹתԂ ȟథଟ
ӓᅷȠǭի ȟӓᅷȠឦՆϚ܃ԍ
ЅӮǭ
٣ҋ TDS2MEM ᓦӯ૭Ꮲᡆڠ೦૲ኪಋ
16 TDS2MEM ٣ҋޚЂд
೯ၯ
೯ၯ೯ၯ
೯ၯ
RS-232
୬٣ҋสӻࡧЮ
୬٣ҋสӻࡧЮ୬٣ҋสӻࡧЮ
୬٣ҋสӻࡧЮ
Ӭመ೯ၯ RS-232 ୬ொڂ TDS2MEM ۿҙݙᏋлિވ၎૲ǫፅ୍
TDS1000 ڠ TDS2000 تҿވኞՆᓦӯҙݙᏋ٣ҋޚЂдχ
TDS2CMA ೦૲ኪಋഌ࿦ǭӬЮᇖݛ၎૲ǫፅ୍᎐ TDS1000
ڠ TDS2000 تҿވኞՆᓦӯҙݙᏋสӻጊቡЂд
( ȟϳգȠਈဝ 071-1075-01)ǭ
٣ҋ
٣ҋ٣ҋ
٣ҋ
CompactFlash
у᠇ڎᏋ
у᠇ڎᏋу᠇ڎᏋ
у᠇ڎᏋ
ፅ୍᎐Ϛ֍ވ CF уڎᏋЅҰǫӞΊ႔ވ USB ୬ΙӳုǬ
ۊڠ٣ҋ CF уڎᏋǭவѯ໡ӳု USB ୆สӻπિ٣ҋ
CF уڎᏋǭ
ȟϳգȠ CF уڠ CF уڎᏋވߜڧන 3 ॸЋǭ୍᎐ѸЅ
Ұۊވߜڧ၎૲ǭӞ ȟϳգȠ 3 ॸЋވߜڧනǫፅ
೤ٛໟҕॸըވᇐ೮ᕻๅǫЧڎߜڧۿܱୄЄ඙ǭ
ȟӓᅷȠឦՆ෕ከӒѧۿӒъ౴
୆΂ॸՆ࿳ǭ
ۊ உᔕਙ၎ਈ֟ވӓᅷᠹתࢸ ȟӓ
ᅷȠឦՆϚᡀҙވӓᅷǭ
ڎ ڎ਺תӓ୆ՙ ( σᠹת၎ਈ֟ۿᔕ
ਙӓᅷ )ǫٗ޾Ӛ঑Һވлિ޻ǭ
ᒞໟ
ᒞໟᒞໟ
ᒞໟ
೒ۊۿήл
೒ۊۿήл೒ۊۿήл
೒ۊۿήл
િ޻
િ޻િ޻
િ޻ ຆဵ
ຆဵຆဵ
ຆဵ
Данный документ основан на микропрограммном
обеспечении версии FV:v6.00 и более поздних.
www.tektronix.com
Руководство пользователя
Накопительный и
коммуникационный модуль
TDS2MEM
071-1262-00
© Tektronix, Inc. Все права защищены.
Изделия корпорации Tektronix защищены патентами и
патентными заявками в США и других странах. Приведенные
в данном руководстве сведения заменяют любые ранее
опубликованные. Права на изменение спецификаций
и цен сохранены.
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, USA
TEKTRONIX и TEK являются зарегистрированными товарными
знаками Tektronix, Inc.
CompactFlash является зарегистрированным товарным знаком
CompactFlash Association.
Общие положения по гарантийным обязательствам
для модуля TDS2MEM
Корпорация Tektronix гарантирует, что в течение 3 рех) лет со дня
поставки полномочным дистрибьютором Tektronix в изготавливаемых и
продаваемых изделиях не будут обнаружены дефекты материалов и
изготовления. Если в течение гарантийного срока в изделии или в ЭЛТ будут
обнаружены дефекты, корпорация Tektronix произведет ремонт или замену
неисправного изделия на исправное в соответствии с положениями полного
гарантийного обязательства.
Для получения гарантийного обслуживания или копии полного
гарантийного обязательства обратитесь в ближайшее торговое
представительство Tektronix.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ГАРАНТИЙ, УПОМЯНУТЫХ В ДАННОМ
ДОКУМЕНТЕ ИЛИ СООТВЕТСТВУЮЩЕМ ГАРАНТИЙНОМ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ, КОРПОРАЦИЯ TEKTRONIX НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ ГАРАНТИИ
ТОВАРНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ.
КОРПОРАЦИЯ TEKTRONIX НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО КОСВЕННЫЙ,
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ОПОСРЕДОВАННЫЙ УЩЕРБ.
Гарантия на плату
CompactFlash и считывающее устройство платы
CompactFlash
Корпорация Tektronix гарантирует отсутствие в изготавливаемых и
реализуемых деталях, узлах и материалах (“продуктах”) дефектов в материалах
и изготовлении в течение 3 (трех) месяцев от даты приобретения. Если в
течение гарантийного срока в изделии будут обнаружены дефекты, корпорация
Tektronix по своему усмотрению либо отремонтирует неисправное изделие без
дополнительной платы за материалы и потраченное на ремонт рабочее время,
либо заменит это изделие на исправное.
Для реализации права на обслуживание в соответствии с данной гарантией
необходимо до истечения гарантийного срока уведомить корпорацию Tektronix
об обнаружении дефекта и выполнить необходимые для проведения
гарантийного обслуживания действия. Ответственность за упаковку и доставку
неисправного изделия в центр гарантийного обслуживания корпорации
Tektronix, а также предоплата транспортных услуг возлагается на владельца.
Корпорация Tektronix оплачивает обратную доставку исправного изделия
заказчику только в пределах страны, в которой расположен центр гарантийного
обслуживания. Доставка исправного изделия по любому другому адресу должна
быть оплачена владельцем изделия, включая все расходы по транспортировке,
пошлины, налоги и любые другие расходы.
Данная гарантия не распространяется на случаи, когда дефект, отказ в работе
или повреждение изделия вызваны неправильной эксплуатацией, хранением или
обслуживанием изделия. Корпорация Tektronix не обязана по данному
гарантийному обязательству: а) исправлять повреждения, вызванные
действиями любых лиц (кроме инженеров Tektronix) по установке, ремонту или
обслуживанию изделия; б) исправлять повреждения, вызванные неправильным
использованием изделия или подключением его к несовместимому
оборудованию; в) исправлять повреждения или неполадки, вызванные
использованием материалов, не рекомендованных Tektronix, а также г)
обслуживать изделие, подвергшееся модификации или интегрированное в иное
оборудование таким образом, что эти действия увеличили время или сложность
обслуживания изделия.
ДАННАЯ ГАРАНТИЯ КОРПОРАЦИИ TEKTRONIX ЗАМЕНЯЕТ ЛЮБЫЕ
ДРУГИЕ ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ.
КОРПОРАЦИЯ TEKTRONIX И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ
ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОСТИ
ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ДРУГИХ ЦЕЛЕЙ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
КОРПОРАЦИИ TEKTRONIX ПО ДАННОМУ ГАРАНТИЙНОМУ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВУ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ ТОЛЬКО РЕМОНТОМ ИЛИ
ЗАМЕНОЙ ДЕФЕКТНЫХ ИЗДЕЛИЙ ЗАКАЗЧИКАМ. КОРПОРАЦИЯ
TEKTRONIX И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИФИЧЕСКИЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КАКОЙ-ЛИБО
ОПОСРЕДОВАННЫЙ УЩЕРБ ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ
ПРЕДСТАВИТЕЛИ КОРПОРАЦИИ TEKTRONIX БЫЛИ ЗАРАНЕЕ
УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
Руководство пользователя модуля TDS2MEM i
Общие правила
техники безопасности
Во избежание травм, а также повреждений данного изделия
и подключаемого к нему оборудования необходимо
соблюдать следующие правила техники безопасности.
Используйте изделие в строгом соответствии с
инструкциями, чтобы исключить фактор риска.
Процедуры по обслуживанию устройства могут
выполняться только квалифицированным персоналом.
Пожарная безопасность и
предотвращение травм
Используйте защитное заземление. Прибор заземляется
через провод заземления шнура питания базового
компьютера. Во избежание поражения электрическим
током соответствующий контакт шнура должен быть
заземлен. Проверьте наличие защитного заземления, прежде
чем выполнять подключение к выходам и входам прибора.
Проверка допустимых номиналов для всех разъемов.
Во избежание воспламенения или поражения
электрическим током проверьте все допустимые номиналы
и маркировку на приборе. Перед подключением
просмотрите дополнительные сведения по допустимым
номиналам, содержащиеся в руководстве к прибору.
Общий провод заземлен. Не соединяйте общий провод с
источниками напряжения.
Не используйте прибор с открытым корпусом.
Использование прибора со снятым кожухом или защитными
панелями не допускается.
Избегайте прикосновений к оголенным участкам цепи.
Не прикасайтесь к неизолированным соединениям и
компонентам, находящимся под напряжением.
Общие правила техники безопасности
ii Руководство пользователя модуля TDS2MEM
Не пользуйтесь неисправным прибором. Не следует
пользоваться прибором при подозрении на его
неисправность. В этом случае он должен быть проверен
квалифицированным специалистом по обслуживанию.
Не пользуйтесь прибором в условиях
повышенной влажности.
Не пользуйтесь прибором во взрывоопасных средах.
Не допускайте попадания влаги и загрязнений на
поверхность прибора.
Символы и обозначения
Обозначения в данном руководстве. Ниже приводится
список условных обозначений, используемых в
данном руководстве.
ВНИМАНИЕ. Предупреждения о действиях и условиях,
представляющих угрозу для жизни или способных нанести
вред здоровью.
ОСТОРОЖНО Предостережения о действиях и условиях,
способных привест и к повреждению данного прибора или
другого оборудования.
Обозначения на изделии. Ниже приводится список
возможных обозначений на изделии.
Обозначение DANGER указывает на непосредственную
опасность получения травмы.
Обозначение WARNING указывает на возможность
получения травмы при отсутствии непосредственной
опасности.
Обозначение CAUTION указывает на возможность
повреждения данного изделия и другого имущества.
Общие правила техники безопасности
Руководство пользователя модуля TDS2MEM
iii
Символы на изделии. Ниже приводится список возможных
символов на изделии:
Утилизация батареи
Данное изделие содержит не подлежащую замене литиевую
батарею. Утилизация батареи должна производиться в
соответствии с местным законодательством.
Осторожно!
См. “Руководство”
Контактный
вывод защитного заземления
Как связаться с компанией Tektronix
iv Руководство пользователя модуля TDS2MEM
Как связаться с
компанией Tektronix
Те л е ф о н 1-800-833-9200*
Адрес Tektronix, Inc.
Отдел или имя (если известны)
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Веб-узел www.tektronix.com
Отдел
продаж
1-800-833-9200, нажмите 1*
Отдел
обслуживания
1-800-833-9200, нажмите 1*
Техническая
поддержка
Электронная почта:
techsupport@tektronix.com
1-800-833-9200, нажмите 3*
6:00 - 17:00 (тихоокеанское время)
* В Северной Америке плата за разговор по этому номеру
не взимается. По окончании рабочего дня оставьте
сообщение на автоответчике.
За пределами Северной Америки свяжитесь с
торговым представительством или дистрибьютором
Tektronix. Список представительств находится на
веб-узле Tektronix.
Руководство пользователя модуля TDS2MEM 1
Накопительный и
коммуникационный
модуль TDS2MEM
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
содержит съемную плату памяти CompactFlash (CF) типа 1,
порт RS-232 для удаленного программирования, а также
обеспечивает возможность подключения принтера
к осциллографам серий TDS1000 и TDS2000 через порты
RS-232 и Centronics.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный модуль несовместим с
осциллографами серии TDS200.
Установка модуля
Инструкции по установке модуля см. в разделе Установка
модуля расширения осциллографов серий TDS200, TDS1000
и TDS2000. На рисунке показаны выходные порты
модуля TDS2MEM.
порт Centronics
порт RS-232
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
2 Руководство пользователя модуля TDS2MEM
Установка и извлечение платы CompactFlash
Вставьте плату CompactFlash типа 1 в разъем, чтобы она
полностью вошла в отсек модуля, как показано ниже. Плата
CF может быть вставлена только одним способом. Если
плата не встает на место без усилия, выньте и вставьте ее
надлежащим образом.
Для извлечения платы CompactFlash нажмите, а затем
отпустите кнопку извлечения. Когда кнопка выдвинется
полностью, снова нажмите ее, чтобы освободить плату CF.
Выньте плату из разъема модуля.
Обратная сторона платы
Кнопка
извлечения
Плата CF
Кромка
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
Руководство пользователя модуля TDS2MEM 3
Время исходного считывания
платы CompactFlash
Каждый раз при вставке платы CF модуль TDS2MEM
считывает ее внутреннюю структуру. Время считывания
зависит от объема и форматирования платы CF. Чтобы
существенно снизить время исходного считывания
используемых в модуле TDS2MEM плат CF объемом 64 МБ
и более, для их форматирования следует применять средство
форматирования модуля TDS2MEM (выберите
последовательно UTILITY (Сервис)
File Utilities
(Управление файлами)
Format ормат)).
Форматирование платы CompactFlash
1. Вставьте плату CF в модуль.
2. Нажмите кнопку UTILITY (Сервис) на передней панели.
3. Выберите меню управления файлами.
4. Для отображения второй страницы нажмите кнопку «Далее».
5. Выберите команду Format (Формат).
6. Чтобы начать форматирование платы CF, нажмите кнопку
Yes (Да). Форматирование приведет к удалению с
платы всех данных.
Емкость платы CompactFlash
Ниже приведено примерное количество файлов различных
видов, которое может быть сохранено в 1 Мб памяти платы CF.
5 файлов после выполнения команды Save All
(Сохранить все) (см. Сохранение данных с помощью
кнопки PRINT (Печать) на с. 5)
16 файлов со снимками экрана (действительная
емкость зависит от выбранного формата изображения)
(см. Сохранение снимка экрана в виде файла на с. 8)
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
4 Руководство пользователя модуля TDS2MEM
250 файлов параметров настройки осциллографа (.set)
(см. Сохранение параметров настройки осциллографа
на с. 9)
18 файлов осциллограмм (.csv) (см. Сохранение файлов
осциллограмм на с. 10)
Правила управления файлами
Прежде чем записывать файлы, осциллограф проверяет
наличие свободного места на плате CompactFlash. Если
памяти для записи файлов недостаточно, отображается
предупреждающее сообщение.
Термин «папка», используемый в данном руководстве,
соответствует каталогу на плате CF.
Файл, сохраняемый или восстанавливаемый по
умолчанию, помещается в текущую папку.
Корневым каталогом является A:\.
При включении прибора осциллограф восстанавливает
текущую папку в каталоге A:\; то же самое происходит
при вставке платы CF после включения осциллографа.
Имя файла может содержать от одного до восьми знаков;
за ним следуют точка и расширение, имеющее от одного
до трех знаков.
Длинные имена файлов, созданные операционными
системами, отображаются в виде сокращенного имени
файла операционной системы.
Имена файлов состоят из прописных букв.
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
Руководство пользователя модуля TDS2MEM 5
Сохранение данных с помощью кнопки
PRINT (Печать)
С помощью меню Save All (Сохранить все) (выберите
последовательно SAVE/RECALL (СОХР./ВЫЗОВ)
Action (Действие) = Save All (Сохранить все)) можно
настроить кнопку PRINT (Печать) для выполнения одной из
следующих трех функций.
Автоматическое сохранение данных осциллографа в
виде нескольких файлов в текущей папке.
Сохранение снимка экрана в файл.
Печать снимка экрана через текущий порт принтера.
Параметры
Настройки
или подменю Описание
Кнопка Print
(Печать)
Saves All
To F i l e s
(Сохранение
всех данных в
виде файлов)
Настройка кнопки печати для
сохранения всех данных
осциллографа (осциллограмм,
снимков экрана, параметров) в
файлы, размещенные в новой
подпапке текущей папки платы
CF. См. раздел Saves All to Files
(Сохранение всех данных в виде
файлов) на с. 6.
Saves Image
To FIle
(Сохранение
снимка в виде
файла)
Настройка кнопки печати для
отправки снимков экрана в файл,
сохраняемый на плате CF.
Prints (Печать) Настройка кнопки печати для
отправки снимков экрана для
печати на текущий порт принтера.
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
6 Руководство пользователя модуля TDS2MEM
Основные понятия
Saves All To Files (Сохранение всех данных в виде файлов).
Настройка кнопки Print (Печать) для сохранения всех
данных в файлы позволяет одним нажатием кнопки быстро
и легко сохранять все текущие данные осциллографа в виде
файлов. Нажатие кнопки PRINT (Печать) приводит к
созданию новой папки и сохранению в ней текущих данных
в виде отдельных файлов; для этого используются текущие
параметры прибора и форматы файлов, перечисленные в
следующей таблице.
Select Folder
(Выбор
папки)
Перечень содержимого текущей
папки платы CF и отображение
следующих пунктов меню.
Change Folder
(Сменить
папку)
См. раздел Управление файлами
и папками на с. 15.
New Folder
(Новая папка)
Back (Назад) Возврат в меню Save All
(Сохранить все).
About Save
All (Сведения
о меню
Save All)
Отображение справки
этого меню.
Источник Имя файла
CH(x) FnnnnCHx.CSV, где nnnn — автоматически
генерируемый номер, а x — номер канала.
MATH FnnnnMTH.CSV
Ref(x)
(Опорн.)
FnnnnRFx.CSV, где x соответствующая буква
памяти.
Снимок
экрана
FnnnnTEK.???, где ??? — текущий формат, в
котором сохраняются графические файлы.
Параметры FnnnnTEK.SET
Параметры
Настройки
или подменю Описание
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
Руководство пользователя модуля TDS2MEM 7
Файлы .CSV. Файлы .CSV (с разделением запятыми)
содержат текстовую строку ASCII, в которой приведены
значения времени (относительно события запуска) и
напряжения для каждой из 2500 точек данных
осциллограммы. Файлы .csv можно импортировать во
многие электронные таблицы и программы
математического анализа.
Файлы снимков экрана. Файлы снимков экрана можно
импортировать во многие электронные таблицы и
текстовые процессоры. Тип графических файлов, которые
могут быть импортированы, зависит от приложения.
Файлы .SET. Файлы формата SET содержат текстовую
строку ASCII, содержащую параметры
настройки осциллографа.
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
8 Руководство пользователя модуля TDS2MEM
Сохранение снимка экрана в виде файла
Для сохранения снимка экрана в файл по умолчанию с
именем TEKnnnn.???, где .??? означает указанный формат
графического файла, используйте меню Save Image
(Сохранение изображения) (выберите последовательно
SAVE/RECALL (СОХР./ВЫЗОВ)
Action (Действие) =
Save Image (Сохранение изображения)). Файлы снимков
экрана можно импортировать во многие электронные
таблицы и текстовые процессоры.
Параметры
Настройки или
подменю Описание
Формат
файла
BMP, PCX, TIFF,
RLE,
EPSIMAGE
Настройка формата
графического файла для
снимка экрана.
About Saving
Images
меню
сохранения
изображения)
Отображение справки
этого меню.
Select Folder
(Выбор папки)
Перечень содержимого текущей
папки платы CF и отображение
следующих пунктов меню.
Change Folder
(Сменить
папку)
См. раздел Управление
файлами и папками на с. 15.
Макет Выбор книжной или альбомной
ориентации изображения.
Ink Saver
(Эк. чернил)
On (Вкл.),
Off (Выкл.)
Включение или отключение
режима экономии чернил
(только для моделей с цветным
изображением).
New Folder
(Новая папка)
См. раздел Управление
файлами и папками на с. 15.
Save
(Сохранить)
filename (имя
файла)
Сохранение снимка экрана в
виде файла с автоматически
генерируемым именем в
текущей папке на плате CF.
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
Руководство пользователя модуля TDS2MEM 9
Сохранение параметров
настройки осциллографа
Используйте меню Save Setup (Сохранение настроек)
(выберите последовательно SAVE/RECALL
(СОХР./ВЫЗОВ)
Action (Действие) = Save Setup
(Сохранение настроек)) для сохранения в указанной папке
или в оперативной памяти текущих параметров настройки
осциллографа в виде файла с именем TEKnnnn.SET. Файл
настроек содержит текстовую строку ASCII, в которой
перечисляются параметры настройки осциллографа.
Параметры
Настройки или
подменю Описание
Save To
(Сохранить в
виде)
Setup
(Настройка)
Задает сохранение текущих
параметров настройки
осциллографа в оперативной
памяти
File (Файл) Задает сохранение текущих
параметров настройки
осциллографа в виде файла на
плате CF.
Setup
(Настройка)
От 1 до 10 Задает расположение в
оперативной памяти.
Select Folder
(Выбор
папки)
Перечень содержимого текущей
папки платы CF и отображение
следующих пунктов меню.
Change Folder
(Сменить
папку)
См. раздел Управление файлами
и папками на с. 15.
New Folder
(Новая папка)
Возврат к меню Save All
(Сохранить все).
Save
(Сохранить)
Сохранение параметров
настройки в указанном месте
оперативной памяти.
filename
(имя файла)
Сохранение параметров
настройки в виде файла с
автоматически генерируемым
именем в текущей папке на
плате CF.
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
10 Руководство пользователя модуля TDS2MEM
Сохранение файлов осциллограмм
С помощью меню Save Wfm (Сохранение осциллограмм)
(выберите последовательно SAVE/RECALL
(СОХР./ВЫЗОВ)
Action (Действие) = Save Wfm (Сохр.
осцил.)) для сохранения указанной осциллограммы в виде
файла с именем TEKnnnn.CSV или в опорной памяти. Модуль
сохраняет данные осциллограмм в файлы с разделением
запятыми (формат .csv), которые представляют собой
текстовую строку ASCII, в которой приведено временное
значение (относительно события запуска) и значения
напряжения для каждой из 2500 точек данных осциллограммы.
Файлы .csv можно импортировать во многие электронные
таблицы и программы математического анализа.
Параметры
Настройки или
подменю Описание
Save To
(Сохранить
в виде)
File (Файл) Задает сохранение исходных
данных осциллограммы в виде
файла на плате CF.
Ref (Опорн.) Задает сохранение исходных
данных осциллограммы в
опорной памяти.
Источник CH(x) (Канал),
Ref(x) (Опорн.),
MATH
Указывает, какой исходный
сигнал должен быть сохранен.
Save To
(Сохранить
в виде)
Ref(x) (Опорн.) Задает номер ячейки опорной
памяти для сохранения
исходного сигнала.
Select Folder
(Выбор
папки)
Перечень содержимого текущей
папки платы CF и отображение
следующих пунктов меню.
Change Folder
(Сменить папку)
См. раздел Управление
файлами и папками на с. 15.
New Folder
(Новая папка)
Save
(Сохранить)
Сохранение осциллограммы в
указанной опорной памяти.
filename
(имя файла)
Сохранение данных
осциллограммы экрана в виде
файла с автоматически
генерируемым именем в текущей
папке на плате CF.
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
Руководство пользователя модуля TDS2MEM 11
Восстановление параметров
настройки осциллографа
Используйте меню Recall Setup (Восстановление настроек)
(выберите последовательно SAVE/RECALL
(СОХР./ВЫЗОВ)
Action (Действие) = Recall Setup
(Восстановление настроек)) для загрузки параметров
настройки из файла или из ячейки памяти.
Параметры
Настройки
или подменю Описание
Recall From
(Вызов из)
Setup
(Настройка)
Задает восстановление
параметров настройки
осциллографа из оперативной
памяти.
File (Файл) Задает восстановление
параметров настройки
осциллографа из файла на плате
CF.
Setup
(Настройка)
От 1 до 10 Задает ячейку оперативной
памяти, из которой будут
восстанавливаться параметры
настройки осциллографа.
Select Folder
(Выбор
папки)
Перечень содержимого текущей
папки платы CF для выбора
нужного файла и отображение
следующего пункта меню.
Change Folder
(Сменить
папку)
См. раздел Управление файлами
и папками на с. 15.
Recall
(Вызвать)
Восстановление параметров
настройки из оперативной
памяти.
filename (имя
файла)
Восстановление параметров
настройки из указанного файла
на плате CF.
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
12 Руководство пользователя модуля TDS2MEM
Восстановление файлов осциллограмм
Используйте меню Recall Wfm (Вызов осцил.) (выберите
последовательно SAVE/RECALL (СОХР./ВЫЗОВ)
Action (Действие) = Recall Wfm (Вызвать осцил.)) для
загрузки данных осциллограммы из файла на плате CF в
указанную ячейку опорной памяти.
Отображение эталонных осциллограмм
Используйте меню Display Refs (Отображение этал.)
(выберите последовательно SAVE/RECALL
ОХР./ВЫЗОВ)
Action (Действие) = Display Refs
(Отображение этал.)) для включения или отключения
отображения указанной эталонной осциллограммы.
Параметры
Настройки или
подменю Описание
To
асположе-
ние)
Ref(x) (Опорн.) Задает ячейку опорной памяти
для загрузки данных
осциллограммы.
Select Folder
(Выбор
папки)
Перечень содержимого текущей
папки платы CF для выбора
нужного файла и отображение
следующих пунктов меню.
Change Folder
(Сменить папку)
См. раздел Управление
файлами и папками на с. 15.
To
асположение)
Ref(x) (Опорн.)
Задает ячейку опорной памяти
для загрузки данных
осциллограммы.
Recall
(Вызвать)
имя файла Загрузка данных
осциллограммы из указанного
файла в опорную память.
Параметры
Настройки
или подменю Описание
Ref(x)
порн.)
On, Off (Вкл,
Выкл)
Включение или отключение
указанной эталонной
осциллограммы, хранящейся в
оперативной памяти.
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
Руководство пользователя модуля TDS2MEM 13
Настройка параметров принтера
Используйте меню Printer Setup (Настройка принтера)
(выберите последовательно UTILITY (Сервис)
Options
араметры)
Printer Setup (Настройка принтера)) для
настройки формата печатаемого файла и параметров порта.
Параметры
Настройки
или подменю Описание
Кнопка Print
(Печать)
Сведения о параметрах
кнопки Print (Печать) см.
на с. 5.
Print Port
(Порт печати)
Centronics, RS-232 Коммуникационный
порт, используемый для
подключения
осциллографа к
принтеру.
Ти п ы
принтера
Thinkjet, Deskjet, Laser
Jet, Bubble Jet, Epson
Dot, DPU411, DPU412,
DPU3445, Epson C60,
Epson C80, BMP, PCX,
TIFF, RLE, EPSIMAGE
Тип принтера
подключенного к
коммуникационному
порту. Этот параметр
меню доступен, когда
кнопка Print (Печать)
настроена для печати.
Формат
файла
BMP, PCX, TIFF, RLE,
EPSIMAGE
Тип формата
графического файла.
Этот параметр меню
доступен, когда кнопка
Print (Печать) настроена
для сохранения
изображения в
виде файла.
Макет Portrait, Landscape
(Книжная, Альбомная)
Ориентация
изображения при печати.
Ink Saver
(Эк. черн.)*
On, Off (Вкл, Выкл) Включение или
отключение печати
снимка экрана черным
цветом на белом фоне.
Доступно только для
осциллографов
серии TDS2000.
Abort Printing
(Отмена
печати)
Прекращение отправки
экранных данных на
принтер.
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
14 Руководство пользователя модуля TDS2MEM
Установка даты и времени
Используйте меню Set Date and Time (Установка даты и
времени) (выберите последовательно UTILITY (Сервис)
Options (Параметры)
Set Date and Time (Установка даты
и времени)) для настройки даты и времени модуля. Эти
сведения используются модулем для создания метки
времени для файлов, записанных на плату. Модуль содержит
встроенную батарею, не подлежащую замене, для
поддержки временных параметров.
Основные понятия
Изменение сезонного времени. Часы и календарь модуля
не могут автоматически перестраиваться на летнее или
зимнее время. Модуль содержит только возможность
настройки для високосных годов.
Параметры Настройки Описание
Перемещение подсветки выбора
поля вверх и вниз по списку.
Используйте ручку TRIGGER
LEVEL (Уровень запуска) для
изменения значения в
выделенном поле.
Set Time
and Date
(Установка
даты и
времени)
Обновление заданных на модуле
параметров даты
и времени.
Cancel
(Отмена)
Закрытие меню и возврат к
предыдущему меню без
сохранения изменений.
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
Руководство пользователя модуля TDS2MEM 15
Управление файлами и папками
Используйте функцию управления файлами (выберите
последовательно UTILITY (Сервис)
File Utilities
(Управление файлами)) для выполнения
следующих действий:
отображение содержимого текущей папки;
выбор файла или папки;
перемещение в другие папки;
создание, переименование и удаление файлов и папок;
форматирование платы CompactFlash.
Параметры Описание
Change Folder
(Сменить
папку)
Перемещение в выбранную папку на плате CF.
Используйте ручку положения по горизонтали
для выбора файла или папки, затем выберите
пункт меню Change Folder (Сменить папку) для
перемещения в выбранную папку.
Для возврата в предыдущую папку выберите
пункт UP folder (Папка выше) и выделите пункт
меню Change Folder (Сменить папку).
New Folder
(Новая папка)
Создание новой папки на месте текущей папки
платы CF с именем NEW_FOL и отображение
меню переименования файла для изменения
имени по умолчанию.
Delete
(Удалить)
(filename/
folder) (имя
файла/папки)
Удаление выделенного имени файла или папки.
Папку можно удалить только в том случае, если
она пуста.
Confirm Delete
(Подтверд.
удаление)
Отображается после нажатия кнопки Delete
(Удалить) для подтверждения удаления.
Нажатие кнопки или ручки, отличной от Confirm
Delete (Подтверд. удаление), отменяет удаление.
Rename
(Переименова
ние)
Отображение экрана Rename (Переименование)
для переименования папки или файла; см.
раздел Переименование файлов и папок на с. 16.
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
16 Руководство пользователя модуля TDS2MEM
Переименование файлов и папок
Используйте экран Rename (Переименование) (выберите
последовательно UTILITY (Сервис)
File Utilities
(Управление файлами)
Rename (Переименование)) для
изменения имен файлов и папок на плате CompactFlash.
Параметры Настройки Описание
Формат Yes (Да),
No (Нет)
Форматирование платы
CompactFlash. Приводит к
удалению с платы CF всех данных.
Параметры
Настройки
или
подменю Описание
Символ Enter A - Z
0 - 9
_ .
Ввод выделенных алфавитно-
цифровых символов в текущей
позиции курсора в поле Name (Имя).
Для выделения
алфавитно-цифрового символа
используйте ручку горизонтального
положения или функции Backspace
(Удаление слева), Delete Character
(Удаление символа) и Clear Name
(Удаление имени).
Backspace
(Удаление
слева)
Изменение параметра кнопки меню
1 на функцию удаления слева.
Удаление символа, расположенного
слева от символа, выделенного в
поле Name (Имя).
Delete
Character
(Удаление
символа)
Замена параметра кнопки меню 1
функцией удаления символа.
Удаление выделенного символа в
поле Name (Имя).
Clear Name
(Удаление
имени)
Изменение функции кнопки 1 на
функцию удаления имени. Удаление
всех символов из поля Name (Имя).
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
Руководство пользователя модуля TDS2MEM 17
Использование программных команд через
порт RS-232
Дополнительные сведения об управлении модулем TDS2MEM
и функциях осциллографа, выполняемых с помощью порта
RS-232, см. в разделе Коммуникационный модуль TDS2CMA
pуководства пользователя цифровых запоминающих
осциллографов серий TDS1000 и TDS2000. Сведения о
синтаксисе команд см. в руководстве для программистов
TDS1000- and TDS2000-Series Digital Storage Oscilloscope
Programmer Manual (серийный номер Textronix 071-1075-01
или последующие).
Использование считывающего устройства
платы CompactFlash
Инструкции по установке, настройке и использованию
считывающего устройства платы CF через порт USB
компьютера содержатся в документации, поставляемой
вместе с устройством. Для использования считывающего
устройства платы CF может понадобиться установка
драйверов USB.
Перемещение курсора в поле
Name (Имя) на одну позицию вправо
или влево.
OK Изменение имени папки или
файла, отображающегося в поле
Name (Имя).
Cancel
(Отмена)
Отмена операции переименования
(имя папки или файла остается без
изменений) и возврат к
предыдущему меню.
Параметры
Настройки
или
подменю Описание
Накопительный и коммуникационный модуль TDS2MEM
18 Руководство пользователя модуля TDS2MEM
Tektronix дает гарантию на входящую в комплект поставки
плату CF и считывающее устройство, действительную в
течение 3 (трех) месяцев. Сведения о гарантийных
обязательствах см. в начале данного документа. По
истечении трехмесячной гарантии на эти изделия,
предоставляемой компанией Tektronix, обращайтесь за
сведениями о гарантийном обслуживании и технической
поддержкой к их производителям.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266

Tektronix TDS2MEM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para