Snom M80 Quick Installation Guide

Tipo
Quick Installation Guide
M80 Handset
BATTERY
PAC K
Alarm button Alarm-Taste Touche alarm
Tasto allerta Boton alarma
© 2019 Snom Technology GmbH
All Rights Reserved.
Dati tecnici
Banda radio: 1880-1900 MHz (EMEA), 1910-1930 MHz (LATAM),
1920-1930 MHZ (US)
Tipo di batteria: Lithium-Ion 1100mAH, 3.7 V, 4.1 W
Autonomia in conversazione: WB ca. 12 ore (banda larga), NB ca. 17 ore (banda stretto)
Autonomia in stand-by: Ca. 200 ore
Caricare la batteria: Da 0% a 100% fino a 6 ore
Cua: 3,5 mm connettore jack
Caricabatterie: Con cavo USB tipo A; input 5VDC 2000mA
Alimentatore: AC/DC, ingresso 100-240V AC 50-60Hz, uscita 5V DC 2000mA,
jack USB tipo A
Sicurezza: IEC 60950
È possibile scaricare la dichiarazione di conformità su www.snom.com/conformity. Per
informazioni sull‘installazione e sull‘utilizzo del telefono cordless, consultare il manuale
d‘uso disponibile all‘indirizzo www.snom.com.
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il documento "Informazione
Importante" contenuto nella busta di plastica trasparente.
ITALIANO
Datos técnicos
Banda de frecuencia: 1880-1900 MHz (EMEA), 1910-1930 MHz (LATAM),
1920-1930 MHZ (US)
Tipo de batería: Lithium-Ion 1100mAH, 3.7 V, 4.1 W
Autonomía en conversación: Banda ancha ca. 12 horas, banda estrecha ca. 17 horas
Autonomía en stand-by: Ca. 200 horas
Carga de batería: De 0% a 100% hasta 6 horas
Auricular: 3,5 mm conector Jack
Cargador: Con cable USB tipo A; corriente de entrada 5VDC 2000mA
Fuente de alimentación: AC/DC, entrada 100-240V AC 50-60Hz, salida 5V DC 2000mA,
jack USB tipo A
Seguridad: IEC 60950
Puede descargar la declaración de conformidad en www.snom.com/conformity. Para
mayor información sobre la configuración y utilización del aparato, consulte el manual del
usuario disponible en la sección producto de nuestra página web www.snom.com.
Antes de usar el dispositivo, lea cuidadosamente el documento "Información Importan-
te" que se encuentra en la bolsa de plástico transparente.
ESPAÑOL
Caractéristiques techniques
Bande de fréquences: 1880-1900 MHz (EMEA), 1910-1930 MHz (LATAM),
1920-1930 MHZ (US)
Type de batterie: Lithium-Ion 1100mAH, 3.7 V, 4.1 W
Temps de communication -
Autonomie WB: Env. 12 heures (large bande)
Autonomie NB: Env. 17 heures (bande étroite)
Autonomie Standby: Env. 200 heures
Durée du chargement: De 0% à 100% jusqu‘à 6 heures
Branchement casque: 3,5 mm jack (prise)
Chargeur: Prise USB type A, câble intégré; courant d‘entrée 5VDC 2000mA
Bloc d‘alimentation: AC/DC, courant d‘entrée 100-240V AC 50-60Hz, sortie 5V DC
2000mA, jack USB type A
Sécurité: IEC 60950
Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité sur www.snom.com/conformity.
Pour les informations sur la configuration et l‘utilisation du combiné, consultez le mode
d‘emploi qui peux être téléchargé du page du produit sur notre page web, www.snom.com.
Avant toute première utilisation de cet appareil, veuillez lire les consignes sur la feuille
«Informations importantes» qui se trouve dans l'enveloppe en plastique transparent.
FRANÇAIS
1
BATTERY PACK
5
BATTERY PACK
2
6
4
BATTERY PACK
Pull
tab
8
6 hrs
v2019010
3
BATTERY PACK
Pull
tab
Delivery content Lieferumfang Contenu de la boîte
Contenuto della confezione En la caja
A
Handset features Merkmale Caractéristiques Caratteristiche
Características
C
Charging the battery Akku laden
Charger l'accu Caricare la batteria Carga la battería
B
7
4 1
Technische Daten
Frequenzband: 1880-1900 MHz (EMEA), 1910-1930 MHz (LATAM),
1920-1930 MHZ (US)
Batterietyp: Lithium-Ion 1100mAH, 3.7 V, 4,1 W
Gesprächszeit WB: Ca. 12 Std. (Breitband)
Gesprächszeit NB: Ca. 17 Std. (Schmalband)
Standby-Zeit: Ca. 200 Std.
Ladezeit: Bei völliger Entleerung bis zu 6 Std.
Headset-Anschluss: 3,5 mm Klinkenstecker
Ladeschale: 5VDC 2000mA, integriertes Kabel mit Stecker USB Typ A
Netzteil: Eingang 100-240V AC 50-60Hz, Ausgang 5V DC 2000mA,
USB Typ A-Buchse
Sicherheit: IEC 60950
Die Konformitätserklärung können Sie auf www.snom.com/conformity herunterla-
den. Informationen zur Einrichtung und zum Gebrauch des Gerätes finden Sie in der
auf der Produktseite des Gerätes auf unserer Webseite www.snom.com angegebenen
Bedienungsanleitung.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Hinweise auf dem separaten
Blatt "Wichtige Informationen", das sich im durchsichtigen Kunststoumschlag befindet.
DEUTSCH
Technical Specifications
Frequency band: 1880-1900 MHz (EMEA), 1910-1930 MHz (LATAM),
1920-1930 MHZ (US)
Battery type: Lithium-Ion 1100mAH, 3.7 V, 4.1 W
Talk time WB: Approx. 12 hours
Talk time NB: Approx. 17 hours
Standby time: Approx. 200 hours
Charging time: From empty to full up to 6 hours
Wired headset jack: 3.5 mm standard phone jack
Charger: Input 5VDC 2000mA, integrated cable and USB type A plug
Power adaptor: AC/DC, input 100-240V AC 50-60Hz,output 5V DC 2000mA,
USB type A jack
Security: IEC 60950
You can download the declaration of conformity at www.snom.com/conformity. For
information on setting up and using the handset, please refer to the user manual listed
on the device‘s product page at www.snom.com.
Before using the device, please read the separate "Important Information" and, if
applicable, the "Additional Important Information USA/Canada" contained in the clear
plastic pouch.
ENGLISH
Speakerphone (on/o
Freisprechen (an/aus)
Mode mains libres
Vivavoce (on/o)
Funzión manos libres
Accept calls
Anrufe annehmen
Accepter des appels
Acettare le chiamate
Aceptar los llamadas
Settings menu
Menü Einstellungen
Menu Paramètres
Menu Impostazioni
Menú Ajustes
End calls
Auflegen
Raccrocher
Riattaccare
Colgar
Navigation keys Navigationstasten
Touches de navigation Tasti di navigazione Teclas de navigaciòn
OK key (confirm setting)
Bestätigen-Taste (Einstellungen)
Confirmer/sauvegarder
Confermare/salvare Confirmar/guardar
2 3
Headset connector 3.5 mm
Headsetanschluss 3,5 mm
Prise casque
Connettore cua
Conector auriculares
External loudspeaker
Externer Lautsprecher
Haut-parleur externe
Altoparlante esterno
Altavoz externo
Volume key +/-
Lautstärketaste +/-
Touche volume +/-
Tasto volume +/-
Tecla volumen +/-
BATTERY PACK
Belt clip •
Gürtelclip
Pince à ceinture
Clip a cintura
Clip de cinturón
Function key line, context-sensitive
Funktionstastenzeile, kontextsensitiv
Ligne des touches contextuelles
Riga tasto funzione
Línea de teclas de función
Signal strength Signalstärke
Force du signal Potenza segnale
Potencia de señal
3 context-sensitive function keys
3 kontextsensitive Funktionstasten
3 touches contextuelles
3 tasti funzioni sensibili al contesto
3 teclas de funzión dependiendo del contexto
On idle screen Am RuhebildschirmÀ l'écran
d'attente Schermo inattiva Pantalla inactiva:
/
When entering Bei Eingabe von • Lors de la
saisie de Quando si immette • Cuando entras
- numbers / Nummern / chires / numeri
/ números: *
- text / Text / texte / testo / texto:
abc -> Abc -> ABC -> 123 -> abc
Loudspeaker Lautsprecher Haut-parleur
Altoparlante Altavoz
Microphone Mikrophon
Microfono Micrófono
Battery charging status
Batterie-Ladezustand
État de charge de la batterie
Livello della batteria
Estado de carga de bateria
LED indicator (MWI, missed call, low battery)
LED-Signal (wartende Nachricht, verpasster Anruf,
niedriger Akkustand)
Diode d'indication (nouvel message, appel manqué,
faible niveau de charge des accus)
LED (nuovi messagi, chiamate perse, basso livello de
carico delle batterie)
LED indicador (mensaje nuovo, llamadas perdidas, bajo
estado de carga de las baterías)

Transcripción de documentos

Caractéristiques techniques M80 Handset FRANÇAIS Bande de fréquences: 1880-1900 MHz (EMEA), 1910-1930 MHz (LATAM), 1920-1930 MHZ (US) Type de batterie: Lithium-Ion 1100mAH, 3.7 V, 4.1 W Temps de communication Autonomie WB: Env. 12 heures (large bande) Autonomie NB: Env. 17 heures (bande étroite) Autonomie Standby: Env. 200 heures Durée du chargement: De 0% à 100% jusqu‘à 6 heures Branchement casque: 3,5 mm jack (prise) Chargeur: Prise USB type A, câble intégré; courant d‘entrée 5VDC 2000mA Bloc d‘alimentation: AC/DC, courant d‘entrée 100-240V AC 50-60Hz, sortie 5V DC 2000mA, jack USB type A Sécurité: IEC 60950 A Delivery content • Lieferumfang • Contenu de la boîte • Contenuto della confezione • En la caja Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité sur www.snom.com/conformity. Pour les informations sur la configuration et l‘utilisation du combiné, consultez le mode d‘emploi qui peux être téléchargé du page du produit sur notre page web, www.snom.com. Avant toute première utilisation de cet appareil, veuillez lire les consignes sur la feuille «Informations importantes» qui se trouve dans l'enveloppe en plastique transparent. Dati tecnici ITALIANO BATTERY PACK B Banda radio: 1880-1900 MHz (EMEA), 1910-1930 MHz (LATAM), 1920-1930 MHZ (US) Tipo di batteria: Lithium-Ion 1100mAH, 3.7 V, 4.1 W Autonomia in conversazione: WB ca. 12 ore (banda larga), NB ca. 17 ore (banda stretto) Autonomia in stand-by: Ca. 200 ore Caricare la batteria: Da 0% a 100% fino a 6 ore Cuffia: 3,5 mm connettore jack Caricabatterie: Con cavo USB tipo A; input 5VDC 2000mA Alimentatore: AC/DC, ingresso 100-240V AC 50-60Hz, uscita 5V DC 2000mA, jack USB tipo A Sicurezza: IEC 60950 Charging the battery • Akku laden • Charger l'accu • Caricare la batteria • Carga la battería tab Pull Pull tab BATTERY PACK È possibile scaricare la dichiarazione di conformità su www.snom.com/conformity. Per informazioni sull‘installazione e sull‘utilizzo del telefono cordless, consultare il manuale d‘uso disponibile all‘indirizzo www.snom.com. 1 Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il documento "Informazione Importante" contenuto nella busta di plastica trasparente. BATTERY PACK 2 BATTERY PACK 3 4 ESPAÑOL Datos técnicos Banda de frecuencia: 1880-1900 MHz (EMEA), 1910-1930 MHz (LATAM), 1920-1930 MHZ (US) Tipo de batería: Lithium-Ion 1100mAH, 3.7 V, 4.1 W Autonomía en conversación: Banda ancha ca. 12 horas, banda estrecha ca. 17 horas Autonomía en stand-by: Ca. 200 horas Carga de batería: De 0% a 100% hasta 6 horas Auricular: 3,5 mm conector Jack Cargador: Con cable USB tipo A; corriente de entrada 5VDC 2000mA Fuente de alimentación: AC/DC, entrada 100-240V AC 50-60Hz, salida 5V DC 2000mA, jack USB tipo A Seguridad: IEC 60950 Puede descargar la declaración de conformidad en www.snom.com/conformity. Para mayor información sobre la configuración y utilización del aparato, consulte el manual del usuario disponible en la sección producto de nuestra página web www.snom.com. Antes de usar el dispositivo, lea cuidadosamente el documento "Información Importante" que se encuentra en la bolsa de plástico transparente. © 2019 Snom Technology GmbH All Rights Reserved. v2019010 4 6 hrs BATTERY PACK 5 C 6 7 8 Handset features • Merkmale • Caractéristiques • Caratteristiche • Características Alarm button • Alarm-Taste • Touche alarm • Tasto allerta • Boton alarma 1 • LED indicator (MWI, missed call, low battery) •L  ED-Signal (wartende Nachricht, verpasster Anruf, niedriger Akkustand) •D  iode d'indication (nouvel message, appel manqué, faible niveau de charge des accus) •L  ED (nuovi messagi, chiamate perse, basso livello de carico delle batterie) •L  ED indicador (mensaje nuovo, llamadas perdidas, bajo estado de carga de las baterías) • Battery charging status • Batterie-Ladezustand • État de charge de la batterie • Livello della batteria • Estado de carga de bateria • Loudspeaker • Lautsprecher • Haut-parleur • Altoparlante • Altavoz Headset connector 3.5 mm • Headsetanschluss 3,5 mm • Prise casque • Connettore cuffia • Conector auriculares External loudspeaker • Externer Lautsprecher • Haut-parleur externe • Altoparlante esterno • Altavoz externo • Signal strength • Signalstärke • Force du signal • Potenza segnale • Potencia de señal BATTERY PACK Frequency band: 1880-1900 MHz (EMEA), 1910-1930 MHz (LATAM), 1920-1930 MHZ (US) Battery type: Lithium-Ion 1100mAH, 3.7 V, 4.1 W Talk time WB: Approx. 12 hours Talk time NB: Approx. 17 hours Standby time: Approx. 200 hours Charging time: From empty to full up to 6 hours Wired headset jack: 3.5 mm standard phone jack Charger: Input 5VDC 2000mA, integrated cable and USB type A plug Power adaptor: AC/DC, input 100-240V AC 50-60Hz,output 5V DC 2000mA, USB type A jack Security: IEC 60950 • 3 context-sensitive function keys • 3 kontextsensitive Funktionstasten • 3 touches contextuelles • 3 tasti funzioni sensibili al contesto • 3 teclas d  e funzión dependiendo del contexto You can download the declaration of conformity at www.snom.com/conformity. For information on setting up and using the handset, please refer to the user manual listed on the device‘s product page at www.snom.com. •O  n idle screen • Am Ruhebildschirm • À l'écran d'attente • Schermo inattiva • Pantalla inactiva: / •W  hen entering • Bei Eingabe von • Lors de la saisie de • Quando si immette • Cuando entras ­- numbers / Nummern / chiffres / numeri / números: * - text / Text / texte / testo / texto: abc -> Abc -> ABC -> 123 -> abc Before using the device, please read the separate "Important Information" and, if applicable, the "Additional Important Information USA/Canada" contained in the clear plastic pouch. • Microphone • Mikrophon • Microfono • Micrófono • OK key (confirm setting) • Bestätigen-Taste (Einstellungen) • Confirmer/sauvegarder • Confermare/salvare • Confirmar/guardar • Speakerphone (on/off • Freisprechen (an/aus) • Mode mains libres • Vivavoce (on/off) • Funzión manos libres • Settings menu • Menü Einstellungen • Menu Paramètres • Menu Impostazioni • Menú Ajustes     Belt clip • Gürtelclip • Pince à ceinture • Clip a cintura • Clip de cinturón ENGLISH Technical Specifications • Function key line, context-sensitive • Funktionstastenzeile, kontextsensitiv • Ligne des touches contextuelles • Riga tasto funzione • Línea de teclas de función • Accept calls • Anrufe annehmen • Accepter des appels • Acettare le chiamate • Aceptar los llamadas Volume key +/Lautstärketaste +/Touche volume +/Tasto volume +/Tecla volumen +/- • End calls • Auflegen • Raccrocher • Riattaccare • Colgar • Navigation keys • Navigationstasten • Touches de navigation • Tasti di navigazione • Teclas de navigaciòn 2 Technische Daten DEUTSCH Frequenzband: 1880-1900 MHz (EMEA), 1910-1930 MHz (LATAM), 1920-1930 MHZ (US) Batterietyp: Lithium-Ion 1100mAH, 3.7 V, 4,1 W Gesprächszeit WB: Ca. 12 Std. (Breitband) Gesprächszeit NB: Ca. 17 Std. (Schmalband) Standby-Zeit: Ca. 200 Std. Ladezeit: Bei völliger Entleerung bis zu 6 Std. Headset-Anschluss: 3,5 mm Klinkenstecker Ladeschale: 5VDC 2000mA, integriertes Kabel mit Stecker USB Typ A Netzteil: Eingang 100-240V AC 50-60Hz, Ausgang 5V DC 2000mA, USB Typ A-Buchse Sicherheit: IEC 60950 Die Konformitätserklärung können Sie auf www.snom.com/conformity herunterladen. Informationen zur Einrichtung und zum Gebrauch des Gerätes finden Sie in der auf der Produktseite des Gerätes auf unserer Webseite www.snom.com angegebenen Bedienungsanleitung. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Hinweise auf dem separaten Blatt "Wichtige Informationen", das sich im durchsichtigen Kunststoffumschlag befindet. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Snom M80 Quick Installation Guide

Tipo
Quick Installation Guide

En otros idiomas