Snom M900 Quick Installation Guide

Categoría
Telefonos
Tipo
Quick Installation Guide
FRANÇAIS
Informations Importantes
Utilisation Désigné
Ce produit est destiné à être utilisé avec un combiné Snom de la série M. Toute autre utilisation est con-
sidérée comme utilisation non intentionnelle. Toute modification de l‘appareil qui n‘est pas décrit au mode
d‘emploi est considérée comme utilisation non intentionnelle.
Instructions de sécurité
Veuillez lire l‘ensemble de ces instructions et des instructions sur la façon de régler et d‘utiliser l‘appareil
avant de l‘utiliser. Conservez ces informations et ne cédez pas l‘appareil à une tierce partie sans eux.
Evitez de disposer le câble Ethernet là où il est possible de trébucher dessus. Evitez également de dis-
poser le câble dans des lieux exposés à des pressions mécaniques pour ne pas risquer de l‘endomma-
ger. Si le câble Ethernet est endommagé,
déconnectez l‘appareil et contactez un service d‘entretien qualifié.
Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement! Ne l‘installez pas au dehors!
La temperature pour l‘utilisation du produit est entre -10°C et + 50°C.
N‘installez pas l‘appareil dans des pièces humides (par exemple dans des salles de bain, des buande-
ries, ou des sous-sols humides).
N‘immergez pas l‘appareil dans l‘eau et ne reversez pas de liquides dessus, ni sur aucun de ses
éléments.
N‘installez pas l‘appareil dans un environnement potentiellement exposé à un risque d‘explosion et
n‘utilisez pas l‘appareil dans un tel environnement (par exemple dans un atelier de peinture). N‘utilisez
pas le téléphone si vous percevez une odeur de gaz ou d‘autres émanations potentiellement ex-
plosives.
Installez l‘appareil à une distance minimum de 100 cm entre l‘appareil et des personnes et animaux.
Les appareils DECT peuvent avoir un eet négatif sur les appareils médicaux. Veuillez tenir compte des
conséquences techniques lorsque vous installez l‘appareil dans le cabinet d‘un docteur ou un endroit
similaire.
Si vous portez un stimulateur cardiaque
Ne pas utilisez ce produit si vous portez un stimulateur cardiaque à moins que les recommandations du
fabriquant du stimulateur permettent expressément l‘utilisation d‘équipements émettant des signaux
radio à pulsations. Suivez toujours les recommandations du constructeur.
Installez l‘appareil à une distance minimum de 100 cm entre l‘appareil et des personnes et animaux.
Voyez aussi les instructions supplémentaires „Appareils électromédicaux implantés“ au-dessous.
Informations supplémentaires de sécurité
Petits enfants
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites composantes. Conservez-le hors de portée
des mains des petits enfants.
Environnement d‘utilisation
N‘oubliez pas de suivre toutes les réglementations locales particulières et éteignez toujours votre appareil
lorsque son utilisation est interdite ou susceptible de causer des interférences ou des dangers. N‘utilisez
l‘appareil que dans sa configuration de fonctionnement normale. Ne placez pas de cartes bancaires ou
d‘autres supports de données magnétiques à proximité de l‘appareil parce que les informations qu‘ils
contiennent pourraient être eacées.
Appareils Medicaux
L‘utilisation de tout équipement générant des signaux radio peut interférer avec le fonctionnement d‘appa-
reils médicaux insusamment blindés. Consultez un docteur ou le constructeur de l‘appareil médical afin
de déterminer s‘il est susamment blindé contre des émissions de fréquence radio externes ou si vous
avez d‘autres questions à ce sujet. Eteignez votre combiné dans les centres médicaux lorsque les signes
achés vous demandent de le faire. Les hôpitaux et les centres médicaux sont susceptibles d‘utiliser des
appareils sensibles aux émissions de fréquence radio externes.
Appareils électromedicaux implantés
Les fabricants d‘appareils médicaux recommandent de maintenir une distance minimale de 20 centimètres
entre un téléphone sans fil et les appareils médicaux implantés comme des stimulateurs cardiaque ou des
défibrillateurs automatique pour éviter une éventuelles dysfonctionnement des appareils médicaux. Si
vous utilisez un tel appareilvous devez:
toujours maintenir l‘appareil sans fil à plus de 20 centimètres de l‘appareil médical lorsque l‘appareil
sans fil est allumé;
ne pas porter l‘appareil sans fil dans une poche poitrine;
tenir l‘appareil sans fil à l‘oreille de l‘autre côté de l‘appareil médical afin de minimiser le risque de
dysfonctionnement;
éteigner immédiatement l‘appareil sans fil s‘il y a une quelconque raison de suspecter un dysfonction-
nement de l‘appareil medical;
liser et suiver les instructions du fabricant de l‘appareil médical.
Pour toute question concernant l‘utilisation de votre appareil sans fil avec un appareil médical implanté,
consultez votre médecin.
Conforme à SELV (Safety Extra Low Voltage) - TBTS (Très Basse Tension de Sécurité)
Le niveau de sécurité des connexions d‘entré/sortie est conforme aux recommandations SELV /TBTS.
Environnements à risque d‘explosion
Eteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez à un endroit avec une atmosphère qui est à risque d‘ex-
plosion et suivez les instructions sur les panneaux indicateurs. Une étincelle peut déclencher une explosion
ou une incendie à un tel endroit et occasionner des blessures corporelles ou même la mort. Eteignez l‘ap-
pareil dans les lieux de ravitaillement en carburant comme les stations-essence ou les pompes à essence.
Respectez les restrictions d‘utilisation des posted émetteur-récepteur radio dans les dépôts, les réservoirs
et les lieux de distribution de carburant, les usines chimiques ou les champs d‘explosion. Les endroits dont
l‘atmosphère est sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Ils comprennent les pont inférieurs
des navires, les tuyeaux et les établissements de transfert ou de stockage de produits chimiques, les véhi-
cules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (GPL) et les endroits ou l‘air contient des réactifs ou des particules
comme des poussières de grain ou de mètal.
Appareils Électroniques Sensibles
En l‘état actuel de la recherche, les téléphones sans fil DECT n‘ont normalement pas un eet négatif sur les
appareils électroniques. Néanmoins, vous devez toutefois prendre certaines précautions si vous désirez
utiliser des téléphones DECT à proximité de tels appareils comme l‘équipement de laboratoire sensible. Ob-
servez toujours une distance minimale de 10 cm de l‘appareil ou l‘équipement électronique, même lorsque
le téléphone est en mode veille.
Surtensions Électriques
Nous vous recommandons d‘installer un parasurtenseur entre la prise secteur et votre ‚appareil èlectrique
pour le protéger contre toute surtension, causée par un coup de foudre local ou un autre surtension
électrique.
Nettoyage
Utilisez un tissu antistatique. N‘utilisez pas de l‘eau ou un produit de nettoyage liquide ou solide. Ils peuvent
endommager les composants éléctroniques ou les surfaces du produit.
Mise au rébut
Ce téléphone est soumis à la Directive 2012/19/EU et ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers
normaux. Si vous ne savez pas ou mettre au rebut oú faire recycler l‘appareil lorsqu‘il arrive au terme de
son existence, contactez votre municipalité, la société locale en charge de la gestion des déchets ou votre
vendeur.
Pour les pays hors de l‘Union Européenne:
La mise au rebut des équipements électriques et électronique dans les pays hors de l‘Union Européenne
doit se faire en respect avec les réglementations locales. Veuillez contacter les autorités locales pour
d‘avantage d‘informations.
Conformité au Standards
Cet appareil est marqué CE et conforme aux standards de sécurité, de santé et environnementaux de tous
les directives européennes applicables. Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité sur www.
snom.com/conformity.
L‘ouverture et la modification de l‘appareil sans autorisation annule la garantie et peut également annuler
la conformité CE. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le personnel d‘entretien agrée,
votre revendeur ou bien Snom.
Sécurité: IEC 60950
Connecteurs:
PoE: RJ45 (8P8C)
Power jack: DC 5VDC@2A (s‘il n‘y a pas de PoE; bloc d‘alimentation pas inclu dans la boîte
Power over Ethernet (PoE): IEEE 802.3, Class 2, 10/100 Base-T interface. S‘il n‘y a pas de PoE, vous
pouvez acheter le block d‘alimentation Ten Pao, 5VDC 2A, modèle no. S018BAM0500200, séparément:
no. art. Snom 00004439 (EU).
Installation
1. Poussez le support mural (fig. 1) vers le haut jusqu‘à ce qu‘il se dégage de la station de base avec un
clic audible (fig. 2) et retirez-le pour accéder au port Ethernet et, si nécessaire, à la prise électrique (fig.
3 and 4).
2. Branchez le câble Ethernet (non fourni) à la prise RJ45 et, si nécessaire, le câble d‘alimentation au
connecteur d‘alimentation.
3. Pour une couverture radio optimale, placez l‘appareil aussi haut que possible et en biais (Fig. 5) sur un
mur ou un pilier. Avant le montage mural, assurez-vous que le support s‘est bien enclenché en place.
Avis importants:
Ne montez pas l’appareil à l’envers pour ne pas réduire la couverture radio.
Si vous utilisez des vis pour le montage mural, assurez-vous qu’elles n’entrent pas en contact avec
le boîtier de l’appareil car cela pourrait endommager le circuit imprimé.
4. Pour rechercher l‘adresse IP de la station de base, appuyez sur la touche d‘un combiné de la série
M pour ouvrir le menu Réglages (sur le combiné M25, appuyez sur la touche ) . (Les combinés ne
sont pas inclus dans la livraison.)
5. Tapez *47*.
6. Ouvrez le navigateur d‘un PC sur le même réseau que la station de base et tapez l‘adresse IP dans la
barre d‘adresse pour ouvrir l‘interface utilisateur Web de la base. Nom d‘utilisateur et mot de passe par
défaut: admin.
Pour les informations sur la configuration de la base et les postes, consultez le mode d‘emploi sur notre
page web www.snom.com/service/M900.
ITALIANO
Informazione Importante
Utilizzo previsto
uesto prodotto è studiato per essere utilizzato con una cornetta della serie Snom M. Qualsiasi altro impiego
si considera pertanto improprio. Qualsiasi operazione di modifica o assemblaggio non illustrata nelle
istruzioni per l‘uso non è destinata all‘uso.
Precauzioni di sicurezza
Prima di usare il dispositivo, leggere attentamente le seguenti precauzioni e istruzioni relative alle modalità
di installazione e utilizzo del telefono.
Posizionare il cavi Ethernet in maniera che nessuno possa calpestarli o inciamparvi. Non sottoporre il
cavo a pressioni meccaniche che potrebbero danneggiarli. Se il cavo è danneggiato scollegare il dispo-
sitivo e rivolgersi all’assistenza autorizzata.
Il prodotto e idoneo esclusivamente per l‘utilizzo in ambienti al coperto. Non utilizzare tali componenti
all‘aperto!
Il prodotto può essere utilizzato in ambienti con temperature comprese tra -10 °C e +50 °C.
Non installare il prodotto in ambienti molto umidi (ad esempio bagni, lavanderie e sotterranei umidi).
Non immergere in acqua e non versare liquidi di nessun genere su nessun componente.
Non installare il prodotto in luoghi a rischio di esplosione (ad esempio negozi di vernici). Non utilizzare
il prodotto in presenza di gas o altri fumi potenzialmente esplosivi!
Installare il prodotto con una distanza minima di persone e animali di 100 centimetri.
I dispositivi medici potrebbero subire interferenze. In caso di installazione in studi medici, per esempio,
considerare le ramificazioni elettriche.
Se siete portatori di un pacemaker impiantato
Non utilizzare se si è portatori di pacemaker salvo diversa indicazione del produttore del pacemaker
che approvi l’uso di dispositivi che emettono segnali di frequenze radio. Attenersi sempre alle direttive
del produttore!
Distanza MINIMA dal stazione de base: 100 cm.
Spegnere immediatamente il prodotto in caso di sospetta interferenza.
Informazioni aggiuntive sulla sicurezza
Bambini piccoli
l dispositivo e i suoi accessori potrebbero contenere piccoli pezzi. Tenere lontano dalla portata di bambini
piccoli.
Ambiente operativo
Ricordate di attenervi alle norme speciali previste nel vostro paese e di spegnere sempre il dispositivo se
il suo uso non è consentito o quando potrebbe provocare interferenze o danni. Utilizzate il dispositivo solo
nelle sue posizioni operative normali. Non mettere mai carte di credito o altri dispositivi magnetici per la
memorizzazione di dati vicino al dispositivo in quanto le informazioni contenute potrebbero cancellarsi.
Dispositivi medici
Qualunque altro dispositivo che emette radiofrequenze potrebbe interferire con il funzionamento dei
dispositivi medici non adeguatamente schermati. Rivolgetevi a un medico o al produttore del dispositivo
medico per stabilire se quest’ultimo è adeguatamente schermato dall’energia esterna di in radiofrequenza
o se avete altre domande a riguardo. Spegnete il dispositivo all’interno di strutture sanitarie in cui non ne
è ammesso l’uso. Ospedali e cliniche utilizzano spesso apparecchiature sensibili a energia esterna di in
radiofrequenza.
Dispositivi medici impiantati
I produttori di dispositivi medici raccomandano di mantenere una distanza minima tra il dispositivo senza
fili e il dispositivo medico impiantato (ad esempio pacemaker o defibrillatore cardiaco impiantabile) per
evitarne potenziali interferenze. I portatori di questi tipi di dispositivi medici dovranno:
Tenere sempre a una distanza minima di 100 centimetri il dispositivo medico quando il dispositivo
senza fili è acceso.
Non portare la cua nel taschino frontale degli indumenti.
Tenere il dispositivo senza fili sull’orecchio opposto rispetto alla posizione del dispositivo medico per
ridurre le potenziali interferenze.
Spegnere immediatamente il telefono in caso di sospetta interferenza.
Leggere e attenersi alle istruzioni del produttore del dispositivo medico.
In caso di dubbi sull‘utilizzo della cua wireless in associazione ad un dispositivo medico impiantato,
consultare il medico di fiducia.
Conforme al circuito SELV (bassissima tensione di sicurezza)
Lo stato di sicurezza dei collegamenti in uscita e in entrata è conforme alle disposizioni del circuito SELV.
Ambienti potenzialmente esplosivi
Spegnere il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione e attenersi a eventuali cartelli e istruzioni. Una
scintilla potrebbe provocare un’esplosione, un incendio e conseguenti lesioni personali e persino la morte.
Spegnere il dispositivo nelle stazioni di servizio e vicino alle pompe di benzina. Attenersi ai limiti imposti
sull’uso di dispositivi radio all’interno di depositi, magazzini e aree di erogazione di carburante; impianti
chimici o laddove sono in corso operazioni di brillamento. Le aree a rischio potenziale di esplosione non
sono sempre ben segnalate e includono la parte sotto il ponte delle barche, trasporti di sostanze chimiche
o magazzini, veicoli che utilizzano GPL e ambienti in cui l’aria è satura di sostanze chimiche o particelle
come polveri sottili di grani o metallo.
Apparecchiature elettroniche sensibili
Allo stato attuale la ricerca stabilisce che i telefoni DECT normalmente non interferiscono negativamente
con altre apparecchiature elettroniche. Tuttavia consigliamo di seguire alcune precauzioni di base se si
vuole azionare un telefono DECT nelle immediate vicinanze di apparecchiature sensibili come quelle di un
laboratorio. Tenere sempre a una distanza minima di 10 cm dall’apparecchiatura anche quando il telefono
è in standby.
Sovratensioni elettrici
Si consiglia di installare un protettore di sovratensione AC alla presa AC a cui si collega il dispositivo per
evitare danni provocati da fulmini o altre sorgenti elettriche.
Pulizia
Utilizzare un panno antistatico. Evitare acqua e altri liquidi o detergenti solidi che potrebbero danneggiare
la superficie o l’elettronica interna di base, caricabatteria e portatile.
Smaltimento
Questo dispositivo è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/EU e non può essere smaltito con i
rifiuti domestici. Se non sapete come smaltire l’apparecchio una volta inutilizzabile, contattate il
comune, la nettezza urbana locale, o il vostro rivenditore.
Conformità
Il prodotto è dotato di marcatura CE e risponde agli standard europei di salute, sicurezza ed
ambientali. Snom può fornire su richiesta la dichiarazione di conformità. È possibile scaricare
la dichiarazione di conformità su
www.snom.com/conformity.
Eventuali modifiche, cambiamenti e l’apertura non autorizzata del dispositivo invalidano la garanzia e
potrebbero annullare la marcatura CE. In caso di malfunzionamenti, contattare il servizio di assistenza
autorizzato, il rivenditore oppure Snom.
Sicurezza: IEC 60950
Connettore:
PoE: RJ45 (8P8C)
Alimentazione (se PoE non è disponibile): DC 5VDC@2A (alimentatore non è inclusa nella fornitura)
Power over Ethernet (PoE): IEEE 802.3, Class 2, 10/100 Base-T interface. Se PoE non è disponibile,
utilizzare l‘alimentatore Ten Pao, modello n. S018BAM0500200 (non incluso, venduti separamente):
Snom art. n. 0004439 (EU).
Installare
1. Spingere verso l‘alto il supporto per il montaggio a muro (fig. 1) finché non compie un chiaro scatto (fig.
2) e sollevare il supporto per accedere alla porta Ethernet dell‘unità e, si applicabile, all‘ingresso jack
per l‘alimentazione (fig. 3 e 4).
2. Collegare all‘ingresso RJ45 sul retro del dispositivo il connettore RJ45 del cavo Ethernet (cavo Ethernet
non fornito in dotazione). Si applicabile, collegare l‘alimentatore all‘ingresso jack.
3. Montare il dispositivo su un muro o una colonna, collocandolo più in alto possibile e possibilmente incli-
nandolo a un‘angolatura non verticale (fig. 5) per ottenere un raggio d‘azione ottimale. Prima di installa-
re il dispositivo a muro, assicurarsi che la staa si sia fissata stabilmente compiendo uno scatto.
Attenzione:
Non installare il dispositivo a testa in giù poiché il raggio d‘azione risulterebbe significativamente
ridotto.
Se si utilizzano viti per il montaggio a muro, assicurarsi che queste non vengano in contatto con la
scocca del dispositivo perché potrebbero danneggiare la scheda del circuito elettrico.
4. Per visualizzare l‘indirizzo IP del dispositivo, premere il tasto su qualsiasi telefono senza filo della
serie M, quindi accedere al menu Impostazioni (sul M25, premere il tasto ) . (Telefonos senza filo
non forniti in dotazione.)
5. Digitare *47*.
6. Aprire un browser web su un PC connesso alla stessa rete alla quale è connesso il dispositivo, quindi
digitare l‘indirizzo IP del dispositivo nella barra degli indirizzi del browser per accedere all‘interfaccia
web del dispositivo. Nome utente e password di default: admin.
Per informazioni sulla configurazione della base e degli interni, consultare il manuale d‘uso disponibile
all‘indirizzo www.snom.com/service/M900.
ESPAÑOL
Información Importante
Uso previsto
Este producto ha sido proyectado para ser utilizado con un auricular de la serie Snom M. Cualquier otro uso
será considerado impropio. Cualquier operación de modificación o montaje no ilustrada explícitamente en
el manual de uso será considerado uso impropio.
Precauciones de seguridad
Antes de utilizar el dispositivo, leer atentamente las siguientes precauciones e instrucciones relativas a las
modalidades de instalación y uso del teléfono. Conserve esta hoja de información y no entregue el disposito
a terceros sin ella.
Evite colocar el cable Ethernet donde se pueda tropezar con ellos. Evite colocar el cable donde pueda
estar expuesto a presión mecánica, podrían dañarse. Si el cable está dañado, desconecte el dispositivo
y contacte con personal cualificado de servicio.
El producto es para instalación en interior. ¡NO ADECUADO PARA INSTALACIÓN EXTERIOR!
El producto se puede utilizar en lugares con temperaturas comprendidas entre -10°C y +50°C (14°F and
122°F).
No instale el producto en habitaciones con humedad elevado (por ejemplo en baños, lavaderos o
sótanos húmedos). No sumerja el producto en agua ni derrame o vierta líquidos de ningún tipo sobre o
dentro de ninguna pieza del teléfono.
No instale el producto en entornos con riesgo de explosiones ni use el teléfono en dichos entornos
(talleres de pintura, por ejemplo). ¡No use el producto si huele a gas u otros gases potencialmente
explosivos!
Instale el producto con una distancia mínima a las personas y los animales de 100 cm (39“).
Los dispositivos médicos pueden verse afectados. Tenga encuenta las implicaciones técnicas cuando
instale, por ejemplo, el producto en la consulta de un médico.
PARA ESTADOS UNIDOS: No utilizar cerca de instrumentos médicos o si se utiliza un marcapasos.
Si tiene un marcapasos implantado
No lo use si tiene un marcapasos implantado a menos que las instrucciones del fabricante del marca-
pasos permiten explícitamente el uso de dispositivos que emitan señales de radiofrecuencia por pulsos.
Siga siempre las instrucciones del fabricante.
Distancia MÍNIMA recomendada con el producto: 100 cm (39‘‘).
Apague de inmediado el producto si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo
intereferencias.
PARA ESTADOS UNIDOS: No utilizar si se utiliza un marcapasos.
Información adicional de seguridad
Niños pequeños
Su dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los
niños pequeños.
Entorno de funcionamiento
Recuerde seguir cualquier normativa aplicable de cualquier zona, y apague siempre el aparato cuando el
uso esté prohibido o cuando pueda provocar interferencias o riesgos. Use el dispositivo solamente en sus
posiciones de funcionamiento habituales. No ponga tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnético cer ca del dispositivo, podría borrarse la información guardada en ellos.
Dispositivos médicos
El uso de cualquier equipo que emita señales de radiofrecuencia puede interferir con el funcionamiento de
dispositivos médicos no aislados correctamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo
médico para determinar si están aislados correctamente de energía de radiofrecuencia (RF) externa o si
tiene dudas respecto a este asunto. Apague el dispositivo en instalaciones clínicas cuando las señales
colgadas en estas áreas se lo indiquen. Los hospitales o instalaciones clínicas pueden usar equipos
sensibles a energía de RF externa.
Dispositivos médicos implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan una distancia mínima de 20 cm (7.9“) entre dispo-
sitivos inalámbricos y un dispositivo médico implantado, como marcapasos o desfibriladores cariovascu-
lares, para evitar potenciales interferencias con el dispositivo médico. Las personas que tengan estos
dispositivos deben:
Mantenga siempre el dispositivo inalámbrico a más de 100 centímetros (39“) del dispositivo médico
cuando el dispositivo inalámbrico esté encendido.
No lleve el dispositivo inalámbrico en el bolsillo de la camisa.
Apague de inmediato el dispositivo inalámbrico si tiene cualquier motivo para sospechar que se están
produciendo interferencias.
Lea y obedezca las instrucciones del fabricante del dispositivo médico.
Si tiene dudas sobre el uso de su dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico implantado, consulte
con su proveedor médico.
Cumplimiento SELV (Safety Extra Low Voltage - Seguridad de Tensión Extra Baja)
Las condiciones de seguridad de las conexiones de entrada/salida cumplen con los requisitos SELV.
Entornos potencialmente explosivos
Apague el dispositivo cuando esté en una zona con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca
todas las indicaciones e instrucciones. Las chispas en estas zonas pueden provocar una explosión o
incendio, provocando heridas o incluso muerte. Apague el dispositivo en zonas de repostado, como cerca
de los surtidores de gasolina en estaciones de servicio. Obedezca las restricciones sobre el uso de equipos
de radio en depósitos de carburante, zonas de almacenaje y distribución, plantas químicas, o lugares en los
que se produzcan operaciones de demolición. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva están
a menudo, pero no siempre, claramente marcadas. Incluyen cubiertas cerradas de barcos, instalaciones de
transferencia o almacenaje químico, vehículos que usan gases de petróleo líquido, y zonas en las que el aire
contenga químicos o partículas como polvo grano o virutas metálicas.
Equipos electrónicos delicados
El estado actual de las investigaciones concluye que los teléfonos DECT operativos no afectan normalmente
a equipos electrónicos. Sin embargo, debe tomar ciertas precauciones si desea usar teléfonos DETC cerca
de este tipo de equipos, como equipo de laboratorio delicado. Mantenga siempre una distancia mínima de
10 cm (3.94“) del equipo incluso si el teléfono está en espera.
Subidas de tensión
Recomendamos instalar un limitador de subidas de tensión CA en la toma CA a la que se conecte este
dispositivo para evitar daños al equipo, provocados por rayos locales u otras subidas de tensión eléctrica.
Limpieza
Use una gamuza antiestática. Evite usar agua y productos de limpieza líquidos o sólidos, podrían dañar la
superficie o la electrónica interna de la base, el cargador y el teléfono.
Eliminación
Este prodotto está sujeto a la Directriz Europea 2012/19/EU, y no puede ser eliminado con los resi-
duos domésticos generales. Si no sabe dónde puede desechar el dispositivo al final de su vida útil,
contacte con su municipio, su proveedor de gestión de residuos local, o su vendedor.
Eliminación para países fuera de la Unión Europea
La eliminación de productos eléctricos y electrónicos en países fuera de la Unión Europea debe realizarse
de acuerdo con las normativas locales. Contacte con su autoridad local para más información.
Cumplimiento con la normativa
Este producto tiene el marcado CE, y cumple con los estándares de salud, seguridad y medio-
ambientales europeos. Puede descargar la declaración de conformidad en www.snom.com/
conformity.
Todas las modificaciones, los cambios y la apertura no autorizada del dispositivo provocarán la cancelación
de la garantia, y también pueden causar la perdida del marcado CE. En caso de avería, póngase en contacto
con su servicio técnico autorizado, con su vendedor o con Snom.
Seguridad: IEC 60950
Conectores:
PoE: RJ45 (8P8C)
Conexión de salida (si PoE no está disponible): DC 5VDC@2A (fuente de alimentación no incluida en
la entrega)
Power over Ethernet (PoE): IEEE 802.3, Class 2, 10/100 Base-T interface. Si PoE no está disponible, usa
el adaptador Ten Pao, 5VDC 2A, nº de modelo S018BAM0500200 (no incluido en la caja, se vende por
separado): Snom art. nº 0004439 (EU).
Instalación
1. Empuje el soporte para el montaje en pared hacia arriba (Fig. 1) hasta quedar completamente encajado
(Fig. 2). Levante ahora el soporte para acceder al puerto Ethernet de la unidad y, si es aplicable, a la
entrada del conector de alimentación (fig. 3 y 4).
2. Conecte el conector RJ45 del cable Ethernet (el cable Ethernet no se suministra) a la entrada RJ45 en
la parte posterior del dispositivo. Si es aplicable, conecte la fuente de alimentación a la entrada del
conector.
3. Instale el aparato en una pared o en una columna, colocándolo lo más alto posible y si posible inclinán-
dolo en un ángulo no vertical (fig. 5) para obtener así la mejor cobertura. Antes de instalar el dispositi-
vo en la pared, asegúrese de que el soporte esté firmemente fijado quedando totalmente encajado.
Atención:
No instale el dispositivo al revés, ya que la cobertura se reduciría considerablemente.
Si utiliza tornillos para el montaje en pared, asegúrese de que no entren en contacto con el cuerpo
del dispositivo, ya que podrían dañar la placa del circuito eléctrico.
4. Para ver la dirección IP del dispositivo, pulse la tecla en cualquier teléfono inalámbrico de la serie
M y luego entre en el menú Configuración (en M25, pulse la tecla ) . (Teléfonos inalámbricos no
se suministran.)
5. Teclee *47*.
6. Abra un navegador web en un PC conectado a la misma red a la que está conectado el dispositivo y, a
continuación, escriba la dirección IP del dispositivo en la barra de direcciones del navegador para acce-
der a la interfaz web del dispositivo. Nombre de usuario y contraseña (por defecto): admin.
Para obtener información sobre la configuración de la base y las extensiones, consulte el manual de usua-
rio que se encuentra en la página de producto de la serie M en https://service.snom.com.
Snom Technology GmbH
Wittestr. 30 G
13509 Berlin, Deutschland
Tel. +49 30 39 83 3-0
Fax +49 30 39 83 31 11
Snom Technology GmbH
The Courtyard, High Street
Ascot, Berkshire SL5 7HP, UK
Tel. +44 169 348 7500
Fax +44 169 348 7509
Snom Technology GmbH
Via Milano 1
20020 Lainate, Italia
Tel +39 02 00611212
Fax +39 02 93661864
Snom Technology Ltd.
Rm. 828, 5F, No.285, Sec. 4 Zhongxiao E. Rd.,
Da‘an Dist.
Taipei City 10692, Taiwan
Tel +886-2-8751-1120
Fax +886-2-8751-1130
oce.tw@snom.com
VTech Communications Inc.
Snom Americas
9020 SW Washington Square Road, Suite 555
Tigard, OR 97223
Phone support: (339) 227 6160
Email support: [email protected]
VTech Technologies Canada Ltd.
12111 Jacobson Way
Richmond, British Columbia
Canada V6W 1L5
Phone support: (339) 227 6160
Email support: [email protected]
Snom Technology GmbH
6 Parc des fontenelles
78870 Bailly, France
Tel. +33 1 80 87 62 87
Fax +33 1 80 87 62 88
© 2020 Snom Technology GmbH
All Rights Reserved.

Transcripción de documentos

FRANÇAIS Informations Importantes Utilisation Désigné Ce produit est destiné à être utilisé avec un combiné Snom de la série M. Toute autre utilisation est considérée comme utilisation non intentionnelle. Toute modification de l‘appareil qui n‘est pas décrit au mode d‘emploi est considérée comme utilisation non intentionnelle. Instructions de sécurité Veuillez lire l‘ensemble de ces instructions et des instructions sur la façon de régler et d‘utiliser l‘appareil avant de l‘utiliser. Conservez ces informations et ne cédez pas l‘appareil à une tierce partie sans eux. • E  vitez de disposer le câble Ethernet là où il est possible de trébucher dessus. Evitez également de disposer le câble dans des lieux exposés à des pressions mécaniques pour ne pas risquer de l‘endommager. Si le câble Ethernet est endommagé, déconnectez l‘appareil et contactez un service d‘entretien qualifié. • Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement! Ne l‘installez pas au dehors! • La temperature pour l‘utilisation du produit est entre -10°C et + 50°C. • N‘installez pas l‘appareil dans des pièces humides (par exemple dans des salles de bain, des buanderies, ou des sous-sols humides). • N‘immergez pas l‘appareil dans l‘eau et ne reversez pas de liquides dessus, ni sur aucun de ses éléments. • N‘installez pas l‘appareil dans un environnement potentiellement exposé à un risque d‘explosion et n‘utilisez pas l‘appareil dans un tel environnement (par exemple dans un atelier de peinture). N‘utilisez pas le téléphone si vous percevez une odeur de gaz ou d‘autres émanations potentiellement explosives. • Installez l‘appareil à une distance minimum de 100 cm entre l‘appareil et des personnes et animaux. • Les appareils DECT peuvent avoir un effet négatif sur les appareils médicaux. Veuillez tenir compte des conséquences techniques lorsque vous installez l‘appareil dans le cabinet d‘un docteur ou un endroit similaire. Si vous portez un stimulateur cardiaque • N  e pas utilisez ce produit si vous portez un stimulateur cardiaque à moins que les recommandations du fabriquant du stimulateur permettent expressément l‘utilisation d‘équipements émettant des signaux radio à pulsations. Suivez toujours les recommandations du constructeur. • Installez l‘appareil à une distance minimum de 100 cm entre l‘appareil et des personnes et animaux. • Voyez aussi les instructions supplémentaires „Appareils électromédicaux implantés“ au-dessous. Informations supplémentaires de sécurité Petits enfants Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites composantes. Conservez-le hors de portée des mains des petits enfants. Environnement d‘utilisation N‘oubliez pas de suivre toutes les réglementations locales particulières et éteignez toujours votre appareil lorsque son utilisation est interdite ou susceptible de causer des interférences ou des dangers. N‘utilisez l‘appareil que dans sa configuration de fonctionnement normale. Ne placez pas de cartes bancaires ou d‘autres supports de données magnétiques à proximité de l‘appareil parce que les informations qu‘ils contiennent pourraient être effacées. Mise au rébut Ce téléphone est soumis à la Directive 2012/19/EU et ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers normaux. Si vous ne savez pas ou mettre au rebut oú faire recycler l‘appareil lorsqu‘il arrive au terme de son existence, contactez votre municipalité, la société locale en charge de la gestion des déchets ou votre vendeur. Pour les pays hors de l‘Union Européenne: La mise au rebut des équipements électriques et électronique dans les pays hors de l‘Union Européenne doit se faire en respect avec les réglementations locales. Veuillez contacter les autorités locales pour d‘avantage d‘informations. Conformité au Standards  et appareil est marqué CE et conforme aux standards de sécurité, de santé et environnementaux de tous C les directives européennes applicables. Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité sur www. snom.com/conformity. L‘ouverture et la modification de l‘appareil sans autorisation annule la garantie et peut également annuler la conformité CE. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le personnel d‘entretien agrée, votre revendeur ou bien Snom. • Sécurité: IEC 60950 • Connecteurs: ◦◦ PoE: RJ45 (8P8C) ◦◦ Power jack: DC 5VDC@2A (s‘il n‘y a pas de PoE; bloc d‘alimentation pas inclu dans la boîte • P  ower over Ethernet (PoE): IEEE 802.3, Class 2, 10/100 Base-T interface. S‘il n‘y a pas de PoE, vous pouvez acheter le block d‘alimentation Ten Pao, 5VDC 2A, modèle no. S018BAM0500200, séparément: no. art. Snom 00004439 (EU). Installation 1. P  oussez le support mural (fig. 1) vers le haut jusqu‘à ce qu‘il se dégage de la station de base avec un clic audible (fig. 2) et retirez-le pour accéder au port Ethernet et, si nécessaire, à la prise électrique (fig. 3 and 4). 2. B  ranchez le câble Ethernet (non fourni) à la prise RJ45 et, si nécessaire, le câble d‘alimentation au connecteur d‘alimentation. 3. P  our une couverture radio optimale, placez l‘appareil aussi haut que possible et en biais (Fig. 5) sur un mur ou un pilier. Avant le montage mural, assurez-vous que le support s‘est bien enclenché en place. Avis importants: ◦◦ N  e montez pas l’appareil à l’envers pour ne pas réduire la couverture radio. ◦◦ Si vous utilisez des vis pour le montage mural, assurez-vous qu’elles n’entrent pas en contact avec le boîtier de l’appareil car cela pourrait endommager le circuit imprimé. 4. P  our rechercher l‘adresse IP de la station de base, appuyez sur la touche d‘un combiné de la série M pour ouvrir le menu Réglages (sur le combiné M25, appuyez sur la touche ) . (Les combinés ne sont pas inclus dans la livraison.) 5. Tapez *47*. 6. O  uvrez le navigateur d‘un PC sur le même réseau que la station de base et tapez l‘adresse IP dans la barre d‘adresse pour ouvrir l‘interface utilisateur Web de la base. Nom d‘utilisateur et mot de passe par défaut: admin. Pour les informations sur la configuration de la base et les postes, consultez le mode d‘emploi sur notre page web www.snom.com/service/M900. Appareils électromedicaux implantés  es fabricants d‘appareils médicaux recommandent de maintenir une distance minimale de 20 centimètres L entre un téléphone sans fil et les appareils médicaux implantés comme des stimulateurs cardiaque ou des défibrillateurs automatique pour éviter une éventuelles dysfonctionnement des appareils médicaux. Si vous utilisez un tel appareilvous devez: • t oujours maintenir l‘appareil sans fil à plus de 20 centimètres de l‘appareil médical lorsque l‘appareil sans fil est allumé; • ne pas porter l‘appareil sans fil dans une poche poitrine; • tenir l‘appareil sans fil à l‘oreille de l‘autre côté de l‘appareil médical afin de minimiser le risque de dysfonctionnement; • éteigner immédiatement l‘appareil sans fil s‘il y a une quelconque raison de suspecter un dysfonctionnement de l‘appareil medical; • liser et suiver les instructions du fabricant de l‘appareil médical. • Pour toute question concernant l‘utilisation de votre appareil sans fil avec un appareil médical implanté, consultez votre médecin. Conforme à SELV (Safety Extra Low Voltage) - TBTS (Très Basse Tension de Sécurité) Le niveau de sécurité des connexions d‘entré/sortie est conforme aux recommandations SELV /TBTS. Environnements à risque d‘explosion Eteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez à un endroit avec une atmosphère qui est à risque d‘explosion et suivez les instructions sur les panneaux indicateurs. Une étincelle peut déclencher une explosion ou une incendie à un tel endroit et occasionner des blessures corporelles ou même la mort. Eteignez l‘appareil dans les lieux de ravitaillement en carburant comme les stations-essence ou les pompes à essence. Respectez les restrictions d‘utilisation des posted émetteur-récepteur radio dans les dépôts, les réservoirs et les lieux de distribution de carburant, les usines chimiques ou les champs d‘explosion. Les endroits dont l‘atmosphère est sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Ils comprennent les pont inférieurs des navires, les tuyeaux et les établissements de transfert ou de stockage de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (GPL) et les endroits ou l‘air contient des réactifs ou des particules comme des poussières de grain ou de mètal. Dispositivi medici impiantati I produttori di dispositivi medici raccomandano di mantenere una distanza minima tra il dispositivo senza fili e il dispositivo medico impiantato (ad esempio pacemaker o defibrillatore cardiaco impiantabile) per evitarne potenziali interferenze. I portatori di questi tipi di dispositivi medici dovranno: • T  enere sempre a una distanza minima di 100 centimetri il dispositivo medico quando il dispositivo senza fili è acceso. • Non portare la cuffia nel taschino frontale degli indumenti. • Tenere il dispositivo senza fili sull’orecchio opposto rispetto alla posizione del dispositivo medico per ridurre le potenziali interferenze. • Spegnere immediatamente il telefono in caso di sospetta interferenza. • Leggere e attenersi alle istruzioni del produttore del dispositivo medico. In caso di dubbi sull‘utilizzo della cuffia wireless in associazione ad un dispositivo medico impiantato, consultare il medico di fiducia. Conforme al circuito SELV (bassissima tensione di sicurezza) Lo stato di sicurezza dei collegamenti in uscita e in entrata è conforme alle disposizioni del circuito SELV. Ambienti potenzialmente esplosivi Spegnere il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione e attenersi a eventuali cartelli e istruzioni. Una scintilla potrebbe provocare un’esplosione, un incendio e conseguenti lesioni personali e persino la morte. Spegnere il dispositivo nelle stazioni di servizio e vicino alle pompe di benzina. Attenersi ai limiti imposti sull’uso di dispositivi radio all’interno di depositi, magazzini e aree di erogazione di carburante; impianti chimici o laddove sono in corso operazioni di brillamento. Le aree a rischio potenziale di esplosione non sono sempre ben segnalate e includono la parte sotto il ponte delle barche, trasporti di sostanze chimiche o magazzini, veicoli che utilizzano GPL e ambienti in cui l’aria è satura di sostanze chimiche o particelle come polveri sottili di grani o metallo. Apparecchiature elettroniche sensibili Precauzioni di sicurezza Prima di usare il dispositivo, leggere attentamente le seguenti precauzioni e istruzioni relative alle modalità di installazione e utilizzo del telefono. • P  osizionare il cavi Ethernet in maniera che nessuno possa calpestarli o inciamparvi. Non sottoporre il cavo a pressioni meccaniche che potrebbero danneggiarli. Se il cavo è danneggiato scollegare il dispositivo e rivolgersi all’assistenza autorizzata. • Il prodotto e idoneo esclusivamente per l‘utilizzo in ambienti al coperto. Non utilizzare tali componenti all‘aperto! • Il prodotto può essere utilizzato in ambienti con temperature comprese tra -10 °C e +50 °C. • Non installare il prodotto in ambienti molto umidi (ad esempio bagni, lavanderie e sotterranei umidi). Non immergere in acqua e non versare liquidi di nessun genere su nessun componente. • Non installare il prodotto in luoghi a rischio di esplosione (ad esempio negozi di vernici). Non utilizzare il prodotto in presenza di gas o altri fumi potenzialmente esplosivi! • Installare il prodotto con una distanza minima di persone e animali di 100 centimetri. • I dispositivi medici potrebbero subire interferenze. In caso di installazione in studi medici, per esempio, considerare le ramificazioni elettriche. Se siete portatori di un pacemaker impiantato Si consiglia di installare un protettore di sovratensione AC alla presa AC a cui si collega il dispositivo per evitare danni provocati da fulmini o altre sorgenti elettriche. Recuerde seguir cualquier normativa aplicable de cualquier zona, y apague siempre el aparato cuando el uso esté prohibido o cuando pueda provocar interferencias o riesgos. Use el dispositivo solamente en sus posiciones de funcionamiento habituales. No ponga tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento magnético cer ca del dispositivo, podría borrarse la información guardada en ellos. Pulizia Utilizzare un panno antistatico. Evitare acqua e altri liquidi o detergenti solidi che potrebbero danneggiare la superficie o l’elettronica interna di base, caricabatteria e portatile. Smaltimento Questo dispositivo è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/EU e non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Se non sapete come smaltire l’apparecchio una volta inutilizzabile, contattate il comune, la nettezza urbana locale, o il vostro rivenditore. Eventuali modifiche, cambiamenti e l’apertura non autorizzata del dispositivo invalidano la garanzia e potrebbero annullare la marcatura CE. In caso di malfunzionamenti, contattare il servizio di assistenza autorizzato, il rivenditore oppure Snom. • Sicurezza: IEC 60950 • Connettore: ◦◦ PoE: RJ45 (8P8C) ◦◦ Alimentazione (se PoE non è disponibile): DC 5VDC@2A (alimentatore non è inclusa nella fornitura) • P  ower over Ethernet (PoE): IEEE 802.3, Class 2, 10/100 Base-T interface. Se PoE non è disponibile, utilizzare l‘alimentatore Ten Pao, modello n. S018BAM0500200 (non incluso, venduti separamente): Snom art. n. 0004439 (EU). Installare 1. S  pingere verso l‘alto il supporto per il montaggio a muro (fig. 1) finché non compie un chiaro scatto (fig. 2) e sollevare il supporto per accedere alla porta Ethernet dell‘unità e, si applicabile, all‘ingresso jack per l‘alimentazione (fig. 3 e 4). 2. C  ollegare all‘ingresso RJ45 sul retro del dispositivo il connettore RJ45 del cavo Ethernet (cavo Ethernet non fornito in dotazione). Si applicabile, collegare l‘alimentatore all‘ingresso jack. 3. M  ontare il dispositivo su un muro o una colonna, collocandolo più in alto possibile e possibilmente inclinandolo a un‘angolatura non verticale (fig. 5) per ottenere un raggio d‘azione ottimale. Prima di installare il dispositivo a muro, assicurarsi che la staffa si sia fissata stabilmente compiendo uno scatto. Attenzione: ◦◦ Non installare il dispositivo a testa in giù poiché il raggio d‘azione risulterebbe significativamente ridotto. ◦◦ Se si utilizzano viti per il montaggio a muro, assicurarsi che queste non vengano in contatto con la scocca del dispositivo perché potrebbero danneggiare la scheda del circuito elettrico. 5. Digitare *47*. Appareils Électroniques Sensibles Bambini piccoli En l‘état actuel de la recherche, les téléphones sans fil DECT n‘ont normalement pas un effet négatif sur les appareils électroniques. Néanmoins, vous devez toutefois prendre certaines précautions si vous désirez utiliser des téléphones DECT à proximité de tels appareils comme l‘équipement de laboratoire sensible. Observez toujours une distance minimale de 10 cm de l‘appareil ou l‘équipement électronique, même lorsque le téléphone est en mode veille. l dispositivo e i suoi accessori potrebbero contenere piccoli pezzi. Tenere lontano dalla portata di bambini piccoli. 6. A  prire un browser web su un PC connesso alla stessa rete alla quale è connesso il dispositivo, quindi digitare l‘indirizzo IP del dispositivo nella barra degli indirizzi del browser per accedere all‘interfaccia web del dispositivo. Nome utente e password di default: admin. Nous vous recommandons d‘installer un parasurtenseur entre la prise secteur et votre ‚appareil èlectrique pour le protéger contre toute surtension, causée par un coup de foudre local ou un autre surtension électrique. Nettoyage Utilisez un tissu antistatique. N‘utilisez pas de l‘eau ou un produit de nettoyage liquide ou solide. Ils peuvent endommager les composants éléctroniques ou les surfaces du produit. Dispositivi medici Qualunque altro dispositivo che emette radiofrequenze potrebbe interferire con il funzionamento dei dispositivi medici non adeguatamente schermati. Rivolgetevi a un medico o al produttore del dispositivo medico per stabilire se quest’ultimo è adeguatamente schermato dall’energia esterna di in radiofrequenza o se avete altre domande a riguardo. Spegnete il dispositivo all’interno di strutture sanitarie in cui non ne Niños pequeños Su dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños. Cumplimiento con la normativa Este producto tiene el marcado CE, y cumple con los estándares de salud, seguridad y medioambientales europeos. Puede descargar la declaración de conformidad en www.snom.com/ conformity.  odas las modificaciones, los cambios y la apertura no autorizada del dispositivo provocarán la cancelación T de la garantia, y también pueden causar la perdida del marcado CE. En caso de avería, póngase en contacto con su servicio técnico autorizado, con su vendedor o con Snom. • Seguridad: IEC 60950 • Conectores: ◦◦ PoE: RJ45 (8P8C) ◦◦ Conexión de salida (si PoE no está disponible): DC 5VDC@2A (fuente de alimentación no incluida en la entrega) • P  ower over Ethernet (PoE): IEEE 802.3, Class 2, 10/100 Base-T interface. Si PoE no está disponible, usa el adaptador Ten Pao, 5VDC 2A, nº de modelo S018BAM0500200 (no incluido en la caja, se vende por separado): Snom art. nº 0004439 (EU). • Instalación 1. E  mpuje el soporte para el montaje en pared hacia arriba (Fig. 1) hasta quedar completamente encajado (Fig. 2). Levante ahora el soporte para acceder al puerto Ethernet de la unidad y, si es aplicable, a la entrada del conector de alimentación (fig. 3 y 4). 2. C  onecte el conector RJ45 del cable Ethernet (el cable Ethernet no se suministra) a la entrada RJ45 en la parte posterior del dispositivo. Si es aplicable, conecte la fuente de alimentación a la entrada del conector. 3. Instale el aparato en una pared o en una columna, colocándolo lo más alto posible y si posible inclinándolo en un ángulo no vertical (fig. 5) para obtener así la mejor cobertura. Antes de instalar el dispositivo en la pared, asegúrese de que el soporte esté firmemente fijado quedando totalmente encajado. Atención: ◦◦ No instale el dispositivo al revés, ya que la cobertura se reduciría considerablemente. ◦◦ Si utiliza tornillos para el montaje en pared, asegúrese de que no entren en contacto con el cuerpo del dispositivo, ya que podrían dañar la placa del circuito eléctrico. 4. P  ara ver la dirección IP del dispositivo, pulse la tecla en cualquier teléfono inalámbrico de la serie M y luego entre en el menú Configuración (en M25, pulse la tecla ) . (Teléfonos inalámbricos no se suministran.) 5. Teclee *47*. 6. A  bra un navegador web en un PC conectado a la misma red a la que está conectado el dispositivo y, a continuación, escriba la dirección IP del dispositivo en la barra de direcciones del navegador para acceder a la interfaz web del dispositivo. Nombre de usuario y contraseña (por defecto): admin. Para obtener información sobre la configuración de la base y las extensiones, consulte el manual de usuario que se encuentra en la página de producto de la serie M en https://service.snom.com. Dispositivos médicos El uso de cualquier equipo que emita señales de radiofrecuencia puede interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos no aislados correctamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo médico para determinar si están aislados correctamente de energía de radiofrecuencia (RF) externa o si tiene dudas respecto a este asunto. Apague el dispositivo en instalaciones clínicas cuando las señales colgadas en estas áreas se lo indiquen. Los hospitales o instalaciones clínicas pueden usar equipos sensibles a energía de RF externa. Dispositivos médicos implantados Il prodotto è dotato di marcatura CE e risponde agli standard europei di salute, sicurezza ed ambientali. Snom può fornire su richiesta la dichiarazione di conformità. È possibile scaricare la dichiarazione di conformità su www.snom.com/conformity. Informazioni aggiuntive sulla sicurezza Surtensions Électriques • N  o lo use si tiene un marcapasos implantado a menos que las instrucciones del fabricante del marcapasos permiten explícitamente el uso de dispositivos que emitan señales de radiofrecuencia por pulsos. Siga siempre las instrucciones del fabricante. • Distancia MÍNIMA recomendada con el producto: 100 cm (39‘‘). • Apague de inmediado el producto si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo intereferencias. Entorno de funcionamiento 4. Per visualizzare l‘indirizzo IP del dispositivo, premere il tasto Ricordate di attenervi alle norme speciali previste nel vostro paese e di spegnere sempre il dispositivo se il suo uso non è consentito o quando potrebbe provocare interferenze o danni. Utilizzate il dispositivo solo nelle sue posizioni operative normali. Non mettere mai carte di credito o altri dispositivi magnetici per la memorizzazione di dati vicino al dispositivo in quanto le informazioni contenute potrebbero cancellarsi. Si tiene un marcapasos implantado Sovratensioni elettrici • N  on utilizzare se si è portatori di pacemaker salvo diversa indicazione del produttore del pacemaker che approvi l’uso di dispositivi che emettono segnali di frequenze radio. Attenersi sempre alle direttive del produttore! • Distanza MINIMA dal stazione de base: 100 cm. • Spegnere immediatamente il prodotto in caso di sospetta interferenza. Ambiente operativo • E  vite colocar el cable Ethernet donde se pueda tropezar con ellos. Evite colocar el cable donde pueda estar expuesto a presión mecánica, podrían dañarse. Si el cable está dañado, desconecte el dispositivo y contacte con personal cualificado de servicio. • El producto es para instalación en interior. ¡NO ADECUADO PARA INSTALACIÓN EXTERIOR! • El producto se puede utilizar en lugares con temperaturas comprendidas entre -10°C y +50°C (14°F and 122°F). • No instale el producto en habitaciones con humedad elevado (por ejemplo en baños, lavaderos o sótanos húmedos). No sumerja el producto en agua ni derrame o vierta líquidos de ningún tipo sobre o dentro de ninguna pieza del teléfono. • No instale el producto en entornos con riesgo de explosiones ni use el teléfono en dichos entornos (talleres de pintura, por ejemplo). ¡No use el producto si huele a gas u otros gases potencialmente explosivos! • Instale el producto con una distancia mínima a las personas y los animales de 100 cm (39“). • Los dispositivos médicos pueden verse afectados. Tenga encuenta las implicaciones técnicas cuando instale, por ejemplo, el producto en la consulta de un médico. • PARA ESTADOS UNIDOS: No utilizar cerca de instrumentos médicos o si se utiliza un marcapasos. Información adicional de seguridad Informazione Importante uesto prodotto è studiato per essere utilizzato con una cornetta della serie Snom M. Qualsiasi altro impiego si considera pertanto improprio. Qualsiasi operazione di modifica o assemblaggio non illustrata nelle istruzioni per l‘uso non è destinata all‘uso. Antes de utilizar el dispositivo, leer atentamente las siguientes precauciones e instrucciones relativas a las modalidades de instalación y uso del teléfono. Conserve esta hoja de información y no entregue el disposito a terceros sin ella. Allo stato attuale la ricerca stabilisce che i telefoni DECT normalmente non interferiscono negativamente con altre apparecchiature elettroniche. Tuttavia consigliamo di seguire alcune precauzioni di base se si vuole azionare un telefono DECT nelle immediate vicinanze di apparecchiature sensibili come quelle di un laboratorio. Tenere sempre a una distanza minima di 10 cm dall’apparecchiatura anche quando il telefono è in standby. ITALIANO Utilizzo previsto Precauciones de seguridad • PARA ESTADOS UNIDOS: No utilizar si se utiliza un marcapasos. Conformità Appareils Medicaux L‘utilisation de tout équipement générant des signaux radio peut interférer avec le fonctionnement d‘appareils médicaux insuffisamment blindés. Consultez un docteur ou le constructeur de l‘appareil médical afin de déterminer s‘il est suffisamment blindé contre des émissions de fréquence radio externes ou si vous avez d‘autres questions à ce sujet. Eteignez votre combiné dans les centres médicaux lorsque les signes affichés vous demandent de le faire. Les hôpitaux et les centres médicaux sont susceptibles d‘utiliser des appareils sensibles aux émissions de fréquence radio externes. è ammesso l’uso. Ospedali e cliniche utilizzano spesso apparecchiature sensibili a energia esterna di in radiofrequenza. su qualsiasi telefono senza filo della serie M, quindi accedere al menu Impostazioni (sul M25, premere il tasto non forniti in dotazione.) ) . (Telefonos senza filo Per informazioni sulla configurazione della base e degli interni, consultare il manuale d‘uso disponibile all‘indirizzo www.snom.com/service/M900. ESPAÑOL Información Importante Uso previsto Este producto ha sido proyectado para ser utilizado con un auricular de la serie Snom M. Cualquier otro uso será considerado impropio. Cualquier operación de modificación o montaje no ilustrada explícitamente en el manual de uso será considerado uso impropio.  os fabricantes de dispositivos médicos recomiendan una distancia mínima de 20 cm (7.9“) entre dispoL sitivos inalámbricos y un dispositivo médico implantado, como marcapasos o desfibriladores cariovasculares, para evitar potenciales interferencias con el dispositivo médico. Las personas que tengan estos dispositivos deben: • M  antenga siempre el dispositivo inalámbrico a más de 100 centímetros (39“) del dispositivo médico cuando el dispositivo inalámbrico esté encendido. • No lleve el dispositivo inalámbrico en el bolsillo de la camisa. • Apague de inmediato el dispositivo inalámbrico si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo interferencias. • Lea y obedezca las instrucciones del fabricante del dispositivo médico.  i tiene dudas sobre el uso de su dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico implantado, consulte S con su proveedor médico. Cumplimiento SELV (Safety Extra Low Voltage - Seguridad de Tensión Extra Baja) Las condiciones de seguridad de las conexiones de entrada/salida cumplen con los requisitos SELV. Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo cuando esté en una zona con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todas las indicaciones e instrucciones. Las chispas en estas zonas pueden provocar una explosión o incendio, provocando heridas o incluso muerte. Apague el dispositivo en zonas de repostado, como cerca de los surtidores de gasolina en estaciones de servicio. Obedezca las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de carburante, zonas de almacenaje y distribución, plantas químicas, o lugares en los que se produzcan operaciones de demolición. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo, pero no siempre, claramente marcadas. Incluyen cubiertas cerradas de barcos, instalaciones de transferencia o almacenaje químico, vehículos que usan gases de petróleo líquido, y zonas en las que el aire contenga químicos o partículas como polvo grano o virutas metálicas. Equipos electrónicos delicados El estado actual de las investigaciones concluye que los teléfonos DECT operativos no afectan normalmente a equipos electrónicos. Sin embargo, debe tomar ciertas precauciones si desea usar teléfonos DETC cerca de este tipo de equipos, como equipo de laboratorio delicado. Mantenga siempre una distancia mínima de 10 cm (3.94“) del equipo incluso si el teléfono está en espera. Subidas de tensión Recomendamos instalar un limitador de subidas de tensión CA en la toma CA a la que se conecte este dispositivo para evitar daños al equipo, provocados por rayos locales u otras subidas de tensión eléctrica. Limpieza Use una gamuza antiestática. Evite usar agua y productos de limpieza líquidos o sólidos, podrían dañar la superficie o la electrónica interna de la base, el cargador y el teléfono. Snom Technology GmbH Wittestr. 30 G 13509 Berlin, Deutschland Tel. +49 30 39 83 3-0 Fax +49 30 39 83 31 11 [email protected] VTech Communications Inc. Snom Americas 9020 SW Washington Square Road, Suite 555 Tigard, OR 97223 Phone support: (339) 227 6160 Email support: [email protected] Snom Technology GmbH The Courtyard, High Street Ascot, Berkshire SL5 7HP, UK Tel. +44 169 348 7500 Fax +44 169 348 7509 [email protected] VTech Technologies Canada Ltd. 12111 Jacobson Way Richmond, British Columbia Canada V6W 1L5 Phone support: (339) 227 6160 Email support: [email protected] Snom Technology GmbH Via Milano 1 20020 Lainate, Italia Tel +39 02 00611212 Fax +39 02 93661864 [email protected] Snom Technology GmbH 6 Parc des fontenelles 78870 Bailly, France Tel. +33 1 80 87 62 87 Fax +33 1 80 87 62 88 [email protected] Snom Technology Ltd. Rm. 828, 5F, No.285, Sec. 4 Zhongxiao E. Rd., Da‘an Dist. Taipei City 10692, Taiwan Tel +886-2-8751-1120 Fax +886-2-8751-1130 [email protected] Eliminación Este prodotto está sujeto a la Directriz Europea 2012/19/EU, y no puede ser eliminado con los residuos domésticos generales. Si no sabe dónde puede desechar el dispositivo al final de su vida útil, contacte con su municipio, su proveedor de gestión de residuos local, o su vendedor. Eliminación para países fuera de la Unión Europea La eliminación de productos eléctricos y electrónicos en países fuera de la Unión Europea debe realizarse de acuerdo con las normativas locales. Contacte con su autoridad local para más información. © 2020 Snom Technology GmbH All Rights Reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Snom M900 Quick Installation Guide

Categoría
Telefonos
Tipo
Quick Installation Guide

En otros idiomas