3M AP717 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Lea, entienda y observe toda la información de seguridad que se incluye en estas in-
strucciones antes de instalar y usar del sistema de fi ltración en líneaAP717. Retenga
estas instrucciones como referencia futura.
Uso previsto:
El sistema de fi ltración en línea AP717 tiene por objeto ser usado en el fi ltrado de agua potable
en viviendas y no ha sido evaluado para otros usos. El sistema por lo general está conectado
a un refrigerador y lo debe instalar un instalador califi cado de conformidad con estas instruc-
ciones de instalación.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo asociado a la asfi xia:
No permita que los niños menores a 3 años tengan acceso a piezas pequeñas durante la instalación de
este producto.
Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes:
No lo utilice con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la desinfección
adecuada previa o posterior al sistema.
Para reducir el riesgo asociado a lesiones físicas:
Antes de remover el cartucho, quite la presión del sistema como se muestra en el manual.
Antes de remover el cartucho, cierre la llave de suministro de agua y quite la presión del sistema como se
muestra en el manual.
Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua:
Lea y observe las Instrucciones de uso antes de la instalación y uso de este sistema.
La instalación y Uso DEBE cumplir con los códigos de plomería existentes locales y estatales.
Proteja al fi ltro contra el congelamiento. Drene el fi ltro cuando la temperatura ambiente cae por
debajo de 40°F (4,4°C).
No instale sistemas en áreas donde la temperatura ambiental puede estar por encima de los 110° F (43.3°
C).
No instale sobre tuberías de suministro de agua. La máxima temperatura del agua para el correcto funcio-
namiento de este sistema de fi ltro es 100°F (37.8°C).
No lo instale si la presión del agua excede los 125 psi (862 kPa). Si la presión del agua excede los 125
psi, debe instalar una válvula que limite la presión. Consulte a un profesional de la plomería si no está
seguro sobre cómo verifi car la presión del agua.
No lo instale donde pudieran ocurrir situaciones de golpes de ariete. Si existen situaciones de golpe de
ariete debe instalar un supresor de golpes de ariete. Consulte a un profesional de la plomería si no está
seguro sobre cómo comprobar si existe dicha situación.
En lugares en los que hay una válvula de contrafl ujo instalada en el sistema de agua, se debe instalar una
válvula para control de presión debido a la dilatación térmica.
Instale el fi ltro en una posición tal que se evite ser golpeado por otros objetos usados en el área de insta-
lación.
No use un soplete ni otras fuentes de altas temperaturas cerca del fi ltro o accesorios de plástico.
• Instale el fi ltro en una posición tal que se prevenga la posibilidad de golpearlo con otros artículos usa-
dos en el lugar de la instalación (canastas de desechos, etc.).
En los accesorios de plástico, nunca use selladores ni compuestos lubricantes para tuberías. Use SOLA-
MENTE la cinta para el sellado de la rosca.
No lo instale en contacto directo con la luz del sol.
No lo instale la unidad si falta el casquillo. Llame a 3M Purifi cation Inc. si faltan las portapiezas de
cualquier accesorio.
• Asegúrese que todas las tuberías y accesorios estén aseguradas y sin pérdidas.
Cierre el suministro de combustible al calentador de agua luego de cortar el agua.
• El cartucho desechable del fi ltro DEBE reemplazarse cada seis meses, en su capacidad máxima o
antes si hay una reducción en el caudal del fl ujo.
Indica una situación peligrosa potencial, la cual, si no se evita, podría
resultar en una lesión seria o la muerte y/o daño a la propiedad.
Indica una situación peligrosa potencial, la cual, si no se evita, podría
resultar en daños a la propiedad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS
DE LAS PALABRAS INDICADORAS
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PARA COMENZAR
Sistemas de fi ltración en línea Aqua-Pure
®
vienen completos con todos los herrajes necesarios. Lo único que
necesita es un cortador de tubo, una llave, cintas PTFE y un cuchillo. Observe simplemente las instrucciones paso
a paso para conectar el fi ltro de agua para hielera Aqua-Pure a la línea de entrada de agua fría de su refrigerador.
También puede contar con que su fi ltro sistemas de fi ltración en línea Aqua-Pure eliminará el problema de que la
hielera se tape y se herrumbre así como ayudar a extender la vida útil del equipo. Cada fi ltro le brinda hasta seis
meses de agua con mejor gusto. Luego de seis meses, cambie el fi ltro. Para comenzar a disfrutar hoy mismo
bebidas con mejor sabor.
Para uso en tubería de plástico o cobre de ¼ de pulgada.
1. Despresurice el refrigerador:
Si está cargado este cartucho como filtro del refrigerador,
despresurice el refrigerados en una de las siguientes tres formas:
1) Cierre el flujo de agua hacia el refrigerador/filtro. Coloque
una taza bajo el área del dispensador para que recolecte el
agua y presione el activador del dispensador.
2) Cierre el agua en la válvula principal de agua que abastece
la casa y abra cualquier llave dentro de la casa.
3) Cierre el flujo de agua hacia el refrigerador/filtro. Quite
la bandeja/cubeta de la fábrica de hielo y vacíe su con-
tenido. Vuelva a colocar la bandeja/cubeta de la fábrica de
hielo. Cuando la fábrica de hielo pide hielo, el sistema se
despresuriza.
Si el cartucho se instala junto con un sistema de producción
de hielo comercial o residencial de gran volumen, despresurice
el sistema como sigue: Cierre el agua del sistema de la fábrica
de hielo. Coloque una toalla bajo el filtro que atrape cualquier
rocío de agua.
2. Ubique una sección fácilmente accesible de tubo. La válvula
de cierre (no se incluye) debe estar en el lado de entrada del
filtro. (Figura 1)
3. Corte y saque un pedazo de 6 pulgadas (15,24 cm) de tubería
asegurándose de cortar los extremos perpendicularmente.
(Figura 2)
4. Ponga una o dos vueltas de cinta PTFE a la rosca del accesorio
a presión. Enrosque los accesorios en la entrada del cuerpo del
filtro. Apriételos con fuerza, pero no excesivamente. (Figura 3)
5. Conecte el puerto de entrada del filtro a la línea de entrada de
agua como se indica en la guía de conexión rápida. (Figura 4)
IMPORTANTE: INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Para conectar la tubería:
Junta Tórica
Casquillo
1) Empuje la tubería todo lo posible. La tubería debe
pasar la junta tórica y llegar hasta el tope trasero.
2) Tire del tubo para verificar que está seguro
3) Empuje el casquillo gris para liberar la tubería.
4) Mientras agarra la portapieza, tire la tubería hacia
fuera.
Para liberar la tubería:
Figura 1
Entrada
del filtro
Flujo
Para reducir el riesgo asociado con el daño
a la propiedad debido a pérdidas de agua:
Asegúrese que todas las tuberías y
accesorios estén aseguradas y sin pérdi-
das.
No lo instale la unidad si falta el casquil-
lo. Llame a 3M Purifi cation Inc. si faltan
las portapiezas de cualquier accesorio.
PRECAUCIÓN
No observar las instrucciones podría cancelar la garantía.
Instálelo con los puertos de entrada y salida como se indican. Asegúrese de no invertir las
conexiones.
NOTIFICACIÓN IMPORTANTE
INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR
EL CARTUCHO DEL FILTRO
1. Cierre la fuente de agua de su refrigerador.
Si está cargado este cartucho como filtro del refrigerador, despresurice el refrigerados en una de las siguientes tres
formas:
1) Cierre el flujo de agua hacia el refrigerador/filtro. Coloque una taza bajo el área del dispensador para que
recolecte el agua y presione el activador del dispensador.
2) Cierre el agua en la válvula principal de agua que abastece la casa y abra cualquier llave dentro de la casa.
3) Cierre el flujo de agua hacia el refrigerador/filtro. Quite la bandeja/cubeta de la fábrica de hielo y vacíe su
contenido. Vuelva a colocar la bandeja/cubeta de la fábrica de hielo. Cuando la fábrica de hielo pide hielo, el
sistema se despresuriza.
Si el cartucho se instala junto con un sistema de producción de hielo comercial o residencial de gran volumen,
despresurice el sistema como sigue: Cierre el agua del sistema de la fábrica de hielo. Coloque una toalla bajo el
filtro que atrape cualquier rocío de agua.
2. Quite el filtro viejo al seguir las instrucciones que aparecen en la Figura 4.
3. Conecte el puerto de entrada a la línea de agua entrante como se muestra en la Figura 4.
4. Descargue 2,5 galones a través del sistema antes de utilizarlo (aproximadamente 5 minutos).
5. Conecte el puerto de salida del filtro en la línea de agua que va al aparato al que se le está dando servicio. (Figura 6)
6. Abra la entrada de agua. Si hay una pérdida, apriete los accesorios o vuelta a insertar la tubería hasta que desapa-
rezca la pérdida.
ESPECIFICACIONES
Modelo Velocidad de Flujo Vida útil Presión Máxima Température Máxima
de Servicio
AP717 0.5 gpm (1.9 lpm) 1,500 gal (5,678 lit.) 125 psi (862 kPa) 100°F (37.8°C)
Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua:
El cartucho desechable del filtro DEBE reemplazarse cada seis meses, en su capacidad máxima o antes si hay
una reducción en el caudal del flujo.
PRECAUCIÓN
Figura 5 Figura 6
6. Descargue 2,5 galones a través del sistema antes de
utilizarlo (aproximadamente 5 minutos).
7. Conecte el puerto de salida del filtro en la línea
de agua que va al aparato al que se le está
dando servicio. (Figura 6)
8. Abra la entrada de agua. Si hay una pérdida,
apriete los accesorios o vuelta a insertar la tuber-
ía hasta que desaparezca la pérdida.
Pérdidas de Agua en las Conexiones a Presión:
Empuje la tubería todo lo posible. Si continúa saliendo agua, corte el agua en la válvula original y saque la línea del
agua empujándola en el cuello de la conexión mientras saca la tubería. Inspeccione la tubería para ver si está rajada
o perforada. Si la tubería está rajada o perforada, simplemente corte dicha parte y vuelva a insertar la tubería en el
accesorio a presión.
Asegúrese de que el corte de la tubería sea recto. Caso contrario, vuelva a cortarlo.
El Agua Aparece Turbia:
Descargue 2,5 galones a través del sistema antes de utilizarlo (aproximadamente 5 minutos) para eliminar las partícu-
las finas de carbón o las burbujas de aire atrapadas en el filtro y las líneas de agua.
GUÍA DE DESPERFECTOS
Garantía Limitada de Uno Año
3M Purification Inc. no será responsable por pérdidas o daños derivados del uso de los Productos, ya sea en forma
directa, indirecta, especial, incidental, o consecuencial, independientemente de la teoría legal que se aplique, incluyendo
garantía, contrato, negligencia o responsabilidad estricta. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuenciales, por lo que la limitación anterior puede no aplicarle a usted.
Garantía limitada: 3M Purification Inc. garantiza que este Producto estará libre de defectos tanto en material como en
manufactura por Uno (1) año a partir de la fecha de envío. El cartucho del filtro o la membrana del filtro está garan-
tizado como libre de defectos en material y manufactura por un (1) año. Esta garantía no cubre fallas resultantes del
abuso, mal uso, alteración o daño causado por 3M Purification Inc. o la falla en seguir las instrucciones de instalación
y uso. No se ofrece garantía alguna respecto a la vida de servicio de cualquier cartucho o membrana de filtro ya que
ésta depende de la aplicación. 3M PURIFICATION INC. NO OTORGA OTRAS GARANTÍAS NI CONDICIONES, EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, DE MANERA ENUNCIATIVA, MAS NO LIMITATIVA, CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA
DE COMERCIALIZACIÓN O CAPACIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN
IMPLÍCITA DERIVADA DE NEGOCIACIONES, COSTUMBRES O PRÁCTICAS DE COMERCIO. Si el Producto no cumple
con esta Garantía limitada durante el periodo de garantía, 3M Purification Inc. sustituirá el Producto o le reembolsará el
precio de compra del Producto. Esta garantía no cubre mano de obra. El recurso que se indica en este párrafo es el
único recurso que tiene el Cliente y la obligación exclusiva de 3M Purification Inc.
GARANTÍA LIMITADA

Transcripción de documentos

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, entienda y observe toda la información de seguridad que se incluye en estas instrucciones antes de instalar y usar del sistema de filtración en líneaAP717. Retenga estas instrucciones como referencia futura. Uso previsto: El sistema de filtración en línea AP717 tiene por objeto ser usado en el filtrado de agua potable en viviendas y no ha sido evaluado para otros usos. El sistema por lo general está conectado a un refrigerador y lo debe instalar un instalador calificado de conformidad con estas instrucciones de instalación. EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS DE LAS PALABRAS INDICADORAS Indica una situación peligrosa potencial, la cual, si no se evita, podría ADVERTENCIA resultar en una lesión seria o la muerte y/o daño a la propiedad. PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa potencial, la cual, si no se evita, podría resultar en daños a la propiedad. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo asociado a la asfixia: • No permita que los niños menores a 3 años tengan acceso a piezas pequeñas durante la instalación de este producto. Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes: • No lo utilice con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la desinfección adecuada previa o posterior al sistema. Para reducir el riesgo asociado a lesiones físicas: • Antes de remover el cartucho, quite la presión del sistema como se muestra en el manual. • Antes de remover el cartucho, cierre la llave de suministro de agua y quite la presión del sistema como se muestra en el manual. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua: • Lea y observe las Instrucciones de uso antes de la instalación y uso de este sistema. • La instalación y Uso DEBE cumplir con los códigos de plomería existentes locales y estatales. • Proteja al filtro contra el congelamiento. Drene el filtro cuando la temperatura ambiente cae por debajo de 40°F (4,4°C). • No instale sistemas en áreas donde la temperatura ambiental puede estar por encima de los 110° F (43.3° C). • No instale sobre tuberías de suministro de agua. La máxima temperatura del agua para el correcto funcionamiento de este sistema de filtro es 100°F (37.8°C). • No lo instale si la presión del agua excede los 125 psi (862 kPa). Si la presión del agua excede los 125 psi, debe instalar una válvula que limite la presión. Consulte a un profesional de la plomería si no está seguro sobre cómo verificar la presión del agua. • No lo instale donde pudieran ocurrir situaciones de golpes de ariete. Si existen situaciones de golpe de ariete debe instalar un supresor de golpes de ariete. Consulte a un profesional de la plomería si no está seguro sobre cómo comprobar si existe dicha situación. • En lugares en los que hay una válvula de contraflujo instalada en el sistema de agua, se debe instalar una válvula para control de presión debido a la dilatación térmica. • Instale el filtro en una posición tal que se evite ser golpeado por otros objetos usados en el área de instalación. • No use un soplete ni otras fuentes de altas temperaturas cerca del filtro o accesorios de plástico. • Instale el filtro en una posición tal que se prevenga la posibilidad de golpearlo con otros artículos usados en el lugar de la instalación (canastas de desechos, etc.). • En los accesorios de plástico, nunca use selladores ni compuestos lubricantes para tuberías. Use SOLAMENTE la cinta para el sellado de la rosca. • No lo instale en contacto directo con la luz del sol. • No lo instale la unidad si falta el casquillo. Llame a 3M Purification Inc. si faltan las portapiezas de cualquier accesorio. • Asegúrese que todas las tuberías y accesorios estén aseguradas y sin pérdidas. • Cierre el suministro de combustible al calentador de agua luego de cortar el agua. • El cartucho desechable del filtro DEBE reemplazarse cada seis meses, en su capacidad máxima o antes si hay una reducción en el caudal del flujo. NOTIFICACIÓN IMPORTANTE • No observar las instrucciones podría cancelar la garantía. • Instálelo con los puertos de entrada y salida como se indican. Asegúrese de no invertir las conexiones. PARA COMENZAR Sistemas de filtración en línea Aqua-Pure® vienen completos con todos los herrajes necesarios. Lo único que necesita es un cortador de tubo, una llave, cintas PTFE y un cuchillo. Observe simplemente las instrucciones paso a paso para conectar el filtro de agua para hielera Aqua-Pure a la línea de entrada de agua fría de su refrigerador. También puede contar con que su filtro sistemas de filtración en línea Aqua-Pure eliminará el problema de que la hielera se tape y se herrumbre así como ayudar a extender la vida útil del equipo. Cada filtro le brinda hasta seis meses de agua con mejor gusto. Luego de seis meses, cambie el filtro. Para comenzar a disfrutar hoy mismo bebidas con mejor sabor. IMPORTANTE: INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Para uso en tubería de plástico o cobre de ¼ de pulgada. 1. Despresurice el refrigerador: Si está cargado este cartucho como filtro del refrigerador, despresurice el refrigerados en una de las siguientes tres formas: 1) Cierre el flujo de agua hacia el refrigerador/filtro. Coloque una taza bajo el área del dispensador para que recolecte el agua y presione el activador del dispensador. 2) Cierre el agua en la válvula principal de agua que abastece la casa y abra cualquier llave dentro de la casa. 3) Cierre el flujo de agua hacia el refrigerador/filtro. Quite la bandeja/cubeta de la fábrica de hielo y vacíe su contenido. Vuelva a colocar la bandeja/cubeta de la fábrica de hielo. Cuando la fábrica de hielo pide hielo, el sistema se despresuriza. Si el cartucho se instala junto con un sistema de producción de hielo comercial o residencial de gran volumen, despresurice el sistema como sigue: Cierre el agua del sistema de la fábrica de hielo. Coloque una toalla bajo el filtro que atrape cualquier rocío de agua. 2. Ubique una sección fácilmente accesible de tubo. La válvula de cierre (no se incluye) debe estar en el lado de entrada del filtro. (Figura 1) 3. Corte y saque un pedazo de 6 pulgadas (15,24 cm) de tubería asegurándose de cortar los extremos perpendicularmente. (Figura 2) 4. Ponga una o dos vueltas de cinta PTFE a la rosca del accesorio a presión. Enrosque los accesorios en la entrada del cuerpo del filtro. Apriételos con fuerza, pero no excesivamente. (Figura 3) 5. Conecte el puerto de entrada del filtro a la línea de entrada de agua como se indica en la guía de conexión rápida. (Figura 4) Para conectar la tubería: Junta Tórica Flujo Entrada del filtro Figura 1 Figura 2 Figura 3 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua: • Asegúrese que todas las tuberías y accesorios estén aseguradas y sin pérdidas. • No lo instale la unidad si falta el casquillo. Llame a 3M Purification Inc. si faltan las portapiezas de cualquier accesorio. Para liberar la tubería: Casquillo 1) Empuje la tubería todo lo posible. La tubería debe pasar la junta tórica y llegar hasta el tope trasero. 2) Tire del tubo para verificar que está seguro 3) Empuje el casquillo gris para liberar la tubería. 4) Mientras agarra la portapieza, tire la tubería hacia fuera. Figura 4 6. Descargue 2,5 galones a través del sistema antes de utilizarlo (aproximadamente 5 minutos). 7. Conecte el puerto de salida del filtro en la línea de agua que va al aparato al que se le está dando servicio. (Figura 6) 8. Abra la entrada de agua. Si hay una pérdida, apriete los accesorios o vuelta a insertar la tubería hasta que desaparezca la pérdida. Figura 5 Figura 6 ESPECIFICACIONES Modelo Velocidad de Flujo de Servicio Vida útil Presión Máxima Température Máxima AP717 0.5 gpm (1.9 lpm) 1,500 gal (5,678 lit.) 125 psi (862 kPa) 100°F (37.8°C) INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR EL CARTUCHO DEL FILTRO PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua: • El cartucho desechable del filtro DEBE reemplazarse cada seis meses, en su capacidad máxima o antes si hay una reducción en el caudal del flujo. 1. Cierre la fuente de agua de su refrigerador. Si está cargado este cartucho como filtro del refrigerador, despresurice el refrigerados en una de las siguientes tres formas: 1) Cierre el flujo de agua hacia el refrigerador/filtro. Coloque una taza bajo el área del dispensador para que recolecte el agua y presione el activador del dispensador. 2) Cierre el agua en la válvula principal de agua que abastece la casa y abra cualquier llave dentro de la casa. 3) Cierre el flujo de agua hacia el refrigerador/filtro. Quite la bandeja/cubeta de la fábrica de hielo y vacíe su contenido. Vuelva a colocar la bandeja/cubeta de la fábrica de hielo. Cuando la fábrica de hielo pide hielo, el sistema se despresuriza. Si el cartucho se instala junto con un sistema de producción de hielo comercial o residencial de gran volumen, despresurice el sistema como sigue: Cierre el agua del sistema de la fábrica de hielo. Coloque una toalla bajo el filtro que atrape cualquier rocío de agua. 2. Quite el filtro viejo al seguir las instrucciones que aparecen en la Figura 4. 3. Conecte el puerto de entrada a la línea de agua entrante como se muestra en la Figura 4. 4. Descargue 2,5 galones a través del sistema antes de utilizarlo (aproximadamente 5 minutos). 5. Conecte el puerto de salida del filtro en la línea de agua que va al aparato al que se le está dando servicio. (Figura 6) 6. Abra la entrada de agua. Si hay una pérdida, apriete los accesorios o vuelta a insertar la tubería hasta que desaparezca la pérdida. GUÍA DE DESPERFECTOS Pérdidas de Agua en las Conexiones a Presión: Empuje la tubería todo lo posible. Si continúa saliendo agua, corte el agua en la válvula original y saque la línea del agua empujándola en el cuello de la conexión mientras saca la tubería. Inspeccione la tubería para ver si está rajada o perforada. Si la tubería está rajada o perforada, simplemente corte dicha parte y vuelva a insertar la tubería en el accesorio a presión. Asegúrese de que el corte de la tubería sea recto. Caso contrario, vuelva a cortarlo. El Agua Aparece Turbia: Descargue 2,5 galones a través del sistema antes de utilizarlo (aproximadamente 5 minutos) para eliminar las partículas finas de carbón o las burbujas de aire atrapadas en el filtro y las líneas de agua. GARANTÍA LIMITADA Garantía Limitada de Uno Año 3M Purification Inc. no será responsable por pérdidas o daños derivados del uso de los Productos, ya sea en forma directa, indirecta, especial, incidental, o consecuencial, independientemente de la teoría legal que se aplique, incluyendo garantía, contrato, negligencia o responsabilidad estricta. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, por lo que la limitación anterior puede no aplicarle a usted. Garantía limitada: 3M Purification Inc. garantiza que este Producto estará libre de defectos tanto en material como en manufactura por Uno (1) año a partir de la fecha de envío. El cartucho del filtro o la membrana del filtro está garantizado como libre de defectos en material y manufactura por un (1) año. Esta garantía no cubre fallas resultantes del abuso, mal uso, alteración o daño causado por 3M Purification Inc. o la falla en seguir las instrucciones de instalación y uso. No se ofrece garantía alguna respecto a la vida de servicio de cualquier cartucho o membrana de filtro ya que ésta depende de la aplicación. 3M PURIFICATION INC. NO OTORGA OTRAS GARANTÍAS NI CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DE MANERA ENUNCIATIVA, MAS NO LIMITATIVA, CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O CAPACIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DERIVADA DE NEGOCIACIONES, COSTUMBRES O PRÁCTICAS DE COMERCIO. Si el Producto no cumple con esta Garantía limitada durante el periodo de garantía, 3M Purification Inc. sustituirá el Producto o le reembolsará el precio de compra del Producto. Esta garantía no cubre mano de obra. El recurso que se indica en este párrafo es el único recurso que tiene el Cliente y la obligación exclusiva de 3M Purification Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

3M AP717 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas