Reese Towpower 7060100 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ADVERTENCIA
Esta hoja de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Leer y conservar para referencia futura.
Fecha de compra: / /
LEA y SIGA todas las instrucciones y mensajes de seguridad antes de utilizar la extensión de doble enganche.
GUÍA DE LA INSTRUCCIÓN PARA:
Extensión de doble enganche
7060100
ESPAÑOL
PAGE 5
7060100_IN Rev B • ¿Preguntas? (800) 239-6992 • ReeseBrands.com
• Peso bruto del remolque: 1,814 kg
• Peso combinado de lengüeta: 181 kg
REVISE que no existan indicios de desgaste y daños ANTES de cada
uso. Si está dañado, NO lo utilice.
NUNCA remolque utilizando el receptor de ACCESORIOS. Utilice este
receptor solo para accesorios que
no sean de remolque (portabicicletas,
portacargas, etc.). La extensión de
doble enganche debe instalarse
con el receptor de ACCESORIOS
en posición vertical.
El peso bruto del remolque NO DEBE REBASAR las 4000 lb NI un peso
combinado de lengüeta de 400 lb. El peso combinado de lengüeta
incluye el peso de lengüeta del remolque y el peso de los accesorios.
NO REBASE la capacidad de remolque recomendada por el fabricante
del vehículo. Consulte el manual del propietario de su vehículo.
NO debe usarse con el sistema de distribución de peso.
NO intente cortar, soldar ni modificar la extensión de doble enganche.
NO use más de una extensión.
INSPECCIONE su vehículo y las conexiones del remolque cada
vez que pare.
7060100 Instructions Sheet.indd 5 6/8/17 6:58 AM
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PAGE 6
No se requieren herramientas para la instalación
de la extensión de doble enganche.
Cuando instale la extensn de doble enganche,
verifique que haya suficiente espacio entre el vehículo
remolcador, la lengüeta, el suelo y/o cualquier otro
accesorio montado mientras el vehículo esté parado
o al conducir. La extensn de doble enganche debe
instalarse con el receptor de ACCESORIOS en posición
vertical. El uso de una barra de montaje de bola en
posición de levantamiento poda causar interferencia.
Verique nuevamente que no haya interferencia
una vez finalizada la instalación.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones serias o incluso la muerte para usted, sus pasajeros y otras personas en el camino:
REDUZCA LA VELOCIDAD. Maneje más despacio cuando remolque. SIEMPRE obedezca todos los límites de velocidad
y considere las condiciones del tránsito. • INSPECCIONE su vehículo y las conexiones del remolque cada vez que pare.
La colocación adecuada de este producto de acuerdo con las instrucciones anexas es fundamental para su correcto funcionamiento.
Horizon Global no tiene control ni asumirá ninguna responsabilidad por la colocación ni por la instalación del producto. Horizon
Global NO es responsable ni se lo podrá responsabilizar por ningún daño resultante de la colocación o el uso inadecuado de este
producto. Horizon Global no será responsable por reclamaciones de ningún tipo por un monto superior al precio de compra del
producto. La información de la garantía está disponible en www.reesebrands.com/resources/warranty.
ADVERTENCIA
Receptor de
REMOLQUE
NOTA: Anillo de
tensión presente
para aplicaciones
de remolque.
MIENTRAS REMOLCA
Receptor de
ACCESORIOS
GARANTÍA LIMITADA POR UN (1) AÑO
1 Garantía. Horizon Global garantiza al consumidor original que compra el producto (“usted”) que el mismo estará libre de defectos en el material y la fabricación por un año a partir de la fecha
de compra al minorista. Horizon Global no ofrece otras garantías. Si el producto no cumple con la garantía, Horizon Global lo remplazará sin cargo y en un plazo razonable; o, a opción de Horizon
Global, se reembolsará el precio de compra.
2. Límites en la garantía. La garantía no cubre lo siguiente: (a) el desgaste normal; (b) los cargos de mantenimiento o mano de obra en los que se incurra al retirar o reemplazar un producto; (c) el
acabado del producto; (d) un producto que haya sido dañado por abuso, negligencia, mal uso o como resultado de cualquier accidente o de cualquier otra forma; (e) un producto que se haya
utilizado de forma indebida, que se haya sobrecargado o que se haya instalado incorrectamente; y (f) un producto alterado de cualquier forma por alguien que no forme parte de Horizon Global.
3. Obligaciones del comprador. Para obtener los beneficios de la garantía, debe presentar oportunamente el producto defectuoso y el comprobante de compra en Horizon Global, 47912 Halyard
Drive Suite 100, Plymouth, MI 448170, o en cualquiera de sus sucursales, fábricas o distribuidores autorizados incluidos en los directorios locales. Cualquier producto devuelto que se reemplace o
se reembolse se convierte en propiedad de Horizon Global.
4. Derechos legales. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; además, usted puede tener otros derechos que varíen según el estado. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR DE CUALQUIER PRODUCTO SE LIMITA A UN AÑO A PARTIR DE SU FECHA DE COMPRA AL MINORISTA. Algunos
estados no permiten las limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita; por lo tanto, el límite anterior quizás no se aplique en su caso.
5. Límites de soluciones. El remplazo o el reembolso del producto en la manera expresada anteriormente es la única solución que se le ofrece y constituye el cumplimiento de todas las
responsabilidades que Horizon Global tiene con usted, por contrato o de otro tipo. Horizon Global no será responsable ni asumirá responsabilidad alguna por la pérdida en el uso de ningún
vehículo, por pérdida de tiempo, la renta de vehículos, por bienes personales perdidos o dañados, por gastos como gasolina, teléfono, alojamiento o remolque ni por ningún otro daño incidental o
consecuente incurrido como resultado del uso o la propiedad de cualquier producto. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o consecuentes; por lo tanto,
las limitaciones o exclusiones anteriores quizás no se apliquen en su caso. Cualquiera de las limitaciones en las soluciones anteriores serán inoperantes en la medida en que no las permita la
legislación estatal aplicable.
HORIZON GLOBAL
47912 HALYARD DRIVE
|
SUITE 100
|
PLYMOUTH
|
MI 48170
© 2017 Horizon Global
7060100_IN Rev B • ¿Preguntas? (800) 239-6992 • ReeseBrands.com
7060100 Instructions Sheet.indd 6 6/8/17 6:58 AM

Transcripción de documentos

Extensión de doble enganche 7060100 Fecha de compra: / / ESPAÑOL GUÍA DE LA INSTRUCCIÓN PARA: Esta hoja de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Leer y conservar para referencia futura. ADVERTENCIA LEA y SIGA todas las instrucciones y mensajes de seguridad antes de utilizar la extensión de doble enganche. • REVISE que no existan indicios de desgaste y daños ANTES de cada uso. Si está dañado, NO lo utilice. • NUNCA remolque utilizando el receptor de ACCESORIOS. Utilice este receptor solo para accesorios que no sean de remolque (portabicicletas, portacargas, etc.). La extensión de doble enganche debe instalarse con el receptor de ACCESORIOS en posición vertical. • El peso bruto del remolque NO DEBE REBASAR las 4000 lb NI un peso combinado de lengüeta de 400 lb. El peso combinado de lengüeta incluye el peso de lengüeta del remolque y el peso de los accesorios. • NO REBASE la capacidad de remolque recomendada por el fabricante del vehículo. Consulte el manual del propietario de su vehículo. • NO debe usarse con el sistema de distribución de peso. • NO intente cortar, soldar ni modificar la extensión de doble enganche. • NO use más de una extensión. • INSPECCIONE su vehículo y las conexiones del remolque cada vez que pare. • Peso bruto del remolque: 1,814 kg • Peso combinado de lengüeta: 181 kg PAGE 5 7060100 Instructions Sheet.indd 5 7060100_IN Rev B • ¿Preguntas? (800) 239-6992 • ReeseBrands.com 6/8/17 6:58 AM ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Receptor de ACCESORIOS Receptor de REMOLQUE NOTA: Anillo de tensión presente para aplicaciones de remolque. • No se requieren herramientas para la instalación de la extensión de doble enganche. • Cuando instale la extensión de doble enganche, verifique que haya suficiente espacio entre el vehículo remolcador, la lengüeta, el suelo y/o cualquier otro accesorio montado mientras el vehículo esté parado o al conducir. La extensión de doble enganche debe instalarse con el receptor de ACCESORIOS en posición vertical. El uso de una barra de montaje de bola en posición de levantamiento podría causar interferencia. • Verifique nuevamente que no haya interferencia una vez finalizada la instalación. MIENTRAS REMOLCA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones serias o incluso la muerte para usted, sus pasajeros y otras personas en el camino: • REDUZCA LA VELOCIDAD. Maneje más despacio cuando remolque. SIEMPRE obedezca todos los límites de velocidad y considere las condiciones del tránsito. • INSPECCIONE su vehículo y las conexiones del remolque cada vez que pare. La colocación adecuada de este producto de acuerdo con las instrucciones anexas es fundamental para su correcto funcionamiento. Horizon Global no tiene control ni asumirá ninguna responsabilidad por la colocación ni por la instalación del producto. Horizon Global NO es responsable ni se lo podrá responsabilizar por ningún daño resultante de la colocación o el uso inadecuado de este producto. Horizon Global no será responsable por reclamaciones de ningún tipo por un monto superior al precio de compra del producto. La información de la garantía está disponible en www.reesebrands.com/resources/warranty. GARANTÍA LIMITADA POR UN (1) AÑO 1 Garantía. Horizon Global garantiza al consumidor original que compra el producto (“usted”) que el mismo estará libre de defectos en el material y la fabricación por un año a partir de la fecha de compra al minorista. Horizon Global no ofrece otras garantías. Si el producto no cumple con la garantía, Horizon Global lo remplazará sin cargo y en un plazo razonable; o, a opción de Horizon Global, se reembolsará el precio de compra. 2. Límites en la garantía. La garantía no cubre lo siguiente: (a) el desgaste normal; (b) los cargos de mantenimiento o mano de obra en los que se incurra al retirar o reemplazar un producto; (c) el acabado del producto; (d) un producto que haya sido dañado por abuso, negligencia, mal uso o como resultado de cualquier accidente o de cualquier otra forma; (e) un producto que se haya utilizado de forma indebida, que se haya sobrecargado o que se haya instalado incorrectamente; y (f) un producto alterado de cualquier forma por alguien que no forme parte de Horizon Global. 3. Obligaciones del comprador. Para obtener los beneficios de la garantía, debe presentar oportunamente el producto defectuoso y el comprobante de compra en Horizon Global, 47912 Halyard Drive Suite 100, Plymouth, MI 448170, o en cualquiera de sus sucursales, fábricas o distribuidores autorizados incluidos en los directorios locales. Cualquier producto devuelto que se reemplace o se reembolse se convierte en propiedad de Horizon Global. 4. Derechos legales. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; además, usted puede tener otros derechos que varíen según el estado. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR DE CUALQUIER PRODUCTO SE LIMITA A UN AÑO A PARTIR DE SU FECHA DE COMPRA AL MINORISTA. Algunos estados no permiten las limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita; por lo tanto, el límite anterior quizás no se aplique en su caso. 5. Límites de soluciones. El remplazo o el reembolso del producto en la manera expresada anteriormente es la única solución que se le ofrece y constituye el cumplimiento de todas las responsabilidades que Horizon Global tiene con usted, por contrato o de otro tipo. Horizon Global no será responsable ni asumirá responsabilidad alguna por la pérdida en el uso de ningún vehículo, por pérdida de tiempo, la renta de vehículos, por bienes personales perdidos o dañados, por gastos como gasolina, teléfono, alojamiento o remolque ni por ningún otro daño incidental o consecuente incurrido como resultado del uso o la propiedad de cualquier producto. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o consecuentes; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones anteriores quizás no se apliquen en su caso. Cualquiera de las limitaciones en las soluciones anteriores serán inoperantes en la medida en que no las permita la legislación estatal aplicable. HORIZON GLOBAL 47912 HALYARD DRIVE | SUITE 100 | PLYMOUTH | MI 48170 © 2017 Horizon Global PAGE 6 7060100 Instructions Sheet.indd 6 7060100_IN Rev B • ¿Preguntas? (800) 239-6992 • ReeseBrands.com 6/8/17 6:58 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Reese Towpower 7060100 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación