American Standard 2691004.020 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INFORMACIÓN DE PREPARACIÓN: TINA INDEPENDIENTE
Modelo 2691
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Gracias por elegir American Standard, el parámetro de excelente calidad por más de 100 años. Para asegurarse de realizar
una instalación sin problemas, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar.
755423-100SP Rev. 1 3/19
TINA INDEPENDIENTE
SUPERFICIE DE ACRÍLICO DE ALTO BRILLO
Townsend
®
Modelo 2691
• Nivel
• Escuadra
• Cinta métrica
• Llave inglesa
• Pinzas ajustables
• Herramientas estándar para trabajar la madera
• Equipo de seguridad personal
• Pistola de calafateo
• Perforación
• Sierra de perforación
• Calafateo de silicona
• Masilla de calafateo para tina y azulejos
HERRAMIENTAS:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS
MATERIALES:
NOTA: Debe comprar el kit de drenaje 1582.000.YYY que contiene un drenaje y una
tapa de rebosamiento con acabado de metal emparejado.
*
REBOSADERO DEL DESAGÜE
Los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales de AS America, Inc., a menos que se indique lo contrario.
© AS America, Inc. 2019
GUARDAR PARA USO FUTURO
Los códigos de construcción varían de un lugar a otro. Respete todos los códigos locales de edificación y plomería.
Su nueva bañera se le envía tras una inspección cuidadosa.
Para asegurar el placer y rendimiento máximo de este producto, siga las instrucciones y respete las advertencias.
ANTES DE COMENZAR...
!
NOTA: Tenga mucho cuidado al manipular las superficies de la bañera. Use únicamente paños no abrasivos para evitar los rayones.
68 x 36 x 24 in.
(1727 x 914 x 610mm)
151 Lbs. (69 Kg.)
697 Lbs. (316 Kg.)
65 Gal. (246L)
41-1/2 x 21-1/2 In.
(1054 x 546mm)
61-7/8 x 29-3/8 In.
(1572 x 746mm)
15 In. (381mm)
38 Lbs./Sq.Ft.
(186 Kgs./Sq.m)
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA
BAÑERA INDEPENDIENTE 2691
TAMAÑO UNA VEZ INSTALADO
PESO
PESO con AGUA
GAL. AL REBOSADERO
CAPACIDAD DE LA TINA EN EL SUMIDERO
CAPACIDAD DE LA TINA EN EL BORDE
PROFUNDIDAD DEL AGUA AL REBOSADERO
CARGA DEL PISO
(ÁREA PROYECTADA)
67-15/16"
(1726 mm)
ø2-1/8"
(ø55 mm)
36"
(914 mm)
34"
(863 mm)
19-7/16"
(493 mm)
2-1/4" (57 mm)
17-1/2"
(444mm)
24"
(610 mm)
3-1/8"
(80 mm)
4-3/8"
(111 mm)
2-5/8"
(66 mm)
20 po
(508 mm)
2
755423-100SP Rev. 1 3/19
FIG. 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
Coloque la tina en un piso acabado y nivelado en la ubicación deseada.
Con un marcador, trace el contorno del orificio de drenaje de la bañera en el suelo.
NOTA: Si utiliza la ubicación del sifón existente, salte al Paso 3.
1
Usando las patas ajustables en la parte inferior de la tina, asegúrese de que la tina esté nivelada.
Asegúrese de que haya un espacio entre la base de la tina y el piso que no exceda 3/16" (5 mm). (Ver Fig. 2)
2
3
4
FIG. 2
3/16" MÁX.
(5 mm)
NOTA: Los accesorios para agua de la bañera se pueden instalar en una de 3 maneras: Montados en la
pared, montados en el piso o montados en la cubierta.
La ubicación del panel de acceso se debe tener en cuenta ANTES de la instalación de la bañera. El
panel de acceso de la bañera debe ser accesible si se conectan rellenos de montaje de la cubierta.
La conexión de drenaje se puede montar a través del panel de acceso o a través del suelo.
Instale el sifón en la ubicación de drenaje marcada. El sifón es suministrado por el instalador.
Coloque nuevamente la bañera en el lugar deseado con el oricio de drenaje directamente alineado con el sifón.
Con un marcador o un lápiz que se pueda borrar, trace el contorno de la bañera en el piso. (Ver Fig. 1).
PISO ACABADO
3
755423-100SP Rev. 1 3/19
7
5
6
Se recomienda el uso de una tuerca de junta deslizante
y de una pieza de cola de 1-1/2 " (38mm) de diámetro.
(Vea la Fig. 3)
Deslice la tuerca de junta deslizante sobre la pieza
posterior hacia el extremo bridado, tal como se muestra.
Deslice la tuerca de junta deslizante y el empaque del
sifón en p sobre la pieza posterior, tal como se muestra.
Inserte la pieza posterior en el sifón en p.
Coloque cuidadosamente la bañera en la posición correspondiente mediante el contorno marcado en el suelo como guía.
Conecte la pieza posterior al desagüe de la tina. Ajuste todas las conexiones del desagüe.
Retire el exceso de calafateo donde la tina toca el piso.
Instale el drenaje según las instrucciones suministradas con el Kit de drenaje 1582.000.YYY.
El Kit de drenaje 1582.000.YYY se compra separado.
8
Llene la tina con agua y vacíela. Verifique si hay fugas y vuelva a ajustar las conexiones, como sea necesario.
9
Aplique una gota de masilla de calafateo para tina y azulejos alrededor del borde inferior de la tina donde toca el piso.
Retire el exceso de calafateo.
INSTALACIÓN DEL KIT DE LA PIEZA POSTERIOR DE 1-1/2" (38mm) DE DIÁMETRO EN EL SIFÓN EN P
La brida de la pieza posterior debe estar
aproximadamente 2" (51 mm) por encima del piso
acabado una vez insertada por completo en el sifón en p.
Puede cortar la pieza posterior de ser necesario.
FIG. 3
2"
(51mm)
La pieza de cola de 8" (203mm) viene incluida con el Kit de drenaje 1582.000.YYY.
TUERCA DE JUNTA
DESLIZANTE
PIEZA POSTERIOR
SIFÓN EN P
(SUMINISTRADO POR
EL INSTALADOR)
PARTE ROSCADA DEL
CUERPO DEL DESAGÜE
KIT DE LA PIEZA
POSTERIOR
PISO
ACABADO
TUERCA DE JUNTA
DESLIZANTE Y
EMPAQUE DEL SIFÓN
EN P(SUMINISTRADOS
POR EL INSTALADOR)
4
755423-100SP Rev. 1 3/19
AS AMERICA, INC. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA PARA BAÑERAS Y BASE DE LA DUCHA
AS America, Inc. (”American Standard”) garantiza exclusivamente al comprador original que, según su opción, reemplazará o reemplazará esta bañera/base de
la ducha que, a su juicio, considere defectuosa según el uso y mantenimiento doméstico siempre y cuando se encuentre en poder del comprador original.
Para activar esta garantía limitada, el comprador debe visitar nuestro sitio Web en línea en www.americanstandard-us.com/warranty para registrar su
bañera/base de la ducha en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de compra.
En ningún caso American Standard será responsable por el costo de reparación o reemplazo de cualquier material de instalación incluidos pero sin
limitarse a azulejos, mármol, etc.
Esta garantía limitada no se aplica a las instalaciones comerciales. La garantía para instalaciones comerciales es de (3) años.
Esta garantía limitada NO CUBRE lo siguiente:
1. Defectos o daños provocados por el envío, instalación, alteraciones, accidentes, abuso, mal uso, falta de mantenimiento y limpieza adecuados
como se indica en el manual de instrucción de funcionamiento y mantenimiento del usuario y uso de otras piezas de reemplazo que no sean originales
de American Standard, en todos los casos mencionadosdebido a la negligencia de contratistas de plomería, compañías de servicios, el propietario o
cualquier otra persona.
2. Deterioro por desgaste y uso normal y el gasto de mantenimiento normal.
3. Aplicación comercial.
4. Opciones y accesorios. La garantía limitada de American Standard sobre estos productos es de un año sólo para las piezas y no cubre gastos
de mano de obra. Esta garantía limitada por un año cubre accesorios fabricados por American Standard (por ejemplo, revestimientos, drenajes, barras
de agarre, calentadores, juegos de molduras) contra defectos de material o mano de obra. La cobertura de la garantía comienza hacer efectiva a partir
de la fecha en que el accesorio fue adquirido originalmente por el propietario.
5. El costo de envío para devolver los productos para reparación o reemplazo ni gastos laborales u otros costos en los que se ha incurrido
relacionados con el retiro o instalación del producto según esta garantía limitada.
6. RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INDIRECTOS O FORTUITOS, LAS CUALES QUEDAN EXPLÍCITAMENTE NEGADAS POR MEDIO
DEL PRESENTE, NI TAMPOCO LA EXTENSIÓN, FUERA DEL PLAZO DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE NINGUNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUIDAS AQUÉLLAS SOBRE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DEFINIDO. (Algunas jurisdicciones no
autorizan limitaciones sobre cuánto dura la cobertura de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños indirectos o fortuitos, de modo que
estas limitaciones y exclusiones puede que no se apliquen en su caso).
7. Responsabilidad por el cumplimiento de los requerimientos de las normas locales. (Debido a que los requerimientos de las normas locales pueden
variar bastante, distribuidores, detallistas, comerciantes, contratistas de instalación y usuarios de productos de plomería deberán determinar si existen
restricciones de las normas en la instalación o el uso de un producto específico).
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Los derechos estatales que usted pueda tener y que varían de un estado a otro o de una
provincia a otra, no quedan afectados por esta garantía.
Para obtener servicio bajo esta garantía, se sugiere que se reclame por medio del contratista o representante de quien o mediante quien se compró el
producto, o que se envíe una petición de servicio (incluyendo una descripción del modelo del producto y del defecto) a las direcciones siguientes:
WINDEX
®
es una marca registrada S.C. Johnson & Son, Inc
MR. CLEAN
®
es una marca registrada Agile Pursuits Franchising, Inc.
DOW
®
es una marca registrada Dow Chemical Company
SPIC AND SPAN
®
es una marca registrada de Spic And Span Company
LESTOIL
®
es una marca registrada de Clorox Company
LYSOL
®
es una marca registrada Reckitt Benckiser
En Estados Unidos:
American Standard Brands
1 Centennial Ave
Piscataway, New Jersey 08854
Attention: Director of Customer Care
Los residentes de Estados Unidos también pueden
obtener información sobre la garantía llamando
al siguiente número gratuito: (800) 442-1902
www.americanstandard.com
En Canadá:
LIXIL Canada, ULC
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canadá L5R 3M3
Número gratuito: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
En México:
American Standard B&K Mexico
S. de R.L. de C.V.
Vía Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. México
Número gratuito: 01-800-839-1200
www.americanstandard.com.mx
LIMPIEZA POSTERIOR A LA INSTALACIÓN
Retire todos los desechos de construcción de la bañera.
No utilice cepillos de alambre ni otro implemento de metal sobre la superficie de la bañera.
La limpieza posterior a la instalación generalmente puede realizarse usando agua tibia y detergente líquido para vajilla. La suciedad o manchas rebeldes
pueden limpiarse usando Spic and Span
®
granular mezclado con agua.
Puede utilizarse nafta de pintor para retirar el exceso de adhesivo y/o pintura a base de aceite húmeda.
CARACTERÍSTICAS de SU NUEVA BAÑERA AMERICAN STANDARD
Su nueva bañera se ha moldeado usando el material para sanitarios más novedoso disponible actualmente. La unidad tiene un acabado resistente y
duradero que es simple y fácil de cuidar.
Los colores han sido creados para realzar su elección de decoración para el baño. El alto brillo de la superficie es resistente al impacto y las sustancias
químicas y conservará su lustre duradero con un cuidado y mantenimiento adecuados.
CUIDADO y LIMPIEZA
• Siempre llene la tina con agua templada. El agua demasiado caliente puede dañar la superficie.
• Retire la alfombra de la bañera después de cada uso y cuélguela a secar. Si deja secar la alfombra en la tina, podría dañar la superficie.
• Después del uso, limpie con un detergente doméstico líquido suave. No use limpiadores abrasivos como Lestoil
®
, desinfectante Lysol
®
(rociador o
concentrado), limpiador para lavabos, bañera y azulejos Lysol
®
, Windex
®
, Mr. Clean
®
, limpiador para baño desinfectante Dow
®
ni productos de limpieza en
latas de aerosol.
NUNCA USE SUSTANCIAS QUÍMICAS ABRASIVAS SOBRE LAS SUPERFICIES DE ACRÍLICO.
• No use cepillos de alambre, cuchillos ni objetos filosos para quitar manchas, depósitos de alquitrán de cigarrillo ni otras manchas en la superficie.
• No deben usarse polvos o limpiadores abrasivos, ya que opacan la superficie. Si la superficie brillosa pierde su lustre, las áreas opacas pueden arreglarse
frotando un compuesto de pulido blanco y encerando con una "cera líquida".
No encere las zonas donde camina o está de pie.
• No permita que el quitaesmalte, la acetona, el fluido de limpieza en seco, el removedor de pintura u otros solventes entren en contacto con la superficie.
• Limpie la superficie circundante inmediatamente después de haber usado un limpiador de desagüe cáustico.
• Quemar cigarrillos dañará la superficie.
• Si se daña la grifería, se podrá reparar. Consulte a su distribuidor o constructor para obtener los detalles.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN TINA INDEPENDIENTE SUPERFICIE DE ACRÍLICO DE ALTO BRILLO Townsend® Modelo 2691 Gracias por elegir American Standard, el parámetro de excelente calidad por más de 100 años. Para asegurarse de realizar una instalación sin problemas, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. ANTES DE COMENZAR... Los códigos de construcción varían de un lugar a otro. Respete todos los códigos locales de edificación y plomería. Su nueva bañera se le envía tras una inspección cuidadosa. Para asegurar el placer y rendimiento máximo de este producto, siga las instrucciones y respete las advertencias. NOTA: Tenga mucho cuidado al manipular las superficies de la bañera. Use únicamente paños no abrasivos para evitar los rayones. HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS MATERIALES: HERRAMIENTAS: • • • • • Nivel Escuadra Cinta métrica Llave inglesa Pinzas ajustables • • • • • Herramientas estándar para trabajar la madera Equipo de seguridad personal Pistola de calafateo Perforación Sierra de perforación • Calafateo de silicona • Masilla de calafateo para tina y azulejos * NOTA: Debe comprar el kit de drenaje 1582.000.YYY que contiene un drenaje y una F U T U R O ! INFORMACIÓN DE PREPARACIÓN: TINA INDEPENDIENTE 67-15/16" Modelo 2691 (1726 mm) 34" U S O tapa de rebosamiento con acabado de metal emparejado. P A R A 4-3/8" (111 mm) (863 mm) 19-7/16" (493 mm) ø2-1/8" (ø55 mm) 2-5/8" (66 mm) 20 po (508 mm) REBOSADERO DEL DESAGÜE 17-1/2" (444mm) G U A R D A R 36" (914 mm) 2-1/4" (57 mm) 3-1/8" (80 mm) 24" (610 mm) ESPECIFICACIONES GENERALES PARA BAÑERA INDEPENDIENTE 2691 68 x 36 x 24 in. TAMAÑO UNA VEZ INSTALADO (1727 x 914 x 610mm) 151 Lbs. (69 Kg.) PESO 697 Lbs. (316 Kg.) PESO con AGUA 65 Gal. (246L) GAL. AL REBOSADERO 41-1/2 x 21-1/2 In. CAPACIDAD DE LA TINA EN EL SUMIDERO (1054 x 546mm) 61-7/8 x 29-3/8 In. CAPACIDAD DE LA TINA EN EL BORDE (1572 x 746mm) 15 In. (381mm) PROFUNDIDAD DEL AGUA AL REBOSADERO 38 Lbs./Sq.Ft. CARGA DEL PISO (186 Kgs./Sq.m) (ÁREA PROYECTADA) Los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales de AS America, Inc., a menos que se indique lo contrario. © AS America, Inc. 2019 755423-100SP Rev. 1 3/19 NOTA: Los accesorios para agua de la bañera se pueden instalar en una de 3 maneras: Montados en la pared, montados en el piso o montados en la cubierta. La ubicación del panel de acceso se debe tener en cuenta ANTES de la instalación de la bañera. El panel de acceso de la bañera debe ser accesible si se conectan rellenos de montaje de la cubierta. La conexión de drenaje se puede montar a través del panel de acceso o a través del suelo. 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: Coloque la tina en un piso acabado y nivelado en la ubicación deseada. Con un marcador, trace el contorno del orificio de drenaje de la bañera en el suelo. NOTA: Si utiliza la ubicación del sifón existente, salte al Paso 3. 2 Instale el sifón en la ubicación de drenaje marcada. El sifón es suministrado por el instalador. 3 Coloque nuevamente la bañera en el lugar deseado con el orificio de drenaje directamente alineado con el sifón. Con un marcador o un lápiz que se pueda borrar, trace el contorno de la bañera en el piso. (Ver Fig. 1). FIG. 1 4 Usando las patas ajustables en la parte inferior de la tina, asegúrese de que la tina esté nivelada. Asegúrese de que haya un espacio entre la base de la tina y el piso que no exceda 3/16" (5 mm). (Ver Fig. 2) 3/16" MÁX. (5 mm) PISO ACABADO FIG. 2 2 755423-100SP Rev. 1 3/19 5 Instale el drenaje según las instrucciones suministradas con el Kit de drenaje 1582.000.YYY. El Kit de drenaje 1582.000.YYY se compra separado. 6 INSTALACIÓN DEL KIT DE LA PIEZA POSTERIOR DE 1-1/2" (38mm) DE DIÁMETRO EN EL SIFÓN EN P La pieza de cola de 8" (203mm) viene incluida con el Kit de drenaje 1582.000.YYY. Se recomienda el uso de una tuerca de junta deslizante y de una pieza de cola de 1-1/2 " (38mm) de diámetro. (Vea la Fig. 3) KIT DE LA PIEZA POSTERIOR PARTE ROSCADA DEL CUERPO DEL DESAGÜE Deslice la tuerca de junta deslizante sobre la pieza posterior hacia el extremo bridado, tal como se muestra. Deslice la tuerca de junta deslizante y el empaque del sifón en p sobre la pieza posterior, tal como se muestra. Inserte la pieza posterior en el sifón en p. La brida de la pieza posterior debe estar aproximadamente 2" (51 mm) por encima del piso acabado una vez insertada por completo en el sifón en p. Puede cortar la pieza posterior de ser necesario. TUERCA DE JUNTA DESLIZANTE 2" (51mm) PIEZA POSTERIOR PISO ACABADO TUERCA DE JUNTA DESLIZANTE Y EMPAQUE DEL SIFÓN EN P(SUMINISTRADOS POR EL INSTALADOR) FIG. 3 7 SIFÓN EN P (SUMINISTRADO POR EL INSTALADOR) Coloque cuidadosamente la bañera en la posición correspondiente mediante el contorno marcado en el suelo como guía. Conecte la pieza posterior al desagüe de la tina. Ajuste todas las conexiones del desagüe. Retire el exceso de calafateo donde la tina toca el piso. 8 Llene la tina con agua y vacíela. Verifique si hay fugas y vuelva a ajustar las conexiones, como sea necesario. 9 Aplique una gota de masilla de calafateo para tina y azulejos alrededor del borde inferior de la tina donde toca el piso. Retire el exceso de calafateo. 3 755423-100SP Rev. 1 3/19 LIMPIEZA POSTERIOR A LA INSTALACIÓN Retire todos los desechos de construcción de la bañera. No utilice cepillos de alambre ni otro implemento de metal sobre la superficie de la bañera. La limpieza posterior a la instalación generalmente puede realizarse usando agua tibia y detergente líquido para vajilla. La suciedad o manchas rebeldes pueden limpiarse usando Spic and Span® granular mezclado con agua. Puede utilizarse nafta de pintor para retirar el exceso de adhesivo y/o pintura a base de aceite húmeda. CARACTERÍSTICAS de SU NUEVA BAÑERA AMERICAN STANDARD Su nueva bañera se ha moldeado usando el material para sanitarios más novedoso disponible actualmente. La unidad tiene un acabado resistente y duradero que es simple y fácil de cuidar. Los colores han sido creados para realzar su elección de decoración para el baño. El alto brillo de la superficie es resistente al impacto y las sustancias químicas y conservará su lustre duradero con un cuidado y mantenimiento adecuados. CUIDADO y LIMPIEZA • Siempre llene la tina con agua templada. El agua demasiado caliente puede dañar la superficie. • Retire la alfombra de la bañera después de cada uso y cuélguela a secar. Si deja secar la alfombra en la tina, podría dañar la superficie. • Después del uso, limpie con un detergente doméstico líquido suave. No use limpiadores abrasivos como Lestoil®, desinfectante Lysol® (rociador o concentrado), limpiador para lavabos, bañera y azulejos Lysol®, Windex®, Mr. Clean®, limpiador para baño desinfectante Dow® ni productos de limpieza en latas de aerosol. NUNCA USE SUSTANCIAS QUÍMICAS ABRASIVAS SOBRE LAS SUPERFICIES DE ACRÍLICO. • No use cepillos de alambre, cuchillos ni objetos filosos para quitar manchas, depósitos de alquitrán de cigarrillo ni otras manchas en la superficie. • No deben usarse polvos o limpiadores abrasivos, ya que opacan la superficie. Si la superficie brillosa pierde su lustre, las áreas opacas pueden arreglarse frotando un compuesto de pulido blanco y encerando con una "cera líquida". • No encere las zonas donde camina o está de pie. • No permita que el quitaesmalte, la acetona, el fluido de limpieza en seco, el removedor de pintura u otros solventes entren en contacto con la superficie. • Limpie la superficie circundante inmediatamente después de haber usado un limpiador de desagüe cáustico. • Quemar cigarrillos dañará la superficie. • Si se daña la grifería, se podrá reparar. Consulte a su distribuidor o constructor para obtener los detalles. SPIC AND SPAN® es una marca registrada de Spic And Span Company LESTOIL® es una marca registrada de Clorox Company LYSOL® es una marca registrada Reckitt Benckiser WINDEX® es una marca registrada S.C. Johnson & Son, Inc MR. CLEAN® es una marca registrada Agile Pursuits Franchising, Inc. DOW® es una marca registrada Dow Chemical Company AS AMERICA, INC. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA PARA BAÑERAS Y BASE DE LA DUCHA AS America, Inc. (”American Standard”) garantiza exclusivamente al comprador original que, según su opción, reemplazará o reemplazará esta bañera/base de la ducha que, a su juicio, considere defectuosa según el uso y mantenimiento doméstico siempre y cuando se encuentre en poder del comprador original. Para activar esta garantía limitada, el comprador debe visitar nuestro sitio Web en línea en www.americanstandard-us.com/warranty para registrar su bañera/base de la ducha en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de compra. En ningún caso American Standard será responsable por el costo de reparación o reemplazo de cualquier material de instalación incluidos pero sin limitarse a azulejos, mármol, etc. Esta garantía limitada no se aplica a las instalaciones comerciales. La garantía para instalaciones comerciales es de (3) años. Esta garantía limitada NO CUBRE lo siguiente: 1. Defectos o daños provocados por el envío, instalación, alteraciones, accidentes, abuso, mal uso, falta de mantenimiento y limpieza adecuados como se indica en el manual de instrucción de funcionamiento y mantenimiento del usuario y uso de otras piezas de reemplazo que no sean originales de American Standard, en todos los casos mencionadosdebido a la negligencia de contratistas de plomería, compañías de servicios, el propietario o cualquier otra persona. 2. Deterioro por desgaste y uso normal y el gasto de mantenimiento normal. 3. Aplicación comercial. 4. Opciones y accesorios. La garantía limitada de American Standard sobre estos productos es de un año sólo para las piezas y no cubre gastos de mano de obra. Esta garantía limitada por un año cubre accesorios fabricados por American Standard (por ejemplo, revestimientos, drenajes, barras de agarre, calentadores, juegos de molduras) contra defectos de material o mano de obra. La cobertura de la garantía comienza hacer efectiva a partir de la fecha en que el accesorio fue adquirido originalmente por el propietario. 5. El costo de envío para devolver los productos para reparación o reemplazo ni gastos laborales u otros costos en los que se ha incurrido relacionados con el retiro o instalación del producto según esta garantía limitada. 6. RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INDIRECTOS O FORTUITOS, LAS CUALES QUEDAN EXPLÍCITAMENTE NEGADAS POR MEDIO DEL PRESENTE, NI TAMPOCO LA EXTENSIÓN, FUERA DEL PLAZO DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS AQUÉLLAS SOBRE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DEFINIDO. (Algunas jurisdicciones no autorizan limitaciones sobre cuánto dura la cobertura de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños indirectos o fortuitos, de modo que estas limitaciones y exclusiones puede que no se apliquen en su caso). 7. Responsabilidad por el cumplimiento de los requerimientos de las normas locales. (Debido a que los requerimientos de las normas locales pueden variar bastante, distribuidores, detallistas, comerciantes, contratistas de instalación y usuarios de productos de plomería deberán determinar si existen restricciones de las normas en la instalación o el uso de un producto específico). Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Los derechos estatales que usted pueda tener y que varían de un estado a otro o de una provincia a otra, no quedan afectados por esta garantía. Para obtener servicio bajo esta garantía, se sugiere que se reclame por medio del contratista o representante de quien o mediante quien se compró el producto, o que se envíe una petición de servicio (incluyendo una descripción del modelo del producto y del defecto) a las direcciones siguientes: En Estados Unidos: American Standard Brands 1 Centennial Ave Piscataway, New Jersey 08854 Attention: Director of Customer Care Los residentes de Estados Unidos también pueden obtener información sobre la garantía llamando al siguiente número gratuito: (800) 442-1902 www.americanstandard.com En Canadá: LIXIL Canada, ULC 5900 Avebury Rd. Mississauga, Ontario Canadá L5R 3M3 Número gratuito: (800) 387-0369 www.americanstandard.ca 4 En México: American Standard B&K Mexico S. de R.L. de C.V. Vía Morelos #330 Col. Santa Clara Ecatepec 55540 Edo. México Número gratuito: 01-800-839-1200 www.americanstandard.com.mx 755423-100SP Rev. 1 3/19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

American Standard 2691004.020 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación