Samsung AC100RXADKG/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Aire acondicionado
Manual de instalación
AC***RXAD*G
Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
Antes de utilizar la unidad, lea este manual con detenimiento y consérvelo como
referencia para el futuro.
2 Español
Contenido
Información de seguridad 4
Información general 4
Instalación de la unidad 5
Línea de alimentación, fusible o disyuntor 6
Procedimiento de instalación 7
Paso 1 Elegir la ubicación de instalación 7
Paso 2 Fijar la unidad exterior en su lugar 10
Paso 3 Conectar los cables de alimentación, el cable de comunicación y los controladores 11
Paso 4 Opcional: Prolongar el cable de alimentación 17
Paso 5 Conectar las tuberías de refrigerante 19
Paso 6 Opcional: Corte y abocardado de las tuberías 20
Paso 7 Instalar los separadores de aceite 21
Paso 8 Realizar la conexión y eliminar el aire del circuito 22
Paso 9 Añadir refrigerante (R-32) 23
Paso 10 Realizar la prueba de fuga de gas 26
Paso 11 Conectar el tubo de drenaje a la unidad exterior 27
Paso 12 Aislar las tuberías de refrigerante 27
Paso 13 Comprobar la conexión a tierra 28
Paso 14 Realizar la comprobación final y la prueba de funcionamiento 29
Procedimientos adicionales 32
Bombeo de vacío del refrigerante 32
Reubicación de las unidades interior y exterior 32
Uso de la válvula de cierre 33
Español 3
Procedimientos de mantenimiento 34
Realizar la fuga de gas pruebas para reparación 34
Desmantelamiento 34
Apéndice 35
Solución de problemas 35
Especificaciones técnicas 37
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias
específicas del producto, como REACH, WEEE y baterías, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/
environment/our-commitment/data/
4
Información de seguridad
Español
Información de seguridad
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar
lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar
lesiones personales menores o daños materiales.
Tenga muy en cuenta las precauciones indicadas a
continuación, ya que son fundamentales para garantizar la
seguridad del equipo.
ADVERTENCIA
Desconecte siempre el aire acondicionado de la
fuente de alimentación antes de realizar tareas de
mantenimiento o acceder a los componentes internos.
Asegúrese de que las tareas de instalación y
comprobación se lleven a cabo por parte de personal
cualificado.
Compruebe que el aire acondicionado no se instale en
un área de fácil acceso.
Información general
ADVERTENCIA
Lea detenidamente este manual antes de instalar el aire
acondicionado, y guárdelo en un lugar seguro para poder
utilizarlo como referencia tras la instalación.
Para maximizar la seguridad, los instaladores deben
siempre leer las advertencias siguientes.
Guarde el manual de uso e instalación en un lugar seguro
y recuerde entregarlo al nuevo propietario si lo vende o
lo transfiere.
En este manual se explica cómo instalar una unidad
interior con un sistema split de dos unidades SAMSUNG.
El uso de otros tipos de unidades con distintos sistemas
de control puede dañar las unidades e invalidar la
garantía. El fabricante no será responsable de los daños
derivados del uso de unidades no compatibles.
El fabricante no será responsable por los daños
derivados de los cambios no autorizados o de la
conexión inapropiada de líneas eléctricas o hidráulicas.
El hecho de no respetar estas instrucciones o de no
cumplir los requisitos establecidos en la tabla de
límites de funcionamiento de este manual invalidará
inmediatamente la garantía.
El aire acondicionado solo se debe utilizar con la finalidad
para la que se ha diseñado; la unidad interior no es apta
para la instalación en áreas destinadas a lavar ropa.
No utilice las unidades si presentan daños. En caso de
producirse problemas, apague la unidad y desconéctela
de la fuente de alimentación.
A fin de evitar descargas eléctricas, fuego o lesiones,
detenga siempre la unidad, desactive el interruptor
diferencial y póngase en contacto con el servicio técnico
de SAMSUNG si la unidad genera humo, si el cable de
alimentación está caliente o dañado o si la unidad hace
mucho ruido.
Recuerde siempre inspeccionar la unidad, las
conexiones eléctricas, los conductos de refrigerante y
las protecciones con regularidad. Estas operaciones solo
debe llevarlas a cabo personal cualificado.
La unidad contiene partes móviles que siempre deben
mantenerse fuera del alcance de los niños.
No intente reparar, mover, alterar o reinstalar la unidad.
Si las llevan a cabo personas no autorizadas, estas
operaciones pueden provocar descargas eléctricas o
fuego.
No coloque contenedores con líquido u otros objetos
sobre la unidad.
Todos los materiales empleados para la fabricación y el
embalaje del aire acondicionado son reciclables.
El material de embalaje y las pilas gastadas del mando a
distancia (opcional) deben desecharse de acuerdo con la
legislación vigente.
El aire acondicionado contiene un refrigerante que se
debe desechar como residuo especial. Al final de su vida
útil, el aire acondicionado debe desecharse a través de
centros autorizados o devolverse al vendedor para que
se deshaga de él de forma correcta y segura.
Lleve equipo de protección (como guantes de seguridad,
gafas y casco) durante los trabajos de instalación y
mantenimiento. Los técnicos de instalación/reparación
pueden resultar heridos si el equipo de protección no
está debidamente equipado.
No utilice ningún medio para acelerar la operación de
descongelación ni para limpiar el producto que no sean
los recomendados por Samsung.
No lo perfore ni lo queme.
Tenga en cuenta que es posible que los refrigerantes no
emitan ningún olor.
Este aparato no ha sido diseñado para su uso por parte
de personas (incluidos los niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia
y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión
o hayan sido instruidos en el uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad. Los niños deben
ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
Español 5
Información de seguridad
Para el uso en Europa: Este aparato puede ser
utilizado por niños de 8 años o más y personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con
falta de experiencia y conocimiento, si están bajo
supervisión o han sido instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los peligros implicados.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños
no deben llevar a cabo las tareas de limpieza y
mantenimiento sin supervisión.
Instalación de la unidad
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: Al instalar la unidad, recuerde siempre
conectar antes los conductos de refrigerante y, después,
las líneas eléctricas.
Tras su recepción, inspeccione el producto para
verificar que no se haya dañado durante el transporte.
Si el producto parece estar dañado, NO LO INSTALE e
informe inmediatamente del daño al transportista o
vendedor (si el instalador o el técnico autorizado han
recogido el material proporcionado por el vendedor.)
Tras finalizar la instalación, realice siempre una prueba
de funcionamiento y proporcione las instrucciones
sobre cómo utilizar el aire acondicionado al usuario.
No utilice el aire acondicionado en entornos con
sustancias peligrosas o cerca de equipos que
generen llamas para evitar que se produzcan fuegos,
explosiones o lesiones.
No instale el producto en un lugar en el que se
necesite un termohigrostato (por ejemplo, una sala
de servidores, de maquinaria, de ordenadores,
etc.). Tales lugares no garantizan las condiciones de
funcionamiento necesarias para el producto, por lo que
su rendimiento puede ser insuficiente.
No instale el producto en una embarcación o un
vehículo (como una autocaravana). La sal, las
vibraciones u otros factores del entorno podrían causar
una avería del producto, una descarga eléctrica o un
incendio.
Nuestras unidades se deben instalar de acuerdo con
los espacios de separación mostrados en el manual
de instalación para garantizar la accesibilidad desde
ambos lados y permitir que se puedan realizar
las tareas de mantenimiento y reparación. Los
componentes de la unidad deben resultar accesibles y
fáciles de desmontar sin riesgo de daño para personas
ni objetos.
Por este motivo, si no se cumplen las normas
detalladas en el manual de instalación, el coste de
acceder a las unidades y repararlas (en CONDICIONES
DE SEGURIDAD, de acuerdo con las normativas
vigentes) mediante arneses, escaleras, andamios o
cualquier otro sistema de elevación NO estará cubierto
por la garantía y se le cobrará al usuario.
La unidad exterior se debe instalar en un espacio
abierto que siempre esté ventilado.
Se deben observar las regulaciones locales sobre gas.
Para manejar, purgar y eliminar el refrigerante, o
entrar en el circuito de refrigerante, el trabajador debe
tener un certificado de una autoridad acreditada de la
industria.
Durante la instalación o reubicación del producto, no
mezcle el refrigerante con otros gases incluido aire
o refrigerante no especificado. No hacerlo puede
provocar un aumento de la presión dando lugar a una
ruptura o una lesión.
No corte ni queme el contenedor para refrigerante ni
las tuberías.
Use piezas limpias tales como manómetros, bomba de
vacío, y la manguera de carga de refrigerante.
La instalación debe ser realizada sólo por personal
cualificado para la manipulación del refrigerante.
Además, haga referencia a las normas y leyes.
Tenga cuidado de no dejar que sustancias extrañas
(aceite lubricante, refrigerante, agua, etc.) entre en las
tuberías.
Cuando se requiera ventilación mecánica, las
aberturas de ventilación deben mantenerse libre de
obstrucciones.
Para la eliminación del producto, siga las leyes y
reglamentos locales.
No trabaje en un lugar cerrado.
El área de trabajo debe estar bloqueada.
Las tuberías de refrigerante deben ser instaladas en la
posición en la que no haya sustancias que puedan dar
lugar a corrosión.
Las siguientes comprobaciones deben llevarse a cabo
para la instalación:
La cantidad de carga depende del tamaño de la
habitación.
Los dispositivos de ventilación y las salidas están
operando normalmente y no están obstruidas.
Las marcas y signos en el equipo deben ser visibles
y legibles.
Después de la fuga del refrigerante, ventile la
habitación. Cuando el refrigerante fugado esté
expuesto a una llama, puede provocar que se generen
gases tóxicos.
6
Información de seguridad
Español
Información de seguridad
Asegúrese de que el área de trabajo está a salvo de
sustancias inflamables.
Para purgar aire en el refrigerante, asegúrese de
utilizar una bomba de vacío.
Tenga en cuenta que el refrigerante no emite ningún
olor.
Las unidades no son a prueba de explosiones por lo
que deben ser instaladas sin riesgo de explosión.
Este producto contiene gases fluorados que contribuye
al efecto invernadero global. En consecuencia, no
emita los gases a la atmósfera.
Para el manejo del refrigerante (R-32) durante una
instalación, utilice las herramientas y los materiales
de tuberías específicos. La presión de funcionamiento
del R-32 es superior a R410A, por lo que no usar las
herramientas y materiales de conducción adecuados
puede provocar rotura o lesión. Por otra parte, puede
causar accidentes graves, tales como fugas de agua,
descargas eléctricas o un incendio.
El mantenimiento se llevará a cabo según lo
recomendado por el fabricante. En caso de que
otras personas expertas se unen para proporcionar
mantenimiento, ésta se llevará a cabo bajo supervisión
de la persona que sea competente en el manejo de los
refrigerantes inflamables.
Para el mantenimiento de las unidades que contienen
refrigerantes inflamables, se requieren pruebas de
seguridad para minimizar el riesgo de ignición.
El mantenimiento se llevará a cabo siguiendo el
procedimiento controlado para minimizar el riesgo de
refrigerante o gases inflamables.
No instale donde haya un riesgo de fugas de gas
combustible.
No coloque fuentes de calor.
Tenga cuidado de no generar una chispa de la
siguiente manera:
No retire los fusibles con el producto encendido.
No desconecte el enchufe de la toma de corriente
con el producto encendido.
Se recomienda ubicar la toma de corriente en una
posición elevada. Coloque los cables de tal forma
que no se enreden.
Si la unidad interior no es compatible con el R-32,
aparecerá una señal de error y la unidad no funcionará.
Después de la instalación, compruebe si hay fugas.
Puede generarse gas tóxico y si entra en contacto
con una fuente de ignición, tales como calentador de
ventilador, estufa y cilindros de hornillo, asegúrese de
que sólo se utilizan los cilindros de recuperación de
refrigerante.
Nunca toque directamente una fuga refrigerante por
accidente. Esto podría ocasionarle heridas graves
causadas por las bajas temperaturas.
Línea de alimentación, fusible o
disyuntor
ADVERTENCIA
Asegúrese siempre de que la fuente de alimentación
sea compatible con los estándares de seguridad
vigentes. Instale siempre el aire acondicionado de
acuerdo con los estándares de seguridad locales
vigentes.
Compruebe siempre que exista una conexión a tierra
adecuada disponible.
Verifique que la tensión y la frecuencia de la fuente
de alimentación cumplan las especificaciones, y que
la potencia instalada sea suficiente para garantizar el
funcionamiento de cualquier otro electrodoméstico
conectado a las mismas líneas eléctricas.
Compruebe siempre que los interruptores de corte y
protección tengan las dimensiones adecuadas.
Verifique que el aire acondicionado se conecte
a la fuente de alimentación de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas en el diagrama de
cableado incluido en el manual.
Compruebe siempre que las conexiones eléctricas
(entrada de cables, varillas de plomo, protecciones, etc.)
sean compatibles con las especificaciones eléctricas
y las instrucciones proporcionadas en el esquema de
cableado. Verifique siempre que todas las conexiones
cumplan los estándares aplicables a la instalación de
aires acondicionados.
Los dispositivos desconectados de la alimentación
eléctrica deberán desconectarse completamente en
caso de sobretensión.
No realice ninguna modificación en el cable de
alimentación, cableados de prolongación ni conexiones
a múltiples cables.
Puede provocar descargas eléctricas o fuego debido
a una conexión o un aislamiento defectuosos, o a la
superación del límite de corriente.
Cuando sea necesario realizar un cableado
de prolongación debido a un daño en la línea
eléctrica, consulte la sección Paso 4 Opcional:
Prolongar el cable de alimentación en el manual de
instrucciones.
Español 7
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Paso 1 Elegir la ubicación de
instalación
ADVERTENCIA
Como este aparato de aire acondicionado contiene
refrigerante R-32, asegúrese de que el área de suelo de la
habitación en donde se instale, manipule y almacene sea
mayor que el área mínima de suelo necesaria especificada
en la siguiente tabla:
Área mínima de habitación necesaria (A, m²)
m (kg)
Tipo Montada
en el techo
Tipo Montada
en la pared
Tipo Apoyada
en el suelo
≤ 1,842 Ningún requisito concreto
1,843 3,64 4,45 28,9
1,9 3,75 4,58 30,7
2,0 3,95 4,83 34,0
2,2 4,34 5,31 41,2
2,4 4,74 5,79 49,0
2,6 5,13 6,39 57,5
2,8 5,53 7,41 66,7
3,0 5,92 8,51 76,6
3,2 6,48 9,68 87,2
3,4 7,32 10,9 98,4
3,6 8,20 12,3 110
3,8 9,14 13,7 123
4,0 10,1 15,1 136
4,2 11,2 16,7 150
4,4 12,3 18,3 165
4,6 13,4 20,0 180
4,8 14,6 21,8 196
5,0 15,8 23,6 213
5,2 17,1 25,6 230
m : Carga total de refrigerante en el sistema
A :
Superficie de sala mínima exigida
IMPORTANTE: se debe tener en cuenta la tabla 1, o
bien la legislación local en relación con el espacio vital
mínimo de los edificios.
La altura mínima de instalación para la unidad interior
es 0,6m si se monta en el suelo, 1,8m si se monta en
la pared y 2,2m si se monta en el techo.
Requisitos de ubicación de instalación
No coloque la unidad exterior sobre el lateral ni
boca abajo. De lo contrario, el aceite lubricante
del compresor podría penetrar en el circuito de
refrigeración y dañar seriamente la unidad.
Instale la unidad en un lugar bien ventilado y apartado
de la luz directa del sol o vientos fuertes.
Instale la unidad en un lugar que no obstruya zonas de
paso ni la vía pública.
Instale la unidad en un lugar que no moleste ni
incomode a los vecinos, ya que podrían verse
afectados por el ruido o el aire que sale de la unidad.
Instale la unidad en un lugar donde las tuberías y los
cables se puedan conectar con facilidad a la unidad
interior.
Instale la unidad en una superficie plana y estable
que pueda soportar su peso. De lo contrario, la
unidad puede generar ruido y vibración durante el
funcionamiento.
Instale la unidad de forma que el flujo de aire esté
dirigido a un área abierta.
Mantenga un espacio suficiente alrededor de la
unidad exterior, especialmente con respecto a radios,
ordenadores, equipos de música, etc.
Fusible
Control
1 m o más
1 m o más
1,5 m o más
1,5 m o más
300 mm
Equipo
música
Orde-
nador
etc.
Unidad exterior
200 mm
Conducto de guía de aire (Samsung no suministra este producto)
Unidad
interior
Instale la unidad a una altura que permita fijar la base
con firmeza en su lugar.
Asegúrese de que el agua que gotea del tubo de
drenaje lo haga de forma correcta y segura.
8
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
PRECAUCIÓN
Ha adquirido un sistema de aire acondicionado y su
instalador especializado lo ha instalado.
Este aparato se debe instalar de acuerdo con la
normativa eléctrica nacional.
Si la unidad exterior supera un peso neto de 60kg,
no la instale colgada en una pared, sino en el suelo.
Si instala la unidad exterior cerca de la costa,
asegúrese de que no esté expuesta directamente a
la brisa marina. Si no encuentra un lugar adecuado
resguardado de la brisa marina directa, construya un
muro o una valla de protección.
Instale la unidad exterior en un lugar (por ejemplo,
cerca de edificios) donde quede protegida de la
brisa marina. De lo contrario, la unidad exterior
puede resultar dañada.
Brisa marina Brisa marina
Mar Mar
Unidad exterior Unidad exterior
Si no puede evitar la instalación de la unidad exterior
cerca de la costa, construya un muro de protección
alrededor para protegerla de la brisa marina.
Construya un muro de protección con un material firme,
como puede ser el hormigón, para bloquear la brisa
marina. Asegúrese de que la altura y la anchura del
muro sean 1,5 veces superiores al tamaño de la unidad
exterior. Asimismo, deje un espacio superior a 700mm
entre el muro de protección y la unidad exterior para
que salga el aire de descarga.
Muro de protección
Unidad exterior
Brisa marina
Mar
PRECAUCIÓN
Una alimentación o tensión inestable puede provocar un fallo
de funcionamiento de las piezas o del sistema de control
en función del estado en el que se encuentre la fuente de
alimentación. (En un barco o en lugares en los que se utiliza un
generador eléctrico, etc. como fuente de alimentación.)
Instale la unidad en un lugar donde el agua pueda drenar con
facilidad.
Si tiene dificultades para encontrar un lugar de instalación con
estas características, póngase en contacto con el fabricante
para obtener detalles.
Asegúrese de limpiar el agua de mar y el polvo del
intercambiador de calor de la unidad exterior, así como de de
aplicarle un anticorrosivo. (Como mínimo una vez al año.)
Compruebe periódicamente el estado del producto.
Revise el lugar de instalación cada 3 meses y aplique un
tratamiento anticorrosión, como el R-Pro suministrado por
SAMSUNG (código: MOK-220SA) o grasa y cera comercial
repelente al agua, etc., según el estado del producto.
Cuando el producto vaya a estar apagado durante un largo
periodo de tiempo, como en las horas de menor consumo,
tome las medidas apropiadas, como cubrir el producto.
Si se instala el producto a menos de 500 m de la costa, se
requiere un tratamiento especial anticorrosión.
Póngase en contacto con su representante local de
SAMSUNG para obtener más detalles.
Dimensiones de la unidad exterior
(Unidad: mm)
Tipo A
AC100RXADKG/AC100RXADNG/AC120RXADKG/AC120RXADNG
998
977
537
528
620
940
330
384
360
675
Tipo B
AC140RXADKG/AC140RXADNG
620
330
384
360
1210
1185
940
567
558
675
Español 9
Procedimiento de instalación
Espacio de separación mínimo para la unidad
exterior
Cuando se instala una unidad exterior
(Unidad: mm)
300 o más
1500 o más
300 o
más
600 o
más
300 o
más
2000 o
más
1500 o
más
600 o
más
300 o
más
1500 o
más
300 o
más
Instalación de más de una unidad exterior
(Unidad: mm)
1500 o
más
600 o
más
3000 o
más
3000 o
más
300 o
más
600 o
más
600 o
más
1500 o
más
300 o
más
1500 o más
600 o
más
600 o
más
300 o
más
600 o
más
600 o
más
600 o
más
300 o
más
300 o más
300 o más
500 o más 500 o más
PRECAUCIÓN
La unidad exterior se debe instalar de acuerdo con
las distancias especificadas a fin de que resulte
accesible desde todos los lados para garantizar el
funcionamiento, el mantenimiento y la reparación
correctos de la unidad.
Debe ser posible acceder a los componentes de la
unidad exterior y extraerlos de forma segura, tanto
para las personas como para la unidad.
ADVERTENCIA
Deben emplearse lamas de tipo barra. No utilice tipos
de lamas resistentes a la lluvia.
[Lamas de tipo barra] [Lamas resistentes a la lluvia]
Especificaciones de las lamas.
Criterio de ángulo: menos de 20°
Criterio de relación de apertura: mayor del 80%
10
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Traslado de la unidad exterior mediante cables
1 Antes de transportar la unidad exterior, asegúrela
con dos cables de acero de 8m o más, tal y como se
muestra en la ilustración.
2 Para evitar que se produzcan daños o arañazos, inserte
un trozo de tela entre la unidad exterior y los cables
de acero.
3 Traslade la unidad exterior.
Cable
Paño de protección
Paso 2 Fijar la unidad exterior en su
lugar
Instale la unidad exterior sobre una base rígida y estable
a fin de evitar las molestias derivadas de los ruidos
provocados por la vibración. Cuando instale la unidad
a cierta altura o en un lugar expuesto a vientos fuertes,
fíjela de forma segura a un soporte (por ejemplo, una
pared o el suelo).
Fije la unidad exterior mediante pernos de anclaje.
Asegúrese de que los pernos de anclaje estén a 20mm o
más de la superficie de base.
(Unidad: mm)
Oricio de perno de anclaje
PRECAUCIÓN
Instale una salida de drenaje en el extremo inferior
alrededor de la base para el drenaje de la unidad
exterior
Si instala la unidad exterior en el tejado, impemeabilice
la unidad y compruebe la solidez del techo.
Asegúrese de que la pared pueda soportar los pesos
del bastidor y la unidad exterior.
Instale el bastidor tan cerca de una columna como sea
posible.
Opcional: Fijar la unidad exterior a una pared
mediante un bastidor
Goma blanda diseñada para evitar que pase la vibración
del bastidor a la pared. (no proporcionada con el producto)
Con un diseño que evita el paso de la vibración
residual de la unidad exterior al bastidor. (no
proporcionada con el producto)
Perno de anclaje
Supercie base
20 mm
Instale una pieza de goma apropiada a fin de reducir el
ruido y la vibración residual transferida por la unidad
exterior a la pared.
PRECAUCIÓN
Al instalar un conducto de guía para el aire, asegúrese
de comprobar lo siguiente:
Los tornillos no deben dañar la tubería de cobre.
El conducto de guía para el aire debe quedar fijado
con firmeza a la cubierta del ventilador.
Español 11
Procedimiento de instalación
Paso 3 Conectar los cables
de alimentación, el cable de
comunicación y los controladores
Es necesario conectar los tres cables eléctricos siguientes
a la unidad exterior:
El cable de alimentación principal que conecta el
disyuntor auxiliar con la unidad exterior.
El cable de alimentación exterior-interior que conecta
las unidades exterior e interior.
El cable de comunicación entre las unidades exterior e
interior.
PRECAUCIÓN
Durante la instalación, realice en primer lugar las
conexiones de refrigerante y, después, las eléctricas.
Para desinstalar la unidad, desconecte en primer lugar
los cables eléctricos y, después, las conexiones de
refrigerante.
Conecte el aire acondicionado al sistema de toma de
tierra antes de realizar las conexiones eléctricas.
NOTA
Especialmente si su unidad exterior es la diseñada para
el mercado ruso y europeo, consulte a la compañía
eléctrica, si fuera necesario, para calcular y reducir la
impedancia del suministro antes de la instalación.
Ejemplos de sistemas de aire acondicionado
Uso del disyuntor de fuga a tierra (ELCB) para un sistema
monofásico
MCCB
1
ELB
Cable de
alimentación
principal
Cable de comunicación
Cable de alimentación
exterior-interior
Tierra
Unidad exterior
O
Unidad interior
ELCB
1
Uso del disyuntor de fuga a tierra (ELCB) para un sistema
trifásico de 4 hilos (3P4W)
ELB
Cable de
alimentación
principal
Cable de comunicación
Cable de alimentación
exterior-interior
Tierra
Unidad exterior
O
Unidad interior
MCCB
3
ELCB
3
PRECAUCIÓN
Si la unidad exterior se instala en un lugar vulnerable a
fugas eléctricas o inundaciones, asegúrese de instalar
un ELCB.
En el caso del producto que utiliza el refrigerante R-32,
tenga cuidado de no generar chispas; para ello, siga
estas indicaciones:
No retire los fusibles con el producto encendido.
No desconecte el enchufe de la toma de corriente
con el producto encendido.
Se recomienda ubicar la toma de corriente en una
posición elevada. Coloque los cables de tal forma
que no se enreden.
12
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Conexión del cable de alimentación principal
Uso del disyuntor de fuga a tierra para sistemas monofásicos y trifásicos
1(L) 2(N) L1(R) L2(S) L3(T) N
F1 F2
1(L) 2(N) L N
F1 F2
MCCB
ELB
Fuente de
alimentación
Caja de
componentes
eléctricos
El aspecto de la unidad puede diferir
de la ilustración según el modelo.
Unidad interior
Monofásico
Trifásico
Cable de alimentación
principal
Cable de
comunicación
Cable de
comunicación
Cable de alimentación
principal de 3 fases y 4
hilos (CA 380V)
Cable de alimentación
exterior-interior
Cable de
alimentación
exterior-interior
Brida
Brida
PRECAUCIÓN
El cable de alimentación se debe conectar al terminal correspondiente y asegurarse con una abrazadera.
El desequilibrio de corriente se debe mantener dentro del 2% del valor nominal.
Si el desequilibrio es mayor, se puede reducir la vida útil del condensador. Si el desequilibrio de corriente
supera el 4% del valor nominal, la unidad interior se protege y se detiene, y se indica el modo de error.
Para proteger el producto del agua y las posibles descargas, debería resguardar el cable de alimentación y el cable de
conexión de las unidades interior y exterior mediante conductos. (con la clasificación IP y una selección de materiales
apropiada para la aplicación)
Asegúrese de que la conexión de alimentación principal se realice a través de un interruptor que desconecte todos los polos,
con una distancia de contacto de 3mm como mínimo.
Los dispositivos desconectados de la alimentación eléctrica deberán desconectarse completamente en caso de sobretensión.
Mantenga una distancia de 50mm o más entre el cable de alimentación y el de comunicación.
Español 13
Procedimiento de instalación
Especificaciones del bloque de terminales de alimentación
principal
Especificaciones del bloque de terminales monofásico
(Unidad: mm)
AC100/120/140RXADKG
1(L) 2(N)
F1 F2
LN
16.3 12 11.4
10.1
Especificaciones del bloque de terminales trifásico
(Unidad: mm)
AC100/120/140RXADNG
1(L) 2(N) L1(R) L2(S) L3(T) N
9.8 14.2 11.4
F1 F2
10.1
Especificaciones del cable de alimentación principal
El cable de alimentación no se suministra con el aire acondicionado.
Seleccione un cable de alimentación que se ajuste a las normativas locales y nacionales relevantes.
El tamaño del cable debe ajustarse a las normativas locales y nacionales.
Las especificaciones para el cableado de alimentación local y el cableado derivado cumplen con las normativas
locales.
Monofásico
Modelo Unidad exterior Corriente de entrada (A)
Fuente de
alimentación
Unidad interior Unidad exterior Hz
Gama de tensiones (V) Unidad exterior
Unidad
interior
Total MCA (A) MFA (A)
Nominal Mín. Máx. Refrigeración Calefacción
AC100RN4DKG
AC100RXADKG
50 220 a 240 198 264
24,0 24,0
1,0 25,0 25,0 30,0
AC100RN4PKG
1,5 25,5 25,5 30,0
AC100RNMDKG
2,5 26,5 26,5 30,0
AC100RNCDKG
2,5 26,5 26,5 30,0
AC100RNTDKG
1,6 25,6 25,6 30,0
AC120RN4DKG
AC120RXADKG
1,0 25,0 25,0 30,0
AC120RN4PKG
1,5 25,5 25,5 30,0
AC120RNMDKG
2,5 26,5 26,5 30,0
AC120RNCDKG
2,5 26,5 26,5 30,0
AC140RN4DKG
AC140RXADKG 32,0 32,0
1,0 33,0 33,0 40,0
AC140RN4PKG
1,5 33,5 33,5 40,0
AC140RNMDKG
2,5 34,5 34,5 40,0
AC140RNCDKG
2,5 34,5 34,5 40,0
14
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Trifásico
Modelo Unidad exterior Corriente de entrada (A)
Fuente de
alimentación
Unidad interior Unidad exterior Hz
Gama de tensiones (V) Unidad exterior
Unidad
interior
Total
MCA
(A)
MFA (A)
Nominal Mín. Máx. Refrigeración Calefacción
AC100RN4DKG
AC100RXADNG
50 380 a 415 342 456,5 16,1 16,1
1,0 17,1 17,1 17,1
AC100RN4PKG
1,5 17,6 17,6 17,6
AC100RNMDKG
2,5 18,6 18,6 18,6
AC100RNCDKG
2,5 18,6 18,6 18,6
AC100RNTDKG
1,6 17,7 17,7 17,7
AC120RN4DKG
AC120RXADNG
1,0 17,1 17,1 17,1
AC120RN4PKG
1,5 17,6 17,6 17,6
AC120RNMDKG
2,5 18,6 18,6 18,6
AC120RNCDKG
2,5 18,6 18,6 18,6
AC140RN4DKG
AC140RXADNG
1,0 17,1 17,1 17,1
AC140RN4PKG
1,5 17,6 17,6 17,6
AC140RNMDKG
2,5 18,6 18,6 18,6
AC140RNCDKG
2,5 18,6 18,6 18,6
NOTA
1 Gama de tensiones
Las unidades son aptas para su uso en sistemas
eléctricos donde la tensión suministrada al terminal
de la unidad no sea inferior o superior a los límites
indicados.
2 La fluctuación de tensión máxima permitida entre
fases es del 2%.
3 El tamaño y el tipo del cable deben ajustarse a las
normativas locales y nacionales.
Tamaño del cable: según el valor de amperaje
mínimo del circuito (MCA).
Tipo de cable: clasificación 60245 CEI 57 (CEI)/
H05RN-F (CENELEC) o superior.
4 El amperaje máximo del fusible (MFA) se utiliza para
seleccionar el disyuntor y el interruptor del circuito de
fallos de conexión a tierra (disyuntor de fuga a tierra).
5 El amperaje mínimo del circuito representa la corriente
máxima de entrada.
El amperaje máximo del fusible representa la
capacidad que puede aceptar el amperaje mínimo
del circuito.
• Abreviaciones
MCA: amperaje mínimo del circuito. (A)
MFA: amperaje máximo del fusible. (A)
6 Este aparato se ajusta a CEI 61000-3-12 siempre que
la potencia de cortocircuito (Ssc) sea superior o igual
a Ssc (*2) en el punto de conexión de la instalación
del usuario con la red pública. Es responsabilidad
del instalador o del usuario del aparato asegurarse,
mediante la consulta a la compañía eléctrica si fuera
necesario, de que el aparato solo se conecte a un
suministro con una Ssc superior o igual a Ssc (*2).
Modelo Ssc [MVA]
AC100RXADKG 1,4
AC100RXADNG 2,5
AC120RXADKG 1,9
AC120RXADNG 2,7
AC140RXADKG 1,9
AC140RXADNG 2,5
Español 15
Procedimiento de instalación
Diagrama de cableado del controlador del
modo de silencio
Unidad exterior
Control de montaje
Contacto sin voltaje
Conexión del cable de alimentación exterior-
interior y del cable de comunicación
Monofásico
LN
F1 F2
1(L) 2(N) L N
F1 F2
Cable de alimentación
exterior-interior
Para conectar los cables de
alimentación y comunicación
Cable de alimentación
principal
Cable de
comunicación
Brida
Unidad interior
Unidad exterior
Trifásico
LN
F1 F2
1(L) 2(N) L1(R) L2(S) L3(T) N
F1 F2
Unidad interior
Cable de alimentación
exterior-interior
Cable de alimentación
principal de 3 fases y 4
hilos (CA 380V)
Cable de
comunicación
Brida
Unidad exterior
NOTA
Coloque el cableado eléctrico de forma que la cubierta
frontal no se levante al realizar el cableado y fije la
cubierta frontal de forma segura.
El hilo de tierra del cable de conexión entre las
unidades interior y exterior se debe sujetar mediante
una abrazadera a un terminal de ojal de cobre
suave estañado con un orificio de tornillo M4 (NO
SUMINISTRADO CON LOS ACCESORIOS DE LA UNIDAD).
16
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Especificaciones del terminal de alimentación exterior-interior
Conecte los cables a la placa de terminales mediante el terminal de anillo comprimido.
Cubra un terminal de anillo sin soldadura y una parte conectora del cable de alimentación y, después, realice la conexión.
Soldadura de plata
Dimensiones
nominales
del cable
(mm²)
Dimensiones
nominales
del tornillo
(mm)
BDd1EFLd2t
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm)
Min.
(mm)
Min.
(mm)
Máx.
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm)
Min.
(mm)
4/6
4 9,5
±0,2 5,6
+0,3
-0,2
3,4 ±0,2 6
5 20 4,3
+0,2
0
0,9
815 9 28,5 8,4
+0,4
0
10 8 15 ±0,2 7,1
+0,3
-0,2
4,5 ±0,2 7,9 9 30 8,4
+0,4
0
1,15
16 8 16 ±0,2 9
+0,3
-0,2
5,8 ±0,2 9,5 13 33 8,4
+0,4
0
1,45
25
812
±0,3 11,5
+0,5
-0,2
7,7 ±0,2 11
15
34
8,4
+0,4
0
1,7
8 16,5 13 8,4
35
816
±0,3 13,3
+0,5
-0,2
9,4 ±0,2 12,5
13 38 8,4
+0,4
0
1,8
822
13 43 8,4
50 8 22 ±0,3 13,5
+0,5
-0,2
11,4 ±0,3 17,5 14 50 8,4
+ 0,4
0
1,8
70 8 24 ±0,4 17,5
+0,5
-0,4
13,3 ±0,4 18,5 20 51 8,4
+ 0,4
0
2,0
Utilice solamente cables con la clasificación indicada
para la conexión.
Realice la conexión mediante un destornillador capaz
de aplicar el par de sujeción indicado a los tornillos.
Si el terminal queda suelto, se podría producir fuego
debido a la formación de un arco. Si el terminal queda
demasiado apretado, podría resultar dañado.
Par de sujeción (N⋅m)
M4 0,8 a 1,2
M5 2,0 a 3,0
• 1 Nm = 10 kgfcm
PRECAUCIÓN
Al conectar los cables, puede conectarlos a la parte
eléctrica o hacerlo a través de los orificios inferiores,
según la ubicación.
Conecte el cable de comunicación entre las unidades
interior y exterior mediante un conducto a fin de
protegerlo de los factores externos, e introduzca
el conducto en la pared junto con las tuberías de
refrigerante.
Elimine todas las rebabas del borde del orificio ciego
y sujete el cable al orificio ciego de la unidad exterior
mediante revestimiento y pasatapas con aislante
eléctrico (por ejemplo, caucho).
El cable se debe mantener en un tubo de protección.
Mantenga una distancia de 50mm o más entre el cable
de alimentación y el de comunicación.
Cuando los cables se conecten a través del orificio,
retire la parte inferior de la placa.
Español 17
Procedimiento de instalación
Especificaciones de los cables de alimentación
y comunicación exterior-interior
Fuente de alimentación interior
Fuente de
alimentación
Máx./mín.
(V)
Cable de alimentación
interior
1ø, 220 a 240V,
50 Hz
±10% 1,5 mm²
Ĺ
, 3 hilos
Cable de comunicación
De 0,75 a 1,5mm², 2 hilos
Los cables de alimentación de la piezas de dispositivos
para su uso en exterior no deben tener una resistencia
inferior a la de un cable flexible recubierto de
policloropreno. (Designación de código CEI: 60245 CEI
57/CENELEC: H05RN-F o CEI: 60245 CEI 66/CENELEC:
H07RN-F)
Si instala la unidad interior en una sala de ordenadores
o de red, utilice cable con blindaje doble (cinta de
aluminio/malla de poliéster + cobre) de tipo FROHH2R.
Paso 4 Opcional: Prolongar el cable de
alimentación
1 Prepare las siguientes herramientas.
Herramientas Especificación Forma
Alicates de
engarzar
MH-14
Manguito de
conexión (mm)
20 x Ø6,5
(alt.xdiámetro ext.)
Cinta aislante Anchura 19 mm
Tubo de
contracción (mm)
70 x Ø8,0
(long.xdiámetro ext.)
2 Tal y como se muestra en la figura, retire el
recubrimiento protector del cable de alimentación.
Retire 20mm del recubrimiento protector del cable
del conducto preinstalado.
Cable de alimentación
(Unidad: mm)
20 20 20
60
120
180
180
120
60
20 20 20
Protección
para el cable
de
alimentación
PRECAUCIÓN
Para obtener más información acerca de las
especificaciones del cable de alimentación para las
unidades interiores y exteriores, consulte el manual de
instalación.
Introduzca un tubo de contracción después de retirar
las cubiertas de los cables del conducto preinstalado.
18
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
3 Inserte ambos lados del hilo principal del cable de
alimentación en el manguito de conexión.
Método 1: Inserte el hilo principal por ambos lados
del manguito.
Método 2: Retuerza ambos hilos juntos e insértelos
en el manguito.
Manguito de conexión Manguito de conexión
Método 1 Método 2
PRECAUCIÓN
Si los cables se conectan sin utilizar manguitos de
conexión, su área de contacto se reduce o se puede
producir corrosión en las superficies exteriores de
los cables (cables de cobre) con el tiempo. Esto puede
causar un aumento de la resistencia (reducción de la
corriente de paso) y, en consecuencia, puede provocar
un incendio.
4 Mediante un útil de engaste, comprima los dos puntos,
gírelo y comprima otros dos puntos en la misma
ubicación.
La dimensión de la compresión debe ser de 8,0.
Dimensión de
compresión
Tras comprimirlo, tire de ambos lados del cable para
asegurarse de que esté bien comprimido.
Comprímalo 4 veces.
5 mm
Comprímalo 4 veces.
5 mm
Método 1 Método 2
5 Envuélvalo con la cinta aislante dos veces como
mínimo y sitúe la posición de su tubo de contracción
en el medio de la cinta aislante.
Método 1 Método 2
Cinta aislante
40 mm
35 mm
Cinta aislante
6 Aplique calor al tubo de contracción para que se
contraiga.
Método 1 Método 2
Tubo de contracción
Tubo de contracción
7 Tras finalizar la contracción del conducto, envuélvalo
en cinta aislante para terminar.
Son necesarias tres o más capas de aislamiento.
Método 1 Método 2
Cinta aislante
Cinta aislante
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las piezas de conexión no están
expuestas al exterior.
Asegúrese de utilizar cinta aislante y un tubo de
contracción hecho de materiales aislantes reforzados
aprobados que tengan el mismo nivel de tensión
soportada que el cable de alimentación. (Cumple con la
normativa local sobre extensiones.)
ADVERTENCIA
En caso de prolongar el cable eléctrico, NO utilice un
conector de presión de forma redonda.
Las conexiones de cables incompletas pueden
provocar descargas eléctricas o fuego.
Español 19
Procedimiento de instalación
Paso 5 Conectar las tuberías de refrigerante
Elementos
Longitud máxima permitida
Instalación simple Instalación DPM
Modelos de unidad exterior aplicables
AC100RXAD*G
AC120RXAD*G
AC140RXAD*G
AC100RXAD*G
AC120RXAD*G
AC140RXAD*G
Longitud total de la tubería
(L1+…+Ln+1+a+b)
- - 50 m 75 m
Tubería principal (L1) 50 m 75 m 30 m 50 m
Distancia máxima entre las unidades
interiores (D)
- - 10 m 10 m
Longitud máxima tras la derivación - - 15 m 15 m
Diferencia máxima de altura entre las
unidades exterior e interior (h1)
30 m 30 m 30 m 30 m
Diferencia máxima de altura entre las
unidades interiores (h2)
- - 0,5 m 0,5 m
Diferencia máxima de longitud de
tubería entre las unidades interiores
tras la derivación
[L2-L3 o L2-L4 o L2-L5 o a-b o (a+L2)-
(b+L4) o (a+L3)-(b+L5)]
--5 m5 m
La "n" representa el número de conexiones de unidad interior del DPM.
Interior
Interior
Interior
Exterior
Exterior
Exterior
Interior
Interior
Interior
Interior
Interior
Interior
Interior
Exterior
L
1
L
1
L
2
L
2
D
D
D
D
h
2
h
2
L
3
L
3
L
4
L
4
L
5
L
1
a
b
D
L
1
L
2
L
3
h
1
h
2
h
1
h
1
h
1
n=1
n=2
n=3
n=4
Utilice un kit de unión que sea únicamente para DPM.
Grado de temple y grosor mínimo de la tubería de refrigerante
Diámetro exterior [mm] Grosor mínimo [mm] Grado de temple
ø 6,35 0,7
C1220T-O
ø9,52 0,7
ø12,70 0,8
Ø 15,88 1,0
Ø 15,88 0,8
C1220T-1/2H O C1220T-Hø 19,05 0,9
ø 22,23 0,9
20
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar tuberías C1220T-1/2H
(semiduras) para más de Ø 19,05mm. Si utiliza
tuberías C1220T-O (blandas) para Ø19,05mm, las
tuberías podrían romperse y provocar lesiones.
Una vuelta como mínimo:
reducirá el ruido y la vibración
El aspecto de la unidad puede diferir del diagrama
según el modelo.
PRECAUCIÓN
Tras conectar las tuberías a través de los orificios
ciegos, tape el espacio alrededor de las tuberías.
Una vez conectadas las tuberías, actúe exactamente
como se indica en la guía para evitar interferencias con
las piezas internas.
Apreter las tuercas a la torsiones especificadas. Si se
aprietan en exceso, las tuercas se podrían romper y el
refrigerante podría filtrarse.
Proteja o aisle el tubo de refrigerante para evitar
daños mecánicos.
Paso 6 Opcional: Corte y abocardado
de las tuberías
1 Asegúrese de disponer de las herramientas necesarias.
(cortatubos, escariador, ensanchador de tubos y
sujetatubos)
2 Si desea acortar las tuberías, córtelas mediante un
cortatubos y asegúrese de que el borde de corte
conserve un ángulo de 90° con respecto al lateral de
la tubería. Consulte las ilustraciones siguientes para
ver ejemplos de bordes cortados de forma correcta e
incorrecta.
Cortatubos
Tubería
90°
Oblícuo
Irregular
Rebaba
90
3 Para evitar las fugas de gas, elimine todas las
rebabas del borde de corte de la tubería mediante un
escariador.
4 Deslice una tuerca abocardada por la tubería y
modifique el abocardado.
D
A
D
45° ±2°
90°±2°
Tubería
Abocardado
Abocardado
R 0,4-0,8mm
L
Diámetro exterior
(D)
Profundidad
(A)
Dimensiones de
abocardado (L)
ø6,35 mm 1,3mm De 8,7 a 9,1mm
ø9,52 mm 1,8mm 12,8 a 13,2 mm
ø12,70 mm 2,0mm 16,2 a 16,6 mm
ø15,88 mm 2,2mm 19,3 a 19,7 mm
ø19,05 mm 2,2mm 23,6 a 24,0 mm
Español 21
Procedimiento de instalación
5 Compruebe que el abocardado sea correcto mediante
las ilustraciones siguientes, donde se muestran
ejemplos de abocardado incorrecto.
3
2
1
Correcto
Inclinado
Supercie
dañada
Grietas
Grosor
desigual
PRECAUCIÓN
Intente reducir al mínimo la longitud de la tubería,
para minimizar la consiguiente carga adicional de
refrigerante que supone la extensión de la tubería.
Cuando conecte las tuberías, asegúrese de que los
objetos circundantes no interfieran ni entren en
contacto con ellas: evitará que se produzcan daños
físicos que pueden causar fugas de refrigerante.
Asegúrese de que los espacios en los que se
instalen las tuberías de refrigerante cumplen con las
normativas nacionales en materia de gases.
Cerciórese de haya buena ventilación cuando se
realicen trabajos como el cambio de refrigerante
adicional o la soldadura de las tuberías.
Cerciórese de que no circule refrigerante cuando se
realicen trabajos de soldadura y colocación de tuberías
para conexiones mecánicas.
Al volver a conectar las tuberías, asegúrese de que
se hagan de nuevo el abocardado y las uniones para
evitar fugas de refrigerante.
Cuando trabaje con las tuberías de refrigerante y los
conectores flexibles de refrigerante, asegúrese de que
no resultan dañados por los objetos circundantes.
Para el manejo del refrigerante R-32 durante una
instalación, utilice las herramientas especiales para el
refrigerante R32 (manómetro, bomba de vacío, tubo de
carga, etc.).
Durante las pruebas, nunca presurice los aparatos con
una presión superior a la presión máxima permisible
(tal y como se indica en la placa de identificación de la
unidad).
Nunca toque directamente una fuga refrigerante por
accidente. Esto podría ocasionarle heridas graves
causadas por las bajas temperaturas.
Nunca instale una secadora en esta unidad para
garantizar su vida útil.
Si las tuberías requieren cobresoldadura, asegúrese de
que fluya nitrógeno sin oxígeno por el sistema.
El intervalo de presiones de soplado del nitrógeno
oscila entre 0,02 y 0,05 MPa.
Si necesita una tubería más larga de lo especificado
en los códigos y normas de tuberías, deberá añadir
refrigerante a la tubería. De lo contrario, la unidad
interior podría congelarse.
Al eliminar las rebabas, coloque la tubería hacia abajo
para asegurarse de que las rebabas no penetren en
ella.
Paso 7 Instalar los separadores de
aceite
Compruebe la lista siguiente e instale un separador de
aceite.
Con el funcionamiento de refrigeración como base,
realice la instalación solo en la tubería de gas.
Instale el separador de aceite solamente entre la
unidad exterior y la primera unión de derivación; se
debe instalar uno cada 10m.
Los radios de curvatura (R) del separador de aceite son
los siguientes:
Diámetro
de tubería
(D, mm)
12,70 15,88 19,05 22,23 25,40 28,60 31,75
Radio de
curvatura
(R, mm)
25 o
más
32 o
más
38 o
más
41 o
más
51 o
más
57 o
más
60 o
más
Altura del separador de aceite (H): 4R ≤ H ≤ 6R
Cuando la unidad interior está instalada en un lugar
más alto que la unidad exterior
H
R
Unidad
exterior
Unidad
interior
Separador de aceite
(instalar cada 10m)
22
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Paso 8 Realizar la conexión y eliminar
el aire del circuito
PRECAUCIÓN
Durante la instalación, asegúrese de que no existan
fugas. Al recuperar el refrigerante, conecte el
compresor a tierra antes de retirar la tubería de
conexión. Si la tubería de refrigerante no está bien
conectada y el compresor funciona con la válvula
de cierre abierta, la tubería aspira el aire y la
presión dentro del ciclo de refrigerante pasa a ser
anormalmente alta. Esto puede provocar una explosión
y lesiones.
Es necesario evacuar el aire existente en la unidad
interior y la tubería. Si queda aire en las tuberías de
refrigeración, afectará al compresor y se reducirá la
capacidad de refrigeración/calefacción o se producirá
un fallo de funcionamiento. En la unidad exterior no se
carga refrigerante para purgar el aire. Utilice una bomba
de vacío tal y como se muestra en la ilustración de la
derecha.
1 Conecte cada tubería de montaje a la válvula
apropiada de la unidad exterior y apriete la tuerca
abocardada.
2 Con la ilustración siguiente como referencia, apriete la
tuerca abocardada en la sección D, de forma manual
en primer lugar y, después, mediante una llave
dinamométrica, con el par siguiente.
Unidad exterior
A (Gas)
B (Líquido)
D
C
Diámetro exterior (mm)
Par de sujeción (N
m)
ø 6,35 14 a 18
ø9,52 34 a 42
ø12,70 49 a 61
Ø 15,88 68 a 82
ø 19,05 100 a 120
3 Conecte el tubo de carga de la parte de baja presión
del manómetro a la válvula compacta con un orificio
de servicio tal y como se indica en la ilustración.
PRECAUCIÓN
Los diseños y las formas pueden variar según el
modelo.
4 Abra la válvula de la parte de baja presión (A) del
manómetro en el sentido contrario al de las agujas del
reloj.
A (Gas)
B (Líquido)
Unidad exterior
Bomba
de vacío
5 Evacue el aire del sistema mediante una bomba de
vacío durante unos diez minutos.
Cierre la válvula de la parte de baja presión del
manómetro en el sentido de las agujas del reloj.
Asegúrese de que el manómetro indique
-0,1MPa (-76cmHg) tras unos diez minutos. Este
procedimiento es muy importante para evitar una
fuga de gas.
Apague la bomba de vacío.
Retire el tubo de la parte de baja presión del
manómetro.
6 Abra la válvula de cierre del lado del líquido y del lado
del gas.
7 Monte las tuercas de vástago y el tapón del
orificio de servicio en la válvula y apriételas con
un par de sujeción de 18 Nm mediante una llave
dinamométrica.
Español 23
Procedimiento de instalación
8 Compruebe si existen fugas de gas.
En este momento, compruebe especialmente si hay
fugas de gas en las tuercas de vástago de la válvula
de tres vías (orificio A) y en el tapón del orificio de
servicio.
PRECAUCIÓN
Conecte las unidades interior y exterior mediante
tuberías con conexiones abocardadas (no
suministradas). Para las líneas, utilice tuberías de cobre
aisladas, sin soldar, desengrasadas y desoxidadas (tipo
Cu DHP de acuerdo con ISO 1337 o UNI EN 12735-1),
aptas para presiones operativas de al menos 4200kPa
y para presiones de rotura de al menos 20700kPa.
Las tuberías de cobre para aplicaciones hidrosanitarias
son totalmente inapropiadas.
Para conocer los tamaños y los límites (diferencia de
altura, longitud de líneas, curvatura máxima, carga
de refrigerante, etc.) consulte el apartado “Conectar la
tubería de refrigerante”.
Paso 9 Añadir refrigerante (R-32)
Precauciones sobre cómo añadir el
refrigerante R-32
Además del procedimiento de carga convencional, se
tienen que mantener los siguientes requisitos.
Asegúrese de que no hay contaminación por otros
refrigerantes para la carga.
Para reducir al mínimo la cantidad de refrigerante,
mantenga las mangueras y líneas tan cortas como sea
posible.
Los cilindros deberán mantenerse en posición vertical.
Asegúrese de que el sistema de refrigeración está
conectado a tierra antes de la carga.
Etiquete el sistema después de la carga, si es necesario.
Se requiere un cuidado extremo para no sobrecargar
el sistema.
Antes de recargar, se comprobará la presión con
nitrógeno soplado.
Después de cargar, verifique si hay fugas antes de la
puesta en marcha.
Asegúrese de comporbar si hay fugas antes de salir de
la zona de trabajo.
La unidad exterior está cargada con refrigerante
suficiente para las tuberías estándar. Por tanto, será
necesario añadir refrigerante si se prolongan las
tuberías. Esta operación solo la puede llevar a cabo
un especialista en refrigeración cualificado. Para
determinar la cantidad de la carga de refrigerante,
consulte Cálculo de la cantidad de refrigerante que
añadir, en la página 25.
1 Compruebe si la válvula de cierre está totalmente
cerrada.
2 Cargue el refrigerante a través del orificio de servicio
de la válvula de cierre de líquido.
NOTA
No cargue el refrigerante a través del orificio de
servicio de la válvula de cierre de gas.
3 Si tiene dificultades para cargar el refrigerante tal
y como se indica en los pasos anteriores, haga lo
siguiente:
a Abra la válvula de cierre de líquido y la válvula de
cierre de gas.
b Ponga en funcionamiento el aire acondicionado
mediante la tecla K2 de la placa de circuito
impreso de la unidad exterior.
c Tras 30 minutos, cargue el refrigerante a través del
orificio de servicio de la válvula de cierre de gas.
Unidad
interior
Unidad exterior
Válvula cierre líquido
(oricio de servicio)
Válvula cierre gas (oricio de servicio)
Equilibrio
Ref.
Bomba
de vacío
Información importante: normativa acerca del
refrigerante utilizado
Este producto contiene gases fluorados de efecto
invernadero. No descargue estos gases en la atmósfera.
PRECAUCIÓN
Informe al usuario si el sistema contiene 5 tCO
2
e o más
de gases fluorados de efecto invernadero. En tal caso,
se debe comprobar la existencia de fugas cada 12
meses como mínimo, de acuerdo con la normativa N.º
517/2014. Esto solo debe hacerlo personal cualificado.
En el caso de la situación anterior, el instalador (o
la persona autorizada que sea responsable de la
comprobación final) debe proporcionar al usuario un
manual de mantenimiento con toda la información
relacionada con la NORMA (UE) N.° 517/2014 del
PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 16 de
abril de 2014 sobre determinados gases fluorados de
efecto invernadero.
24
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Rellene lo siguiente con tinta indeleble en la etiqueta de
carga de refrigerante suministrada con este producto y en
este manual.
: la carga de refrigerante que trae el producto de
fábrica.
:
la cantidad adicional de refrigerante cargada en la
ubicación de instalación.
+ : la carga total de refrigerante.
2
1
Unidad
interior
Unidad exterior
Unidad kg tCOe
, a
, b
+ , c
Tipo de refrigerante Valor PCA
R-32 675
PCA: Potencial de calentamiento atmosférico
Cálculo de tCOe: kg x PCA/1000
NOTA
a Carga de refrigerante de fábrica del producto:
consulte la placa de identificación de la unidad
b Cantidad de refrigerante adicional cargada en la
ubicación de instalación. (consulte la información
anterior sobre la cantidad de refrigerante
agregada)
c Carga total de refrigerante
d Cilindro de refrigerante y colector de carga
PRECAUCIÓN
La etiqueta con los datos anotados debe adherirse
cerca del orificio de carga del producto (por ejemplo,
en el interior de la cubierta de la válvula de cierre).
Asegúrese de que la carga total de refrigerante no
supera los (A), la carga máxima de refrigerante, que se
calcula según la siguiente fórmula: Carga máxima de
refrigerante (A) = carga de refrigerante de fábrica (B)
+ carga de refrigerante adicional máxima debida a la
extensión de tuberías (C).
(Unidad: g)
Modelo A B C
AC100RXAD*G
AC120RXAD*G
3700 2700 1000
AC140RXAD*G 5150 2900 2250
Carga de refrigerante bajo condiciones de
líquido usando una tubería para líquido
La recarga se debe realizar en estado líquido. Cuando
recargue el refrigerante desde el cilindro hacia el equipo,
siga las instrucciones siguientes.
Antes de la recarga, compruebe si el cilindro dispone
o no de sifón. Existen dos formas de recargar el
refrigerante.
Cargue el refrigerante con el
cilindro boca abajo.
Cilindro con sifón Cilindro sin sifón
Cargue el refrigerante con el
cilindro boca arriba.
Sifón
NOTA
Durante la operación de medición de la cantidad de
refrigerante agregada use un balance electrónico. Si el
cilindro no tiene sifón, dele la vuelta.
Español 25
Procedimiento de instalación
Cálculo de la cantidad de refrigerante que añadir
La cantidad de refrigerante adicional varía según las condiciones de instalación. Por tanto, compruebe el estado de la
unidad exterior antes de añadir refrigerante. Esta operación solo la puede llevar a cabo un especialista en refrigeración
cualificado.
Unidad exterior de instalación simple
Modelo
Longitud de la tubería de interconexión (m)
0 a 30 30 a 40 40 a 50 50 a 60 60 a 70 70 a 75
AC100RXAD*G
AC120RXAD*G
0 +50 g/m más de 30 m - - -
AC140RXAD*G 0 +50 g/m más de 30 m
Unidad exterior de instalación DPM
Modelo Diámetro de la tubería L1, a y b
Condición de
instalación
Cantidad de carga de refrigerante adicional
AC100RXAD*G
AC120RXAD*G
Ø9,52 L
1
+ ... + L
n+1
≤ 50 m
(L
1
+a+b-5) x 40 [g] + (L
2
+...+L
n+1
) x 30 [g]
Si (L
1
+a+b)< 5m, (L
2
+...+L
n+1
) x 30 [g]
AC140RXAD*G Ø9,52 L
1
+ ... + L
n+1
≤ 75 m
(L
1
+a+b-5) x 40 [g] + (L
2
+...+L
n+1
) x 30 [g]
Si (L
1
+a+b)< 5m, (L
2
+...+L
n+1
) x 30 [g]
La "n" representa el número de conexiones de unidad interior del DPM.
Instalación DPM
Modelos de unidad interior y exterior compatibles con
DPM
Modelos de unidad interior y exterior compatibles con DPM
Unidad
exterior
Conexión de
2 unidades
interiores
Conexión de
3 unidades
interiores
Conexión de
4 unidades
interiores
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad
interior
AC100RXAD*G AC052RN*DKG AC035RN*DKG -
AC120RXAD*G - AC052RN*DKG AC035RN*DKG
AC140RXAD*G AC071RN**KG AC052RN*DKG AC035RN*DKG
La instalación de varias unidades interiores debe
realizarse con unidades que tengan la misma
capacidad.
Por ej.: al instalar la unidad exterior AC100MXADKH
en forma de combinación de DPM, tal como
una conexión de 2 o 3 unidades interiores,
solo está disponible la combinación de dos
AC035MN*DKH o tres AC052MN*DKH.
Requisitos de espacio para las unidades interiores y
exteriores y la instalación de las tuberías
(Consulte las especificaciones de instalación en las páginas
7 a 10.)
Dos unidades interiores deben instalarse en una zona
sin pared de por medio.
La distancia entre dos unidades interiores no debe ser
superior a 10m en línea recta.
Tras la derivación, la distancia entre las tuberías
conectadas a las dos unidades interiores debe ser
inferior a 5 m.
La diferencia de altura entre las dos unidades debe ser
inferior a 0,5m.
Utilice el kit de unión que sea únicamente para DPM.
(Consulte la tabla que aparece a continuación)
KIT
PARA
DPM
Conexión de
2 unidades
interiores
Conexión de
3 unidades
interiores
Conexión de
4 unidades
interiores
MXJ-2D2509K MXJ-3D2509K MXJ-4D2509K
26
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Conexión de la línea de comunicación y el mando a
distancia alámbrico
Si se conectan 2 unidades interiores
F1/F2F1/F2
F1/F2
L/NL/N
L/N
Unidad
exterior
Mando a
distancia
Unidad
interior
#1
Unidad
interior
#2
Si se conectan 3 unidades interiores
Unidad
exterior
Mando a
distancia
F1/F2F1/F2 F1/F2F1/F2
F1/F2
L/NL/N L/NL/N
L/N
Unidad
interior
#1
Unidad
interior
#2
Unidad
interior
#3
Si se conectan 4 unidades interiores
Unidad
exterior
Mando a
distancia
F1/F2F1/F2 F1/F2F1/F2 F1/F2F1/F2
F1/F2
L/NL/N L/NL/N L/NL/N
L/N
Unidad
interior
#1
Unidad
interior
#2
Unidad
interior
#3
Unidad
interior
#4
Es posible utilizar el mando a distancia alámbrico con
cualquiera de las unidades interiores DPM.
Funcionamiento y especificaciones
Los conjuntos de dos, tres o cuatro unidades interiores
con instalación DPM, controladas por un mando a
distancia alámbrico e inalámbrico,funcionan del mismo
modo. (Se aplican del mismo modo todas las funciones
como encendido/apagado, refrigeración/calefacción/
deshumidificación/ventilación, viento fuerte/medio/
débil.)
La función Termostato apagado, que deja de funcionar
cuando la temperatura de la unidad interior alcanza
la temperatura establecida, funciona con el valor
medio del sensor de temperatura interior de todas las
unidades interiores.
Si una de las unidades interiores tiene un problema, se
encargan de proteger o detener el funcionamiento.
Instrucciones para la instalación y el funcionamiento
El DPM debe instalarse según las especificaciones de
instalación anteriores y deben eliminarse los factores
que transmitan carga eléctrica a ambas unidades
interiores al instalarlas y utilizarlas. (Calentador/
ventana/puerta delantera/ventilación/separación que
divide el espacio)
Debe proporcionar a los usuarios las instrucciones
pertinentes sobre el método de funcionamiento y las
características relativas a las especificaciones, así como
añadir frases de advertencia en el mando a distancia
alámbrico en caso de que sea necesario.
<Los aires acondicionados de esta zona son de
tipo especial para poder controlarlos de forma
simultánea.>
Configure la cantidad de unidades interiores con el
interruptor de llave (K1, K2)
Mantenga pulsado el interruptor K1 para activar
el modo de configuración del número de unidades
interiores instaladas: Compruebe que aparece el signo
A0” en el segmento 7
Pulse el interruptor K2 para establecer el número
de la unidad interior instalada:
Por ejemplo) Si hay dos unidades interiores,
pulse dos veces el interruptor K2 y
compruebe que aparece el signo “A2”
en el segmento 7.
Si hay tres unidades interiores,
pulse tres veces el interruptor K2 y
compruebe que aparece el signo “A3”
en el segmento 7.
Si hay cuatro unidades interiores,
pulse cuatro veces el interruptor K2 y
compruebe que aparece el signo “A4”
en el segmento 7.
Pulse el interruptor K1 para completar la
configuración del número de unidades interiores
instaladas: Compruebe que aparece el signo “AA” en
el segmento 7.
Paso 10 Realizar la prueba de fuga de gas
PRUEBA DE FUGA CON NITRÓGENO (antes de abrir las
válvulas)
A fin de detectar fugas básicas de refrigerante, antes de
volver a crear el vacío y dejar circular de nuevo el R-32,
el instalador es responsable de presurizar todo el sistema
con nitrógeno (mediante un cilindro con un reductor de
presión) con una presión superior a 0,2 MPa e inferior a 4
MPa (manómetro).
PRUEBA DE FUGA CON R-32 (después de abrir las válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno
del sistema y cree el vacío. Tras abrir las válvulas,
compruebe la existencia de fugas mediante un detector de
fugas de refrigerante R-32.
Una vez realizadas todas las conexiones, comprueba las
posibles fugas mediante un detector de fugas diseñado
específicamente para refrigerantes HFC.
Español 27
Procedimiento de instalación
A (Gas)
B (Líquido)
Los diseños y las formas pueden variar según el
modelo.
Paso 11 Conectar el tubo de drenaje a
la unidad exterior
Cuando se utiliza el aire acondicionado en el modo de
calefacción, se puede acumular hielo. Durante el deshielo
(descongelación), el agua condensada se debe drenar de
forma segura. Por tanto, es necesario instalar un tubo
de drenaje en la unidad exterior de acuerdo con las
instrucciones siguientes.
1 Deje un espacio superior a 80mm entre la parte
inferior de la unidad exterior y el suelo para la
instalación del tubo de drenaje, tal y como se indica en
la ilustración.
2 Inserte la tapa de drenaje en el orificio situado en la
parte inferior de la unidad exterior.
3 Conecte el tubo de drenaje a la tapa de drenaje.
4 Asegúrese de que el agua drenada salga de forma
correcta y segura.
80 mm 13 mm
5 Asegúrese de tapar el resto de orificios de drenaje no
conectados a tapas de drenaje mediante tapones de
drenaje.
Tapón de drenaje (3 Unid.)
Tapa de drenaje (1 Unid.)
Al instalar el producto, asegúrese de que el bastidor
no se sitúe debajo del orificio de drenaje.
Si el producto se instala en una región con mucha
nieve, deje suficiente espacio de separación entre el
producto y el suelo.
Paso 12 Aislar las tuberías de
refrigerante
Una vez que haya comprobado que no hay fugas en el
sistema, puede aislar las tuberías y el tubo.
1 Para evitar problemas de condensación, coloque
aislante alrededor de cada tubería de refrigerante.
Sin hueco
NBR
NOTA
Al aislar la tubería, asegúrese de superponer el
aislante.
El aislante debe estar fabricado de plena conformidad
con el Reglamento (CE) n.º 2037/2000, el cual requiere
el uso de cubiertas aislantes sin gases CFC y HCFC para
la protección de la salud y el medio ambiente.
28
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
PRECAUCIÓN
Al aislar la tubería, utilice un aislante sin aberturas.
2 Seleccione el aislante para la tubería de refrigerante.
Aísle la tubería correspondiente al gas y la tubería
correspondiente al líquido; tenga en cuenta que el
grosor depende del tamaño de la tubería.
Las condiciones estándar corresponden a una
temperatura interior inferior a 30 °C y una
humedad inferior al 85%. Si la instalación se realiza
en un entorno muy húmedo, utilice el aislante de
grado superior, de acuerdo con la siguiente tabla.
Si la instalación se lleva a cabo en condiciones
desfavorables, utilice el más grueso.
La resistencia al calor del aislante debe ser superior
a 120°C.
Tubería
Tamaño de
la tubería
(mm)
Tipo de aislante
(Calefacción/
Refrigeración)
Notas
Estándar
[menos
de 30°C,
85%]
Humedad
alta
[más de
30°C,
85%]
EPDM, NBR
Tubería
de líquido
De Ø6,35 a
Ø9,52
9 t 9 t
La
temperatura
interior es
superior a
120°C
Ø12,7 a
Ø19,05
13 t 13 t
Tubería
de gas
Ø 6,35 13 t 19 t
Ø9,52 a
Ø19,05
19 t 25 t
Al instalar el aislante en los lugares y las
condiciones siguientes, utilice el mismo aislante que
para los entornos con mucha humedad.
<Condición geológica>
Ubicaciones con mucha humedad tales como
costas, fuentes termales, orillas de lagos y
ríos o laderas (cuando parte del edificio es
cubierto por tierra y arena).
<Condición de finalidad operativa>
Techos de restaurantes, saunas, piscinas, etc.
<Condición de construcción del edificio>
Los techos expuestos con frecuencia a la
humedad y el frío no están cubiertos.
Por ejemplo, las tuberías instaladas en el
pasillo de dormitorios y estudios universitarios
o cerca de una salida que se abre y cierra con
frecuencia.
Lugares de instalación de tuberías con mucha
humedad debido a la falta de un sistema de
ventilación.
Paso 13 Comprobar la conexión a
tierra
Si el circuito de distribución de potencia no cuenta con
conexión a tierra o esta no cumple las especificaciones,
se debe instalar un electrodo de conexión a tierra. Los
accesorios correspondientes no se suministran con el aire
acondicionado.
1 Seleccione un electrodo de conexión a tierra que se
ajuste a las especificaciones indicadas en la ilustración.
2 Conecte el tubo flexible al orificio correspondiente.
El suelo duro húmedo es preferible al suelo blando,
arenoso o de gravilla, que presenta una resistencia
mayor a la conexión a tierra.
Lejos de estructuras o instalaciones subterráneas,
tales como tuberías de gas, tuberías de agua, líneas
telefónicas y cables subterráneos.
Al menos a dos metros del electrodo de conexión a
tierra y el cable correspondiente de un pararrayos.
NOTA
El cable de conexión a tierra de la línea telefónica
no se puede usar para conectar a tierra el aire
acondicionado.
50 cm
30 cm
Plástico de carbono
Al tornillo de tierra
Núcleo de acero
Terminal M4
Cable
verde/amarillo
aislado con PVC
3 Termine de envolver el resto de tuberías que van a la
unidad exterior con cinta aislante.
4 Instale un cable de conexión a tierra de color verde/
amarillo:
Si el cable de conexión a tierra es demasiado
corto, conecte un cable de prolongación de forma
mecánica y envuélvalo con cinta aislante (no
entierre la conexión).
Sujete el cable de conexión a tierra mediante
grapas.
NOTA
Si el electrodo de conexión a tierra se instala en un
área con mucho tráfico, su cable se debe conectar de
forma segura.
Español 29
Procedimiento de instalación
5 Para comprobar minuciosamente la instalación, mida
la resistencia a la conexión a tierra con un medidor
de resistencia de tierra. Si la resistencia está por
encima del nivel necesario, entierre el electrodo más
profundamente en la tierra o aumente el número de
electrodos de conexión a tierra.
6 Conecte el cable de conexión a tierra a la caja de
componentes eléctricos situada dentro de la unidad
exterior.
Paso 14 Realizar la comprobación
nal y la prueba de funcionamiento
1 Compruebe la alimentación entre la unidad exterior y
el disyuntor auxiliar.
Fuente de alimentación monofásica: L, N
Fuente de alimentación trifásica: R, S, T, N
2 Compruebe la unidad interior.
a Compruebe que ha conectado los cables de
alimentación y comunicación correctamente. (Si el
cable de alimentación y los cables de comunicación
se confunden o se conectan de forma incorrecta, la
placa de circuito impreso resultará dañada.)
b Compruebe que el sensor del termistor, la bomba
y el tubo de drenaje, y la pantalla estén bien
conectados.
3 Pulse K1 o K2 en la placa de circuito impreso de la
unidad exterior para activar el modo de prueba y la
parada.
Tecla
Tipo de
pulsación
Modo
Pantalla
SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4
K1 Corta
1.ª
Modo de prueba
de calefacción
2.ª
Modo de
prueba de
descongelación
3.ª Parar
K2 Corta
1.ª
Prueba de
refrigeración
2.ª
Prueba de
inversor
3.ª Bombeo de vacío
K3 Corta 1.ª
Reinicio
Desbloqueo del
modo económico
Modo de prueba de descongelación
Condición 1: La temperatura exterior es inferior a 10°C.
Condición 2: todas las condiciones de temperatura deben
cumplir las condiciones de descongelación.
K1 K2 K3 K4
4 Después de 12 minutos de funcionamiento, compruebe
la temperatura del aire expulsado de la unidad interior
Modo de refrigeración (comprobación de unidad
interior) Temp. aire entrada - Temp. aire salida:
entre 10 °C y 12 C
Modo de calefacción (comprobación de unidad
interior) Temp. aire salida - Temp. aire entrada:
entre 11 °C y 14 °C
En el modo de calefacción, el motor del ventilador
interior puede permanecer apagado para evitar que
entre aire frío en el espacio climatizado.
5 Cómo restablecer la alimentación de la unidad exterior
y desactivar el modo económico (modo de espera):
Unidades exteriores de tipo A, B : Consulte
Dimensiones de la unidad exterior, en la página
8.
Pulse el botón K3 durante más de un segundo para
restablecer la alimentación de la unidad exterior y
desactivar el modo económico (modo de espera).
Modo económico: Modo de espera para minimizar el
consumo eléctrico
30
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
6 Modo de visualización: al pulsar el botón K4, obtendrá información sobre el estado del sistema, tal y como se indica a
continuación.
Pulsación
corta K4
Contenido de la pantalla SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Unidad
1 Frecuencia de orden 1 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades Hz
2 Frecuencia de corriente 2 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades Hz
3
Número de unidades
interiores preestablecidas
3 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades N.º
4
Sensor de temperatura
ambiente
4 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
5
Sensor de descarga del
compresor
5 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades °C
6 Sensor Eva 6 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
7 Sensor del condensador 7 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
8 Corriente 8 Dígito de decenas Dígito de unidades
Primera posición
decimal
A
9 RPM del ventilador exterior 9 Dígito de millares Dígito de centenas Dígito de decenas rpm
10
Temperatura de descarga
objetivo
A Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades °C
11 EEV B Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades paso
12
Suma de capacidad de
unidades interiores
C Dígito de decenas Dígito de unidad
Primera posición
decimal
kW
13 Control de protección D
0: Refrigeración
1: Calefacción
Control de protección
0: sin control de
protección
1: congelación
2: descongelación
ininterrumpida
3: sobrecarga
4: descarga
5: corriente eléctrica
total
Estado de frecuencia
0: Normal
1: En espera
2: Apagado
3: Límite superior
4: Límite inferior
-
14 Temperatura del IPM E Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades -
15
Número de unidades
interiores conectadas
F 0 Dígito de decenas Dígito de unidades N.º
Contenido de la pantalla SEG1 SEG2 SEG3 SEG4
Pulsación
larga K4
-
Versión principal de
micom
Año (Dec) Mes (hex.)
Fecha (dígito de
decenas)
Fecha (dígito de
unidades)
Tras pulsación
corta 1
Versión de micom del
inversor
Año (Dec) Mes (hex.)
Fecha (dígito de
decenas)
Fecha (dígito de
unidades)
Tras pulsación
corta 1
Versión de E2P Año (Dec) Mes (hex.)
Fecha (dígito de
decenas)
Fecha (dígito de
unidades)
Tras pulsación
corta 1
Página 1 - AUTO
Página 2 - (SEG1,2 - Interior: “A”, “0”) (SEG3,4 - Dirección: ex) 00)
Tras pulsación
corta 1
Página 1 - MANU
Página 2 - (SEG1,2 - Interior: “A”, “0”) (SEG3,4 - Dirección: ex) 00)
Pulsación larga K4 (ver. principal micom) pulsación corta 1 más (ver. micom inv.) pulsación corta 1 más (ver. E2P)
Español 31
Procedimiento de instalación
7 Configuración manual de la dirección y el interruptor
de opción de la unidad exterior
a Ajuste de la opción
Mantenga pulsada K2 para entrar en el ajuste de
opciones. (Solo disponible con el funcionamiento
detenido)
Si entra en el ajuste de opciones, la pantalla
mostrará lo siguiente.
Los segmentos 1 y 2 mostrarán el número de
la opción seleccionada.
Los segmentos 3 y 4 mostrarán el número del
valor de la opción seleccionada.
Si ha seleccionado la opción deseada, puede
pulsar brevemente el conmutador K2 para ajustar
el valor de los segmentos 3 y 4 y cambiar la
función de la opción seleccionada.
Ejemplo)
Si ha seleccionado la opción deseada, puede
pulsar brevemente el conmutador K2 para ajustar
el valor de los segmentos 3 y 4 y cambiar la
función de la opción seleccionada.
Ejemplo)
Después de seleccionar las opciones de las
funciones, mantenga pulsado el conmutador
K2 durante 2 segundos. El valor editado de la
opción se guardará cuando todos los segmentos
parpadeen y se inicie el modo de seguimiento.
Elemento
opción
Unidad de
entrada
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Función
Dirección de
canal
Principal 0 0
AU
Ajuste
automático
(predeterminado
de fábrica)
00 a 15 Ajuste manual
Control de
prevención
de
acumulación
de nieve
Principal 0 1
00
Inhabilitado
(predeterminado
de fábrica)
0 1 Habilitado
Paso para
modo Silencio
Principal 0 2
00
Inhabilitado
(predeterminado
de fábrica)
0 1 Paso 1
0 2 Paso 2
0 3 Paso 3
Tipo de
modo Silencio
Principal 0 3
00
Modo Silencio
automático
(predeterminado
de fábrica)
01
Modo de silencio
manual
PRECAUCIÓN
La opción editada no se guardará si no se finaliza el
ajuste de la opción tal como se indica en la explicación
anterior.
Mientras ajusta la opción, puede mantener pulsado el
botón K1 para restaurar el valor al ajuste anterior.
Si desea restablecer la configuración predeterminada de
fábrica, mantenga pulsado el botón K4 en el modo de
configuración de opciones.
Si mantiene pulsado el botón K4, se restablecerá la
configuración predeterminada de fábrica, pero no
se guardará la configuración restablecida. Mantenga
pulsado el botón K2. La configuración se guardará
cuando los segmentos muestren que el modo de
seguimiento está en curso.
32
Procedimientos adicionales
Español
Procedimientos adicionales
Procedimientos adicionales
Bombeo de vacío del refrigerante
ADVERTENCIA
Tras instalar el producto, asegúrese de realizar pruebas
de fuga en las conexiones de las tuberías. Después
de hacer el bombeo de vacío del refrigerante para
inspeccionar o reubicar la unidad externa, asegúrese
de detener el compresor y, a continuación, retire las
tuberías conectadas.
No trabaje con el compresor si hay una válvula
abierta debido a una fuga de refrigerante o
si hay una tubería sin conectar o conectada
incorrectamente. Si no sigue estas indicaciones,
puede provocar que el aire fluya dentro del
compresor y que se genere una presión demasiado
alta dentro del circuito de refrigerante, lo que
supone riesgo de explosiones o problemas de
funcionamiento del producto.
El bombeo de vacío es una operación destinada a recoger
todo el refrigerante del sistema de la unidad externa.
Esta operación se debe realizar antes de desconectar el
conducto de refrigerante a fin de evitar la expulsión de
refrigerante a la atmósfera.
1 Encienda el sistema en modo refrigeración con el
ventilador funcionando a alta velocidad y deje que
el compresor funcione durante más de 5 minutos. (El
compresor se iniciará inmediatamente siempre que
hayan pasado tres minutos desde la última parada.)
2 Retire los tapones de las válvulas de la parte de
presión alta y baja.
3 Utilice una llave Allen para cerrar la válvula de la parte
de presión alta.
4 Tras aproximadamente 2 minutos, cierre la válvula de
la parte de presión baja.
5 Detenga el funcionamiento del aire acondicionado
mediante el botón (Encendido) de la unidad interior o
el mando a distancia.
6 Desconecte las tuberías.
B (Líquido)
A (Gas)
Reubicación de las unidades interior y
exterior
1 Realice el bombeo de vacío del refrigerante. Ver
Bombeo de vacío del refrigerante en la página 32.
2 Retire el cable de alimentación.
3 Desconecte el cable de montaje de las unidades
interior y exterior.
4 Retire las tuercas abocardadas que conectan las
unidades interiores y las tuberías. En este momento,
tape las tuberías de la unidad interior y el resto de
tuberías mediante un tapón o una tapa de vinilo para
evitar que entren materiales extraños.
5 Desconecte las tuberías conectadas a las unidades
exteriores. En este momento, tape la válvula de las
unidades exteriores y el resto de tuberías mediante
un tapón o una tapa de vinilo para evitar que entren
materiales extraños.
Nota: asegúrese de no doblar las tuberías de
conexión en el medio y guárdelas junto con los
cables.
6 Mueva las unidades interior y exterior a la nueva
ubicación.
7 Retire la placa de montaje de la unidad interior y
colóquela en otra ubicación.
Español 33
Procedimientos adicionales
Uso de la válvula de cierre
Apertura de la válvula de cierre
1 Abra el tapón y gire la válvula de cierre en el sentido
contrario al de las agujas del reloj mediante una llave
hexagonal.
2 Gírela hasta que el eje se detenga.
Par de sujeción para el tapón del oricio de carga
(consulte la tabla)
Núcleo de
carga
Vástago
Par de sujeción para el tapón del cuerpo
(consulte la tabla)
R-22 : Rosca del tornillo - 7/16-20UNFR-410A/
R-32 : Rosca del tornillo - 1/2-20UNF
3 Apriete el tapón con firmeza.
Diámetro exterior
(mm)
Par de sujeción
Tapa del cuerpo
(N
m)
Tapa del orificio de
carga (Nm)
Ø 6,35
20 a 25
10 a 12
Ø9,52
20 a 25
Ø12,70
25 a 30
Ø15,88
30 a 35
Más de Ø19,05
35 a 40
(1 N
m=10 kgfcm)
NOTA
No aplique una fuerza excesiva a la válvula de cierre
y utilice siempre instrumentos especiales. De lo
contrario, el sistema de cierre puede resultar dañado y
pueden producirse fugas en la lámina trasera.
Si se producen fugas en la lámina impermeable, gire
el eje hacia atrás hasta la mitad, apriete la caja de
bloqueo y compruebe de nuevo si hay fugas. Si ya no
hay fugas, apriete el eje por completo.
Cierre de la válvula de cierre
1 Retire el tapón.
2 Gire la válvula de cierre en el sentido de las agujas del
reloj mediante una llave hexagonal.
3 Apriete el eje hasta que la válvula llegue al punto de
sellado.
4 Apriete el tapón con firmeza.
PRECAUCIÓN
Cuando use el orificio de servicio, utilice siempre
también un tubo de carga.
Compruebe si hay fugas de gas refrigerante tras
apretar el tapón.
Es necesario usar una llave dinamométrica y una llave
inglesa para abrir/cerrar la válvula de cierre.
34
Procedimientos de mantenimiento
Español
Procedimientos de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento
Realizar la fuga de gas pruebas para
reparación
En caso de reparación del circuito de refrigerante, el
siguiente procedimiento debe mantenerse para considerar
la inflamabilidad.
1 Retire el refrigerante.
2 Purgue el circuito de refrigerante con gas inerte.
3 Realice la evacuación.
4 Purgue el circuito de nuevo con gas inerte.
5 Abra el circuito.
6 Realice los trabajos de reparación.
7 Cargue el sistema con refrigerante.
8 Enjuague el sistema con una purga de nitrógeno por
seguridad.
9 Repita los pasos anteriores varias veces hasta que no
haya refrigerante dentro del sistema.
PRECAUCIÓN
No se utilizará aire comprimido u oxígeno.
Lave el sistema con soplado de nitrógeno, llene el
refrigerante hasta que se alcance la presión de trabajo,
ventile a la atmósfera, y luego tire hacia abajo a un
estado de vaciado.
Para la carga final de solado de nitrógeno, el sistema
deberá ser ventilado a presión atmosférica.
El procedimiento es absolutamente vital en caso de
soldadura en las tuberías.
Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no
está cerrada a cualquier fuente de ignición y que hay
una ventilación.
No aplique ningún inductivo permanente o cargas de
capacitancia al circuito sin asegurar que no exceda el
voltaje permisible y corriente admisible y la corriente
admitida por el acondicionador de aire.
Desmantelamiento
Los siguientes requisitos deben cumplirse antes y durante
el procedimiento de desmantelamiento:
Antes del desmantelamiento, el trabajador deberá estar
familiarizado con los detalles del producto.
Todo el refrigerante se recuperará de forma segura.
Antes de iniciar el proceso, las muestras de aceite y
refrigerante se toman justo en el análisis de caso para
su reutilización.
Antes de iniciar el proceso, la fuente de alimentación
debe estar disponible.
1 Esté familiarizado con los detalles del equipamiento.
2 Aisle el sistema eléctrico.
3 Antes de iniciar el proceso, asegúrese de que:
Cualquier equipo mecánico está disponible para el
manejo de cilindros de refrigerante.
Cualquier EPI (equipo de protección personal) es
disponible para su mantenimiento.
El proceso de recuperación será supervisado por una
persona competente.
El equipo de recuperación y los cilindros cumplen con
las normas.
4 Baje el sistema de refrigeración, si es posible.
5 Si no es posible el vaciado, hagaun colector de modo
que el refrigerante se pueda eliminar fácilmente de las
partes del sistema.
6 Asegúrese de que los cilindros se colocan en la balanza
antes de la recuperación.
7 Ejecute el sistema de recuperación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8 No sobrecargue los cilindros. (No más de 80%)
9 Asegúrese de mantener el cilindro dentro de la presión
máxima de trabajo, aunque sea temporalmente.
10 Después de cargar, asegúrese de que los cilindros y
los equipos se retiran rápidamente del sitio y todas las
válvulas de aislamiento están cerrados.
11 El refrigerante recuperado no se percibirá en otro
sistema de refrigeración a menos que se haya limpiado
y comprobado.
Español 35
Apéndice
Apéndice
Solución de problemas
En la tabla siguiente se incluyen las rutinas de autodiagnóstico. En el caso de algunos códigos de error, es necesario
contactar con un centro de servicio autorizado.
Si se produce un error durante el funcionamiento, aparece en la pantalla LED de la placa de circuito impreso de la unidad
exterior, tanto en la placa de circuito impreso principal como en la del inversor.
N.º
Código de
error
Significado Notas
1 E108 Error debido a una dirección de comunicación duplicada
Comprobar dirección principal repetida en unidad
interior
2 E121
Error del sensor de temperatura ambiente de la unidad
interior (corto o abierto)
Termistor de ambiente de unidad interior abierto/corto
3 E122
Error del sensor EVA IN de la unidad interior (corto o
abierto)
Termistor EVA IN de unidad interior abierto/corto
4 E123
Error del sensor EVA OUT de la unidad interior (corto/
abierto)
Termistor EVA OUT de unidad interior abierto/corto
5 E153 Error del interruptor de flotador (segunda detección)
Interruptor de flotador de unidad interior abierto/corto,
comprobar funcionamiento de bomba de drenaje
6 E154 Error de ventilador interior
Comprobar funcionamiento del ventilador en unidad
interior
7 E198 Error del fusible térmico de la unidad interior (abierto)
Fusible térmico abierto, comprobar bloque de terminales
en unidad interior
8 E201
Error de comunicación entre las unidades interior y
exterior (fallo de seguimiento previo o el número real de
unidades interiores es diferente de la cantidad configurada
de unidades interiores en la unidad exterior)
Error debido a un fallo de seguimiento de comunicación
después del encendido inicial (El error ocurre
independientemente del número de unidades.)
Comprobar cantidad configurada de unidades interiores
en unidad exterior
9 E202
Error de comunicación entre la unidad interior y la
unidad exterior (cuando no hay respuesta de las unidades
interiores después de finalizar el seguimiento)
Comprobar conexión eléctrica y configuración entre
unidad interior y unidad exterior
10 E203
Error de comunicación entre la unidad exterior y el micom
principal (Para los controladores PF del 4 al 6, el error
se determina desde el momento en que el compresor se
enciende.)
Comprobar conexión eléctrica y configuración entre la
placa de circuito impreso principal y la del inversor en
la unidad exterior
11 E221 Error del sensor de temperatura exterior (corto o abierto) Comprobar sensor exterior corto/abierto
12 E231 Error del sensor COND OUT exterior (corto o abierto) Comprobar sensor COND OUT corto/abierto
13 E251
Error del sensor de temperatura de descarga del compresor
1 (corto o abierto)
Comprobar sensor de descarga corto/abierto
14 E320 Error del sensor OLP (corto o abierto) Comprobar sensor OLP corto/abierto
15 E403
Compresor apagado debido al control de protección de
congelación
Comprobar cond. exterior
16 E404
Detención del sistema debido al control de protección de
sobrecarga
Comprobar comp. cuando se inicia
17 E416 Detención del sistema debido a la temperatura de descarga -
36
Procedimientos de mantenimiento
Español
Apéndice
N.º
Código de
error
Significado Notas
18 E422 Bloqueo detectado en la tubería de presión alta
1. Comprobar si la válvula de servicio está abierta
2. Comprobar fugas de refrigerante (conexiones
de tuberías, intercambiador de calor) y cargar
refrigerante si es necesario
3. Comprobar si hay bloqueos en el ciclo de refrigerante
(unidades interior/exterior)
4. Comprobar si se ha añadido refrigerante tras
prolongar la tubería
19 E425 Fase invertida o abierta Comprobar si el trifásico está invertido o abierto.
20 E440
Funcionamiento de calefacción restringido con temperatura
exterior superior al valor Theat_high (predeterminado:30°C)
1. Comprobar el intervalo de temperatura limitado para
el funcionamiento de la calefacción
2.Comprobar el sensor de temperatura exterior
21 E441
Funcionamiento de refrigeración restringido con
temperatura exterior inferior al valor Tcool_low
(predeterminado:0°C)
1. Comprobar el intervalo de temperatura limitado para
el funcionamiento de la refrigeración
2. Comprobar el sensor de temperatura exterior
22 E458 Error de velocidad del ventilador ERROR VENTILADOR1
23 E461
Error debido a un fallo de funcionamiento del compresor
del inversor
-
24 E462
Detención del sistema debido al control de corriente de
máxima carga
-
25 E463
Desconexión de sobrecorriente / Error de sobrecorriente
del corrector de factor de potencia
Comprobar sensor OLP
26 E464 Sobrecorriente en el módulo IPM
1. Comprobar si la válvula de servicio está abierta
2. Comprobar el estado del refrigerante
3. Comprobar si el cable de conexión y el tubo están en
buen estado
4. Comprobar el compresor
27 E465 Comp. Error de sobrecarga -
28 E466 Error de tensión baja/alta en el enlace de CC Comprobar potencia CA y tensión enlace CC
29 E467
Error debido a la rotación anormal o un cable desconectado
del compresor
Comprobar cables del compresor
30 E468 Error del sensor de corriente (corto o abierto)
Comprobar placa de circuito impreso del inversor
exterior
31 E469
Error del sensor de tensión del enlace de CC (corto o
abierto)
-
32 E470
Error de lectura/escritura de EEPROM en unidad exterior
(opción)
Comprobar datos EEPROM en unidad exterior
33 E471
Error de lectura/escritura de EEPROM en unidad exterior
(hardware)
Comprobar placa de circuito impreso de EEPROM en
unidad exterior
34 E474
Error del sensor del disipador de calor del IPM del inversor
1 (corto o abierto)
Comprobar placa de circuito impreso del inversor
exterior
35 E475 Error del ventilador 2 del inversor ERROR VENTILADOR2
36 E483 Sobretensión del enlace CC de detección H/W Comprobar la alimentación de CA
37 E484
Sobrecarga del corrector de factor de potencia
(sobrecorriente)
Comprobar placa de circuito impreso del inversor
exterior
38 E485
Error del sensor de corriente de entrada del inversor 1
(corto o abierto)
Comprobar placa de circuito impreso de EEPROM en
unidad exterior
39 E488 Error del sensor de tensión de entrada del inversor
Comprobar la placa de circuito impreso del inversor
exterior
Español 37
Apéndice
N.º
Código de
error
Significado Notas
40 E500 Error de sobrecalentamiento del IPM en el inversor 1
Comprobar placa de circuito impreso del inversor
exterior
41 E508 Instalación inteligente no realizada -
42 E554 Fuga de gas detectada Comprobar el refrigerante
43 E556
Error debido a capacidad discordante de unidades interior
y exterior
Comprobar capacidad de las unidades interior y exterior
44 E557 Error de opción del mando a distancia DPM Comprobar el código de opción de la unidad interior
45 E563
Error debido a la falta de coincidencia entre la unidad
interior y la unidad exterior
Comprobar datos EEPROM en unidad exterior y código
de opción de unidad interior
46 E590 Error de suma de comprobación de EEPROM del inversor -
Especicaciones técnicas
Modelo Peso neto (kg) Dimensiones netas (an. x prof. x alt.)
AC100RXADKG 75,0 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC100RXADNG 74,0 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC120RXADKG 81,0 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC120RXADNG 80,0 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC140RXADKG 91,5 940 mm × 330 mm × 1210 mm
AC140RXADNG 90,5 940 mm × 330 mm × 1210 mm
Este aparato contiene refrigerante R-32.
SAMSUNG
107, Hanamsandan 6beon-ro, Gwangsan-gu, Gwangju-si, Korea 62218
Samsung, PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. Ireland
or Blackbushe Business Park, Yateley, GU46 6GG. UK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Samsung AC100RXADKG/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario