Transcripción de documentos
- English
- Français
- Español
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and keep it for future reference.
AP-1216L
AIR PURIFIER
Owner’s
Instructions
FEATURES
Excellent air purification performance
HEPA filter is capable of trapping airborne allergens and contaminants down to
0.3 microns. It reduces airborne bacteria, mold spores and particles that carry
viruses. The unit’s filter system has been optimized to remove indoor pollutants
fast and effectively.
Air quality indicator
It shows the indoor air pollution level measured by the dust sensor.
The color of air quality indicator changes according to the indoor air pollution level
in real time (Blue → Purple → Red).
Filter replacement indicator
The product checks the filter replacement cycle and turns on the relevant indicator,
improving customer convenience with regard to filter replacement.
HEPA
Odor
Timer
12hr
8hr
4hr
IONIZER
The timer feature allows you to control how long you want the air purifier to run
before automatically powering off.
HEPA
Odor
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
LIGHT
FILTER
RESET
CONTENTS
FEATURES........................................01
CLEANING METHOD........................10
CONTENTS.......................................01
FILTER REPLACEMENT...................12
- Filter cleaning and replacement
cycles.........................................12
- Resetting the filter replacement
indicator......................................12
- Forcible reset mode...................12
SAFETY PRECAUTIONS..................02
PARTS NAME....................................04
- Front / Rear................................04
- Operation / Indication part..........04
AIR PURIFICATION PROCESS........06
PREPARATIONS...............................07
- How to install filter......................07
HOW TO USE....................................08
ADJUST AIR QUALITY SENSOR.....09
1
TROUBLESHOOTING......................13
SPECIFICATIONS.............................14
WARRANTY CARD...........................18
SAFETY PRECAUTIONS
DANGER : Failing to follow the precautions below may result in serious injury or even
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
English
•
death.
Do not use a damaged power plug or loose electric outlet.
Please connect the power plug to a dedicated grounded electrical outlet for 120 V, 60 Hz.
Do not move the product by pulling only the power cord.
Do not handle the power plug with wet hands.
Do not forcefully bend the power cord or place it under a heavy object to prevent it from being
damaged or deformed.
Do not repeatedly connect and disconnect the power plug.
If the electrical outlet is wet, carefully unplug the product and let the electrical outlet dry
completely before subsequent use.
Make sure to unplug the product before repairing, inspecting or replacing a part.
Remove any dust or water from the power plug.
Do not plug the product into an electrical outlet or power strip that is being used by several other
appliances. Use an electrical outlet dedicated to the product.
Unplug the system if it is not used for a long time.
Do not attempt to repair or modify the power cord yourself.
If the power cord is damaged, do not replace the cord yourself. Call a service center to have it
replaced.
Do not install the product near a heating device.
Do not install the product in locations exposed to moisture or water (rainwater).
Do not use the product in areas where flammable gases or combustible materials are used or
stored.
Do not insert sharp objects such as a gimlet into the Air quality sensor.
If the product produces a strange noise, burning smell or smoke, unplug it from the electrical
outlet immediately and call our service center.
Never place the product in water.
Do not spray any flammable materials such as insecticides or air fragrances near or into the air
inlet.
Do not disassemble, repair, or modify the product at your own discretion.
Do not place any containers with water, medicine, food, metallic objects or flammable material
on top of the product.
Unplug the system before cleaning it.
Do not clean by spraying water directly and do not clean the product using benzene or thinner.
Use the product for home or business use according to the model.
Do not use the air purifier in a factory or industrial setting where machine oil may be present in
the air.
Do not run cord under carpeting. Do not cover with throw rugs, runners, or similar coverings.
Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where
it will not be tripped over.
This product contains a chemical known to the State of Califonia to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. (California law requires this warning to be given to
customers in the State of California)
This product complies with the maximum allowable concentration of ozone of 0.050 parts per
million by volume (ppmv) in a 24-hour period. The Health Canada Guideline 2010 recommends
that the maximum exposure limit, based on an averaging time of 8 hours, is 0.020 ppmv or less
when tested in a sealed, controlled room approximately 30 m³.
2
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING : Failing to follow the precautions below may result in considerable
physical injury or property damage.
•
•
•
•
•
•
•
The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction.
Do not insert fingers or foreign objects into the air inlet or outlet.
Do not let children hang on to the product or climb on it.
When removing the front cover, exercise caution that a part of your body or any kind of object
does not become stuck in the top part of the product.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized
service facility for examination and/or repair.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
CAUTION : Failing to follow the precautions below may result in slight physical injury
or property damage.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not install the product on a sloped surface.
Do not apply force or impact to the product.
When the product is in use, maintain a distance of at least 20 cm from the walls or adjacent
objects and 30 to 60 cm above the product.
Install the product so that no obstacles block the circulation of air around the product.
Install the air purifier away from strong artificial lighting or direct sunlight.
Install the air purifier at least 2 m away from electronic appliances such as a TV.
Do not install the air purifier in a location exposed to direct sunlight.
Replace the filters according to the filter replacement cycles.
Clean the Pre-filter with water regularly and dry it completely before use.
Suitable for use with solid-state speed controls.
Cleaning and user-maintenance, such as lubrication, may result in fire, electric shock, or injury
to persons.
Unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
PARTS NAME
Front / Rear
1
1
2
2
3
3
4
Operation /
Indication
part
Air quality
indicator
1
1
Handle
2
Air outlet
3
Power cord
2
Air quality
sensor
Front cover
4
3
Operation / Indication part
Air quality indicator
--
Polluted:
Purple
English
Clean:
Blue
Highly polluted:
Red
The quality level of the indoor air can be determined
by the color of the round lamp located at the top of
the air purifier.
4
PARTS NAME
Air quality
indicator
6
Operation / Indication part
Indication part
Operation part
2
3
1
1
5
Power Button
2
6
Ionizer Button
3
1
4
5
Speed Button
Power Button
4
2
Use this button to turn the air purifier on
or off.
Filter reset Button
Light Button
Timer Button
Ionizer button
Use this button to turn the ionizer on
or off.
-- To power off, press and hold the
power button for 2~3 second.
3
Speed Button
4
Use this button to adjust the fan speed.
Available settings for the fan speed are
Auto → 1 → 2 → 3
5
Light Button
6
Ionizer indicator
2
It shows whether the ionizer is turned on
or off.
3
Timer indicator
5
Filter replacement indicator
Replace the filter when this indicator is
on. Refer to filter replacement cycle for
each filter.
Speed indicator
It shows the current fan speed. Each
indicator is turned on as per its airflow
speed.
4
It shows the current time setting for air
purification. Each indicator is turned on as
per its set timer.
5
Filter Reset Button
When the filter replacement indicator Is
turned on, replace the relevant filter and
press the RESET button.
Use this button to turn the light on
or off.
1
Timer Button
Use this button to turn off the air purifier after
a predetermined period of time. Available
timer settings are 1H, 4H, 8H and 12H.
Light indicator
It shows whether the light is turned on
or off.
6
Air quality indicator
It displays the current pollution level of
the room.
AIR PURIFICATION PROCESS
Air purification system
1. Pre- filter
2. Odor filter
3. HEPA Filter
Pre-filter
It removes relatively large dust and mold, human hair, pet hair, and so on.
Odor filter
Odor Filter is particularly effective at trapping odor and harmful gas to keep your place fresh
and odor-free.
HEPA filter
The high-performance composite HEPA filter effectively removes fine dust and cigarette smoke
up to 99.97%. It reduces airborne bacteria, mold spores and particles.
English
6
PREPARATIONS
Please check before use!
The product is for 120 V~, 60 Hz only.
Make sure to connect the power plug to a grounded electric outlet
(120 V~, 60 Hz) dedicated to the product.
How to Install Filter
- Make sure to remove each filter’s plastic bag before installing filters.
- The product is for household use. Use the product indoors only.
Tips
- When the product is not in use, remove the power plug from the electric outlet.
- When installing filters, check that the front side of filters is in the correct direction.
►► Order of filters : Pre-filter → Odor filter → HEPA filter
1.
Open the front cover.
-- Open the front cover by pulling
the upper part of it.
2.
Take out used filters and remove
the plastic bag from the new
filters.
-- Remove the plastic packing of
the filters and install the filters
by proper order.
3.
Install the filter as following
order : HEPA filter → Odor filter
→Pre-filter
-- When you install Pre-filter,
make sure to push the grip to
install it firmly.
7
HOW TO USE
- Before operating the product, connect the power plug to the electric outlet.
Tips - When the air purifier is turned on, it automatically operates in auto mode.
Manual & Auto mode
Press the power button and then select
the speed of the fan by pressing the speed
button.
Auto → 1 → 2→3
.
12hr
12hr
8hr
8hr
4hr
4hr
AUTO
IONIZER
FAN SPEED
1hr
AUTO
HEPA
Odor
FILTER
LIGHT FAN SPEED
TIMER IONIZER
RESET
HEPA
Odor
1hr
TIMER
LIGHT
FILTER
RESET
12hr
8hr
4hr
IONIZER
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
►► Auto mode
Automatically optimizes the speed setting 1 through 3 based on the level of indoor air
quality detected by dust sensor.
This mode is recommended for general users.
English
Timer activation/deactivation
The Timer feature instructs the air purifier to automatically power off after 1, 4, 8 or 12 hours.
-- To deactivate the timer, press and hold the Timer button until the
indicator is no longer lit.
-- 1H → 4H → 8H → 12H→Timer off
8
ADJUST AIR QUALITY SENSOR
When the product is shipped out, the air quality sensor is set to standard sensitivity. If the
pollution level stays at the highest level after 2 hours of operation or stays at the lowest level
for more than 1 hour when the air does not seem clean, users can adjust the sensitivity of the
air quality sensor as follows.
1.
While the air purifier is on, press the airflow speed button and
ionizer button for 2 seconds.
12hr
2 seconds
IONIZER
2.
The speed indicator will flash at 1.0 second intervals with beep.
The speed indicator blinks to show the sensor sensitivity.
8hr
4hr
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
12hr
8hr
4hr
IONIZER
3.
Adjust the sensitivity by pressing the speed button.
The speed indicator blinks to show the sensor sensitivity.
Speed step 1
Speed step 2
Speed step 3
High
Standard
Low
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
12hr
8hr
4hr
IONIZER
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
-- High sensitivity: If the air purifier indicates a pollution level
of 1 for longer than one hour when the actual pollution level is higher.
-- Low sensitivity: If the air purifier continues to indicate the highest pollution level even after
running the air purifier for more than two hours.
4.
Press the airflow speed button and ionizer button for 2 seconds.
The air purifier will then resume normal operations.
-- The new setting will also be applied if no button is input for
10 seconds.
9
12hr
2 seconds
IONIZER
8hr
4hr
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
CLEANING METHOD
- Always unplug the air purifier before cleaning the product.
Tips
- Do not use detergents that contain organic solvents (solvent, thinner, etc), bleach,
chlorine, or abrasives.
- Do not put the air purifier in water or spray water directly on it.
Cleaning the air quality sensor (every 2 months)
1.
2.
Open the air quality sensor cover on
the right-hand side of the product.
Clean the air inlet and outlet vent
and then the air quality sensor with a
soft brush or vacuum cleaner.
Wet a cotton swab lightly and clean
the lens, dust inlet, and dust outlet. Clean them with a dry cotton
swab to remove remaining moisture.
Air
outlet
Air
inlet
Dust outlet
-- Without regular cleaning, the performance of the air quality
sensor deteriorates.
-- The cleaning cycle differs depending on the operation
environment. When using the product in a dusty environment,
clean the sensor more often.
Dust inlet
Cleaning the air inlet and outlet (every 2 months)
Clean the air inlet and outlet with a soft brush.
-- Exercise caution not to have dust fall inside the air purifier.
-- If covered in dust, run the air purifier in manual mode for 10 minutes
to blow the dust off the vent. You may then continue with normal use.
English
Cleaning the front cover
Separate the front cover from the product and remove the dust
attached to the surface with a soft dry brush or cloth.
-- Use lightly wet cloth if the contamination is serious but do not use
abrasives.
Cleaning the product body (every 2 ~ 4 weeks)
Use dry, soft cloth to clean the product.
-- Use lightly wet cloth if the contamination is serious but do not use
abrasives.
AUTO
12hr
8hr
4hr
1hr
HEPA
Odor
IONIZER
FAN SPEED
TIMER
LIGHT
FILTER
RESET
10
CLEANING METHOD
- Always unplug the product before cleaning the filter.
- The pre-filter is reusable by removing dust or cleaning it with water.
Tips - If the pre-filter is not cleaned for a long time, the product performance may deteriorate.
- Odor filter and HEPA filter cannot be cleaned and reused. Never clean them with water.
Cleaning the pre-filter (every 2 ~ 4 weeks)
1.
Open the front cover by pulling out the
top part of it.
2.
Press down on the top clip of the pre-filter and pull it out.
-- To prevent dust from falling off, remove the filter carefully
without exerting a shock.
3.
Clean the pre-filer with a vacuum cleaner or with water
depending on the level of contamination.
4.
Install the pre-filter after removing the moisture completely. Fit the
front cover back to the product.
-- When refitting the pre-filter to the product, fit it in the hook
correctly.
11
FILTER REPLACEMENT
Tips
- Check that the ‘front’ side of filters are in the correct direction.
- To maintain optimal performance of the product, use original Coway filters.
- Always unplug the air purifier before replacing filters.
Filter cleaning and replacement cycles
Filter
Cycles
Method
Pre-filter
Every 2~4 weeks
Cleaning
Odor filter
Every 6 months
Replacement
HEPA filter
Every 1 year
Replacement
-- Each service life is based on 8-hour use in maximum air speed.
-- The recommended filter replacement cycles may differ depending on the operating
environment.
Resetting the filter replacement indicator
1.
Reset indicator blinks when the filter needs to be replaced.
2.
Odor LED : Odor Filter
HEPA LED : HEPA filter
3.
The pollution level indicator will not turn on if the filter replacement
indicator is activated.
4.
After replacing filter, push the Reset button for 2 seconds.
2 seconds
English
Forcible reset mode
When you have replaced a filter before the filter replacement cycle is reached, you can forcibly
reset the filter replacement cycle back to the factory default setting.
1.
When the reset function is not activated, press and hold the reset button for 2 seconds.
2.
Press the reset button to select the desired filter to forcibly reset.
Press once : Odor LED (Odor Filter)
Press twice : HEPA LED (HEPA filter)
After you select the filter to reset, press and hold the reset button for 2 seconds. And then,the
accumulated time in electronic time counter is erased.
-- If there is no input for 5 seconds in forcible reset mode, the reset mode is cancelled.
3.
12
TROUBLESHOOTING
The air purifier may operate abnormally not because of the product malfunction but because
of minor causes or the fact that the user is not familiar with the product use. In such a case,
problems can be solved easily even without the help from the service center just by checking
the following. If the problem still persists after you check the following, contact the service
center.
Problems
Possible solutions
• Is the power cord connected?
Connect the power cord to an electric
outlet for 120 V~, 60 Hz.
• Is the display part all turned off?
Press the power button and then select
the desired function.
• Isn’t the power gone out?
Use the air purifier after the power comes
back on.
• Is the front cover closed?
Close the front cover properly.
The airflow speed does
not change.
• Isn’t it in manual?
Set the desired operating mode.
The airflow speed is
significantly weaker
than before.
• Isn’t the filter cleaning or
replacement time passed?
Check the filter cleaning and replacement
cycles and then clean/replace the filter(s)
if necessary.
A bad smell comes out
of the air outlet.
• Isn’t the filter cleaning or
replacement time passed?
Check the filter cleaning and replacement
cycles and then clean/replace the filter(s)
if necessary.
• Isn’t there dust on the pollution
sensor’s lens?
Clean the lens of the pollution sensor.
• Does the pollution level keep
indicating a high level?
Adjust the sensitivity of the pollution
sensor to Insensitive or standard.
• Does the pollution level keep
indicating a low level?
Adjust the sensitivity of the pollution
sensor to sensitive or standard.
No air is blowing.
The color of the
pollution level indicator
always stays the same.
When other functional
problems are detected.
13
Check
• Check the symptoms, unplug the product, and ask service center.
SPECIFICATIONS
Product specification
Air Purifier
Model
AP-1216L
Rated voltage
120 V~, 60 Hz
Phase
Single phase
Power consumption
55 W
Product insulation grade
Grade 2 device
Dust collection method
Mechanical dust collection method (HEPA filter)
Safety feature
Fan motor is shut down when front cover is open.
Installation place
Indoor use
Maximum volume of air
268.39 ft3/min
Size
10.83inch(W)X10.63inch(D)X32.88inch(H)
Weight
14.3lbs
►► Specifications are subject to change without notice.
English
14
CARACTERISTIQUES
Excellentes performances de purification d’air
Le filtre HEPA est capable de capter des contaminants et allergènes présents
dans l’air ne mesurant pas plus de 0,3 microns. Il diminue dans l’air les bactéries,
les spores de moisissures et les particules porteuses de virus. Le système de filtre
de l’appareil a été optimisé pour éliminer les polluants intérieurs de façon rapide
et efficace.
Indicateur de qualité de l’air
L’appareil indique le niveau de pollution intérieure mesuré par le capteur de
poussière.
La couleur de l’indicateur de qualité d’air change suivant le niveau de pollution
intérieur de l’air, cela en temps réel. (Bleu→Violet→Rouge).
Indicateur de remplacement du filtre
Le produit vérifie le cycle de remplacement du filtre et allume l’indicateur
correspondant, améliorant le confort du client concernant le remplacement du
filtre.
HEPA
Odor
Minuteur
12hr
8hr
4hr
IONIZER
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
Le minuteur vous permet de contrôler la durée de purification de l’air souhaitée
avant de s’éteindre automatiquement.
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
SOMMAIRE
CARACTERISTIQUES....................... 01
SOMMAIRE.............................................. 01
PRECAUTIONS DE SECURITE............... 02
- Cycles de remplacement et
NOMS DES PIECES................................. 04
- Avant/Arrière..................................... 04
- Panneau Utilisation/Indication........... 04
nettoyage du filtre.............................. 12
- Réinitialisation de l’indicateur
de remplacement du filtre.................. 12
PROCESSUS DE PURIFICATION DE L’AIR
..................................................................06
PREPARATIFS.......................................... 07
- Comment installer le filtre................. 07
CONSIGNES D’UTILISATION.................. 08
REGLER LE CAPTEUR DE QUALITE DE
L’AIR......................................................... 09
1
METHODE DE NETTOYAGE............. 10
REMPLACEMENT DU FILTRE................. 12
- Mode de réinitialisation forcée........... 12
DEPANNAGE............................................ 13
SPECIFICATIONS..................................... 14
CARTE DE GARANTIE............................. 18
PRECAUTIONS DE SECURITE
DANGER : Ne pas respecter les précautions ci-dessous peut entraîner des blessures graves
voire mortelles.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Français
•
•
Ne pas utiliser une prise d’alimentation endommagée ou une sortie de courant instable.
Merci de connecter la prise électrique à une sortie de courant mise à la terre adaptée pour 120 V, 60
Hz.
Ne pas déplacer l’appareil en le tirant par le câble d’alimentation.
Ne pas manipuler la prise électrique en ayant les mains humides.
Ne pas maintenir le câble d’alimentation en position pliée ou le placer sous un objet lourd afin d’éviter
qu’il soit endommagé ou déformé.
Ne pas connecter et déconnecter la prise de courant de manière répétée.
Si la sortie de courant est mouillée, débrancher précautionneusement l’appareil et laisser à la sortie de
courant le temps de sécher complètement avant tout nouvel usage.
S’assurer de débrancher l’appareil avant toute réparation, inspection ou remplacement d’une pièce.
Retirer toute poussière ou eau de la prise de courant.
Ne pas brancher le produit sur une sortie de courant ou une rallonge multiprise qui est utilisée pour
plusieurs autres dispositifs. Utiliser une sortie de courant dédiée à ce produit.
Débrancher le système en cas de période de non utilisation prolongée.
Ne pas essayer de réparer ou modifier le câble d’alimentation par vous-même.
Si le câble d’alimentation est endommagé, ne pas le remplacer par vous-même. Contacter un centre de
réparations pour qu’il soit remplacé.
Ne pas installer l’appareil à proximité d’un dispositif de chauffage.
Ne pas installer le produit dans des lieux exposés à l’humidité ou l’eau (eau de pluie).
Ne pas utiliser le produit dans des zones où il y a utilisation ou stockage de gaz inflammables et
matériaux combustibles.
Ne pas insérer d’objets pointus comme une vrille dans le capteur de qualité de l’air.
Si le produit émet un bruit étrange, une fumée ou une odeur de brulé, le débrancher immédiatement de
la sortie de courant et appeler notre centre de réparations.
Ne jamais placer le produit dans l’eau.
Ne pas pulvériser de produits inflammables tels que les insecticides ou les parfums d’intérieur dans
l’entrée d’air.
Ne pas démonter, réparer ou encore modifier le produit par vous-même.
Ne pas placer de récipients contenant de l’eau, des médicaments, de la nourriture, des objets
métalliques ou encore des matières inflammables sur le produit.
Débrancher le système avant de le nettoyer.
Ne pas nettoyer le produit en aspergeant de l’eau directement dessus, de même ne pas nettoyer en
utilisant du benzène ou du diluant.
Destiner ce produit à un usage domestique ou commercial en fonction du modèle.
Ne pas utiliser le purificateur d’air dans une usine ou dans un système industriel où il peut y avoir
présence d’huile de machine dans l’air.
Ne pas faire passer le câble sous de la moquette. Ne pas couvrir à l’aide de tapis, carpettes ou
couvertures similaires. Ne pas faire passer le câble sous un meuble ou d’autres appareils. Maintenir le
câble à distance de toute zone de passage, où il ne pourra pas être piétiné.
Ce produit contient une substance chimique reconnue dans l’Etat de Californie pour provoquer des
cancers et des anomalies congénitales ou autres problèmes reproductifs. (La loi Californienne exige la
formulation de cette mise en garde auprès des clients dans l’Etat de Californie.)
Ce produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone de 0,050 parties par million
par volume (ppmv) pendant une période de 24 heures. La Ligne directrice (2010) de Santé Canada
recommande un niveau maximal d'exposition, basé sur un moyen de 8 heures, soit 0,020 ppmv ou
2
moins dans une chambre de teste étanchée et contrôlée de 30 m³
PRECAUTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT : Ne pas respecter les précautions ci-dessous peut entraîner
des blessures physiques considérables ou des dommages sur
propriété.
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant d’une réduction
des capacités physiques, sensorielles et mentales, ou d’un manque d’expérience et de savoir, à
moins qu’elles ne soient supervisées ou n’aient été informées de la manière d’utiliser l’appareil.
Ne pas insérer les doigts ou des objets étrangers dans l’entrée ou la sortie d’air.
Ne pas laisser les enfants se pendre au produit ou grimper dessus.
En retirant le couvercle avant, prendre les précautions nécessaires pour s’assurer qu’aucune
partie du corps ou aucun objet de toute sorte ne se retrouve bloqué sur la partie au sommet du
produit.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de
réduire le risque de décharge électrique, cette prise est prévue pour ne se brancher que d’une
seule façon dans une prise polarisée. Si la prise ne s’adapte pas complètement à la sortie
de courant, retourner la prise. Si alors, elle ne s’adapte toujours pas, contacter un électricien
qualifié. Ne pas essayer de désactiver ce dispositif de sécurité.
Ne pas utiliser un ventilateur avec un câble ou une prise endommagés. Se débarrasser du
ventilateur ou l’amener à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation.
Ne pas faire passer le câble sous de la moquette. Ne pas couvrir à l’aide de tapis, carpettes
ou couvertures similaires. Ne pas faire passer le câble sous un meuble ou d’autres appareils.
Maintenir le câble à distance de toute zone de passage, où il ne pourra pas être piétiné.
ATTENTION : Ne pas respecter les précautions ci-dessous peut entraîner des
blessures physiques légères.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne pas installer le produit sur une surface inclinée.
Ne pas appliquer de force ou exposer le produit aux impacts.
Lorsque le produit est en cours d’utilisation, maintenir une distance d’au moins 20 cm par
rapport aux murs et objets adjacents et de 30 à 60 cm au-dessus du produit.
Installer le produit de façon à ce qu’aucun obstacle ne bloque la circulation d’air autour du
produit.
Installer le purificateur d’air à distance de façon à éviter toute exposition à la lumière du soleil ou
à toute autre source de lumière artificielle.
Installer le purificateur d’air à distance minimale de 2m de dispositifs électroniques tels qu’une
TV.
Ne pas installer le purificateur d’air dans un lieu directement exposé à la lumière du soleil.
Remplacer les filtres suivant les cycles de remplacement des filtres.
Nettoyer le préfiltre à l’eau régulièrement et le laisser sécher complètement avant usage.
Prévu pour usage avec un dispositif de contrôle de la vitesse semi-conducteur.
Le nettoyage et la révision par l’utilisateur, comme la lubrification, peut entraîner un incendie,
une décharge électrique ou des blessures sur personnes.
Débrancher ou déconnecter l’appareil de la sortie de courant avant tout entretien.
LIRE ET SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
3
NOMS DES PIECES
Avant / Arrière
1
1
2
2
3
3
4
4
Panneau
Utilisation/
Indication
Indicateur
qualité de l’air
1
1
Poignée
2
Sortie d’air
3
Câble
d’alimentation
2
Capteur
qualité de l’air
Couvercle
avant
3
Panneau Utilisation/Indication
Indicateur de qualité de l’air
--
Pollué:
Violet
Français
Sain:
Bleu
Hautement Pollué:
Rouge
Le niveau de qualité de l’air intérieur peut être
déterminé par la couleur de la lampe ronde située au
sommet du purificateur d’air.
4
NOMS DES PIECES
Air quality
indicator
6
Panneau Utilisation/ Indication
Pièce pour Indication
Pièce pour utilisation
2
1
1
4
Bouton
Réinitialisation
Filtre
5 Bouton Lampe
6
Bouton Ioniseur
3
Bouton Vitesse
4
Bouton alimentation
2
Bouton Vitesse
4
Bouton Lampe
6
Utiliser ce bouton pour mettre en marche ou éteindre le
purificateur d’air.
-- Pour l’éteindre, presser et maintenir le bouton
d’alimentation entre 2 et 3 secondes.
3
Indicateur Ioniseur
2
Indicateur Minuteur
4
Indicateur de remplacement du filtre
Remplacer le filtre lorsque cet indicateur est allumé.
Se référer au cycle de remplacement du filtre pour
chaque filtre.
5
Bouton Réinitialisation Filtre
Indicateur Vitesse
Affiche la vitesse actuelle du ventilateur. Chaque
indicateur est allumé en fonction de la vitesse
d’écoulement de l’air.
Affiche les réglages actuels de la durée pour la
purification de l’air. Chaque indicateur est allumé en
fonction de son minuteur de temps.
5
Bouton Minuteur
Lorsque l’indicateur de remplacement du filtre est
allumé, remplacer le filtre concerné puis appuyer sur le
bouton RESET.
Affiche si l’ioniseur est en marche ou éteint.
3
Bouton Ioniseur
Utiliser ce bouton pour éteindre le purificateur à l’issue
d’une durée prédéterminée. Réglages disponibles pour le
minuteur: 1H, 4H, 8H et 12H
Utiliser ce bouton pour allumer ou éteindre la lampe.
1
Bouton Minuteur
Utiliser ce bouton pour mettre en marche ou éteindre
l’ioniseur.
Utiliser ce bouton pour régler la vitesse. Réglages
disponibles pour la vitesse du ventilateur: Auto→1
→2→3
5
5
Bouton alimentation
2
1
3
Light indicator
Indique si la lampe est allumée ou éteinte.
6
Indicateur Qualité de l’air
Affiche le niveau de pollution actuel dans la pièce.
PROCESSUS DE PURIFICATION DE L’AIR
Système de purification de l’air
1. Pré-filtre
2. Filtre Odeur
3. Filtre HEPA
Pré-filtre
Filtre les poussières et moisissures de taille relativement grande, les cheveux humains, les poils d’animaux, et autres.
Filtre Odeur
Le Filtre odeur est particulièrement efficace pour bloquer les odeurs et gaz néfastes afin de
maintenir l’endroit frais et inodore.
Filtre HEPA
Le filtre HEPA composite à haute performance filtre efficacement les particules de poussières
fines et la fumée de cigarettes, cela à un taux allant jusqu’à 99,97%. Il réduit les particules, les
spores de moisissures et les bactéries dans l’air.
Français
6
PREPARATIFS
Merci de vérifier ces consignes avant usage!
Le produit est prévu pour usage sur 120 V~, 60 Hz uniquement.
S’assurer de connecter la prise électrique à une sortie de
courant avec mise à la terre (120 V~, 60 Hz) dédiée à ce
produit.
Comment installer le filtre
- S’assurer de retirer le sachet plastique pour chaque filtre avant d’installer les filtres.
- Le produit est à usage domestique uniquement. Utiliser le produit en intérieur
uniquement.
Tips - Si le produit n’est pas utilisé, retirer la prise électrique de la sortie de courant.
- En installant les filtres, vérifier que la face avant des filtres soit dans la bonne direction.
►► Ordre des filtres : Pré-filtre→Filtre Odeur→Filtre HEPA
1.
Ouvrir le couvercle avant.
-- Ouvrir le couvercle avant en
tirant sur la partie supérieure.
2.
Enlever les filtres usagés et
retirer le sac en plastique du
nouveau filtre.
-- Retirer l’emballage en
plastique des filtres et installer
les filtres en respectant l’ordre.
3.
7
Installer les filtres dans l’ordre
suivant: Filtre HEPA→ Filtre
Odeur→Pré-filtre
-- En installant le pré-filtre,
s’assurer de bien appuyer
sur la prise pour l’installer
fermement.
CONSIGNES D’UTILISATION
- Avant d’utiliser ce produit, connecter le câble d’alimentation à la sortie de courant.
Conseils
- Lorsque le purificateur d’air est mis en marche, il fonctionne automatiquement en mode
automatique.
Mode Manuel et Automatique
Appuyer sur le Bouton d’alimentation puis
sélectionner la vitesse du ventilateur à l’aide
du bouton de vitesse.
Auto→1→2→3
.
12hr
12hr
8hr
8hr
4hr
4hr
AUTO
IONIZER
FAN SPEED
1hr
AUTO
HEPA
Odor
FILTER
LIGHT FAN SPEED
TIMER IONIZER
RESET
HEPA
Odor
1hr
TIMER
LIGHT
FILTER
RESET
12hr
8hr
4hr
IONIZER
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
►► Mode Automatique
Optimise automatiquement la vitesse entre 1 et 3 en fonction de la qualité de l’air
intérieur détectée par le capteur de poussière.
Ce mode est recommandé pour les utilisateurs communs.
Français
Activation/désactivation du Minuteur
-- La fonction Minuteur règle le purificateur d’air pour qu’il s’éteigne automatiquement au bout de
1, 4, 8 ou 12 heures.
-- Pour désactiver le minuteur, presser et maintenir le bouton
Minuteur jusqu’à ce que l’indicateur ne soit plus allumé.
-- 1H→ 4H→ 8H→ 12H→ Minuteur désactivé
8
REGLER LE CAPTEUR DE QUALITE DE L’AIR
Lorsque le produit est expédié, le capteur de qualité de l’air est réglé sur la sensibilité
standard. Si le niveau de pollution reste au plus haut niveau après deux heures d’utilisation
ou au plus bas niveau au bout d’une heure alors que l’air ne paraît pas sain, les utilisateurs
peuvent régler la sensibilité du capteur de qualité de l’air comme suit.
1.
Lorsque le purificateur d’air est en marche, appuyer sur le bouton
de vitesse d’écoulement de l’air et le bouton ioniseur pendant deux
secondes.
12hr
2 seconds
IONIZER
2.
L’indicateur de vitesse clignotera à 1.0 seconde d’intervalle avec
un bip. L’indicateur de vitesse clignote pour indiquer la sensibilité
du capteur.
8hr
4hr
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
12hr
8hr
4hr
IONIZER
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
12hr
8hr
4hr
3.
Régler la sensibilité en appuyant sur le bouton de vitesse.
L’indicateur de vitesse clignote pour indiquer la sensibilité du
capteur.
Vitesse niveau 1
Vitesse niveau 2
Vitesse niveau 3
Elevée
Moyen
Faible
IONIZER
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
-- Sensibilité Elevée: Si le purificateur d’air indique un niveau de
pollution de 1 pendant plus d’une heure quand le niveau de
pollution réel est plus élevé.
-- Sensibilité Faible: Si le purificateur d’air continue à indiquer
le niveau de pollution le plus élevé même après qu’il ait
fonctionné pendant plus de deux heures.
12hr
2 seconds
IONIZER
4.
Appuyer sur le bouton de vitesse d’écoulement de l’air et le bouton
ioniseur pendant deux secondes. Le purificateur d’air reprendra
alors son fonctionnement normal.
-- Le nouveau réglage sera également appliqué si aucune action
n’est effectuée sur les boutons pendant 10 secondes.
9
8hr
4hr
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
R
METHODE DE NETTOYAGE
- Toujours débrancher le purificateur d’air avant de nettoyer le produit.
Conseils
- Ne pas utiliser de détergents contenant des solvants organiques (solvant, diluant, etc),
de l’eau de javel, du chlore ou des agents abrasifs.
- Ne pas placer le purificateur d’air dans l’eau ou asperger de l’eau directement dessus.
Nettoyage du capteur de qualité de l’air (tous les 2 mois)
1.
2.
Ouvrir le couvercle du capteur de
qualité de l’air sur la partie droite de
l’appareil. Nettoyer les orifices des
entrée et sortie d’air à l’aide d’une
brosse douce ou d’un aspirateur.
Humidifier légèrement un coton-tige
et nettoyer les lentilles d’entrée et de sortie de poussière. Puis les
nettoyer à l’aide d’un coton-tige sec pour retirer l’humidité restante.
Air
outlet
Air
inlet
Dust outlet
-- Sans un nettoyage régulier, les performances du capteur de
qualité de l’air se détérioreront.
-- Le cycle de nettoyage dépend de l’environnement d’utilisation.
Si vous utilisez ce produit dans un environnement poussiéreux,
nettoyer le capteur plus souvent.
Dust inlet
Nettoyage de l’entrée et de la sortie d’air (tous les 2 mois)
Nettoyer l’entrée et la sortie d’air à l’aide d’une brosse douce.
-- Faire très attention à ce qu’aucune poussière ne tombe dans le
purificateur d’air.
Français
-- Si l’appareil est couvert de poussière, utiliser le purificateur d’air en
mode manuel pendant 10 minutes pour expulser la poussière des
orifices. Vous pouvez ensuite continuer à l’utiliser normalement.
Nettoyage du couvercle avant
Retirer le couvercle avant du produit et enlever la poussière sur la
surface à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon doux et sec.
-- Utiliser un chiffon légèrement humidifié si la contamination est
importante, mais ne pas utiliser d’agents abrasifs.
Nettoyage de l’unité principale (toutes les 2-4 semaines)
Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit.
-- Utiliser un chiffon légèrement humidifié si la contamination est
importante, mais ne pas utiliser d’agents abrasifs.
AUTO
12hr
8hr
4hr
1hr
HEPA
Odor
IONIZER
FAN SPEED
TIMER
LIGHT
FILTER
RESET
10
METHODE DE NETTOYAGE
- Toujours débrancher le purificateur d’air avant de nettoyer le produit.
- Le pré-filtre peut être réutilisé, une fois la poussière enlevée ou en le nettoyant à l’eau.
Conseils
- Si le pré-filtre n’est pas nettoyé pendant une durée prolongée, les performances du
produit peuvent en pâtir.
- Le filtre Odeur et le filtre HEPA ne peuvent être nettoyés et réutilisés. Ne jamais les
nettoyer à l’eau.
Nettoyage du pré-filtre (toutes les 2-4 semaines)
1.
Ouvrir le couvercle avant en tirant sur
sa partie supérieure.
2.
Presser vers le bas le clip en haut du pré-filtre puis le retirer.
-- Afin d’éviter que de la poussière tombe dans l’appareil, retirer
le filtre avec précautions en évitant tout choc.
3.
Nettoyer le pré-filtre avec un aspirateur ou à l’eau suivant le
niveau de contamination.
4.
Remettre le pré-filtre après avoir évacué toute l’humidité. Replacer
le couvercle avant sur le produit.
-- En remettant le pré-filtre sur le produit, réenclencher le clip
correctement.
11
REMPLACEMENT DU FILTRE
Conseils
- Vérifier que la partie “avant” des filtres soit placée dans la bonne direction.
- Afin de maintenir une performance optimale du produit, utiliser des filtres originaux
Coway.
- Toujours débrancher le purificateur d’air avant de remplacer les filtres.
Cycles de remplacement et nettoyage des filtres
Filtre
Cycles
Méthode
Pré-filtre
Toutes les 2-4 semaines
Nettoyage
Filtre Odeur
Tous les 6 mois
Remplacement
Filtre HEPA
Chaque année
Remplacement
-- La durée d’utilisation estimée pour chaque filtre est basée sur un usage quotidien de 8
heures en vitesse d’air maximale.
-- Les cycles de remplacement des filtres recommandés peuvent différer suivant
l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé.
Réinitialisation de l’indicateur de remplacement du filtre
1.
L’indicateur de réinitialisation clignote quand le filtre doit être
remplacé.
2.
DEL Odeur : Filtre Odeur
DEL HEPA : Filtre HEPA
3.
TL’indicateur du niveau de pollution ne s’allumera pas si l’indicateur
de remplacement du filtre est activé.
4.
2 seconds
Après remplacement du filtre, appuyer pendant 2 secondes sur
bouton Réinitialisation.
le
Français
Mode de réinitialisation forcée
Si vous avez remplacé un filtre avant que le cycle de remplacement du filtre ne soit achevé, vous
pouvez effectuer une réinitialisation forcée du cycle de remplacement du filtre à ses réglages par
défaut.
1.
Lorsque la fonction de réinitialisation n’est pas activée, presser et maintenir pendant 2
secondes sur le bouton Réinitialisation.
2.
Appuyer sur le bouton de réinitialisation pour sélectionner le filtre pour lequel effectuer une
réinitialisation forcée.
Une pression: DEL Odeur (Filtre Odeur)
Deux pressions: DEL HEPA (Filtre HEPA)
Une fois que vous avez sélectionné le filtre à réinitialiser, presser et maintenir durant 2
secondes le bouton de réinitialisation. La durée de temps accumulée sur le compte à rebours
électronique sera alors effacée.
-- Si aucune information n’est entrée pendant 5 secondes en mode de réinitialisation forcée,
le mode de réinitialisation sera alors annulé.
3.
12
DEPANNAGE
Il se peut que le purificateur d’air se mette à fonctionner anormalement, non à cause d’un
dysfonctionnement du produit, mais pour des causes mineures ou du fait que l’utilisateur ne soit
pas familier avec l’usage du produit. Dans un tel cas, les problèmes peuvent être facilement
résolus, sans même faire appel au centre de réparation, juste en vérifiant ce qui suit. Si, même
après avoir consulté les consignes suivantes le problème persiste, merci de contacter le service de
réparation.
Problèmes
Solutions possibles
• Le cordon d’alimentation est-il
connecté?
Connecter le câble d’alimentation à une
sortie de courant adaptée pour 120 V~,
60 Hz.
• Le panneau des indicateurs est-il
complètement éteint?
Appuyer sur le bouton d’alimentation puis
sélectionner la fonction désirée.
• Y a-t-il eu une panne de courant?
Utiliser le purificateur d’air après que le
courant soit revenu.
• Le couvercle avant est-il fermé?
Fermer le couvercle correctement.
La vitesse
d’écoulement de l’air
ne change pas.
• • L’appareil est-il en manuel?
Etablir le mode de fonctionnement désiré.
La vitesse
d’écoulement de l’air
est considérablement
plus faible qu’avant.
• Est-ce que le cycle de nettoyage
ou de remplacement du filtre est
dépassé?
Vérifier les cycles de remplacement et
de nettoyage des filtres puis nettoyer/
remplacer le(s) filtre(s) si nécessaire.
Une mauvaise odeur
provient de la sortie
d’air.
• Est-ce que le cycle de nettoyage
ou de remplacement du filtre est
dépassé?
Vérifier les cycles de remplacement et
de nettoyage des filtres puis nettoyer/
remplacer le(s) filtre(s) si nécessaire.
• Y a-t-il de la poussière sur la lentille
du capteur de pollution?
Nettoyer la lentille du capteur de
pollution.
• Le niveau de pollution indique-t-il en
permanence un niveau élevé?
Régler la sensibilité du capteur de
pollution sur Insensible ou Standard.
• Le niveau de pollution indique-t-il en
permanence un niveau faible?
Régler la sensibilité du capteur de
pollution sur Sensible ou Standard.
Aucun air n’est émis.
La couleur de
l’indicateur du niveau
de pollution reste
toujours la même.
Si d’autres problèmes
fonctionnels sont
détectés.
13
A vérifier
• Vérifier les symptômes, débrancher le produit, et contacter le service de
réparation.
SPECIFICATIONS
Spécifications Produit
Purificateur d’air
Modèle
AP-1216L
Tension nominale
120 V~, 60 Hz
Phase
Phase simple
Consommation d’énergie
55 W
Grade d’isolation du produit
Dispositif de Grade 2
Méthode de collecte de la
poussière
Méthode de collecte de la poussière mécanique (filtre HEPA)
Dispositif de sécurité
Le moteur du ventilateur se désactive lorsque le couvercle avant
est ouvert.
Lieu d’installation
Usage en intérieur
Volume d’air maximal
268.39 pieds3/min
Dimensions
10,83 pouces(La) X 10,63 pouces (Pr) X 32,88 pouces (Ha)
Masse
14.3 livres
►► Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Français
14
CARACTERISTICAS
Excelente rendimiento de purificación de aire
Filtro HEPA es capaz de atrapar los alérgenos transmitidas por el aire y los
contaminantes de hasta 0,3 micras.que reduce las bacterias del aire, esporas de
moho y partículas que transportan los virus.sistema de filtro de la unidad ha sido
optimizado para eliminar los contaminantes de interiores rápida y eficazmente.
Indicador de calidad del aire
Que muestra el nivel de contaminación del aire interior medido por el sensor de
polvo.
El color del indicador cambia la calidad del aire de acuerdo con el nivel de
contaminación del aire interior en tiempo real (Azul→Violeta→Rojo)
Indicador de cambio de filtro
El producto comprueba el ciclo de reemplazo de filtro y se enciende el indicador
relevante, mejorando la comodidad del cliente con respecto al filtro de repuesto
HEPA
Odor
Minutero
12hr
8hr
4hr
IONIZER
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
La función de temporizador le permite controlar cuánto tiempo desea que el
purificador de aire para ejecutar antes de que se apague automáticamente.
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
CONTENIDO
CARACTERÍSTICAS.......................... 01
SÍNDICE.................................................... 01
Método de limpieza............................ 10
El reemplazo del filtro ............................... 12
MEDIDAS DE SEGURIDAD...................... 02
- La limpieza del filtro y los ciclos de
reemplazo........................................... 12
- Restablecimiento del indicador de
sustitución del filtro............................. 12
Nombre de las partes................................. 04
- Frente / Trasero.................................. 04
- Operación /Indicación de parte.......... 04
Proceso de purificaciónde AIRE.................06
PREPARATIVOS ....................................... 07
- Cómo Instalar el filtro......................... 07
CÓMO UTILIZAR ...................................... 08
Ajustar el sensor de CALIDAD DEL AIRE.. 09
1
- El modo de reinicio forzoso................ 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................. 13
ESPECIFICACIONES............................... 14
TARJETA DE GARANTÍA.......................... 18
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO : Si no se siguen las precauciones siguientes se pueden producir lesiones graves
o incluso la muerte.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Español
•
•
No utilice un cable de alimentación dañado ni una toma eléctrica floja.
Por favor, conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de tierra dedicada a 120 V, 60 Hz.
No mueva el producto tirando solamente del cable de alimentación.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
No doble el cable de alimentación ni lo coloque debajo de un objeto pesado para evitar que sea dañado
ordeformed.
No conecte y desconecte el enchufe de alimentación repetidamente.
Si la toma de corriente está mojado, desconecte el producto con cuidado y dejar que la toma de
corriente eléctrica seque completamente antes de su uso posterior.
Asegúrese de desenchufar el producto antes de la reparación, inspección o sustitución de una parte.
Elimine el polvo o el agua del enchufe de alimentación.
No conecte el producto a una toma eléctrica o regleta de alimentación que está siendo utilizado por
varios otros dispositivos. Utilice una toma de corriente dedicada al producto.
Desenchufe el sistema si no se utiliza durante mucho tiempo.
No intente reparar o modificar el cable de alimentación a sí mismo.
Si el cable de alimentación está dañado, no reemplace el cable mismo. Llame a un centro de servicio
para que lo cambien.
No instale el producto cerca de un dispositivo de calentamiento.
No instale el producto en lugares expuestos a la humedad o el agua (agua de lluvia).
No utilice el producto en áreas donde se almacenen o utilicen gases inflamables o materiales
combustibles.
No inserte objetos punzantes como una barrena en el sensor de calidad de aire.
Si el producto genera un ruido extraño, olor o humo de la quema, desenchúfelo de la toma de corriente
inmediatamente y llame a nuestro centro de servicio.
Nunca coloque el producto en agua.
No rocíe materiales inflamables tales como insecticidas o fragancias de aire cerca de o en la entrada
de aire.
No desmonte, repare ni modifique el producto a su propia discreción.
No coloque recipientes con agua, medicinas, alimentos, objetos metálicos o de material inflamable en
la parte superior del producto.
Desenchufe el sistema antes de limpiarlo.
No limpiar con chorros de agua directamente y no limpie el producto con benceno o disolvente.
Utilice el producto para el hogar o negocio según el modelo.
No utilice el purificador de aire en una fábrica o instalación industrial donde el aceite de la máquina
puede estar presente en el aire.
No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra con tapetes, alfombras o revestimientos similares.
No coloque el cable debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tráfico
y donde no se pueda tropezar.
Este producto contiene un producto químico conocido en el estado de Califonia causante de cáncer,
defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. (La ley de California requiere que esta advertencia
que debe darse a los clientes en el Estado de California)
Este producto cumple con la concentración máxima permisible de la capa de ozono de 0.050 partes
por millón por volumen (ppmv) en un período de 24 horas. La Directriz de Salud de Canadá 2010
recomienda que el límite máximo de la exposición, sobre la base de un tiempo medio de 8 horas, es
0.020 ppmv o menos cuando se prueba en un cuarto sellado, controlado aproximadamente 30 m³.
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA : I as precauciones siguientes pueden dar lugar a una
considerable lesiones físicas o daños materiales.
• El aparato no es para ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales
•
•
•
•
•
•
o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucción.
No introduzca los dedos u objetos extraños en la entrada o salida de aire.
No deje que los niños se cuelguen de al producto ni se suba en él.
Al retirar la tapa frontal, tenga cuidado de que una parte de su cuerpo o cualquier tipo de objeto
no se atasca en la parte superior del producto.
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es WiderThan la otra). Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente,
invierta el enchufe. Si aún así no encaja llame a un electricista calificado. No trate de alterar
esta medida de seguridad.
No utilice el ventilador con un cable o enchufe dañado. Desechar ventilador o regresar a un
centro de servicio autorizado para su revisión y / o reparación.
No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombras o
revestimientos similares. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se pueda
tropezar.
PRECAUCIÓN: No seguir las precauciones siguientes se pueden producir lesiones
corporales leves o daños materiales.
• No instale el producto en una superficie inclinada.
• No aplique una fuerza o impacto al producto.
• Cuando el producto está en uso, mantener una distancia de al menos 20 cm de las paredes u
objetos adyacentes y de 30 a 60 cm por encima del producto.
• Instale el producto de modo que no hay obstáculos que bloquean la circulación de aire
alrededor del producto.
• Instalar el purificador de aire lejos de la fuerte luz artificial o luz solar directa.
• Instalar el purificador de aire al menos 2 m de distancia de los aparatos electrónicos, tales
•
•
•
•
•
como un televisor.
No instale el purificador de aire en un lugar expuesto a la luz solar directa.
Reemplazar los filtros de acuerdo a los ciclos de reemplazo del filtro.
Limpie el pre-filtro con agua regularmente y secarlo completamente antes de su uso.
Adecuado para su uso con controles de velocidad de estado sólido.
Limpieza y facilidad de mantenimiento, tal como lubricación, puede provocar un incendio,
descargas eléctricas o lesiones a las personas.
• Desenchufe o desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de dar servicio.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
NOMBRE DE PARTES
Delantero / trasero
1
1
2
2
3
3
4
4
Operación
/ Indicación
de parte
Indicador de la
calidad del aire
1
1
Manejar
2
Salida de aire
3
Cable de
alimentación
2
Sensor de
calidad de aire
la cubierta
frontal
3
Panneau Utilisation/Indication
Indicateur de qualité de l’air
--
Pollué:
Violet
Español
Sain:
Bleu
Hautement Pollué:
Rouge
Le niveau de qualité de l’air intérieur peut être
déterminé par la couleur de la lampe ronde située au
sommet du purificateur d’air.
4
NOMBRE DE PARTES
Indicador de la
calidad del aire
6
Operación / parte indicación
Parte indicación
Parte operativa
2
1
1
4
6
Botón de ionizador
3
5
Botón de velocidad
4
Botón de alimentación
2
Botón de velocidad
4
Botón de luz
6
Utilice este botón para encender el purificador de aire
dentro o fuera.
-- Para poder apagado, pulse y mantenga pulsado el
powerbuttonfor2~3segundo.
3
Indicador de Ionizador
Botón deluz
Botón detemporizador
Botón de ionizador
Botón de temporizador
Utilice este botón para apagar el purificador de aire
después de un período de tiempo predeterminado. los
ajustes del temporizador están disponibles 1H, 4H, 8H
y 12H
Botón derestablecer filtro
Cuando el indicador de sustitución del filtro está
activado, vuelva a colocar el filtro en cuestión y pulse el
botón RESTABLECER.
Utilice este botón para encender la luz encendida o
apagada.
1
Botón derestablecer filtro
Utilice este botón para encender la luz encendida o
apagada.
Utilice este botón para ajustar la velocidad del
ventilador. Los valores disponibles para la velocidad
del ventilador son automatic→1→2 →3
5
5
Botón de alimentación
2
1
3
2
Se muestra si el ionizador está encendido o apagado.
Indicador de velocidad del
ventiladorautomático
Se muestra la velocidad actual del ventilador. Cada
indicador se enciende según su velocidad de flujo de
aire.
3
Indicador de minutero
4
Se muestra el ajuste para la purificación del aire
hora actual. Cada indicador se enciende según su
temporizador conjunto.
5
Indicador de restablecer filtro
Vuelva a colocar el filtro cuando el indicador esté
encendido.Consulte filtrar ciclo de sustitución para
cada filtro.
5
Indicador de luz
Semuestra si la luz está encendida o apagada.
6
Indicador de calidad del aire
Se muestra el nivel de contaminación actual de la
habitación.
ablecer filtro
Proceso de purificación de aire
Sistema de purificación de aire
1. Filtro de Pre
2. filtro de olores
3. Filtro HEPA
Filtro de Pre
Se elimina relativamente grande de polvo y moho, pelo humano, pelo de animales, y así sucesivamente.
filtro de olores
filtro de olores es particularmente eficaz para atrapar el olor y gases nocivos para mantener su
lugar fresco y libre de olores.
Filtro HEPA
El filtro HEPAde alto rendimiento compuesto elimina eficazmente el polvo fino y el humo del
cigarrillo hasta el 99,97%. Reduce las bacterias del aire, esporas de moho y partículas.
Español
6
PREPARATIVOS
Por favor, compruebe antes de su uso!
El producto es solamentepara 120 V ~60 Hz.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma
eléctrica con conexión a tierra (120V~, 60Hz) dedicado al
producto.
Cómo instalar Filtro
-Asegúrese De quitar la bolsa de plástico de cada filtro antes de la instalación de filtros.
-El Producto es para uso doméstico. Utilice el producto sólo en interiores.
-Cuando el producto no está en uso, desconecte el enchufe de la toma eléctrica.
Consejos
-Cuando la instalación de filtros, compruebe que el lado frontal de los filtros es en la
dirección correcta..
►► Orden de filtros: Pre-filtro→ filtro de olores→ filtro HEPA
1.
Abra la cubierta frontal
-- Abierto la cubierta frontal
tirando de la parte superior
de la misma.
2.
Sacar los filtros usados y la
bolsa de plástico de los nuevos
filtros.
-- Remove El embalaje de
plástico de los filtros e instalar
los filtros por orden adecuado.
3.
Instalar el filtro de la siguiente
orden: filtro HEPA →filtro de
olores→ Pre-filtro
-- Cuando Se instala Pre-filtro,
asegúrese de empujar el
agarre para que se acople
firmemente.
7
CÓMO UTILIZAR
-Antes de utilizar el producto, conecte el cable de alimentación a la toma de corriente
eléctrica.
Conseils
-Consejos: Cuando el purificador de aire se enciende, que funciona automáticamente en
el modo automático.
El modo manual y automático
Pulse el botón de encendido y luego
seleccionar la velocidad del ventilador
presionando el botón de velocidad.
Auto-1-2-3
.
12hr
12hr
8hr
8hr
4hr
4hr
AUTO
IONIZER
FAN SPEED
1hr
AUTO
HEPA
Odor
FILTER
LIGHT FAN SPEED
TIMER IONIZER
RESET
HEPA
Odor
1hr
TIMER
LIGHT
FILTER
RESET
12hr
8hr
4hr
IONIZER
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
►► Modo automático
Optimiza automáticamente la velocidad de ajuste de 1 a 3 en función del nivel de calidad
del aire interior detectada por el sensor de polvo.
Este modo se recomienda para usuarios en general.
Español
la activación / desactivacióndel temporizador
-- La función de temporizador instruye el purificador de aire para
alimentar automáticamente al cabo de 1, 4, 8or12 horas.
-- Para Desactivar el temporizador, pulse y mantenga pulsado el botón del temporizador hasta
que el indicador no se enciende
-- 1H →4H →8H→12H→Temporizador de apagado
8
AJUSTE DE LA CALIDAD DEL AIRE SENSOR
Cuando el producto es enviado, con el sensor de calidad de aire se establece en la sensibilidad
estándar. Si el nivel de contaminación se mantiene en el nivel más alto después de 2 horas de
operación o se queda en el nivel más bajo durante más de 1 hora, cuando no parece limpia el
aire, los usuarios pueden ajustar la sensibilidad del sensor Del la calidad del aire de la siguiente
manera.
1.
Mientras que el purificador de aire está encendido, pulse el botón de
velocidad del flujo de aire y el ionizador botón durante 2 segundos.
12hr
2 seconds
IONIZER
2.
El indicador de velocidad parpadeará a intervalos de 1,0 segundos
con un pitido. El indicador de velocidad parpadea para mostrar la
sensibilidad del sensor.
4hr
1hr
FAN SPEED
TIMER
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
12hr
8hr
4hr
IONIZER
3.
8hr
AUTO
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
Ajustar la sensibilidad pulsando el botón de velocidad.
El indicador de velocidad parpadea para mostrar la sensibilidad
del sensor.
Etapa de la
velocidad1
Etapa de la
velocidad2
Etapa de la
velocidad3
Alta
Estándar
Baja
12hr
8hr
4hr
AUTO
HEPA
Odor
1hr
-- Alta sensibilidad: Siel purificador de aire indica un nivel de contaminación de 1 para longerthan
uno hourwhen el nivel de contaminación real es superior.
IONIZER
FAN SPEED
TIMER
LIGHT
FILTER
RESET
-- Baja sensibilidad: Si el purificador de aire continua para indicar el nivel de contaminación más
alta, incluso después de ejecutar el purificador de aire durante más de dos horas.
4.
Pulse el botón de la velocidad del flujo de aire y el ionizador botón
durante 2 segundos. El purificador de aire será entonces reanudar las
operaciones normales.
-- La Nueva configuración también se aplicará si hay un botón de
entrada es de 10 segundos.
9
12hr
2 seconds
IONIZER
8hr
4hr
AUTO
1hr
FAN SPEED
TIMER
HEPA
Odor
LIGHT
FILTER
RESET
Método de limpieza
-Siempre Desenchufe el purificador de aire antes de limpiar el producto.
Consejos
- No utilizar detergentes que contienen disolventes orgánicos (solventes, diluyentes, etc.),
lejía, cloro Consejos, orabrasives.
-No Poner el purificador de aire en agua o agua en spray directamente sobre ella.
Limpieza del sensor de calidad de aire (cada 2 meses)
1.
2.
Abra la tapa del sensor de calidad
de aire en el lado derecho Del
producto. Limpiar la entrada de aire
y la ventilación de salida y luego el
sensor de calidad de aire con un
cepillo suave o una aspiradora.
Humedezca un bastoncillo de algodón ligeramente y limpio
la lente, entrada de polvo, y la salida de polvo. Limpiarlos con un
paño de algodón seco para eliminar la humedad restante.
-- Sin Limpieza regular, el rendimiento del sensor de calidad de
aire se deteriora.
-- El ciclo de limpieza varía en función del entorno operativo.
Cuando se utiliza el producto en un ambiente polvoriento limpiar
el sensor con mayor frecuencia.
Air
outlet
Air
inlet
Dust outlet
Dust inlet
Limpieza de la entrada y salida de aire (cada 2 meses)
Limpiar la entrada y salida de aire con un cepillo suave.
-- El Ejercicio precaución para no tener caída de polvo en el interior del
purificador de aire.
Español
-- Si Cubierto de polvo, ejecute el purificador de aire en el modo
manual durante 10 minutos para eliminar el polvo offthe
ventilación. Usted Maythen continuar con el uso normal.
Limpieza de la cubierta delantera
Se separa la carcasa delantera del producto y quitar el polvo
adherido a la superficie con un cepillo suave y seco o un paño.
-- Utilizar Paño ligeramente húmedo si la contaminación es grave
pero no use productos abrasivos.
Limpieza del cuerpo del producto (cada 2-4 semanas)
AUTO
12hr
8hr
4hr
1hr
HEPA
Odor
IONIZER
Utilice un paño seco y suave para limpiar el producto.
-- Utilizar Paño ligeramente húmedo si la contaminación es grave
pero no use productos abrasivos.
FAN SPEED
TIMER
LIGHT
FILTER
RESET
10
Método de limpieza
- Siempre Desconecte el producto antes de limpiar el filtro.
- El pre-filtro es reutilizable mediante la eliminación de polvo o limpieza con agua.
Consejos
- Consejos - de la pre-filtro no se limpia durante mucho tiempo, el rendimiento del
producto se deteriore.
- Filtro y el filtro de olores HEPA no pueden ser limpiados y reutilizados. Nunca limpiar
con agua.
Limpieza del pre-filtro (cada 2-4 semanas)
1.
Abra la cubierta frontal tirando de la
parte superior de la misma
2.
Presione hacia abajo el clip de la parte superior de la pre-filtro y
tire de ella.
-- Para evitar que el polvo se caiga, quitar el filtro con cuidado
sin ejercer un choque.
3.
Limpiar el pre-filtro con una aspiradora o con agua en función del
nivel de contaminación.
4.
Instalar el pre-filtro después de la eliminación de la humedad por
completo. Monte la cubierta delantera de nuevo al producto.
-- Cuando Vuelva a montar el filtro previo al producto, encajar en
el gancho correctamente.
11
El reemplazo del filtro
Consejos
- Verificar Que el lado “frente” de los filtros están en la dirección correcta.
- Para Mantener un rendimiento óptimo Del producto, utilice Cowayfilters originales.
- Siempre Desenchufe el purificador de aire antes de reemplazar los filtros.
La limpieza del filtro y los ciclos de reemplazo
Filtro
Ciclos
Método
Pre-filtro
Cada 2 ~ 4 semanas
Limpieza
filtro de olores
Cada 6 meses
Reemplazo
Filtro HEPA
Cada 1 Año
Reemplazo
-- Cada vida de servicio se basa en el uso de 8 horas en la velocidad máxima del aire.
-- Los Ciclos de reemplazo de filtro recomendadas pueden diferir en función del entorno
operativo.
Restablecimiento del indicador de sustitución del filtro
1.
Reajuste del indicador parpadea cuando el filtro necesita ser
reemplazado.
2.
Olor LED: filtro de olores
HEPA LED: Filtro HEPA
3.
Se activa el notturn indicatorwill nivel de contaminación en el
indicador de sustitución del filtro de Siel.
4.
Después de cambiar el filtro, pulse el botón de reinicio durante 2
segundos.
2 seconds
2
Español
El modo de reinicio forzoso
Cuando haya sustituido un filtro antes de alcanzar el ciclo de sustitución del filtro, puede
restablecer por la fuerza el ciclo de sustitución del filtro en la configuración por defecto de fábrica.
1.
Cuando el resetfunction no está activada, pulse y mantenga pulsado el botón de reinicio
durante 2 segundos.
2.
Pulse el botón de reinicio para seleccionar el filtro deseado para restablecer la fuerza.
Una vez: Olor LED (filtro de olores )
Dos veces: HEPA LED (filtro HEPA)
Después de seleccionar el filtro para restablecer, pulse y mantenga pulsado el botón
de reinicio durante 2 segundos. Y luego, el tiempo acumulado en el contador de tiempo
electrónico se borra.
-- Si No hay entrada durante 5 segundos en el modo de reinicio forzoso, el modo de
reposición se cancela.
3.
12
Solución de problemas
El purificador de aire puede funcionar incorrectamente, no por el mal funcionamiento del producto,
sino por causas menores o el hecho de que el usuario no está familiarizado con el uso del
producto. En tal caso, los problemas se pueden resolver fácilmente, incluso sin la ayuda del centro
de servicio simplemente marcando la siguiente. Si el problema persiste después de comprobar lo
siguiente, en contacto con el centro de servicio.
Problemas
Soluciones posibles
•Está conectado el cable de
alimentación?
Conectar el cable de alimentación
eléctrica a una outletfor120V ~, 60 Hz.
•Está la parte de visualización de todo
apagado?
Pulse el botón de encendido y seleccione
la función deseada.
•No es el poder ha salido?
Utilizar el purificador de aire después de
que el poder viene de nuevo.
•Está cerrada la tapa frontal?
Cierre la cubierta frontal correctamente.
La velocidad de flujo
de aire no cambia.
•No es en el manual?
Ajuste el modo de funcionamiento
deseado.
La velocidad del
flujo de aire es
significativamente más
débil que antes.
• No se pasa al cuidado del filtro o el
tiempo de reemplazo?
Compruebe la limpieza del filtro y los
ciclos de reemplazo y luego limpiar /
reemplazar el filtro (s) si es necesario.
Un mal olor sale Del
salida de aire.
• No se pasa al cuidado del filtro o el
tiempo de reemplazo?
Compruebe la limpieza del filtro y los
ciclos de reemplazo y luego limpiar /
reemplazar el filtro (s) si es necesario.
•No hay polvo en la lente del sensor de
la contaminación?
Limpiar la lente del sensor de la
contaminación.
•El nivel de contaminación a mantener
lo que indica un nivel alto?
Ajustar la sensibilidad del sensor de
contaminación a Insensible o estándar.
•El nivel de contaminación a mantener
lo que indica un nivel bajo?
Ajustar la sensibilidad del sensor de
contaminación para delicados o estándar.
No hay aire está
soplando.
El indicador de nivel de
contaminación colordel
siempre permanece
igual.
Cuando se
detectan problemas
otherfunctional.
13
Comprobar
•Verificar los síntomas, desenchufe el producto, y pedir a un centro de servicio.
ESPECIFICACIONES
Especificaciones del
Purificador de aire
Modelo
AP-1216L
Tensión nominal
120 V~, 60 Hz
Fase
Fase única
El consumo de energía
55W
Grado de aislamiento del
Grado 2 dispositivo
Método de recolección de
polvo
Método de recolección de polvo mecánica (HEPAfilter)
Característica de seguridad
El motor del ventilador está apagado cuando la cubierta frontal
está abierta.
lugar de instalación
Uso en interiores
Máximo volumen de aire
268.39 m3 / min
Tamaño
10.83inch (W) X10.63inch (D) X32.88inch (H)
Peso
14.3lbs
►► Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Español
14
MEMO
15
MEMO
16
MEMO
17
WARRANTY CARD OR WARRANTY LETTER
THREE YEAR LIMITED WARRANTY
Model:
Serial Number:
Customer Name:
(“OWNER”)
Date of Purchase:
3-Year Manufacturer’s Limited Warranty
Subject to the terms and conditions of this
limited warranty, the Manufacturer warrants this
product to be free from defects in material or
workmanship for a period of three years from
the date of its original retail purchase.
retailer, including any implied warranties of
merchantability and fitness for a particular
purpose. Note, some states do not allow
the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the prior sentence
may not apply to you.
What This Limited Warranty Covers
How Do You Get Service?
This warranty covers any defects or
malfunctions in the motor and/or electronic
parts.
How Long Is The Coverage?
This warranty is for a period of three years
from the date of its original retail purchase.
This warranty is not transferable and coverage
terminates if you sell or otherwise transfer the
product.
What Will Manufacturer Do?
Manufacturer will, at its option, repair or replace
the defective or malfunctioning part at no
charge. The repaired or replaced part will be
covered by the remaining period of the original
warranty.
What Does This Warranty Not Cover?
This limited warranty excludes any and all
replacement filter parts and any problem arising
from (a) abuse, misuse, accident, improper
operation or maintenance, (b) an act of God
(such as a flood, hurricane, tornado, or other
weather-related event), or (c) use of any parts
from another manufacturer.
In order to be eligible for service under this
warranty, proof of purchase (original receipt)
must be made available to the Manufacturer or
its service representative for all warranty claims.
Please call 1-888-960-5747 to speak with an
authorized representative of the Manufacturer
regarding this warranty.
Your Rights Under State Law
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from
state to state.
Contact us
Coway welcomes feedback from our customers.
If you have a question, concern or comment,
please call our Customer Relations Department
toll-free at 1-888-960-5747
OR send an email to
[email protected]
To the extent permissible by applicable law,
consequential and incidental damages are not
recoverable under this limited warranty and
this warranty shall be deemed to supersede
and negate any and all other warranties,
express or implied, and all other obligations or
liabilities of the Manufacturer and authorized
18
81440701
RevA
Made in China www.coway.com