Konig Electronic CMP-CARDRW43 Manual de usuario

Categoría
Discos duros externos
Tipo
Manual de usuario
CMP-CARDRW43
MANUAL (p. 2)
Internal 3.5” Card reader
MODE D’EMPLOI (p. 5)
Lecteur de cartes 3,5” interne
MANUALE (p. 8)
Lettore Interno di Schede da 3,5”
BRUKSANVISNING (s. 14)
Intern 3.5” kortläsare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)
Cititor de carduri intern
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
Belső 3,5 hüvelykes kártyaolvasó
KÄYTTÖOHJE (s. 12)
sisäinen 3.5” kortinlukija
ANLEITUNG (s. 3)
Interner-Kartenleser für 3,5” Schacht
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
Interne 3,5” Kaartlezer
MANUAL DE USO (p. 9)
Lector de tarjetas interno de 3.5”
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15)
Interní 3,5” čtečka karet
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 18)
Εσωτερικό Card reader 3.5”
10
• ExplorayeditadirectayrápidamentelosarchivosdelaunidadFlash
• Muyfácilparadescargarosubirdatosconunaaltavelocidaddetransferenciadedatosdehasta
480mbps
• Nonecesitaunafuentedealimentaciónextra
• Soportaintercambioencaliente
• TieneunLEDindicadordeestadodurantelalecturayescritura
• Nonecesitainstalacióndecontrolador
Requisitos del sistema:
• Windows
®
ME/2000/XP/Server2003/Vista
• ConexiónUSBdisponibleenlaplacabase
Descripción del Hardware:
1) ConexiónMS
2) ConexiónCF/MD
3) ConexiónUSB2.0
4) ConexiónSD/MMC
5) ConexiónXD
6) ConexiónT-F
7) LEDactivo
8) LEDdelectura/escritura
Instalación del hardware:
• ApaguesuPC.
• DesenchufeelcabledealimentaciónyretirelacarcasadesuPC.
• Retireunatapafrontalde3.5”delacarcasadesuPC.
• Fijeellectordetarjetascon4tornillosenelreceptáculode3.5”.
• ConecteelcableUSBdesdeellectordetarjetasaunaconexiónUSBlibredelaplacabase.
• Vuelvaacolocarlacarcasayconecteelcabledealimentación.
Conexión del cable USB:
1) +5V
2) +5V
3) USB-
4) USB-
5) USB+
6) USB+
7) Tierra
8) Tierra
9) NC
10) Clave
Contenidodelpaquete:
• 1xlectordetarjetasinterno
• 1xmanualdelusuario
Medidas de seguridad:
Parareducirelpeligrodedescargaeléctrica,esteproductoSÓLOlodeberíaabrir
untécnicoautorizadocuandonecesitereparación.Desconecteelproductodela
tomadecorrienteydelosotrosequipossiocurrieraalgúnproblema.Noexponga
elproductoalaguanialahumedad.
Mantenimiento:
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesdelimpiezaniproductosabrasivos.
Lectordetarjetas
ConectorUSB
Placabase
ConexiónUSB
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
11
Garantía:
Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioomodicacionesrealizadas
alproductoodañosprovocadosporunusoincorrectodelproducto.
General:
Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossinprevioaviso.
Todaslasmarcasdelogotiposynombresdeproductosconstituyenpatentesomarcasregistradasanombre
desustitularescorrespondientes,reconocidoscomotal.
Conserveestemanualyelembalajeencasodefuturanecesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Estosignicaquelosproductoseléctricosy
electrónicosusadosnodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticosgenerales.Existeun
sistemaderecogidaindividualparaestetipodeproductos.
MAGYAR
Fő jellemzők:
• 3,5hüvelykesbelsőkártyaolvasó(műanyag)
• Akövetkezőkettámogatja:T-Flash,XD,MSSelectCF1,CF-II,ExtremeCF,ExtremeIIICF,UltraIICF,
HSCF,SDHC,SD,MiniSD,ExtremeSD,ExtremeIIISD,UltraIISD,MMC1,MMC-II,RS-MMC,MMC
4.0,UltraMMC,HSRSMMC,MS,MSPro,MSDuo,MSProDuo,ExtremeMSPro,ExtremeIIIMSPro,
UltraIIMSPro,MS-MagicGate,MS-MG-Pro,MS-MG-Duo,MS-MG-Pro-Duo,MS-ROM,HSMS-MGPro,
HSMS-MGProDuo,USB-HUB;
• Akövetkezőrendszerekkelműködik:Windows
®
ME,Windows
®
2K/XP,Mac
®
OS9/X,LINUX4.0vagy
újabb
• Közvetlenülésgyorsanlehetveletallózniésszerkeszteniaashmeghajtónlevőfájlokat
• Nagyonkönnyenésgyorsan,akár480Mbit/ssebességgellehetfel-ésletölteniveleadatokat
• Nemigényelkülsőtáplálást
• Hot-swap:működésközbenbehelyezhetőéskivehetőakártya
• LEDmutatjaazolvasásiésírásiállapotot
• Nemigényelillesztőprogramot
Rendszerkövetelmények:
• Windows
®
ME/2000/XP/Server2003/Vista
• SzabadUSBcsatlakozóazalaplapon
A hardver leírása:
1) MSnyílás
2) CF/MDnyílás
3) USB2.0nyílás
4) SD/MMCnyílás
5) XDnyílás
6) T-Fnyílás
7) AktivitásjelzőLED
8) Olvasás/írásjelzőLED
A hardver telepítése:
• Kapcsoljakiaszámítógépet.
• Húzzakihálózatikábelétésszereljeleburkolatát.
• Vegyenkiegy3,5hüvelykesvakfedeletaszámítógépházából.

Transcripción de documentos

CMP-CARDRW43 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 3) MODE D’EMPLOI (p. 5) Lecteur de cartes 3,5” interne GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Interne 3,5” Kaartlezer MANUALE (p. 8) Lettore Interno di Schede da 3,5” MANUAL DE USO (p. 9) Lector de tarjetas interno de 3.5” HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.) Belső 3,5 hüvelykes kártyaolvasó KÄYTTÖOHJE (s. 12) sisäinen 3.5” kortinlukija BRUKSANVISNING (s. 14) Intern 3.5” kortläsare NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15) Interní 3,5” čtečka karet MANUAL DE UTILIZARE (p. 17) Cititor de carduri intern ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 18) Εσωτερικό Card reader 3.5” Internal 3.5” Card reader Interner-Kartenleser für 3,5” Schacht • • • • • • Explora y edita directa y rápidamente los archivos de la unidad Flash Muy fácil para descargar o subir datos con una alta velocidad de transferencia de datos de hasta 480mbps No necesita una fuente de alimentación extra Soporta intercambio en caliente Tiene un LED indicador de estado durante la lectura y escritura No necesita instalación de controlador Requisitos del sistema: • • Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista Conexión USB disponible en la placa base Descripción del Hardware: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Conexión MS Conexión CF/MD Conexión USB2.0 Conexión SD/MMC Conexión XD Conexión T-F LED activo LED de lectura/escritura Instalación del hardware: • • • • • • Apague su PC. Desenchufe el cable de alimentación y retire la carcasa de su PC. Retire una tapa frontal de 3.5” de la carcasa de su PC. Fije el lector de tarjetas con 4 tornillos en el receptáculo de 3.5”. Conecte el cable USB desde el lector de tarjetas a una conexión USB libre de la placa base. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el cable de alimentación. Conexión del cable USB: 1) + 5V 2) + 5V 3) USB 4) USB 5) USB + 6) USB + 7) Tierra 8) Tierra 9) NC 10) Clave Contenido del paquete: • 1 x lector de tarjetas interno • 1 x manual del usuario Lector de tarjetas Conector USB Placa base Conexión USB Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. ATENCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. 10 Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. MAGYAR Fő jellemzők: • • • • • • • • • 3,5 hüvelykes belső kártyaolvasó (műanyag) A következőket támogatja: T-Flash, XD , MS Select CF1, CF-II , Extreme CF, ExtremeIII CF, Ultra II CF, HS CF, SD HC, SD, Mini SD, Extreme SD, ExtremeIII SD, Ultra II SD, MMC1, MMC-II, RS-MMC, MMC 4.0, Ultra MMC, HS RS MMC, MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, Extreme MS Pro, ExtremeIII MS Pro, Ultra II MS Pro, MS-MagicGate, MS-MG-Pro, MS-MG-Duo, MS-MG-Pro-Duo, MS-ROM, HS MS-MG Pro, HS MS-MG Pro Duo, USB-HUB; A következő rendszerekkel működik: Windows® ME, Windows® 2K/XP, Mac® OS 9/X, LINUX4.0 vagy újabb Közvetlenül és gyorsan lehet vele tallózni és szerkeszteni a flash meghajtón levő fájlokat Nagyon könnyen és gyorsan, akár 480 Mbit/s sebességgel lehet fel- és letölteni vele adatokat Nem igényel külső táplálást Hot-swap: működés közben behelyezhető és kivehető a kártya LED mutatja az olvasási és írási állapotot Nem igényel illesztőprogramot Rendszerkövetelmények: • • Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista Szabad USB csatlakozó az alaplapon A hardver leírása: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) MS nyílás CF/MD nyílás USB2.0 nyílás SD/MMC nyílás XD nyílás T-F nyílás Aktivitásjelző LED Olvasás/írás jelző LED A hardver telepítése: • • • Kapcsolja ki a számítógépet. Húzza ki hálózati kábelét és szerelje le burkolatát. Vegyen ki egy 3,5 hüvelykes vakfedelet a számítógép házából. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Konig Electronic CMP-CARDRW43 Manual de usuario

Categoría
Discos duros externos
Tipo
Manual de usuario