Hama 00078425 Instrucciones de operación

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
Instrucciones de operación
Contenu de l‘emballage :
1 Lecteur de cartes
1 Mode d’emploi
Confi guration requise :
Windows ME/2000+SP3/XP+SP1/Vista/Windows7/Mac OS 10.X
port USB libre, préférablement USB 2.0
Installation
A) Mettez votre ordinateur (de bureau ou portable) sous tension
et démarrez-le.
B) Connecter le lecteur de cartes au port USB libre
C) Observez les remarques et terminez l’installation.
D) Votre lecteur de cartes est prêt à fonctionner.
Attention :
Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant
d’extraire la carte mémoire du lecteur. Utilisez toujours la
fonction « Ejecter » de votre système d‘exploitation avant de
retirer une carte mémoire du lecteur (cliquez avec le bouton
droit de votre souris sur le symbole du lecteur de cartes
mémoire dans l‘explorateur ou cliquez sur « Ejecter » dans votre
poste de travail). Vous risquez sinon de perdre des données.
Consignes de sécurité :
Protégez l’appareil contre les chocs et la pression
Protégez l‘appareil de l‘humidité
Ne connectez pas l‘appareil dans le cas où l‘appareil,
l‘adaptateur réseau ou la ligne de connexion sont défectueux
Faites effectuer les réparations uniquement dans un atelier
spécialisé ou un centre de service
Utilisez exclusivement des pièces de rechange d‘origine
Tous les appareils doivent porter la certifi cation CE
Evitez les sources de chaleur et l‘exposition directe au soleil
Attention : Tenez les appareils électriques et électroniques
hors de portée des enfants
Attention : Tenez les emballages d‘appareils hors de portée
des enfants. Risque d’étouffement !
Dispositif d’informations techniques classe A
Avertissement ! Ce dispositif appartient à la classe A. Ce
dispositif est susceptible de provoquer des perturbations
radioélectriques dans une zone habitable. Il peut être exigé de
l’utilisateur de prendre des mesures appropriées.
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/
CE, et afi n d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de
protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries
ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation
ou son emballage indique que le produit est soumis à cette
réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie
usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
remettre à un revendeur. En permettant enfi n le recyclage des
produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
Contenido del paquete:
1 x Lector de tarjetas
1 x instrucciones de uso
Requisitos del sistema:
Windows ME/2000+SP3/XP+SP1/Vista/Windows7/ Mac OS 10.x
Puerto USB libre, preferentemente USB 2.0
Instalación
A) Encienda y arranque por completo el PC/ordenador portátil.
B) Conecte el lector de tarjetas a un puerto USB libre
C) Observe las instrucciones y concluya la instalación.
D) El lector de tarjetas ya está listo para funcionar.
Atención:
Asegúrese de que la transmisión de datos ha fi nalizado antes
de retirar la tarjeta de memoria del lector de tarjetas. Utilice
siempre la función “Expulsar” de su sistema operativo antes
de retirar una tarjeta de memoria del lector de tarjetas (con el
botón derecho del ratón, haga clic en el símbolo de la unidad
que se encuentra en el Explorador o en Mi PC ==> haga clic en
“Expulsar”). De otro modo, no se puede excluir la posibilidad de
que se produzca una pérdida de datos.
Indicaciones de seguridad:
Proteja el aparato de la presión y los golpes
Proteja el aparato de la humedad
No conectar si el aparato, el adaptador de red o el cable de
conexión presentan defectos
Encomiende las reparaciones sólo a un taller especializado o
Service-Center
Utilice sólo piezas originales
Todos los aparatos deben llevar el distintivo CE
Evite las fuentes de calor y la radiación directa del sol
Atención: Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben
mantener fuera del alcance de los niños
Atención: Mantenga el material de embalaje fuera del alcance
de los niños. ¡Peligro de asfi xia!
Equipo de tecnología de información clase A
Aviso: Éste es un aparato de la clase A. Este aparato puede
provocar interferencias en el ámbito doméstico. En este caso, el
usuario puede estar obligado a tomar medidas adecuadas.
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y
2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se
deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como
pilas y pilas recargables, al fi nal de su vida útil a los puntos de
recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió.
Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo
en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a
otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted
de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
3
f
Mode d´emploi e Instrucciones de uso

Transcripción de documentos

f Mode d´emploi e Instrucciones de uso Contenu de l‘emballage : 1 Lecteur de cartes 1 Mode d’emploi Contenido del paquete: 1 x Lector de tarjetas 1 x instrucciones de uso Configuration requise : • Windows ME/2000+SP3/XP+SP1/Vista/Windows7/Mac OS 10.X • port USB libre, préférablement USB 2.0 Requisitos del sistema: • Windows ME/2000+SP3/XP+SP1/Vista/Windows7/Mac OS 10.x • Puerto USB libre, preferentemente USB 2.0 Installation A) Mettez votre ordinateur (de bureau ou portable) sous tension et démarrez-le. B) Connecter le lecteur de cartes au port USB libre C) Observez les remarques et terminez l’installation. D) Votre lecteur de cartes est prêt à fonctionner. Instalación A) Encienda y arranque por completo el PC/ordenador portátil. B) Conecte el lector de tarjetas a un puerto USB libre C) Observe las instrucciones y concluya la instalación. D) El lector de tarjetas ya está listo para funcionar. Attention : Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant d’extraire la carte mémoire du lecteur. Utilisez toujours la fonction « Ejecter » de votre système d‘exploitation avant de retirer une carte mémoire du lecteur (cliquez avec le bouton droit de votre souris sur le symbole du lecteur de cartes mémoire dans l‘explorateur ou cliquez sur « Ejecter » dans votre poste de travail). Vous risquez sinon de perdre des données. Atención: Asegúrese de que la transmisión de datos ha finalizado antes de retirar la tarjeta de memoria del lector de tarjetas. Utilice siempre la función “Expulsar” de su sistema operativo antes de retirar una tarjeta de memoria del lector de tarjetas (con el botón derecho del ratón, haga clic en el símbolo de la unidad que se encuentra en el Explorador o en Mi PC ==> haga clic en “Expulsar”). De otro modo, no se puede excluir la posibilidad de que se produzca una pérdida de datos. Consignes de sécurité : • Protégez l’appareil contre les chocs et la pression • Protégez l‘appareil de l‘humidité • Ne connectez pas l‘appareil dans le cas où l‘appareil, l‘adaptateur réseau ou la ligne de connexion sont défectueux • Faites effectuer les réparations uniquement dans un atelier spécialisé ou un centre de service • Utilisez exclusivement des pièces de rechange d‘origine • Tous les appareils doivent porter la certification CE • Evitez les sources de chaleur et l‘exposition directe au soleil • Attention : Tenez les appareils électriques et électroniques hors de portée des enfants • Attention : Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants. Risque d’étouffement ! Dispositif d’informations techniques classe A Avertissement ! Ce dispositif appartient à la classe A. Ce dispositif est susceptible de provoquer des perturbations radioélectriques dans une zone habitable. Il peut être exigé de l’utilisateur de prendre des mesures appropriées. Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/ CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique. Indicaciones de seguridad: • Proteja el aparato de la presión y los golpes • Proteja el aparato de la humedad • No conectar si el aparato, el adaptador de red o el cable de conexión presentan defectos • Encomiende las reparaciones sólo a un taller especializado o Service-Center • Utilice sólo piezas originales • Todos los aparatos deben llevar el distintivo CE • Evite las fuentes de calor y la radiación directa del sol • Atención: Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben mantener fuera del alcance de los niños • Atención: Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Equipo de tecnología de información clase A Aviso: Éste es un aparato de la clase A. Este aparato puede provocar interferencias en el ámbito doméstico. En este caso, el usuario puede estar obligado a tomar medidas adecuadas. Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hama 00078425 Instrucciones de operación

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
Instrucciones de operación