ProForm PFICVU49608 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Modelo n.º PFICVU49608.0
N.º de serie ___________
! ATENCIÓN
Lea todas las recomendaciones
de seguridad e instrucciones
que aparecen en el manual antes
de utilizar este aparato.
Conserve este manual para
utilizarlo como referencia en el
futuro.
MANUAL DE USUARIO
¿ALGUNA
PREGUNTA?
Como fabricantes nos com-
prometemos a dar un servicio
completo a nuestros clientes. Si
tiene alguna pregunta o si falta
alguna pieza,
llámenos al:
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagetnesss.
es
página de internet:
www.iconsupport.eu
Adhesivo con el número de serie
Visite nuestro sitio web
www.iconsupport.eu
1
ÍNDICE
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
FUNCIONES DE LA CONSOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PROBLEMAS . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DETALLES DE LOS EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ESQUEMA DETALLADO . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LISTA DE PIEZAS
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
NOTES
. . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CÓMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .Última página
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. El usuario será responsable de que el aparato
se utilice correctamente tras haber leído los avisos y las
instrucciones de seguridad referidas al uso.
2. Utilice la plataforma vibratoria exclusivamente de
acuerdo con el modo descrito en este manual
3. No utilice la plataforma vibratoria antes de que
esté totalmente montada.
4. Guarde la plataforma vibratoria en un lugar
cerrado para preservarla de la humedad y el polvo. No
coloque la plataforma vibratoria en garajes o terrazas
cubiertas ni cerca de una fuente de agua.
5. Sitúe la plataforma vibratoria sobre una
supercie plana.
6. Verique y apriete correctamente todas las
piezas de la plataforma vibratoria de forma periódica.
7. Mantenga la plataforma vibratoria fuera del
alcance de los niños menores de 12 años y de los
animales domésticos.
8. Las personas que pesen más de 110 Kg no deben
utilizar la plataforma vibratoria.
9. No permita en ningún momento que haya más de
una persona sobre la plataforma vibratoria.
10. Póngase ropa de deporte apropiada cuando
utilice la plataforma vibratoria. No se ponga prendas
demasiado amplias que podrían engancharse en la
plataforma vibratoria. Es recomendable que tanto
hombres como mujeres utilicen ropa que proporcione
sujeción.
11. Mantenga la espalda recta cuando use la
plataforma vibratoria. No doble la espalda. Cuando esté
sobre la plataforma, exione ligeramente las rodillas y
equilibre el peso sobre la punta de los pies.
12. Si no se siente bien o se marea, deténgase
inmediatamente.
13. A continuación aparece una lista de factores
y condiciones que pueden hacer que el uso de la
plataforma vibratoria resulte peligroso (no se trata de una
lista exhaustiva, se incluye aquí únicamente a modo de
referencia). Si alguno de estos factores o condiciones
está presente en su caso, consulte a su médico antes
de utilizar la plataforma vibratoria.
• Implante de rodilla o de cadera
• Marcapasos
• Hernia, discopatía, espondilitis...
• Problema cardiaco o vascular
• Trombosis aguda
• Tumor
• Migraña
• Epilepsia
• Diabetes
• Heridas recientes provocadas por alguna
operación
• Inamación
• Embarazo
14. No es recomendable utilizar la plataforma
vibratoria más de 15 minutos diarios ni más de tres veces
a la semana.
15. Tenga cuidado cuando descienda de la
plataforma vibratoria porque es posible que la sensación
de sus músculos sea distinta después del ejercicio.
16. Enchufe el cable de alimentación directamente
a un toma que pueda resistir como mínimo 8 amperios.
No podrá enchufar ningún otro aparato al mismo circuito.
17. Si necesita un alargue, utilice exclusivamente
alargues multiuso con una longitud máxima de 1,5 m.
18. No descienda nunca de la plataforma vibratoria
cuando ésta esté funcionando.
19. No introduzca ni deje caer objetos en las aberturas.
20. PELIGRO: Recuerde desenchufar siempre el
aparato cuando vaya a limpiar la plataforma vibratoria
y antes de cada operación de mantenimiento. Los
ajustes distintos a los descritos en el presente manual
deberá efectuarlos un representante de mantenimiento
autorizado.
!
AVISO:
Para reducir el riesgo de que se produzcan quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, lea las importantes recomendaciones de seguridad que aparecen a continuación y las
instrucciones antes de utilizar la plataforma vibratoria.
! ATENCIÓN: consulte a su médico antes de iniciar un programa de ejercicios, especialmente si
tiene más de 35 años o ha tenido problemas de salud. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este
producto. ICON no se hace responsable de los desperfectos o el desgaste material resultantes del uso de
este producto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por haber escogido la nueva plataforma
vibratoria PROFORM® E-MOTION2. La platafor-
ma vibratoria E-MOTION2 cuenta con un amplio
abanico de funciones diseñadas para que el
ejercicio que realiza en casa resulte más agrad-
able y ecaz.
Lea atentamente este manual antes de utilizar
la plataforma vibratoria. Si tiene alguna pregunta
relacionada con este aparato, consulte la portada
del manual. Para que podamos darle un mejor
servicio, anote el modelo y el número de serie
del aparato antes de llamarnos. El número de
modelo de la plataforma vibratoria es el PFIC-
VU49608.0. Encontrará el número de serie en
el adhesivo que está pegado en la plataforma
vibratoria (consulte la portada del manual para
conocer su ubicación).
4
321
5 6
Armrest
Control Panel
Stand Pipe (Upright)
Stand Pipe
Vice Control panel
Footplate
The Crust of pedestral
4
MONTAJE
1
Lower
Control
Panel
Jack
A
Upright
Wire
Platform
B
Facilite el Proceso para sí Mismo
Todo en este manual está diseñado para asegurar
que la plataforma de vibración se pueda ensamblar
exitosamente por cualquier persona. La mayoría de
las personas encuentran que si apartan suciente
tiempo el montaje es mucho más fácil.
Antes de comenzar el montaje, cuidadosamente lea
la siguiente información y instrucciones:
El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en una área despejada y
retire los materiales de empaque. No deseche los mate-
riales de empaque hasta que el montaje esté completo.
• Por ayuda a identicar las piezas pequeñas, usa
TABLA DE INDENTIFICACIÓN DE PIEZAS en la
pagina 6.
Apriete todas las piezas a medida que las ensambla,
a menos que se le instruya de otra manera.
El montaje puede requerir las herramientas siguientes
(no incluidas):
una llave ajustable
un mazo
un desarmador estrella
El montaje será más conveniente si tiene al
alcance un conjunto de llaves de tubo, un conjunto
de llaves de bocas abiertas y cerradas, o un con-
junto de llaves de trinquete.
1. Oriente el Montante Vertical Inferior (B) de
manera que el panel de control inferior quede
enfrentado a la plataforma. Mientras que otra
persona sostiene el Montante Vertical Inferior
cerca de la Base (A), inserte el cable del montante
vertical dentro del tomacorriente indicado
en la Base.
A continuación, inserte el Montante Vertical
Inferior (B) dentro de la Base (A).
5
Start/Stop
Button
Start/Stop
Button
2
3
4
A
A
B
F
F
E
E
D
G
C
H
Upper
Wire
Lower
Wire
B
2. Fije el Montante Vertical Inferior (B) a la Base
(A) con cuatro Tornillos de M8 x 48mm (E) y
cuatro Arandelas Divididas de M9 (F).
3. Oriente el Montaje de la Rueda (D) como se
muestra. Luego je el Montaje de la Rueda a la
Base (A) con tres Tornillos de M5 x 14mm (G).
4. Mientras que otra persona sostiene el Mon-
tante Vertical Superior (C) cerca del Montante
Vertical Inferior (B), conecte los cables superi-
ores a los cables inferiores. A continuación, je el
Montante Superior al Montante Inferior con un
Tornillo de M6 x 16mm (H).
6
TIME SPEED-UPSPEED-DOWN MODE
Reset
Position
CONSOLE DIAGRAM
5
6
M
M
L
J
I
J
N
O
F
P
K
I
A
Hole
C
5. Inserte el Manubrio del Montante Vertical Izqui-
erdo (J) en el oricio indicado en la Base (A). Fije el
Manubrio del Montante Vertical Izquierdo al Montante
Vertical Superior (C) con dos Tornillos de M6 x 20mm
(L) y dos Arandelas Divididas de M6 (M).
Fije el Manubrio del Montante Vertical
Derecho (I) de la misma manera.
6. Fije la Baranda Superior (K) a los Manubrios
Derecho e Izquierdo (I, J) con dos Arandelas Plás-
ticas (N), dos Arandelas de M8 (O), dos Arandelas
Divididas de M8 (F) y dos Tuercas Cubiertas de M8
(P) (solo se muestra un lado).
Asegúrese de que todos los componentes de
la plataforma de vibración estén conectados
apropiadamente.
TIME SPEED-UPSPEED-DOWN MODE
Reset
Position
CONSOLE DIAGRAM
5
6
M
M
L
J
I
J
N
O
F
P
K
I
A
Hole
C
FUNCIONES DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de funciones diseñadas
para hacer sus entrenamientos más efectivos y agrad-
ables. Por ejemplo, usted puede cambiar el tiempo y la
frecuencia de sus sesiones de vibraciones con tan sólo
tocar un botón.
La consola también ofrece tres programas de entre-
namiento. Cada programa de entrenamiento cambia au-
tomáticamente el tiempo y la frecuencia de las vibraciones
mientras que usted lleva a cabo una serie de ejercicios
diseñados para ciertos músculos especícos del cuerpo.
Además, la plataforma de vibración ofrece un conveniente
panel de control inferior para que usted pueda fácilmente
cambiar la conguración cuando ejercita en una posición
más baja.
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la plataforma de vibración ha sido
expuesta a temperaturas frías, permita que ésta llegue
a temperatura ambiente antes de encenderla. Si no
lo hace, la consola u otros componentes eléctricos
pueden experimentar daños.
Conecte el cable eléctrico en el
receptáculo en la base de la
plataforma de vibración. Luego
conecte el cable eléctrico en un enchufe de 220 voltios.
Ahora ubique el cortacircuitos de reiniciar/apagar [RESET/
OFF] en la plataforma de vibración, cerca del cable eléc-
trico. Asegúrese de que cortacircuitos esté en la posición
de reiniciar.
FORMA DE LOS EJERCICIOS
Vea el comienzo de la GUÍA DE EJERCICIOS en la
página 16 para aprender la forma correcta de ciertos
ejercicios que se pueden hacer en la plataforma de
vibración. Párese en la plataforma de vibración, doble
las rodillas levemente y distribuya su peso sobre la
parte delantera de los pies.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda el equipo.
Véase CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página
12.
2. Seleccione de un entrenamiento manual.
Cada vez que se encienda la
consola, se seleccionará la
función manual automáticamente.
Si ya ha seleccionado un entrenamiento, regrese a la
función manual al presionar el botón Función [MODE]
en forma repetida hasta que la pantalla se vea como se
muestra.
3. Seleccione el tiempo de vibración deseado.
Oprima el botón Tiempo [TIME]
de manera repetida para sele-
ccionar un tiempo de vibración
entre 1 minuto y 15 minutos. La pantalla mostrará el inter-
valo de tiempo seleccionado.
4. Seleccione la frecuencia de vibración deseada.
Oprima el botón de Velocidad
[SPEEDUP] para seleccionar
la frecuencia de vibraciones
deseada. La pantalla mostrará la frecuencia de vibra-
ciones seleccionada.
5. Iniciar una sesión de vibraciones.
Oprima el botón comenzar/parar en la consola o el botón
comenzar/parar en el panel de control inferior para iniciar
una sesión de vibraciones.
6. Detener o pausar una sesión de vibraciones.
Oprima el botón comenzar/parar
en la consola o el botón comen-
zar/ parar en el panel de control
inferior para detener o pausar
una sesión de vibraciones.
Oprima el botón comenzar/
parar para continuar con la
sesión de vibraciones.
7. Iniciar sesiones de vibraciones adicionales.
Repita los pasos 2 a 5 para las sesiones de vibraciones
que desee. IMPORTANTE: Se recomienda que use una
plataforma de vibraciones por no más de 15 minutos
al día y no más de 3 veces a la semana.
8. Cuando haya nalizado, coloque el interruptor
de reiniciar/apagar en la posición “off” y desconecte
el cable eléctrico.
TIME SPEED-UPSPEED-DOWN MODE
Reset
Position
CONSOLE DIAGRAM
5
6
M
M
L
J
I
J
N
O
F
P
K
I
A
Hole
C
Start/Stop
Button
Start/Stop
Button
2
3
4
A
A
B
F
F
E
E
D
G
C
H
Upper
Wire
Lower
Wire
B
7
8
CÓMO USAR LA FUNCIÓN ENTRENAMIENTO
1. Encienda el equipo.
Véase CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en
la página 12.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Para seleccionar un entrenamiento preajustado, oprima
el botón Función [MODE] de manera repetida hasta elec-
cionar el programa de entrenamiento deseado. Las tres
funciónes de entrenamiento están preconguradas en 15
minutos. Cuando se selecciona
esta función, la plataforma de
vibración comenzará en la fre-
cuencia de vibración más baja
y aumentará gradualmente la frecuencia hasta alcan-
zar la frecuencia máxima. A continuación, comenzará
gradualmente a disminuir la frecuencia hasta llegar a la
frecuencia mínima. El equipo continuará repitiendo esta
secuencia.
Cuando se selecciona esta
función, la plataforma de vibra-
ción comenzará en la segunda
frecuencia de vibración y aumentará la frecuencia de dos
en dos hasta alcanzar la frecuencia máxima. A continu-
ación, comenzará a disminuir la frecuencia de dos en dos
hasta llegar a la segunda frecuencia.
Cuando se selecciona esta función, la plataforma de
vibración comenzará en la
frecuencia de vibración más
baja y aumentará la frecuencia
hasta alcanzar la frecuencia más
alta. A continuación, alternará entre la frecuencia más
alta y la más baja.
3. Iniciar una sesión de vibraciones.
Ver el paso 5 en la página 13.
4. Detener o pausar una sesión de vibraciones.
Ver el paso 6 en la página 13.
5. Cuando haya nalizado, coloque el cortacircuito
de reiniciar/apagar [RESET/OFF] en la
posición “off” y desconecte el cable eléctrico.
1
Lower
Control
Panel
Jack
A
Upright
Wire
Platform
B
1
Lower
Control
Panel
Jack
A
Upright
Wire
Platform
B
9
PROBLEMAS
Revise regularmente todos los componentes de la plataforma de vibración. Cambie inmediatamente todas
las piezas desgastadas. Las supercies externas de la plataforma de vibración pueden limpiarse con un
paño húmedo y un detergente de acción leve, no abrasivo; no utilice disolventes para limpiar la plataforma
de vibración.
La mayoría de los problemas de la plataforma de vibración pueden resolverse siguiendo los sencil-
los pasos que se indican más abajo. Busque el síntoma correspondiente y siga los pasos que se
indican. Si necesita ayuda adicional lea la portada de este manual.
PROBLEMA: La corriente no se enciende
SOLUCIÓN:
a. Asegúrese que el cable eléctrìco está enchufado a un protector de alteraciones, y que el protector de
alteraciones esté enchufado a un toma corriente debidamente conectado a tierra (vea la página 11). Use
solo un protetor de alteraciones que alcance todas las especicaciones descritas
en la página 11. IMPORTANTE: La plataforma de vibración no es compatible con tomas
eléctricas equipadas con RCD.
b. Compruebe el cortacircuito de reiniciar/apagar [RESET/OFF] situado
en la armadura de la plataforma de vibración, junto al cable eléctrico.
Si el interruptor se proyecta como se observa en el dibujo, el cortacircuito
se ha disparado. Para poner a cero el cortacircuito, espere cinco minu-
tos y luego pulse el interruptor.
PROBLEMA: La corriente se apaga durante el funcionamiento
SOLUCIÓN: a. Compruebe el cortacircuito de reiniciar/apagar (vea el dibujo de arriba). Si el cortacircuito
se ha disparado, espere cinco minutos y luego pulse el interruptor.b. Asegúrese de que el cable eléctrico
está enchufado. Si el cable eléctrico está enchufado, desenchúfelo,
espere cinco minutos y vuelva a enchufarlo.
c. Si la plataforma de vibración todavía no funciona, vea la portada de este manual.
15
Tripped
Reset
b
PART IDENTIFICATION CHART
M8 Split Washer (F)
M8 Washer (O)
M6 Split Washer (M)
M8 Acorn Nut (P)
M8 x 48mm Screw (E)
M5 x 14mm
Screw (G)
M6 x 16mm
Screw (H)
M6 x 20mm
Screw (L)
6
See the drawings below to identify small parts used in assembly. Note: Some small parts may have been
preattached. If a part is not in the hardware kit, check to see if it has been preattached.
10
DETALLES DE LOS EJERCICIOS QUE PUEDEN REALIZARSE
Single Leg Squat Calf Raise Squat Step Up / Step Down
Bent Knee Press Up Press Up Tricep Dips
Crunch Sit Crunch with Twist Leg Lift Scissor Kicks
Calf Massage Hamstring Massage Quad Massage I T band Massage
Calf Stretch Hamstring Stretch Groin Stretch
Shoulder Stretch
Bicep Curl Front Raise Lateral Side Raise
11
ESQUEMA DETALLADO - Model N° PFICVU49608.0
12
LISTA DE PIEZAS— N° PFICVU49608.0
Part# DESCRIPTION QTY Part# DESCRIPTION QTY
1 main control panel (sticker) 1 40 rubber foot 9
2 cross half head self-insert screw 6 41 Hexagon nut 4
3 up part of control panel 1 42 spring gasket 4
4 main control PC board 1 43 cross big head self-insert screw 3
5 cross big head self-insert 4 44 wheel 1
6 left handle 1 45 oor gasket 2
7 conver of left handle 1 46 spring gasket 2
8 in-turret round head screw 4 47 nut 2
9 oor gasket 4 48 axes of wheel 1
10 round plug 2 49 surpporter of transformer 1
11 vibrating board 1 50 line keeper 1
12 rubber collum 9 51 cross big head self-insert screw 12
13 cover of axe 1 52 EVA gasket for tranformer 1
14 axe (6202) 1 53 tranformer 1
15 Eccentric part 1 54 rmer for transformer 1
16 cross big head self-insert screw 1 55 cross big head self-insert screw 12
17 Hexagon bolt 4 56 wire 1
18 motor 1 57 cross big head self-insert screw 2
19 round rubber gasket of motor 4 58 power connection 1
20 Hexagon bolt 4 59 Hexagon nut 2
21 round gasket 60 switch 1
22 gasket block of motor 1 61 power parts 1
23 pvc in-quake gasket 1 62 fuse 1
24 base 1 63 short line 1
25 big gasket 1 64 line tter 1
26 spring gasket 65 cross big head self-insert screw 2
27 Hexagon nut 4 66 cover of handle 1
28 spring gasket 6 67 long line group 1
29 Hexagon nut 6 68 below part of tube 1
30 gasket 8 69 below part of control panel 1
31 spring gasket 9 70 below part of control sticker 1
32 cross head screw 9 71 cross head self-insert screw 4
33 cross big head self-insert screw 4 72 tranform line group 1
34 PC board for power 1 73 screw 1
35 iron base cover 1 74 above part of tube 1
36 cross big head self-insert screw 4 75 cover of right handle 1
37 surpporter of pcboard 1 76 right handle 1
38 cross big head self-insert screw 11 77 above handle 1
39 tailor-made screw 3
13
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Vea los dibujos de abajo para identicar piezas pequeñas que se usan en el montaje. Nota: Algunas
piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una pieza
no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
15
Tripped
Reset
b
PART IDENTIFICATION CHART
M8 Split Washer (F)
M8 Washer (O)
M6 Split Washer (M)
M8 Acorn Nut (P)
M8 x 48mm Screw (E)
M5 x 14mm
Screw (G)
M6 x 16mm
Screw (H)
M6 x 20mm
Screw (L)
6
See the drawings below to identify small parts used in assembly. Note: Some small parts may have been
preattached. If a part is not in the hardware kit, check to see if it has been preattached.
14
NOTES
Printed in China © 2008 Icon Health & Fitness, Inc.
CÓMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para solicitar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a propor-
cionarle asisten-
cia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
-número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
-nombre del producto (vea la portada de este manual)
-número clave y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y DIBUJO DETAL-
LADO hacia el
nal de este manual)
Correo electrónico: serviciotecnico@imagetnesss.es
www.iconsupport.eu
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el n de preservar el medio ambiente, este
producto deberá reciclarse una vez concluida su vida útil según lo estipu-
lado en la legislación vigente.
Utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de resi-
duos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos natura-
les y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la ocina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.

Transcripción de documentos

Modelo n.º PFICVU49608.0 N.º de serie ___________ MANUAL de usuario Adhesivo con el número de serie ¿ALGUNA PREGUNTA? Como fabricantes nos comprometemos a dar un servicio completo a nuestros clientes. Si tiene alguna pregunta o si falta alguna pieza, llámenos al: 900 460 410 correo electrónico: serviciotecnico@imagefitnesss. es página de internet: www.iconsupport.eu ! ATENCIÓN Lea todas las recomendaciones de seguridad e instrucciones que aparecen en el manual antes de utilizar este aparato. Conserve este manual para utilizarlo como referencia en el futuro. Visite nuestro sitio web www.iconsupport.eu ÍNDICE PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 FUNCIONES DE LA CONSOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 detalles de los ejercicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ESQUEMA DETALLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 LISTA DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CÓMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .Última página 1 PRECAUCIONES IMPORTANTES ! AVISO: Para reducir el riesgo de que se produzcan quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, lea las importantes recomendaciones de seguridad que aparecen a continuación y las instrucciones antes de utilizar la plataforma vibratoria. 1. El usuario será responsable de que el aparato y condiciones que pueden hacer que el uso de la se utilice correctamente tras haber leído los avisos y las plataforma vibratoria resulte peligroso (no se trata de una instrucciones de seguridad referidas al uso. lista exhaustiva, se incluye aquí únicamente a modo de referencia). Si alguno de estos factores o condiciones 2. Utilice la plataforma vibratoria exclusivamente de está presente en su caso, consulte a su médico antes acuerdo con el modo descrito en este manual de utilizar la plataforma vibratoria. • Implante de rodilla o de cadera 3. No utilice la plataforma vibratoria antes de que • Marcapasos esté totalmente montada. • Hernia, discopatía, espondilitis... • Problema cardiaco o vascular 4. Guarde la plataforma vibratoria en un lugar • Trombosis aguda cerrado para preservarla de la humedad y el polvo. No • Tumor coloque la plataforma vibratoria en garajes o terrazas • Migraña cubiertas ni cerca de una fuente de agua. • Epilepsia • Diabetes 5. Sitúe la plataforma vibratoria sobre una • Heridas recientes provocadas por alguna superficie plana. operación • Inflamación 6. Verifique y apriete correctamente todas las • Embarazo piezas de la plataforma vibratoria de forma periódica. 14. No es recomendable utilizar la plataforma 7. Mantenga la plataforma vibratoria fuera del vibratoria más de 15 minutos diarios ni más de tres veces alcance de los niños menores de 12 años y de los a la semana. animales domésticos. 15. Tenga cuidado cuando descienda de la 8. Las personas que pesen más de 110 Kg no deben plataforma vibratoria porque es posible que la sensación utilizar la plataforma vibratoria. de sus músculos sea distinta después del ejercicio. 9. No permita en ningún momento que haya más de una persona sobre la plataforma vibratoria. 10. Póngase ropa de deporte apropiada cuando utilice la plataforma vibratoria. No se ponga prendas demasiado amplias que podrían engancharse en la plataforma vibratoria. Es recomendable que tanto hombres como mujeres utilicen ropa que proporcione sujeción. 16. Enchufe el cable de alimentación directamente a un toma que pueda resistir como mínimo 8 amperios. No podrá enchufar ningún otro aparato al mismo circuito. 17. Si necesita un alargue, utilice exclusivamente alargues multiuso con una longitud máxima de 1,5 m. 18. No descienda nunca de la plataforma vibratoria cuando ésta esté funcionando. 11. Mantenga la espalda recta cuando use la plataforma vibratoria. No doble la espalda. Cuando esté sobre la plataforma, flexione ligeramente las rodillas y equilibre el peso sobre la punta de los pies. 19. No introduzca ni deje caer objetos en las aberturas. 20. PELIGRO: Recuerde desenchufar siempre el aparato cuando vaya a limpiar la plataforma vibratoria y antes de cada operación de mantenimiento. Los ajustes distintos a los descritos en el presente manual deberá efectuarlos un representante de mantenimiento autorizado. 12. Si no se siente bien o se marea, deténgase inmediatamente. 13. A continuación aparece una lista de factores ! ATENCIÓN: consulte a su médico antes de iniciar un programa de ejercicios, especialmente si tiene más de 35 años o ha tenido problemas de salud. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto. ICON no se hace responsable de los desperfectos o el desgaste material resultantes del uso de este producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 2 ANTES DE COMENZAR Gracias por haber escogido la nueva plataforma vibratoria PROFORM® e-mOTION2. La plataforma vibratoria E-mOTION2 cuenta con un amplio abanico de funciones diseñadas para que el ejercicio que realiza en casa resulte más agradable y eficaz. Lea atentamente este manual antes de utilizar la plataforma vibratoria. Si tiene alguna pregunta relacionada con este aparato, consulte la portada del manual. Para que podamos darle un mejor servicio, anote el modelo y el número de serie del aparato antes de llamarnos. El número de modelo de la plataforma vibratoria es el PFICVU49608.0. Encontrará el número de serie en el adhesivo que está pegado en la plataforma vibratoria (consulte la portada del manual para conocer su ubicación). Armrest Control Panel Stand Pipe (Upright) Stand Pipe Vice Control panel Footplate The Crust of pedestral 3 MONTAJE • Por ayuda a identificar las piezas pequeñas, usa TABLA DE INDENTIFICACIÓN DE PIEZAS en la pagina 6. Facilite el Proceso para sí Mismo Todo en este manual está diseñado para asegurar que la plataforma de vibración se pueda ensamblar exitosamente por cualquier persona. La mayoría de las personas encuentran que si apartan suficiente tiempo el montaje es mucho más fácil. • Apriete todas las piezas a medida que las ensambla, a menos que se le instruya de otra manera. • El montaje puede requerir las herramientas siguientes (no incluidas): Antes de comenzar el montaje, cuidadosamente lea la siguiente información y instrucciones: una llave ajustable • El montaje requiere dos personas. un desarmador estrella un mazo El montaje será más conveniente si tiene al alcance un conjunto de llaves de tubo, un conjunto • Coloque todas las piezas en una área despejada y retire los materiales de empaque. No deseche los materiales de empaque hasta que el montaje esté completo. de llaves de bocas abiertas y cerradas, o un conjunto de llaves de trinquete. 1 1. Oriente el Montante Vertical Inferior (B) de manera que el panel de control inferior quede enfrentado a la plataforma. Mientras que otra persona sostiene el Montante Vertical Inferior cerca de la Base (A), inserte el cable del montante vertical dentro del tomacorriente indicado en la Base. B Lower Control Panel Platform A continuación, inserte el Montante Vertical Inferior (B) dentro de la Base (A). Upright Wire A 4 Jack 2. Fije el Montante Vertical Inferior (B) a la Base (A) con cuatro Tornillos de M8 x 48mm (E) y cuatro Arandelas Divididas de M9 (F). 2 B A E F F E 3 3. Oriente el Montaje de la Rueda (D) como se muestra. Luego fije el Montaje de la Rueda a la Base (A) con tres Tornillos de M5 x 14mm (G). A D G 4. Mientras que otra persona sostiene el Montante Vertical Superior (C) cerca del Montante Vertical Inferior (B), conecte los cables superiores a los cables inferiores. A continuación, fije el Montante Superior al Montante Inferior con un Tornillo de M6 x 16mm (H). 4 C Upper Wire H Lower Wire B 5 5. Inserte el Manubrio del Montante Vertical Izquierdo (J) en el orificio indicado en la Base (A). Fije el Manubrio del Montante Vertical Izquierdo al Montante Vertical Superior (C) con dos Tornillos de M6 x 20mm (L) y dos Arandelas Divididas de M6 (M). 5 C M Fije el Manubrio del Montante Vertical Derecho (I) de la misma manera. L M I J Hole A 6. Fije la Baranda Superior (K) a los Manubrios Derecho e Izquierdo (I, J) con dos Arandelas Plásticas (N), dos Arandelas de M8 (O), dos Arandelas Divididas de M8 (F) y dos Tuercas Cubiertas de M8 (P) (solo se muestra un lado). 6 Asegúrese de que todos los componentes de la plataforma de vibración estén conectados apropiadamente. K J N O F 6 I P EED-UP vibración. Párese en la plataforma de vibración, doble las rodillas levemente y distribuya su peso sobre la parte delantera de los pies. CONSOLE DIAGRAM 2 2 2 B B B CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL A A A E E E 1. Encienda el equipo. Véase CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 12. F F F Reset 2. Seleccione de un entrenamiento manual. Position Cada vez que se encienda la consola, se seleccionará la función manual automáticamente. Si ya ha seleccionado un entrenamiento, regrese a la función manual al presionar el botón Función [MODE] en forma repetida hasta que la pantalla se vea como se muestra. F F F E E E TIME 3 3 3 SPEED-DOWN SPEED-UP MODE A A A D FUNCIONES DE LA CONSOLA D D La consola ofrece una selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables. Por ejemplo, usted puede cambiar el tiempo y la frecuencia de sus sesiones de vibraciones con tan sólo G G tocar un botón. G La consola también ofrece tres programas de entrenamiento. Cada programa de entrenamiento cambia automáticamente el tiempo y la frecuencia de las vibraciones mientras que usted lleva a cabo una serie de ejercicios diseñados para ciertos músculos específicos del cuerpo. Además, la plataforma de vibración ofrece un conveniente panel de control inferior para que usted pueda fácilmente 4 4 cambiar la configuración cuando ejercita en una posición 4 más baja. C C CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE C Upper Upper IMPORTANTE: Wire Wire Si la plataforma de vibración ha sido Upper expuesta aWire temperaturas frías, permita que ésta llegue H H a temperatura ambiente antes de encenderla. Si no H Lower Lower lo hace, la consola u otros componentes eléctricos Wire Wire Lower pueden experimentar daños. B B B Conecte el cable eléctrico en el Wire Reset Position receptáculo en la base de la plataforma de vibración. Luego conecte el cable eléctrico en un enchufe de 220 voltios. Ahora ubique el cortacircuitos de reiniciar/apagar [RESET/ OFF] en la plataforma de vibración, cerca del cable eléctrico. Asegúrese de que cortacircuitos esté en la posición MODE de reiniciar. FORMA DE LOS EJERCICIOS Vea el comienzo de la GUÍA DE EJERCICIOS en la página 16 para aprender la forma correcta de ciertos ejercicios que se pueden hacer en la plataforma de 3. Seleccione el tiempo de vibración deseado. Oprima el botón Tiempo [TIME] de manera repetida para seleccionar un tiempo de vibración entre 1 minuto y 15 minutos. La pantalla mostrará el intervalo de tiempo seleccionado. 4. Seleccione la frecuencia de vibración deseada. Oprima el botón de Velocidad [SPEEDUP] para seleccionar la frecuencia de vibraciones deseada. La pantalla mostrará la frecuencia de vibraciones seleccionada. 5. Iniciar una sesión de vibraciones. Oprima el botón comenzar/parar en la consola o el botón comenzar/parar en el panel de control inferior para iniciar una sesión de vibraciones. 6. Detener o pausar una sesión de vibraciones. Oprima el botón comenzar/parar en la consola o el botón comenzar/ parar en el panel de control inferior para detener o pausar una sesión de vibraciones. Oprima el botón comenzar/ parar para continuar con la sesión de vibraciones. Start/Stop Button 5 M L Start/Stop Button M J 7. Iniciar sesiones de vibraciones adicionales. Repita los pasos 2 a 5 para las sesiones de vibraciones que desee. IMPORTANTE: Se recomienda que use una plataforma de vibraciones por no más de 15 minutos al día y no más de 3 veces a la semana. 8. Cuando haya finalizado, coloque el interruptor de reiniciar/apagar en la posición “off” y desconecte el cable eléctrico. 6 7 Hole A K CÓMO USAR LA FUNCIÓN ENTRENAMIENTO 1. Encienda el equipo. Véase CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la página 12. 2. Seleccione un entrenamiento preajustado. Para seleccionar un entrenamiento preajustado, oprima el botón Función [MODE] de manera repetida hasta eleccionar el programa de entrenamiento deseado. Las tres funciónes de entrenamiento están preconfiguradas en 15 minutos. Cuando se selecciona esta función, la plataforma de vibración comenzará en la frecuencia de vibración más baja y aumentará gradualmente la frecuencia hasta alcanzar la frecuencia máxima. A continuación, comenzará gradualmente a disminuir la frecuencia hasta llegar a la frecuencia mínima. El equipo continuará repitiendo esta secuencia. Cuando se selecciona esta función, la plataforma de vibración comenzará en la segunda frecuencia de vibración y aumentará la frecuencia de dos en dos hasta alcanzar la frecuencia máxima. A continuación, comenzará a disminuir la frecuencia de dos en dos hasta llegar a la segunda frecuencia. Cuando se selecciona esta función, la plataforma de vibración comenzará en la frecuencia de vibración más baja y aumentará la frecuencia hasta alcanzar la frecuencia más alta. A continuación, alternará entre la frecuencia más alta y la más baja. 3. Iniciar una sesión de vibraciones. Ver el paso 5 en la página 13. 4. Detener o pausar una sesión de vibraciones. Ver el paso 6 en la página 13. 5. Cuando haya finalizado, coloque el cortacircuito de reiniciar/apagar [RESET/OFF] en la posición “off” y desconecte el cable eléctrico. 8 PROBLEMAS Revise regularmente todos los componentes de la plataforma de vibración. Cambie inmediatamente todas las piezas desgastadas. Las superficies externas de la plataforma de vibración pueden limpiarse con un paño húmedo y un detergente de acción leve, no abrasivo; no utilice disolventes para limpiar la plataforma de vibración. La mayoría de los problemas de la plataforma de vibración pueden resolverse siguiendo los sencillos pasos que se indican más abajo. Busque el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesita ayuda adicional lea la portada de este manual. PROBLEMA: La corriente no se enciende SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrìco está enchufado a un protector de alteraciones, y que el protector de alteraciones esté enchufado a un toma corriente debidamente conectado a tierra (vea la página 11). Use solo un protetor de alteraciones que alcance todas las especificaciones descritas en la página 11. IMPORTANTE: La plataforma de vibración no es compatible con tomas eléctricas equipadas con RCD. b. Compruebe el cortacircuito de reiniciar/apagar [RESET/OFF] situado b en la armadura de la plataforma de vibración, junto al cable eléctrico. Si el interruptor se proyecta como se observa en el dibujo, el cortacircuito se ha disparado. Para poner a cero el cortacircuito, espere cinco minuTripped tos y luego pulse el interruptor. Reset PROBLEMA: La corriente se apaga durante el funcionamiento SOLUCIÓN: a. Compruebe el cortacircuito de reiniciar/apagar (vea el dibujo de arriba). Si el cortacircuito se ha disparado, espere cinco minutos y luego pulse el interruptor.b. Asegúrese de que el cable eléctrico está enchufado. Si el cable eléctrico está enchufado, desenchúfelo, espere cinco minutos y vuelva a enchufarlo. c. Si la plataforma de vibración todavía no funciona, vea la portada de este manual. 15 9 detalles de los ejercicios que pueden realizarse Single Leg Squat Calf Raise Squat Step Up / Step Down Crunch Sit Crunch with Twist Leg Lift Scissor Kicks Calf Stretch Hamstring Stretch Groin Stretch Shoulder Stretch Calf Massage Hamstring Massage Quad Massage I T band Massage Bent Knee Press Up Press Up Tricep Dips Bicep Curl Front Raise Lateral Side Raise 10 ESQUEMA DETALLADO - Model N° PFICVU49608.0 11 LISTA DE PIEZAS— N° PFICVU49608.0 Part# 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 DESCRIPTION main control panel (sticker) cross half head self-insert screw up part of control panel main control PC board cross big head self-insert left handle conver of left handle in-turret round head screw floor gasket round plug vibrating board rubber collum cover of axe axe (6202) Eccentric part cross big head self-insert screw Hexagon bolt motor round rubber gasket of motor Hexagon bolt round gasket gasket block of motor pvc in-quake gasket base big gasket spring gasket Hexagon nut spring gasket Hexagon nut gasket spring gasket cross head screw cross big head self-insert screw PC board for power iron base cover cross big head self-insert screw surpporter of pcboard cross big head self-insert screw tailor-made screw QTY 1 6 1 1 4 1 1 4 4 2 1 9 1 1 1 1 4 1 4 4 1 1 1 1 4 6 6 8 9 9 4 1 1 4 1 11 3 12 Part# DESCRIPTION 40 rubber foot 41 Hexagon nut 42 spring gasket 43 cross big head self-insert screw 44 wheel 45 floor gasket 46 spring gasket 47 nut 48 axes of wheel 49 surpporter of transformer 50 line keeper 51 cross big head self-insert screw 52 EVA gasket for tranformer 53 tranformer 54 firmer for transformer 55 cross big head self-insert screw 56 wire 57 cross big head self-insert screw 58 power connection 59 Hexagon nut 60 switch 61 power parts 62 fuse 63 short line 64 line fitter 65 cross big head self-insert screw 66 cover of handle 67 long line group 68 below part of tube 69 below part of control panel 70 below part of control sticker 71 cross head self-insert screw 72 tranform line group 73 screw 74 above part of tube 75 cover of right handle 76 right handle 77 above handle QTY 9 4 4 3 1 2 2 2 1 1 1 12 1 1 1 12 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 TABLA DE IDENTIFICACIÓN PART IDENTIFICATION CHART DE PIEZAS Vea los dibujos de abajo para identificar piezas pequeñas que se usan en el montaje. Nota: Algunas See the drawings below to identify small parts used in assembly. Note: Some small parts may have been piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una pieza preattached. If a part is not in the hardware kit, check to see if it has been preattached. no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente. M6 Split Washer (M) M5 x 14mm Screw (G) M8 Washer (O) M8 Split Washer (F) M6 x 16mm Screw (H) M6 x 20mm Screw (L) 6 13 M8 Acorn Nut (P) M8 x 48mm Screw (E) NOTES 14 CÓMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para solicitar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: -número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual) -nombre del producto (vea la portada de este manual) -número clave y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y DIBUJO DETALLADO hacia el final de este manual) Correo electrónico: [email protected] www.iconsupport.eu INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto deberá reciclarse una vez concluida su vida útil según lo estipulado en la legislación vigente. Utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshacerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con el establecimiento en el que adquirió este producto. Printed in China © 2008 Icon Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ProForm PFICVU49608 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario