Haba 7121, 7121 Hongerige Emil El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Haba 7121 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
19
ESPAÑOL
Estampida de comida
U
n elefantástico
j
ue
g
o de habilidad para 2 a 5
j
u
g
adores de 6 a 99
a
ñ
os.
Auto
r
es
: Christian
y
Thilo Hutzler
I
lustraciones: Martin Bernhard
D
uración
d
e una parti
d
a: 15 - 20 m
i
nutos.
„Grrrrrr“, ru
g
e la
g
ran tripa del elefante Emil. Por eso, nuestro ami
g
o
se pone en camino con un hambre insoportable hacia el supermerca
-
d
o y empieza a
ll
í a amontonar una go
l
osina tras otra en su carrito
d
e
l
a compra.
Pero entre las estanterías acechan unos traviesos ratones, que se lo
pasan
b
om
b
a asustan
d
o a Emi
l
y provocan
d
o
l
a caí
d
a
d
e su torre
d
e
g
olosinas. ¡A
y
uda a Emil a apilar su comida! Solo podrá
g
anar el
jugador con más valor, más habilidad y la mano menos temblorosa.
Contenido del juego
1 carrito de la compra, 16
g
olosinas (= piezas de madera) en 4
c
o
l
ores, 16 tarjetas
d
e ratón, 15 tarjetas
d
e compra, 1 manua
l
d
e
i
nstrucc
i
one
s
Preparación del juego
C
o
l
oca
d
e
l
carrito
d
e
l
a compra en e
l
centro
d
e
l
a mesa. Mezc
l
a
d
to-
d
as las tar
j
etas de ratón
y
repartidlas con la cara de la ratonera hacia
a
rriba
y
alrededor del carrito. Tened preparadas las tar
j
etas de compra
y
l
as go
l
osinas como provisiones.
20
ESPAÑOL
Desarrollo del juego
S
e juega por turnos en el sentido del reloj y en varias rondas. Comien
-
za el
j
u
g
ador que ten
g
a más hambre, que le da la vuelta a cualquier
t
ar
j
eta de ratón.
E
l color de la camiseta del ratón descubierto indica el color de la golo-
sina de las provisiones que ahora tienes que ele
g
ir
y
apilar.
Durante la apilación tienes que respetar las re
g
las si
g
uientes:
C
oloca la golosina con una mano en el carrito de la compra.
S
i ya hay golosinas en el carrito de la compra, tienes que colocar tu
pieza sin tocar o desplazar nin
g
una otra por arriba.
N
o se pueden apilar golosinas con la misma forma directamente
unas encima
d
e otras. Excepción: cuan
d
o ya no que
d
e en
l
as provi-
siones nin
g
una otra pieza del color correspondiente.
Las go
l
osinas so
l
o pue
d
en amontonarse unas encima
d
e otras en
l
a
dirección que muestra la ima
g
en:
T
ras la apilación, la tar
j
eta de ratón se queda al descubierto
y
el si
g
ui
-
ente jugador entra en acción y descubre una nueva tarjeta de ratón.
21
ESPAÑOL
¡
Atención: ries
g
o de caída!
S
i tienes que api
l
ar una go
l
osina y crees que e
l
montón pue
d
e
d
es
-
p
l
omarse en tu intento, entonces tienes aún una a
l
ternativa:
pre
g
unta al
j
u
g
ador a tu izquierda si quiere apilar tu
g
olosina.
S
i
d
ice que no, tienes entonces que preguntar por turnos a
l
os
d
emás
part
i
c
i
pantes.
El primer
j
u
g
ador que acepte el reto intentará apilar la
g
olosina sin
q
ue el montón se desplome. Si lo consi
g
ue, recibirá como premio una
t
arjeta de compra. Pero si
f
alla en su intento, todos los demás jugado-
res menos él obtendrán una tar
j
eta de compra
.
S
i nin
g
ún
j
u
g
ador acepta el desafío de apilar tu
g
olosina, tendrás
q
ue intentarlo tú mismo. Si tienes éxito, puedes entonces tomar una
t
ar
j
eta de compra. Pero si fallas todos los demás
j
u
g
adores menos tú
serán los que consi
g
an la tar
j
eta de compra.
F
in
a
l
de
l
a
r
o
n
da
U
na ron
d
a termina cuan
d
o
un jugador haya apilado una golosina para otro jugador.
o
cuando se cai
g
a el montón sobre el carrito de la compra. En ese
caso, recibirán todos los
j
u
g
adores una tar
j
eta de compra menos el
responsa
bl
e
d
e
l
d
esp
l
ome
.
o
cuando se ha
y
an apilado todas las
g
olosinas de las provisiones.
En este caso obtendrá una tarjeta de compra el jugador que haya
colocado la última pieza sobre la torre de
g
olosinas.
A continuación habrá que devolver todas las golosinas a las provisio-
nes
p
ara
q
ue se
p
ueda iniciar una nueva ronda.
22
Final del juego
E
l juego termina cuando un jugador obtenga su tercera tarjeta de
compra, con lo que se proclama
g
anador. Si varios
j
u
g
adores con
-
si
g
uen al mismo tiempo su tercera tar
j
eta de compra, se proclaman
v
encedores conjuntamente
.
Variante para principiantes
S
e si
g
uen las re
g
las del
j
ue
g
o básico con las si
g
uientes excep
-
c
iones
:
Cada
j
u
g
ador recibe al comienzo del
j
ue
g
o tres tar
j
etas de compra
y las coloca delante de él
.
E
l
j
u
g
a
d
or a
l
que
l
e toque tiene siempre que api
l
ar por sí mismo
.
La ronda conclu
y
e cuando el montón se desploma. El responsable
de la caída tiene que entregar una de sus tarjetas de compra y
ponerla en la ca
j
a.
Si ya se han apilado todas las golosinas y el montón no se ha caído,
to
d
os
l
os juga
d
ores tienen que entregar una
d
e sus tarjetas
d
e
com
p
ra, menos el
q
ue ha
p
uesto la última
p
ieza.
El juego termina en cuanto un jugador se quede sin tarjetas de
compra. Gana quien conserve e
l
mayor número
d
e tarjetas. En caso
de empate, son varios los
g
anadores.
ESPAÑOL
Liebe Kinder, liebe Eltern,
u
nter
w
ww.haba.de/Ersatzteile können Sie ganz einfach nachfragen,
o
b ein verloren
g
e
g
an
g
enes Teil des Spielmaterials noch lie
f
erbar ist.
Dear Children and Parents,
At
w
ww.haba.de/Ersatzteile it‘s easy to ask whether a missing part
of
a to
y
or
g
ame can still be delivered.
Chers enfants, chers parents,
V
ous pouvez demander tout simplement si la pièce de
j
eu que vous avez perdue
e
st encore
d
is
p
oni
bl
e sur
w
ww.haba.
f
r
d
ans
l
a
p
artie Pièces
d
étac
h
ées.
Geachte ouders, lieve kinderen
via
w
ww.h
aba
.
de/
Er
sat
z
te
il
e
kunt u heel eenvoudi
g
navra
g
en o
f
kwi
j
t
g
eraakte
d
e
l
en van
h
et spe
l
materiaa
l
nog
k
unnen wor
d
en na
b
este
ld.
Queridos niños, queridos padres:
e
n
w
ww.
h
a
b
a.
d
e/Ersatztei
l
e
p
ue
d
en ver si to
d
avía
d
is
p
onemos
d
e una
p
ieza
d
e
j
uego que
h
ayan per
d
i
d
o.
Cari bambini e cari genitori,
su
l
sito www.
h
a
b
a.
d
e/Ersatztei
l
e (ricambi)
p
otete informarvi se un
p
ezzo
m
ancante del
g
ioco è ancora disponibile.
Queridas crianças, queridos pais,
S
e perdeu a peça de um jogo, consultar a página
www.h
aba
.
de/
Er
sat
z
te
il
e
para ver se há peças de reposição
.
Kære børn, kære forældre,
p
å h
j
emmesiden
w
ww.h
aba
.
de/
Er
sat
z
te
il
e
k
a
n
du
h
e
l
t
e
nk
e
l
t
spør
g
e om en tabt del/brik a
f
spillematerialet stadi
g
væk kan leveres
.
Kära barn, kära föräldrar,
se
h
e
m
s
i
da
n www.h
aba
.
de/
Er
sat
z
te
il
e
, när du vill
f
g
a
o
m det fi nns en reservdel till den leksak som kommit
b
ort. Fråga helt enkelt om vi kan leverera den.
-GFXGU)[GTGMGMMGFXGU5\½NČM
#
YYY
J
C
D
C
F
G
'
TUCV\VG
KNG
KPVGTPGVGUE
®
OGPGI[U\GT
IJ
O
´FQPOG
I
ªTFGMNĒFJGVKMJQ
I[
C
L
¢VªMGNXGU\GVV
F
CTCDLCO
ª
IOGITGPFGNJGV
Ē
G
K
in
d
eren zi
j
n were
ld
ont
d
e
kk
ers!
We
b
e
g
e
l
ei
d
en ze op a
l
h
un zoe
k
toc
h
ten
met uitdagende en stimulerende, maar
vooral er
g
leuke spellet
j
es en speel
g
oed.
B
i
j
HABA vin
d
t u a
ll
es waarvan
k
in
d
ero
g
en
g
aan stra
l
en
!
Children are world explorers!
We accompan
y
t
h
em on t
h
eir
j
ourne
y
wit
h
g
ames and to
y
s that challen
g
e and foster
n
ew skills, as well as being above all lots of
f
un. At HABA
y
ou will
f
ind ever
y
thin
g
that
b
rin
g
s a specia
l
gl
int to
y
our c
h
i
ld’
s e
y
es!
K
in
d
er sin
d
We
l
tent
d
ec
k
er!
W
ir begleiten sie au
f
all ihren Strei
f
zügen
mit S
p
ielen und S
p
ielsachen, die fordern,
f
ördern und vor allem viel Freude bereiten.
B
ei HABA finden Sie alles, was Kinderaugen
z
um Leuchten brin
g
t!
L
es enfants sont des ex
p
lorateurs
à la découverte du monde
!
N
ous
l
es accompa
g
nons tout au
l
on
g
d
e
l
eurs
e
xcursions avec
d
es
j
eux et
d
es
j
ouets qui
l
es invitent à se sur
p
asser, les stimulent et
surtout leur apportent beaucoup de plaisir
.
H
ABA
p
ro
p
ose tout ce
q
ui fait
b
riller le re
g
ard d’un enfant !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Habermaaß GmbH
Au
g
ust-Grosch-Straße 28 - 3
8
9
6476 Ba
d
Ro
d
ac
h
, German
y
www.
haba
.
de
¡Los niños son
d
escu
b
ri
d
ores
d
e
l
mu
n
do
!
N
osotros
l
os acom
p
añamos en sus
e
xp
l
oraciones con juegos y juguetes que
l
es
p
onen a prueba,
f
omentan sus habilidades
y
, so
b
re to
d
o,
l
es proporcionan muc
h
ísima
al
egría. ¡En HABA uste
d
es encontrarán to
d
o
e
so que pone una lucecita brillante en los
oj
os de los niños!
I
b
am
b
ini es
pl
orano i
l
mon
d
o!
No
i li accompa
g
niamo nelle loro scorri-
b
an
d
e con
g
ioc
h
i e
g
iocatto
l
i c
h
e ne
stimo
l
ano
l
a curiosità
,
ne aumentano
l
e
p
otenzialità,
e
che
,
soprattutto, li rendono
fe
li
c
i! D
a
HABA
t
r
o
v
e
r
ete
tutto
q
uello
c
he fa brillar
e
gl
i occ
h
i
d
i un
b
am
b
ino
!
B
ab
y
& Kleinkin
d
Infant Toys
J
ouets prem
i
er â
g
e
Ba
by
&
kl
eute
r
B
ebé
y
niño pequeñ
o
B
ebè & bambino piccol
o
Gesche
n
ke
G
if
ts
Cadeaux
Gesc
h
en
k
en
Rega
l
os
R
e
g
al
i
K
uge
lb
a
hn
B
a
ll Tr
ack
To
b
oggan à
b
i
ll
es
K
nikk
e
r
baan
T
o
b
o
g
án
d
e
b
o
l
as
P
ista per
b
ig
l
i
e
Kin
d
erzimmer
C
hil
d
r
e
n’
s
r
oom
Chambre d’enfan
t
K
in
de
r
ka
m
e
r
s
D
ecoración habitació
n
Ca
m
e
r
a
de
i
ba
m
b
in
i
T
L
8
27
5
1 1
/
1
3
Ar
t
. Nr.: 712
1
/