Filtrete 3US-PS01 Instrucciones de operación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Installation and Operating Instructions for
Filtrete Standard and Advanced
Water Filtration Systems
3US-AS01 and 3US-PS01
Instrucciones de Instalación y
Funcionamiento para
los Sistemas Filtrete
Estándares y Avanzados
para la Filtración del Agua
3US-AS01 y 3US-PS01
MANUAL 1110
Homeowner: Please retain for operational and future
maintenance instructions.
Propietario: Por favor consérvelo para leer las instrucciones
de funcionamiento y el futuro mantenimiento.
ADVERTENCIA
ADVER TENCIA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea, entienda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones
antes de instalar y usar los Sistemas Filtrete Estándares y Avanzados para Grifos de
Agua. Conserve estas instrucciones como referencia futura.
Uso específi co:
Los Sistemas Filtrete Estándares y Avanzados para el Agua están diseñados para fi ltrar agua potable en los
hogares y no han sido evaluados para otros usos. El sistema se instala generalmente debajo del fregadero y
debe ser instalado según se especifi ca en estas instrucciones de instalación.
EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS DE LOS MENSAJES
DE ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evitara,
podría resultar en muerte o lesiones graves y/o daño a la propiedad.
Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evitara,
podría resultar en daño a la propiedad.
Para reducir el riesgo vinculado con la ingestión de contaminantes:
No utilizar con agua no segura desde el punto de vista microbiológico o de dudosa calidad sin una
desinfección adecuada antes o después del sistema. Se pueden usar sistemas certifi cados para la
reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes fi ltrables. Establecimiento
EPA Número 070595-CT-001.
Para reducir el riesgo vinculado con el voltaje peligroso:
No instale el producto cerca de instalaciones eléctricas o de tuberías que puedan ser perforadas por un
taladro al seleccionar el lugar para instalar el soporte del fi ltro.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo asociado con los daños materiales debido a las fugas de agua:
PRECAUCIÓN
NOTAS IMPORTANTES
CIERRE EL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE PARA LOS CALENTADORES DE AGUA después de haber
cerrado el agua.
El incumplimiento de las instrucciones puede anular la garantía.
Deje un espacio libre mínimo de 6 cm. debajo del fi ltro para facilitar el cambio de los cartuchos.
Instale el producto con los orifi cios de admisión y de salida según la etiqueta. Asegúrese de no invertir las
conexiones.
Lea y cumpla con las Instrucciones de Uso antes
de la instalación y utilización de este sistema.
La instalación debe cumplir con los códigos de
plomería locales y estatales.
• Sólo instálelo en las líneas de agua fría.
Proteja al fi ltro del congelamiento. Drene el fi ltro
cuando la temperatura ambiental sea inferior a los
4,4° C (40º F).
No instale el producto si la presión hídrica
excediera los 125 psi (862 kPa). Si la presión
hídrica excediera los 125 psi, debe instalar una
válvula limitadora de presión. Contáctese con
un plomero profesional si no estuviera seguro de
cómo chequear la presión hídrica.
No instale el producto donde puedan existir
golpes de ariete. Si existiesen aumentos de
presión en la tubería, debe instalar un supresor de
aumentos de presión. Contáctese con un plomero
profesional si no estuviera seguro de cómo
chequear este asunto.
No instale el producto en las líneas de suministro
de agua caliente. La temperatura máxima de
funcionamiento para este sistema de fi ltro es de
38° C (100º F).
El cartucho del fi ltro desechable debe
reemplazarse cada seis meses o de acuerdo al
ciclo de servicio especifi cado.
No instale el producto cerca de tuberías hídricas
que puedan ser perforadas por un taladro al
seleccionar el lugar para instalar el soporte.
Instale el fi ltro de manera tal que pueda prevenir
ser golpeado por otros artículos utilizados en el
área de instalación (cestos de basura, etc.).
Asegúrese de que todas las tuberías y conexiones
se encuentren seguras y libres de fugas.
• No instale el producto en la luz solar directa.
7
C09093B-A5
Filtrete a 3M Brand
3US-PS01
(A)
(B)
(C)
(D) (E) (F) (G) (H)
HERRAMIENTAS
NECESARIAS:
(No incluidas)
Llave inglesa
Destornillador Phillips Nº 2
Taladro
lápiz
ANTES DE COMENZAR:
Retire los artículos almacenados debajo del fregadero.
Tenga a mano un recipiente y una toalla en caso de existir goteos.
PIEZAS Y MATERIALES: (Incluidos)
NOTA: El tubo blanco del soporte del montaje de la cabeza del fi ltro (B) es
un accesorio para aliviar la presión. El agua NO saldrá de este tubo.
Cartucho del fi ltro (A)
Soporte del montaje de la cabeza del
ltro (B)
2 –
Tubería azul de 3/8” (C)
Adaptador macho de 3/8” de la línea
de suministro de agua (D)
Tuerca hexagonal de compresión de
3/8” (E)
Férula de 3/8” (F)
Inserto de tubo de 3/8” (G)
2 –
Tornillos de montaje Nº 2 (H)
Este sistema utiliza
conexiones a presión:
Este sistema de fácil instalación utiliza
conexiones a presión, herméticas.
Para Anexar la Tubería:
(Fig 1)
Empuje la tubería hasta
su límite. La tubería debe
insertarse pasando la junta
tórica y llegando el tope de
detención. Tire del tubo para
comprobar que está seguro.
Para Liberar la
Tubería: (Fig 2)
Empuje el portapiezas gris
para liberar la tubería.
Sosteniendo el portapiezas,
extraiga la tubería.
8
C09093B-A5
Filtrete a 3M Brand
3US-PS01
C09093B-A5
Filtrete a 3M Brand
3US-PS01
C09093B-A5
Filtrete a 3M Brand
3US-PS01
CALUROSO
FRÍO
PARA INSTALAR EL
SOPORTE DEL MONTAJE DE
LA CABEZA DEL FILTRO:
Necesitará: Destornillador Phillips, taladro, lápiz,
soporte del montaje de la cabeza del fi ltro (B),
tornillos de montaje Nº 2 (H)
1. Elija un lugar para instalar el soporte del montaje
de la cabeza del fi ltro (B). Tenga presente: El
soporte debe estar ubicado de manera tal
que permita un fácil acceso para el cambio de
ltros. Deje un espacio libre de 2 ½” debajo del
cartucho del fi ltro instalado. (Consulte la Fig. 3)
2. Utilizando el soporte (B) como guía, marque en
la pared con un lápiz el lugar donde se realizarán
los dos orifi cios de los tornillos. (Fig. 4)
3. Ajuste el soporte a la pared utilizando un
destornillador Phillips y los dos tornillos de
montaje incluidos (H). (Si lo prefi ere, utilice un
taladro con una broca de tamaño 3/16" para
realizar los orifi cios guía para los tornillos.) (Fig. 5)
4. Compruebe que el soporte de montaje esté
instalado fi rmemente.
ANEXE EL ADAPTADOR
DE LA LÍNEA DE
SUMINISTRO DEL AGUA:
Necesitará: Llave inglesa (Nota: Puede necesitar
dos llaves inglesas para ajustar las conexiones
adecuadamente al conectar el adaptador a la línea
de suministro), adaptador macho de la línea de
suministro de agua (D)
1. Cierre el suministro de agua fría con la válvula
de cierre ubicada debajo del fregadero. (Fig. 6)
2. Desconecte la manguera del grifo de agua fría
de la válvula de cierre de abajo utilizando una
llave inglesa. Deje la manguera anexada al grifo
de arriba. (Fig. 7)
3. Instale el adaptador macho de la
línea de suministro de agua (D)
colocando el lado para el grifo
en el extremo de la manguera
del grifo. Nota: La conexión tiene
un lado para el grifo y un lado a
presión. (Fig. 8)
Nota: Si el adaptador de la línea de suministro
de agua (D) NO se conectara apropiadamente al
extremo de la manguera de su grifo, visite su ferretería
local para comprar el tamaño correcto.
(Fig. 3)
(Fig. 4)
(Fig. 5)
(Fig. 6)
(Fig. 7)
(Fig. 8)
2
1
/
2
"
9
C09093B-A5
Filtrete a 3M Brand
3US-PS01
C09093B-A5
Filtrete a 3M Brand
3US-PS01
C09093B-A5
Filtrete a 3M Brand
3US-PS01
ANEXE LA MANGUERA DEL
SUMINISTRO DE ENTRADA
DEL AGUA:
Necesitará: 1 segmento de tubería azul de 3/8” (C).
1. Inserte un extremo de uno de los segmentos
de la tubería azul de 3/8” (C) al lateral de la
conexión a presión del adaptador macho
de la línea de suministro de agua (D) que
recién instaló. Empuje la tubería hasta el
límite para lograr una conexión hermética.
(Fig. 9.1) Advertencia: Si no se empuja el
tubo completamente, pueden existir fugas
de agua. (Consulte la explicación de las
“conexiones a presión” de la Pág. 3.)
2. Tome el otro extremo de la misma
tubería azul de 3/8” (C) e insértelo en
el lateral derecho (salida) del soporte
de montaje (B). Las fl echas del soporte
quedarán apuntando alejadas o hacia
afuera del soporte.
(Fig. 9.1)
ENSAMBLE EL KIT DE
COMPRESIÓN / ANEXE
LA MANGUERA DEL
SUMINISTRO DE SALIDA
DEL AGUA:
Necesitará: Llave inglesa, tuerca hexagonal de
compresión (E), férula de 3/8” (G), Inserto de
tubo de 3/8” (F), 1 segmento de tubería azul de
3/8” (C).
1. Ensamble el kit de compresión. (Fig. 10)
Coloque la tuerca hexagonal de compresión
(E) (con el lado roscado hacia abajo) y la
férula de 3/8” (G) (con el extremo cónico
hacia abajo) al segundo segmento de la
tubería azul (C). Introduzca el inserto de tubo
de 3/8” (F) al extremo de la tubería azul (C).
2. Ajuste con la llave inglesa para anexar
rmemente el kit de compresión a la válvula
de cierre de 3/8” del suministro de agua
fría. (Fig. 11) Tire de la tubería azul para
asegurarse de haber logrado una conexión
ajustada.
3. Empuje el otro extremo de la misma tubería
azul (C) adentro del lateral izquierdo (entrada)
del soporte (B). Las fl echas del soporte
quedarán apuntando hacia o adentro del
soporte. (Fig. 12)
(Fig. 9.2)
(Fig. 10)
(Fig. 11)
(Fig. 12)
(F)
(G)
(E)
10
C09093B-A5
Filtrete a 3M Brand
3US-PS01
C09093B-A5
Filtrete a 3M Brand
3US-PS01
C09093B-A5
Filtrete a 3M Brand
3US-PS01
ANEXE EL FILTRO:
Necesitará: Cartucho del fi ltro (A)
1. Inserte el cartucho del fi ltro (A) adentro
del soporte (B).
2. Empuje el fi ltro hacia arriba, luego gírelo
un cuarto hacia la derecha hasta que
se detenga. (Fig. 13)
3. NO existen brechas entre el soporte
(B) y el cartucho del fi ltro (A) cuando
los mismos están anexados
correctamente.
ABRA EL AGUA:
1. Vuelva a abrir el agua en la válvula de cierre del
agua fría. (Fig. 14)
2. Deje correr el agua hasta que purgue 37,85 litros
(10 galones) a través del sistema antes de utilizar.
(Aproximadamente de 5 a 7 minutos.)
3. Compruebe que no existan fugas de agua. Si
hubiese goteos o fugas, cierre el suministro del
agua fría, ajuste las conexiones y asegúrese
de que la tubería se encuentre calzada
completamente en las conexiones.
AHORA SU SISTEMA ESTÁ LISTO PARA USAR.
INSTRUCCIONES PARA EL
REEMPLAZO DEL CARTUCHO
DEL FILTRO:
Precaución: Para reducir el riesgo vinculado con los daños materiales por fugas de agua,
reemplace el fi ltro desechable cada seis meses.
NOTA: Usted NO necesita cerrar el suministro de agua al cambiar el cartucho de su fi ltro.
El sistema cerrará automáticamente el suministro de agua mientras que esté cambiando su fi ltro.
PARA REEMPLAZAR LOS FILTROS
1. Tome el cartucho y gírelo hacia la izquierda de manera dinámica hasta que el cartucho no gire
más. (Gírelo rápidamente para evitar una descarga de presión que pueda ocasionar fugas.)
2. Con cuidado tire el cartucho hacia abajo para su extracción.
3. Alinee las lengüetas del cartucho nuevo del fi ltro con el soporte de montaje e inserte el cartucho
nuevo del fi ltro en el soporte. (Fig. 15) Gire el cartucho hacia la derecha hasta que se detenga.
4. Deje correr el agua hasta que purgue 37,85 litros (10 galones) a través del sistema antes de
utilizar. (Aproximadamente de 5 a 7 minutos.)
(Fig. 13)
(Fig. 14)
11
Construction Home Improvement
Markets Division
3M Center
St. Paul, MN 55144-1000
1-800-388-3458
Made in U.S.A. with U.S. and
globally sourced materials.
3M and Filtrete are trademarks
of 3M Company.
© 3M 2010 All Rights Reserved.
Fabricado en EE.UU. con
materiales obtenidos de todo el
mundo y de EE.UU.
3M y Filtrete son marcas
comerciales de 3M Company.
© 3M 2010 Todos los Derecho
Reservados.
70-0713-3677-3
Water Leaks at Push-In Connections:
Push tubing in as far as it will go. If leaking continues, shut off water at
the shut off valve and remove water line by pushing in on the connector
collar while pulling the tubing away. Inspect tubing for cracks and
scratches. If tubing is cracked or scratched, simply cut that portion away
and reinsert tubing into push-in fi tting.
Water Does Not Flow from the Drinking Water System Faucet:
Check to see if the main water line valve is open, allowing water to fl ow to
the fi lter.
Water Appears Cloudy or Air Comes Out of the Drinking Water System Faucet:
Flush fi lter for a full fi ve (5) minutes to remove any carbon fi nes or
trapped air in the fi lter and water lines.
For more information or questions
Visit www.fi ltrete.com/water or call 800-388-3458
TROUBLESHOOTING GUIDE
Fugas de Agua en las Conexiones a Presión:
Empuje la tubería hasta su límite. Si la fuga de agua continúa, cierre el agua
con la válvula de cierre y extraiga la línea de agua empujando el portapiezas
del conector a la vez que extrae la tubería. Inspeccione la tubería para
verifi car que no existan grietas ni rayones. Si la tubería llegara a estar
agrietada o rayada, simplemente corte esa porción y reinserte la tubería en la
conexión a presión.
No Fluye el Agua del Grifo del Sistema de Agua Potable:
Compruebe que la válvula de la línea de agua principal esté abierta, para
dejar que el agua fl uya hacia el fi ltro.
El Agua Parece Turbia o Sale Aire del Grifo del Sistema de Agua Potable:
Purgue el fi ltro durante cinco (5) minutos completos para extraer todas las
partículas fi nas de carbón o aire atrapado en el fi ltro y en las líneas de agua.
Para obtener mayor información o realizar preguntas
Visite www.fi ltrete.com/water o llame al 800-388-3458
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
División de Mercados de la
Construcción y Mejoras del Hogar
3M Center
St. Paul, MN 55144-1000
1-800-388-3458

Transcripción de documentos

Installation and Operating Instructions for Filtrete Standard and Advanced Water Filtration Systems 3US-AS01 and 3US-PS01 Instrucciones de Instalación y Funcionamiento para los Sistemas Filtrete Estándares y Avanzados para la Filtración del Agua 3US-AS01 y 3US-PS01 MAN UAL 1 1 1 0 Homeowner: Please retain for operational and future maintenance instructions. Propietario: Por favor consérvelo para leer las instrucciones de funcionamiento y el futuro mantenimiento. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, entienda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de instalar y usar los Sistemas Filtrete Estándares y Avanzados para Grifos de Agua. Conserve estas instrucciones como referencia futura. Uso específico: Los Sistemas Filtrete Estándares y Avanzados para el Agua están diseñados para filtrar agua potable en los hogares y no han sido evaluados para otros usos. El sistema se instala generalmente debajo del fregadero y debe ser instalado según se especifica en estas instrucciones de instalación. EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS DE LOS MENSAJES DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evitara, podría resultar en muerte o lesiones graves y/o daño a la propiedad. PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evitara, podría resultar en daño a la propiedad. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo vinculado con la ingestión de contaminantes: • No utilizar con agua no segura desde el punto de vista microbiológico o de dudosa calidad sin una desinfección adecuada antes o después del sistema. Se pueden usar sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. Establecimiento EPA Número 070595-CT-001. Para reducir el riesgo vinculado con el voltaje peligroso: • No instale el producto cerca de instalaciones eléctricas o de tuberías que puedan ser perforadas por un taladro al seleccionar el lugar para instalar el soporte del filtro. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado con los daños materiales debido a las fugas de agua: • Lea y cumpla con las Instrucciones de Uso antes de la instalación y utilización de este sistema. • La instalación debe cumplir con los códigos de plomería locales y estatales. • Sólo instálelo en las líneas de agua fría. • Proteja al filtro del congelamiento. Drene el filtro cuando la temperatura ambiental sea inferior a los 4,4° C (40º F). • No instale el producto si la presión hídrica excediera los 125 psi (862 kPa). Si la presión hídrica excediera los 125 psi, debe instalar una válvula limitadora de presión. Contáctese con un plomero profesional si no estuviera seguro de cómo chequear la presión hídrica. • No instale el producto donde puedan existir golpes de ariete. Si existiesen aumentos de presión en la tubería, debe instalar un supresor de aumentos de presión. Contáctese con un plomero • • • • • • profesional si no estuviera seguro de cómo chequear este asunto. No instale el producto en las líneas de suministro de agua caliente. La temperatura máxima de funcionamiento para este sistema de filtro es de 38° C (100º F). El cartucho del filtro desechable debe reemplazarse cada seis meses o de acuerdo al ciclo de servicio especificado. No instale el producto cerca de tuberías hídricas que puedan ser perforadas por un taladro al seleccionar el lugar para instalar el soporte. Instale el filtro de manera tal que pueda prevenir ser golpeado por otros artículos utilizados en el área de instalación (cestos de basura, etc.). Asegúrese de que todas las tuberías y conexiones se encuentren seguras y libres de fugas. No instale el producto en la luz solar directa. NOTAS IMPORTANTES • CIERRE EL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE PARA LOS CALENTADORES DE AGUA después de haber cerrado el agua. • El incumplimiento de las instrucciones puede anular la garantía. • Deje un espacio libre mínimo de 6 cm. debajo del filtro para facilitar el cambio de los cartuchos. • Instale el producto con los orificios de admisión y de salida según la etiqueta. Asegúrese de no invertir las conexiones. 7 PIEZAS Y MATERIALES: (Incluidos) (A) (B) (D) C09093B-A5 Filtrete a 3M Brand 3US-PS01 (C) NOTA: El tubo blanco del soporte del montaje de la cabeza del filtro (B) es un accesorio para aliviar la presión. El agua NO saldrá de este tubo. (E) (F) (No incluidas) Llave inglesa Destornillador Phillips Nº 2 Taladro lápiz ANTES DE COMENZAR: Retire los artículos almacenados debajo del fregadero. Tenga a mano un recipiente y una toalla en caso de existir goteos. Este sistema utiliza conexiones a presión: Este sistema de fácil instalación utiliza conexiones a presión, herméticas. Para Liberar la Tubería: (Fig 2) Empuje el portapiezas gris para liberar la tubería. Sosteniendo el portapiezas, extraiga la tubería. 8 (H) Cartucho del filtro (A) Soporte del montaje de la cabeza del filtro (B) 2 – Tubería azul de 3/8” (C) Adaptador macho de 3/8” de la línea de suministro de agua (D) Tuerca hexagonal de compresión de 3/8” (E) Férula de 3/8” (F) Inserto de tubo de 3/8” (G) 2 – Tornillos de montaje Nº 2 (H) HERRAMIENTAS NECESARIAS: Para Anexar la Tubería: (Fig 1) Empuje la tubería hasta su límite. La tubería debe insertarse pasando la junta tórica y llegando el tope de detención. Tire del tubo para comprobar que está seguro. (G) PARA INSTALAR EL SOPORTE DEL MONTAJE DE LA CABEZA DEL FILTRO: (Fig. 4) Necesitará: Destornillador Phillips, taladro, lápiz, soporte del montaje de la cabeza del filtro (B), tornillos de montaje Nº 2 (H) C09093B-A5 Filtrete a 3M Brand 3US-PS01 1. Elija un lugar para instalar el soporte del montaje de la cabeza del filtro (B). Tenga presente: El soporte debe estar ubicado de manera tal que permita un fácil acceso para el cambio de filtros. Deje un espacio libre de 2 ½” debajo del cartucho del filtro instalado. (Consulte la Fig. 3) 2. Utilizando el soporte (B) como guía, marque en la pared con un lápiz el lugar donde se realizarán los dos orificios de los tornillos. (Fig. 4) 3. Ajuste el soporte a la pared utilizando un destornillador Phillips y los dos tornillos de montaje incluidos (H). (Si lo prefiere, utilice un taladro con una broca de tamaño 3/16" para realizar los orificios guía para los tornillos.) (Fig. 5) 2 1/2" C09093B-A5 Filtrete a 3M Brand 3US-PS01 (Fig. 3) (Fig. 5) 4. Compruebe que el soporte de montaje esté instalado firmemente. ANEXE EL ADAPTADOR DE LA LÍNEA DE SUMINISTRO DEL AGUA: Necesitará: Llave inglesa (Nota: Puede necesitar dos llaves inglesas para ajustar las conexiones adecuadamente al conectar el adaptador a la línea de suministro), adaptador macho de la línea de suministro de agua (D) C09093B-A5 Filtrete a 3M Brand 3US-PS01 (Fig. 6) 1. Cierre el suministro de agua fría con la válvula de cierre ubicada debajo del fregadero. (Fig. 6) FRÍO 3. Instale el adaptador macho de la línea de suministro de agua (D) colocando el lado para el grifo en el extremo de la manguera del grifo. Nota: La conexión tiene un lado para el grifo y un lado a presión. (Fig. 8) CALUROSO 2. Desconecte la manguera del grifo de agua fría de la válvula de cierre de abajo utilizando una llave inglesa. Deje la manguera anexada al grifo de arriba. (Fig. 7) (Fig. 7) (Fig. 8) Nota: Si el adaptador de la línea de suministro de agua (D) NO se conectara apropiadamente al extremo de la manguera de su grifo, visite su ferretería local para comprar el tamaño correcto. 9 ANEXE LA MANGUERA DEL SUMINISTRO DE ENTRADA DEL AGUA: (Fig. 9.1) Necesitará: 1 segmento de tubería azul de 3/8” (C). 1. Inserte un extremo de uno de los segmentos de la tubería azul de 3/8” (C) al lateral de la conexión a presión del adaptador macho de la línea de suministro de agua (D) que recién instaló. Empuje la tubería hasta el límite para lograr una conexión hermética. (Fig. 9.1) Advertencia: Si no se empuja el tubo completamente, pueden existir fugas de agua. (Consulte la explicación de las “conexiones a presión” de la Pág. 3.) (Fig. 9.2) C09093B-A5 Filtrete a 3M Brand 3US-PS01 2. Tome el otro extremo de la misma tubería azul de 3/8” (C) e insértelo en el lateral derecho (salida) del soporte de montaje (B). Las flechas del soporte quedarán apuntando alejadas o hacia afuera del soporte. ENSAMBLE EL KIT DE COMPRESIÓN / ANEXE LA MANGUERA DEL SUMINISTRO DE SALIDA DEL AGUA: Necesitará: Llave inglesa, tuerca hexagonal de compresión (E), férula de 3/8” (G), Inserto de tubo de 3/8” (F), 1 segmento de tubería azul de 3/8” (C). (E) (G) (F) (Fig. 10) C09093B-A5 Filtrete a 3M Brand 3US-PS01 1. Ensamble el kit de compresión. (Fig. 10) Coloque la tuerca hexagonal de compresión (E) (con el lado roscado hacia abajo) y la férula de 3/8” (G) (con el extremo cónico hacia abajo) al segundo segmento de la tubería azul (C). Introduzca el inserto de tubo de 3/8” (F) al extremo de la tubería azul (C). (Fig. 11) 2. Ajuste con la llave inglesa para anexar firmemente el kit de compresión a la válvula de cierre de 3/8” del suministro de agua fría. (Fig. 11) Tire de la tubería azul para asegurarse de haber logrado una conexión ajustada. 3. Empuje el otro extremo de la misma tubería azul (C) adentro del lateral izquierdo (entrada) del soporte (B). Las flechas del soporte quedarán apuntando hacia o adentro del soporte. (Fig. 12) 10 (Fig. 12) C09093B-A5 Filtrete a 3M Brand 3US-PS01 (Fig. 13) ANEXE EL FILTRO: Necesitará: Cartucho del filtro (A) 1. Inserte el cartucho del filtro (A) adentro del soporte (B). C09093B-A5 Filtrete a 3M Brand 3US-PS01 2. Empuje el filtro hacia arriba, luego gírelo un cuarto hacia la derecha hasta que se detenga. (Fig. 13) C09093B-A5 Filtrete a 3M Brand 3US-PS01 3. NO existen brechas entre el soporte (B) y el cartucho del filtro (A) cuando los mismos están anexados correctamente. ABRA EL AGUA: 1. Vuelva a abrir el agua en la válvula de cierre del agua fría. (Fig. 14) 2. Deje correr el agua hasta que purgue 37,85 litros (10 galones) a través del sistema antes de utilizar. (Aproximadamente de 5 a 7 minutos.) 3. Compruebe que no existan fugas de agua. Si hubiese goteos o fugas, cierre el suministro del agua fría, ajuste las conexiones y asegúrese de que la tubería se encuentre calzada completamente en las conexiones. C09093B-A5 Filtrete a 3M Brand 3US-PS01 (Fig. 14) AHORA SU SISTEMA ESTÁ LISTO PARA USAR. INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL FILTRO: Precaución: Para reducir el riesgo vinculado con los daños materiales por fugas de agua, reemplace el filtro desechable cada seis meses. NOTA: Usted NO necesita cerrar el suministro de agua al cambiar el cartucho de su filtro. El sistema cerrará automáticamente el suministro de agua mientras que esté cambiando su filtro. PARA REEMPLAZAR LOS FILTROS 1. Tome el cartucho y gírelo hacia la izquierda de manera dinámica hasta que el cartucho no gire más. (Gírelo rápidamente para evitar una descarga de presión que pueda ocasionar fugas.) 2. Con cuidado tire el cartucho hacia abajo para su extracción. 3. Alinee las lengüetas del cartucho nuevo del filtro con el soporte de montaje e inserte el cartucho nuevo del filtro en el soporte. (Fig. 15) Gire el cartucho hacia la derecha hasta que se detenga. 4. Deje correr el agua hasta que purgue 37,85 litros (10 galones) a través del sistema antes de utilizar. (Aproximadamente de 5 a 7 minutos.) 11 TROUBLESHOOTING GUIDE Water Leaks at Push-In Connections: Push tubing in as far as it will go. If leaking continues, shut off water at the shut off valve and remove water line by pushing in on the connector collar while pulling the tubing away. Inspect tubing for cracks and scratches. If tubing is cracked or scratched, simply cut that portion away and reinsert tubing into push-in fitting. Water Does Not Flow from the Drinking Water System Faucet: Check to see if the main water line valve is open, allowing water to flow to the filter. Water Appears Cloudy or Air Comes Out of the Drinking Water System Faucet: Flush filter for a full five (5) minutes to remove any carbon fines or trapped air in the filter and water lines. For more information or questions Visit www.filtrete.com/water or call 800-388-3458 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fugas de Agua en las Conexiones a Presión: Empuje la tubería hasta su límite. Si la fuga de agua continúa, cierre el agua con la válvula de cierre y extraiga la línea de agua empujando el portapiezas del conector a la vez que extrae la tubería. Inspeccione la tubería para verificar que no existan grietas ni rayones. Si la tubería llegara a estar agrietada o rayada, simplemente corte esa porción y reinserte la tubería en la conexión a presión. No Fluye el Agua del Grifo del Sistema de Agua Potable: Compruebe que la válvula de la línea de agua principal esté abierta, para dejar que el agua fluya hacia el filtro. El Agua Parece Turbia o Sale Aire del Grifo del Sistema de Agua Potable: Purgue el filtro durante cinco (5) minutos completos para extraer todas las partículas finas de carbón o aire atrapado en el filtro y en las líneas de agua. Para obtener mayor información o realizar preguntas Visite www.filtrete.com/water o llame al 800-388-3458 Made in U.S.A. with U.S. and globally sourced materials. 3M and Filtrete are trademarks of 3M Company. © 3M 2010 All Rights Reserved. Construction Home Improvement Markets Division 3M Center St. Paul, MN 55144-1000 1-800-388-3458 División de Mercados de la Construcción y Mejoras del Hogar 3M Center St. Paul, MN 55144-1000 1-800-388-3458 Fabricado en EE.UU. con materiales obtenidos de todo el mundo y de EE.UU. 3M y Filtrete son marcas comerciales de 3M Company. © 3M 2010 Todos los Derecho Reservados. 70-0713-3677-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Filtrete 3US-PS01 Instrucciones de operación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas