Transcripción de documentos
Estufa de gas
Manual de instalación
NX58K7850S*
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con
exactitud, podrían producirse incendios o explosiones causantes
de daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
• NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y
vapores inflamables cerca de este u otros artefactos.
• QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS:
-- NO intente encender ningún artefacto.
-- NO toque ningún interruptor eléctrico.
-- NO utilice ningún teléfono dentro del edificio.
-- Llame inmediatamente al proveedor de gas desde
el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del
proveedor de gas.
-- Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame
al departamento de bomberos.
• La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por
un instalador calificado, agencias de servicio técnico o el
proveedor de gas.
DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN
ADVERTENCIA
TODAS LAS ESTUFAS PUEDEN INCLINARSE, LO QUE
PUEDE TENER COMO RESULTADO LESIONES PERSONAES.
LAS ESTUFAS INCLINADAS PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS
POR DERRAMES, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
INSTALE Y VERIFIQUE LA MÉNSULA ANTI INCLINACIÓN
SEGÚN LAS INSTRUCCIONES Y LA PLANTILLA PROVISTA
CON LA MÉNSULA.
•
•
•
•
2 Español
Para evitar que se incline la estufa, fije al piso un dispositivo
anti inclinación aprobado. (Consulte Instalación del dispositivo
anti inclinación en las Instrucciones de instalación.) Incline
cuidadosamente la estufa hacia adelante para verificar que la
instalación se haya realizado correctamente. El dispositivo anti
inclinación debe conectarse y evitar que la estufa se incline.
Si por alguna razón se separa la estufa de la pared, asegúrese
de que vuelva a conectarse el dispositivo anti inclinación luego
de volver a colocar la estufa en su lugar.
Siga las instrucciones de instalación que se encuentran en el
Manual de instalación. No seguir estas instrucciones puede
ocasionar muerte, lesiones personales graves o daños a la
propiedad.
NO se pare / siente / apoye sobre la puerta ni el cajón para
evitar la inclinación accidental de la estufa.
Contenido
Antes de comenzar
3
Información importante de seguridad
4
Componentes de la estufa a gas
Descripción general
Especificaciones de la estufa de gas
Requisitos de instalación
Requisitos de ubicación
Requisitos para el gas
Requisitos especiales para el gas (modelos de gas vendidos en Massachusetts)
Requisitos eléctricos
Herramientas y materiales
Contenido de la caja
Instrucciones de instalación
Instalación de la estufa de gas
Ajuste de los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno
11
11
12
12
12
14
14
14
16
16
18
18
25
ACERCA DE ESTE MANUAL
LEA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD Y CUIDADOSAMENTE.
Nota importante para el instalador
•
•
•
•
•
•
•
Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa.
Retire todos los materiales de empaque de los compartimientos del horno antes de
conectar la alimentación eléctrica y el suministro de gas a la estufa.
Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes.
Asegúrese de dejar estas instrucciones con el usuario final.
La instalación de este artefacto requiere conocimientos mecánicos básicos.
La instalación adecuada es responsabilidad del instalador.
La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la
Garantía.
Nota importante para el usuario final
Conserve estas instrucciones con el manual del usuario para consultas futuras.
•
Como con cualquier electrodoméstico que genera calor, existen ciertas precauciones
de seguridad que se deben cumplir.
•
Asegúrese de que su electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a
tierra por un técnico calificado.
•
Asegúrese de que los revestimientos de las paredes alrededor de la estufa pueden
soportar el calor que ésta genera.
•
Los gabinetes de almacenamiento deben colocarse un mínimo de 30 pulgadas
(76.2 cm) por encima de la superficie de los quemadores.
Nota importante para el servicio técnico
El diagrama eléctrico se encuentra en un sobre fijado a la parte trasera de la estufa.
Español 3
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Información importante de seguridad
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO
•
Información importante de seguridad
•
Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles pueden ser peligrosos.
Lea las instrucciones de seguridad importantes para este artefacto incluidas en este
manual. Las instrucciones deben seguirse para minimizar el riesgo de lesión, muerte
o daño a la propiedad.
Guarde este manual. No lo deseche.
Símbolos usados en este manual
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de
California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones
reproductivas.
Los aparatos a gas pueden causar un bajo nivel de exposición a las sustancias
indicadas en la Proposición 65, incluyendo, entre otros, benceno, monóxido de carbono,
formaldehído y hollín, sustancias resultantes de una combustión incompleta del gas
natural o del LP.
Mancomunidad de Massachusetts
•
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar descargas eléctricas, lesiones
personales o daños a la propiedad.
NOTA
Seguridad general
Instrucciones y sugerencias útiles.
Estos iconos y símbolos de advertencia se incluyen para evitar que usted u otras
personas sufran lesiones. Sígalos explícitamente. Una vez que haya leído esta sección,
consérvela en un lugar seguro para consultas futuras.
Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un gasista
matriculado o con licencia del Estado de Massachusetts. Cuando se utilicen válvulas
de bola para el cierre del gas, se debe usar una manija en forma de "T". No deben
conectarse varios conductos flexibles de gas en serie.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte,
obedezca las siguientes precauciones.
•
•
•
•
4 Español
o toque ninguna parte de la estufa, incluyendo,
N
entre otros, los quemadores del horno, los
quemadores superiores o las partes internas
durante la cocción o inmediatamente después de
cocinar.
Debe conocer la ubicación de la válvula de cierre
del gas y cómo cerrarla si es necesario.
Asegúrese de que el dispositivo anti inclinación esté correctamente instalado en la
estufa. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
No permita que los niños se acerquen a la estufa ni que se metan o se paren sobre
ella. No permita que los niños jueguen con la estufa ni con ninguna parte de la
estufa. Los niños no deben quedar sin vigilancia en el lugar donde se utiliza la
estufa. Para la seguridad de los niños, recomendamos utilizar la función de control/
bloqueo de la puerta.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Seguridad contra incendios
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte,
obedezca las siguientes precauciones.
•
•
•
•
•
•
•
No guarde, coloque ni use materiales inflamables
o combustibles como papel, plástico, agarradores
aislantes, ropa de cama, cortinas, gasolina u otros
vapores o líquidos inflamables cerca de la estufa.
No lleve prendas amplias o colgantes mientras se
utiliza la estufa.
Para evitar la acumulación de grasa, limpie regularmente las ventilaciones.
No permita que agarradores aislantes u otros materiales inflamables entren en
contacto con el elemento calentador. No utilice una toalla u otras telas voluminosas
como agarrador aislante.
No use agua para apagar un fuego provocado por la grasa. Para extinguir el fuego
de la materia grasa, apague la fuente de calor y extinga el fuego con una tapa que
ajuste bien o utilice un extinguidor de incendios de polvo químico seco o de espuma
para usos diversos.
Si la grasa llegara a encenderse dentro del horno, apague el horno presionando el
botón OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR). Mantenga cerrada la puerta del horno hasta
que se extinga el fuego. De ser necesario, utilice un extinguidor de incendios de
polvo químico seco o de espuma para usos diversos.
No caliente recipientes cerrados con alimentos. La acumulación de presión puede
causar que el recipiente explote y provocar lesiones.
Español 5
Información importante de seguridad
•
Quite todos los materiales de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar
que se incendien. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de
los niños. Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar
la estufa.
No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el
protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un
objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados.
No opere la estufa si esta o alguna de sus partes se encuentra dañada, no funciona
correctamente o si falta alguna pieza.
No utilice la estufa como calefactor del ambiente. Esta estufa se debe usar
exclusivamente para cocinar.
No utilice limpiadores para horno ni revestimientos de horno dentro o cerca de
ninguna parte del horno.
Utilice únicamente agarradores aislantes secos.
No utilice la estufa para calentar recipientes cerrados con alimentos.
No golpee el vidrio del horno.
Al desechar la estufa, corte el cable de alimentación y quite la puerta.
Desenchufe o desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento
o reparación.
Asegúrese de que todas las carnes de res y de ave se cocinen bien. La carne de res
debe cocinarse siempre a una temperatura interna de 160 °F (71 °C). La carne de ave
debe cocinarse siempre a una temperatura interna de 180 °F (82 °C).
Información importante de seguridad
Seguridad del gas
Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Información importante de seguridad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte,
obedezca las siguientes precauciones.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte,
obedezca las siguientes precauciones.
•
Si hay olor a gas:
•
•
•
Cierre la válvula y no use la estufa.
No encienda cerillos, velas ni cigarrillos.
No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas.
•
•
•
•
•
No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe
el cable de alimentación en un tomacorriente.
No utilice ningún teléfono dentro del edificio.
Evacúe a todos los ocupantes del ambiente,
edificio o área.
Llame inmediatamente al proveedor de
gas desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con el proveedor de
gas, llame al departamento de bomberos.
•
•
•
•
•
•
•
•
Verificación de pérdidas de gas
•
La prueba de pérdidas del artefacto debe ser realizada de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. No utilice una llama para verificar si hay pérdidas de
gas. Utilice un cepillo para esparcir una mezcla de agua jabonosa alrededor del
área que está verificando. Si hay una pérdida de gas, verá pequeñas burbujas en la
mezcla de agua jabonosa en el punto de la pérdida.
6 Español
•
Enchufe el artefacto a un tomacorriente de
3 clavijas conectado a tierra.
No retire la clavija de conexión a tierra.
No utilice un adaptador ni un cable prolongador.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación
dañado ni un tomacorriente flojo.
No modifique el enchufe, el cable de alimentación
ni el tomacorriente de ninguna manera.
No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexión a tierra.
Utilice un circuito eléctrico exclusivo de CA, 120 voltios, 60 Hz, 20 A y equipado con
fusibles para esta estufa. Se recomienda un fusible de retardo o un disyuntor. No
conecte más de un artefacto a este circuito.
No conecte el cable de conexión a tierra a cañerías de plomería de plástico, tuberías
de gas o tuberías de agua caliente.
Esta estufa debe conectarse a tierra. En el caso de fallas o averías, la conexión a
tierra reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas, ya que le ofrece una ruta
a la corriente eléctrica. Esta estufa está equipada con un cable que dispone de
un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe enchufarse firmemente en un
tomacorriente que esté correctamente instalado y que disponga de conexión a
tierra, de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Si no está seguro de si el
tomacorriente está conectado correctamente a tierra, debe verificarlo un electricista
matriculado.
La estufa está equipada con un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra.
Este cable debe enchufarse a un tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión
a tierra, que cumpla con todos los códigos y las ordenanzas locales. Si los códigos
permiten el uso de un conductor a tierra independiente, recomendamos que un
electricista calificado determine la vía adecuada para este conductor a tierra.
•
•
Seguridad de la instalación
•
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte,
obedezca las siguientes precauciones.
•
•
•
•
•
•
•
•
Un instalador calificado debería realizar la
instalación y la conexión a tierra correcta, de
acuerdo con las instrucciones de instalación.
Solo instaladores de estufas de gas calificados o
técnicos de servicio deberían realizar los ajustes
y el servicio técnico.
Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste
correctamente la estufa según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar
gas LP en su estufa, el instalador debe reemplazar los 5 orificios de los quemadores
superiores y los 2 orificios del horno con el juego de orificios para LP y también
debe invertir el adaptador GPR. Estos ajustes debe realizarlos un técnico de servicio
calificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los códigos y
requisitos de la autoridad pertinente. La agencia calificada que realice este trabajo
asume toda la responsabilidad de la conversión a gas.
La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o, a falta
de ellos, con la versión más reciente del Código nacional de gas combustible,
ANSI Z223.1/NFPA.54. En Canadá, la instalación debe cumplir con el Código
de instalación para gas natural CAN/CGA-B149.1 actual o con el Código de
instalación para propano CAN/CGA-B149.2 actual y con los códigos locales, cuando
corresponda. El diseño de esta estufa ha sido certificado por ETL según la versión
más reciente de ANSI Z21.1, y por Canadian Gas Association (Asociación de Gas de
Canadá) según la versión más reciente de CAN/CGA-1.1.
No intente realizar el servicio, modificar ni reemplazar ninguna pieza de la estufa a
menos que este manual lo recomiende específicamente. Todas las demás tareas de
servicio técnico deben ser encomendadas a un técnico calificado.
Utilice siempre conectores flexibles nuevos cuando instale un artefacto a gas. No
utilice conectores flexibles viejos.
Asegúrese de que el dispositivo anti inclinación esté correctamente instalado en la
estufa. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
Debido al tamaño y al peso de la estufa, se necesitan dos personas o más para
moverla.
Retire toda la cinta y el material de empaque.
Retire todos los accesorios de la cubierta, del horno y del cajón inferior. Las rejillas y
los comales son pesados. Tenga cuidado al manipularlos.
Asegúrese de que no se hayan aflojado piezas durante el transporte.
Español 7
Información importante de seguridad
•
El servicio eléctrico que alimentará a la estufa debe cumplir con los códigos locales.
Además de los códigos locales, debe cumplir con la versión más reciente de
ANSI/NFPA Nro. 70 (para EE.UU.) o con la versión más reciente del Código eléctrico
de Canadá CSA C22.1.
Es responsabilidad personal del propietario de la estufa brindar el servicio eléctrico
correcto para este equipo.
Información importante de seguridad
Seguridad de la ubicación
Seguridad de la cubierta
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Información importante de seguridad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte,
obedezca las siguientes precauciones.
•
•
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte,
obedezca las siguientes precauciones.
Este horno ha sido diseñado para uso doméstico
en interiores solamente. No instale la estufa en
áreas expuestas al aire libre o el agua.
No instale la estufa en un lugar que esté
expuesto a una corriente de aire fuerte.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Seleccione un piso nivelado y sólido que pueda soportar el peso de la estufa. Los
pisos sintéticos, como el linóleo, deben soportar temperaturas de 180 °F (82 °C)
sin encogerse, deformarse ni decolorarse. No instale la estufa directamente sobre
alfombras interiores para cocinas a menos que se coloque madera contrachapada de
¼ pulgada o un aislante semejante entre la estufa y la alfombra.
Seleccione una ubicación en la que haya un fácil acceso a un tomacorriente de
3 clavijas con conexión a tierra.
Si se coloca la estufa cerca de una ventana, no cuelgue cortinas largas ni persianas
de papel en esa ventana.
Para que la estufa pueda ventilarse correctamente, asegúrese de que las
ventilaciones no estén bloqueadas y de que haya suficiente espacio libre arriba,
atrás, a los lados y por debajo de la estufa. Las ventilaciones permiten la salida
de aire necesaria para que la estufa funcione adecuadamente con la combustión
correcta.
Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan
soportar un calor de hasta 194 °F (90 °C), generado por la estufa.
Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la superficie de
la estufa. Si resulta necesario colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la
estufa: deje una separación mínima de 40 pulgadas (102 cm) entre la superficie
de cocción y la parte inferior de los gabinetes; o instale una campana para estufas
que sobresalga horizontalmente como mínimo 5 pulgadas (12.7 cm) con respecto al
extremo inferior de los gabinetes.
8 Español
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Asegúrese de que todos los quemadores estén
apagados cuando no estén en uso.
No utilice papel de aluminio para cubrir las
rejillas ni ninguna parte de la cubierta.
No deje los quemadores sin vigilancia en
configuraciones de calor medio o alto.
Antes de encender los quemadores, asegúrese
de que todas las tapas estén correctamente
instaladas en su lugar y que todos los
quemadores estén nivelados.
Siempre use la posición LITE (Encender) al encender los quemadores y asegúrese de
que todos enciendan. Si falla el encendido, gire la perilla en OFF (Apagado) y espere
hasta que se disipe el gas.
Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla rápidamente.
Asegúrese de que la llama permanezca encendida.
No coloque objetos sobre la cubierta, excepto cuando se trate de recipientes y
utensilios de cocina.
Esta cubierta está diseñada para cocinar con un wok o con el accesorio del aro
para wok. Si se flambean alimentos, solo debe hacerse debajo de una campana de
ventilación encendida.
Antes de retirar o cambiar recipientes de cocina, apague los quemadores.
Retire los alimentos y los recipientes de inmediato después de la cocción.
Antes de retirar alguna pieza del quemador para realizar la limpieza, asegúrese de
que la estufa esté apagada y completamente fría.
Después de limpiar el distribuidor del quemador, asegúrese de que esté
completamente seco antes de volver a ensamblarlo.
Asegúrese de que la marca de encendido en el distribuidor del quemador doble esté
colocada junto al electrodo al ensamblarlo.
Para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono, no vierta agua sobre el
hueco de la cubierta durante la limpieza.
•
•
•
•
•
•
•
•
Seguridad del horno
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte,
obedezca las siguientes precauciones.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No utilice el horno para otros fines que no
sean la cocción, por ejemplo, para secar ropa o
como lugar de almacenamiento. Utilice el horno
solamente para cocinar.
Asegúrese de que la parte interna de la parrilla dividida esté en la posición
adecuada dentro de la parrilla externa.
Asegúrese de que las parrillas del horno estén colocadas al mismo nivel en cada
lado.
No dañe, mueva ni limpie la junta selladora de la puerta.
No rocíe agua en el vidrio del horno mientras el horno esté encendido o apenas
después de haberlo apagado.
No utilice papel o cubiertas de aluminio en ninguna parte del horno. No utilice papel
de aluminio ni materiales similares para cubrir orificios o pasajes de la parte inferior
del horno ni para cubrir una parrilla del horno.
Guarde cierta distancia respecto del horno al abrir la puerta de horno.
Mantenga el horno libre acumulaciones de grasa.
Al volver a colocar las parrillas del horno, asegúrese de que el horno esté
completamente frío.
Utilice solo recipientes recomendados para hornos de gas.
Para evitar dañar las perillas de control de los quemadores, siempre hornee y/o ase
a la parrilla los alimentos con la puerta del horno cerrada.
No ase carne demasiado cerca de la llama del quemador. Recorte el exceso de grasa
de la carne antes de la cocción.
Al utilizar bolsas para cocinar o asar en el horno, siga las instrucciones del
fabricante.
Español 9
Información importante de seguridad
•
Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa.
Seleccione recipientes lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los
quemadores. Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más
allá de la base de los recipientes.
Para evitar que los recipientes se decoloren, se deformen o que se produzca un
envenenamiento por monóxido de carbono, no utilice recipientes que superen en
exceso el tamaño de la rejilla.
Asegúrese de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado
o hacia la parte posterior de la cubierta, pero nunca sobre los demás quemadores
superiores.
Aléjese de la estufa durante la cocción mediante fritura.
Caliente siempre los aceites para freír en forma lenta y vigílelos a medida que se
calientan. Si se fríen alimentos a alta temperatura, vigile cuidadosamente el proceso
de cocción. Si se utilizará una combinación de grasas y aceites durante la fritura,
debe mezclarlos antes de calentarlos.
Utilice un termómetro para freidoras de inmersión cuando sea posible. Esto evita el
recalentamiento de la freidora más allá del punto de generación de humo.
Utilice una cantidad mínima de aceite durante las frituras de inmersión. Evite cocinar
alimentos no descongelados o con excesiva cantidad de hielo.
Antes de transportar recipientes llenos de grasa o aceite, asegúrese de que se hayan
enfriado por completo.
Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos
calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que
la temperatura del líquido pueda estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas
instrucciones de primeros auxilios:
1. Sumerja el área escaldada en agua fría o tibia durante al menos 10 minutos.
2. No se aplique cremas, aceites ni lociones.
3. Cubra el área con un vendaje limpio y seco.
Información importante de seguridad
Información de seguridad del cajón de almacenamiento
Seguridad durante la auto-limpieza del horno
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Información importante de seguridad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte,
obedezca las siguientes precauciones.
•
•
•
•
•
•
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte,
obedezca las siguientes precauciones.
No utilice el cajón para otros fines que no
sean la cocción, por ejemplo, para secar ropa o
como lugar de almacenamiento. Utilice el cajón
solamente para cocinar.
No toque la superficie interior del cajón ni el elemento de calentamiento.
Para evitar las quemaduras producidas por el vapor, tenga cuidado al abrir el cajón.
No utilice papel de aluminio para revestir el cajón.
No utilice el cajón en el horno. No coloque el cajón en el horno durante un ciclo de
auto-limpieza.
No deje recipientes de grasa derretida dentro o cerca del cajón.
•
•
•
•
•
•
•
10 Español
La función de auto-limpieza opera el horno a
temperaturas lo suficientemente altas como para
eliminar por incineración los restos de alimentos
en el horno. La estufa está extremadamente
caliente durante el ciclo de auto-limpieza.
No toque ninguna superficie de la estufa durante
el ciclo de auto-limpieza.
Mantenga alejados a los niños durante el ciclo de auto-limpieza.
Antes de iniciar un ciclo de auto-limpieza, retire todas las parrillas, los recipientes
y los utensilios del horno. Solo pueden dejarse en el horno parrillas recubiertas de
porcelana.
Antes de iniciar un ciclo de auto-limpieza, limpie la grasa y los restos de comida del
horno.
No coloque el cajón inferior en el interior del horno cuando ejecute un ciclo de autolimpieza.
Al abrir la puerta después de un ciclo de auto-limpieza, aléjese del horno.
Si el ciclo de auto-limpieza funciona mal, apague el horno, desconecte el suministro
eléctrico y comuníquese con un técnico de servicio calificado.
Componentes de la estufa a gas
Descripción general
10 1/2 pulg.
(266.8 mm)
NX58K7850S*
07
46 11/16 pulg.
(1186.2 mm)
11
01
08
04
36 3/16 pulg.
(919.4 mm)
25
(6 15/
58 16
5
.9 pu
/16
m lg
pu
l
g
Co . ( m) .
47
n m 71
1
Pu /8
an 8.7
ert pu
ija m
a t lg.
m)
ota (1
lm 197
en
.
3
te
ab mm)
ier
ta
02
29 15/16 pulg.
(761.0 mm)
28
10
05
Potencias BTU
01
02
03
04
05
06
01
Visor
02
Perillas para
los quemadores
superiores (5 piezas)
03
Quemadores
superiores
04
Abertura de
ventilación del horno
05
Puerta del horno
desmontable
06
Cajón de
almacenamiento
07
Luz del horno *
(2 piezas)
08
Ventilador de
convección/Calentador
de convección
09
Sistema de parrillas
del horno
10
Quemador del horno
para hornear
11
Quemador del horno
para asar a la parrilla
01
02
03
04
Delantero Izquierdo: 15000 BTU
Trasero izquierdo: 9500 BTU
Centro: 9500 BTU
Trasero derecho: 5000 BTU
Delantero derecho: 18000 BTU
05
Colocación de los quemadores de la estufa
Superficie
plana
Línea
cóncava
Uso común
Quemadores del horno (debajo de las rejillas)
Ubicaciones de los quemadores y potencias de salida
Español 11
Componentes de la estufa a gas
03
09
Requisitos de instalación
Especificaciones de la estufa de gas
Requisitos de ubicación
MODELO NX58K7850S*
Distancias, espacios libres y dimensiones
DESCRIPCIÓN
Estufa de pie de gas
DIMENSIONES TOTALES
29 ¹⁵/₁₆ pulg. (Ancho) x 46 ¹¹/₁₆ pulg. (Alto) x 28 ⁵/₁₆ pulg. (Prof.)
ELECTRICIDAD
GAS, GN (GAS NATURAL)
GAS, LP
(GAS LICUADO DE PROPANO)
QUEMADORES SUPERIORES (GN)
761.0 mm (Ancho) x 1186.2 mm (Alto) x 718.7 mm (Prof.)
Consulte la etiqueta de clasificación.
5–13 de col. de agua
10–13 de col. de agua
Requisitos de instalación
(DI)-15000 BTU / (TI)-9500 BTU / (CEN)-9500 BTU / (TD)5000 BTU / (DD)-18000 BTU
QUEMADORES SUPERIORES (LP) (DI)-11500 BTU / (TI)-7500 BTU / (CEN)-7500 BTU / (TD)4000 BTU / (DD)-14500 BTU
QUEMADORES DEL HORNO (GN) Asar (Superior)–13500 BTU /
Hornear (Inferior)–18000 BTU
QUEMADORES DEL HORNO (LP) Asar a la parrilla (Superior) – 14500 BTU /
Hornear (Inferior) – 15000 BTU
NOTA
Para instalar sobre estufa de gas, siga el CÓDIGO DE GAS local.
ANTES DE COMENZAR a instalar este artefacto lea la siguiente información, dimensiones
y espacios libres. No ubique la estufa en un lugar donde pueda recibir corrientes fuertes
de aire. Deje espacios libres adecuados entre la estufa y las superficies combustibles
adyacentes. Deben cumplirse estas dimensiones para que el uso de la estufa sea seguro.
La ubicación del tomacorriente y de la tubería de gas puede ajustarse para que se
cumplan las siguientes dimensiones y espacios libres.
Para instalaciones en Canadá, una estufa de pie no debe instalarse a menos de
4.7 pulgadas (12 cm) de cualquier superficie adyacente.
PRECAUCIÓN
Esta estufa ha sido diseñada para cumplir con la temperatura máxima admisible para
gabinetes de madera de 194 °F (90 °C). Asegúrese de que los revestimientos de las
paredes, las superficies de las mesadas y los gabinetes alrededor de la estufa puedan
soportar el calor (hasta 194 °F [90 °C]) generado por la estufa. De lo contrario, se podrían
producir alteraciones de color, deslaminación o derretimiento.
Espacio libre
lateral por
encima de la
superficie de
cocción hasta
la pared
30 pulgadas
(76.2 cm)
4 pulgadas
(10.2 cm)
Profundidad
del gabinete
36 pulgadas
inferior de
(91.4 cm)
24 pulgadas
(61 cm)
12 Español
Profundidad del
gabinete superior
de 13 pulgadas
(33 cm)
30 pulgadas
(76.2 cm)
6 pulgadas 18 pulgadas
(15.2 cm) (45.7 cm)
Espacio libre debajo de la
parte superior de cocción
y en la parte posterior y
los laterales de la estufa
0 pulgadas (0 cm)
0 pulgadas
(0 cm)
Como mínimo, la campana debe ser tan ancha como el artefacto y debe estar centrada
sobre él. El espacio libre entre la superficie de cocción y la superficie de la campana de
ventilación no debe ser nunca inferior a 24 pulgadas.
Excepción: la instalación de un horno de microondas o artefacto de cocción indicado
sobre la cubierta debe cumplir con las instrucciones que vienen con ese artefacto.
•
PRECAUCIÓN
NO sujete las perillas ni las manijas, ni las presione al instalar la unidad.
•
Separación mínima de 30 pulgadas (76.2 cm) entre el extremo superior de la superficie
de cocción y el extremo inferior de un gabinete de madera o metal no protegido; o, si no
se dispone de una separación mínima de 30 pulgadas (76.2 cm), una separación mínima
de 24 pulgadas (61 cm) cuando el extremo inferior del gabinete de madera o metal esté
protegido por un tablero ignífugo de un mínimo de 0.25 pulgadas (0.64 cm) cubierto
con una lámina de acero Nro. 28 como mínimo, 0.015 pulgadas (0.038 cm) de acero
inoxidable, 0.024 pulgadas (0.061 cm) de aluminio o 0.020 pulgadas (0.051 cm) de cobre.
18 pulgadas (45.7 cm) como mínimo entre la superficie de la mesada y la parte
inferior del gabinete más cercano.
Requisitos de instalación
Ubicaciones recomendadas para las tuberías de gas y los tomacorrientes
Posición recomendada
PRECAUCIÓN
NO instale el horno de modo que la puerta quede nivelada con el gabinete.
Para instalar sobre estufa de gas, siga el CÓDIGO DE GAS local.
Dimensiones mínimas
ADVERTENCIA
Si se dispone de gabinetes superiores, también debe haber una campana para estufas que
sobresalga horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas (12.7 cm) con respecto al frente de
los gabinetes. Esto disipará cualquier acumulación de calor en los gabinetes superiores para
evitar peligros de muerte, lesiones personales e incendios. La campana de ventilación debe
estar fabricada con planchas de metal cuyo espesor no sea inferior a 0.0122". Instálela por
encima de la cubierta, con un espacio libre no inferior a 1/4" entre la campana y la parte
inferior del gabinete de material combustible o metal.
Área de la pared de gas
17 pulgadas x 9 pulgadas
(43.2 cm x 22.9 cm)
Área recomendada para
la conexión de pared y
de piso de la boca de la
tubería de gas y de la
válvula de cierre.
12 pulgadas
(30.5 cm) Área recomendada para el
tomacorriente de 120 V
de la pared posterior
s
gas da
de ulga
iso x 2 p
p
)
el
s
a d ada 1 cm
e
Áre pulg x 5.
ed
net
17 .2 cm
abi cm)
g
3
(4
del 76.2
ura s (
ert lgada
b
A pu
30
Español 13
Requisitos de instalación
Requisitos para el gas
Requisitos especiales para el gas
(modelos de gas vendidos en Massachusetts)
Debe proveerse un suministro de gas adecuado
Requisitos de instalación
Esta estufa está diseñada para funcionar con una presión de 5 pulgadas (13 cm) de
columna de agua con gas natural o 10 pulgadas (25 cm) de columna de agua con gas LP
(propano o butano).
Asegúrese de que el suministro de gas de su estufa sea del tipo para el cual se ha
diseñado. No intente convertir el artefacto del gas especificado en este manual a un tipo
de gas diferente sin consultar al proveedor de gas.
Esta estufa puede convertirse para utilizarse con gas natural o propano. Si decide utilizar
esta estufa con gas LP, un instalador de LP calificado debe realizar la conversión antes de
intentar operar la estufa.
Para lograr un funcionamiento correcto, la presión del gas natural suministrado al regulador
debe estar entre 5 pulgadas y 13 pulgadas (13 cm y 33 cm) de columna de agua.
Para el gas LP, la presión suministrada debe encontrarse entre 10 pulgadas y
13 pulgadas (25 cm y 33 cm) de columna de agua.
Cuando compruebe que el regulador funcione correctamente, la presión de entrada debe
ser al menos 1 pulgada (2.5 cm) mayor que la presión de funcionamiento (colector) tal
como se da.
El regulador de presión situado en la entrada del colector de la estufa debe permanecer
en la tubería de suministro independientemente de que se utilice gas natural o LP.
El conector flexible de metal del artefacto que se utiliza para conectar la estufa a la
tubería de suministro de gas debe tener un diámetro interior de 0.5 pulgadas (1.3 cm)
y debe tener 5 pies (152 cm) de longitud para facilitar la instalación. En Canadá, los
conectores flexibles deben ser conectores de metal de lámina simple de no más de 6 pies
(183 cm) de longitud.
No enrosque ni dañe la tubería flexible de metal cuando mueva la estufa.
REQUISITOS DEL ESTADO DE MASSACHUSETTS:
ADVERTENCIA
Pueden producirse pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa.
•
Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
•
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas
aprobado por UL. El detector de gas debe instalarse de acuerdo con las instrucciones
de los fabricantes.
•
La estufa debe ser instalada por un plomero o gasista calificado en el Estado de
Massachusetts.
•
DEBE instalarse una válvula de gas manual con manija en forma de "T" en el
conducto de suministro de gas de la estufa.
•
Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la estufa, no deben conectarse
varios conductos flexibles de gas en serie.
Requisitos eléctricos
REQUISITOS DEL ESTADO DE MASSACHUSETTS:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales:
Todas las estufas
•
•
•
•
14 Español
No utilice un cable prolongador ni un enchufe adaptador con esta estufa.
Esta estufa debe conectarse a tierra correctamente.
Si no está seguro de que la conexión a tierra de la estufa está correctamente
realizada, consulte a un electricista calificado.
No modifique el enchufe provisto con la estufa; si no entra en el tomacorriente,
solicite a un electricista calificado que instale un tomacorriente adecuado.
•
•
•
Todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con los
códigos locales o, en su ausencia, con la versión más reciente del Código eléctrico
nacional ANSI/NFPA Nro. 70 (para EE.UU.) o con la versión más reciente del Código
eléctrico de Canadá CSA C22.1 y los códigos y ordenanzas locales.
El diagrama de cableado se encuentra en la parte posterior de la estufa.
(Dentro del cable posterior de la cubierta)
Esta estufa está equipada con un sistema de encendido electrónico que no funcionará
si se lo enchufa a un tomacorriente que no esté correctamente polarizado.
•
•
Modelos de gas
•
•
•
•
•
•
Asegúrese de
que exista una
conexión a tierra
adecuada y de que
las conexiones sean
firmes antes de
utilizar el equipo.
•
•
•
•
PRECAUCIÓN
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, incendio o electrocución.
Requisitos de instalación
•
Todos los modelos a gas están equipados con un cable de alimentación con un
conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra.
Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA, 120 voltios y 60 Hz con un
disyuntor de 20 A o un fusible de retardo para todos los modelos de EE.UU. y Canadá.
Compruebe que haya un sujetador de cables con amortiguador de esfuerzo de
¾ pulgadas (1.9 cm) certificado por UL en el lugar donde el cable sale del gabinete
de la estufa.
No vuelva a utilizar el cable de alimentación eléctrica de una estufa vieja u otro
artefacto.
El cable de alimentación eléctrica debe conservarse en el gabinete de la estufa con
un sujetador de cables con amortiguador de esfuerzo con certificación UL.
También se recomienda un fusible de retardo o un disyuntor.
No utilice un cable prolongador ni un adaptador con este electrodoméstico.
Bajo ninguna circunstancia corte, modifique, retire ni desactive de ninguna otra
manera la clavija de conexión a tierra (la tercera) del cable de alimentación.
Si el enchufe y el tomacorriente no coinciden o tiene alguna duda, encárguese de
que un electricista calificado instale el tomacorriente adecuado.
El cliente debe encargarse de que un electricista calificado inspeccione el
tomacorriente y el circuito para asegurarse de que el tomacorriente tenga la
conexión a tierra adecuada.
No se requieren ni recomiendan interruptores con detección de falla a tierra
(GFCI, por su sigla en inglés) para los tomacorriente de estufas a gas.
NUNCA conecte el cable a tierra a cañerías de plomería de plástico, tuberías de gas o
tuberías de agua.
Todas las estufas deben contar con
conexión a tierra por razones de seguridad
personal.
Todos los modelos a gas cuentan con un
cable de alimentación con un conductor de
conexión a tierra del equipo y un enchufe
de conexión a tierra.
El enchufe debe enchufarse firmemente en un tomacorriente de tres clavijas que
esté correctamente instalado y que disponga de conexión a tierra, de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales. En caso de fallas o averías, la conexión a
tierra reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas, ya que le ofrece una ruta a la
corriente eléctrica.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo.
Español 15
Herramientas y materiales
Situaciones de uso en las que el cable de alimentación se desconectará con frecuencia
Contenido de la caja
No utilice un enchufe adaptador en estas situaciones, ya que desconectar el cable de
alimentación somete al adaptador a esfuerzos excesivos y conduce a una falla eventual
del terminal de conexión a tierra del adaptador. En el caso de un tomacorriente de
pared estándar de dos clavijas, será responsabilidad personal y obligación del cliente
encargarse de que un electricista calificado lo reemplace por un tomacorriente de pared
de tres clavijas (con conexión a tierra) antes de utilizar el artefacto.
Requisitos adicionales de instalación para casas rodantes
La instalación de los artefactos diseñados para casas rodantes debe cumplir con la
Norma de construcción y seguridad de casas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte
3280 (denominada anteriormente Norma federal para la construcción y la seguridad de
casas rodantes, Título 24, HUD, Parte 280) o, cuando no corresponda su aplicación, la
versión más reciente de la Norma para instalaciones en casas prefabricadas (lugares para
casas prefabricadas, comunidades y armados), la versión más reciente de ANSI A225.1,
o los códigos locales. En Canadá, la instalación en casas rodantes debe cumplir con el
Código de instalación de casas rodantes CAN/CSA Z240/MH actual.
Rejillas de los quemadores
superiores (3)
Quemadores superiores y
tapas (5)
Parrilla plana (2)
Divisor inteligente (1)
Comal (1)
Rejilla para wok (1)
Parrilla deslizante (1)
Kit de ménsula anti
inclinación
Ubicación del cable de alimentación
Herramientas y materiales
El cable de alimentación de este artefacto está
ubicado en la parte posterior de la estufa, cerca
de la esquina inferior derecha. El cable de
alimentación de 53 pulgadas (135 cm) viene
instalado en la estufa y adherido con cinta a la
parte posterior para el transporte.
2”
71/8”
Ubicación del cable de alimentación
•
•
Compruebe que haya recibido todas las piezas que se han presentado.
Si la estufa sufrió daños durante el transporte o si falta alguna de las piezas
provistas, comuníquese con el comercio minorista local.
NOTA
Si necesita alguno de los accesorios identificados con un * (asterisco), comuníquese con el
Centro de llamados de Samsung al número que figura en la última página o visite nuestro
sitio en línea de repuestos www.samsungparts.com.
16 Español
Piezas necesarias
Herramientas necesarias
Válvula de cierre en la Conector flexible de Adaptador de unión
tubería de gas
metal del artefacto de cónica de ¾ pulgada o
½ pulgada
½ pulgada (NPT) x ½
(diámetro interior)
pulgada
x 5 pies
(diámetro interior)
Codo de 135 grados
(opcional)
Adaptador de unión
cónica de ½ pulgada
(NPT) x ½ pulgada
(diámetro interior)
Desarmador
Phillips
Llave de boca
abierta o llave
inglesa
Llave Stillson (2)
Llave de tuercas
Lápiz y regla
Nivel
Compuesto de
unión de tuberías
Navaja multiuso
Solución de agua
jabonosa
Tirafondo o perno
de expansión con
camisa de ½ pulgada
(diámetro exterior)
Herramientas y materiales
Desarmador de
hoja plana
Español 17
Instrucciones de instalación
Paso 2. Conexión de la estufa al suministro de gas
Instalación de la estufa de gas
IMPORTANTE:
Lea con atención y en su totalidad las siguientes instrucciones y la sección de
Instrucciones de seguridad importantes que se encuentra en la parte delantera de este
manual ANTES de instalar u operar la estufa de gas. La instalación, ajustes, servicio técnico
o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones personales o daños a la propiedad.
NOTA
Para solicitar piezas o accesorios, comuníquese
con el comercio minorista local o consulte la
última página.
NOTA
Para garantizar que la instalación se realice
correctamente recomendamos especialmente
que se contrate a un instalador profesional.
Paso 1. Desembalaje de la estufa
Instrucciones de instalación
Quite todo el material de empaque. No retirar los materiales de empaque podría causar
daños al electrodoméstico.
Haga un inventario de todas las piezas sueltas y compárelo con la lista de piezas y
componentes provistos en la página 23.
Compruebe que no haya daños ni piezas faltantes causados por del transporte.
Debe informarse cualquier daño o pieza faltante al comercio minorista local.
18 Español
Cierre la válvula de suministro de gas principal antes de desconectar la estufa vieja y no
vuelva a abrirla hasta que no se haya realizado la nueva conexión. No olvide volver a
encender el piloto de los demás artefactos de gas cuando vuelva a abrir el suministro.
Debido a que las tuberías rígidas limitan el movimiento de la estufa, se recomienda el uso
de un conector flexible de metal del artefacto certificado por CSA International a menos
que los códigos locales exijan una conexión con tuberías rígidas.
ADVERTENCIA
Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios
o explosiones causantes de muerte, lesiones personales o daños a la propiedad.
•
No debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables
cerca de este u otros artefactos.
•
QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS:
•
NO encienda cerillos, velas ni cigarrillos.
•
NO intente encender ningún artefacto.
•
NO toque ningún interruptor eléctrico.
•
NO utilice ningún teléfono dentro del edificio.
•
Libere el ambiente, el edificio o el área de todos los ocupantes.
•
Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un
vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
•
Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento
de bomberos.
•
La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por un instalador calificado,
agencias de servicio técnico o el proveedor de gas.
Jamás utilice un conector viejo cuando instale una estufa nueva. Si se utiliza el método de
tuberías rígidas debe alinearse cuidadosamente la tubería, y la estufa no podrá moverse
luego de realizar la conexión.
Para evitar pérdidas de gas, aplique compuesto para unión de tuberías o envuelva las
roscas macho (exteriores) de la tubería con cinta para roscas de tuberías con Teflón.
1. Instale una válvula manual de cierre del gas en la tubería de gas en un lugar al que
pueda accederse fácilmente, externo a la estufa.
Asegúrese de que todos los que utilicen las estufa sepan cómo cortar el suministro
de gas de la estufa y cómo hacerlo.
3.
4.
5.
Instale un adaptador de unión cónica macho de 0.5 pulgadas (1.3 mm) en la rosca
interna NPT de 0.5 pulgadas (1.3 mm) de la entrada del regulador. Utilice una llave
auxiliar en la conexión del regulador para evitar daños.
Cuando instale la estufa desde el frente, retire el codo de 90º para facilitar la
instalación.
Instale un adaptador de unión cónica macho de 0.5 pulgadas (1.3 mm) o de
0.75 pulgadas (1.9 mm) en la rosca interna NPT de la válvula de cierre manual y
recuerde sujetar la válvula de cierre para evitar que gire.
Conecte el conector flexible de metal del artefacto al adaptador de la estufa. Ubique
la estufa de manera que le permita realizar la conexión en la válvula de cierre.
Cuando se hayan realizado todas las conexiones, asegúrese de que todos los
controles de la estufa estén en la posición de apagado y abra la válvula principal
de suministro de gas. Utilice un detector de fugas líquido en todas las juntas y
conexiones para verificar que no haya pérdidas en el sistema.
Conexión con conectores flexibles
Instalador: informe la ubicación de la válvula de cierre de gas al consumidor.
Válvula de cierre del gas
Tubería de gas de 0.5 pulgadas o
0.75 pulgadas
Tubería hacia
la válvula de
control de los
Adaptador
quemadores del
horno
Flujo de gas a la estufa
2.
Conector
flexible
(máx. 6 pies)
Adaptador
Tubería hacia el
colector de control
de la cubierta
Regulador de
presión
NOTA
Si en su área se exige una conexión con
tuberías rígidas, comuníquese con un instalador
calificado, una agencia de servicio técnico o el
proveedor de gas.
NOTA
La válvula de cierre del gas debe instalarse
en un lugar accesible en la tubería de gas, en
forma externa al artefacto, con el fin de abrir o
cerrar el suministro de gas del equipo.
ADVERTENCIA
No utilice una llama para comprobar que no haya pérdidas de gas para evitar así el
peligro de muerte, lesiones personales, explosiones o incendios.
Cuando se utilicen presiones de prueba superiores a 1/2 PSIG (libras por pulgada
cuadrada manométrica) para realizar la prueba de la presión del sistema de suministro de
gas de la residencia, desconecte la estufa y la válvula de cierre individual de la tubería de
suministro de gas. Cuando se utilicen presiones de prueba de 1/2 PSIG (libras por pulgada
cuadrada manométrica) o inferiores para realizar la prueba del sistema de suministro de
gas, simplemente cierre la válvula de cierre individual para aislar la estufa del sistema de
suministro de gas.
Instrucciones de instalación
Español 19
Instrucciones de instalación
Paso 3. Conversión a gas LP (opcional)
Paso 4. Instalación del dispositivo anti inclinación
Todas las estufas de gas nuevas vienen de fábrica configuradas para utilizar gas natural.
Cualquier estufa de gas Samsung puede convertirse para que utilice gas LP. Consulte la
página 78 del Manual del usuario para comunicarse con un técnico de servicio calificado.
Únicamente un instalador de gas LP calificado debe realizar el proceso de conversión. Las
instrucciones de conversión y los orificios para LP se proveen con el kit de conversión
a LP. La conversión a LP requiere el cambio de todos los orificios de los quemadores
(5 quemadores superiores y 2 quemadores del horno).
Además, es necesario invertir la boquilla del regulador de presión del gas. El consumidor
debe conservar todos los orificios reemplazados, incluyendo las instrucciones y la
indicación de los orificios y de las medidas para la adaptación.
TAMAÑOS DE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR Y POTENCIAS DE SALIDA
(Gas LP [Propano] 10 en WCP)
Ubicación del quemador
Potencia BTU
Tamaño orificio [mm]
DD
DI
TD
TI
CEN
HORNEAR
ASAR A LA PARRILLA
14500
11500
4000
7500
7500
15000
14500
1.12
1.04
0.62
0.83
0.83
1.15
1.12
Instrucciones de instalación
TAMAÑOS DE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR Y POTENCIAS DE SALIDA
(Gas natural 5 en WCP)
Ubicación del quemador
Potencia BTU
Tamaño orificio [mm]
DD
DI
TD
TI
CEN
HORNEAR
ASAR A LA PARRILLA
18000
15000
5000
9500
9500
18000
13500
1.92
1.78
1.01
1.40
1.38
1.90
1.64
20 Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de inclinaciones, el artefacto debe quedar correctamente fijado
mediante la instalación del dispositivo anti inclinación que viene con el equipo.
•
Todas las estufas pueden inclinarse, lo que puede tener como resultado lesiones
personales.
•
Las estufas inclinadas pueden causar quemaduras por derrames, lesiones personales
o la muerte.
•
Para prevenir la inclinación accidental, instale y verifique la ménsula anti inclinación
de acuerdo con las instrucciones y la plantilla provista con la ménsula.
Se provee una ménsula anti inclinación y
tornillos, instrucciones de instalación y una
plantilla con cada estufa (PN DG94-00870B).
Las instrucciones incluyen la información
necesaria para completar la instalación
de la ménsula anti inclinación. Lea y siga
las instrucciones de la página y utilice la
plantilla para la instalación de la ménsula anti
inclinación. Si no se instala correctamente, la
estufa podría inclinarse si usted o un niño se
parara, sentara o apoyara sobre la puerta del
horno abierta.
1.
Ménsula anti
inclinación
*aproximadamente
21/32 (16.5 mm)
*NOTA: Para instalar la
ménsula anti inclinación
libere la pata niveladora.
Se requiere una distancia
mínima de 21/32 pulgadas
(16.5 mm) entre la parte
inferior de la estufa y el
piso de la cocina.
Enchufe de la estufa de gas
El tornillo debe introducirse
en madera o concreto.
Para verificar si se ha instalado y conectado la ménsula correctamente, retire el cajón de
almacenamiento y mire debajo de la estufa para ver si la pata niveladora se ha metido
en la ménsula. Incline con cuidado la estufa hacia adelante. La ménsula debería detener
la estufa en una inclinación máxima de 4 pulgadas (10.2 cm). Si no lo hace, debe volver a
instalarse la ménsula.
Si se separa la estufa de la pared por algún motivo, repita siempre este procedimiento
para verificar que la estufa quede fijada correctamente por la ménsula anti inclinación.
No retire completamente las patas de nivelación o la estufa no quedará sujeta
correctamente al dispositivo anti inclinación.
2.
3.
4.
Paso 6. Nivelación de la estufa
1.
Paso 5. Enchufe y ubicación
2.
ADVERTENCIA
Pata niveladora
Asegúrese de que la estufa esté ubicada
donde lo desee.
Utilice una llave para girar y alargar o
acortar las patas niveladoras delanteras
para nivelar la estufa. La rotación hacia la
izquierda acorta la pata y baja la estufa.
La rotación hacia la derecha alarga la pata
y eleva la estufa.
NOTA
•
•
En general es suficiente con el ajuste de
las dos patas delanteras, aunque es posible
ajustar las cuatro patas si fuera necesario.
Ajuste las patas niveladoras solo en la
medida en que ello resulte necesario
para nivelar la estufa. Alargar las patas
niveladoras más de lo necesario o retirarlas
puede causar que la estufa sea inestable.
Español 21
Instrucciones de instalación
ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN O PRUEBA, siga los requisitos de conexión
a tierra de las páginas 20 ~ 22 de este manual. La conexión inadecuada del enchufe de
conexión a tierra puede tener como resultado un riesgo de descarga eléctrica.
•
Todas las estufas de gas vienen equipadas con un cable de alimentación.
El cable de alimentación se conecta a la parte posterior de la estufa. Consulte los
"Requisitos eléctricos" de las páginas 20 ~ 22.
•
Todos los modelos estadounidenses y canadienses se producen con un sistema
eléctrico de 120 voltios, 60 Hz y 3 conductores. La totalidad del sistema, incluso el
cable de alimentación, viene instalado y cableado previamente.
Enchufe el cable de alimentación. Asegúrese
de que los tomacorriente cumplan con los
códigos eléctricos locales o nacionales que
se mencionan en las páginas 20 ~ 22.
Deslice la estufa hasta su lugar.
Compruebe la tubería de suministro de gas
para asegurarse de que no esté dañada y
permanezca conectada durante la colocación.
Compruebe que la pata trasera de la estufa
haya entrado en la ménsula anti inclinación.
Con cuidado, incline la estufa hacia
adelante para verificar que la ménsula anti
inclinación esté enganchada a la abrazadera
trasera y que evite la inclinación.
Instrucciones de instalación
3.
4.
5.
6.
Si la estufa se encuentra justo a gabinetes
o entre ellos, asegúrese de que la cubierta
(sin las rejillas de los quemadores
superiores) esté nivelada con la superficie
de las mesadas.
Coloque un estante para horno en la
posición central para estantes.
Utilice las dos posiciones que se muestran
a la derecha para comprobar el nivel de la
estufa con un nivel de carpintería.
Una vez que la estufa esté nivelada,
deslícela y sepárela de la pared para
que pueda instalarse la ménsula anti
inclinación.
Quemador a fuego lento de precisión (TD)
NOTA
Las tapas del quemador a fuego lento de
precisión (TD) y del quemador de doble
potencia interior (DD) pueden utilizarse de
manera intercambiable.
Superficie plana
3.
Paso 7. Montaje de los quemadores superiores
PRECAUCIÓN
Instrucciones de instalación
No opere los quemadores superiores si no están
todas las piezas en su lugar.
1. Coloque los cabezales de los quemadores
superiores en la parte superior de los
colectores para los quemadores superiores,
tal como se indica a la derecha.
Los electrodos entrarán en la ranura que
se encuentra en la parte inferior de los
cabezales. Asegúrese de que los cabezales
de los quemadores superiores queden
horizontales y paralelos a la cubierta.
2. Coloque las tapas con el tamaño
correspondiente en la parte superior
de cada cabezal de los quemadores
superiores.
22 Español
Coloque las rejillas de los quemadores
superiores de la izquierda, el centro y la
derecha sobre la cubierta. Los bordes de
las rejillas deben coincidir con los bordes
de la cubierta.
Paso 8. Verificación del encendido de los quemadores superiores y los quemadores del horno
Para encender los quemadores para hornear
Verifique el funcionamiento de todos los quemadores superiores y del horno luego de
haber instalado y montado la estufa, de haber comprobado que no haya pérdidas en las
tuberías de suministro de gas y de haber enchufado el cable de alimentación eléctrica.
Todos los quemadores superiores y del horno tienen encendido electrónico.
03
01
01
02
03
04
04
Para encender un quemador superior:
1.
2.
3.
Empuje la perilla de control correspondiente
al quemador superior y gírela a la posición
LITE (Encender). Oirá un chasquido que indica
que el sistema de encendido electrónico
funciona correctamente. El quemador se
encenderá en aproximadamente 4 segundos,
después de que se haya purgado el aire del
conducto de suministro.
Una vez encendido el quemador, gire
la perilla de control hasta la posición
deseada. Los chasquidos se detendrán y la
altura de la llama cambiará de máximo a
mínimo cuando se gire la perilla de control.
Repita los pasos 1 y 2 para verificar
el funcionamiento de cada quemador
superior, uno tras otro.
1.
2.
3.
4.
Presione el botón
Bake (Hornear por convección),
Roast (Asar por convección)
o Bake (Hornear).
De ser necesario, utilice el teclado numérico para cambiar la temperatura predeterminada
(350 °F). Puede configurar el horno en cualquier temperatura desde 175 °F hasta 550 °F.
Presione el botón START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
•
El horno a gas se precalienta hasta que alcanza la temperatura que usted
ha configurado.
•
Al finalizar el precalentamiento, coloque los alimentos en el horno a gas
y, luego, cierre la puerta.
Al finalizar la cocción, presione el botón OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) y, luego,
retire los alimentos.
Para encender los quemadores para asar
03
02
01
03
NOTA
05
1.
2.
3.
4.
5.
05
Coloque alimentos sobre una rejilla y una asadera y, luego, coloque la asadera en la
parrilla deseada.
Presione la tecla Broil (Asar a la parrilla) una vez para una temperatura alta o dos
veces para una temperatura baja.
Presione la tecla START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para comenzar la cocción.
Cuando un lado de los alimentos esté dorado, debe darlos vuelta y comenzar la
cocción del otro lado.
Al completar la cocción de ambos lados, presione la tecla OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR).
Español 23
Instrucciones de instalación
Coloque los alimentos en el horno después de
precalentarlo, si así lo requiere la receta.
El precalentamiento es importante para obtener
buenos resultados en el horneado. Cuando
el horno haya alcanzado la temperatura de
cocción deseada, emitirá una señal sonora
6 veces.
Instrucciones de instalación
Verificación de la calidad de la llama:
Paso 9. Lista de verificación final de la instalación
Es necesario verificar visualmente todas las llamas de combustión para determinar su
calidad.
Acaba de finalizar la instalación de la estufa. Asegúrese de que todos los controles estén
en la posición OFF (Apagado) y de que el flujo del aire de ventilación del horno no esté
obstruido. La siguiente es una lista de verificación para confirmar que la instalación de la
estufa sea segura y que esté lista para el funcionamiento.
1.
1
2.
3.
2
Llamas azules atenuadas—Normal con gas
natural.
Puntas amarillas en los conos exteriores—
Normal con gas LP.
Llamas amarillas—No son normales para
ningún tipo de gas; solicite servicio
técnico.
NOTA
3
•
•
Enchufe de la estufa de gas
Si la llama de un quemador es como la del
ejemplo 3, no debe utilizarse la estufa hasta
que reciba servicio técnico. Solicite servicio
técnico. Las llamas normales de los quemadores
deben verse como los ejemplos 1 o 2, según el
tipo de gas que se utilice.
•
•
•
•
Tornillo de bloqueo
•
Instrucciones de instalación
24 Español
El conducto de gas se ha conectado
correctamente a la estufa. Se ha abierto el
gas. Se ha verificado que no haya pérdidas
en todas las conexiones.
La estufa está conectada a un tomacorriente
correctamente conectado a tierra.
Se ha instalado y enganchado
correctamente una ménsula anti inclinación
a la estufa.
La estufa está nivelada y firmemente
asentada sobre un piso sólido y nivelado.
Los quemadores superiores de gas se han
montado correctamente.
Se ha comprobado que todos los
quemadores funcionen correctamente.
PARA EL INSTALADOR ÚNICAMENTE:
verifique o ajuste las llamas de los
quemadores para asar y del horno según
el procedimiento que se describe en las
páginas 35-36 de este manual.
Ajuste de los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno
Obturador
de ajuste del
aire
Todos los quemadores del horno tienen un
obturador de ajuste del aire. El objetivo
del obturador es regular el flujo de aire
que se dirige a las llamas. Las llamas que
estén correctamente ajustadas deben
arder constantemente con un cono azul de
aproximadamente 1 pulgada. Las llamas
no deben sobresalir nunca del borde de
los deflectores de los quemadores. Si bien
esto se regula en la fábrica, se las debe
verificar y, si fuera necesario, se las debe
ajustar periódicamente para garantizar el
funcionamiento eficiente.
Los obturadores están ubicados en la base de
los colectores de los quemadores, cerca de la
pared posterior del horno.
Tornillo de bloqueo
Si las llamas son demasiado amarillas o
demasiado grandes, aumente gradualmente la
abertura del obturador de aire hasta que las
llamas tengan aproximadamente un cono azul
de 1 pulgada.
NOTA
Para verificar y ajustar los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno:
1.
2.
3.
4.
5.
Para ajustar el obturador, afloje el tornillo de
bloqueo y gire el obturador hacia la posición
abierta o cerrada según sea necesario. Si las
llamas se despegan de los puertos de los
quemadores, reduzca gradualmente la abertura
del obturador de aire hasta que las llamas se
estabilicen.
Si la estufa está configurada para usar gas
natural, las llamas no deberían tener la punta
amarilla. Si la estufa está configurada para usar
gas LP, es normal que haya pequeñas puntas
amarillas en el extremo de los conos.
Abra la puerta del horno.
Retire los estantes del horno.
Retire el piso del horno.
Presione la tecla Bake (Hornear) y, luego, la tecla START (Inicio).
Cuando el horno se haya encendido, verifique visualmente las llamadas que salen de
los quemadores superiores e inferiores. Si es necesario realizar correcciones, ajuste
cuidadosamente los obturadores de ajuste del aire.
Tornillo de
bloqueo
Español 25
Instrucciones de instalación
Después de ajustar correctamente las llamas,
apague el horno, vuelva a ajustar los tornillos
de bloqueo, vuelva a colocar el piso del horno y
los estantes y cierre la puerta del horno.
Instrucciones de instalación
Ajuste de la configuración de llama baja
Identifique qué quemador presenta un nivel de fuego lento muy alto o muy bajo a través
de los gráficos del panel del colector.
1.
Gire la perilla a la posición LO (Bajo)
y quite la perilla del eje de la válvula
mientras la llama está encendida.
2.
Introduzca con cuidado el desarmador
en el canal C de la válvula hasta que
toque el tornillo de ajuste del fuego lento.
Asegúrese de que la cabeza plana del
desarmador entre en la ranura del tornillo
de ajuste.
Gire el tornillo de ajuste de la válvula
hacia la derecha para reducir la salida de
la llama de la posición LO (Bajo) o gírelo
hacia la izquierda para aumentar la salida
de la llama de la posición LO (Bajo).
Tornillo de ajuste del fuego lento
3.
Instrucciones de instalación
26 Español
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestros útiles videos
instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono
inteligente
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza
o mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS
LLAME AL
O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00793A-04