Targus AMU06EU Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
Table of Contents
English:
Targus Wired Ergo Mouse. . . . . . . . . . . . . . . 3
Deutsch:
Targus Ergonomische Maus . . . . . . . . . . . . . 9
Español:
Targus Ratón Ergonómico con cable . . . . . 15
Français :
Souris filaire Ergo Targus . . . . . . . . . . . . . . . 21
Italiano:
Mouse Ergonomico Targus . . . . . . . . . . . . . 27
Nederlands:
Targus Ergo muis met draad . . . . . . . . . . . . 33
Português:
Targus Rato Ergo com fios. . . . . . . . . . . . . . 39
AMU06EU.book Page 2 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM
15
TARGUS OPTICAL
5-BUTTON USB MOUSE
Introducción
Felicidades por su compra del Targus Optical 5-Button
USB Mouse. La característica de desplazamiento de este
ratón aumenta las capacidades de navegación por Internet
que pone a su disposición y le permite acceder
rápidamente a las opciones de características de
programas que apoya el sistema operativo Windows®.
El ratón se conecta directamente al puerto USB del
Mantenimiento del ratón.
Requisitos del sistema
Hardware
•PC
Interfaz USB
Sistema operativo
Windows 2000/Me/XP
NOTA: El tercer botón y la rueda de desplazamiento
en pantalla del ratón, sólo funcionan con los
sistemas operativos nombrados más arriba. Si usa el
ratón con un sistema operativo distinto, perderá sus
características especiales y funcionará como un ratón
regular, de dos botones.
AMU06EU.book Page 15 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM
16
Targus Optical 5-Button USB Mouse
Cómo utilizar el ratón
Siga lo siguiente para obtener
el mejor rendimiento
Nunca use el ratón sobre una superficie de vidrio o un
espejo ni sobre terciopelo negro, pues estas superficies
pueden hacer que el ratón falle temporalmente.
Limpieza del sensor óptico
1 Desconecte el conector USB del ordenador.
2 Use un poco de algodón y agua con jabón suave para
limpiar con cuidado el sensor óptico hasta que quede
limpio. Nunca raye la superficie del sensor.
3 Vuelva a conectar el conector USB al puerto USB del
ordenador.
Botón izquierdo
Botón derecho
Retroceda
Avance págine en Internet
Rueda Scroller
de desplazamiento
en Internet
página
AMU06EU.book Page 16 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM
17
Targus Optical 5-Button USB Mouse
Medidas de seguridad
Para evitar la posibilidad de lesionarse, nunca apunte el
sensor óptico hacia la cara, en particular a los ojos.
Uso ergonómico
La investigación indica que las molestias físicas y las
lesiones de nervios, tendones y músculos pueden estar
relacionadas con ciertos movimientos repetitivos, un área
de trabajo mal diseñada, una postura corporal incorrecta o
hábitos de trabajo deficientes.
Para reducir el riesgo de lesiones, siga las precauciones
siguientes:
Póngase de pie, estírese y muévase varias veces cada
hora.
Alterne las manos al realizar tareas. Use las teclas de
acceso directo para evitar movimientos repetitivos o
incómodos.
• Relaje los hombros y mantenga los codos cerca del
cuerpo. Ajuste la posición del teclado de manera que no
tenga que estirarse para alcanzarlo.
Ajuste su posición de manera que no tenga que doblar
las muñecas para teclear: evite colocar las muñecas
sobre filos.
Si las manos, las muñecas, los brazos, los hombros, el
cuello o la espalda le molestan o se le duermen mientras
teclea, consulte a un profesional médico cualificado.
AMU06EU.book Page 17 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM
18
Targus Optical 5-Button USB Mouse
Soporte técnico
Si tiene preguntas técnicas, por favor visite:
Internet: http://www.targus.com/support
Correo electrónico: Inglés techuk@targus.com
Francés tech[email protected]m
Alemán techde@targus.com
Español teches@targus.com
Italiano techit@targus.com
Holandés technl@targus.com
Nuestro personal experto también puede contestarle sus
preguntas a través de uno de los siguientes números
telefónicos.
Austria +43 01 795 676 42
Bélgica +32 0 02-717-2451
Dinamarca +45 0 35-25-8751
Finlandia +35 8 922948016
Francia +33 0 1-64-53-9151
Alemania +49 (0) 211-657-911-51
Italia +39 (02) 4827-1151
Noruega +47 2 2577729
Países Bajos +31 0 2-0504-0671
España +34 0 91-745-6221
Suecia +46 0 8-751-4058
Suiza +41 0 1-212-0007
El Reino Unido +44 0 20-7744-0330
Europa Oriental y otros +31 0 20-5040671
AMU06EU.book Page 18 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM
19
Targus Optical 5-Button USB Mouse
Registro del producto
Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamente
después de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite:
http://www.targus.com/registration.asp
Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo
electrónico, su número de teléfono e información de su empresa (si
corresponde).
Garantía
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los
materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese
lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo
repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre
daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las pérdidas
resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo
circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni por
pérdida de programas, registros o datos ni daños a los mismos, así
como tampoco por daños resultantes o incidentales algunos,
incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La
presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
Conformidad con la normativa
Este aparato cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
este aparato no puede causar interferencia nociva y (2) este aparato
debe aceptar toda interferencia que reciba, incluida la que pueda
causar un funcionamiento indeseable.
AMU06EU.book Page 19 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM
20
Targus Optical 5-Button USB Mouse
Declaración de la FCC
Se comprobó su cumplimiento
Este equipo se probó y se determinó que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para brindar protección, dentro de lo razonable,
contra interferencia nociva en instalaciones residenciales. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, de
no instalarse y usarse de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia nociva para las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que en una instalación en particular dicha
interferencia no se presentará.
Si el equipo causa interferencia nociva para la recepción de radio o
televisión -lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo-, se aconseja que el usuario intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
Cambie de orientación o ubicación la antena receptora.
Separe más el equipo del receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al
que esté conectado el receptor
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para
más ayuda.
Directiva de reciclaje de Targus
Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en un
punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política de
reciclaje de Targus está disponible para su consulta en:
www.targus.com/recycling
Las características y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Todas
las marcas comerciales y las marcas comerciales registradas pertenecen a sus
respectivos propietarios.
AMU06EU.book Page 20 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM

Transcripción de documentos

AMU06EU.book Page 2 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Table of Contents English: Targus Wired Ergo Mouse . . . . . . . . . . . . . . . 3 Deutsch: Targus Ergonomische Maus . . . . . . . . . . . . . 9 Español: Targus Ratón Ergonómico con cable . . . . . 15 Français : Souris filaire Ergo Targus . . . . . . . . . . . . . . . 21 Italiano: Mouse Ergonomico Targus . . . . . . . . . . . . . 27 Nederlands: Targus Ergo muis met draad . . . . . . . . . . . . 33 Português: Targus Rato Ergo com fios. . . . . . . . . . . . . . 39 2 AMU06EU.book Page 15 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM TARGUS OPTICAL 5-BUTTON USB MOUSE Introducción Felicidades por su compra del Targus Optical 5-Button USB Mouse. La característica de desplazamiento de este ratón aumenta las capacidades de navegación por Internet que pone a su disposición y le permite acceder rápidamente a las opciones de características de programas que apoya el sistema operativo Windows®. El ratón se conecta directamente al puerto USB del Mantenimiento del ratón. Requisitos del sistema Hardware • PC • Interfaz USB Sistema operativo • Windows 2000/Me/XP NOTA: El tercer botón y la rueda de desplazamiento en pantalla del ratón, sólo funcionan con los sistemas operativos nombrados más arriba. Si usa el ratón con un sistema operativo distinto, perderá sus características especiales y funcionará como un ratón regular, de dos botones. 15 AMU06EU.book Page 16 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Cómo utilizar el ratón Rueda Scroller de desplazamiento Botón izquierdo Botón derecho Retroceda página en Internet Avance págine en Internet Siga lo siguiente para obtener el mejor rendimiento Nunca use el ratón sobre una superficie de vidrio o un espejo ni sobre terciopelo negro, pues estas superficies pueden hacer que el ratón falle temporalmente. Limpieza del sensor óptico 1 Desconecte el conector USB del ordenador. 2 Use un poco de algodón y agua con jabón suave para limpiar con cuidado el sensor óptico hasta que quede limpio. Nunca raye la superficie del sensor. 3 Vuelva a conectar el conector USB al puerto USB del ordenador. 16 AMU06EU.book Page 17 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Medidas de seguridad Para evitar la posibilidad de lesionarse, nunca apunte el sensor óptico hacia la cara, en particular a los ojos. Uso ergonómico La investigación indica que las molestias físicas y las lesiones de nervios, tendones y músculos pueden estar relacionadas con ciertos movimientos repetitivos, un área de trabajo mal diseñada, una postura corporal incorrecta o hábitos de trabajo deficientes. Para reducir el riesgo de lesiones, siga las precauciones siguientes: • Póngase de pie, estírese y muévase varias veces cada hora. • Alterne las manos al realizar tareas. Use las teclas de acceso directo para evitar movimientos repetitivos o incómodos. • Relaje los hombros y mantenga los codos cerca del cuerpo. Ajuste la posición del teclado de manera que no tenga que estirarse para alcanzarlo. • Ajuste su posición de manera que no tenga que doblar las muñecas para teclear: evite colocar las muñecas sobre filos. Si las manos, las muñecas, los brazos, los hombros, el cuello o la espalda le molestan o se le duermen mientras teclea, consulte a un profesional médico cualificado. 17 AMU06EU.book Page 18 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Soporte técnico Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet: http://www.targus.com/support Correo electrónico: Inglés Francés [email protected] [email protected] Alemán [email protected] Español [email protected] Italiano [email protected] Holandés [email protected] Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos. Austria +43 01 795 676 42 Bélgica +32 0 02-717-2451 Dinamarca Finlandia Francia Alemania Italia Noruega +45 0 35-25-8751 +35 8 922948016 +33 0 1-64-53-9151 +49 (0) 211-657-911-51 +39 (02) 4827-1151 +47 2 2577729 Países Bajos +31 0 2-0504-0671 España +34 0 91-745-6221 Suecia +46 0 8-751-4058 Suiza +41 0 1-212-0007 El Reino Unido Europa Oriental y otros 18 +44 0 20-7744-0330 +31 0 20-5040671 AMU06EU.book Page 19 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Registro del producto Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo electrónico, su número de teléfono e información de su empresa (si corresponde). Garantía Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga. Conformidad con la normativa Este aparato cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no puede causar interferencia nociva y (2) este aparato debe aceptar toda interferencia que reciba, incluida la que pueda causar un funcionamiento indeseable. 19 AMU06EU.book Page 20 Tuesday, December 20, 2005 5:36 PM Targus Optical 5-Button USB Mouse Declaración de la FCC Se comprobó su cumplimiento Este equipo se probó y se determinó que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección, dentro de lo razonable, contra interferencia nociva en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia nociva para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que en una instalación en particular dicha interferencia no se presentará. Si el equipo causa interferencia nociva para la recepción de radio o televisión -lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo-, se aconseja que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Cambie de orientación o ubicación la antena receptora. • Separe más el equipo del receptor. • Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al que esté conectado el receptor • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para más ayuda. Directiva de reciclaje de Targus Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en: www.targus.com/recycling Las características y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Todas las marcas comerciales y las marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Targus AMU06EU Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para