Transcripción de documentos
iMuchas gracias por su uso del presente producto! Cuando usted disfruta de su nuevo producto,
pot favor tenga en cuenta los consejos de seguridad:
POSIBLES PROBLEMEAS
• La expedencia
de entretenimiento
de cine en casa es una tendencia
creciente y los grandes monitores de pantalla plana son muy populares.
Sin embargo, los monitores de pantalla plana no se han instalado siempre
en los soportes adecuados o instatado de acuerdo con las recomendaciones
de fabricante.
Los monitores de pantalla plana que se han instalado inadecuadamente
en tocadores, estanterias,
estantes, escritorios, oradores, baQtes o carros
se pueden caer y causar el daSo corporal.
i AL FABRlCANTE LE IMPORTA!
• La industria electr6nica del consumidor
esta comprometida
entretenimiento
de casa agradable y seguro.
AJUSTAR HASTA SEGURIDAD
,, Un tamaSo fijo NO es adecuado para todos. Siga las recomendaciones
fabricante para la instataci6n segura y el uso de su monitor de pantalla
" Lea con cuidado y entienda
propio de este producto.
• No permita
todas las instrucciones
adjuntas
a los niSos a subir al equipo o jugar con muebles
= No cloque los monitores de pantalla plana en el mueble
f&cilmente como escal6n, asi como una c6moda.
•
de
plana.
para el uso
y televisiones.
que se puede usar
Recuerde que los niSos pueden Ilegar a ser excitados al ver una programaci6n,
especialmente
en el monitor de pantalla plana "m_s grande que vida".El cuidado
se tiene que empezar por poner o instalar el monitor donde no se
puede empujar, detener al costado del camino ni echar abajo.
= El cuidado se tiene que empezar por encaminar todos los cordones y cables
conectados al monitor de pantalla plana para que no se puedan tirar o agarrar
por los niSos curiosos.
MONTAJE DE PARED: S! USTED DECIDE A MONTAR
MONITOR DE PANTALLA
.
PLANAA
Use una montura que se ha recomendado
y/o listado por un laboratorio independiente
" Siga todas las instrucciones
y montaje
de pared.
ofrecidas
SU
LA PARED, SIEMPRE:
por el fabricante de monitor
(como UL, CSA, ETL).
por el fabricante
de monitor
o Si usted tiene cualquier duda sobre su habilidad para instalar seguramente
su monitor de pantalla plana, contacte a su distribuidor
para la instalaci6n
profesional.
o Compruebe que la pared adonde se esta montando el monitor es adecuada.
AIgunos montajes de la pared no son diseSados para ser montados a paredes
con tachones de acero o la vieja construcci6n
de bloque de ceniza. Si usted
esta inseguro, contacte a un instalador profesionat.
o Pot 1o menos dos personas se requieren
de pantalla plana puede ser pesados.
Espa ol-42
para la instalaci6n.
Los monitores
a hacer el
Seguridad
de nihos
Precauciones
...................................................................................................................................
y Advertencias
Notas FCC
42
..................................................................................................................
45
..................................................................................................................................................
Precauciones
Preparacion
45
.........................................................................................................................................
para su nueva TV
Accessorios
46,47
................................................................................................................
48
..............................................................................................................................................
48
Ajuste de mesa de TV ...............................................................................................................................
.48
Seleccione lugar ........................................................................................................................................
48
Connexiones y Uso ...................................................................................................................................
48
Instalacion
de base TV
.............................................................................................................................
49
Conexion
de sehal
TV ...............................................................................................................................
50
Conexion
de cable
.....................................................................................................................................
51
.................................................................................................................................
52
Conexiones
traseras
Conexion Audio Video Compuesto (Buena Calidad de Video) .......................................................................
52
Conexion de Componente YPbPr (Mejor Calidad de Video) .........................................................................
53
Conexion aparato HDMI (Mejor Calidad Video) ............................................................................................
54
Conexion Computadora
55
............................................................................................................................
Obtener varios tipos de entradas fuente .....................................................................................................
Explicacion
Teclado
de entradas
a TV
55
..................................................................................................................
56
................................................................................................................
57
lateral y panel Frontal
Botones laterales ......................................................................................................................................
57
Panel fronta ..............................................................................................................................................
57
Instrucciones
del control
remoto
............................................................................................................
58
Colocando pilas en e! Control ....................................................................................................................
58
Angu!o de reception de! Control ................................................................................................................
Conociendo
el Control Remoto ...............................................................................................................
58
59
Botones control remoto .............................................................................................................................
Iniciar
Ajustes
59
............................................................................................................................................
.60
Lenguaje de! menu ....................................................................................................................................
60
Tipo de SePal ............................................................................................................................................
60
Auto busqueda Canales ............................................................................................................................
60
Operaciones
Basicas
.................................................................................................................................
61
Encender y Apagar ....................................................................................................................................
61
Eligiendo canal de TV ................................................................................................................................
6!
Selection sepal entrada .............................................................................................................................
61
Ajuste de angu!o de base ..........................................................................................................................
61
Barra de Canales ......................................................................................................................................
62
Ajuste Volumen .........................................................................................................................................
62
EPG (Guia de Programa Electronico) ..........................................................................................................
62
Espa oi- 43
Menu de Operaciones
OSD
.....................................................................................................................
63
Ajustar pantalla OSD .................................................................................................................................
63
Menu Imagen ...........................................................................................................................................
63
Menu Sonido ............................................................................................................................................
65
Menu Canales ..........................................................................................................................................
66
Menu Padres ............................................................................................................................................
67
Ajustar Menu ............................................................................................................................................
71
Otros Menus ............................................................................................................................................
73
Preguntas
mas Frecuentes
Problemas
de funcion
Explicando
Rango V-Chip
(FAQs) .........................................................................................................
................................................................................................................................
74
75
........................................................................................................................
77
Chip V Rango Sistema EUA .......................................................................................................................
77
Rango Sistema Canadiense ingles ..............................................................................................................
77
Rango Sistema Candiense frances .............................................................................................................
78
Unidad
de Montaje
Especificacion
Tarjeta
Espa ol-44
de pared
de unidad
de garantia
....................................................................................................................
.........................................................................................................................
.................................................................................................................................
79
80
81,82
PRECAUCION
Precaucion: Para reducir el riesgo de choques electricos, no retire la cubierta o tapa. No contiene partes
reusables en el interior. Para cualquier servicio acuda a personal calificado.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUES ELECTRICOS,
APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCION: CAMBIOS O MODIFICACIONES
NO AUTORIZADAS
ESTANDARES INTERNACIONALES
Informacion
NO EXPONER ESTE
POR EL FABRICANTE Y ACORDE A
PUEDEN EVITAR AL USUARIO A OPERAR ESTE EQUIPO.
FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un aparato digital de Clase B, enbase al apartado 15 de las
normas FCC. Limites dise_ados para provee proteccion rasonable contra da_os en instalaciones residenciales Este
equipo genera, usa e irradia radio frecuencias si no se instala y utiliza de acuerdo alas instrucciones y causara interferencias
alas radio Comunicaciones. Sin embargo, no hay Garantia de que la interferencia no ocurrira en una instalacion particular.
Si este equipo no causa interferencia a la recepcion de radio o television, que puede set causado por encender
o apagar el equipo, el usuario debe de intentar corregir la interferencia siguiendo uno o mas de las siguientes pasos:
- Reoriente o mueva la antena de recepcion.
- Incremente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a otro tomacorrientes u otro circuito diferente al que esta conectado.
- Consulte al distribuidor o un tecnico experimentado en radio/TV technician para ayuda.
EspaSoi 45
.
Leer estas instrucciones.
2. Conserve las instrucciones.
3.
Guarde sus precauciones.
4.
Siga todas las instrucciones indicadas en este instructivo.
5.
No use este aparato cerca del agua. Tampoco Io use, cerca de tuberias, en pisos mojados, o cerca de una alberca o
algo similar.
6.
No bloquear ninguna ventilacion o apertura. Instalar de acuerdo alas instrucciones del fabricante. Ranuras y aperturas en
el gabinete trasero o abajo son para ventilacion, para asegurarse de una operacion optima de la TV y protegerlo de algun
sobrecalentamiento.
Las aperturas no deben bloquearse o cubrirse. Ni tampoco set bloqueadas al colocar la TV sobre
una cama, sofa, alfombra u otra superficie similar.
8.
No instalar cerca de alguna fuente de calor tal como radiadores, registradores de calor, estufas, o algun otro aparato
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.
No deseche los aditamentos de seguridad de las clavijas polarizadas o con tierra. Una clavija polarizada tiene dos pernos
con uno mas ancho que el otro. Una clavija con tierra tiene dos pernos y un tercero a tierra. El perno ancho o el tercero
es provisto para su seguridad. Si la clavija no se enchufa en su tomacorrientes, consulte a un electricista para
reemplazarlo por uno nuevo.
10. Proteger el cable de areas transitadas o de ser pinchada particularmente la clavija, receptaculos
convenientes, y el punto desde el cual sale del aparat.
11. Use solo accessorios especificados por el manufacturero.
12. Usesolo con carro, base, triples, repisas, o mesas especificadas por el manufacturero, o vendidos
con el aparato si se usa un carro, utilicelo con precaucion al moverlo para evitar algun da_o al
rodarlo de un un lugar a oiro. Debe cuidar paradas rapidas, uso de fuerza excesiva y superficies
disparejas las cuales pueden ocasionar alguna caida de la TV y el carro.
13. Desconecte este aparato en tormentas electricas o cuando no se utilice por un periodo largo de tiempo. Para una mejor
proteccion de esta TV desconectela del tomacorrientes y desconecte tambien la antena y el sistema de cable. Esta
accion preveera da_os a la TV debido a la tormenta electrica y alas lineas de corriente.
14. Para reparar acudir a un tecnico calificado. El Servicio se requerira cuando el aparato haya sido da_ado,
ya sea por el cable o clavija danados, liquido derramado u objetos tirados dentro del aparato, exposicion directa a la
Iluvia o a la humedad, no opera normalmente, o haya sido tirado.
15. Esta TV debe operarse solo con el tipo de corriente indicada en la etiqueta. Si el usuario no esta seguro del tipo de
corriente del hogar, consulte a su distribuidor o la compa_i de luz local. Para el contr ol remoto de la TV las pilas
correctas se indican en el instructivo.
16. El aparato de TV no debe exponerse a goteos o salpicaduras. Ningun objecto Ileno con liquidos, tales como vasos,
deben de colocarse sobre el aparato de TV.
17. Nunca coloque objetos de ningun tipo sobre la TV por las aberturas ya que pueden tocar voltajes altos u otras partes
electricas que pueden ocasionar flu go o choques electricos. Nunca derrame liquidos de ningun tipo en la TV.
18. Desconecte la TV del tomacorrientes antes de limpiarla. No use liquidos o aerosoles. Use un trapo para limpiar.
19. Esta TV nunca debe colocarse cerca o sobre un radiador o fuente de calor. Esta TV no debe de colocarse en una
instalacion prefabricada tal como libreros o racks a menos que exista buena ventilacion tal como Io recomienda el
fabricante.
20. No coloque esta TV sobre nu carro inestable, base, triple, repisas, o mesas. La TV podria caer, causando se rios da_os
a alguien, y algunos serios da_os al aparato.
21. No intente reparar la TV por Ud. mismo porque al abrirlo o remover cubiertas puede exponerlo a altos volatajes muy
peligrosos o. Para cualquier servicio, acuda a personal calificado.
22. Este aparato cumple con las Reglas Part 15 de la FCC. Las Operacion esta sujeta alas siguientes condiciones:
(1) Este aparato puede no causar interferencia, y (2) este aparato puede aceptar cualquier interferencia en la recepcion,
incluyendo interferencia que puede causar su operacion.
Espafiol-46
23. PRECAUCION: Para prevenir da_os, este aparato debe set asegurado al piso o pared siguiendo las instrucciones
de instalacion.
24. Para reducir el riesgo de choques electricos, el perno central de tierra debe mantenerse.
25. Si un sistema de antena o cable es conectado a la TV, asegurese que estos esten dotados con puesta a tierra
para proteger contra sobrecargas de volltaje y cargas de estatica. La Seccion 810 del Codigo Nacional Electrico,
ANSI/NFPA No.70, provee informacion con respecto a puesta a tierra desde una parte de la estructura de soporte,
la tierra se consigue con un cable de cobre de la antena, que descarga los conductores, para la colocacion de
este aditamento conecte electrodos a tierra tal y como Io indica el diagrama de la Figura A.
ANTENA
Cable de
Tierra
Grapas
para Tierra
ANTENA
Unidad de Descarga
(NEC SECTION
818-20)
CONDUCTORES
(NEC SECTION
Grapas
EQUIPO
DE
SERVICIO
Tierra
Servicio
de Descarga
a Tierra
Sistema
de Electrodos
(NEC ART 250, PARTH)
ELECTRICO
Diagrama
Medidas
para
DE TIERRA
810-21)
Figura
A
de seguridad
Precaucion: Empujar, jalar o subirse a la TV puede causar su caida. No permita que los n_ffos se suban o se cuelguen a la
TV.Coloque siempre la TV sobre una superficie rugosa, nivelada, estable que soporte el peso de la TV. Y de set posible,
asegurela tal como Io indican las instrucciones
abajo indicadas (Nota: Los accesorios de sujeccion, como los
tomillos no se incluyen).
Paso uno: Inserte una base de montaje y atornille firmemente a la parte alta de la pared (Figura A).
Paso dos: Inserte ganchos a la pared y conecte los tornillos y ganchos con cuerdas o cadenas (Figura B).
Wall
j
...................
[
M4 Screws
Figura A
Figura B
EspaSoi 4 7
Antes de Encender la TV
Checar
Accessorios
Verifique los accessorios empacados con su TV.
ilIo]
_i I :{.o]I I-=l==hV_EoJ
loJ
I-.]lm&_IW±V±Y±_II
m lie]-'t_ll! I.o].II =]=1It.,! :V.,_.I:
Imlol_lJ
_I=_|(oI_
_]
PART NO.: RE20QP75
PROSCAN
SCREW
MACHINE
_J
LCD TV
GUIA RAPIDA DE
INICIO
;i INSTRUCTIVO
M4 x 10ram, 5pcs
Part# RS01TM41 OH
I:Y-'Y,."]
= Iml=_lm
LvJ
[lt:l
"11dl I] :1I:I I I_ I _1_i If:_ll Ill i
GUIA DE CONTROL
RE-MOTO
Colocacion
de la base de mesa
Guia de instalacion
Seleccionar
para base de TV, ver pag. siguiente para mejor comprension.
lugar de TV
Seleccione supefficie
Conexion
de la TV
plana y estable para su TV. Favor seguir Instrucciones
de seguridad
al colocar la TV.
y Uso
Despues de colocarla apropiadamente
informacion ver de pag.52 a pag. 55.
Es pa fiol-48
TV, conecte la TV a la corriente y componentes
del cable. Para futuras
Nota: Los accessoriosestan sujetos a cabio sin previo aviso.
Pedestal de instalaciOn
TV 32LD30Q esta empaqueta con el soporte del televisor separad o del gabinete. Para configurar el soporte de mesa del TV,
pot favor Ilevar a cabo la instalacion de acuerdo con las instrucciones de abajo.
Paso Uno
Coloque el televisor abajo sobre un paso suave o un cojin para evitar posibles da_os
Nota:
1. El panel es fa cil de set rascado, asi que pot favor, elija una superficie totalmente plana para colocar el televisor, y el uso
de un paso suave o un cojin para proteger el panel de la TV. No ponga la TV directament en la mesa.
2. Desconecte siempre primero el cable de AC al instalar o retirar el soporte.
Paso Dos
Tome el soporte. Pot favor, alinear los agujeros de los tomillos del soporte y la television.
Paso Tes
Inserte los 5 tomillos M4 de la maquina (que son totalmente iguales) y aprietelos.
Pot favor, vea el dibujo a continuacion:
Pedestal Screws
M4 x 10mm
/ :}cm
Quantity
Part #
5pcs
RS01TM410H
'.._
_:8
k
u .a
/
Espafiol-49
El primer paso al conectar su TV es obtener la sepal. Su TV 32LD30Q tiene un panel lateral, el cual le permite recibir Granalesde TV
analogos y/o digitales via entrada ANT/CABLE.
Antes de conectar
su TV, determine
el uso de antena o servicio de cable para obtener la sepal.
A. Antena
Conecte
la antena a la TV via cable coaxial en entrada ANT/CABLE
del panel lateral. Y asi recibira TV de aire con canales digitales
y analogos.
B. Servicio
Conecte
-rv por cable
el cable a la TV via cable coaxial a la entrada
ANT/CABLE
del panel lateral. Y estara listo para recibir canales locales
fuera del aire digitales y analogos.
C. Caja de Control
Si usa una caja de control, necesitara
Ilamar a su compaflia
de cable o satelite, quien usara una conexion especial,
favor
verificar la guia del usuario de la caja de control.
Nota: No conecte
el cable de corriente
sino hasta haber terminado
todas las conexiones.
Cable TV
AC
110V/60Hz
AC Power Cord
(Connect after all the other connections
Espafiol-50
are done.)
Antenna
Elija sus Conexiones
La TV 32LD30Q suporta vafias formas de conexion desde otros aparatos (tal como DVD, VCR, cable, ect.). Favor
siga el listado para elegir los cables que pueden adaptarse
a su aparato.
Ver pagina 52
Entrada de R-AUDIO-L/AV,
Video
Cable Video/Audio
Cable Audio
-
_m
-|
Ver pagina 53
Componente 1 Y,Pb,Pr Cable
Entrada R-AUDIO-L/AV Cable
Componente 2 Y,Pb,Pr
Entrada R-AUDIO-L Cable
Cable Componente
Video
Cable HDMI-DVI
Vet pagina 54
=tmlIIIIIll
HDMI en 1/DVI, 2, 3
Cable
HDMI TM
Cable de audio con terminal 3,5mm
Vet pagina 55
Entrada
PC
Cable VGA
VGA, SOUND/DVI
Nota:
El logo HDMI yel de High-Definition Multimedia Interface son marcas or registradas y/o licenciadas por HDMI Licencing.
Precaucion:
Desconectar
el cable
de corriente
cuando
conecte
otros
aparatos
a la "IV.
EspaSol- 51
Conexion Aparato Compuesto AV (Buena Calidad de Video)
Para conectar un aparato compuesto
AV, como un reproductor
DVD, siga los siguientes pasos:
1. Conecte la entrada Video In al costado de la TV a la salida video del aparato via cable de video (amarillo).
2. Conecte las terminales
R-AUDIO-L/AV
al costado de la TV a la salida audio del aparato via cable de audio.
Nota las salidas y entradas del canal izquierdo son blancos y del derecho son rojos.
Nota: sehal A V es del video compuesto.
Conexion
Este tipo de sehal de video tiene regular calidad de imagen.
de Video Compuesto
La imagen de abajo es un ejemplo de una conexion con el video compuesto.
Reverso de TV
Panel de salida de otro aparato
Espa_ol-52
Conectando
Para conectar
aparato con salida YPbPr (Mejor Calidad de Video)
un aparato componente,
1. Conecte terminal COMPONENT
tal como un reproductor
DVD, siga los pasos siguientes:
1,2 Y/Pb/Pr al costado de la TV a la salida de video del aparato via cable de video (verde,
azu y rojo).
2. Conecte terminales
COMPONENT
1,2 R-AUDIO-L
del costado de la TV a la salida de audio del aparato via cable de
audio. Nota la terminal y entrada de canal izquierdo son blancas y del derecho son rojos.
Nota: terminales
Conexion
Y/Pb/Pr de/componente
del Componente
de video. Esta sehal de video tiene calidad de imagen.
de Video
La imagen de abajo es un ejemplo de una conexion usando el componente
de video.
Reverso de TV
Panel de salida de otro aparato
Espa_ol-53
Conexi6n HDMI dispositivo (Mejor Calidad de Video)
Para conectar
un dispositivo
la TV a los conectores
Para conectar
HDMI a un reproductor
de salida del dispositivo
un dispositivo
1. Conecte el HDMI1/DVl,
2. Conecte SOUND/DVl
de DVD, per favor conecte el HDMI1/DVl,
mediante
DVl a un ordenador
2, o 3 al enchufe del lado de
un cable HDMI.
a trav_s del puerto DVl del PC y el conector
HDMI del televisor:
2, o 3 al enchufe del lado de la TV al puerto DVl del PC a trav_s de DVI-HDMI.
al enchufe del lado de la TV a la salida de audio de la computadora
con el cable de audio ( enchufe
de est_reo 3,5 mm).
Para conectar
un dispositivo
1. Conecte el HDMI1/DVl,
2. Conecte SOUND/DVl
(dual-channel
DVl, a otros dispositivos
AV a trav_s del puerto DVl del dispositivo
2, o 3 al enchufe del lado de la TV al puerto DVl del dispositivo
al enchufe de lado de la TV a la toma de salida de audio del dispositivo con el cable de audio
RCA a la toma est_reo de 3,5 mm).
Nota: !. HDMI (High-Definition
descomprimido.
Multimedia
Se transporta
Interface) es un compacto
interface de audio / vfdeo para transmitir audio
la sehal de audio y vfdeo a traves del mismo cable y tiene la mejor calidad de pantalla
2. Cable HDMI-DVI sdlo transfiere la sehal de vfdeo desde el puerto DVI del dispositivo
el sehal de audio, por favor conecte audio output a SOUND/DVI
Conexion
y toma HDMI del televisor:
a trav_s de DVI-HDMI.
DVI a HDMI toma de TV. Para
en el panel posterior de televisidn.
HDMI
La imagen de abajo es ejemplo de una conexion usando terminal video HDMI.
Panel de salida de otro aparato
Espa ol-54
PC
Panel de salida de otto dispositivo
AV
Conectando
una computadora
Para conectar una computadora,
siga estos pasos:
1. Conecte el puerto PC INPUT VGA al costado de la TV a la salida VGA del aparato via cable D-sub 15-pin.
2. Conecte terminal SOUND/DVl
del costado de la TV a la salida de audio de computadora
Nota: Si desea usar su TV como un monitor,
Favor ajustet la computadora
Conexion
con cable de audio (3,5mm).
favor checar que la maxima resolucion para 32LD30Q is !366"768.
grafica correctamente.
de PC
La imagen de abajo es ejemplo de una conexion usando su TV como monitor de PC.
The back of TV
PC
Como Obtener Varios tipos de fuentes de entrada
Despues que la conexion sea hecha, presione boton INPUT del control o el panel de la TV para elegir la fuente requerida.
Ver pag. 61, Operaciones
basicas de la TV.
Espa_ol-55
...........................
i
ANT/CABLE:
Conecte
para recibir la sepal desde su antena o cable via cable coaxial.
Head phone:
Conecte
un audifono de 3,Smm para audio personal.
Digital Audio-out:
Conecte
AUDIO OUTPUT
L/R: Conecte
Note:•
un cable coaxial para salida de audio digital.
cables coaxiales de doble canal para salida analoga de audio.
Salida Digital de Audio y AUDIO OUTPUT L/R deben de set conectadas
poder de audio, et cual provee un desempeho
R-AUDIO-L/AV,
o reproductor
Video In:Conecte
de sonido mas armonico
un aparato AV que tenga terminales
DVD. Para accesar aparatos conectados
luego presione subir/bajar
• AUDIO-IN
L: conexion de canal audio izquierdo.
El conector
• AUDIO-IN
R: canal de conexion de audio derecho. El conector
de
de video, como una VCR
a esas terminales,
para seleccionar AV. Presione finalmente
al amplificador
y poderoso.
presione INPUT en su control;
ENTER para confirmar.
audio izquierdo es blanco. Para fuentes
de audio mono, asegurese de usar la entrada de AUDIO izquierda.
Nota:•La
entrada AV (Video In), y la de COMPONEI',JT I (Y, Pb, Pr) comparten
COMPONENT
1,2 Y/Pb/Pr:
Conecte
Para accesar aparato conectado
Component1
•
de audio derecho
Y/Pb/Pr
o Component2.
(Component
un arbol de video-grade
un aparato con entradas component
al Y/Pb/Pr,
es rojo.
/a misma entrada de R-AUD/O-L/AV.
video, como un reproductor
DVD.
presione INPUT desde su control; luego presione la flecha subir/bajar
para seleccionar
Presione ENTER al mismo tiempo para confirmar.
Video):
provee buena calidad de imagen porque la sepal es separado
o cables componente
video para la conexion. Cuando use Y/Pb/Pr,
en tres componentes
asegure de conectar
como
los cables de
audio derecho e izquierdo.
HDMI1/DVl, 2, 3: (Interfase Multimedio de AIta Definicion) Provee una conexion digital descompresada
video y audio por medic de un cable mini-plug integrado.
PC INPUT VGA: Conecta su computadora
SOUND/DVI:
que Ileva ambos datos
u otro aparato con una salida VGA a esta entrada usando un cable 15-pin, D-sub.
Use para tener sonidos cuando la PC se conecta a la TV. Use cable 3,5mm stereo mini-pin para conectar
PC a laTV.
SERVICE: Solo para el uso de servicio. No conecte ningun aparato.
AC-IN: AC power input.
Espafiol-56
Botones
Laterales
Si no Iocaliza su control remoto, puede usar los botones laterales de su TV para operar varias funciones de la TV.
m
INPUT: Despliega la lista de Seleccion.
MENU:
Despliega Menu principal de la TV.
OH • : Incrementa cambio en la lista de canales. En el menu de la TV, acciona la flecha para arfiba en el control remoto
y puede ser usado en opciones de Menu.
OH • : Desciende
en la lista de canales. En el menu de la TV, se acciona con la flecha hacia abajo en el control remoto y
pue- de ser usado para opciones en el menu.
VOL+: Incrementa el volumen. En el menu de la TV, se acciona con la flecha derecha del control remoto y puede ser
VOL-:
usada para seleccionar
el menu.
Desciende el volumen.
En el menu de la TV, se acciona con la flecha izquierda del control remoto y ouede ser usado
para seleccionar
POWER ((_):
el menu
Enciende y apaga la TV.
Panel frontal
Funcionamiento
Indicador
en distancia y angulo del control, ver pag. 58.
Power/Standby:
LED dual color AzuI-Rojo. Es rojo cuando la TV se apaga y azul cuando se enciende.
Sensor del Control Remoto: El sensor IR del control, recibe un rayo infrarrojo enviado por el control remotol.
Sensor del Control
•
J
Indicador
Remoto
Power/Standbyl
(azul/rojo)
Espa ol-57
Instalando Batedas en el Control
Retire la tapa del compartimento
de atras del control remoto levantando
la tapa.
Inserte dos pilas "AAA", asegurese que la polaridad (+ y -) esten alineadas correctamente.
Coloque
Si el control
la tapa trasera.
remoto
no funciona,
verifique
estos puntos:
Precaucion:
•
Baterias usadas deben ser recicladas.
Las baterias estan inservibles?
•
Mantener lejos del alcance de ni_os.
•
Hay una falla de energia de corriente?
•
NO use baterias usadas y nuevas combinadas.
•
El cable de corriente esta conectado?
• Cambie ambas baterias al mismo tiempo.
•
Hay alguna interferencia
control remoto?
• Cuando no use el control remoto per largo tiempo,
retire las baterias de la unidad.
•
Polaridades
•
correctas
(+, -)?
o algo bloquea el sensor del
Angulo de recepcion del Control remoto
Use su control remoto a un rango de distancia y angulos como se ilustra abajo.
Control Remoto Universal abajo listados
Para las marcas de Control Remoto Universal abajo listados,
favor usar los codigos y referencias de su Control Remoto
Universal indicados
en el Manual para Instrucciones
basicas de
operacion de su TV.
• Codigos para DIRECTV: 0178, 10178
_L
• Codigos
para Time Warner Cable: 0178, 10178
• Codigos
para Cox Communications:
• Codigos para Comcast:
7 metros
Espa_ol-58
10178
• Codigos para Dish Network:
• Codigos
0178
627
para Fios Verizon: 0205, 0057, 0493, 0775
Botones del Control Remoto
MUTE (u_:[):
Reduce el volumen de la TV a su minimo nivel. Presione otra vez para restaurar
volumen
POWER ((b): Enciende y apaga laTV.
CH.LIST:
Despliega la listade canales.
FAV.: Adiciona
el canal actual a su lista de favoritos,
o elimina el canal actual de la lista
de favoritos (si ya existia este canal en el listado de favoritos).
FAV.+ or FAV.- : Asciende/desciende
Numeric
Buttons:
per la actual lista de canales favoritos.
Use estos botones para los numeros.
"--": Para entrar a un canal digital con un sub-canal,
entre al canal principal;
y presione
este boton para entrar al sub-canal y presione ENTER.
Recall (_,_m):Retorna al canal previo.
EPG: Muestra la Guia de Programa Electronico
INPUT: Accesa los canales disponibles
(ver pag. 62).
(TV, AV, Component
1/2, HDMI 1/2/3, PC).
Use las flechas para las opciones, y presione ENTER para selecionar.
Arrows
(_1/I_/A
/ v ): Use las 4 flechas para elegir las diferentes opciones del menu de la
TV o cambie el valor. Las flechas arriba!abajo
CH^/CHv,
y las flechas izquierda/derecha
botones VOL-/VOL+.
pueden funcionar con
puede funcionar con
ENTER: Boton aceptar y confirmar.
MENU:
Accesa al Menu principal, o retorna al nivel superior de un sub-menu.
FREEZE : Congela escena en pantalla, presiona otra vez y retornara a normal.
DISPLAY: Despliega la barra de Canales (ver pag.62).
EXIT: Para salir del menu o funcion actual.
VOL+ or VOL-:
CH^
or CHv:
Incrementa o reduce el volumen de la TV.
Ascender
o descender
los canales arriba!abajo;
PICTURE:
SOUND:
per la lista de canales. Presione otra vez para cambiar
mantener
presion para continuar
Para modificar modo de imagen predeterminado
Para modificar modo de sonido predeterminado
cambio de canal.
(ver pag. 63).
(ver pag. 65).
SLEEP: Selecciona tiempo, despues del cual la TV se apagara automaticamente.
ASPECT:
Modifica el modo tamaflo de pantalla predeterminado
(ver pag. 64).
CC: Selecciona modo "closed caption".
MTS: Selecciona sonido de TV multi-canal.
NOTA : Los botones
no fistados son para ei DVD, no estan disponibies
para esta TV.
Control
Remoto
parte
No. RE20QP75
Espa ol-59
Si es la primera vez que enciende su TV, o ha borrado la opcion eliminar canal (Clear Channel) (ver pag. 70), el ajuste inicial del
menu aparecera automaticamente.
Idioma
Para elegir su menu lenguaje, presione la flecha izquierda/derecha
Lenguajes disponibles:
Fuente
hasta que aparezca su lenguaje.
Ingles, Frances y Espaflol.
SeSal
Para elegir su tipo de sepal para sintonizar la TV, presione la flecha izq!der hasta ver Air o Cable.
Nota: favor seleccione
tipo de sepal de la TV en base a Io que use antena o cable de circuito cerrado.
Auto-Busca
Para ejecutar busqueda de canal, presionar flechas arriba/abajo hasta IocalizarAuto Canal y presione el boton ENTER.
Que entender:
1. El acceso a busqueda de canales inicia con la TV Analoga y termina con la Iocalizacion
2. Los canales que se hayan Iocalizado se guardaran
automaticamente.
3. Puede presionar el boton MENU o EXIT para buscar canales analogos/digitales.
4. Puede presionar MENU o EXIT repetidamente
Espa ol-60
para terminar de buscar canales.
de canales en la TV Digital.
Apagar y Encender
Conecte el cable de corfiente de su TV LCD, esta entrara al modo "standby"
boton de encendido
enciendala
(_)
y el indicador de encendido
del panel lateral de su TV o del control remoto para encenderla.
Apaguela
apareceraen
rojo.Use el
despues per 5 segundos,
y
nuevamente.
Elegir canales en la TV
Para sintonizar
canales Analogos
Un canal analogo muestra un numero comenzando
con "A". Teclee el numero digital con los botones numericos y presione el
boton ENTER para confirmar.
Per ejemplo, para ver el canal analogo "A51 ", presione "5", "1 ", "ENTER" en el control remoto en secuencia.
Nota: Aunque no haya sehal de TV analoga en America, resepvamos
funciones A TV para expandir su uso.
Cambio a Canales Digitales
Un canal digital tendra al inicio una letra "D". Teclee el numero principal con los botones
del control remoto, y capture los sub-numeros al final.
Per ejemplo, para vet el canal analogo "D31-1 ", presionar "3", "1 ", " _
numericos, y presione el boton "--
"
"y luego "ENTER" del control remoto en secuencia.
Cambio Directo de Canales
Puede usar el boton CHA para incrementar
Display), las flechas subir/bajar
el canal y CHv
pueden tambien funcionar
para disminuir el numero del canal. Cuando no use OSD (On Screen
con los botones CHA/CH
v.
Elija fuente de entrada
Presionar boton INPUT del control remoto para desplegar la lista Fuente a Seleccionar.
Use las flechas subir/bajar
para elegir fuente deseada y presione ENTER para confirmar.
Ajustando angulo de base de TV
El gabinete de la TV puede ajustarse manualmente
a izquierda o derecha hasta 30
grados del centre. Puede ajustarlo hasta conseguir la mejor vista y comfort.
Espa_ol-61
Barra de Canales
Presione el boton DISPLAY del control remoto, la barra de canales aparecera arfiba a la derecha de la pantalla. Desplegando
la informacion
de los canales actuales. La lista siguiente describe toda los items de la barra de canales.
ATV
A2/D50-1
DTV
Si el canal es analogo, A se desplegara.
Si es un canal digital, D se desplegara.
imageries de abajo, A2 es un canal analogo, y D50-1 es un canal digital(
Por ejemplo, en las
-1 es un numero de sub-canal).
MTV/KOCE-HD
Muestra etiquetas de canal.
Mono/Ingles
Despliega si el canal actual es recibido en estereo o mono. Si el canal actual es digital, este espacio
sera lenguaje SAP (Second Audio Program).
480i/1080i
16:9/CC/TV-PG
Muestra resolucion de la sepal.
Despliega el aspecto de la pantalla, closed caption y nivel de rating del programa o canal actuales.
Y solo estan disponibles
Oct-31
23:14 Mon
para canales digitales.
Fecha y hora actuales.
Ajuste de Volumen
Presione el boton VOL+/VOL-
del control remotorpara
ajustar el volumen. Si desea quitar el sonido, presione MUTE (1:_).
Cuando no use OSD (On Screen Display), las flechas izquierda!derecha
pueden funcionar
con VOL-/VOL+.
EPG (Electronic Program Guide)
Presione el boton EPG enrel control remoto, la guia electronica
Esta guia electronica
Espa ol-62
le dara la guia de la programacion
de programas
aparecera en el centro de la pantalla.
de la TV. Puede usar las flechas izq!derecha
para cambiar.
Ajustar la pantalla a OSD
El menu OSD (On Screen Display) le permite accesar las funciones de la TV.
Uso del menu del sistema OSD, presione el boton MENU del control remoto, y use laflecha izquierda/derecha
opcion IMAGEN, SONIDO, CAUCE, Padres, Configuracion
para elegir una
u OTROS y presione el boton ENTER.
Presionar flechas subir y bajar para moverse a diferentes opciones de cada menu. Si es necesario,
derecha para desplegar las opciones de su eleccion. Si esta disponible,
presione ENTER o flecha
use el texto de la parte baja de cada pantalla para ayuda.
To retornar al menu anterior, presionar el boton MENU.
Parasalir al menu OSD:
• Presione e botonl EXIT. El menu se borrara de la pantalla.
• Presione el boton MENU vafias veces hasta que este
desaparezca.
Menu de Imagen
El Menu de imagen contiene menues y controles para con figurar la forma que aparezca la imagen. Las opciones de Menu de
imageries aplica al video para seleccionar
principalmente
entradas de TV y VIDEO. Todas las opciones de imagen aplican para
cada opcion.
Presione MENU en el control. Seleccione
Picture en Menu principal. Presione el boton ENTER para preceder
Use subir/bajar
al menu IMAGEN.
para elegir la funcion requerida, presione
ENTER o flecha derecha para ajustar o entrar a sub-menu.
La imagen de sub-menu
Ponienco
y explicaciones
estan abajo.
del Cuadro
Poniendo del Cuadro: Elija modo visual predeterminado
Estandar,Dinamico,Usuafio,Pelicula.
puede ajustar Brillo, Contraste,
en su TV:
Solo en modo User
COLOR, Tinte y Nitidez.
Brillo: Ajusta la brillantes de imagen.
COLOR: Ajusta la riqueza del color.
Tinte: Ajusta el balance entre niveles rojo y verde (disponible
solamente en sepal NTSC.
Nitidez: Ajusta nivel de sombras
de la imagen.
Espa ol-63
PONIENDO
DEL PANTALLO
Tama_o de la pantalla: Seleccione un rango de aspecto.
(Rangos:Lleno,
Neutro, Waterglass y Cinema.)
Favor elegir el radio que aplica a la mejor sepal de formato de video.
El automovil Extensamente : Haga que el tamaflo de la pantalla cumpla
con el formato de sepal automaticamente.
Si cambia a esta funcion, el tamaflo de ajuste de Pantalla se ignorara.
Config.de
PC (disponible
solo en modo
PC)
El automovil Extensamente:
Ajuste la imagen de la PC automaticamente.
La Posicion horizontal: Ajuste la posicion horizontal de imagen.
La Position Vertical: Ajuste la posicion vertical de imagen.
Reloj: Ajuste el reloj de la imagen.
Fase: Ajuste la fase de la imagen.
Reajuste: Reajuste a las imageries de PC de fabrica (origen).
La Temperaturo
colorida
Esta opcion le permite seleccionar
uno de los tres ajustes automaticos
de color: Frio para fondo azulado en colores de imagen;
Normal o Caliente para fondo rojizo en colores de imagen.
Advanced
Picture
Settings
(no disponible
en modo
PC)
Contraste
Dinamico: Ajuste contraste
con Apagado/Bajo/Medio
o Alto.
Film Mode: Ajuste modo filmacion Encend/Apagado.
Reduccion
de Ruido: Ajuste reduccion
Apagado/Bajo/Medio
MPEG Reduccion
o Alto.
de ruido: Ajuste Reduccion
con Apagado/Bajo/Medio
Nota: Reduccion
de Ruido en MEPG
o Alto.
de ruido ayuda a reducir la "estatica" de cualquier
tipo de interferencia.
Esta caracteristica
mas clara en condiciones
es util para proveer una imagen
de sepal analoga debil. La Reduccion
Ruido MEPG especificamente
MPEG.
Espafiol-64
de ruido con
de
trabaja en sepal de video con codigo
Menu de Sonido
El menu de Sonido le permite ajustar las salidas de audio. Para accesaflo,
del Menu principal. Presione el boton ENTER para proceder
presione MENU del control remoto, y luego elija SOUND
al menu SOUND (Sonido).
Use subir/bajar
para la funcion que requiera, presione
ENTER o flecha derecha para ajustar o enter para
sub-menu.
SONIDO
La imagen sub-menu
se explica mas abajo.
Poniendo
Modo de Sonido: elija el modo predeterminado
en su TV:
Normal, Soft, Usuafio, Dinamico. Solo en modo User puede
ajustar Bajo y agudo.
Bajo: Ajuste el componente
Agudo:
Bajos de sonido de la TV.
Ajuste el componente
de Agudos de sonido de la TV.
Balance: Ajuste el balance entre canal izquierdo y derecho.
Modo
de Surround
Crea un sonido surround
Sonido
3D con material estandard
estereo, con gran profundidad
y riqueza.
Analogico
Seleccione tipo de audio analogo de su TV: Esterer, Mono o SAP (solo para el modo TV).
Sonido
Digital
Seleccione tipo de lenguaje de audio: Ingles, Frances o Espaflol (disponible
Otras
solo para canal DTV).
Escenas
Ajuste Auto Volume De/En.
Ajuste bocinas De/En.
Ajuste tipo de salida de audio con Off, PCM o Dolby Digital.
Ajustar esta opcion en base a potencia de amplificador.
Espafiol-65
Equalizer
Settings
El ecualizador
grafico de 7-bandas
Puede seleccionar
le permite ajustar la frecuencia
uno de los ajustes predeterminados
(Apagado,
de audio.
PIEDRA,
POP JAZZ, Usuafio) o crear su propio ajuste personal (USER).
Presione la flecha izquierda o derecha
(100Hz,250Hz,
para seleccionar
frecuencia
500 Hz,1KHz, 2KHz, 4KHz, 10KHz) que desee para
ajustes. Use la flecha subir o bajar para ajustar.
Menu de canales
El menu de Canales permite buscar, very editar canales. Esta disponible solo en modo TV.
Presione MENU y elija CHANNEL del Menu principal. Presione el botch ENTER para accesar al menu CHANNEL.
Use subir/bajar
para elegir funciones requeridas,
presione
ENTER o flecha derecha para ajustar o entrar a sub-menu
La imagen del sub-menu
y explicacion
estan abajo.
Lista de Canales
Despliega
lista de canales. Muestra
canales actuales.
Lista preferida
Despliega
Ajuste
lista de canales favoritos.
Muestra
canales favoritos actuales.
de Canal
Para ajuste de canal sub-menu
(como se ve abajo).
Use la flecha izq!der para cambiar canal deseado
Ajuste si el canal actual esta contenido
--
en la lista de canales.
Entrar a numero de canal para renombrar
Ajuste si el canal actual es el canal favorito.
Espafiol-66
para editar.
canales.
Fuente
SeSal
Seleccione su tipo de sepal: Antena o Gable.
Auto°Busca
Ejecute busqueda de auto canal (ver pag. 60).
Menu de Padres
El ajuste del Menu le permitira restringir programas
con contenidos
especiales, en los botones teclee fuente de entrada.
Presione MENU y elija PARENTAL del Menu principal. Presione el boton ENTER para preceder al menu PADRES.
Crear contrasena
•
Cuando el Menu de control Parental es accesado desde el Menu principal, necesita dar su password para desbloquear.
Favor teclear su password de 4digitos con los numeros 0-9.
Nora- Passwo/_ o;iginal es "0000".
•
Despues de desbloquear,
lel menu de control parental puede usarse. Use laflecha subir/bajar para elegir la funcion quenecesita
y presione ENTER o flecha derecha para V-chip, Cambio de Password, en Panel frontal Iocalizar seguro, quitar Lista de sub-menu.
V-Chip
La grafica siguiente detalla donde se Iocalizan los items en el menu V-Chip.
US V-Chip
Presione ENTER o la flecha derecha para entrar a los rangos del menu US V-Chip, donde se encuentran dos
sub-menus:
Valuacion pelicula, Valuacion television.
Ver siguiente pagina para mas detalles.
Espa oi267
Valuacion
pelicula
Use las flechas para seleccionar
nivel de rango a
bloquear, presione ENTER para bloquear/desbloquear
nivel. Si ha blo-queado
el
un nivel inferior, el nivel mas
alto se bloqueara tambien.
Por ejemplo, cuando PG-13 es bloqueado,
se bloquearan al mismo tiempo.
Valuacion
television
Similar con Rango pelicula.
Despues de ajustar, presione MENU para regresar o EXIT para ir al menu.
Repaso de mngosTV
TV-MA
Solo para Adultos
D
Dialogo Sexual Explicito
TV-14
Precaucion
L
Languaje Adulto
-R/-PG
Guia Paternal Sugerida
S
Situacion sexual
TV-G
Todo Publico
V
Violencia
TV-Y7
Dirigida a niSos de 7 aflos y mayores
FV
Fantasia Violenta
TV-Y
Para ni_os
Patema alta
Para mas tangos, vet pag. 77.
Espafiol-68
R, NC-17 y X
V-Chip
Canada
Presione ENTER o flecha derecha para el rango US V-Chip, el cual contiene 2 sub-menus:
Valuacion
Rango Ingles y Rango Frances.
Inglesa
Presione ENTER o flecha derecha para el menu en Ingles.
Use las flechas para seleccionar
el nivel que
desea bloquear, luego ENTER para
bloquear/desbloquear
nivel. Si ha bloquedo
un nivel mas bajo,el nivel mas alto sera
bloquedo tambien.
Por ejemplo, cuando PG es bloqueado, 14+ y
18+ seran bloqueados al mismo tiempo.
Valuacion
Francesa
Presione ENTER o flecha derecha para el menu en Frances.
Similar con rango en Ingles.
Nota- Rangos disponi-bles
solo si el canal envia
la informacion de
tango.
Bloq-sin
clasif
Bloquea programas
Valuacion
sin rango.
de Downloadable,
Datos Downloadabe
claros
Activar o porter en memoria datos de rangos, si esta disponible.
Espa oi]69
Cambiar
Contrasena
Cambiar password
de menu paternal.
Teclee ultimo password.
Teclee nuevo password.
Teclee de nuevo password
BIq.PnI.Fr
Elegir para bloquear o desbloquear
Cerraduta
botones 'del panel de la TV para que no puedan ser usados.
de la fuentre
Esta opcion le permite bloquear o desbloquear la fuente. La fuente bloqueada no puede elegirse
de la lista de entrada a menos que capture el password correcto.
Use subir/bajar para seleccionar
la fuente, presione ENTER
para bloquear o desbloquear
Borrar
lista de Canales
Esta opcion le permite ejecutar funcion de Borrado de Lista de Canales.
Esta funcion reajustara la TV al sistema inicial de fabrica (no aplica en menu OSD).
Espa ol-70
para confirmar.
Configuracion
El Menu de ajuste le permite configurar
Seleccione
la TV con sus preferencias.
SETUP del Menu principal. Presione ENTER para accesar al menu SETUP.
Use subir/bajar
para elegir la funcion requerida, presione
Menu Language English Clock ENTER o flecha derecha
para ajustar o entrar a sub-menu.
La imagen sub-menu
y
explicacion se muestran abajo.
Subtitulos
Subtitulos
Presione flecha izq!der para seleccionar closed caption Apagado u Encend.
Analog.Tipo
Presione flechas izq!der para seleccionar
Text4.
Digital
closed caption en TV analoga: CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Text3,
Tipo
Presionar flechas izq!der para elegir closed caption en TV Digital: Service1, Service2, Service3, Service4, Service5,
Service&
Digital
Prefije
Presione izq!der para elegir preajuste closed caption digital: Valor,Costumbre.
Solo en modo custom puede ajustar el estilo closed caption digital.
Digital
CO Style
Presione izq!der para ir a closed caption digital estilo sub-menu (ver siguiente pagina).
Espa oi:71
Digital
CO Style
--
Seleccione
el item deseado para ajuste en el menu el estilo
Digital CC con las flechas subir/bajar.
Despues del cambio, puede visualizar el estilo CC aqui.
Reloj
Zona De Tiempo
Seleccione su horatio zonal: Oriental, Central, Montaflas,
Pacifico, Alaska, Hawaii, Samoa, Terranova, Atlantico
El RelojAuto
Seleccione auto reloj on/off. Estole ayudara a sincronizarla hora enlaTVatiempo
Tiempo
instalacion
Ajuste manual de la hora (es necesario apagar auto reloj).
Day of Week
Despliega que dia es (no se puede ajustar, solo vet).
Espa ol-72
estandar(desde sepal DTV).
Otros Menus
Los Otros Menus le permite configurar
la TV con sus preferencias en otras opciones.
Elija OTHERS del Menu principal. Presione el boton ENTER para proceder al menu SETUP.
Use subir/bajar
para elegir la funcion requerida, presione
ENTER o flecha derecha para ajustar o entrar a
sub-menu.
La imagen de sub-menu
y explicacion
seven
abajo.
Azule Atras
Presione el boton ENTER para poner o quitar el fondo azul. Si este se activa,
cuando no se reciba sepal de entrada.
Ningun
10-minutos
que no haya sepal. Sugerimos
Si es activado, la TV se apagara despues de
activar esta funcion cuando se active el fondo azul. Porque podria daflar el
panel LCD Si la pantalla azul dura demasiado
tiempo.
Nota: En el modo PC, el monitor en standby se apagara dependiendo
del ajuste de Apagar sin SePal.
Ope.P-FUERA
Presione el boton ENTER para activar o desactivar
3-horas que permanezca
Todos
sin operacion
"Todos Restablecieron".
Si es activado, _a TV se apagara en
alguna.
Restablecieron
Presione boton ENTER para ejecutar reajuste de la TV. Todos los ajustes retomaran
Audio
un fondo azul
Sig.P-FUERA
Presione el boton ENTER para porter o quitar "Ningun Sig.P-FUERA".
Ningun
la TV desplegara
a los de fabfica.
Solo
Presione el boton ENTER para activar solo modo audio. La TV activara solo sonido y el panel LCD se apagara.
Para restaurar reproduccion
normal, mantener el boton POWER por tres segundos.
Espafioi:73
Cual es la forma mas conveniente
Conecte
para ver en video de Alta Definicion
(HD) ?
una antena a la entrada de la TV para vet los canales digitales locales. Necesita comprar
una antena.
(Vet pag. 50 para mayor informacion sobre ajustes de la antena).
Visite www.antennaweb.org
para asistencia para decidir el tipo de antena a usar para recibir los canales locales digitales del area.
Despues de dar su Iocalizacion, este programa de mapeo le dira las estaciones
locales analogas y digitales disponibles
usando
cierto tipo de antena.
Existen otras maneras
de ver video de Alta Definicion
(HD) ?
Ademas de utilizando una antena como se menciono arfiba, puede usar tambien un controlador
Contacte su distribuidor
de cable o satelite para comprar programaciondigital
y conectelos
para recibir video digital.
a su controlador
para
asegurarse de ver los canales de la mejor manera.
Como distinguir
un canal analogo
de un canal digital ?
Presione el boton DISPLAY para ver la barra de Canales. En la esquina superior derecha de la pantalla. Una "A" aparecera
para un canal analogo. Una "D" aparecera para un canal digital.
Nota:
Como los canales analogos de TV se eliminaron en EUA, reservamos
Porque
hay barras en mi pantalla,
y puedo
La mayoria de video digital se envia en formato 16/9
eliminarlas
funciones de TV analogas solo por excepcion.
?
el cual Ilena su pantalla, pero aveces se envia en 4/3 el cual no la Ilena.
Depen- diendo de como la estacion o el aparato esten conectados
presione el boton ASPECT para ver diferentes formatos
a su TV es el formato de video. Si hay barras en pantalla,
que pueden eliminar las barras. Algunas no podran removerse por
set parte del formato que envia el canal. El formato cambia al presionar el boton ASPECT y el tipo de formato aparece abajo
de la pantalla. Para mas informacion
de formatos de pantalla, ver pag. 64.
Por que un canal desea encontrar varios canales, pero al intentar sintonizarlos, no hay nada ?
AIgunos canales no tienen programacion,
como canales por pre-pago.
negra o aparecera como nieve. Probablemente
Cuando los canales noestan disponibles,
la TV se vera
desee eliminar esos canales de su lista de canales. Retirelos del Menu en la
lista de Canales. Ver pag. 66 para mayor informacion.
Por que toma
mucho tiempo
cuando
busco unos canales
la primera
Si tiene tanto canales analogos y digitales, la TV Iocalizara todos los canales disponibles
vez ?
en el listado de canales. Si tiene
canales digitales, la TV buscara canales al revueltos, los canales no revueltos, y cada sub-canal
Espa ol-74
de ese canal digital.
ldentificarProbl
Si hubiera problemas cuando use el producto, favor consultar la Iista de abajo. Siesta Iista no resuelve el problema, Ilame a nuestro
Centro de Servicio al Cliente de inmediato.
Problemas
en TV
La TV no puede encender.
•
Asegurese que el cable de la corriente este conectado
•
Verifique el tomacorrientes,
•
El panel lateral puede estar inactivo (deshabilitado). Use el control remoto para encender laTV.
•
Seleccione
del Panel Frontal
No hay imagen o sonido
correctamente.
asegurese de que la corriente trabaja normalmente
y es estable.
la funcion Menu PARENTAL y presione ENTER para checar el seguro.
pero la TV esta encencendida
y no aparece
"No Signal" en pantalla.
• Esta tratando de usar un cable de corriente sin conectar a un aparato? Para usar otro aparato video/audio,
aparato externo trabaja normal, presione INPUT y elija el cable de alimentacion
Ver pag. 60 para instrucciones
asegurese que el
correcto.
•
La opcion Tipo de SePal puede ser incorrecta.
detalladas.
•
El canal puede ser blanco. Intente Iocalizar el canal otra vez o cambie a otro canal.
El sonido esta bien, pero la imagen es pobre.
•
Si solo puede ver imageries en blanco y negro desde un aparato externo que haya conectado
de video no estan bien conectados,
o se conectaron
a su TV, puede ser por el cable
mal. Cheque que la conexion este estable, y que sea correcta.
Para entrada AV, conecte cable amarillo de video a la entrada amarilla de video del costado de su TV. Para entrada de
•
Componente, los tres cables de video Y, Pb, Pr (rojo, azul y verde) deben conectarse
costado de su TV.
alas entradas correspondientes
Cheque las conexiones
firmemente
de entrada. Asgurese
• Intente ajustar los aditamentos
que todos los cables esten conectados
en el
al costado de su TV.
de color para mejorar imagen.
No hay sonido, pero la imagen es correcta.
•
El sonido puede estar en "mute". Intente presionando
•
Para usar AV o Componente,
recuerde
el boton MUTE para restaurar sonido.
conect ar las salidas de audio izquierda y derecha correctamente.
El cable del canal
izquierdo es blanco y el del derecho es rojo. Favor verifique que los cables y entradas sean acordes a esos colores.
•
Los ajustes de sonido pueden ser incorrectos.
Ver pag. 65 para mayor informacion.
•
Si la fuente de audio tiene solo una entrada o es un monoaural, asegurese de tener conectada
la terminal en el marcado con
Audio In L (blanco) en la TV.
Los botones
del panel lateral no funciona
• El panel lateralpuede estar cerrado(deshabilitado).Use el control remoto para encenderla TV.
• Seleccione la funcion del menu PARENTAL Lock en el panel frontal y presione ENTER para verificar el estatus.
• Desconecte la TV de la corriente por 10 minutos y conecte nuevamente. Encienda la TV e intente otra vez.
La TV se apaga inesperadamente.
•
El circuito de proteccion
nuevamen-te.
electronica
pudieron activarse por una falla electric&
Si esto pasa frecuentemente,
su casa no puede funcionar
normalmente,
Espere 30 segundos
y encienda la TV
el voltaje en su casa puede ser anormal. Si el otro equipo electronico
en
consulte a una persona de servicio calificado.
Espa oi-75
No puede seleccionar
un canal.
•
El canal puede estar bloqueado
•
El canal puede ser saltado en la lista de canales del Menu CHANNEL.
El sonido estereo se escucha
•
Por ser una estacion
Closed caption
Problemas
en el Menu PARENTAL.
Cheque el bloqueo y estatus de canal.
mal.
debil. En el Menu SOUND cambie Sonido Analogo a Mono.
Un cuadro negro aparecera
•
o no aprobado
en la pantalla.
podria estar activado. Cheque Closed Caption en el menu SETUP. Ver pag. 72 para mas instrucciones.
con la Conexion
HDMI.
•
Asegurese
que el aparatoHDMI
(DVD, videojuego,
•
Si aparece mensaje "No Signal" en pantalla, el aparato HDMI no responde.
•
Si aparecen barras negras a los lados de laimagen (significa que la TV no la despliega completa), el aparato conectado
apague su aparato y reconectelo.
etc.) esta encendido
Reajuste la energia desconecte
y los cables esten conectados.Si
hay problemas
el cable y conecte otra vez.
Contacte al distribuidor
del aparato HDMI
para futu- ra asistencia.
podria tener un switch o una opcion del menu que permite cambiar la calidad de salida de imagen que arreglara esto.
Elija ya sea 720p o 1080i.
El control Remoto
no funciona.
•
Algo puede estar bloqueando
de obstaculos.
•
El control remoto puede no estar apuntando
•
Las baterias del control pueden estar bajas, muertas o instaladas incorrectamente.
Experimenta
•
problemas
entre el control remoto y el sensor remoto fronte al panel de la TV. Asegurese
con los Controles
Si los limites de rango no funciona,
directamente
que este libre
a la TV.
Coloque baterias nuevas.
V-Chip/Parental.
debe ajustar elseguro. Ver el Menu Principal (presione MENU en el control), seleccione
PARENTAL para checar ajustes.
Que mas puede hacer?
Si ha repasado la seccion de problemas y nada resuelve el problema,
puede necesitar correr el proceso de la TV nuevamente.
Mantenga su TV desconectada
intente resetear su TV. Note que despues de resetear,
Para resetear, desconecte
el cable o cordon del tomacorfientes
por cerca de 5 minutos. Luego conecte y encienda la TV. Verifique si el problema se resolvio.
Si el problema persiste, favor visite el Menu de Soporte al Cliente en www.proscanus.com
Soporte a Clientes PROSCAN
Espa ol-76
en el numero de soporte proporcionado
en su Garantia.
o vea seccion FAQ o contacte
US V-Chip Rating System
"I-V-MA (Solo Adultos):
Diserado
Especificamente
para ser vista por adultos y puede ser no apta para menores de 17 aros.
Contiene uno o mas de los siguientes contenidos:
lenguaje indecente y soez (L), actividad sexual explicita (S), o violencia
grafica (V).
TV-14 (Precaucion
Paternal
de 14. Se recomienda
Sugerida):
Contiene algun material que varies padres podrian nominar como no apto para menores
a los Padres ejercer un mayor cuidado en el monitoreo
niros menores de 14 en Io que ven. Estos programas
sugerentes
rV-PG
contienen
de estos programas y precavidos
uno o mas de los siguientes contenidos
para atender a
con temas: dialogos
intensives (D), lenguaje fuerte y rudo (L), situaciones sexuales intensas (S), o violencia intensa (V).
(Guia Paternal
Sugerida)
: Contiene materiales que los padres pueden clasificar como inapropiado
Algunos padres podrian ver el programa
dialogo sugestivo (D), dialogo fuerte frecuente
TV-G (Solo para Padres):
TV-Y7 (Dirigido
han adquirido
algun
(L), algunas situaciones sexuales (S), o violencia moderada (V).
Muchos padres pueden clasificar estos programas
dialogos sexuales (D) o situaciones
para jovencitos.
con sus hues. El programa contiene uno o mas de los siguientes contenidos:
paratodo
publico. Contiene un poco o no tiene
(S), sin lenguaje fuerte (L), y un poco o sin violencia (V).
a ni_os de 7 a_os y menores):
Diserados
el desarrollo necesafio en habilidades
para niros de 7 y menos aries. Puede ser mas apropiado
para niros
para distinguir entre la ficcion y la realidad. Temas y elementos en este
programa puede incluir fantasia con un poco de violencia (FV) o violencia en comedia, o podria asustar a niros menores de 7 ares.
TV-Y (Para Ni_os): Temas y elementos
en este programa son diserados
para una audiencia juvenil, incluidos niros entre 2-6.
Sin escenas que asusten a niros mas pequeros.
Ingles Canadiense Rango de Sistema V-Chip
18+ (Solo Adultos):
Programa dirigido a adultos mayores de 18 aflos.
Puede contener elementos
de violencia, lenguaje y sexual
los cuales podrian hacerlo no apto para audiencia menor al 8. Violencia Guiada: Puede contener violencia integral en el desarrollo
de el guion, caracterizacion
o tema, dirigido para adultos. Otros Contenidos
Guiados: puede contener lenguaje grafico y escenas
de desnudos y/o sexo.
14+ (Audiencia
mayor a 14):
Programacion
que contiene temas o contenidos
14. Se sugiere a los Padres a ejercitar discrecionalmente
que pueden no ser aptos para audiencia menor a
permiso para ver a los adolescentes
y aun menores. Violencia Guiada:
Puede contener escenas intensas de violencia. Podria haber tratos con temas y escenas maduras en una realidad de moda.
Otros Contenidos
Guiados: Puede contener escenas de desnudos
PG (Guia Paternal):
Programacion
Los Padres pueden considerar
Violencia
y/o actividad sexual. Puede haber frecuente uso de blasfemia.
dirigida para audiencia general pero que puede no ser apta para niros (menores a 8 ares)
algun contenido
inapropiado
para audiencia infantil entre 8-13 ares.
Guiada: Tintes de conflicto y/o agresion sera limitado y moderado;
supernatural. Otros Contenidos
escenas de desnudos.
G (Audiencia
General):
Guiados: puede contener frecuentes
Programacion
considerada
aceptable
puede incluir violencia fisica, fantasiosa
para cualquier edad. Mientras no se dirija especificamente
niros, se entiende que audiencia mas joven puede estar presente. Violencia Guiada: contendra
fisica o verbal o emocional.
para
un poco de violencia, ya sea
Escenas sensibles a temas que podrian asustar a niros, no incluira escenas realisticas de
violencia que minimicen.resaltan
dichos inofensivos,
o
blasfemias o lenguaje sugestivo. Podria contener breves
los efectos de efectos de violencia. Otros Contenidos
Guiados:
Puede haber algunos
sin blasfemia ni desnudos.
Espa oi:77
C8+ (ni_os mayores
de 8): Programacion
generalmente
considerada
Violencia Guiada: Violencia no sera mostrada como favorita, aceptable
aceptable
para ni_os mayores de 8 aflos.
sino solo comoforma
de resolver conflict os de coraje.
los ni_os imitan actos peligrosos que ven en television. AIgunas escenas con violencia seran frecuentes,
intensidad y consecuencias
C (Ni_os):
de los hechos. Otras Guias de Contenidos:
no habra blasfemias,
discretas y de baja
desnudos o contenidos
sexuales.
Programa dirijido a ni_os menores de 8 aflos. Guia de Violencia: atencion especial prestada a los temas que puedan
herir los sentimientos
comportamientos
infantiles de seguridad y buen comportamiento.
infrecuentes
Otras Guias de Contenidos:
Habra escenas no realisticas de violencia o agresividad
y limitados a escenas que son claramente
No habra lenguaje ofensivo, desnudos
imaginarios, de comedia o no reales en naturaleza.
o contenido
sexual.
Frances Canadiense Sistema Rango V-Chip
18+ (Adultos): Programacion
escenas violentas.
solo 16+ (Para mayores de 16): adultos. Este programa contiene violencia sustancial o extrema y
16+ (Para mayores de 16): Programacion
violencia o escenas de violencia intensiva.
no apta para menores de 16 aflos. Este programa contiene escenas frecuentes
13+ (Para mayores
no apta para jovencitos
de 13): Programacion
menores de 13 aflos. Este programa
escenas de violencia o una o mas escenas con suficiente violencia para afectarles. Televidentes
recomendado
ampliamente
8+ (Para mayores
de 8): No recomendado
para ni_os. Este program a ies recomendable
peque_os (menores de 8 aflos) que do no distinguen
General):
minima presentada
Espa ol-78
contiene tanto algunas
acompaflados
de un adulto es
para ni_os menores de 13 aflos.
un poco u ocasional violencia que podria perturbar a los ni_os. Ver en compa_ia
G (Audiencia
de
Este programa
en forma humoristica,
para toda audiencia, pero contiene
de un adulto es recomendable
para ni_os
entre realidad e imaginacion.
es recomendable
para cualquier audiencia. No contiene violencia, o violencia
como un a caricatura,
o de forma poco real.
32LD30Q
VESA 400 x 200
Tomillos
M4,12mm
largo
400 mm
200 mm
Nota:
A. El montaje no esta incluido en los accessodos
de la television. Solo se incluyen las especificaciones
montaje en si. Si necesita un montaje, favor consultar con su distribuidor
B. Sugerimos
colocar el montaje de pared equipado
con especificaciones
de instalacion
pero no el
para comprar una base VESA montable.
recomendadas.
Una instalacion inapropiada
puede
causar daflos al aparato o alas personas.
Precaucion:
1.
No coloque el montaje Ud. mismo. Favor contactar
2.
La TV no debe ser montada en paredes o superficies con un angulo mayor a 10 grados en direccion vertical de.
3.
otra forma la TV podria sufrir una caida.
Las paredes para el montaje deben ser Io suficiente fuertes para soportar el peso de la TV. Per ejemplo, las de concreto
4.
tabique son idoneas. No colocar sobre paredes suaves tales como de tierra, falsas o de tablarroca.
Para sustituir partes de diferentes e specificaciones (tomillos) en el montaje, consultar con un profesional calificado
5.
asegurarse que dichas partes son seguras y efectivas.
Antes de colocar la base a la pared, asegurese que los agujeros para sujeccion son acordes a la instalacion. De otra forma
6.
podria haber algunos problemas potenciales.
No coloque alguna fuente de calor bajo su television. O algo similar, porque podria ser causa de fuego.
7.
No coloque la TV cerca degoteras.Transductores
8.
De otra forma, causaran sobre-imagenes,
cheques electricos o mala resonancia.
No coloque la TV en un lugar donde colisiones o vibraciones puedan suceder.
9.
Para evitar caidas inesperadas
10. Asegurese
de desconectar
a un profesional en instalaciones.
y cables de alto voltaje deben mantenerse
y
para
tambien alejados del aparato.
del aparato, no ejerza mucha fuerza en la TV o montaje despues de instalar.
laTV antes de instalar. Mantener cosas duras o filosas
11. Despues de instalar, si se requiere mover el gabinete, favor contact
lejos de la pantalla para prevenir rayones.
arta un profesional calificado.
Espa oi:79
Tamaho de la Pantalla
31.5 pulgs
Sistema de Television
Sistema Americano
VHF: 2-13
Cobertura
de Canales
TV estandard
UHF: 14-69
Transmision
CATV: 1-135
Digital Terrestrie
Cable Digital (64/256QAM):
Alimentacion
ATSC/NTSC
(8VSB): 2-69
1-135
AC 110 V, 60Hz
Entrada RF
Cable/Antenna
x 1
AVx 1
Entrada RF
Interfase
Component
Entrada Video
x 2
HDMI x 3
AVx 1
Entrada Audio
Component
x 2
PC Audio In x 1
Salida Audio
Audifonos
Entrada Grafica
RGB 15pin x 1
Resolucion
1366 x 768
Componente/modo
Dimensiones
Peso
Consumo
HDMI
480i, 480p, 720p, 1080i
Con base
79.4cmA
x 56.5cm
Sin base
79.4cmA
x 51.3cmA
Empaque
103cmA x 61.5cmA
Con base
28.2LBS
Sin base
26LBS (11.7KGS)
Empaque
33.1LBS
de potencia
Aviso: Las especificaciones
Espa_ol-80
x 1, Salida Audio Digital x 1, Salida Audio Analogo
A x 24.6cm
F
x 10.4cmF
x 19cmF
(12.7KGS)
(14.9KGS)
menos de 120W
estan sujetas a cambio sin previo aviso.
(L/R) x 1
PROSCAN
*
Cobertura-Trabajo
Durante
un perfodo
a un centro
defecto
en materiales
proporcionar_,
Cobertura
Durante
la fecha de compra
de PROSCAN
o mano de obra en el televisor.
reacondicionada
de su producto
PROSCAN,
pagaremos
el cargo de mano de obra para reparar
Si su televisor
del mismo
modelo
es irreparable
cualquier
que le
o superior.
/ Recambios
de 12 meses
autorizado
reacondicionadas,
reacondicionada
desde
de serivico
o a nuestra
obra en el televisor.
opci6n,
Si su televisor
del mismo
la fecha de compra
de PROSCAN
para reparar
es irreparable
modelo
de su producto
para un reemplazar
cualquier
defecto
PROSCAN,
pagaremos
ya sea con partes
del material
que le proporcionarA
nuevas
o
o mano de
una unidad
o superior.
de Cobertura-LCD
Durante
un perfodo
un centro
pantalla
desde
de servicio
una unidad
un perfodo
a un centro
Panel
de 12 meses
autorizado
de 12 meses
autorizado
nueva
desde
la fecha de compra
de servicio
de PROSCAN
o reacondicionada,
o a nuestra
o mano de obra en la pantalla
unidad
reacondicionada
Como
Obtener
de su telecisor.
del mismo
modelo
de su producto
para un reemplazar
opci6n,
para reparar
Si su televisor
PROSCAN,
la pantalla
cualquier
es irrepartable
pagaremos
LCD, ya sea con
defecto
del material
que le proporcionarA
una
o superior.
Servicio
Para asistencia en Estados Unidos (E.U.A) si compr6
al: 1-888-977-6722
o visite:www.proscanus.com
Para asistencia en Mexico: si compr6
823-3858,
o visite: www.proscanus.com
un aparato
un aparato
PROSCAN
PROSCAN
en Mexico,
favor
en E.U.A. favor dellamar
de Ilamar al: 01-800-
(Centro de Servicio en Mexico)
Servicios Computacionales de Mexico, S.A. de C.V.
Francisco Dfaz Covarrubias # 33, Ciudad Sat_lite
C.P. 53100, Naucalpan, Mexico
El representante
de Servicio revisar_, sus opciones para el servicio.
Para su comodidad
le ofrecemos
tres formas de obtener servicio de garantfa. Usted puede enviar
su producto a la direcci6n proporcionada
pot el representante
de servicio, usted puede Ilevar su
producto a un centro de servicio autorizado,
o puede solicitar en el servicio a domicilio
(administrador
determinate, si el producto se encuentre en funcionamiento
en casa o debe set
Ilevado de vuelta a servicio local tecnico para su reparaci6n).
El representante
del Servicio le
proporcionar_,
las instrucciones
para el servicio preferido. Se requiere del comprobante
de
compra original. $61o se les dar_. servicio a Domicilio a Televisores
de 37 " pulgadas de tamaffo
y
m,=4.sgrandes.
Espaffol-81
• Un-instalacion, montaje y ajuste de controles det cliente e instrucciones de funcionamiento.
• Las pilas y los fusibles de repuesto al cliente.
• Daffos por uso indebido, abuso, negligencia o descuido incluyendo pero no limitado a, los daffos derivados
de la exposicion a la humedad, la humedad o la sal.
• Incapacidad para recibir la sepal debido a los problemas que no son causadas por et producto.
• Daffos en el producto debido alas imagenes de grabadas en la pantalta.
• Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos / Puerto Rico.
• Productos modificados o incorporados a otros productos.
• Daffos debidos a fenomenos de la naturaleza, incluyendo pero no limitado a, daffos por rayos o
inundaciones.
• Las Itamadas de servicio que no impliquen cualquier defecto en materiales o mano de obra.
Uso Comercial Exclusion
Esta garantia limitada s61o se aplica a los productos utilizados para uso personal o, y no cubre
todos los productos utilizados con fines institucionales, comerciales o de alquiler.
ESTA
GARANT[A
PRODUCTO.
garantia,
LIMITADA
EN CORP
expresada
o escrita
tercero
DEBER_,N
garantia
limitada.
CONSUMIDOR
por daffos
ESTA GARANT[A
IMPL[ClTA
anteriormente.
Espaffol-82
OTROS
ESTAR_,
TODAS
LIMITADA
DEL 0NICO
DERECHOS,
o modificar
QUE PUEDEN
IMPL[ClTAS
DE
garantia
NO informaci6n
o cualquier
el alcance
Y EXCLUSlVO
EN CORP
expresa
PARA
o implicita
Inc.
DEL USO
de este
CUALQUIER
UN PROPOSlTO
de garantia
(S) mencionado
legales
especificos
y USTED
DE ESTADO.
EL
en el se rige por
periodo
VARIAR
PARA
EE.UU.,
resultantes
contenida
otro
de esta
REMEDIO
POR LA LEY APLICABLE,
O IDONEIDAD
derechos
otra
independientes,
mayoristas
Y RESPONSABILIDADES
A LIMITADA
le otorga
contratistas
A ESTE
cualquier
PARTICULAR).
o consecuentes
DE UNA VlOLAClON
SALVOPROHIBIDO
LIMITADA
rechaza
DEL PRODUCTO.
incidentales
DE COMERClALIZAClON
Esta garantia
minoristas,
Ampliar
O REEMPLAZO
APLICABLE
LAS GARANT[AS
Inc., sus agentes,
ni aumentar.
LIMITADA
de Indiana.
de este producto,
comerciantes
especiales,
O DERIVADOS
las Leyes del Estado
TENER
empleados,
DE REPARAClON
DEL PRODUCTO
PARTICULAR
DE EE.UU.,
Esta GARANT[A
DE GARANT[A
PARA UN PROPOSlTO
crear una garantia
no ser_. responsable
GARANT[A
(INCLUYENDO
O IDONEIDAD
de ventas,
Y EXCLUSlVO
Inc., el fabricante
por parte CORP
representantes
producto.
EE.UU.,
o implicada
COMERCIALIZAClON
verbal
ES EL 0NICO
TAMBIt_N
PUEDE