ProScan 32LD30Q Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

iMuchas gracias por su uso del presente producto! Cuando usted disfruta de su nuevo producto,
pot favor tenga en cuenta los consejos de seguridad:
POSIBLES PROBLEMEAS
La expedencia de entretenimiento de cine en casa es una tendencia
creciente y los grandes monitores de pantalla plana son muy populares.
Sin embargo, los monitores de pantalla plana no se han instalado siempre
en los soportes adecuados o instatado de acuerdo con las recomendaciones
de fabricante.
Los monitores de pantalla plana que se han instalado inadecuadamente
en tocadores, estanterias, estantes, escritorios, oradores, baQtes o carros
se pueden caer y causar el daSo corporal.
i AL FABRlCANTE LE IMPORTA!
La industria electr6nica del consumidor esta comprometida a hacer el
entretenimiento de casa agradable y seguro.
AJUSTAR HASTA SEGURIDAD
,, Un tamaSo fijo NO es adecuado para todos. Siga las recomendaciones de
fabricante para la instataci6n segura y el uso de su monitor de pantalla plana.
" Lea con cuidado y entienda todas las instrucciones adjuntas para el uso
propio de este producto.
No permita a los niSos a subir al equipo o jugar con muebles y televisiones.
= No cloque los monitores de pantalla plana en el mueble que se puede usar
f&cilmente como escal6n, asi como una c6moda.
Recuerde que los niSos pueden Ilegar a ser excitados al ver una programaci6n,
especialmente en el monitor de pantalla plana "m_s grande que vida".El cuidado
se tiene que empezar por poner o instalar el monitor donde no se
puede empujar, detener al costado del camino ni echar abajo.
= El cuidado se tiene que empezar por encaminar todos los cordones y cables
conectados al monitor de pantalla plana para que no se puedan tirar o agarrar
por los niSos curiosos.
MONTAJE DE PARED: S! USTED DECIDE A MONTAR SU
MONITOR DE PANTALLA PLANAA LA PARED, SIEMPRE:
. Use una montura que se ha recomendado por el fabricante de monitor
y/o listado por un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
" Siga todas las instrucciones ofrecidas por el fabricante de monitor
y montaje de pared.
o Si usted tiene cualquier duda sobre su habilidad para instalar seguramente
su monitor de pantalla plana, contacte a su distribuidor para la instalaci6n
profesional.
o Compruebe que la pared adonde se esta montando el monitor es adecuada.
AIgunos montajes de la pared no son diseSados para ser montados a paredes
con tachones de acero o la vieja construcci6n de bloque de ceniza. Si usted
esta inseguro, contacte a un instalador profesionat.
o Pot 1omenos dos personas se requieren para la instalaci6n. Los monitores
de pantalla plana puede ser pesados.
Espa ol-42
Seguridad de nihos ................................................................................................................................... 42
Precauciones y Advertencias .................................................................................................................. 45
Notas FCC .................................................................................................................................................. 45
Precauciones ......................................................................................................................................... 46,47
Preparacion para su nueva TV ................................................................................................................ 48
Accessorios .............................................................................................................................................. 48
Ajuste de mesa de TV ............................................................................................................................... .48
Seleccione lugar ........................................................................................................................................ 48
Connexiones y Uso ................................................................................................................................... 48
Instalacion de base TV ............................................................................................................................. 49
Conexion de sehal TV ............................................................................................................................... 50
Conexion de cable ..................................................................................................................................... 51
Conexiones traseras ................................................................................................................................. 52
Conexion Audio Video Compuesto (Buena Calidad de Video) ....................................................................... 52
Conexion de Componente YPbPr (Mejor Calidad de Video) ......................................................................... 53
Conexion aparato HDMI (Mejor Calidad Video) ............................................................................................ 54
Conexion Computadora ............................................................................................................................ 55
Obtener varios tipos de entradas fuente ..................................................................................................... 55
Explicacion de entradas a TV .................................................................................................................. 56
Teclado lateral y panel Frontal ................................................................................................................ 57
Botones laterales ...................................................................................................................................... 57
Panel fronta .............................................................................................................................................. 57
Instrucciones del control remoto ............................................................................................................ 58
Colocando pilas en e!Control .................................................................................................................... 58
Angu!o de reception de! Control ................................................................................................................ 58
Conociendo el Control Remoto ............................................................................................................... 59
Botones control remoto ............................................................................................................................. 59
Iniciar Ajustes ............................................................................................................................................ .60
Lenguaje de! menu .................................................................................................................................... 60
Tipo de SePal ............................................................................................................................................ 60
Auto busqueda Canales ............................................................................................................................ 60
Operaciones Basicas ................................................................................................................................. 61
Encender y Apagar .................................................................................................................................... 61
Eligiendo canal de TV ................................................................................................................................ 6!
Selection sepal entrada ............................................................................................................................. 61
Ajuste de angu!o de base .......................................................................................................................... 61
Barra de Canales ...................................................................................................................................... 62
Ajuste Volumen ......................................................................................................................................... 62
EPG (Guia de Programa Electronico) .......................................................................................................... 62
Espa oi- 43
Menu de Operaciones OSD ..................................................................................................................... 63
Ajustar pantalla OSD ................................................................................................................................. 63
Menu Imagen ........................................................................................................................................... 63
Menu Sonido ............................................................................................................................................ 65
Menu Canales .......................................................................................................................................... 66
Menu Padres ............................................................................................................................................ 67
Ajustar Menu ............................................................................................................................................ 71
Otros Menus ............................................................................................................................................ 73
Preguntas mas Frecuentes (FAQs) ......................................................................................................... 74
Problemas de funcion ................................................................................................................................ 75
Explicando Rango V-Chip ........................................................................................................................ 77
Chip V Rango Sistema EUA ....................................................................................................................... 77
Rango Sistema Canadiense ingles .............................................................................................................. 77
Rango Sistema Candiense frances ............................................................................................................. 78
Unidad de Montaje de pared .................................................................................................................... 79
Especificacion de unidad ......................................................................................................................... 80
Tarjeta de garantia ................................................................................................................................. 81,82
Espa ol-44
PRECAUCION
Precaucion: Para reducir el riesgo de choques electricos, no retire la cubierta o tapa. No contiene partes
reusables en el interior. Para cualquier servicio acuda a personal calificado.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUES ELECTRICOS, NO EXPONER ESTE
APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCION: CAMBIOS O MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS POR EL FABRICANTE Y ACORDE A
ESTANDARES INTERNACIONALES PUEDEN EVITAR AL USUARIO A OPERAR ESTE EQUIPO.
Informacion FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un aparato digital de Clase B, enbase al apartado 15 de las
normas FCC. Limites dise_ados para provee proteccion rasonable contra da_os en instalaciones residenciales Este
equipo genera, usa e irradia radio frecuencias si no se instala y utiliza de acuerdo alas instrucciones y causara interferencias
alas radio Comunicaciones. Sin embargo, no hay Garantia de que la interferencia no ocurrira en una instalacion particular.
Si este equipo no causa interferencia a la recepcion de radio o television, que puede set causado por encender
o apagar el equipo, el usuario debe de intentar corregir la interferencia siguiendo uno o mas de las siguientes pasos:
- Reoriente o mueva la antena de recepcion.
- Incremente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a otro tomacorrientes u otro circuito diferente al que esta conectado.
- Consulte al distribuidor o un tecnico experimentado en radio/TV technician para ayuda.
EspaSoi 45
.
2.
3.
4.
5.
Leer estas instrucciones.
Conserve las instrucciones.
Guarde sus precauciones.
Siga todas las instrucciones indicadas en este instructivo.
No use este aparato cerca del agua. Tampoco Io use, cerca de tuberias, en pisos mojados, o cerca de una alberca o
algo similar.
6. No bloquear ninguna ventilacion o apertura. Instalar de acuerdo alas instrucciones del fabricante. Ranuras y aperturas en
el gabinete trasero o abajo son para ventilacion, para asegurarse de una operacion optima de la TV y protegerlo de algun
sobrecalentamiento. Las aperturas no deben bloquearse o cubrirse. Ni tampoco set bloqueadas al colocar la TV sobre
una cama, sofa, alfombra u otra superficie similar.
8. No instalar cerca de alguna fuente de calor tal como radiadores, registradores de calor, estufas, o algun otro aparato
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No deseche los aditamentos de seguridad de las clavijas polarizadas o con tierra. Una clavija polarizada tiene dos pernos
con uno mas ancho que el otro. Una clavija con tierra tiene dos pernos y un tercero a tierra. El perno ancho o el tercero
es provisto para su seguridad. Si la clavija no se enchufa en su tomacorrientes, consulte a un electricista para
reemplazarlo por uno nuevo.
10. Proteger el cable de areas transitadas o de ser pinchada particularmente la clavija, receptaculos
convenientes, y el punto desde el cual sale del aparat.
11. Use solo accessorios especificados por el manufacturero.
12. Usesolo con carro, base, triples, repisas, o mesas especificadas por el manufacturero, o vendidos
con el aparato si se usa un carro, utilicelo con precaucion al moverlo para evitar algun da_o al
rodarlo de un un lugar a oiro. Debe cuidar paradas rapidas, uso de fuerza excesiva y superficies
disparejas las cuales pueden ocasionar alguna caida de la TV y el carro.
13. Desconecte este aparato en tormentas electricas o cuando no se utilice por un periodo largo de tiempo. Para una mejor
proteccion de esta TV desconectela del tomacorrientes y desconecte tambien la antena y el sistema de cable. Esta
accion preveera da_os a la TV debido a la tormenta electrica y alas lineas de corriente.
14. Para reparar acudir a un tecnico calificado. El Servicio se requerira cuando el aparato haya sido da_ado,
ya sea por el cable o clavija danados, liquido derramado u objetos tirados dentro del aparato, exposicion directa a la
Iluvia o a la humedad, no opera normalmente, o haya sido tirado.
15. Esta TV debe operarse solo con el tipo de corriente indicada en la etiqueta. Si el usuario no esta seguro del tipo de
corriente del hogar, consulte a su distribuidor o la compa_i de luz local. Para el contr ol remoto de la TV las pilas
correctas se indican en el instructivo.
16. El aparato de TV no debe exponerse a goteos o salpicaduras. Ningun objecto Ileno con liquidos, tales como vasos,
deben de colocarse sobre el aparato de TV.
17. Nunca coloque objetos de ningun tipo sobre la TV por las aberturas ya que pueden tocar voltajes altos u otras partes
electricas que pueden ocasionar flu go o choques electricos. Nunca derrame liquidos de ningun tipo en la TV.
18. Desconecte la TV del tomacorrientes antes de limpiarla. No use liquidos o aerosoles. Use un trapo para limpiar.
19. Esta TV nunca debe colocarse cerca o sobre un radiador o fuente de calor. Esta TV no debe de colocarse en una
instalacion prefabricada tal como libreros o racks a menos que exista buena ventilacion tal como Io recomienda el
fabricante.
20. No coloque esta TV sobre nu carro inestable, base, triple, repisas, o mesas. La TV podria caer, causando se rios da_os
a alguien, y algunos serios da_os al aparato.
21. No intente reparar la TV por Ud. mismo porque al abrirlo o remover cubiertas puede exponerlo a altos volatajes muy
peligrosos o. Para cualquier servicio, acuda a personal calificado.
22. Este aparato cumple con las Reglas Part 15 de la FCC. Las Operacion esta sujeta alas siguientes condiciones:
(1) Este aparato puede no causar interferencia, y (2) este aparato puede aceptar cualquier interferencia en la recepcion,
incluyendo interferencia que puede causar su operacion.
Espafiol-46
23. PRECAUCION: Para prevenir da_os, este aparato debe set asegurado al piso o pared siguiendo las instrucciones
de instalacion.
24. Para reducir el riesgo de choques electricos, el perno central de tierra debe mantenerse.
25. Si un sistema de antena o cable es conectado a la TV, asegurese que estos esten dotados con puesta a tierra
para proteger contra sobrecargas de volltaje y cargas de estatica. La Seccion 810 del Codigo Nacional Electrico,
ANSI/NFPA No.70, provee informacion con respecto a puesta a tierra desde una parte de la estructura de soporte,
la tierra se consigue con un cable de cobre de la antena, que descarga los conductores, para la colocacion de
este aditamento conecte electrodos a tierra tal y como Io indica el diagrama de la Figura A.
ANTENA
Cable de
Tierra
Grapas para Tierra
ANTENA
Unidad de Descarga
(NEC SECTION 818-20)
EQUIPO DE SERVICIO
ELECTRICO
CONDUCTORES DE TIERRA
(NEC SECTION 810-21)
Grapas para Tierra
Servicio de Descarga a Tierra
Sistema de Electrodos
(NEC ART 250, PARTH)
Diagrama Figura A
Medidas de seguridad
Precaucion: Empujar, jalar o subirse a la TV puede causar su caida. No permita que los n_ffos se suban o se cuelguen a la
TV.Coloque siempre la TV sobre una superficie rugosa, nivelada, estable que soporte el peso de la TV. Y de set posible,
asegurela tal como Io indican las instrucciones abajo indicadas (Nota: Los accesorios de sujeccion, como los
tomillos no se incluyen).
Paso uno: Inserte una base de montaje y atornille firmemente a la parte alta de la pared (Figura A).
Paso dos: Inserte ganchos a la pared y conecte los tornillos y ganchos con cuerdas o cadenas (Figura B).
j ................... [
Wall
M4 Screws
Figura A Figura B
EspaSoi 4 7
Antes de Encender la TV
Checar Accessorios
Verifique losaccessorios empacados con su TV.
ilIo] _i I :{.o]I I-=l==hV_EoJloJ Imlol_lJ_I=_|(oI__]I-.]lm&_IW±V±Y±_II
PART NO.: RE20QP75
m lie]-'t_ll! I.o].II =]=1It.,!:V.,_.I:
MACHINE
SCREW
M4 x 10ram, 5pcs
Part# RS01TM41 OH
;i INSTRUCTIVO
PROSCAN _J
LCD TV
GUIA RAPIDA DE
INICIO
[lt:l "11dl I] :1I:I I I_ I_1_i If:_ll Ill i
I:Y-'Y,."]= Iml=_lmLvJ
GUIA DE CONTROL
RE-MOTO
Colocacion de la base de mesa de la TV
Guia de instalacion para base de TV, ver pag. siguiente para mejor comprension.
Seleccionar lugar de TV
Seleccione supefficie plana y estable para su TV. Favor seguir Instrucciones de seguridad al colocar la TV.
Conexion y Uso
Despues de colocarla apropiadamente TV, conecte la TV a la corriente y componentes del cable. Para futuras
informacion ver de pag.52 a pag. 55.
Espafiol-48 Nota: Los accessoriosestansujetos acabio sinprevioaviso.
Pedestal de instalaciOn
TV 32LD30Q esta empaqueta con el soporte del televisor separad o del gabinete. Para configurar el soporte de mesa del TV,
pot favor Ilevar a cabo la instalacion de acuerdo con las instrucciones de abajo.
Paso Uno
Coloque el televisor abajo sobre un paso suave o un cojin para evitar posibles da_os
Nota:
1. El panel es fa cil de set rascado, asi que pot favor, elija una superficie totalmente plana para colocar el televisor, y el uso
de un paso suave o un cojin para proteger el panel de la TV. No ponga la TV directament en la mesa.
2. Desconecte siempre primero el cable de AC al instalar o retirar el soporte.
Paso Dos
Tome el soporte. Pot favor, alinear los agujeros de los tomillos del soporte y la television.
Paso Tes
Inserte los 5 tomillos M4 de la maquina (que son totalmente iguales) y aprietelos.
Pot favor, vea el dibujo a continuacion:
Pedestal Screws Quantity Part#
M4 x 10mm 5pcs RS01TM410H
/
/ :}cm '.._ _:8 k u .a
Espafiol-49
El primer paso al conectar su TV es obtener la sepal. Su TV 32LD30Q tiene un panel lateral, el cual le permite recibir Granalesde TV
analogos y/o digitales via entrada ANT/CABLE.
Antes de conectar su TV, determine el uso de antena o servicio de cable para obtener la sepal.
A. Antena
Conecte la antena a laTV via cable coaxial en entrada ANT/CABLE del panel lateral. Y asi recibira TV de aire con canales digitales
y analogos.
B. Servicio -rv por cable
Conecte el cable a la TV via cable coaxial a la entrada ANT/CABLE del panel lateral. Y estara listo para recibir canales locales
fuera del aire digitales y analogos.
C. Caja de Control
Si usa una caja de control, necesitara Ilamar a su compaflia de cable o satelite, quien usara una conexion especial, favor
verificar la guia del usuario de la caja de control.
Nota: No conecte el cable de corriente sino hasta haber terminado todas las conexiones.
AC
110V/60Hz
Cable TV Antenna
AC Power Cord
(Connect after all the other connections are done.)
Espafiol-50
Elija sus Conexiones
La TV 32LD30Q suporta vafias formas de conexion desde otros aparatos (tal como DVD, VCR, cable, ect.). Favor
siga el listado para elegir los cables que pueden adaptarse a su aparato.
Entrada de R-AUDIO-L/AV, Video
- -|
_m
Componente 1 Y,Pb,Pr Cable
Entrada R-AUDIO-L/AV Cable
Componente 2 Y,Pb,Pr
Entrada R-AUDIO-L Cable
Cable Video/Audio
=tmlIIIIIll
HDMI en 1/DVI, 2, 3
Entrada PC
VGA, SOUND/DVI
Cable Audio
Cable Componente Video
Cable HDMI-DVI
Cable HDMI TM
Cable de audio con terminal 3,5mm
Cable VGA
Ver pagina 52
Ver pagina 53
Vet pagina 54
Vet pagina 55
Nota:
El logo HDMI yel de High-Definition Multimedia Interface son marcas or registradas y/o licenciadas por HDMI Licencing.
Precaucion:
Desconectar el cable de corriente cuando conecte otros aparatos a la "IV.
EspaSol- 51
Conexion Aparato Compuesto AV (Buena Calidad de Video)
Para conectar un aparato compuesto AV, como un reproductor DVD, siga los siguientes pasos:
1. Conecte la entrada Video In al costado de la TV a la salida video del aparato via cable de video (amarillo).
2. Conecte las terminales R-AUDIO-L/AV al costado de la TV a la salida audio del aparato via cable de audio.
Nota las salidas y entradas del canal izquierdo son blancos y del derecho son rojos.
Nota: sehal AV es del video compuesto. Este tipo de sehal de video tiene regular calidad de imagen.
Conexion de Video Compuesto
La imagen de abajo es un ejemplo de una conexion con el video compuesto.
Reverso de TV
Panel de salida de otro aparato
Espa_ol-52
Conectando aparato con salida YPbPr (Mejor Calidad de Video)
Para conectar un aparato componente, tal como un reproductor DVD, siga los pasos siguientes:
1. Conecte terminal COMPONENT 1,2 Y/Pb/Pr al costado de la TV a la salida de video del aparato via cable de video (verde,
azu y rojo).
2. Conecte terminales COMPONENT 1,2 R-AUDIO-L del costado de la TV a la salida de audio del aparato via cable de
audio. Nota la terminal y entrada de canal izquierdo son blancas y del derecho son rojos.
Nota: terminales Y/Pb/Pr de/componente de video. Esta sehal de video tiene calidad de imagen.
Conexion del Componente de Video
La imagen de abajo es un ejemplo de una conexion usando el componente de video.
Reverso de TV
Panel de salida de otro aparato
Espa_ol-53
Conexi6n HDMI dispositivo (Mejor Calidad de Video)
Para conectar un dispositivo HDMI a un reproductor de DVD, per favor conecte el HDMI1/DVl, 2, o 3 al enchufe del lado de
la TV a los conectores de salida del dispositivo mediante un cable HDMI.
Para conectar un dispositivo DVl a un ordenador a trav_s del puerto DVl del PC y el conector HDMI del televisor:
1. Conecte el HDMI1/DVl, 2, o 3 al enchufe del lado de la TV al puerto DVl del PC a trav_s de DVI-HDMI.
2. Conecte SOUND/DVl al enchufe del lado de la TV a la salida de audio de la computadora con el cable de audio (enchufe
de est_reo 3,5 mm).
Para conectar un dispositivo DVl, a otros dispositivos AV a trav_s del puerto DVl del dispositivo y toma HDMI del televisor:
1. Conecte el HDMI1/DVl, 2, o 3 al enchufe del lado de la TV al puerto DVl del dispositivo a trav_s de DVI-HDMI.
2. Conecte SOUND/DVl al enchufe de lado de la TV a la toma de salida de audio del dispositivo con el cable de audio
(dual-channel RCA a la toma est_reo de 3,5 mm).
Nota: !. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) es un compacto interface de audio / vfdeo para transmitir audio
descomprimido. Se transporta la sehal de audio y vfdeo a traves del mismo cable y tiene la mejor calidad de pantalla
2. Cable HDMI-DVI sdlo transfiere la sehal de vfdeo desde el puerto DVI del dispositivo DVI a HDMI toma de TV. Para
el sehal de audio, por favor conecte audio output a SOUND/DVI en el panel posterior de televisidn.
Conexion HDMI
La imagen de abajo es ejemplo de una conexion usando terminal video HDMI.
Panel de salida de otro aparato
Espa ol-54
PC
Panel de salida de otto dispositivo AV
Conectando una computadora
Para conectar una computadora, siga estos pasos:
1. Conecte el puerto PC INPUT VGA al costado de la TV a la salida VGA del aparato via cable D-sub 15-pin.
2. Conecte terminal SOUND/DVl del costado de la TV a la salida de audio de computadora con cable de audio (3,5mm).
Nota: Si desea usar su TV como un monitor, favor checar que la maxima resolucion para 32LD30Q is !366"768.
Favor ajustet la computadora grafica correctamente.
Conexion de PC
La imagen de abajo es ejemplo de una conexion usando su TVcomo monitor de PC.
The back of TV
PC
Como Obtener Varios tipos de fuentes de entrada
Despues que la conexion sea hecha, presione boton INPUT del control o el panel de la TV para elegir la fuente requerida.
Ver pag. 61, Operaciones basicas de la TV.
Espa_ol-55
...........................i
ANT/CABLE: Conecte para recibir la sepal desde su antena o cable via cable coaxial.
Head phone: Conecte un audifono de 3,Smm para audio personal.
Digital Audio-out: Conecte un cable coaxial para salida de audio digital.
AUDIO OUTPUT L/R: Conecte cables coaxiales de doble canal para salida analoga de audio.
Note:• Salida Digital de Audio y AUDIO OUTPUT L/R deben de set conectadas al amplificador de
poder de audio, et cual provee un desempeho de sonido mas armonico y poderoso.
R-AUDIO-L/AV, Video In:Conecte un aparato AV que tenga terminales de video, como una VCR
o reproductor DVD. Para accesar aparatos conectados a esas terminales, presione INPUT en su control;
luego presione subir/bajar para seleccionar AV. Presione finalmente ENTER para confirmar.
AUDIO-IN L: conexion de canal audio izquierdo. El conector audio izquierdo es blanco. Para fuentes
de audio mono, asegurese de usar la entrada de AUDIO izquierda.
AUDIO-IN R: canal de conexion de audio derecho. El conector de audio derecho es rojo.
Nota:•La entrada AV (Video In), y la de COMPONEI',JT I (Y, Pb, Pr) comparten /a misma entrada de R-AUD/O-L/AV.
COMPONENT 1,2 Y/Pb/Pr: Conecte un aparato con entradas component video, como un reproductor DVD.
Para accesar aparato conectado al Y/Pb/Pr, presione INPUT desde su control; luego presione la flecha subir/bajar para seleccionar
Component1 o Component2. Presione ENTER al mismo tiempo para confirmar.
Y/Pb/Pr (Component Video): provee buena calidad de imagen porque la sepal es separado en tres componentes como
un arbol de video-grade o cables componente video para la conexion. Cuando use Y/Pb/Pr, asegure de conectar los cables de
audio derecho e izquierdo.
HDMI1/DVl, 2, 3: (Interfase Multimedio de AIta Definicion) Provee una conexion digital descompresada que Ileva ambos datos
video y audio por medic de un cable mini-plug integrado.
PC INPUT VGA: Conecta su computadora u otro aparato con una salida VGA a esta entrada usando un cable 15-pin, D-sub.
SOUND/DVI: Use para tener sonidos cuando la PC se conecta a la TV. Use cable 3,5mm stereo mini-pin para conectar
PC a laTV.
SERVICE: Solo para el uso de servicio. No conecte ningun aparato.
AC-IN: AC power input.
Espafiol-56
Botones Laterales
Si no Iocaliza su control remoto, puede usar los botones laterales de su TV para operar varias funciones de la TV.
m
INPUT: Despliega la lista de Seleccion.
MENU: Despliega Menu principal de la TV.
OH : Incrementa cambio en la lista de canales. En el menu de la TV, acciona la flecha para arfiba en el control remoto
y puede ser usado en opciones de Menu.
OH : Desciende en la lista de canales. En el menu de la TV, se acciona con la flecha hacia abajo en el control remoto y
pue- de ser usado para opciones en el menu.
VOL+: Incrementa el volumen. En el menu de la TV, se acciona con la flecha derecha del control remoto y puede ser
usada para seleccionar el menu.
VOL-: Desciende el volumen. En el menu de la TV, se acciona con la flecha izquierda del control remoto y ouede ser usado
para seleccionar el menu
POWER ((_): Enciende y apaga la TV.
Panel frontal
Funcionamiento en distancia y angulo del control, ver pag. 58.
Indicador Power/Standby: LED dual color AzuI-Rojo. Es rojo cuando la TV se apaga y azul cuando se enciende.
Sensor del Control Remoto: El sensor IR del control, recibe un rayo infrarrojo enviado por el control remotol.
Sensor del Control Remoto
J Indicador Power/Standbyl
(azul/rojo)
Espa ol-57
Instalando Batedas en el Control
Retire la tapa del compartimento de atras del control remoto levantando la tapa.
Inserte dos pilas "AAA", asegurese que la polaridad (+ y -) esten alineadas correctamente.
Coloque la tapa trasera.
Si el control remoto no funciona, verifique estos puntos:
Polaridades correctas (+, -)?
Las baterias estan inservibles?
Hay una falla de energia de corriente?
El cable de corriente esta conectado?
Hay alguna interferencia o algo bloquea el sensor del
control remoto?
Precaucion:
Baterias usadas deben ser recicladas.
Mantener lejos del alcance de ni_os.
NO use baterias usadas y nuevas combinadas.
Cambie ambas baterias al mismo tiempo.
Cuando no use el control remoto per largo tiempo,
retire las baterias de la unidad.
Angulo de recepcion del Control remoto
Use su control remoto a un rango de distancia y angulos como se ilustra abajo.
_L
7 metros
Control Remoto Universal abajo listados
Para las marcas de Control Remoto Universal abajo listados,
favor usar los codigos y referencias de su Control Remoto
Universal indicados en el Manual para Instrucciones basicas de
operacion de su TV.
Codigos para DIRECTV: 0178, 10178
Codigos para Time Warner Cable: 0178, 10178
Codigos para Cox Communications: 0178
Codigos para Comcast: 10178
Codigos para Dish Network: 627
Codigos para Fios Verizon: 0205, 0057, 0493, 0775
Espa_ol-58
Botones del Control Remoto
MUTE (u_:[): Reduce el volumen de la TV a su minimo nivel. Presione otra vez para restaurar
volumen
POWER ((b): Enciende y apaga laTV.
CH.LIST: Despliega la listade canales.
FAV.: Adiciona el canal actual a su lista de favoritos, o elimina el canal actual de la lista
de favoritos (si ya existia este canal en el listado de favoritos).
FAV.+ or FAV.- : Asciende/desciende per la actual lista de canales favoritos.
Numeric Buttons: Use estos botones para los numeros.
"--": Para entrar a un canal digital con un sub-canal, entre al canal principal; y presione
este boton para entrar al sub-canal y presione ENTER.
Recall (_,_m):Retorna al canal previo.
EPG: Muestra la Guia de Programa Electronico (ver pag. 62).
INPUT: Accesa los canales disponibles (TV, AV, Component 1/2, HDMI 1/2/3, PC).
Use las flechas para las opciones, y presione ENTER para selecionar.
Arrows (_1/I_/A / v ): Use las 4 flechas para elegir las diferentes opciones del menu de la
TV o cambie el valor. Las flechas arriba!abajo pueden funcionar con
CH^/CHv, y las flechas izquierda/derecha puede funcionar con
botones VOL-/VOL+.
ENTER: Boton aceptar y confirmar.
MENU: Accesa al Menu principal, o retorna al nivel superior de un sub-menu.
FREEZE : Congela escena en pantalla, presiona otra vez y retornara a normal.
DISPLAY: Despliega la barra de Canales (ver pag.62).
EXIT: Para salir del menu o funcion actual.
VOL+ or VOL-: Incrementa o reduce el volumen de la TV.
CH^ or CHv: Ascender o descender per la lista de canales. Presione otra vez para cambiar
los canales arriba!abajo; mantener presion para continuar cambio de canal.
PICTURE: Para modificar modo de imagen predeterminado (ver pag. 63).
SOUND: Para modificar modo de sonido predeterminado (ver pag. 65).
SLEEP: Selecciona tiempo, despues del cual la TV se apagara automaticamente.
ASPECT: Modifica el modo tamaflo de pantalla predeterminado (ver pag. 64).
CC: Selecciona modo "closed caption".
MTS: Selecciona sonido de TV multi-canal.
NOTA : Los botones no fistados son para ei DVD, no estan disponibies para esta TV.
Control Remoto parte No. RE20QP75
Espa ol-59
Si es la primera vez que enciende su TV, o ha borrado la opcion eliminar canal (Clear Channel) (ver pag. 70), el ajuste inicial del
menu aparecera automaticamente.
Idioma
Para elegir su menu lenguaje, presione la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca su lenguaje.
Lenguajes disponibles: Ingles, Frances y Espaflol.
Fuente SeSal
Para elegir su tipo de sepal para sintonizar la TV, presione la flecha izq!der hasta ver Air o Cable.
Nota: favor seleccione tipo de sepal de la TV en base a Io que use antena o cable de circuito cerrado.
Auto-Busca
Para ejecutar busqueda de canal, presionar flechas arriba/abajo hasta IocalizarAuto Canal y presione el boton ENTER.
Que entender:
1. El acceso a busqueda de canales inicia con la TV Analoga y termina con la Iocalizacion de canales en la TV Digital.
2. Los canales que se hayan Iocalizado se guardaran automaticamente.
3. Puede presionar el boton MENU o EXIT para buscar canales analogos/digitales.
4. Puede presionar MENU o EXIT repetidamente para terminar de buscar canales.
Espa ol-60
Apagar y Encender
Conecte el cable de corfiente de su TV LCD, esta entrara al modo "standby" y el indicador de encendido apareceraen rojo.Use el
boton de encendido (_) del panel lateral de su TV o del control remoto para encenderla. Apaguela despues per 5 segundos, y
enciendala nuevamente.
Elegir canales en la TV
Para sintonizar canales Analogos
Un canal analogo muestra un numero comenzando con "A". Teclee el numero digital con los botones numericos y presione el
boton ENTER para confirmar.
Per ejemplo, para ver el canal analogo "A51 ", presione "5", "1 ", "ENTER" en el control remoto en secuencia.
Nota: Aunque no haya sehal de TV analoga en America, resepvamos funciones ATV para expandir su uso.
Cambio a Canales Digitales
Un canal digital tendra al inicio una letra "D". Teclee el numero principal con los botones numericos, y presione el boton "-- "
del control remoto, y capture los sub-numeros al final.
Per ejemplo, para vet el canal analogo "D31-1 ", presionar "3", "1 ", " _ "y luego "ENTER" del control remoto en secuencia.
Cambio Directo de Canales
Puede usar el boton CHA para incrementar el canal y CHv para disminuir el numero del canal. Cuando no use OSD (On Screen
Display), las flechas subir/bajar pueden tambien funcionar con los botones CHA/CH v.
Elija fuente de entrada
Presionar boton INPUT del control remoto para desplegar la lista Fuente a Seleccionar.
Use las flechas subir/bajar para elegir fuente deseada y presione ENTER para confirmar.
Ajustando angulo de base de TV
El gabinete de la TV puede ajustarse manualmente a izquierda o derecha hasta 30
grados del centre. Puede ajustarlo hasta conseguir la mejor vista y comfort.
Espa_ol-61
Barra de Canales
Presione el boton DISPLAY del control remoto, la barra de canales aparecera arfiba a la derecha de la pantalla. Desplegando
la informacion de los canales actuales. La lista siguiente describe toda los items de la barra de canales.
A2/D50-1
MTV/KOCE-HD
Mono/Ingles
480i/1080i
16:9/CC/TV-PG
Oct-31 23:14 Mon
ATV DTV
Si el canal es analogo, A se desplegara. Si es un canal digital, D se desplegara. Por ejemplo, en las
imageries de abajo, A2 es un canal analogo, y D50-1 es un canal digital( -1 es un numero de sub-canal).
Muestra etiquetas de canal.
Despliega si el canal actual es recibido en estereo o mono. Si el canal actual es digital, este espacio
sera lenguaje SAP (Second Audio Program).
Muestra resolucion de la sepal.
Despliega el aspecto de la pantalla, closed caption y nivel de rating del programa o canal actuales.
Y solo estan disponibles para canales digitales.
Fecha y hora actuales.
Ajuste de Volumen
Presione el boton VOL+/VOL- del control remotorpara ajustar el volumen. Si desea quitar el sonido, presione MUTE (1:_).
Cuando no use OSD (On Screen Display), las flechas izquierda!derecha pueden funcionar con VOL-/VOL+.
EPG (Electronic Program Guide)
Presione el boton EPG enrel control remoto, la guia electronica de programas aparecera en el centro de la pantalla.
Esta guia electronica le dara la guia de la programacion de la TV. Puede usar las flechas izq!derecha para cambiar.
Espa ol-62
Ajustar la pantalla a OSD
El menu OSD (On Screen Display) le permite accesar las funciones de la TV.
Uso del menu del sistema OSD, presione el boton MENU del control remoto, y use laflecha izquierda/derecha para elegir una
opcion IMAGEN, SONIDO, CAUCE, Padres, Configuracion u OTROS y presione el boton ENTER.
Presionar flechas subir y bajar para moverse a diferentes opciones de cada menu. Si es necesario, presione ENTER o flecha
derecha para desplegar las opciones de su eleccion. Si esta disponible, use el texto de la parte baja de cada pantalla para ayuda.
To retornar al menu anterior, presionar el boton MENU.
Parasalir al menu OSD:
Presione e botonl EXIT. El menu se borrara de la pantalla.
Presione el boton MENU vafias veces hasta que este
desaparezca.
Menu de Imagen
El Menu de imagen contiene menues y controles para con figurar la forma que aparezca la imagen. Las opciones de Menu de
imageries aplica al video para seleccionar principalmente entradas de TV y VIDEO. Todas las opciones de imagen aplican para
cada opcion.
Presione MENU en el control. Seleccione Picture en Menu principal. Presione el boton ENTER para preceder al menu IMAGEN.
Use subir/bajar para elegir la funcion requerida, presione
ENTER o flecha derecha para ajustar o entrar a sub-menu.
La imagen de sub-menu y explicaciones estan abajo.
Ponienco del Cuadro
Poniendo del Cuadro: Elija modo visual predeterminado en su TV:
Estandar,Dinamico,Usuafio,Pelicula. Solo en modo User
puede ajustar Brillo, Contraste, COLOR, Tinte y Nitidez.
Brillo: Ajusta la brillantes de imagen.
COLOR: Ajusta la riqueza del color.
Tinte: Ajusta el balance entre niveles rojo y verde (disponible
solamente en sepal NTSC.
Nitidez: Ajusta nivel de sombras de la imagen.
Espa ol-63
PONIENDO DEL PANTALLO
Tama_o de la pantalla: Seleccione un rango de aspecto.
(Rangos:Lleno, Neutro, Waterglass y Cinema.)
Favor elegir el radio que aplica a la mejor sepal de formato de video.
El automovil Extensamente : Haga que el tamaflo de la pantalla cumpla
con el formato de sepal automaticamente.
Si cambia a esta funcion, el tamaflo de ajuste de Pantalla se ignorara.
Config.de PC (disponible solo en modo PC)
El automovil Extensamente: Ajuste la imagen de la PC automaticamente.
La Posicion horizontal: Ajuste la posicion horizontal de imagen.
La Position Vertical: Ajuste la posicion vertical de imagen.
Reloj: Ajuste el reloj de la imagen.
Fase: Ajuste la fase de la imagen.
Reajuste: Reajuste a las imageries de PC de fabrica (origen).
La Temperaturo colorida
Esta opcion le permite seleccionar uno de los tres ajustes automaticos de color: Frio para fondo azulado en colores de imagen;
Normal o Caliente para fondo rojizo en colores de imagen.
Advanced Picture Settings (no disponible en modo PC)
Contraste Dinamico: Ajuste contraste con Apagado/Bajo/Medio o Alto.
Film Mode: Ajuste modo filmacion Encend/Apagado.
Reduccion de Ruido: Ajuste reduccion de ruido con
Apagado/Bajo/Medio o Alto.
MPEG Reduccion de ruido: Ajuste Reduccion de Ruido en MEPG
con Apagado/Bajo/Medio o Alto.
Nota: Reduccion de ruido ayuda a reducir la "estatica" de cualquier
tipo de interferencia. Esta caracteristica es util para proveer una imagen
mas clara en condiciones de sepal analoga debil. La Reduccion de
Ruido MEPG especificamente trabaja en sepal de video con codigo
MPEG.
Espafiol-64
Menu de Sonido
El menu de Sonido le permite ajustar las salidas de audio. Para accesaflo, presione MENU del control remoto, y luego elija SOUND
del Menu principal. Presione el boton ENTER para proceder al menu SOUND (Sonido).
Use subir/bajar para la funcion que requiera, presione
ENTER o flecha derecha para ajustar o enter para
sub-menu. La imagen sub-menu se explica mas abajo.
SONIDO Poniendo
Modo de Sonido: elija el modo predeterminado en su TV:
Normal, Soft, Usuafio, Dinamico. Solo en modo User puede
ajustar Bajo y agudo.
Bajo: Ajuste el componente Bajos de sonido de la TV.
Agudo: Ajuste el componente de Agudos de sonido de la TV.
Balance: Ajuste el balance entre canal izquierdo y derecho.
Modo de Surround
Crea un sonido surround 3D con material estandard estereo, con gran profundidad y riqueza.
Sonido Analogico
Seleccione tipo de audio analogo de su TV: Esterer, Mono o SAP (solo para el modo TV).
Sonido Digital
Seleccione tipo de lenguaje de audio: Ingles, Frances o Espaflol (disponible solo para canal DTV).
Otras Escenas
Ajuste Auto Volume De/En.
Ajuste bocinas De/En.
Ajuste tipo de salida de audio con Off, PCM o Dolby Digital.
Ajustar esta opcion en base a potencia de amplificador.
Espafiol-65
Equalizer Settings
El ecualizador grafico de 7-bandas le permite ajustar la frecuencia de audio.
Puede seleccionar uno de los ajustes predeterminados (Apagado, PIEDRA,
POP JAZZ, Usuafio) o crear su propio ajuste personal (USER).
Presione la flecha izquierda o derecha para seleccionar frecuencia
(100Hz,250Hz, 500 Hz,1KHz, 2KHz, 4KHz, 10KHz) que desee para
ajustes. Use la flecha subir o bajar para ajustar.
Menu de canales
El menu de Canales permite buscar, very editar canales. Esta disponible solo en modo TV.
Presione MENU y elija CHANNEL del Menu principal. Presione el botch ENTER para accesar al menu CHANNEL.
Use subir/bajar para elegir funciones requeridas, presione
ENTER o flecha derecha para ajustar o entrar a sub-menu
La imagen del sub-menu y explicacion estan abajo.
Lista de Canales
Despliega lista de canales. Muestra canales actuales.
Lista preferida
Despliega lista de canales favoritos. Muestra canales favoritos actuales.
Ajuste de Canal
Para ajuste de canal sub-menu (como se ve abajo).
Use la flecha izq!der para cambiar canal deseado para editar.
Ajuste si el canal actual esta contenido en la lista de canales.
-- Entrar a numero de canal para renombrar canales.
Ajuste si el canal actual es el canal favorito.
Espafiol-66
Fuente SeSal
Seleccione su tipo de sepal: Antena o Gable.
Auto°Busca
Ejecute busqueda de auto canal (ver pag. 60).
Menu de Padres
El ajuste del Menu le permitira restringir programas con contenidos especiales, en los botones teclee fuente de entrada.
Presione MENU y elija PARENTAL del Menu principal. Presione el boton ENTER para preceder al menu PADRES.
Crear contrasena
Cuando el Menu de control Parental es accesado desde el Menu principal, necesita dar su password para desbloquear.
Favor teclear su password de 4digitos con los numeros 0-9.
Nora- Passwo/_ o;iginal es "0000".
Despues de desbloquear, lel menu de control parental puede usarse. Use laflecha subir/bajar para elegir la funcion quenecesita
y presione ENTER o flecha derecha para V-chip, Cambio de Password, en Panel frontal Iocalizar seguro, quitar Lista de sub-menu.
V-Chip
La grafica siguiente detalla donde se Iocalizan los items en el menu V-Chip.
US V-Chip
Presione ENTER o la flecha derecha para entrar a los rangos del menu US V-Chip, donde se encuentran dos
sub-menus: Valuacion pelicula, Valuacion television.
Ver siguiente pagina para mas detalles.
Espa oi267
Valuacion pelicula
Use las flechas para seleccionar nivel de rango a
bloquear, presione ENTER para bloquear/desbloquear el
nivel. Si ha blo-queado un nivel inferior, el nivel mas
alto se bloqueara tambien.
Por ejemplo, cuando PG-13 es bloqueado, R, NC-17 y X
se bloquearan al mismo tiempo.
Valuacion television
Similar con Rango pelicula.
Despues de ajustar, presione MENU para regresar o EXIT para ir al menu.
Repaso de mngosTV
TV-MA
TV-14
-R/-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
Solo para Adultos
Precaucion Patema alta
Guia Paternal Sugerida
Todo Publico
Dirigida a niSos de 7 aflos y mayores
Para ni_os
D
L
S
V
FV
Dialogo Sexual Explicito
Languaje Adulto
Situacion sexual
Violencia
Fantasia Violenta
Para mas tangos, vet pag. 77.
Espafiol-68
V-Chip Canada
Presione ENTER o flecha derecha para el rango US V-Chip, el cual contiene 2 sub-menus: Rango Ingles y Rango Frances.
Valuacion Inglesa
Presione ENTER o flecha derecha para el menu en Ingles.
Use las flechas para seleccionar el nivel que
desea bloquear, luego ENTER para
bloquear/desbloquear nivel. Si ha bloquedo
un nivel mas bajo,el nivel mas alto sera
bloquedo tambien.
Por ejemplo, cuando PG es bloqueado, 14+ y
18+ seran bloqueados al mismo tiempo.
Valuacion Francesa
Presione ENTER o flecha derecha para el menu en Frances.
Similar con rango en Ingles.
Nota- Rangos disponi-bles
solo si el canal envia
la informacion de
tango.
Bloq-sin clasif
Bloquea programas sin rango.
Valuacion de Downloadable, Datos Downloadabe claros
Activar o porter en memoria datos de rangos, si esta disponible.
Espa oi]69
Cambiar Contrasena
Cambiar password de menu paternal.
Teclee ultimo password.
Teclee nuevo password.
Teclee de nuevo password para confirmar.
BIq.PnI.Fr
Elegir para bloquear o desbloquear botones 'del panel de la TV para que no puedan ser usados.
Cerraduta de la fuentre
Esta opcion le permite bloquear o desbloquear la fuente. La fuente bloqueada no puede elegirse
de la lista de entrada a menos que capture el password correcto.
Use subir/bajar paraseleccionar
lafuente, presioneENTER
para bloquear o desbloquear
Borrar lista de Canales
Esta opcion le permite ejecutar funcion de Borrado de Lista de Canales.
Esta funcion reajustara la TV al sistema inicial de fabrica (no aplica en menu OSD).
Espa ol-70
Configuracion
El Menu de ajuste le permite configurar la TV con sus preferencias.
Seleccione SETUP del Menu principal. Presione ENTER para accesar al menu SETUP.
Use subir/bajar para elegir la funcion requerida, presione
Menu Language English Clock ENTER o flecha derecha
para ajustar o entrar a sub-menu. La imagen sub-menu y
explicacion se muestran abajo.
Subtitulos
Subtitulos
Presione flecha izq!der para seleccionar closed caption Apagado u Encend.
Analog.Tipo
Presione flechas izq!der para seleccionar closed caption en TV analoga: CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Text3,
Text4.
Digital Tipo
Presionar flechas izq!der para elegir closed caption en TV Digital: Service1, Service2, Service3, Service4, Service5,
Service&
Digital Prefije
Presione izq!der para elegir preajuste closed caption digital: Valor,Costumbre.
Solo en modo custom puede ajustar el estilo closed caption digital.
Digital CO Style
Presione izq!der para ir a closed caption digital estilo sub-menu (versiguiente pagina).
Espa oi:71
Digital CO Style
-- Seleccione el item deseado para ajuste en el menu el estilo
Digital CC con las flechas subir/bajar.
Despues del cambio, puede visualizar el estilo CC aqui.
Reloj
Zona De Tiempo
Seleccione su horatio zonal: Oriental, Central, Montaflas, Pacifico, Alaska, Hawaii, Samoa, Terranova, Atlantico
El RelojAuto
Seleccione auto reloj on/off. Estole ayudara a sincronizarla hora enlaTVatiempo estandar(desde sepal DTV).
Tiempo instalacion
Ajuste manual de la hora (es necesario apagar auto reloj).
Day of Week
Despliega que dia es (no se puede ajustar, solo vet).
Espa ol-72
Otros Menus
Los Otros Menus le permite configurar la TV con sus preferencias en otras opciones.
Elija OTHERS del Menu principal. Presione el boton ENTER para proceder al menu SETUP.
Use subir/bajar para elegir la funcion requerida, presione
ENTER o flecha derecha para ajustar o entrar a
sub-menu. La imagen de sub-menu y explicacion seven
abajo.
Azule Atras
Presione el boton ENTER para poner o quitar el fondo azul. Si este se activa, la TV desplegara un fondo azul
cuando no se reciba sepal de entrada.
Ningun Sig.P-FUERA
Presione el boton ENTER para porter o quitar "Ningun Sig.P-FUERA". Si es activado, la TV se apagara despues de
10-minutos que no haya sepal. Sugerimos activar esta funcion cuando se active el fondo azul. Porque podria daflar el
panel LCD Si la pantalla azul dura demasiado tiempo.
Nota: En el modo PC, el monitor en standby se apagara dependiendo del ajuste de Apagar sin SePal.
Ningun Ope.P-FUERA
Presione el boton ENTER para activar o desactivar "Todos Restablecieron". Si es activado, _a TV se apagara en
3-horas que permanezca sin operacion alguna.
Todos Restablecieron
Presione boton ENTER para ejecutar reajuste de la TV. Todos los ajustes retomaran a los de fabfica.
Audio Solo
Presione el boton ENTER para activar solo modo audio. La TV activara solo sonido y el panel LCD se apagara.
Para restaurar reproduccion normal, mantener el boton POWER por tres segundos.
Espafioi:73
Cual es la forma mas conveniente para ver en video de Alta Definicion (HD) ?
Conecte una antena a la entrada de la TV para vet los canales digitales locales. Necesita comprar una antena.
(Vet pag. 50 para mayor informacion sobre ajustes de la antena).
Visite www.antennaweb.org para asistencia para decidir el tipo de antena a usar para recibir los canales locales digitales del area.
Despues de dar su Iocalizacion, este programa de mapeo le dira las estaciones locales analogas y digitales disponibles usando
cierto tipo de antena.
Existen otras maneras de ver video de Alta Definicion (HD) ?
Ademas de utilizando una antena como se menciono arfiba, puede usar tambien un controlador para recibir video digital.
Contacte su distribuidor de cable o satelite para comprar programaciondigital y conectelos a su controlador para
asegurarse de ver los canales de la mejor manera.
Como distinguir un canal analogo de un canal digital ?
Presione el boton DISPLAY para ver la barra de Canales. En la esquina superior derecha de la pantalla. Una "A" aparecera
para un canal analogo. Una "D" aparecera para un canal digital.
Nota: Como los canales analogos de TV se eliminaron en EUA, reservamos funciones de TV analogas solo por excepcion.
Porque hay barras en mi pantalla, y puedo eliminarlas ?
La mayoria de video digital se envia en formato 16/9 el cual Ilena su pantalla, pero aveces se envia en 4/3 el cual no la Ilena.
Depen- diendo de como la estacion o el aparato esten conectados a su TV es el formato de video. Si hay barras en pantalla,
presione el boton ASPECT para ver diferentes formatos que pueden eliminar las barras. Algunas no podran removerse por
set parte del formato que envia el canal. El formato cambia al presionar el boton ASPECT y el tipo de formato aparece abajo
de la pantalla. Para mas informacion de formatos de pantalla, ver pag. 64.
Por que un canal desea encontrar varios canales, pero al intentar sintonizarlos, no hay nada ?
AIgunos canales no tienen programacion, como canales por pre-pago. Cuando los canales noestan disponibles, la TV se vera
negra o aparecera como nieve. Probablemente desee eliminar esos canales de su lista de canales. Retirelos del Menu en la
lista de Canales. Ver pag. 66 para mayor informacion.
Por que toma mucho tiempo cuando busco unos canales la primera vez ?
Si tiene tanto canales analogos y digitales, la TV Iocalizara todos los canales disponibles en el listado de canales. Si tiene
canales digitales, la TV buscara canales al revueltos, los canales no revueltos, y cada sub-canal de ese canal digital.
Espa ol-74
ldentificarProbl
Si hubiera problemas cuando use el producto, favor consultar la Iista de abajo. Siesta Iista no resuelve el problema, Ilame a nuestro
Centro de Servicio al Cliente de inmediato.
Problemas en TV
La TV no puede encender.
Asegurese que el cable de la corriente este conectado correctamente.
Verifique el tomacorrientes, asegurese de que la corriente trabaja normalmente y es estable.
El panel lateralpuede estar inactivo (deshabilitado). Use el control remoto para encender laTV.
Seleccione del Panel Frontal la funcion Menu PARENTAL y presione ENTER para checar el seguro.
No hay imagen o sonido pero la TV esta encencendida y no aparece "No Signal" en pantalla.
Esta tratando de usar un cable de corriente sin conectar a un aparato? Para usar otro aparato video/audio, asegurese que el
aparato externo trabaja normal, presione INPUT y elija el cable de alimentacion correcto.
La opcion Tipo de SePal puede ser incorrecta. Ver pag. 60 para instrucciones detalladas.
El canal puede ser blanco. Intente Iocalizar el canal otra vez o cambie a otro canal.
El sonido esta bien, pero la imagen es pobre.
Si solo puede ver imageries en blanco y negro desde un aparato externo que haya conectado a su TV, puede ser por el cable
de video no estan bien conectados, o se conectaron mal. Cheque que la conexion este estable, y que sea correcta.
Para entrada AV, conecte cable amarillo de video a la entrada amarilla de video del costado de su TV. Para entrada de
Componente, los tres cables de video Y, Pb, Pr (rojo, azul y verde) deben conectarse alas entradas correspondientes en el
costado de su TV.
Cheque las conexiones de entrada. Asgurese que todos los cables esten conectados firmemente al costado de su TV.
Intente ajustar los aditamentos de color para mejorar imagen.
No hay sonido, pero la imagen es correcta.
El sonido puede estar en "mute". Intente presionando el boton MUTE para restaurar sonido.
Para usar AV o Componente, recuerde conect ar las salidas de audio izquierda y derecha correctamente. El cable del canal
izquierdo es blanco y el del derecho es rojo. Favor verifique que los cables y entradas sean acordes a esos colores.
Los ajustes de sonido pueden ser incorrectos. Ver pag. 65 para mayor informacion.
Si la fuente de audio tiene solo una entrada o es un monoaural, asegurese de tener conectada la terminal en el marcado con
Audio In L (blanco) en la TV.
Los botones del panel lateral no funciona
Elpanellateralpuedeestarcerrado(deshabilitado).Use elcontrolremotoparaencenderlaTV.
Seleccione la funcion del menu PARENTALLock en el panelfrontal y presione ENTERpara verificar el estatus.
Desconecte laTV de la corriente por 10 minutos y conecte nuevamente. Encienda laTV e intente otra vez.
La TV se apaga inesperadamente.
El circuito de proteccion electronica pudieron activarse por una falla electric& Espere 30 segundos y encienda la TV
nuevamen-te. Si esto pasa frecuentemente, el voltaje en su casa puede ser anormal. Si el otro equipo electronico en
su casa no puede funcionar normalmente, consulte a una persona de servicio calificado.
Espa oi-75
No puede seleccionar un canal.
El canal puede estar bloqueado o no aprobado en el Menu PARENTAL.
El canal puede ser saltado en la lista de canales del Menu CHANNEL. Cheque el bloqueo y estatus de canal.
El sonido estereo se escucha mal.
Por ser una estacion debil. En el Menu SOUND cambie Sonido Analogo a Mono.
Un cuadro negro aparecera en la pantalla.
Closed caption podria estar activado. Cheque Closed Caption en el menu SETUP. Ver pag. 72 para mas instrucciones.
Problemas con la Conexion HDMI.
Asegurese que el aparatoHDMI (DVD, videojuego, etc.) esta encendido y los cables esten conectados.Si hay problemas
apague su aparato y reconectelo. Reajuste la energia desconecte el cable y conecte otra vez.
Si aparece mensaje "No Signal" en pantalla, el aparato HDMI no responde. Contacte al distribuidor del aparato HDMI
para futu- ra asistencia.
Si aparecen barras negras a los lados de laimagen (significa que la TV no la despliega completa), el aparato conectado
podria tener un switch o una opcion del menu que permite cambiar la calidad de salida de imagen que arreglara esto.
Elija ya sea 720p o 1080i.
El control Remoto no funciona.
Algo puede estar bloqueando entre el control remoto y el sensor remoto fronte al panel de la TV. Asegurese que este libre
de obstaculos.
El control remoto puede no estar apuntando directamente a la TV.
Las baterias del control pueden estar bajas, muertas o instaladas incorrectamente. Coloque baterias nuevas.
Experimenta problemas con los Controles V-Chip/Parental.
Si los limites de rango no funciona, debe ajustar elseguro. Ver el Menu Principal (presione MENU en el control), seleccione
PARENTAL para checar ajustes.
Que mas puede hacer?
Si ha repasado la seccion de problemas y nada resuelve el problema, intente resetear su TV. Note que despues de resetear,
puede necesitar correr el proceso de la TV nuevamente. Para resetear, desconecte el cable o cordon del tomacorfientes
Mantenga su TV desconectada por cerca de 5 minutos. Luego conecte y encienda laTV. Verifique si el problema se resolvio.
Si el problema persiste, favor visite el Menu de Soporte al Cliente en www.proscanus.com o vea seccion FAQ o contacte
Soporte a Clientes PROSCAN en el numero de soporte proporcionado en su Garantia.
Espa ol-76
US V-Chip Rating System
"I-V-MA (Solo Adultos): Diserado Especificamente para ser vista por adultos y puede ser no apta para menores de 17 aros.
Contiene uno o mas de los siguientes contenidos: lenguaje indecente y soez (L), actividad sexual explicita (S), o violencia
grafica (V).
TV-14 (Precaucion Paternal Sugerida): Contiene algun material que varies padres podrian nominar como no apto para menores
de 14. Se recomienda a los Padres ejercer un mayor cuidado en el monitoreo de estos programas y precavidos para atender a
niros menores de 14 en Io que ven. Estos programas contienen uno o mas de los siguientes contenidos con temas: dialogos
sugerentes intensives (D), lenguaje fuerte y rudo (L), situaciones sexuales intensas (S), o violencia intensa (V).
rV-PG (Guia Paternal Sugerida) : Contiene materiales que los padres pueden clasificar como inapropiado para jovencitos.
Algunos padres podrian ver el programa con sus hues. El programa contiene uno o mas de los siguientes contenidos: algun
dialogo sugestivo (D), dialogo fuerte frecuente (L), algunas situaciones sexuales (S), o violencia moderada (V).
TV-G (Solo para Padres): Muchos padres pueden clasificar estos programas paratodo publico. Contiene un poco o no tiene
dialogos sexuales (D) o situaciones (S), sin lenguaje fuerte (L), y un poco o sin violencia (V).
TV-Y7 (Dirigido a ni_os de 7 a_os y menores): Diserados para niros de 7 y menos aries. Puede ser mas apropiado para niros
han adquirido el desarrollo necesafio en habilidades para distinguir entre la ficcion y la realidad. Temas y elementos en este
programa puede incluir fantasia con un poco de violencia (FV) o violencia en comedia, o podria asustar a niros menores de 7 ares.
TV-Y (Para Ni_os): Temas y elementos en este programa son diserados para una audiencia juvenil, incluidos niros entre 2-6.
Sin escenas que asusten a niros mas pequeros.
Ingles Canadiense Rango de Sistema V-Chip
18+ (Solo Adultos): Programa dirigido a adultos mayores de 18 aflos. Puede contener elementos de violencia, lenguaje y sexual
los cuales podrian hacerlo no apto para audiencia menor al 8. Violencia Guiada: Puede contener violencia integral en el desarrollo
de el guion, caracterizacion o tema, dirigido para adultos. Otros Contenidos Guiados: puede contener lenguaje grafico y escenas
de desnudos y/o sexo.
14+ (Audiencia mayor a 14): Programacion que contiene temas o contenidos que pueden no ser aptos para audiencia menor a
14. Se sugiere a los Padres a ejercitar discrecionalmente permiso para ver a los adolescentes y aun menores. Violencia Guiada:
Puede contener escenas intensas de violencia. Podria haber tratos con temas y escenas maduras en una realidad de moda.
Otros Contenidos Guiados: Puede contener escenas de desnudos y/o actividad sexual. Puede haber frecuente uso de blasfemia.
PG (Guia Paternal): Programacion dirigida para audiencia general pero que puede no ser apta para niros (menores a 8 ares)
Los Padres pueden considerar algun contenido inapropiado para audiencia infantil entre 8-13 ares.
Violencia Guiada: Tintes de conflicto y/o agresion sera limitado y moderado; puede incluir violencia fisica, fantasiosa o
supernatural. Otros Contenidos Guiados: puede contener frecuentes blasfemias o lenguaje sugestivo. Podria contener breves
escenas de desnudos.
G (Audiencia General): Programacion considerada aceptable para cualquier edad. Mientras no se dirija especificamente para
niros, se entiende que audiencia mas joven puede estar presente. Violencia Guiada: contendra un poco de violencia, ya sea
fisica o verbal o emocional. Escenas sensibles a temas que podrian asustar a niros, no incluira escenas realisticas de
violencia que minimicen.resaltan los efectos de efectos de violencia. Otros Contenidos Guiados: Puede haber algunos
dichos inofensivos, sin blasfemia ni desnudos.
Espa oi:77
C8+ (ni_os mayores de 8): Programacion generalmente considerada aceptable para ni_os mayores de 8 aflos.
Violencia Guiada: Violencia no sera mostrada como favorita, aceptable sino solo comoforma de resolver conflict os de coraje.
los ni_os imitan actos peligrosos que ven en television. AIgunas escenas con violencia seran frecuentes, discretas y de baja
intensidad y consecuencias de los hechos. Otras Guias de Contenidos: no habra blasfemias, desnudos o contenidos sexuales.
C (Ni_os): Programa dirijido a ni_os menores de 8 aflos. Guia de Violencia: atencion especial prestada a los temas que puedan
herir los sentimientos infantiles de seguridad y buen comportamiento. Habra escenas no realisticas de violencia o agresividad
comportamientos infrecuentes y limitados a escenas que son claramente imaginarios, de comedia o no reales en naturaleza.
Otras Guias de Contenidos: No habra lenguaje ofensivo, desnudos o contenido sexual.
Frances Canadiense Sistema Rango V-Chip
18+ (Adultos): Programacion solo 16+ (Para mayores de 16): adultos. Este programa contiene violencia sustancial o extrema y
escenas violentas.
16+ (Para mayores de 16): Programacion no apta para menores de 16 aflos. Este programa contiene escenas frecuentes de
violencia o escenas de violencia intensiva.
13+ (Para mayores de 13): Programacion no apta para jovencitos menores de 13 aflos. Este programa contiene tanto algunas
escenas de violencia o una o mas escenas con suficiente violencia para afectarles. Televidentes acompaflados de un adulto es
recomendado ampliamente para ni_os menores de 13 aflos.
8+ (Para mayores de 8): No recomendado para ni_os. Este program a ies recomendable para toda audiencia, pero contiene
un poco u ocasional violencia que podria perturbar a los ni_os. Ver en compa_ia de un adulto es recomendable para ni_os
peque_os (menores de 8 aflos) que do no distinguen entre realidad e imaginacion.
G (Audiencia General): Este programa es recomendable para cualquier audiencia. No contiene violencia, o violencia
minima presentada en forma humoristica, como un a caricatura, o de forma poco real.
Espa ol-78
32LD30Q VESA 400 x 200
Tomillos M4,12mm largo
400 mm
200 mm
Nota:
A. El montaje no esta incluido en los accessodos de la television. Solo se incluyen las especificaciones de instalacion pero no el
montaje en si. Si necesita un montaje, favor consultar con su distribuidor para comprar una base VESA montable.
B. Sugerimos colocar el montaje de pared equipado con especificaciones recomendadas. Una instalacion inapropiada puede
causar daflos al aparato o alas personas.
Precaucion:
1. No coloque el montaje Ud. mismo. Favor contactar a un profesional en instalaciones.
2. La TV no debe ser montada en paredes o superficies con un angulo mayor a 10 grados en direccion vertical de.
otra forma la TV podria sufrir una caida.
3. Las paredes para el montaje deben ser Io suficiente fuertes para soportar el peso de la TV. Per ejemplo, las de concreto y
tabique son idoneas. No colocar sobre paredes suaves tales como de tierra, falsas o de tablarroca.
4. Para sustituir partes de diferentes e specificaciones (tomillos) en el montaje, consultar con un profesional calificado para
asegurarse que dichas partes son seguras y efectivas.
5. Antes de colocar la base a la pared, asegurese que los agujeros para sujeccion son acordes a la instalacion. De otra forma
podria haber algunos problemas potenciales.
6. No coloque alguna fuente de calor bajo su television. O algo similar, porque podria ser causa de fuego.
7. No coloque la TV cerca degoteras.Transductores y cables de alto voltaje deben mantenerse tambien alejados del aparato.
De otra forma, causaran sobre-imagenes, cheques electricos o mala resonancia.
8. No coloque la TV en un lugar donde colisiones o vibraciones puedan suceder.
9. Para evitar caidas inesperadas del aparato, no ejerza mucha fuerza en la TV o montaje despues de instalar.
10. Asegurese de desconectar laTV antes de instalar. Mantener cosas duras o filosas lejos de la pantalla para prevenir rayones.
11. Despues de instalar, si se requiere mover el gabinete, favor contact arta un profesional calificado.
Espa oi:79
Tamaho de la Pantalla
Sistema de Television
Cobertura de Canales
Alimentacion
Entrada RF
Entrada RF
Interfase
Entrada Video
Entrada Audio
Salida Audio
Entrada Grafica
Resolucion
Componente/modo HDMI
Con base
Dimensiones Sin base
Empaque
Con base
Peso Sin base
Empaque
Consumo de potencia
31.5 pulgs
Sistema Americano TV estandard ATSC/NTSC
VHF: 2-13 UHF: 14-69 CATV: 1-135
Transmision Digital Terrestrie (8VSB): 2-69
Cable Digital (64/256QAM): 1-135
AC 110 V, 60Hz
Cable/Antenna x 1
AVx 1
Component x 2
HDMI x 3
AVx 1
Component x 2
PC Audio In x 1
Audifonos x 1, Salida Audio Digital x 1, Salida Audio Analogo (L/R) x 1
RGB 15pin x 1
1366 x 768
480i, 480p, 720p, 1080i
79.4cmA x 56.5cm A x 24.6cm F
79.4cmA x 51.3cmA x 10.4cmF
103cmA x 61.5cmA x 19cmF
28.2LBS (12.7KGS)
26LBS (11.7KGS)
33.1LBS (14.9KGS)
menos de 120W
Aviso: Las especificaciones estan sujetas a cambio sin previo aviso.
Espa_ol-80
PROSCAN *
Cobertura-Trabajo
Durante un perfodo de 12 meses desde la fecha de compra de su producto PROSCAN, pagaremos
a un centro autorizado de servicio de PROSCAN el cargo de mano de obra para reparar cualquier
defecto en materiales o mano de obra en el televisor. Si su televisor es irreparable que le
proporcionar_, una unidad reacondicionada del mismo modelo o superior.
Cobertura / Recambios
Durante un perfodo de 12 meses desde la fecha de compra de su producto PROSCAN, pagaremos
a un centro autorizado de serivico de PROSCAN para un reemplazar ya sea con partes nuevas o
reacondicionadas, o a nuestra opci6n, para reparar cualquier defecto del material o mano de
obra en el televisor. Si su televisor es irreparable que le proporcionarA una unidad
reacondicionada del mismo modelo o superior.
Panel de Cobertura-LCD
Durante un perfodo de 12 meses desde la fecha de compra de su producto PROSCAN, pagaremos
un centro autorizado de servicio de PROSCAN para un reemplazar la pantalla LCD, ya sea con
pantalla nueva o reacondicionada, o a nuestra opci6n, para reparar cualquier defecto del material
o mano de obra en la pantalla de su telecisor. Si su televisor es irrepartable que le proporcionarA una
unidad reacondicionada del mismo modelo o superior.
Como Obtener Servicio
Para asistencia en Estados Unidos (E.U.A) si compr6 un aparato PROSCAN en E.U.A. favor dellamar
al: 1-888-977-6722 o visite:www.proscanus.com
Para asistencia en Mexico: si compr6 un aparato PROSCAN en Mexico, favor de Ilamar al: 01-800-
823-3858, o visite: www.proscanus.com
(Centro de Servicio en Mexico)
Servicios Computacionales de Mexico, S.A. de C.V.
Francisco Dfaz Covarrubias # 33, Ciudad Sat_lite
C.P. 53100, Naucalpan, Mexico
El representante de Servicio revisar_, sus opciones para el servicio.
Para su comodidad le ofrecemos tres formas de obtener servicio de garantfa. Usted puede enviar
su producto a la direcci6n proporcionada pot el representante de servicio, usted puede Ilevar su
producto a un centro de servicio autorizado, o puede solicitar en el servicio a domicilio
(administrador determinate, si el producto se encuentre en funcionamiento en casa o debe set
Ilevado de vuelta a servicio local tecnico para su reparaci6n). El representante del Servicio le
proporcionar_, las instrucciones para el servicio preferido. Se requiere del comprobante de
compra original. $61o se les dar_. servicio a Domicilio a Televisores de 37 " pulgadas de tamaffo y
m,=4.sgrandes.
Espaffol-81
Un-instalacion, montaje y ajuste de controles det cliente e instrucciones de funcionamiento.
Las pilas y los fusibles de repuesto al cliente.
Daffos por uso indebido, abuso, negligencia o descuido incluyendo pero no limitado a, los daffos derivados
de la exposicion a la humedad, la humedad o la sal.
Incapacidad para recibir la sepal debido a los problemas que no son causadas por et producto.
Daffos en el producto debido alas imagenes de grabadas en la pantalta.
Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos / Puerto Rico.
Productos modificados o incorporados a otros productos.
Daffos debidos a fenomenos de la naturaleza, incluyendo pero no limitado a, daffos por rayos o
inundaciones.
Las Itamadas de servicio que no impliquen cualquier defecto en materiales o mano de obra.
Uso Comercial Exclusion
Esta garantia limitada s61o se aplica a los productos utilizados para uso personal o, y no cubre
todos los productos utilizados con fines institucionales, comerciales o de alquiler.
ESTA GARANT[A LIMITADA ES EL 0NICO Y EXCLUSlVO DE GARANT[A APLICABLE A ESTE
PRODUCTO. EN CORP EE.UU., Inc., el fabricante de este producto, rechaza cualquier otra
garantia, expresada o implicada (INCLUYENDO TODAS LAS GARANT[AS IMPL[ClTAS DE
COMERCIALIZAClON O IDONEIDAD PARA UN PROPOSlTO PARTICULAR). NO informaci6n
verbal o escrita por parte CORP DE EE.UU., Inc., sus agentes, contratistas independientes,
representantes de ventas, empleados, comerciantes minoristas, mayoristas o cualquier otro
tercero DEBER_,N crear una garantia ni aumentar. Ampliar o modificar el alcance de esta
garantia limitada. Esta GARANT[A LIMITADA DEL 0NICO Y EXCLUSlVO REMEDIO PARA EL
CONSUMIDOR DE REPARAClON O REEMPLAZO DEL PRODUCTO. EN CORP EE.UU., Inc.
no ser_. responsable por daffos especiales, incidentales o consecuentes resultantes DEL USO
DEL PRODUCTO O DERIVADOS DE UNA VlOLAClON garantia expresa o implicita de este
producto. ESTA GARANT[A LIMITADA Y RESPONSABILIDADES contenida en el se rige por
las Leyes del Estado de Indiana. SALVOPROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, CUALQUIER
GARANT[A IMPL[ClTA DE COMERClALIZAClON O IDONEIDAD PARA UN PROPOSlTO
PARTICULAR ESTAR_, LIMITADA A LIMITADA periodo de garantia (S) mencionado
anteriormente. Esta garantia le otorga derechos legales especificos y USTED TAMBIt_N PUEDE
TENER OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO.
Espaffol-82

Transcripción de documentos

iMuchas gracias por su uso del presente producto! Cuando usted disfruta de su nuevo producto, pot favor tenga en cuenta los consejos de seguridad: POSIBLES PROBLEMEAS • La expedencia de entretenimiento de cine en casa es una tendencia creciente y los grandes monitores de pantalla plana son muy populares. Sin embargo, los monitores de pantalla plana no se han instalado siempre en los soportes adecuados o instatado de acuerdo con las recomendaciones de fabricante. Los monitores de pantalla plana que se han instalado inadecuadamente en tocadores, estanterias, estantes, escritorios, oradores, baQtes o carros se pueden caer y causar el daSo corporal. i AL FABRlCANTE LE IMPORTA! • La industria electr6nica del consumidor esta comprometida entretenimiento de casa agradable y seguro. AJUSTAR HASTA SEGURIDAD ,, Un tamaSo fijo NO es adecuado para todos. Siga las recomendaciones fabricante para la instataci6n segura y el uso de su monitor de pantalla " Lea con cuidado y entienda propio de este producto. • No permita todas las instrucciones adjuntas a los niSos a subir al equipo o jugar con muebles = No cloque los monitores de pantalla plana en el mueble f&cilmente como escal6n, asi como una c6moda. • de plana. para el uso y televisiones. que se puede usar Recuerde que los niSos pueden Ilegar a ser excitados al ver una programaci6n, especialmente en el monitor de pantalla plana "m_s grande que vida".El cuidado se tiene que empezar por poner o instalar el monitor donde no se puede empujar, detener al costado del camino ni echar abajo. = El cuidado se tiene que empezar por encaminar todos los cordones y cables conectados al monitor de pantalla plana para que no se puedan tirar o agarrar por los niSos curiosos. MONTAJE DE PARED: S! USTED DECIDE A MONTAR MONITOR DE PANTALLA . PLANAA Use una montura que se ha recomendado y/o listado por un laboratorio independiente " Siga todas las instrucciones y montaje de pared. ofrecidas SU LA PARED, SIEMPRE: por el fabricante de monitor (como UL, CSA, ETL). por el fabricante de monitor o Si usted tiene cualquier duda sobre su habilidad para instalar seguramente su monitor de pantalla plana, contacte a su distribuidor para la instalaci6n profesional. o Compruebe que la pared adonde se esta montando el monitor es adecuada. AIgunos montajes de la pared no son diseSados para ser montados a paredes con tachones de acero o la vieja construcci6n de bloque de ceniza. Si usted esta inseguro, contacte a un instalador profesionat. o Pot 1o menos dos personas se requieren de pantalla plana puede ser pesados. Espa ol-42 para la instalaci6n. Los monitores a hacer el Seguridad de nihos Precauciones ................................................................................................................................... y Advertencias Notas FCC 42 .................................................................................................................. 45 .................................................................................................................................................. Precauciones Preparacion 45 ......................................................................................................................................... para su nueva TV Accessorios 46,47 ................................................................................................................ 48 .............................................................................................................................................. 48 Ajuste de mesa de TV ............................................................................................................................... .48 Seleccione lugar ........................................................................................................................................ 48 Connexiones y Uso ................................................................................................................................... 48 Instalacion de base TV ............................................................................................................................. 49 Conexion de sehal TV ............................................................................................................................... 50 Conexion de cable ..................................................................................................................................... 51 ................................................................................................................................. 52 Conexiones traseras Conexion Audio Video Compuesto (Buena Calidad de Video) ....................................................................... 52 Conexion de Componente YPbPr (Mejor Calidad de Video) ......................................................................... 53 Conexion aparato HDMI (Mejor Calidad Video) ............................................................................................ 54 Conexion Computadora 55 ............................................................................................................................ Obtener varios tipos de entradas fuente ..................................................................................................... Explicacion Teclado de entradas a TV 55 .................................................................................................................. 56 ................................................................................................................ 57 lateral y panel Frontal Botones laterales ...................................................................................................................................... 57 Panel fronta .............................................................................................................................................. 57 Instrucciones del control remoto ............................................................................................................ 58 Colocando pilas en e! Control .................................................................................................................... 58 Angu!o de reception de! Control ................................................................................................................ Conociendo el Control Remoto ............................................................................................................... 58 59 Botones control remoto ............................................................................................................................. Iniciar Ajustes 59 ............................................................................................................................................ .60 Lenguaje de! menu .................................................................................................................................... 60 Tipo de SePal ............................................................................................................................................ 60 Auto busqueda Canales ............................................................................................................................ 60 Operaciones Basicas ................................................................................................................................. 61 Encender y Apagar .................................................................................................................................... 61 Eligiendo canal de TV ................................................................................................................................ 6! Selection sepal entrada ............................................................................................................................. 61 Ajuste de angu!o de base .......................................................................................................................... 61 Barra de Canales ...................................................................................................................................... 62 Ajuste Volumen ......................................................................................................................................... 62 EPG (Guia de Programa Electronico) .......................................................................................................... 62 Espa oi- 43 Menu de Operaciones OSD ..................................................................................................................... 63 Ajustar pantalla OSD ................................................................................................................................. 63 Menu Imagen ........................................................................................................................................... 63 Menu Sonido ............................................................................................................................................ 65 Menu Canales .......................................................................................................................................... 66 Menu Padres ............................................................................................................................................ 67 Ajustar Menu ............................................................................................................................................ 71 Otros Menus ............................................................................................................................................ 73 Preguntas mas Frecuentes Problemas de funcion Explicando Rango V-Chip (FAQs) ......................................................................................................... ................................................................................................................................ 74 75 ........................................................................................................................ 77 Chip V Rango Sistema EUA ....................................................................................................................... 77 Rango Sistema Canadiense ingles .............................................................................................................. 77 Rango Sistema Candiense frances ............................................................................................................. 78 Unidad de Montaje Especificacion Tarjeta Espa ol-44 de pared de unidad de garantia .................................................................................................................... ......................................................................................................................... ................................................................................................................................. 79 80 81,82 PRECAUCION Precaucion: Para reducir el riesgo de choques electricos, no retire la cubierta o tapa. No contiene partes reusables en el interior. Para cualquier servicio acuda a personal calificado. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUES ELECTRICOS, APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. PRECAUCION: CAMBIOS O MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS ESTANDARES INTERNACIONALES Informacion NO EXPONER ESTE POR EL FABRICANTE Y ACORDE A PUEDEN EVITAR AL USUARIO A OPERAR ESTE EQUIPO. FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un aparato digital de Clase B, enbase al apartado 15 de las normas FCC. Limites dise_ados para provee proteccion rasonable contra da_os en instalaciones residenciales Este equipo genera, usa e irradia radio frecuencias si no se instala y utiliza de acuerdo alas instrucciones y causara interferencias alas radio Comunicaciones. Sin embargo, no hay Garantia de que la interferencia no ocurrira en una instalacion particular. Si este equipo no causa interferencia a la recepcion de radio o television, que puede set causado por encender o apagar el equipo, el usuario debe de intentar corregir la interferencia siguiendo uno o mas de las siguientes pasos: - Reoriente o mueva la antena de recepcion. - Incremente la separacion entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a otro tomacorrientes u otro circuito diferente al que esta conectado. - Consulte al distribuidor o un tecnico experimentado en radio/TV technician para ayuda. EspaSoi 45 . Leer estas instrucciones. 2. Conserve las instrucciones. 3. Guarde sus precauciones. 4. Siga todas las instrucciones indicadas en este instructivo. 5. No use este aparato cerca del agua. Tampoco Io use, cerca de tuberias, en pisos mojados, o cerca de una alberca o algo similar. 6. No bloquear ninguna ventilacion o apertura. Instalar de acuerdo alas instrucciones del fabricante. Ranuras y aperturas en el gabinete trasero o abajo son para ventilacion, para asegurarse de una operacion optima de la TV y protegerlo de algun sobrecalentamiento. Las aperturas no deben bloquearse o cubrirse. Ni tampoco set bloqueadas al colocar la TV sobre una cama, sofa, alfombra u otra superficie similar. 8. No instalar cerca de alguna fuente de calor tal como radiadores, registradores de calor, estufas, o algun otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No deseche los aditamentos de seguridad de las clavijas polarizadas o con tierra. Una clavija polarizada tiene dos pernos con uno mas ancho que el otro. Una clavija con tierra tiene dos pernos y un tercero a tierra. El perno ancho o el tercero es provisto para su seguridad. Si la clavija no se enchufa en su tomacorrientes, consulte a un electricista para reemplazarlo por uno nuevo. 10. Proteger el cable de areas transitadas o de ser pinchada particularmente la clavija, receptaculos convenientes, y el punto desde el cual sale del aparat. 11. Use solo accessorios especificados por el manufacturero. 12. Usesolo con carro, base, triples, repisas, o mesas especificadas por el manufacturero, o vendidos con el aparato si se usa un carro, utilicelo con precaucion al moverlo para evitar algun da_o al rodarlo de un un lugar a oiro. Debe cuidar paradas rapidas, uso de fuerza excesiva y superficies disparejas las cuales pueden ocasionar alguna caida de la TV y el carro. 13. Desconecte este aparato en tormentas electricas o cuando no se utilice por un periodo largo de tiempo. Para una mejor proteccion de esta TV desconectela del tomacorrientes y desconecte tambien la antena y el sistema de cable. Esta accion preveera da_os a la TV debido a la tormenta electrica y alas lineas de corriente. 14. Para reparar acudir a un tecnico calificado. El Servicio se requerira cuando el aparato haya sido da_ado, ya sea por el cable o clavija danados, liquido derramado u objetos tirados dentro del aparato, exposicion directa a la Iluvia o a la humedad, no opera normalmente, o haya sido tirado. 15. Esta TV debe operarse solo con el tipo de corriente indicada en la etiqueta. Si el usuario no esta seguro del tipo de corriente del hogar, consulte a su distribuidor o la compa_i de luz local. Para el contr ol remoto de la TV las pilas correctas se indican en el instructivo. 16. El aparato de TV no debe exponerse a goteos o salpicaduras. Ningun objecto Ileno con liquidos, tales como vasos, deben de colocarse sobre el aparato de TV. 17. Nunca coloque objetos de ningun tipo sobre la TV por las aberturas ya que pueden tocar voltajes altos u otras partes electricas que pueden ocasionar flu go o choques electricos. Nunca derrame liquidos de ningun tipo en la TV. 18. Desconecte la TV del tomacorrientes antes de limpiarla. No use liquidos o aerosoles. Use un trapo para limpiar. 19. Esta TV nunca debe colocarse cerca o sobre un radiador o fuente de calor. Esta TV no debe de colocarse en una instalacion prefabricada tal como libreros o racks a menos que exista buena ventilacion tal como Io recomienda el fabricante. 20. No coloque esta TV sobre nu carro inestable, base, triple, repisas, o mesas. La TV podria caer, causando se rios da_os a alguien, y algunos serios da_os al aparato. 21. No intente reparar la TV por Ud. mismo porque al abrirlo o remover cubiertas puede exponerlo a altos volatajes muy peligrosos o. Para cualquier servicio, acuda a personal calificado. 22. Este aparato cumple con las Reglas Part 15 de la FCC. Las Operacion esta sujeta alas siguientes condiciones: (1) Este aparato puede no causar interferencia, y (2) este aparato puede aceptar cualquier interferencia en la recepcion, incluyendo interferencia que puede causar su operacion. Espafiol-46 23. PRECAUCION: Para prevenir da_os, este aparato debe set asegurado al piso o pared siguiendo las instrucciones de instalacion. 24. Para reducir el riesgo de choques electricos, el perno central de tierra debe mantenerse. 25. Si un sistema de antena o cable es conectado a la TV, asegurese que estos esten dotados con puesta a tierra para proteger contra sobrecargas de volltaje y cargas de estatica. La Seccion 810 del Codigo Nacional Electrico, ANSI/NFPA No.70, provee informacion con respecto a puesta a tierra desde una parte de la estructura de soporte, la tierra se consigue con un cable de cobre de la antena, que descarga los conductores, para la colocacion de este aditamento conecte electrodos a tierra tal y como Io indica el diagrama de la Figura A. ANTENA Cable de Tierra Grapas para Tierra ANTENA Unidad de Descarga (NEC SECTION 818-20) CONDUCTORES (NEC SECTION Grapas EQUIPO DE SERVICIO Tierra Servicio de Descarga a Tierra Sistema de Electrodos (NEC ART 250, PARTH) ELECTRICO Diagrama Medidas para DE TIERRA 810-21) Figura A de seguridad Precaucion: Empujar, jalar o subirse a la TV puede causar su caida. No permita que los n_ffos se suban o se cuelguen a la TV.Coloque siempre la TV sobre una superficie rugosa, nivelada, estable que soporte el peso de la TV. Y de set posible, asegurela tal como Io indican las instrucciones abajo indicadas (Nota: Los accesorios de sujeccion, como los tomillos no se incluyen). Paso uno: Inserte una base de montaje y atornille firmemente a la parte alta de la pared (Figura A). Paso dos: Inserte ganchos a la pared y conecte los tornillos y ganchos con cuerdas o cadenas (Figura B). Wall j ................... [ M4 Screws Figura A Figura B EspaSoi 4 7 Antes de Encender la TV Checar Accessorios Verifique los accessorios empacados con su TV. ilIo] _i I :{.o]I I-=l==hV_EoJ loJ I-.]lm&_IW±V±Y±_II m lie]-'t_ll! I.o].II =]=1It.,! :V.,_.I: Imlol_lJ _I=_|(oI_ _] PART NO.: RE20QP75 PROSCAN SCREW MACHINE _J LCD TV GUIA RAPIDA DE INICIO ;i INSTRUCTIVO M4 x 10ram, 5pcs Part# RS01TM41 OH I:Y-'Y,."] = Iml=_lm LvJ [lt:l "11dl I] :1I:I I I_ I _1_i If:_ll Ill i GUIA DE CONTROL RE-MOTO Colocacion de la base de mesa Guia de instalacion Seleccionar para base de TV, ver pag. siguiente para mejor comprension. lugar de TV Seleccione supefficie Conexion de la TV plana y estable para su TV. Favor seguir Instrucciones de seguridad al colocar la TV. y Uso Despues de colocarla apropiadamente informacion ver de pag.52 a pag. 55. Es pa fiol-48 TV, conecte la TV a la corriente y componentes del cable. Para futuras Nota: Los accessoriosestan sujetos a cabio sin previo aviso. Pedestal de instalaciOn TV 32LD30Q esta empaqueta con el soporte del televisor separad o del gabinete. Para configurar el soporte de mesa del TV, pot favor Ilevar a cabo la instalacion de acuerdo con las instrucciones de abajo. Paso Uno Coloque el televisor abajo sobre un paso suave o un cojin para evitar posibles da_os Nota: 1. El panel es fa cil de set rascado, asi que pot favor, elija una superficie totalmente plana para colocar el televisor, y el uso de un paso suave o un cojin para proteger el panel de la TV. No ponga la TV directament en la mesa. 2. Desconecte siempre primero el cable de AC al instalar o retirar el soporte. Paso Dos Tome el soporte. Pot favor, alinear los agujeros de los tomillos del soporte y la television. Paso Tes Inserte los 5 tomillos M4 de la maquina (que son totalmente iguales) y aprietelos. Pot favor, vea el dibujo a continuacion: Pedestal Screws M4 x 10mm / :}cm Quantity Part # 5pcs RS01TM410H '.._ _:8 k u .a / Espafiol-49 El primer paso al conectar su TV es obtener la sepal. Su TV 32LD30Q tiene un panel lateral, el cual le permite recibir Granalesde TV analogos y/o digitales via entrada ANT/CABLE. Antes de conectar su TV, determine el uso de antena o servicio de cable para obtener la sepal. A. Antena Conecte la antena a la TV via cable coaxial en entrada ANT/CABLE del panel lateral. Y asi recibira TV de aire con canales digitales y analogos. B. Servicio Conecte -rv por cable el cable a la TV via cable coaxial a la entrada ANT/CABLE del panel lateral. Y estara listo para recibir canales locales fuera del aire digitales y analogos. C. Caja de Control Si usa una caja de control, necesitara Ilamar a su compaflia de cable o satelite, quien usara una conexion especial, favor verificar la guia del usuario de la caja de control. Nota: No conecte el cable de corriente sino hasta haber terminado todas las conexiones. Cable TV AC 110V/60Hz AC Power Cord (Connect after all the other connections Espafiol-50 are done.) Antenna Elija sus Conexiones La TV 32LD30Q suporta vafias formas de conexion desde otros aparatos (tal como DVD, VCR, cable, ect.). Favor siga el listado para elegir los cables que pueden adaptarse a su aparato. Ver pagina 52 Entrada de R-AUDIO-L/AV, Video Cable Video/Audio Cable Audio - _m -| Ver pagina 53 Componente 1 Y,Pb,Pr Cable Entrada R-AUDIO-L/AV Cable Componente 2 Y,Pb,Pr Entrada R-AUDIO-L Cable Cable Componente Video Cable HDMI-DVI Vet pagina 54 =tmlIIIIIll HDMI en 1/DVI, 2, 3 Cable HDMI TM Cable de audio con terminal 3,5mm Vet pagina 55 Entrada PC Cable VGA VGA, SOUND/DVI Nota: El logo HDMI yel de High-Definition Multimedia Interface son marcas or registradas y/o licenciadas por HDMI Licencing. Precaucion: Desconectar el cable de corriente cuando conecte otros aparatos a la "IV. EspaSol- 51 Conexion Aparato Compuesto AV (Buena Calidad de Video) Para conectar un aparato compuesto AV, como un reproductor DVD, siga los siguientes pasos: 1. Conecte la entrada Video In al costado de la TV a la salida video del aparato via cable de video (amarillo). 2. Conecte las terminales R-AUDIO-L/AV al costado de la TV a la salida audio del aparato via cable de audio. Nota las salidas y entradas del canal izquierdo son blancos y del derecho son rojos. Nota: sehal A V es del video compuesto. Conexion Este tipo de sehal de video tiene regular calidad de imagen. de Video Compuesto La imagen de abajo es un ejemplo de una conexion con el video compuesto. Reverso de TV Panel de salida de otro aparato Espa_ol-52 Conectando Para conectar aparato con salida YPbPr (Mejor Calidad de Video) un aparato componente, 1. Conecte terminal COMPONENT tal como un reproductor DVD, siga los pasos siguientes: 1,2 Y/Pb/Pr al costado de la TV a la salida de video del aparato via cable de video (verde, azu y rojo). 2. Conecte terminales COMPONENT 1,2 R-AUDIO-L del costado de la TV a la salida de audio del aparato via cable de audio. Nota la terminal y entrada de canal izquierdo son blancas y del derecho son rojos. Nota: terminales Conexion Y/Pb/Pr de/componente del Componente de video. Esta sehal de video tiene calidad de imagen. de Video La imagen de abajo es un ejemplo de una conexion usando el componente de video. Reverso de TV Panel de salida de otro aparato Espa_ol-53 Conexi6n HDMI dispositivo (Mejor Calidad de Video) Para conectar un dispositivo la TV a los conectores Para conectar HDMI a un reproductor de salida del dispositivo un dispositivo 1. Conecte el HDMI1/DVl, 2. Conecte SOUND/DVl de DVD, per favor conecte el HDMI1/DVl, mediante DVl a un ordenador 2, o 3 al enchufe del lado de un cable HDMI. a trav_s del puerto DVl del PC y el conector HDMI del televisor: 2, o 3 al enchufe del lado de la TV al puerto DVl del PC a trav_s de DVI-HDMI. al enchufe del lado de la TV a la salida de audio de la computadora con el cable de audio ( enchufe de est_reo 3,5 mm). Para conectar un dispositivo 1. Conecte el HDMI1/DVl, 2. Conecte SOUND/DVl (dual-channel DVl, a otros dispositivos AV a trav_s del puerto DVl del dispositivo 2, o 3 al enchufe del lado de la TV al puerto DVl del dispositivo al enchufe de lado de la TV a la toma de salida de audio del dispositivo con el cable de audio RCA a la toma est_reo de 3,5 mm). Nota: !. HDMI (High-Definition descomprimido. Multimedia Se transporta Interface) es un compacto interface de audio / vfdeo para transmitir audio la sehal de audio y vfdeo a traves del mismo cable y tiene la mejor calidad de pantalla 2. Cable HDMI-DVI sdlo transfiere la sehal de vfdeo desde el puerto DVI del dispositivo el sehal de audio, por favor conecte audio output a SOUND/DVI Conexion y toma HDMI del televisor: a trav_s de DVI-HDMI. DVI a HDMI toma de TV. Para en el panel posterior de televisidn. HDMI La imagen de abajo es ejemplo de una conexion usando terminal video HDMI. Panel de salida de otro aparato Espa ol-54 PC Panel de salida de otto dispositivo AV Conectando una computadora Para conectar una computadora, siga estos pasos: 1. Conecte el puerto PC INPUT VGA al costado de la TV a la salida VGA del aparato via cable D-sub 15-pin. 2. Conecte terminal SOUND/DVl del costado de la TV a la salida de audio de computadora Nota: Si desea usar su TV como un monitor, Favor ajustet la computadora Conexion con cable de audio (3,5mm). favor checar que la maxima resolucion para 32LD30Q is !366"768. grafica correctamente. de PC La imagen de abajo es ejemplo de una conexion usando su TV como monitor de PC. The back of TV PC Como Obtener Varios tipos de fuentes de entrada Despues que la conexion sea hecha, presione boton INPUT del control o el panel de la TV para elegir la fuente requerida. Ver pag. 61, Operaciones basicas de la TV. Espa_ol-55 ........................... i ANT/CABLE: Conecte para recibir la sepal desde su antena o cable via cable coaxial. Head phone: Conecte un audifono de 3,Smm para audio personal. Digital Audio-out: Conecte AUDIO OUTPUT L/R: Conecte Note:• un cable coaxial para salida de audio digital. cables coaxiales de doble canal para salida analoga de audio. Salida Digital de Audio y AUDIO OUTPUT L/R deben de set conectadas poder de audio, et cual provee un desempeho R-AUDIO-L/AV, o reproductor Video In:Conecte de sonido mas armonico un aparato AV que tenga terminales DVD. Para accesar aparatos conectados luego presione subir/bajar • AUDIO-IN L: conexion de canal audio izquierdo. El conector • AUDIO-IN R: canal de conexion de audio derecho. El conector de de video, como una VCR a esas terminales, para seleccionar AV. Presione finalmente al amplificador y poderoso. presione INPUT en su control; ENTER para confirmar. audio izquierdo es blanco. Para fuentes de audio mono, asegurese de usar la entrada de AUDIO izquierda. Nota:•La entrada AV (Video In), y la de COMPONEI',JT I (Y, Pb, Pr) comparten COMPONENT 1,2 Y/Pb/Pr: Conecte Para accesar aparato conectado Component1 • de audio derecho Y/Pb/Pr o Component2. (Component un arbol de video-grade un aparato con entradas component al Y/Pb/Pr, es rojo. /a misma entrada de R-AUD/O-L/AV. video, como un reproductor DVD. presione INPUT desde su control; luego presione la flecha subir/bajar para seleccionar Presione ENTER al mismo tiempo para confirmar. Video): provee buena calidad de imagen porque la sepal es separado o cables componente video para la conexion. Cuando use Y/Pb/Pr, en tres componentes asegure de conectar como los cables de audio derecho e izquierdo. HDMI1/DVl, 2, 3: (Interfase Multimedio de AIta Definicion) Provee una conexion digital descompresada video y audio por medic de un cable mini-plug integrado. PC INPUT VGA: Conecta su computadora SOUND/DVI: que Ileva ambos datos u otro aparato con una salida VGA a esta entrada usando un cable 15-pin, D-sub. Use para tener sonidos cuando la PC se conecta a la TV. Use cable 3,5mm stereo mini-pin para conectar PC a laTV. SERVICE: Solo para el uso de servicio. No conecte ningun aparato. AC-IN: AC power input. Espafiol-56 Botones Laterales Si no Iocaliza su control remoto, puede usar los botones laterales de su TV para operar varias funciones de la TV. m INPUT: Despliega la lista de Seleccion. MENU: Despliega Menu principal de la TV. OH • : Incrementa cambio en la lista de canales. En el menu de la TV, acciona la flecha para arfiba en el control remoto y puede ser usado en opciones de Menu. OH • : Desciende en la lista de canales. En el menu de la TV, se acciona con la flecha hacia abajo en el control remoto y pue- de ser usado para opciones en el menu. VOL+: Incrementa el volumen. En el menu de la TV, se acciona con la flecha derecha del control remoto y puede ser VOL-: usada para seleccionar el menu. Desciende el volumen. En el menu de la TV, se acciona con la flecha izquierda del control remoto y ouede ser usado para seleccionar POWER ((_): el menu Enciende y apaga la TV. Panel frontal Funcionamiento Indicador en distancia y angulo del control, ver pag. 58. Power/Standby: LED dual color AzuI-Rojo. Es rojo cuando la TV se apaga y azul cuando se enciende. Sensor del Control Remoto: El sensor IR del control, recibe un rayo infrarrojo enviado por el control remotol. Sensor del Control • J Indicador Remoto Power/Standbyl (azul/rojo) Espa ol-57 Instalando Batedas en el Control Retire la tapa del compartimento de atras del control remoto levantando la tapa. Inserte dos pilas "AAA", asegurese que la polaridad (+ y -) esten alineadas correctamente. Coloque Si el control la tapa trasera. remoto no funciona, verifique estos puntos: Precaucion: • Baterias usadas deben ser recicladas. Las baterias estan inservibles? • Mantener lejos del alcance de ni_os. • Hay una falla de energia de corriente? • NO use baterias usadas y nuevas combinadas. • El cable de corriente esta conectado? • Cambie ambas baterias al mismo tiempo. • Hay alguna interferencia control remoto? • Cuando no use el control remoto per largo tiempo, retire las baterias de la unidad. • Polaridades • correctas (+, -)? o algo bloquea el sensor del Angulo de recepcion del Control remoto Use su control remoto a un rango de distancia y angulos como se ilustra abajo. Control Remoto Universal abajo listados Para las marcas de Control Remoto Universal abajo listados, favor usar los codigos y referencias de su Control Remoto Universal indicados en el Manual para Instrucciones basicas de operacion de su TV. • Codigos para DIRECTV: 0178, 10178 _L • Codigos para Time Warner Cable: 0178, 10178 • Codigos para Cox Communications: • Codigos para Comcast: 7 metros Espa_ol-58 10178 • Codigos para Dish Network: • Codigos 0178 627 para Fios Verizon: 0205, 0057, 0493, 0775 Botones del Control Remoto MUTE (u_:[): Reduce el volumen de la TV a su minimo nivel. Presione otra vez para restaurar volumen POWER ((b): Enciende y apaga laTV. CH.LIST: Despliega la listade canales. FAV.: Adiciona el canal actual a su lista de favoritos, o elimina el canal actual de la lista de favoritos (si ya existia este canal en el listado de favoritos). FAV.+ or FAV.- : Asciende/desciende Numeric Buttons: per la actual lista de canales favoritos. Use estos botones para los numeros. "--": Para entrar a un canal digital con un sub-canal, entre al canal principal; y presione este boton para entrar al sub-canal y presione ENTER. Recall (_,_m):Retorna al canal previo. EPG: Muestra la Guia de Programa Electronico INPUT: Accesa los canales disponibles (ver pag. 62). (TV, AV, Component 1/2, HDMI 1/2/3, PC). Use las flechas para las opciones, y presione ENTER para selecionar. Arrows (_1/I_/A / v ): Use las 4 flechas para elegir las diferentes opciones del menu de la TV o cambie el valor. Las flechas arriba!abajo CH^/CHv, y las flechas izquierda/derecha botones VOL-/VOL+. pueden funcionar con puede funcionar con ENTER: Boton aceptar y confirmar. MENU: Accesa al Menu principal, o retorna al nivel superior de un sub-menu. FREEZE : Congela escena en pantalla, presiona otra vez y retornara a normal. DISPLAY: Despliega la barra de Canales (ver pag.62). EXIT: Para salir del menu o funcion actual. VOL+ or VOL-: CH^ or CHv: Incrementa o reduce el volumen de la TV. Ascender o descender los canales arriba!abajo; PICTURE: SOUND: per la lista de canales. Presione otra vez para cambiar mantener presion para continuar Para modificar modo de imagen predeterminado Para modificar modo de sonido predeterminado cambio de canal. (ver pag. 63). (ver pag. 65). SLEEP: Selecciona tiempo, despues del cual la TV se apagara automaticamente. ASPECT: Modifica el modo tamaflo de pantalla predeterminado (ver pag. 64). CC: Selecciona modo "closed caption". MTS: Selecciona sonido de TV multi-canal. NOTA : Los botones no fistados son para ei DVD, no estan disponibies para esta TV. Control Remoto parte No. RE20QP75 Espa ol-59 Si es la primera vez que enciende su TV, o ha borrado la opcion eliminar canal (Clear Channel) (ver pag. 70), el ajuste inicial del menu aparecera automaticamente. Idioma Para elegir su menu lenguaje, presione la flecha izquierda/derecha Lenguajes disponibles: Fuente hasta que aparezca su lenguaje. Ingles, Frances y Espaflol. SeSal Para elegir su tipo de sepal para sintonizar la TV, presione la flecha izq!der hasta ver Air o Cable. Nota: favor seleccione tipo de sepal de la TV en base a Io que use antena o cable de circuito cerrado. Auto-Busca Para ejecutar busqueda de canal, presionar flechas arriba/abajo hasta IocalizarAuto Canal y presione el boton ENTER. Que entender: 1. El acceso a busqueda de canales inicia con la TV Analoga y termina con la Iocalizacion 2. Los canales que se hayan Iocalizado se guardaran automaticamente. 3. Puede presionar el boton MENU o EXIT para buscar canales analogos/digitales. 4. Puede presionar MENU o EXIT repetidamente Espa ol-60 para terminar de buscar canales. de canales en la TV Digital. Apagar y Encender Conecte el cable de corfiente de su TV LCD, esta entrara al modo "standby" boton de encendido enciendala (_) y el indicador de encendido del panel lateral de su TV o del control remoto para encenderla. Apaguela apareceraen rojo.Use el despues per 5 segundos, y nuevamente. Elegir canales en la TV Para sintonizar canales Analogos Un canal analogo muestra un numero comenzando con "A". Teclee el numero digital con los botones numericos y presione el boton ENTER para confirmar. Per ejemplo, para ver el canal analogo "A51 ", presione "5", "1 ", "ENTER" en el control remoto en secuencia. Nota: Aunque no haya sehal de TV analoga en America, resepvamos funciones A TV para expandir su uso. Cambio a Canales Digitales Un canal digital tendra al inicio una letra "D". Teclee el numero principal con los botones del control remoto, y capture los sub-numeros al final. Per ejemplo, para vet el canal analogo "D31-1 ", presionar "3", "1 ", " _ numericos, y presione el boton "-- " "y luego "ENTER" del control remoto en secuencia. Cambio Directo de Canales Puede usar el boton CHA para incrementar Display), las flechas subir/bajar el canal y CHv pueden tambien funcionar para disminuir el numero del canal. Cuando no use OSD (On Screen con los botones CHA/CH v. Elija fuente de entrada Presionar boton INPUT del control remoto para desplegar la lista Fuente a Seleccionar. Use las flechas subir/bajar para elegir fuente deseada y presione ENTER para confirmar. Ajustando angulo de base de TV El gabinete de la TV puede ajustarse manualmente a izquierda o derecha hasta 30 grados del centre. Puede ajustarlo hasta conseguir la mejor vista y comfort. Espa_ol-61 Barra de Canales Presione el boton DISPLAY del control remoto, la barra de canales aparecera arfiba a la derecha de la pantalla. Desplegando la informacion de los canales actuales. La lista siguiente describe toda los items de la barra de canales. ATV A2/D50-1 DTV Si el canal es analogo, A se desplegara. Si es un canal digital, D se desplegara. imageries de abajo, A2 es un canal analogo, y D50-1 es un canal digital( Por ejemplo, en las -1 es un numero de sub-canal). MTV/KOCE-HD Muestra etiquetas de canal. Mono/Ingles Despliega si el canal actual es recibido en estereo o mono. Si el canal actual es digital, este espacio sera lenguaje SAP (Second Audio Program). 480i/1080i 16:9/CC/TV-PG Muestra resolucion de la sepal. Despliega el aspecto de la pantalla, closed caption y nivel de rating del programa o canal actuales. Y solo estan disponibles Oct-31 23:14 Mon para canales digitales. Fecha y hora actuales. Ajuste de Volumen Presione el boton VOL+/VOL- del control remotorpara ajustar el volumen. Si desea quitar el sonido, presione MUTE (1:_). Cuando no use OSD (On Screen Display), las flechas izquierda!derecha pueden funcionar con VOL-/VOL+. EPG (Electronic Program Guide) Presione el boton EPG enrel control remoto, la guia electronica Esta guia electronica Espa ol-62 le dara la guia de la programacion de programas aparecera en el centro de la pantalla. de la TV. Puede usar las flechas izq!derecha para cambiar. Ajustar la pantalla a OSD El menu OSD (On Screen Display) le permite accesar las funciones de la TV. Uso del menu del sistema OSD, presione el boton MENU del control remoto, y use laflecha izquierda/derecha opcion IMAGEN, SONIDO, CAUCE, Padres, Configuracion para elegir una u OTROS y presione el boton ENTER. Presionar flechas subir y bajar para moverse a diferentes opciones de cada menu. Si es necesario, derecha para desplegar las opciones de su eleccion. Si esta disponible, presione ENTER o flecha use el texto de la parte baja de cada pantalla para ayuda. To retornar al menu anterior, presionar el boton MENU. Parasalir al menu OSD: • Presione e botonl EXIT. El menu se borrara de la pantalla. • Presione el boton MENU vafias veces hasta que este desaparezca. Menu de Imagen El Menu de imagen contiene menues y controles para con figurar la forma que aparezca la imagen. Las opciones de Menu de imageries aplica al video para seleccionar principalmente entradas de TV y VIDEO. Todas las opciones de imagen aplican para cada opcion. Presione MENU en el control. Seleccione Picture en Menu principal. Presione el boton ENTER para preceder Use subir/bajar al menu IMAGEN. para elegir la funcion requerida, presione ENTER o flecha derecha para ajustar o entrar a sub-menu. La imagen de sub-menu Ponienco y explicaciones estan abajo. del Cuadro Poniendo del Cuadro: Elija modo visual predeterminado Estandar,Dinamico,Usuafio,Pelicula. puede ajustar Brillo, Contraste, en su TV: Solo en modo User COLOR, Tinte y Nitidez. Brillo: Ajusta la brillantes de imagen. COLOR: Ajusta la riqueza del color. Tinte: Ajusta el balance entre niveles rojo y verde (disponible solamente en sepal NTSC. Nitidez: Ajusta nivel de sombras de la imagen. Espa ol-63 PONIENDO DEL PANTALLO Tama_o de la pantalla: Seleccione un rango de aspecto. (Rangos:Lleno, Neutro, Waterglass y Cinema.) Favor elegir el radio que aplica a la mejor sepal de formato de video. El automovil Extensamente : Haga que el tamaflo de la pantalla cumpla con el formato de sepal automaticamente. Si cambia a esta funcion, el tamaflo de ajuste de Pantalla se ignorara. Config.de PC (disponible solo en modo PC) El automovil Extensamente: Ajuste la imagen de la PC automaticamente. La Posicion horizontal: Ajuste la posicion horizontal de imagen. La Position Vertical: Ajuste la posicion vertical de imagen. Reloj: Ajuste el reloj de la imagen. Fase: Ajuste la fase de la imagen. Reajuste: Reajuste a las imageries de PC de fabrica (origen). La Temperaturo colorida Esta opcion le permite seleccionar uno de los tres ajustes automaticos de color: Frio para fondo azulado en colores de imagen; Normal o Caliente para fondo rojizo en colores de imagen. Advanced Picture Settings (no disponible en modo PC) Contraste Dinamico: Ajuste contraste con Apagado/Bajo/Medio o Alto. Film Mode: Ajuste modo filmacion Encend/Apagado. Reduccion de Ruido: Ajuste reduccion Apagado/Bajo/Medio MPEG Reduccion o Alto. de ruido: Ajuste Reduccion con Apagado/Bajo/Medio Nota: Reduccion de Ruido en MEPG o Alto. de ruido ayuda a reducir la "estatica" de cualquier tipo de interferencia. Esta caracteristica mas clara en condiciones es util para proveer una imagen de sepal analoga debil. La Reduccion Ruido MEPG especificamente MPEG. Espafiol-64 de ruido con de trabaja en sepal de video con codigo Menu de Sonido El menu de Sonido le permite ajustar las salidas de audio. Para accesaflo, del Menu principal. Presione el boton ENTER para proceder presione MENU del control remoto, y luego elija SOUND al menu SOUND (Sonido). Use subir/bajar para la funcion que requiera, presione ENTER o flecha derecha para ajustar o enter para sub-menu. SONIDO La imagen sub-menu se explica mas abajo. Poniendo Modo de Sonido: elija el modo predeterminado en su TV: Normal, Soft, Usuafio, Dinamico. Solo en modo User puede ajustar Bajo y agudo. Bajo: Ajuste el componente Agudo: Bajos de sonido de la TV. Ajuste el componente de Agudos de sonido de la TV. Balance: Ajuste el balance entre canal izquierdo y derecho. Modo de Surround Crea un sonido surround Sonido 3D con material estandard estereo, con gran profundidad y riqueza. Analogico Seleccione tipo de audio analogo de su TV: Esterer, Mono o SAP (solo para el modo TV). Sonido Digital Seleccione tipo de lenguaje de audio: Ingles, Frances o Espaflol (disponible Otras solo para canal DTV). Escenas Ajuste Auto Volume De/En. Ajuste bocinas De/En. Ajuste tipo de salida de audio con Off, PCM o Dolby Digital. Ajustar esta opcion en base a potencia de amplificador. Espafiol-65 Equalizer Settings El ecualizador grafico de 7-bandas Puede seleccionar le permite ajustar la frecuencia uno de los ajustes predeterminados (Apagado, de audio. PIEDRA, POP JAZZ, Usuafio) o crear su propio ajuste personal (USER). Presione la flecha izquierda o derecha (100Hz,250Hz, para seleccionar frecuencia 500 Hz,1KHz, 2KHz, 4KHz, 10KHz) que desee para ajustes. Use la flecha subir o bajar para ajustar. Menu de canales El menu de Canales permite buscar, very editar canales. Esta disponible solo en modo TV. Presione MENU y elija CHANNEL del Menu principal. Presione el botch ENTER para accesar al menu CHANNEL. Use subir/bajar para elegir funciones requeridas, presione ENTER o flecha derecha para ajustar o entrar a sub-menu La imagen del sub-menu y explicacion estan abajo. Lista de Canales Despliega lista de canales. Muestra canales actuales. Lista preferida Despliega Ajuste lista de canales favoritos. Muestra canales favoritos actuales. de Canal Para ajuste de canal sub-menu (como se ve abajo). Use la flecha izq!der para cambiar canal deseado Ajuste si el canal actual esta contenido -- en la lista de canales. Entrar a numero de canal para renombrar Ajuste si el canal actual es el canal favorito. Espafiol-66 para editar. canales. Fuente SeSal Seleccione su tipo de sepal: Antena o Gable. Auto°Busca Ejecute busqueda de auto canal (ver pag. 60). Menu de Padres El ajuste del Menu le permitira restringir programas con contenidos especiales, en los botones teclee fuente de entrada. Presione MENU y elija PARENTAL del Menu principal. Presione el boton ENTER para preceder al menu PADRES. Crear contrasena • Cuando el Menu de control Parental es accesado desde el Menu principal, necesita dar su password para desbloquear. Favor teclear su password de 4digitos con los numeros 0-9. Nora- Passwo/_ o;iginal es "0000". • Despues de desbloquear, lel menu de control parental puede usarse. Use laflecha subir/bajar para elegir la funcion quenecesita y presione ENTER o flecha derecha para V-chip, Cambio de Password, en Panel frontal Iocalizar seguro, quitar Lista de sub-menu. V-Chip La grafica siguiente detalla donde se Iocalizan los items en el menu V-Chip. US V-Chip Presione ENTER o la flecha derecha para entrar a los rangos del menu US V-Chip, donde se encuentran dos sub-menus: Valuacion pelicula, Valuacion television. Ver siguiente pagina para mas detalles. Espa oi267 Valuacion pelicula Use las flechas para seleccionar nivel de rango a bloquear, presione ENTER para bloquear/desbloquear nivel. Si ha blo-queado el un nivel inferior, el nivel mas alto se bloqueara tambien. Por ejemplo, cuando PG-13 es bloqueado, se bloquearan al mismo tiempo. Valuacion television Similar con Rango pelicula. Despues de ajustar, presione MENU para regresar o EXIT para ir al menu. Repaso de mngosTV TV-MA Solo para Adultos D Dialogo Sexual Explicito TV-14 Precaucion L Languaje Adulto -R/-PG Guia Paternal Sugerida S Situacion sexual TV-G Todo Publico V Violencia TV-Y7 Dirigida a niSos de 7 aflos y mayores FV Fantasia Violenta TV-Y Para ni_os Patema alta Para mas tangos, vet pag. 77. Espafiol-68 R, NC-17 y X V-Chip Canada Presione ENTER o flecha derecha para el rango US V-Chip, el cual contiene 2 sub-menus: Valuacion Rango Ingles y Rango Frances. Inglesa Presione ENTER o flecha derecha para el menu en Ingles. Use las flechas para seleccionar el nivel que desea bloquear, luego ENTER para bloquear/desbloquear nivel. Si ha bloquedo un nivel mas bajo,el nivel mas alto sera bloquedo tambien. Por ejemplo, cuando PG es bloqueado, 14+ y 18+ seran bloqueados al mismo tiempo. Valuacion Francesa Presione ENTER o flecha derecha para el menu en Frances. Similar con rango en Ingles. Nota- Rangos disponi-bles solo si el canal envia la informacion de tango. Bloq-sin clasif Bloquea programas Valuacion sin rango. de Downloadable, Datos Downloadabe claros Activar o porter en memoria datos de rangos, si esta disponible. Espa oi]69 Cambiar Contrasena Cambiar password de menu paternal. Teclee ultimo password. Teclee nuevo password. Teclee de nuevo password BIq.PnI.Fr Elegir para bloquear o desbloquear Cerraduta botones 'del panel de la TV para que no puedan ser usados. de la fuentre Esta opcion le permite bloquear o desbloquear la fuente. La fuente bloqueada no puede elegirse de la lista de entrada a menos que capture el password correcto. Use subir/bajar para seleccionar la fuente, presione ENTER para bloquear o desbloquear Borrar lista de Canales Esta opcion le permite ejecutar funcion de Borrado de Lista de Canales. Esta funcion reajustara la TV al sistema inicial de fabrica (no aplica en menu OSD). Espa ol-70 para confirmar. Configuracion El Menu de ajuste le permite configurar Seleccione la TV con sus preferencias. SETUP del Menu principal. Presione ENTER para accesar al menu SETUP. Use subir/bajar para elegir la funcion requerida, presione Menu Language English Clock ENTER o flecha derecha para ajustar o entrar a sub-menu. La imagen sub-menu y explicacion se muestran abajo. Subtitulos Subtitulos Presione flecha izq!der para seleccionar closed caption Apagado u Encend. Analog.Tipo Presione flechas izq!der para seleccionar Text4. Digital closed caption en TV analoga: CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Text3, Tipo Presionar flechas izq!der para elegir closed caption en TV Digital: Service1, Service2, Service3, Service4, Service5, Service& Digital Prefije Presione izq!der para elegir preajuste closed caption digital: Valor,Costumbre. Solo en modo custom puede ajustar el estilo closed caption digital. Digital CO Style Presione izq!der para ir a closed caption digital estilo sub-menu (ver siguiente pagina). Espa oi:71 Digital CO Style -- Seleccione el item deseado para ajuste en el menu el estilo Digital CC con las flechas subir/bajar. Despues del cambio, puede visualizar el estilo CC aqui. Reloj Zona De Tiempo Seleccione su horatio zonal: Oriental, Central, Montaflas, Pacifico, Alaska, Hawaii, Samoa, Terranova, Atlantico El RelojAuto Seleccione auto reloj on/off. Estole ayudara a sincronizarla hora enlaTVatiempo Tiempo instalacion Ajuste manual de la hora (es necesario apagar auto reloj). Day of Week Despliega que dia es (no se puede ajustar, solo vet). Espa ol-72 estandar(desde sepal DTV). Otros Menus Los Otros Menus le permite configurar la TV con sus preferencias en otras opciones. Elija OTHERS del Menu principal. Presione el boton ENTER para proceder al menu SETUP. Use subir/bajar para elegir la funcion requerida, presione ENTER o flecha derecha para ajustar o entrar a sub-menu. La imagen de sub-menu y explicacion seven abajo. Azule Atras Presione el boton ENTER para poner o quitar el fondo azul. Si este se activa, cuando no se reciba sepal de entrada. Ningun 10-minutos que no haya sepal. Sugerimos Si es activado, la TV se apagara despues de activar esta funcion cuando se active el fondo azul. Porque podria daflar el panel LCD Si la pantalla azul dura demasiado tiempo. Nota: En el modo PC, el monitor en standby se apagara dependiendo del ajuste de Apagar sin SePal. Ope.P-FUERA Presione el boton ENTER para activar o desactivar 3-horas que permanezca Todos sin operacion "Todos Restablecieron". Si es activado, _a TV se apagara en alguna. Restablecieron Presione boton ENTER para ejecutar reajuste de la TV. Todos los ajustes retomaran Audio un fondo azul Sig.P-FUERA Presione el boton ENTER para porter o quitar "Ningun Sig.P-FUERA". Ningun la TV desplegara a los de fabfica. Solo Presione el boton ENTER para activar solo modo audio. La TV activara solo sonido y el panel LCD se apagara. Para restaurar reproduccion normal, mantener el boton POWER por tres segundos. Espafioi:73 Cual es la forma mas conveniente Conecte para ver en video de Alta Definicion (HD) ? una antena a la entrada de la TV para vet los canales digitales locales. Necesita comprar una antena. (Vet pag. 50 para mayor informacion sobre ajustes de la antena). Visite www.antennaweb.org para asistencia para decidir el tipo de antena a usar para recibir los canales locales digitales del area. Despues de dar su Iocalizacion, este programa de mapeo le dira las estaciones locales analogas y digitales disponibles usando cierto tipo de antena. Existen otras maneras de ver video de Alta Definicion (HD) ? Ademas de utilizando una antena como se menciono arfiba, puede usar tambien un controlador Contacte su distribuidor de cable o satelite para comprar programaciondigital y conectelos para recibir video digital. a su controlador para asegurarse de ver los canales de la mejor manera. Como distinguir un canal analogo de un canal digital ? Presione el boton DISPLAY para ver la barra de Canales. En la esquina superior derecha de la pantalla. Una "A" aparecera para un canal analogo. Una "D" aparecera para un canal digital. Nota: Como los canales analogos de TV se eliminaron en EUA, reservamos Porque hay barras en mi pantalla, y puedo La mayoria de video digital se envia en formato 16/9 eliminarlas funciones de TV analogas solo por excepcion. ? el cual Ilena su pantalla, pero aveces se envia en 4/3 el cual no la Ilena. Depen- diendo de como la estacion o el aparato esten conectados presione el boton ASPECT para ver diferentes formatos a su TV es el formato de video. Si hay barras en pantalla, que pueden eliminar las barras. Algunas no podran removerse por set parte del formato que envia el canal. El formato cambia al presionar el boton ASPECT y el tipo de formato aparece abajo de la pantalla. Para mas informacion de formatos de pantalla, ver pag. 64. Por que un canal desea encontrar varios canales, pero al intentar sintonizarlos, no hay nada ? AIgunos canales no tienen programacion, como canales por pre-pago. negra o aparecera como nieve. Probablemente Cuando los canales noestan disponibles, la TV se vera desee eliminar esos canales de su lista de canales. Retirelos del Menu en la lista de Canales. Ver pag. 66 para mayor informacion. Por que toma mucho tiempo cuando busco unos canales la primera Si tiene tanto canales analogos y digitales, la TV Iocalizara todos los canales disponibles vez ? en el listado de canales. Si tiene canales digitales, la TV buscara canales al revueltos, los canales no revueltos, y cada sub-canal Espa ol-74 de ese canal digital. ldentificarProbl Si hubiera problemas cuando use el producto, favor consultar la Iista de abajo. Siesta Iista no resuelve el problema, Ilame a nuestro Centro de Servicio al Cliente de inmediato. Problemas en TV La TV no puede encender. • Asegurese que el cable de la corriente este conectado • Verifique el tomacorrientes, • El panel lateral puede estar inactivo (deshabilitado). Use el control remoto para encender laTV. • Seleccione del Panel Frontal No hay imagen o sonido correctamente. asegurese de que la corriente trabaja normalmente y es estable. la funcion Menu PARENTAL y presione ENTER para checar el seguro. pero la TV esta encencendida y no aparece "No Signal" en pantalla. • Esta tratando de usar un cable de corriente sin conectar a un aparato? Para usar otro aparato video/audio, aparato externo trabaja normal, presione INPUT y elija el cable de alimentacion Ver pag. 60 para instrucciones asegurese que el correcto. • La opcion Tipo de SePal puede ser incorrecta. detalladas. • El canal puede ser blanco. Intente Iocalizar el canal otra vez o cambie a otro canal. El sonido esta bien, pero la imagen es pobre. • Si solo puede ver imageries en blanco y negro desde un aparato externo que haya conectado de video no estan bien conectados, o se conectaron a su TV, puede ser por el cable mal. Cheque que la conexion este estable, y que sea correcta. Para entrada AV, conecte cable amarillo de video a la entrada amarilla de video del costado de su TV. Para entrada de • Componente, los tres cables de video Y, Pb, Pr (rojo, azul y verde) deben conectarse costado de su TV. alas entradas correspondientes Cheque las conexiones firmemente de entrada. Asgurese • Intente ajustar los aditamentos que todos los cables esten conectados en el al costado de su TV. de color para mejorar imagen. No hay sonido, pero la imagen es correcta. • El sonido puede estar en "mute". Intente presionando • Para usar AV o Componente, recuerde el boton MUTE para restaurar sonido. conect ar las salidas de audio izquierda y derecha correctamente. El cable del canal izquierdo es blanco y el del derecho es rojo. Favor verifique que los cables y entradas sean acordes a esos colores. • Los ajustes de sonido pueden ser incorrectos. Ver pag. 65 para mayor informacion. • Si la fuente de audio tiene solo una entrada o es un monoaural, asegurese de tener conectada la terminal en el marcado con Audio In L (blanco) en la TV. Los botones del panel lateral no funciona • El panel lateralpuede estar cerrado(deshabilitado).Use el control remoto para encenderla TV. • Seleccione la funcion del menu PARENTAL Lock en el panel frontal y presione ENTER para verificar el estatus. • Desconecte la TV de la corriente por 10 minutos y conecte nuevamente. Encienda la TV e intente otra vez. La TV se apaga inesperadamente. • El circuito de proteccion nuevamen-te. electronica pudieron activarse por una falla electric& Si esto pasa frecuentemente, su casa no puede funcionar normalmente, Espere 30 segundos y encienda la TV el voltaje en su casa puede ser anormal. Si el otro equipo electronico en consulte a una persona de servicio calificado. Espa oi-75 No puede seleccionar un canal. • El canal puede estar bloqueado • El canal puede ser saltado en la lista de canales del Menu CHANNEL. El sonido estereo se escucha • Por ser una estacion Closed caption Problemas en el Menu PARENTAL. Cheque el bloqueo y estatus de canal. mal. debil. En el Menu SOUND cambie Sonido Analogo a Mono. Un cuadro negro aparecera • o no aprobado en la pantalla. podria estar activado. Cheque Closed Caption en el menu SETUP. Ver pag. 72 para mas instrucciones. con la Conexion HDMI. • Asegurese que el aparatoHDMI (DVD, videojuego, • Si aparece mensaje "No Signal" en pantalla, el aparato HDMI no responde. • Si aparecen barras negras a los lados de laimagen (significa que la TV no la despliega completa), el aparato conectado apague su aparato y reconectelo. etc.) esta encendido Reajuste la energia desconecte y los cables esten conectados.Si hay problemas el cable y conecte otra vez. Contacte al distribuidor del aparato HDMI para futu- ra asistencia. podria tener un switch o una opcion del menu que permite cambiar la calidad de salida de imagen que arreglara esto. Elija ya sea 720p o 1080i. El control Remoto no funciona. • Algo puede estar bloqueando de obstaculos. • El control remoto puede no estar apuntando • Las baterias del control pueden estar bajas, muertas o instaladas incorrectamente. Experimenta • problemas entre el control remoto y el sensor remoto fronte al panel de la TV. Asegurese con los Controles Si los limites de rango no funciona, directamente que este libre a la TV. Coloque baterias nuevas. V-Chip/Parental. debe ajustar elseguro. Ver el Menu Principal (presione MENU en el control), seleccione PARENTAL para checar ajustes. Que mas puede hacer? Si ha repasado la seccion de problemas y nada resuelve el problema, puede necesitar correr el proceso de la TV nuevamente. Mantenga su TV desconectada intente resetear su TV. Note que despues de resetear, Para resetear, desconecte el cable o cordon del tomacorfientes por cerca de 5 minutos. Luego conecte y encienda la TV. Verifique si el problema se resolvio. Si el problema persiste, favor visite el Menu de Soporte al Cliente en www.proscanus.com Soporte a Clientes PROSCAN Espa ol-76 en el numero de soporte proporcionado en su Garantia. o vea seccion FAQ o contacte US V-Chip Rating System "I-V-MA (Solo Adultos): Diserado Especificamente para ser vista por adultos y puede ser no apta para menores de 17 aros. Contiene uno o mas de los siguientes contenidos: lenguaje indecente y soez (L), actividad sexual explicita (S), o violencia grafica (V). TV-14 (Precaucion Paternal de 14. Se recomienda Sugerida): Contiene algun material que varies padres podrian nominar como no apto para menores a los Padres ejercer un mayor cuidado en el monitoreo niros menores de 14 en Io que ven. Estos programas sugerentes rV-PG contienen de estos programas y precavidos uno o mas de los siguientes contenidos para atender a con temas: dialogos intensives (D), lenguaje fuerte y rudo (L), situaciones sexuales intensas (S), o violencia intensa (V). (Guia Paternal Sugerida) : Contiene materiales que los padres pueden clasificar como inapropiado Algunos padres podrian ver el programa dialogo sugestivo (D), dialogo fuerte frecuente TV-G (Solo para Padres): TV-Y7 (Dirigido han adquirido algun (L), algunas situaciones sexuales (S), o violencia moderada (V). Muchos padres pueden clasificar estos programas dialogos sexuales (D) o situaciones para jovencitos. con sus hues. El programa contiene uno o mas de los siguientes contenidos: paratodo publico. Contiene un poco o no tiene (S), sin lenguaje fuerte (L), y un poco o sin violencia (V). a ni_os de 7 a_os y menores): Diserados el desarrollo necesafio en habilidades para niros de 7 y menos aries. Puede ser mas apropiado para niros para distinguir entre la ficcion y la realidad. Temas y elementos en este programa puede incluir fantasia con un poco de violencia (FV) o violencia en comedia, o podria asustar a niros menores de 7 ares. TV-Y (Para Ni_os): Temas y elementos en este programa son diserados para una audiencia juvenil, incluidos niros entre 2-6. Sin escenas que asusten a niros mas pequeros. Ingles Canadiense Rango de Sistema V-Chip 18+ (Solo Adultos): Programa dirigido a adultos mayores de 18 aflos. Puede contener elementos de violencia, lenguaje y sexual los cuales podrian hacerlo no apto para audiencia menor al 8. Violencia Guiada: Puede contener violencia integral en el desarrollo de el guion, caracterizacion o tema, dirigido para adultos. Otros Contenidos Guiados: puede contener lenguaje grafico y escenas de desnudos y/o sexo. 14+ (Audiencia mayor a 14): Programacion que contiene temas o contenidos 14. Se sugiere a los Padres a ejercitar discrecionalmente que pueden no ser aptos para audiencia menor a permiso para ver a los adolescentes y aun menores. Violencia Guiada: Puede contener escenas intensas de violencia. Podria haber tratos con temas y escenas maduras en una realidad de moda. Otros Contenidos Guiados: Puede contener escenas de desnudos PG (Guia Paternal): Programacion Los Padres pueden considerar Violencia y/o actividad sexual. Puede haber frecuente uso de blasfemia. dirigida para audiencia general pero que puede no ser apta para niros (menores a 8 ares) algun contenido inapropiado para audiencia infantil entre 8-13 ares. Guiada: Tintes de conflicto y/o agresion sera limitado y moderado; supernatural. Otros Contenidos escenas de desnudos. G (Audiencia General): Guiados: puede contener frecuentes Programacion considerada aceptable puede incluir violencia fisica, fantasiosa para cualquier edad. Mientras no se dirija especificamente niros, se entiende que audiencia mas joven puede estar presente. Violencia Guiada: contendra fisica o verbal o emocional. para un poco de violencia, ya sea Escenas sensibles a temas que podrian asustar a niros, no incluira escenas realisticas de violencia que minimicen.resaltan dichos inofensivos, o blasfemias o lenguaje sugestivo. Podria contener breves los efectos de efectos de violencia. Otros Contenidos Guiados: Puede haber algunos sin blasfemia ni desnudos. Espa oi:77 C8+ (ni_os mayores de 8): Programacion generalmente considerada Violencia Guiada: Violencia no sera mostrada como favorita, aceptable aceptable para ni_os mayores de 8 aflos. sino solo comoforma de resolver conflict os de coraje. los ni_os imitan actos peligrosos que ven en television. AIgunas escenas con violencia seran frecuentes, intensidad y consecuencias C (Ni_os): de los hechos. Otras Guias de Contenidos: no habra blasfemias, discretas y de baja desnudos o contenidos sexuales. Programa dirijido a ni_os menores de 8 aflos. Guia de Violencia: atencion especial prestada a los temas que puedan herir los sentimientos comportamientos infantiles de seguridad y buen comportamiento. infrecuentes Otras Guias de Contenidos: Habra escenas no realisticas de violencia o agresividad y limitados a escenas que son claramente No habra lenguaje ofensivo, desnudos imaginarios, de comedia o no reales en naturaleza. o contenido sexual. Frances Canadiense Sistema Rango V-Chip 18+ (Adultos): Programacion escenas violentas. solo 16+ (Para mayores de 16): adultos. Este programa contiene violencia sustancial o extrema y 16+ (Para mayores de 16): Programacion violencia o escenas de violencia intensiva. no apta para menores de 16 aflos. Este programa contiene escenas frecuentes 13+ (Para mayores no apta para jovencitos de 13): Programacion menores de 13 aflos. Este programa escenas de violencia o una o mas escenas con suficiente violencia para afectarles. Televidentes recomendado ampliamente 8+ (Para mayores de 8): No recomendado para ni_os. Este program a ies recomendable peque_os (menores de 8 aflos) que do no distinguen General): minima presentada Espa ol-78 contiene tanto algunas acompaflados de un adulto es para ni_os menores de 13 aflos. un poco u ocasional violencia que podria perturbar a los ni_os. Ver en compa_ia G (Audiencia de Este programa en forma humoristica, para toda audiencia, pero contiene de un adulto es recomendable para ni_os entre realidad e imaginacion. es recomendable para cualquier audiencia. No contiene violencia, o violencia como un a caricatura, o de forma poco real. 32LD30Q VESA 400 x 200 Tomillos M4,12mm largo 400 mm 200 mm Nota: A. El montaje no esta incluido en los accessodos de la television. Solo se incluyen las especificaciones montaje en si. Si necesita un montaje, favor consultar con su distribuidor B. Sugerimos colocar el montaje de pared equipado con especificaciones de instalacion pero no el para comprar una base VESA montable. recomendadas. Una instalacion inapropiada puede causar daflos al aparato o alas personas. Precaucion: 1. No coloque el montaje Ud. mismo. Favor contactar 2. La TV no debe ser montada en paredes o superficies con un angulo mayor a 10 grados en direccion vertical de. 3. otra forma la TV podria sufrir una caida. Las paredes para el montaje deben ser Io suficiente fuertes para soportar el peso de la TV. Per ejemplo, las de concreto 4. tabique son idoneas. No colocar sobre paredes suaves tales como de tierra, falsas o de tablarroca. Para sustituir partes de diferentes e specificaciones (tomillos) en el montaje, consultar con un profesional calificado 5. asegurarse que dichas partes son seguras y efectivas. Antes de colocar la base a la pared, asegurese que los agujeros para sujeccion son acordes a la instalacion. De otra forma 6. podria haber algunos problemas potenciales. No coloque alguna fuente de calor bajo su television. O algo similar, porque podria ser causa de fuego. 7. No coloque la TV cerca degoteras.Transductores 8. De otra forma, causaran sobre-imagenes, cheques electricos o mala resonancia. No coloque la TV en un lugar donde colisiones o vibraciones puedan suceder. 9. Para evitar caidas inesperadas 10. Asegurese de desconectar a un profesional en instalaciones. y cables de alto voltaje deben mantenerse y para tambien alejados del aparato. del aparato, no ejerza mucha fuerza en la TV o montaje despues de instalar. laTV antes de instalar. Mantener cosas duras o filosas 11. Despues de instalar, si se requiere mover el gabinete, favor contact lejos de la pantalla para prevenir rayones. arta un profesional calificado. Espa oi:79 Tamaho de la Pantalla 31.5 pulgs Sistema de Television Sistema Americano VHF: 2-13 Cobertura de Canales TV estandard UHF: 14-69 Transmision CATV: 1-135 Digital Terrestrie Cable Digital (64/256QAM): Alimentacion ATSC/NTSC (8VSB): 2-69 1-135 AC 110 V, 60Hz Entrada RF Cable/Antenna x 1 AVx 1 Entrada RF Interfase Component Entrada Video x 2 HDMI x 3 AVx 1 Entrada Audio Component x 2 PC Audio In x 1 Salida Audio Audifonos Entrada Grafica RGB 15pin x 1 Resolucion 1366 x 768 Componente/modo Dimensiones Peso Consumo HDMI 480i, 480p, 720p, 1080i Con base 79.4cmA x 56.5cm Sin base 79.4cmA x 51.3cmA Empaque 103cmA x 61.5cmA Con base 28.2LBS Sin base 26LBS (11.7KGS) Empaque 33.1LBS de potencia Aviso: Las especificaciones Espa_ol-80 x 1, Salida Audio Digital x 1, Salida Audio Analogo A x 24.6cm F x 10.4cmF x 19cmF (12.7KGS) (14.9KGS) menos de 120W estan sujetas a cambio sin previo aviso. (L/R) x 1 PROSCAN * Cobertura-Trabajo Durante un perfodo a un centro defecto en materiales proporcionar_, Cobertura Durante la fecha de compra de PROSCAN o mano de obra en el televisor. reacondicionada de su producto PROSCAN, pagaremos el cargo de mano de obra para reparar Si su televisor del mismo modelo es irreparable cualquier que le o superior. / Recambios de 12 meses autorizado reacondicionadas, reacondicionada desde de serivico o a nuestra obra en el televisor. opci6n, Si su televisor del mismo la fecha de compra de PROSCAN para reparar es irreparable modelo de su producto para un reemplazar cualquier defecto PROSCAN, pagaremos ya sea con partes del material que le proporcionarA nuevas o o mano de una unidad o superior. de Cobertura-LCD Durante un perfodo un centro pantalla desde de servicio una unidad un perfodo a un centro Panel de 12 meses autorizado de 12 meses autorizado nueva desde la fecha de compra de servicio de PROSCAN o reacondicionada, o a nuestra o mano de obra en la pantalla unidad reacondicionada Como Obtener de su telecisor. del mismo modelo de su producto para un reemplazar opci6n, para reparar Si su televisor PROSCAN, la pantalla cualquier es irrepartable pagaremos LCD, ya sea con defecto del material que le proporcionarA una o superior. Servicio Para asistencia en Estados Unidos (E.U.A) si compr6 al: 1-888-977-6722 o visite:www.proscanus.com Para asistencia en Mexico: si compr6 823-3858, o visite: www.proscanus.com un aparato un aparato PROSCAN PROSCAN en Mexico, favor en E.U.A. favor dellamar de Ilamar al: 01-800- (Centro de Servicio en Mexico) Servicios Computacionales de Mexico, S.A. de C.V. Francisco Dfaz Covarrubias # 33, Ciudad Sat_lite C.P. 53100, Naucalpan, Mexico El representante de Servicio revisar_, sus opciones para el servicio. Para su comodidad le ofrecemos tres formas de obtener servicio de garantfa. Usted puede enviar su producto a la direcci6n proporcionada pot el representante de servicio, usted puede Ilevar su producto a un centro de servicio autorizado, o puede solicitar en el servicio a domicilio (administrador determinate, si el producto se encuentre en funcionamiento en casa o debe set Ilevado de vuelta a servicio local tecnico para su reparaci6n). El representante del Servicio le proporcionar_, las instrucciones para el servicio preferido. Se requiere del comprobante de compra original. $61o se les dar_. servicio a Domicilio a Televisores de 37 " pulgadas de tamaffo y m,=4.sgrandes. Espaffol-81 • Un-instalacion, montaje y ajuste de controles det cliente e instrucciones de funcionamiento. • Las pilas y los fusibles de repuesto al cliente. • Daffos por uso indebido, abuso, negligencia o descuido incluyendo pero no limitado a, los daffos derivados de la exposicion a la humedad, la humedad o la sal. • Incapacidad para recibir la sepal debido a los problemas que no son causadas por et producto. • Daffos en el producto debido alas imagenes de grabadas en la pantalta. • Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos / Puerto Rico. • Productos modificados o incorporados a otros productos. • Daffos debidos a fenomenos de la naturaleza, incluyendo pero no limitado a, daffos por rayos o inundaciones. • Las Itamadas de servicio que no impliquen cualquier defecto en materiales o mano de obra. Uso Comercial Exclusion Esta garantia limitada s61o se aplica a los productos utilizados para uso personal o, y no cubre todos los productos utilizados con fines institucionales, comerciales o de alquiler. ESTA GARANT[A PRODUCTO. garantia, LIMITADA EN CORP expresada o escrita tercero DEBER_,N garantia limitada. CONSUMIDOR por daffos ESTA GARANT[A IMPL[ClTA anteriormente. Espaffol-82 OTROS ESTAR_, TODAS LIMITADA DEL 0NICO DERECHOS, o modificar QUE PUEDEN IMPL[ClTAS DE garantia NO informaci6n o cualquier el alcance Y EXCLUSlVO EN CORP expresa PARA o implicita Inc. DEL USO de este CUALQUIER UN PROPOSlTO de garantia (S) mencionado legales especificos y USTED DE ESTADO. EL en el se rige por periodo VARIAR PARA EE.UU., resultantes contenida otro de esta REMEDIO POR LA LEY APLICABLE, O IDONEIDAD derechos otra independientes, mayoristas Y RESPONSABILIDADES A LIMITADA le otorga contratistas A ESTE cualquier PARTICULAR). o consecuentes DE UNA VlOLAClON SALVOPROHIBIDO LIMITADA rechaza DEL PRODUCTO. incidentales DE COMERClALIZAClON Esta garantia minoristas, Ampliar O REEMPLAZO APLICABLE LAS GARANT[AS Inc., sus agentes, ni aumentar. LIMITADA de Indiana. de este producto, comerciantes especiales, O DERIVADOS las Leyes del Estado TENER empleados, DE REPARAClON DEL PRODUCTO PARTICULAR DE EE.UU., Esta GARANT[A DE GARANT[A PARA UN PROPOSlTO crear una garantia no ser_. responsable GARANT[A (INCLUYENDO O IDONEIDAD de ventas, Y EXCLUSlVO Inc., el fabricante por parte CORP representantes producto. EE.UU., o implicada COMERCIALIZAClON verbal ES EL 0NICO TAMBIt_N PUEDE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

ProScan 32LD30Q Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas